Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,880 --> 00:00:17,518
멀티즈 불짱이 우리 숟가락을 뻥더예요. 말티즈 도와주세요 아 지금 약간 모범생 괴롭히는 일진 같아요. 최애니 그 拥护者的多特兴大于我们的勺子。请救救多特兴,哇,现在好像有点像是一名优等生在欺负流氓。最爱就是那个
2
00:00:17,518 --> 00:00:30,356
진미연 님은 그 모범생이고 모범생 괴롭히는 일진 같아요. 찐따 갔어 찐따 얘네가 찐따예요. 오빠는 얘네는 잘 리얼 金美艳小姐就是那个优等生,而那些流氓像似在欺负优等生。太谦逊了,太谦逊了,他们就是太谦逊了。哥哥,他们真的
3
00:00:30,356 --> 00:00:31,360
찐따예요. 太谦逊了。
4
00:00:32,880 --> 00:00:43,815
아 저 한 명만 더 도와주세요. 비슷하게 가다가 지금 너무 따이신데요. 이 대 일이니까요. 제가 다음에 찐따춤 啊,再帮我一个吧,我现在进展有点太慢了。这是一对多人,我下次会表演真正的舞蹈。
5
00:00:43,815 --> 00:00:55,103
보여드릴게요. 다음 음식을 저밖에 못해요. 센터 시그는 맞아 아무도 안 하는 거예요. 오빠들. 근데 시그 작은 거 下面这道菜只有我会做。你们都不会做这个标志性的菜。哥们儿们,不过这个标志性的菜很小。
6
00:00:55,103 --> 00:00:59,160
하나만 도와주셔도 진짜 큰 도움이 됩니다. 就帮我一点点,真的会对我很有帮助。
7
00:01:00,120 --> 00:01:13,085
네, 저는 시그 하나만 주셔도 전 택배 우편으로 띠부띠부 스티커 드려요. 제가 제가 뽀삐 뽀삐를 진짜 잘 춰요. 是的,我只需要一个标签,我就可以通过邮政包裹给您快递一个"吱吱"贴纸。我真的非常擅长跳"波比波比"舞。
8
00:01:13,085 --> 00:01:25,844
제1 잘 춰요. 맞아, 그냥 걔라서 잘 춥니다. 찐따 찐따시그 보여드릴게요. 그리고 공약 어필하시죠. 오늘 저 我跳得很好。对,就是因为他很擅长跳舞。我会给您看一个"傻瓜"标签。然后,您可以推销您的政策承诺。今天我们
9
00:01:25,844 --> 00:01:28,520
오늘 당일 공약도 있고. 今天也有当天的政策承诺。
10
00:01:28,840 --> 00:01:35,760
저 이번에 오 회밖에 안 합니다. 오 회 동안 일등하게 만들어주신 오빠랑 휴가 가고 싶습니다. 我这次只参加 5 场。我想和帮我赢得 5 场的哥哥去度假。
11
00:01:42,600 --> 00:01:47,960
그리고 지금 밥 먹고 싶어 오빠 양파 먹을 수 없어 오늘. 现在我想吃饭,但今天姐姐不能吃洋葱。
12
00:02:11,040 --> 00:02:23,024
감사합니다. 마이티유가 해야 되는데 나 양파 못 먹어 여기 이대 일이에요. 저 여기 이대 빵이에요. 지금 도와줘 谢谢你。我必须做好,但是我不能吃洋葱,这里是这样的。我现在在这里吃面包。请现在帮助我。
13
00:02:23,024 --> 00:02:35,389
오빠들 집녀님 지금 하나씩만 도와주세요. 이대 빵이에요. 제 편 도와주세요. 오빠 이렇게 파면 이렇게 양파 먹을 수 哥哥们,请你们现在分别帮忙一点点。这是好吃的面包。帮助我的一面。哥哥,如果这样切,就无法吃这么多洋葱了。
14
00:02:35,389 --> 00:02:35,960
없어. 是的。
15
00:02:38,480 --> 00:02:51,183
여기서 이제 따잇하고 또 올라가면은 진짜 재밌는 게임이죠. 양파 먹으면 죽어요. 진짜 빈속이에요. 맞아. 강아지 양파 从这里开始顺利向上,那真的是一个非常有趣的游戏。吃洋葱会死掉。我的胃真的是空的。对的。狗狗洋葱
16
00:02:51,183 --> 00:03:03,695
먹으면 안 된대요. 저희 그 진리 컴퍼니 새로운 그 시그 음원 12486 노래가 굉장히 좋던데 진현이 받으면 역전도 不应该吃。我们新的那个真理公司的新音源 12486 歌曲非常好,如果知贤得到的话肯定会翻盘。
17
00:03:03,695 --> 00:03:07,160
하고 그림이 예쁠 것 같긴 해요. 但是画很漂亮。
18
00:03:11,040 --> 00:03:23,871
집녀님, 오늘 당일 공약도 어필해 주시죠. 당일 공약은 빅스비 오빠가 올려주실 거예요. 만 단위로 다 있고요. 아 女士,今天的当日承诺也请您帮忙宣传一下。当日承诺是彬西哥哥会上传的,都是成千上万的。
19
00:03:23,871 --> 00:03:27,280
올려주세요. 오빠 아 오시나요? 请帮我拿起来。弟弟,你来了吗?
20
00:03:35,080 --> 00:03:45,970
저 예니님은 팬이 많으신데 저희 집 지금 비어있습니다. 너무 주눅들고 이 상태로 양파 먹으면 너무 슬플 것 예니姐姐很有很多粉丝,但是我家现在是空的。我很害羞,这样吃洋葱会很难过。
21
00:03:45,970 --> 00:03:56,680
같아요. 맞아요. 근데 진짜 오빠들 저희가 하고 그거지만 이럴 때일수록 오빠들이 시간 하나씩 도와주셔야. 对,没错。但是真的,弟弟们,我们做这个的时候,在这个时候,弟弟们必须一个一个地帮助我们。
22
00:03:57,000 --> 00:04:08,189
진짜 큰 힘이 되고요. 네 이런 말이 맞을지 모르겠는데 그 시즌 원에서 손동 님이랑 그 오지림 님한테 이제 오빠들이 这样真的会是很大的帮助。嗯,这话可能不对,但在第一季里,和你们哥哥们一起收集黑胶唱片,一个一个凑到 500 张,真的是很大的帮助。即便是一点点时间也请你们赏脸提供。
23
00:04:08,189 --> 00:04:19,551
모아 모아 시그 하나씩 백 점 막 500 점 이렇게 어 네 모았던 사립 모으고 안녕하세요. 시간이라도 끌어주시면 시그 你们哥哥们啊。
24
00:04:19,551 --> 00:04:24,200
하나씩만 도와주셔도 진짜 큰 힘이 돼요. 오빠들. 哪怕只能帮忙收集一张唱片,也会给很大帮助的。
25
00:05:21,400 --> 00:05:35,634
갑자기 만개로 역전 뒤집혀서 예은이가 지금 지고 있는데요. 여기서 무너질 수 없어요. 우리 예쁠 땀, 우리 소추, 땀 突然变成满分后被逆转了,예은正在输。在这里不能崩溃。我们优秀,我们应该继续努力
26
00:05:35,634 --> 00:05:37,360
다 어디 갔어? 大家都去哪里了?
27
00:05:38,320 --> 00:05:56,581
오빠 시간 하나만 시켜주셔도 바로 역전 다시 될 수 있거든요. 오빠 다 자러 났어 오빠 신나지 마세요 오빠 나 哥哥,只要给我一次机会就能马上再次反转。哥哥,大家都睡了,哥哥不要兴奋,哥哥我
28
00:05:56,581 --> 00:06:01,000
배고파요. 밥 먹고 싶어요. 我很饿。我想吃饭。
29
00:07:45,600 --> 00:08:09,600
네 감사합니다. 꽃가루 좀 쓸어주세요. 넘어질 것 같아요. 아 진짜 너무합니다. 아 만고천 말티즈 주인님 뭐예요? 是的,谢谢。请帮我扫一扫花粉。我好像要摔倒了。哦,真的太过分了。啊,天使马耳他的主人是什么?
30
00:08:12,120 --> 00:08:23,278
아 오빠들 이렇게 하면 진짜 너무 우리 숟가락 오빠 아 우리 숟가락 오빠 진짜 미안해. 저희 숟가락 오빠에게 팀이 啊,哥哥们,如果这样做,那真的太过分了。我们的勺子哥哥啊,我们的勺子哥哥,真的很对不起。我们要团结我们的勺子哥哥。
31
00:08:23,278 --> 00:08:25,720
되어주실 분 안 계신가요? 没有谁愿意帮帮我吗?
32
00:08:40,360 --> 00:09:07,800
선배님 너무합니다. 진짜 시드 하나만 부탁드려요. 제 팬이 아니어도 좋습니다. 前辈太过分了。 我只是求您一粒种子就好,就算我不是您的粉丝也没关系。
33
00:09:08,520 --> 00:09:17,530
오빠들 저의 뒤에 있는 친구들 시켜주셔도 오빠들 저는 시즌 원 시즌 투, 지금 네이버까지 3번 연속으로 나오고 哥哥们,您可以派我身后的朋友们帮忙吗?我已经连续 3 次出现在第一季、第二季和现在的 Naver 上了。
34
00:09:17,530 --> 00:09:26,249
있습니다. 제가 이 밥을 먹어서 힘을 내야 합니다. 전 지금 참 약속하고 있기 때문에 진짜 힘들어요. 지금 我有这餐饭,应该吃了它来获得力量。我现在有个约定,真是太辛苦了。我现在
35
00:09:26,249 --> 00:09:28,720
밥이라도 먹어야 될 것 같아요. 应该吃点东西了。
36
00:09:33,280 --> 00:09:49,324
개진자가 더 순위 높았나요? 하나 차이였어요. 어? 뭐라고 한등 한등급 차이였어요. 제가 팔등이고 구등이고 왜 골을 个进步的选手排名更高吗?只差一点点。啊,都是同一等级,我排第八,第六。为什么会
37
00:09:49,324 --> 00:09:52,040
양파먹이려고 합니까? 你要吃洋葱吗?
38
00:11:08,240 --> 00:11:25,820
사대일인 거예요. 사대일은 진짜 너무하잖아요. 20002 1000개 차이 4860 저희 뉴시그 받으면 역장 这是四大一小。四大一小实在是太过分了。20002 有 1000 个差距,4860 我们收到纽西格后就是站长
39
00:11:25,820 --> 00:11:32,560
24860 맞아 이사팔육공 하나면은 진짜? 24860 对,一个一五八六就可以了吧?
40
00:11:32,880 --> 00:11:43,396
하나로만 가가지고 아니 이 대 일도 아니고 4-1로 당하고 있으니까 진짜 힘이 안 나네요. 오늘 집년님 답지 않아요. 只靠一个人是行不通的,这也不算什么大事,4-1 下场也是很糟糕,真是一点力气都没有了。今天你的表现不太像你的作风。
41
00:11:43,396 --> 00:11:52,639
열대적 힘이 없어요. 오빠도 그러니까요. 다들 좀 도와주세요. 숟가락 오빠가 진짜 숟가락 살인마 될지도 缺乏激烈的力量。哥哥你也是这样。大家请多多帮忙。不知道哥哥会不会变成一个真正的杀人犯。
42
00:11:52,639 --> 00:12:02,200
몰라요. 오빠들 제발 하나씩 도와주세요. 시그 숟가락 가락 오빠 숟가락이 아니라 죽어이에요. 죽어 오빠는. 我不知道。哥哥们请各自帮把手。兄弟,不是你的汤勺,快死吧。哥哥也快死吧。
43
00:13:32,200 --> 00:13:42,480
살려달라고 감사합니다. 感谢您挽救我的生命。
44
00:14:55,400 --> 00:15:13,080
샤라가 샤라가 여러분 굴러 좀 해주세요. 제가 오빠들 오빠 좀 도와줘요. 진짜 한 명만 도와줘요. 儿子,请您帮帮忙。我需要殷勤弟弟们的帮助,只要一位就够了。
45
00:16:21,480 --> 00:16:29,320
저 말고 숟가락 오빠 좀 도와주세요. 아, 그리고 저는 저는 이제 질리콤퍼니 안 나오고 예니 님은 계속 请帮帮匙先生,不是我。而且我不再出现在质利公司,只有耶尼小姐会继续。
46
00:16:29,320 --> 00:16:33,240
나오잖아요. 기회가 많습니다. 저는 지금밖에 없어요. 看,机会多得是。我现在就是这最后的机会。
47
00:16:39,720 --> 00:16:52,268
이렇게 다골이 당하고 마지막 마지막 회를 이렇게 보내면 너무 슬플 것 같아. 지금 이것만 봐주세요. 예니님, 就这样熬到最后一集,感觉太伤心了。您就看这吧,Yeoni。
48
00:16:52,268 --> 00:16:58,440
앞으로 기회 많으니까 다골이도 너무하고 사대일 사대일. 以后还有更多机会,多米诺也太过分了,这次得算账。
49
00:17:58,320 --> 00:18:22,040
충분히 이겼다고 생각해? 你觉得你已经赢得足够了吗?
50
00:18:22,520 --> 00:18:33,501
이거 다대해 말도 안돼 나 내 마음속엔 오빠가 이겼어. 그 대신 양파 먹을게 오빠 다대리니까 오빠 날린 거 맞아 맞아 这真是太离谱了,我心里觉得是哥哥赢了。作为补偿,我会吃洋葱的,因为哥哥输掉了,没错,没错。
51
00:18:33,501 --> 00:18:42,320
인정 오빠 멋있었어 숟가락 오빠가 멋있다고 생각하면 오빠들 시급 한 번만 도와주세요. 진짜로. 承认吧,哥哥你真帅气,如果觉得勺子很酷,那就请你再帮帮我一次吧。真的。
52
00:19:33,760 --> 00:19:56,280
숟가락 오빠가 진짜 멋있는 거야? 오빠 혼자였잖아. 大哥,勺子真的很帅吗?只有大哥一个人在嘛。
53
00:21:12,640 --> 00:21:26,080
감사합니다. 진짜 이거 이즈메 신고해야 됩니다. 7-1 이즈메 신고해야 돼요. 非常感谢。这个真的要举报伊泽尔了。要举报 7-1 伊泽尔。
54
00:21:27,720 --> 00:21:49,840
건강 안 보이니까 살짝 옆에서 드세요. 看起来身体不太好,就在旁边悄悄地吃吧。
55
00:22:24,440 --> 00:22:42,845
오빠 고마워 20009 1000개 차이 아 내 칠 대 일이어서 내가 오빠한테 도와달라고 하기가 미안해 나 나 哥哥,非常感谢你,我们差了 20009 分,我很抱歉拜托你帮我,我自己的分数是三比七。
56
00:22:42,845 --> 00:22:48,880
여기서 일등해서 나랑 휴가 가자 칠. 在这里获得第一名,我们一起去度假吧。
57
00:23:21,880 --> 00:23:37,822
감사합니다 오빠 진짜 멋있어요. 진짜 오빠는 오빠는 사람들이 다 인정할거야. 칠대 구 구 팔 혹시 시간 非常感谢你,哥哥,你真的很出色。大家肯定都会认可你的。我们有时间的话
58
00:23:37,822 --> 00:23:43,320
벌어주실 분들은 시간 하나라도 진짜? 你们愿意帮我吗?这真的只有一点时间吗?
59
00:23:46,960 --> 00:23:55,480
내 팬이 많지 않아서 미안해요 이지매 당했습니다. 对不起,我的粉丝并不多。我被人欺负了。
60
00:24:47,800 --> 00:25:01,256
감사합니다 십 17구 오빠께서 시청자 수는 예리박이 제1 적다고 저게 팀킬인가요? 수지 오빠 감사합니다. 진짜 우리 非常感谢,第 17 区的哥哥说观众数量远远不如赵亿说的那样吧?感谢水知哥哥。真的,我们
61
00:25:01,256 --> 00:25:11,400
오빠 혼자서 7-1 하느라고 너무 힘들었거든요. 예리박 오빠들 팀길인가요? 아 70명. 哥哥一个人做第 7-1 很辛苦。是类德小队吗? 啊,70 人。
62
00:25:13,440 --> 00:25:26,580
저는 가수를 위한 방송인데 아니 예림 오빠도 육해야 돼. 근데 어 진도배기 진도배기를 위한 방송을 했어야 됐네. 我是为歌手而设的节目,不,连禹林哥哥也要休息。但是,我本来应该为进度柄而设的节目。
63
00:25:26,580 --> 00:25:36,800
궁금한 시청자가 더 적은가 어 시청자 적은 거에 어 적부심을 한 60 명도 안 됩니다. 感兴趣的观众不是很多,观众人数不足 60 人。
64
00:25:37,480 --> 00:25:47,275
방종 때는 60 명도 안 된다고 아 홍보인가요? 오빠 많이 좀 와달라고 예쁠 딴 모집인가요? 오빠 아 제가 哦,不算那么多吧?姐姐需要更多人来啊,你愿意来帮忙吗?
65
00:25:47,275 --> 00:25:58,050
배워야겠네요. 감자를 위한 방송을 했어야 했는데 제가 너무 다수를 위한 방송을 했나 봅니다. 너무 건빵 후보들을 위한 我应该做一些关于土豆的节目,而不是太多针对大众的节目。看起来不太适合那些备受争议的候选人。
66
00:25:58,050 --> 00:25:59,520
방송이 아니었나. 这不太对吧。
67
00:26:01,840 --> 00:26:13,487
아 최은이가 개인 방송에서 노래를 그렇게 해요. 오빠 아 노래하면은 나가죠. 저도 노래를 하는데요. 저도 노래를 啊,崔恩女士在个人直播中唱歌那样。哥哥啊,唱歌就走。我也在唱歌,那我唱歌怎么回事呢?汤勺饥饿,你也听过我的歌了吧。前天啊,我也应该唱那歌,有 2 万 6 千多的差距。
68
00:26:13,487 --> 00:26:24,950
하는데 어떻게 된 건가요? 숟가락 고파도 제 노래를 들었잖아요. 엊그제 아 저도 노래를 할걸 2만 육천개 차이 10。
69
00:26:24,950 --> 00:26:25,320
십. 10。
70
00:26:26,080 --> 00:26:43,512
어 우리 소주 오빠 저희 숟가락 오빠 혼자 쓰고 있었는데 큰 도움 주셔서 감사합니다. 하지만 한 번만 더 도와주실 哦,我们一起喝伏特加吧,你把勺子自己用了,非常感谢你的大帮助。不过,能再帮助我们一次吗?是的,我已经七点了。
71
00:26:43,512 --> 00:26:48,960
수 있나요? 네 칠 대 이 됐습니다. 是的,我也来唱歌吧。现在承受着压力的支承洙比我的排名还低,在我手下的 DJ 还在。
72
00:26:51,160 --> 00:27:04,561
네, 저도 노래 부를게요. 이제 지승수 나보다 순위가 낮았던 내 밑에 있던 비제이한테 지금 목이 짜이게 我的嗓子现在有些疼。
73
00:27:04,561 --> 00:27:12,880
생겼습니다. 저도 이제 저도 이제 노래 방송에서 노래 부를게요. 我也开始在歌唱节目上唱歌了。
74
00:27:16,920 --> 00:27:38,640
한 명만 더 한 명만 더 도와주세요. 김희애입니다. 칠대사 부탁드릴게요. 请再帮助我一个人。我是金熙艾。请帮我唱七大洲。
75
00:27:44,720 --> 00:27:57,160
내진료는 뭐 거의 포기네요. 안녕하십니까? 감사했습니다. 포기하는 사람은 지는 게 맞아요. 我差不多要放弃诊疗了。谢谢您。放弃的人注定要输。
76
00:28:56,440 --> 00:29:18,867
진짜 지금 하나가 이렇게 정말 소중합니다. 소주 오빠 감사합니다. 진짜 우리 숟가락 오빠한테 너무 제가 낫들 这真的现在非常宝贵。谢谢你,酒哥。我们真的不应该拿走哥哥的勺子。
77
00:29:18,867 --> 00:29:23,280
낫들 자격이 없었는데. 我们不配拿走它。
78
00:29:24,400 --> 00:29:34,003
아 서주 오빠 저희 진녀 편이 되어주셔서 감사합니다. 아 근데 좀만 좀만 더 시간 버려주실 수 있나요? 한 번만 더 啊,谢谢你,瑞哥支持我们妍妹。但是,你能再耽误一点时间吗?再给我们一次机会。
79
00:29:34,003 --> 00:29:42,276
하면 저희 큰 오빠들도 이제 오실 수 있습니다. 안녕하세요. 안녕하세요. 7-2로 지금 여기 어쨌든 现在我们的哥哥们也可以来了。你好,你好。7-2 现在在这里的情况
80
00:29:42,276 --> 00:29:51,436
2100명 보고 있는데 계집녀가 포기한 다음에 포기한다고 하면 어 카운트 빨리 끝낼게요. 아까 포기하는 말들을 现在有 2100 人在看,如果女孩放弃的话,我会尽快结束比赛。刚才她们一直在说放弃
81
00:29:51,436 --> 00:29:51,880
해서. 这样.
82
00:29:53,200 --> 00:30:13,560
포기하는 거면 빨리 끝내겠습니다. 내 맘대로 안 돼? 아 나도 먹기 싫은데. 如果我要放弃,我会尽快结束。我做不到自己想要的?啊,我也不太想吃。
83
00:30:22,720 --> 00:30:38,800
웃고 있고, 내 슬픔을 내 슬픔을 막 좋아하는 사람들 밖에 없어. 他们只是那些因为我的悲伤而感到高兴的人。
84
00:32:49,120 --> 00:32:59,953
저 이제 마지막 기회인데 또 굶게 생겼어요. 유종의 미 지키고 싶습니다. 질문 그리고 7-7 대 삼으로 다 고리 我现在是最后一次机会了,但还是要挨饿。我想要完美收官。问题和 7-7 对 3 都是连环套。
85
00:32:59,953 --> 00:33:09,240
당했어요. 여기 붙어주세요. 안 도와줘요. 도와달라고 해도 아 소주 오빠 아자 오빠 감사합니다. 遭殃了。贴在这里。不帮助我。即使求助也不会。谢谢大哥大哥。
86
00:33:14,920 --> 00:33:28,051
저 막 사람들 저 양파 먹는 거 좋아하고 제가 슬퍼 제가 지금 된 걸 되게 좋아하나 봐요. 도와주세요. 제가 더 我正在吃洋葱很喜欢,我现在变得很难过。请帮帮我。我好像更
87
00:33:28,051 --> 00:33:37,640
말랐어. 제가 더 마른 것 같아요. 갈비뼈가 안 보입니다. 제가 이번 기차였어요. 瘦了。我感觉自己更瘦了。肋骨都看不见了。这次我是坐火车的。
88
00:33:39,520 --> 00:33:55,284
씨 여긴 팬이 많잖아요. 저 밥이라도 에 둘 다 봐요. 둘 다 닫고 둘 다 시청자 없습니다. 하지만 여기 팬이 这里有很多粉丝呢。至少我可以一起吃饭。他们都关掉了,都没有观众。不过这里有很多粉丝。
89
00:33:55,284 --> 00:34:08,760
많아요. 저는 그래서 밥이라도 먹어야겠어요. 밥도 못 먹고 저 팬도 없잖아요. 그리고 저렇게. 所以我也得吃顿饭呢。不吃饭也没有粉丝。那样的话。
90
00:35:29,400 --> 00:35:39,578
그리고 밥 한 잔밖에 안 먹었다고 오늘 꼭 밥 먹게 해 주자고 오빠와 예슬도 우리 소중한 우리 너무 감사합니다. 而且今天只吃了一顿饭,所以哥哥和 yexie 都说要让我好好吃饭。真是太感谢我们珍惜的人了。
91
00:35:39,578 --> 00:35:49,596
잠도 못자고 너무 피곤할 텐데 얘네 지켜주려고 달려와줘서 너무 고마워. 자기야 사랑해 사랑해 사랑해 사랑합니다 我太累了,睡不着觉,但我非常感谢你们特意赶来照看他们。亲爱的,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你
92
00:35:49,596 --> 00:35:54,120
감사합니다. 최현희 시즌 투 때 딱 1번 먹었다고. 非常感谢。我只在最现希季第二期吃过一次。
93
00:35:54,800 --> 00:36:08,557
네 맞아요? 많이 먹으면 많이 먹었어요. 진정성 있게 하세요. 칠공 오빠 알고 나서 1번 먹었어요. 기억 是的,没错?如果吃得多,那就是吃得多了。诚恳地做好自己。认识七公哥哥后,我吃过一次。记得
94
00:36:08,557 --> 00:36:13,920
조작이라고 저랑도 먹었잖아요. 장어 됐다. 你以为我也吃了吗?那算丫都有天了。
95
00:36:19,160 --> 00:36:36,698
본계 한번이라고 그래서 오늘 꼭 밥을 먹게 해주고 싶다고 그 말씀 맞으시죠? 그쵸? 알겠습니다. 23000 您说得对,我真想今天一定让他吃顿饭。好吧?知道了。23000
96
00:36:36,698 --> 00:36:38,160
개짜이십. 真是的。
97
00:36:44,440 --> 00:37:01,337
셋 셋 개집녀 숟가락 살인마 오빠가 개집녀 팬 되신지 얼마나 됐죠? 저 이거 진리컴퍼니 시즌 투 하면서 도중에 三三只狗窝杀手妹妹你哥多久成为了狗窝杀手的粉丝了? 我在进行真理公司的第二季的时候
98
00:37:01,337 --> 00:37:04,880
생겼습니다. 주 일주일. 发生的。一周.
99
00:37:50,280 --> 00:38:09,560
김장 김장 김장, 김장, 김장, 김장, 김장, 김장, 김장 김장 김장 김장 김장. 腌制腌制腌制,腌制,腌制,腌制,腌制,腌制,腌制腌制腌制腌制腌制.
100
00:38:12,960 --> 00:38:27,451
오빠 감사합니다. 숟가락 오빠 숟가락 오빠. 만약에 이제 시즌 쓰리에 계집년 안 나오면 숟가락 오빠 저희 진리 哥哥,非常感谢你。勺子哥哥,勺子哥哥。如果这个赛季女孩子不出现,勺子哥哥,这就是我们的真理。
101
00:38:27,451 --> 00:38:39,840
컴퍼니 안 오실 건가요? 숟가락 오빠 오빠 나 일등해서 나랑 휴가 가자 하룽베이 숟가락 오빠. 你不来公司吗? 大勺子哥哥,我考第一名了,快和我一起去黄梅休假吧。
102
00:38:43,480 --> 00:38:56,760
안녕하십니까? 아, 여기 진짜 오빠 봐가면서 쥐어짜셔야죠. 나올 것도 없어요. 일 이 바쁘시다고. 您好。啊,真的要盯着这里看着抓那家伙呢。根本就没东西可找。因为工作太忙了。
103
00:39:12,640 --> 00:39:37,000
네 생양파 저기 지금 꼴찌 누구지 가서 생양파 좀 갖고 오세요. 是的,生姜,现在是谁垫底,去拿点生姜来。
104
00:39:38,160 --> 00:40:05,680
네 다녀오세요 손광대요. 돌아온 손광대 사 아 6만 개짜리 양파야 오빠 아 6만 개 쓰고 양파 먹어야 돼. 是的,你可以走了,手光大。回来的手光大,哇,6 万个洋葱啊,兄弟啊,6 万个洋葱要吃完啊。
105
00:40:07,840 --> 00:40:34,535
아 6만 개짜리요 그 예플자리 2만 개 더 쏘긴 했어요. 제가 양파를 먹는데 좋아하는 사람들이 많아서 너무 哇,6 万个洋葱啊,我又抢购了 2 万个。我吃洋葱,喜欢我的人很多,太伤心了。
106
00:40:34,535 --> 00:40:36,760
슬픕니다. 太伤心了。
107
00:41:07,680 --> 00:41:18,720
저희 없잖아요. 저 지금 지고 있는데 제가 이기면 제가 이기면 도와줄 수도 있어요. 没有我们就不行了。我现在很输,如果我赢了可以帮你。
108
00:41:19,080 --> 00:41:29,044
저희 집에 쥐고 있잖아요. 양파 먹는데 남을 어떻게 도와줘요? 양파 먹어요. 아니 육 회 정도는 먹어야지. 我们家里有老鼠,吃洋葱也不知道怎么帮别人。吃洋葱。不,应该至少吃点生鱼片。
109
00:41:29,044 --> 00:41:39,508
힘을 내서 다른 사람도 도와줄 수가 있죠. 제가 일부러 껍질 있는 걸로 준비해 왔습니다. 일부러 어 저거 어떻게 鼓起勇气也可以帮助别人。我特意准备了带皮的。那个怎么
110
00:41:39,508 --> 00:41:47,480
먹어요? 알아서 까 드시던지 뭐 씻어 드시던지 알아서 드시면 됩니다. 집에 가시던지. 你要吃吗?自己洗干净之后随意吃吧,要么回家吧。
111
00:41:47,840 --> 00:42:16,360
어 영양실조로 진짜 현기증 나요? 저거 먹으면 올 것 같은데? 10009 1630개 차이 19 팔. 哎,因为营养不良而头晕吗?吃那个应该就好了吧?10009 1630 个差 19 8。
112
00:42:17,800 --> 00:42:27,080
춘장이 어딨어? 春酱在哪里呢?
113
00:43:34,520 --> 00:43:55,280
숟가락 오빠 소주 오빠 맞아 오빠 빨리 오빠 고생하셨습니다. 哥哥勺子哥哥烧酒哥哥对的哥哥快点哥哥辛苦了。
114
00:44:02,000 --> 00:44:19,440
안녕하세요. 저는 졌잘싸라는 말 별로예요. 개인적으로 아 졌으면 그냥 진 건가요? 그럼요. 你好。我个人不太喜欢说"输了就是输了"。如果输了,那就是输了嘛。
115
00:44:31,800 --> 00:44:52,942
와 진짜 크다. 아, 너무 커서 안 빠져요. 어 진짜 배다 배 진짜 큰데 헐, 오늘은 태자 먼저 얘기를 하도록 哇,真的很大。啊,太大了,抽不出来。哇,真的好大好大,今天先聊聊太子吧。
116
00:44:52,942 --> 00:44:59,080
하겠습니다. 짧게 오초 드릴게요. 这是我的承诺,我会简单地为您说 4 秒钟。
117
00:44:59,920 --> 00:45:08,707
최일희 수파예요 자, 최일희승 자 최일희 시간 길게 드릴게요 오빠들께 감사 인사할 수 있는 시간 4우리 最一喜是我,好的,最一喜,我会为大家长长地讲一会儿,我要感谢我的哥哥们。
118
00:45:08,707 --> 00:45:18,252
예쁠턴어버님 분들 너무 감사드리고요. 그리고 저 너무 행복하고 기뻐요. 천천히 얘기해도 돼요? 이겼으니까 사실은 亲爱的女士们,我非常感谢您们,我也非常高兴和激动。我可以慢慢地说吗?因为我赢了。
119
00:45:18,252 --> 00:45:22,040
항상 밥대전에서 네 저조한 성적과 항상 이제. 我总是在饭桌上以很差的成绩让你们失望,从现在开始
120
00:45:22,440 --> 00:45:31,921
못 먹을 때도 많았는데 오늘 또 1번째 스핀오프 일 화 때 밥 먹을 수 있어서 너무 영광이고요. 오빠들 울기를 되게 我以前经常吃不了饭,但今天是第一期衍生剧集,能吃上饭真是太开心了。你们哥哥好像很想看我哭,为什么你们要让我哭呢?如果你们想看我掉眼泪,应该让我哥哥吃洋葱才是。
121
00:45:31,921 --> 00:45:41,402
바라시는 것 같은데 왜 나 울리려고 해 즙을 바라시는 것 같은데? 어 즙 바라면은 오빠 양파 먹이게 했어야죠. 오빠 你们哥哥
122
00:45:41,402 --> 00:45:46,799
자동 즙인데 저는 행복하고 웃고 싶어요. 너무 기쁘고 행복해서요. 作为一个自动化的流程,我感到很幸福和想要笑。因为我太高兴和幸福了。
123
00:45:47,960 --> 00:45:59,703
저도 웃고 싶습니다. 너무 너무 행복한 하루 만들어주신 것 같아서 감사드리고요. 우리 애플 타노박을 너무 사랑해 我也很想笑。感谢您给我带来了这么美好的一天,我们太爱苹果糖果了。
124
00:45:59,703 --> 00:46:07,160
진짜로 자기야. 내가 잘할게 감사합니다. 네 가서 식사 맛있게 하시고. 真的是你,亲爱的。我会尽我所能的,祝您用餐愉快。
125
00:46:08,440 --> 00:46:18,416
진짜 맛있게 하시고 어 일곱시 사십분까지 안으로 들어오세요. 어 예리박 오빠들 너무 감사합니다. 그리고 请好好享用,请在七点四十分前进来。哇,谢谢 Yeri oppa 们。还有
126
00:46:18,416 --> 00:46:29,080
손가락 살인마 오빠 정말 감사합니다. 반갑습니다. 어 노래 좀 부르지 말아달래요. 제 필살기입니다. 노래는 제 手指杀手 oppa,真的非常感谢。很高兴见到你。哦,请不要唱歌。那是我的绝杀技。我有几首歌的绝杀技
127
00:46:29,080 --> 00:46:34,240
필살기에 노래 몇 개예요. 444개 죽을 사서서 듣고. 444 个死掉了听听。
128
00:46:36,600 --> 00:46:56,666
네 빨리 밥 먹으러 나가 다음 다음 손먼지대 뉴페이스 오찌대 뉴페이스 숭숭숭 앞으로 나와주세요. 마이크 재고 네 是的,快去吃饭吧,接下来请下一个新面孔站出来。新面孔三三三走上前来。麦克确认好了
129
00:46:56,666 --> 00:47:02,400
오빠들 제가 종 쳐야 스타트예요. 哥哥们,我要敲铃了才算开始。
130
00:47:04,320 --> 00:47:16,192
네, 그래도 질리컴퍼니 경력자 손먼지 멋지님 가운데 뉴페이스 못지 승승사 바로 시작해 볼게요. 본인들 이거 是的,不过质量公司经验丰富的手工匠人中,新面孔也不逊色,我们马上就开始吧。你们看这个
131
00:47:16,192 --> 00:47:26,680
법전쟁이지만 어 오랜만에 또 뭔지 나왔고 둘이 처음 나온 거니까 본인들 어필할 수 있는 시간. 这虽然是一场法律战,但好久没有出现这样的情况了,两人还是第一次出现,可以好好向哥哥们展示自己了。
132
00:47:27,000 --> 00:47:40,414
이라고 생각하고 오빠들께 자기 어플을 마구마구 하면 좋을 것 같습니다. 바로 시작할게요. 씨 자 전담 다 펴 나 我这么认为,你们应该尽情地向哥哥们推销自己。我现在就开始了,嗯,就这样展开吧。
133
00:47:40,414 --> 00:47:48,080
담배 잘 피워 다 피워 어필을 하니까 담배 어필하고 아 대표님. 好好抽烟,都抽好了,这就是你的推销手段了,抽烟来推销,啊,老板。
134
00:47:54,280 --> 00:48:04,836
진짜 양반 먹으면 오빠들이랑 키스도 못할 것 같아요. 진짜 그냥 아무거나 시키면은 다 핍니다. 예 도넛지도 하고요. 吃真正的韩式煮肉的话,我觉得和哥哥们接吻都做不到了。随便点什么都可以吃的,对,还有甜甜圈呢。
135
00:48:04,836 --> 00:48:15,067
여러분 전 진짜 승승이 키스할 준비되어 있거든요. 오빠 조정실 여기는 시간을 십오분 줄게요. 이거 시간 수정 좀 各位,我已经准备好和胜胜接吻了。哥哥,我给你十五分钟准备一下这个时间的修改。
136
00:48:15,067 --> 00:48:15,880
해주세요. 请帮我修改一下时间。
137
00:48:20,840 --> 00:48:31,004
아니, 전 꼴찌예요. 전 꼴찌예요. 선생님, 여기나 저기나 똑같습니다. 저 지금 춤도 한 번도 못 춰보고 지금 레슨비 不,我是最后的人。我是最后的人。老师,这里和那里一样。我现在从来没有跳过舞,而现在我已经花了很多钱上课了。
138
00:48:31,004 --> 00:48:41,015
엄청 썼는데 그래도 춤 한 번만 추게 해주십시오. 제발요 오빠는 저희 양파 먹으면 오빠들이랑 키스 못할 것 같아요. 我已经准备好了饭费,请帮助胜胜每次都吃顿饭。我觉得如果哥哥们吃了洋葱就不能和我们接吻了。
139
00:48:41,015 --> 00:48:46,559
저 식대 준비되어 있는데 승승이 한 번씩은 밥 먹게 도와주세요. 我已经准备好了饭费,请帮助胜胜每次都吃顿饭。
140
00:48:55,080 --> 00:49:02,769
감사합니다. 이거 제가 보기에는 저희 5000개 못 채우면은 혼낼 것 같거든요. 아 네 진짜 너무 오빠도 谢谢您。从我看来,如果我们不能达到 5000 个,我可能会被罚的。啊,是的,真的很令人敬佩的哥哥啊
141
00:49:02,769 --> 00:49:03,160
오늘. 今天。
142
00:49:32,760 --> 00:49:48,680
오빠 감사합니다. 모름달 연습했는데 보고 싶으신 오빠들 있으실까요? 예쁘고만 양파 안 먹어 안 먹고 싶은. 谢谢您,哥哥。我练习了《花神》,您有想看的哥哥们吗?漂亮而且洋葱也不吃,不想吃。
143
00:50:27,560 --> 00:50:38,492
바닥인데 그래도 이 세상에 정의가 살아있다면 약자의 편을 들어주는 그런 착한 사람도 살아있을 거라고 생각합니다. 尽管大环境并非如此,但如果这个世界上还存在正义,那么也一定还会存在那些为弱者发声的善良之人。
144
00:50:38,492 --> 00:50:49,424
제가 지금 제가 준비한 리스트들 올렸는데요. 그래도 정의는 없다. 아니요. 정의 있습니다. 정의, 정의, 정의는 我刚上传了我准备好的清单,但似乎还是没有正义。不,正义确实存在。正义,正义,正义
145
00:50:49,424 --> 00:50:51,159
살아있다. 안돼요. 仍然存在。不行。
146
00:50:51,680 --> 00:51:18,880
양파 안돼요 저 요새 비빔밥 못 먹어본 지가 얼마나 됐는지 저 지금 이기면 한 명만 묻는 건가요? 我最近好久没吃拌饭了,如果我赢了,你是要单独问我一个人吗?
147
00:51:32,520 --> 00:51:45,550
잖아요 오빠들 진짜 저 방종하면은 오빠들이랑 바로 식대도 할 수 있고 키스하고 싶은데 오빠도 이렇게 양파 먹으면 哥哥们,如果我放纵的话,我们就能一起吃饭了,我好想亲你,可是如果你也吃这么多洋葱的话,我会觉得很失望。
148
00:51:45,550 --> 00:51:49,480
냄새나서 바로 정떨어질 것 같아요. 你那样的话我会立刻失去兴趣。
149
00:51:49,880 --> 00:52:02,206
어 식대하면 키스 하나요? 그때까지 양치 안 하실 건가요? 준비돼있다고 와우 여기 발언 조심하셔야 됩니다. 스카이마 我说,是否要一起吃饭?你还没刷牙吗?居然就准备好了,哇,你得注意言辞啊。天际边
150
00:52:02,206 --> 00:52:11,120
키스예요. 그니까 와 와 마이크를 핥고 있는 것 같습니다. 아까 현올림을 보여주신. 那是亲吻吧。看起来好像在舔麦克风呢。刚才还给我展示了天炉。
151
00:52:49,840 --> 00:53:18,800
한량 오빠가 갈아탈 것 같습니다. 제가 꿀떡인가요? 다시 얼음이 먼지 가자. 哥好像要换辆车了。我有糖吗?让我们再去冰上玩吧。
152
00:53:19,720 --> 00:53:25,360
내가 손먼지 게이시그였던 시즌 원 때 어 시그 주인입니다. 作为第一季的手牵手偶像,我就是您的主人。
153
00:53:50,120 --> 00:53:56,822
오빠들 진짜 여기서 지고 싶지 않습니다. 오늘 처음 출근했는데 제대로 오빠들한테 끼 부려서 예쁨 받고 哥哥们,我真的不想在这里输掉。今天是我第一天上班,我想好好给哥哥们争取一下,希望能受到喜爱。
154
00:53:56,822 --> 00:53:59,880
싶거든요. 절대 지고 싶지 않아요, 할아버지들. 我绝对不想输掉,老爷爷们。
155
00:54:36,320 --> 00:54:45,600
팬티 준비 열심히 해왔어요. 제가 수많은 팬티를 봤지만 또 저런 팬티 오랜만입니다. 我一直在认真准备内裤。我看过许多内裤,但这种内裤已经很久没见了。
156
00:55:31,720 --> 00:55:48,800
209 2092 개입니다. 2092 현재 못지 일등 이등 손먼지, 삼등 승승승. 共有 2092 件。2092 目前不如第一、第二,但仍位居第三。
157
00:55:50,200 --> 00:55:59,567
오빠들 안돼요? 진짜 지고 싶지 않아요 할아버니들 2092, 6월 마인데 오빠 섹시하게 저럴 수 있거든요. 哥哥们,行吗?我真的不想输。祖父们,2092,六月了,哥哥们也可以那么性感啊。
158
00:55:59,567 --> 00:56:09,246
셋은 특별히 어 자유롭게 말할 수 있게 해줄게요. 오빠들 2000개 이상 제가 지금 올린 거 식을 하면은 올탈 我将让你们三个人可以自由地说话。我现在上传的 2000 多个食谱你们会慕名而来
159
00:56:09,246 --> 00:56:15,960
가겠습니다. 팬티 빼고 팬티 빼고 가겠습니다. 하트가 작고 신입들 빡셉니다. 除了内裤以外我都会脱掉。新人们压力很大。
160
00:56:16,960 --> 00:56:31,744
박세 박세 아주 적극적 밥만 먹여주십시오. 벗을게 많아요. 아직 벗을게 많단 말이에요. 지금 셋 다 최하위 학고들 请仅仅让我们吃饭就好。我们还有很多要脱的。我们三个现在都是最差成绩的学长们。
161
00:56:31,744 --> 00:56:44,911
대전하고 있으니까 상고 중고 학고들 중에 지금 학고 대전이기 때문에 만약에 어 5만 개를 넘기면 밥을 因为正在进行对战,所以现在高中生们中有正在参加对战的学生,既然是高中对战,如果超过 5 万个的话,就会得到饭。
162
00:56:44,911 --> 00:56:46,760
주겠습니다 와. 对不起,欢迎光临。需要超过 5.5 万个才行,真是抱歉。之前你接受了几个诊疗?接受了 6 万个诊疗。
163
00:56:49,000 --> 00:56:58,703
미안해 어서 오세요 한 명만 5만 5만 개 넘어야 되는데 한 명만 미안 아까 개진료가 몇 개 받았지? 6만 개진료가 很抱歉。
164
00:56:58,703 --> 00:57:08,109
5만 몇 개였죠? 83000 개진료가 80003 1000개 받았어요 63000 13000 죄송해요. 어 확 근데 是 5 万多个吗? 83000 个诊疗收到了 80003 1000 个 63000 13000 非常抱歉。但是
165
00:57:08,109 --> 00:57:16,320
만약에 시즌 원 투, 지금 시즌 투 포까지 개진료의 점수를 뛰어넘었다. 어, 그러면 밥을 줄게요. 如果第一第二季的诊疗分数超过了现在第二和第四季。嗯,那么我会请你吃饭。
166
00:57:17,560 --> 00:57:41,920
최하위권 제가 지금 아니요? 패자 한 명은 무조건 못 먹어요. 무조건 못 먹어요. 我现在不是排名最低的吗?被淘汰的人必须要禁止进食。必须禁止进食。
167
00:58:07,600 --> 00:58:25,876
아 시켜주셔야겠다. 또 또 하고 싶다고 하네요. 다시 한번 시켜주세요. 충전 안 했냐고 연속으론 안 되나 보죠. 啊,我得让你再来一次。你又说想再来一次了。再帮我安排一次吧。看来是没电是个问题,不能连续了。
168
00:58:25,876 --> 00:58:34,000
오빠는 승승이도 쭉쭉 굴리지 않거든요. 시켜주세요. 哥哥可不会一直让他一个劲地搞。帮我安排一次吧。
169
00:58:39,880 --> 00:58:53,322
지금 옆의 사람들은 얼굴도 까고 가슴도 까고 했는데 쉽지 않네요. 제가 불리합니다. 뭐를 부친 거라도 빼세요. 진짜 现在旁边的人都几乎全脱光了,但不容易啊。我处境很不利。至少让我脱掉点什么吧。真的
170
00:58:53,322 --> 00:58:59,320
밥 먹고 싶어요. 할아버지들 승승이도 준비 됐거든요. 我想吃饭。我已经准备好了,爷爷们。
171
00:59:06,520 --> 00:59:16,686
제 양파는 아닌 것 같아요. 오라버니들 진짜 제가 살려주시면 진짜 잘하겠습니다. 오라버니들 가자 가자 가자 我的洋葱好像不太合适。哥哥们,如果您们能救救我的话,我一定会好好做的。哥哥们,走吧走吧走吧
172
00:59:16,686 --> 00:59:24,480
가자 가자 코 팬 지금 생겨주세요. 팬 생기면 말고 지금이야 오빠들 들어와야 돼. 走吧走吧,现在应该有风扇了。有风扇就别现在了,哥哥们要进来了。
173
00:59:25,160 --> 00:59:53,160
오빠들 코인도 저점 매수해야 되잖아요. 저 지금 제1 저점이에요. 저 아직 캔더에서 방송 일일도 안 켜가지고. 哥哥們,你們也該在低點買入加密貨幣吧。我現在正處於第一波低谷。我還沒有在 Candu 上開啟每日直播呢。
40894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.