Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,950 --> 00:02:00,500
Yuan Zhibang…
2
00:02:02,410 --> 00:02:03,790
Yuan Zhibang
3
00:02:05,700 --> 00:02:07,790
Luo Fei, you know how to defuse bombs
4
00:02:07,870 --> 00:02:09,870
Quickly see how you can defuse this bomb?
Red line or blue line?
5
00:02:09,950 --> 00:02:11,620
I don't know. Do you want me to guess?
6
00:02:11,700 --> 00:02:13,700
I know it's just a guess, but I also want you to help me choose.
7
00:02:14,200 --> 00:02:15,330
Red or blue?
8
00:02:17,160 --> 00:02:18,450
red…
9
00:02:20,910 --> 00:02:22,000
Do you love me?
10
00:02:22,080 --> 00:02:23,620
Love, love very much
11
00:02:24,750 --> 00:02:26,540
blue, cut blue
12
00:02:28,160 --> 00:02:31,540
If I die, I will marry you again in the next life
13
00:03:18,750 --> 00:03:20,660
Luo Fei, you know how to defuse bombs
14
00:03:20,750 --> 00:03:23,080
Quickly see how you can defuse this bomb?
Red line or blue line?
15
00:03:23,540 --> 00:03:25,080
red…
16
00:03:26,160 --> 00:03:27,790
blue, cut blue
17
00:03:28,450 --> 00:03:29,750
Do you love me?
18
00:04:02,200 --> 00:04:03,790
ten years
19
00:04:03,870 --> 00:04:06,830
Are you planning to retire in the Licensing Department?
20
00:04:07,660 --> 00:04:09,830
The license plate department is good and quite quiet.
21
00:04:12,580 --> 00:04:16,290
In fact, you don’t have to blame yourself for Meng Yun’s death.
22
00:04:16,910 --> 00:04:18,250
that's not your fault
23
00:04:19,000 --> 00:04:20,160
etc.
24
00:04:20,250 --> 00:04:21,620
I'll go back to the studio to get something
25
00:04:38,870 --> 00:04:40,120
Hello, Mr. Zheng
26
00:05:12,290 --> 00:05:14,370
(connect)
27
00:05:23,200 --> 00:05:24,870
-Police service
-What's going on?
28
00:05:24,950 --> 00:05:25,950
you stay here
29
00:05:33,080 --> 00:05:34,700
(unlocked)
30
00:07:18,330 --> 00:07:20,580
What's going on?
31
00:07:21,330 --> 00:07:22,450
Are you perverted?
32
00:07:22,540 --> 00:07:23,660
Indecent
33
00:07:24,950 --> 00:07:26,120
All my windows are broken
34
00:07:26,200 --> 00:07:27,540
What do you want to do?
35
00:07:35,290 --> 00:07:37,370
The police are investigating the case, please leave
36
00:07:37,450 --> 00:07:38,700
Chief Han…
37
00:07:38,790 --> 00:07:39,870
-Chief Han
-Don't come here
38
00:07:39,950 --> 00:07:42,120
The deceased's name was Zheng Haoming.
Was he the former North District Commander of the police force?
39
00:07:42,200 --> 00:07:44,290
Chief Han, did the deceased Zheng Haoming have any enemies?
40
00:07:44,370 --> 00:07:45,910
-Mr. Han, I want to ask...
-Disclosure
41
00:07:46,000 --> 00:07:48,500
I also want to know the answers to your questions.
42
00:07:48,580 --> 00:07:51,120
Everyone saw that I had just arrived
43
00:07:51,200 --> 00:07:54,000
So if there is first-hand news,
I will notify everyone immediately
44
00:07:54,450 --> 00:07:56,660
Tell the reporters to leave immediately and clear the place.
45
00:07:56,750 --> 00:07:58,910
-Chief Han
-Chief Han will inform everyone
46
00:07:59,000 --> 00:08:01,160
-Can everyone please get out of the way and let the police do their work?
-Chief Han
47
00:08:01,250 --> 00:08:02,450
-Thank you
-Mr. Han
48
00:08:02,540 --> 00:08:04,000
Who's in charge here tonight?
49
00:08:04,080 --> 00:08:05,250
Commander Han, it’s me
50
00:08:05,330 --> 00:08:07,370
-You should have arrived earlier than the reporters, right?
-Yes, sir
51
00:08:07,450 --> 00:08:08,790
With your many years of investigative experience
52
00:08:08,870 --> 00:08:11,870
How do you think the murderer entered the building?
53
00:08:14,160 --> 00:08:15,950
You let reporters come in for interviews
54
00:08:16,580 --> 00:08:19,450
This is equivalent to allowing them to destroy evidence at the scene.
55
00:08:19,540 --> 00:08:22,120
Destroy the footprints and fingerprints left by the murderer
56
00:08:23,580 --> 00:08:25,370
Zeng Baihao, you are responsible
57
00:08:25,450 --> 00:08:26,540
Yes, sir
58
00:08:32,160 --> 00:08:34,290
Brother, let me take a photo first
59
00:08:34,910 --> 00:08:37,580
Senior sister, you really like shooting disgusting things
60
00:08:38,080 --> 00:08:39,540
-Sir
-Sir
61
00:08:40,660 --> 00:08:41,700
sir
62
00:08:44,950 --> 00:08:47,250
He was the one who called the police and was always at the scene.
63
00:08:47,330 --> 00:08:49,660
He hasn't said a word since the police arrived.
64
00:08:54,540 --> 00:08:57,290
Isn't he Luo Fei from the Firearms License Section?
65
00:08:58,660 --> 00:08:59,750
Chief Luo
66
00:09:02,410 --> 00:09:03,950
Chief Luo, why are you here?
67
00:09:06,660 --> 00:09:07,750
Unlock Chief Luo's handcuffs first.
68
00:09:08,620 --> 00:09:10,910
Chief Han, the deceased’s name is Zheng Haoming
69
00:09:11,000 --> 00:09:12,700
Former Northern District Commander of the Police Force
70
00:09:12,790 --> 00:09:13,870
Retired a few years ago
71
00:09:13,950 --> 00:09:16,290
Now he is the development manager of Longteng Real Estate
72
00:09:16,870 --> 00:09:18,950
Chief Luo, why are you here?
73
00:09:24,370 --> 00:09:25,410
Chief Luo
74
00:09:27,290 --> 00:09:28,790
What are you doing?
75
00:09:29,250 --> 00:09:30,750
answer it
76
00:09:32,540 --> 00:09:33,790
can you answer me?
77
00:09:34,500 --> 00:09:35,700
Hurry up and lock the target
78
00:09:35,790 --> 00:09:38,000
Chinese male, six feet tall, slimming down
79
00:09:38,660 --> 00:09:40,950
Chief Luo, I'm asking why you are here?
80
00:09:41,040 --> 00:09:43,750
Chief Zheng asked me to chat. He said he was going to the airport.
81
00:09:43,830 --> 00:09:45,620
But first I have to go back to the studio to get something.
82
00:09:45,700 --> 00:09:48,750
I sent him back and
I found someone in the car.
83
00:09:50,200 --> 00:09:51,790
Just from over there
84
00:09:57,000 --> 00:09:59,540
I believe the murderer has been following Chief Zheng
85
00:09:59,620 --> 00:10:01,750
Wait for the opportunity to start
86
00:10:02,200 --> 00:10:04,580
Then the murderer swam the rope from the rooftop to the tenth floor
87
00:10:05,910 --> 00:10:08,870
Cut the glass window and come in to wait for Chief Zheng to come back.
88
00:10:10,950 --> 00:10:13,080
Sir Luo,
you described it as if you witnessed it at the scene.
89
00:10:13,160 --> 00:10:14,500
Just reasoning
90
00:10:14,580 --> 00:10:17,500
The stab wound on Chief Zheng’s left arm was an oblique cut.
91
00:10:17,580 --> 00:10:19,660
It means the murderer should pounce from top to bottom
92
00:10:20,450 --> 00:10:22,370
Chief Zheng also had stab wounds on his hands and feet.
93
00:10:22,450 --> 00:10:25,200
On the contrary, there is no trace of blood at the important parts.
94
00:10:25,290 --> 00:10:27,410
I believe he was wearing a body armor
95
00:10:27,830 --> 00:10:30,330
Proves that Chief Zheng knew someone was going to deal with him
96
00:10:30,410 --> 00:10:31,700
So come prepared
97
00:10:31,790 --> 00:10:35,540
He also explained the reason for his sudden departure from Hong Kong.
98
00:10:35,620 --> 00:10:37,870
How are you sure this kitchen knife is the murder weapon?
99
00:10:37,950 --> 00:10:39,540
Deep wound, wide incision
100
00:10:51,120 --> 00:10:52,870
Why did you see this window downstairs?
101
00:10:52,950 --> 00:10:56,620
Instead of just walking up to save people, go to the rooftop instead?
102
00:10:56,700 --> 00:10:59,950
It took Chief Zheng 1 minute and 30 seconds to get from the car to the studio.
103
00:11:00,040 --> 00:11:02,200
I realized there was something wrong with this window probably a minute later
104
00:11:02,290 --> 00:11:04,750
If that person had the intention to ambush Chief Zheng,
he would not come empty-handed.
105
00:11:04,830 --> 00:11:06,540
Either with a gun or a knife
106
00:11:06,620 --> 00:11:08,330
If it was a gun, I couldn't save him
107
00:11:08,410 --> 00:11:09,580
But if you take a knife
108
00:11:09,660 --> 00:11:11,700
Generally, fighting with weapons will not last more than 30 seconds.
109
00:11:12,200 --> 00:11:13,700
so i have a minute
110
00:11:13,790 --> 00:11:16,700
-It took me 20 seconds to run from the car to the elevator lobby
-Police service
111
00:11:16,790 --> 00:11:19,370
When I arrived at the elevator lobby,
I found that both elevators were out of service.
112
00:11:19,450 --> 00:11:20,500
Can only take the stairs
113
00:11:20,580 --> 00:11:23,080
This is the tenth floor.
Each floor takes four seconds, which is 40 seconds.
114
00:11:23,160 --> 00:11:24,500
Exactly one minute
115
00:11:24,580 --> 00:11:27,200
But when I reached the fifth floor with my physical strength,
116
00:11:27,290 --> 00:11:29,250
It should take five seconds for each floor thereafter.
117
00:11:29,330 --> 00:11:31,160
In other words, no matter how I do
118
00:11:31,250 --> 00:11:33,000
None of them can save Chief Zheng
119
00:11:33,080 --> 00:11:34,950
There is only one staircase in the whole building
120
00:11:35,040 --> 00:11:37,330
So if I run up and don't see the killer
121
00:11:37,410 --> 00:11:39,330
He should have climbed up the rope to the rooftop
122
00:11:39,410 --> 00:11:40,750
So I decided to run directly to the rooftop
123
00:11:40,830 --> 00:11:42,540
This is the only chance to catch him
124
00:11:42,620 --> 00:11:44,290
But you failed in the end
125
00:11:44,370 --> 00:11:45,830
I mean there's a chance
126
00:11:46,500 --> 00:11:49,830
Sir Luo, the situation is so confusing.
127
00:11:49,910 --> 00:11:51,620
You can remember the data so clearly
128
00:11:51,700 --> 00:11:53,160
This is a primary school math problem
129
00:11:56,120 --> 00:11:58,080
When Chief Zheng came to chat with me tonight,
130
00:11:58,160 --> 00:12:00,500
A case from ten years ago was suddenly brought up
131
00:12:00,580 --> 00:12:02,500
It was only after he was killed that I found out why he asked.
132
00:12:02,580 --> 00:12:06,540
All reasoning, data, and evidence
are your own words.
133
00:12:06,620 --> 00:12:09,450
We have reason to suspect you are the murderer
134
00:12:10,120 --> 00:12:13,040
Chief Han, what was found on the deceased? Look
135
00:12:15,000 --> 00:12:16,450
The execution date is today
136
00:12:21,330 --> 00:12:23,120
My killer appears again
137
00:12:26,290 --> 00:12:29,500
Our police have reason to believe that we do not even rule out
138
00:12:29,580 --> 00:12:32,200
This was a premeditated murder
139
00:12:32,290 --> 00:12:35,500
- So we've set up...
- Hi everyone, I'm Darker
140
00:12:35,580 --> 00:12:37,750
This world is full of sin
141
00:12:37,830 --> 00:12:40,500
Law enforcement and judicial institutions have failed
142
00:12:40,950 --> 00:12:44,830
So I will hold the sword of justice and punish evil severely
143
00:12:44,910 --> 00:12:48,830
Ten years ago I punished Xue Dalin and Yuan Zhibang
144
00:12:48,910 --> 00:12:52,620
This time, former North District Commander Zheng Haoming failed to handle the case well.
145
00:12:52,700 --> 00:12:55,200
Joined Longteng Real Estate after retirement
146
00:12:55,290 --> 00:12:57,040
Help developers build nano-buildings
147
00:12:57,120 --> 00:12:58,870
-Working as a lackey for the real estate hegemony
-The computer system has been hacked
148
00:12:58,950 --> 00:13:00,410
therefore executed
149
00:13:00,500 --> 00:13:03,040
The sword of justice will continue to kill bad guys
150
00:13:03,120 --> 00:13:05,370
Please pay attention to future "Death Notices"
151
00:13:05,450 --> 00:13:08,290
-Sir Han...
-Sir Han...
152
00:13:08,370 --> 00:13:10,000
This Darker openly admitted to killing people
153
00:13:10,080 --> 00:13:11,290
What specific actions will the police take?
154
00:13:11,370 --> 00:13:13,000
He was clearly provoking the police
155
00:13:13,080 --> 00:13:15,160
Someone can get away with something bad
156
00:13:15,250 --> 00:13:17,620
If you punish the bad guys like Darker
157
00:13:17,700 --> 00:13:19,450
Maybe everyone will find it very satisfying
158
00:13:19,540 --> 00:13:20,910
Chief Han, what do you think?
159
00:13:21,000 --> 00:13:23,410
-Okay, wait... I'm sorry
- Chief Han
160
00:13:23,500 --> 00:13:25,410
Let Chief Han answer these questions first.
161
00:13:25,500 --> 00:13:28,370
The more advanced technology becomes, the more arrogant gangsters become.
162
00:13:28,450 --> 00:13:30,290
There are many such people in history
163
00:13:30,370 --> 00:13:32,750
we call them vigilantes
164
00:13:32,830 --> 00:13:35,040
They will pretend to be righteous and enforce the law without authorization
165
00:13:35,120 --> 00:13:37,450
As long as people have wisdom, reason and common sense
166
00:13:37,540 --> 00:13:41,040
We all know that private law enforcement is illegal
167
00:13:41,120 --> 00:13:44,040
It's also a very serious murder.
168
00:13:44,120 --> 00:13:46,450
Darker accuses Zheng Haoming of very ordinary crimes
169
00:13:46,540 --> 00:13:47,700
Don’t a lot of people deserve to die?
170
00:13:47,790 --> 00:13:49,790
So our police will arrest the culprit as soon as possible
171
00:13:49,870 --> 00:13:51,290
To prevent further murders from happening
172
00:13:51,370 --> 00:13:53,370
At the same time, we do not rule out that he has other motives
173
00:13:53,450 --> 00:13:54,660
Thank you everyone, that’s it for today
174
00:13:54,750 --> 00:13:56,500
-Sir Han...
-Sir Han...
175
00:13:56,580 --> 00:13:59,700
Ten years ago, there were two unsolved cases.
176
00:13:59,790 --> 00:14:02,000
It was Zheng Haoming who was in charge of the investigation at that time.
177
00:14:02,080 --> 00:14:05,040
Darker refers to poor handling of the case.
Is this referring to these two cases?
178
00:14:05,120 --> 00:14:07,080
And if you fail to solve the case this time
179
00:14:07,160 --> 00:14:08,580
Is Chief Han worried?
180
00:14:08,660 --> 00:14:11,000
Be the next
person to receive a "death notice"?
181
00:14:11,080 --> 00:14:13,410
Sorry, it's almost time, sir.
182
00:14:13,750 --> 00:14:15,830
First of all, I would like to thank this gentleman for his concern.
183
00:14:15,910 --> 00:14:17,120
We will find the murderer as soon as possible
184
00:14:17,200 --> 00:14:19,040
Keep lives safe, thank you all
185
00:14:19,120 --> 00:14:21,830
-Mr. Han, just a few more words
-Mr. Han...
186
00:14:23,580 --> 00:14:24,870
Call you later
187
00:14:29,000 --> 00:14:30,410
-Hello?
-Chief Zeng
188
00:14:31,000 --> 00:14:32,120
it's me
189
00:14:33,660 --> 00:14:35,660
Can you give me the opportunity to join the project team?
190
00:14:36,580 --> 00:14:38,120
Stop playing
191
00:14:38,200 --> 00:14:41,120
It's been ten years. You haven't investigated a case in ten years.
192
00:14:41,950 --> 00:14:44,700
Give me a chance, I won't let you down
193
00:14:45,620 --> 00:14:48,000
Okay, I'll see you at the headquarters in an hour.
194
00:14:48,080 --> 00:14:49,290
Thank you sir
195
00:14:59,450 --> 00:15:01,000
Stop smoking so much
196
00:15:12,580 --> 00:15:14,410
You can definitely catch Darker this time
197
00:15:45,580 --> 00:15:46,620
Chief Luo
198
00:15:47,040 --> 00:15:48,450
Hello, Zeng Rihua
199
00:15:49,250 --> 00:15:51,750
The only
information technology director in the history of the police force without a degree
200
00:15:51,830 --> 00:15:53,000
Kicked out of MIT
201
00:15:53,080 --> 00:15:54,580
He has never passed the police examination
202
00:15:54,660 --> 00:15:56,660
Just hacked into the police computer system
203
00:15:56,750 --> 00:15:58,620
Add your name to the admission list
204
00:15:58,700 --> 00:16:01,540
Chief Luo, you can be considered a standard herbivore man.
205
00:16:01,620 --> 00:16:03,330
I haven’t been in love for ten years
206
00:16:03,410 --> 00:16:06,290
You haven’t downloaded adult movies or sexy photos yet
207
00:16:08,080 --> 00:16:09,370
how did you do that?
208
00:16:10,160 --> 00:16:11,500
Really do not have?
209
00:16:14,080 --> 00:16:15,410
-Sir Luo
-Yes
210
00:16:15,500 --> 00:16:17,500
I dissected Zheng Haoming and filmed the process
211
00:16:17,580 --> 00:16:19,330
-Are you interested in taking a look?
-What were the findings?
212
00:16:19,410 --> 00:16:21,660
There are two polyps in the large intestine and a rotten hemorrhoid.
213
00:16:21,750 --> 00:16:23,200
You're welcome, thank you
214
00:16:23,290 --> 00:16:24,370
Do not bother you
215
00:16:25,450 --> 00:16:27,370
Graduated from the University of London's Forensics Master's Degree
216
00:16:27,450 --> 00:16:29,250
Like to collect corpse photos and videos
217
00:16:29,330 --> 00:16:31,080
Holds a record in the police force
218
00:16:31,160 --> 00:16:32,200
Haven't had a holiday in four years
219
00:16:34,120 --> 00:16:36,080
Why is Chief Luo so weird?
220
00:16:36,750 --> 00:16:39,950
He's been doing this a lot since his girlfriend died
221
00:16:41,120 --> 00:16:42,160
-Sir
-Sir
222
00:16:42,250 --> 00:16:43,950
No need to salute, sit down
223
00:16:44,040 --> 00:16:45,700
Did Chief Luo go to the wrong place?
224
00:16:45,790 --> 00:16:48,370
Your licensing department is in the building next door.
225
00:16:49,000 --> 00:16:50,080
I asked him to join
226
00:16:50,160 --> 00:16:52,120
Chief Zeng, I don't think this case
227
00:16:52,200 --> 00:16:55,370
I need colleagues from the licensing department to help me.
228
00:16:56,080 --> 00:16:58,500
I have been in the police force for many years and have seen two geniuses
229
00:16:58,870 --> 00:17:00,620
One is Yuan Zhibang, the other is him
230
00:17:02,700 --> 00:17:05,450
Of course, the third one is Chief Han
231
00:17:07,540 --> 00:17:09,790
He was an important witness in that case
232
00:17:09,870 --> 00:17:12,080
Now this case is an eyewitness
233
00:17:12,160 --> 00:17:13,330
he can help you
234
00:17:14,370 --> 00:17:15,500
Yes, sir
235
00:17:15,950 --> 00:17:17,500
The deceased’s name was Zheng Haoming
236
00:17:17,580 --> 00:17:21,750
Before his death, he worked as a development manager in a real estate company.
237
00:17:22,200 --> 00:17:23,790
Worked in the police force
238
00:17:23,870 --> 00:17:25,950
A person who calls himself Darker
239
00:17:26,040 --> 00:17:29,500
It has been publicly admitted that Zheng Haoming's death was related to him
240
00:17:29,580 --> 00:17:32,250
He also admitted to two cases ten years ago
241
00:17:32,660 --> 00:17:35,830
The deaths of Xue Dalin and Yuan Zhibang were also related to him
242
00:17:35,910 --> 00:17:37,620
before the three deceased died
243
00:17:38,080 --> 00:17:40,910
Everyone received a "death notice"
244
00:17:41,870 --> 00:17:44,450
What’s interesting is that the background of “Death Notice”
245
00:17:44,540 --> 00:17:46,830
It’s the goddess Themes pattern
246
00:17:46,910 --> 00:17:49,370
Themes, the goddess from Greek mythology
247
00:17:49,450 --> 00:17:52,160
Represent justice and punish evil
248
00:17:53,290 --> 00:17:55,790
Sometimes I really don’t know what those criminals are thinking
249
00:17:55,870 --> 00:17:58,500
Ah Jian, let me explain to you
the two cases ten years ago.
250
00:17:58,580 --> 00:17:59,950
Yes, sir
251
00:18:00,040 --> 00:18:02,660
The first one, October 7, 2009
252
00:18:03,830 --> 00:18:05,700
Former Deputy Commissioner of Police Xue Dalin
253
00:18:05,790 --> 00:18:07,910
Drive away from the police station in the afternoon
254
00:18:11,080 --> 00:18:13,910
He also received this "death notice" before his death
255
00:18:21,790 --> 00:18:25,410
On the afternoon of the same day, an explosion occurred in the Beas River warehouse
256
00:18:25,500 --> 00:18:26,540
deceased…
257
00:18:27,080 --> 00:18:30,410
It’s Chief Inspector Yuan Zhibang and Senior Inspector Meng Yun
258
00:18:34,120 --> 00:18:36,950
Chief Luo, the two deceased persons are closely related to you.
259
00:18:37,580 --> 00:18:38,870
Can you tell us about it?
260
00:18:45,120 --> 00:18:46,290
Chief Luo?
261
00:18:52,910 --> 00:18:54,830
Yuan Zhibang was my classmate at the same time
262
00:18:55,450 --> 00:18:58,620
Hey, they said Article 88 will definitely be tested
263
00:18:58,700 --> 00:19:00,080
-Do you know it by heart?
-I don't think so
264
00:19:00,160 --> 00:19:01,660
It must be the first and second pages
265
00:19:01,750 --> 00:19:04,040
I didn't read the two pages that were to be tested.
266
00:19:04,500 --> 00:19:06,410
- I'll lend it to you.
- Thank you.
267
00:19:06,500 --> 00:19:09,330
We are good friends and rivals
268
00:19:10,250 --> 00:19:12,790
like to compete with each other
269
00:19:12,870 --> 00:19:15,580
In the police academy, except for information technology, he
was better than me in everything else.
270
00:19:15,660 --> 00:19:17,330
I even got the honorary baton.
271
00:19:17,790 --> 00:19:19,000
Thank you, sir
272
00:19:21,160 --> 00:19:23,750
So after graduation, he was promoted faster than me.
273
00:19:23,830 --> 00:19:25,620
Soon he became the head of the anti-gang intelligence department
274
00:19:28,750 --> 00:19:30,910
In the few years after graduation, he has solved many major cases
275
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
Get down
276
00:19:32,080 --> 00:19:34,290
-Happy birthday to you
-Happy birthday to you
277
00:19:34,370 --> 00:19:36,660
-Meng Yun is my middle school classmate
-Happy birthday to you
278
00:19:36,750 --> 00:19:39,160
-She and I have endless topics to talk about
. -Happy birthday, sir.
279
00:19:39,250 --> 00:19:42,370
-We entered college together and applied for the police force together
-Happy birthday to you
280
00:19:57,450 --> 00:19:59,370
-Yes
, it's quite big.
281
00:19:59,450 --> 00:20:01,080
-It's very big.
-What do you mean?
282
00:20:01,160 --> 00:20:02,950
that is…
283
00:20:03,040 --> 00:20:04,160
marry me
284
00:20:09,330 --> 00:20:10,370
Chief Luo
285
00:20:10,450 --> 00:20:14,500
I want you to focus on describing what happened that day.
286
00:20:14,580 --> 00:20:17,250
From your perspective of course
287
00:20:19,370 --> 00:20:21,120
After I swam that day
288
00:20:21,200 --> 00:20:23,700
- I found that Meng Yun called me many times
- I don’t know, do you want me to guess?
289
00:20:23,790 --> 00:20:25,450
-I saw her with Yuan Zhibang...
-Blue, cut blue
290
00:20:29,830 --> 00:20:32,410
The only witness at the scene that day was Huang Shaoping
291
00:20:32,500 --> 00:20:33,830
He is a street sleeper
292
00:20:34,330 --> 00:20:35,450
It exploded that day
293
00:20:35,540 --> 00:20:38,330
Seventy percent of his body was covered with third-degree burns
294
00:20:38,580 --> 00:20:41,330
But he was lucky enough to save his life
295
00:20:42,830 --> 00:20:45,120
But Yuan Zhibang and Meng Yun...
296
00:21:00,500 --> 00:21:01,620
that's all?
297
00:21:02,500 --> 00:21:04,910
Closer to home, this case
298
00:21:05,000 --> 00:21:08,080
Team A investigates Zheng Haoming’s relatives and friends
299
00:21:08,160 --> 00:21:09,950
See if they have any money dealings
300
00:21:10,040 --> 00:21:11,660
Or a romantic dispute or something like that
301
00:21:11,750 --> 00:21:12,870
-Yes, sir
- Team B
302
00:21:12,950 --> 00:21:14,540
You are responsible for investigating his working environment
303
00:21:14,620 --> 00:21:17,830
What customers does the company have and who has a good relationship with it?
304
00:21:17,910 --> 00:21:19,950
-clear? Excuse me, everyone
- Got it, sir.
305
00:21:20,620 --> 00:21:21,620
Chief Han
306
00:21:21,700 --> 00:21:23,950
Here is a post in the name of Darker
307
00:21:24,040 --> 00:21:26,410
He asked people to vote for the most damned person
308
00:21:27,910 --> 00:21:31,790
There are several real estate tycoons and government officials on the list.
309
00:21:31,870 --> 00:21:33,040
Politicians have them
310
00:21:33,120 --> 00:21:34,250
Trace the source
311
00:21:35,450 --> 00:21:37,080
(Decrypting)
312
00:21:37,160 --> 00:21:39,450
Just like the previous statement, it cannot be found.
313
00:21:39,540 --> 00:21:41,080
IP addresses bounce around
314
00:21:42,120 --> 00:21:43,200
is a master
315
00:21:43,290 --> 00:21:46,160
He also hacked into the elevator system of Cheng Haoming Building
316
00:21:48,580 --> 00:21:50,250
-Police service
-What's going on?
317
00:21:51,620 --> 00:21:53,500
-Chief Han
-Yes
318
00:21:53,580 --> 00:21:55,450
Can I see those files from ten years ago?
319
00:21:55,540 --> 00:21:57,870
You can watch it if you like. Let's break up.
320
00:22:01,250 --> 00:22:03,910
This is Zheng Haoming’s mobile phone positioning system
321
00:22:04,000 --> 00:22:06,290
Record where he has been in the past month
322
00:22:06,370 --> 00:22:10,700
There is his home, his company, and his restaurant, nothing special.
323
00:22:10,790 --> 00:22:12,080
The most special thing is
324
00:22:12,160 --> 00:22:14,700
He went to Dongcun Caixiangwei five times
325
00:22:15,080 --> 00:22:16,330
Have you checked the call records?
326
00:22:16,410 --> 00:22:18,790
Yes, except for his relatives and friends
327
00:22:18,870 --> 00:22:21,080
There are several anonymous phone numbers
328
00:22:21,160 --> 00:22:22,450
I hacked his phone
329
00:22:22,540 --> 00:22:25,540
The positioning system display of these mobile phone numbers was found
330
00:22:25,620 --> 00:22:28,040
Most of the time was spent in Cai Heung Wai
331
00:22:29,620 --> 00:22:30,660
Does the computer have data?
332
00:22:30,750 --> 00:22:32,410
Zheng Haoming does not use a computer
333
00:22:32,500 --> 00:22:34,200
I hacked into his assistant's computer
334
00:22:34,290 --> 00:22:36,330
There are several emails about car rentals.
335
00:22:36,410 --> 00:22:39,500
And most of the rentals are passenger trucks.
336
00:22:42,040 --> 00:22:43,080
So strange?
337
00:22:43,160 --> 00:22:45,700
Why do large groups outsource car rentals?
338
00:22:45,790 --> 00:22:48,120
Yeah, what's even weirder is
339
00:22:48,450 --> 00:22:50,250
I go to Cai Heung Wai every time
340
00:22:53,540 --> 00:22:57,620
The East Village area is in an important position for future development
341
00:22:57,700 --> 00:23:00,450
The market believes that if you win the East Village, you will win the world.
342
00:23:00,540 --> 00:23:03,790
The four major real estate developers are actively acquiring land in the East Village
343
00:23:03,870 --> 00:23:07,870
They include Henghe Real Estate, Beihai Group
344
00:23:07,950 --> 00:23:10,870
Longteng Real Estate and Jianghe Group
345
00:23:10,950 --> 00:23:15,000
Which real estate developer
will get the development rights in the East Village area?
346
00:23:15,080 --> 00:23:16,660
We'll wait and see
347
00:23:38,080 --> 00:23:39,370
Mother-in-law, let me help you
348
00:23:42,040 --> 00:23:43,410
Thank you
349
00:23:43,500 --> 00:23:45,000
Where are you going to push?
350
00:23:45,080 --> 00:23:46,580
Push it to my door
351
00:23:47,040 --> 00:23:50,120
Those bad guys dug in the ground and broke the gas pipes.
352
00:23:50,200 --> 00:23:53,540
Make it dusty
353
00:23:53,620 --> 00:23:55,540
A smoky atmosphere
354
00:23:55,620 --> 00:24:00,870
I couldn't sleep all day
355
00:24:00,950 --> 00:24:04,040
I've lived here for decades
356
00:24:04,540 --> 00:24:06,410
Are these the people who will build the houses?
357
00:24:06,500 --> 00:24:08,370
What a bad guy
358
00:24:10,290 --> 00:24:11,410
I'll help you move in
359
00:24:11,500 --> 00:24:12,660
Thanks
360
00:24:18,750 --> 00:24:19,750
Hello
361
00:24:19,830 --> 00:24:23,000
Senior Inspector Liang Yin of the Police Department wants to meet Mr. Deng Hua
362
00:24:23,080 --> 00:24:24,200
Do you have a reservation?
363
00:24:24,290 --> 00:24:26,290
-No, thank you
. -Please wait.
364
00:24:29,830 --> 00:24:32,950
It’s a big project. Did your company win the bid?
365
00:24:36,290 --> 00:24:37,500
-Hello, sir
. -Hello.
366
00:24:37,580 --> 00:24:40,580
I'm Mr. Deng's assistant. Mr. Deng is really busy.
367
00:24:40,660 --> 00:24:42,750
It is difficult for us to arrange a meeting without an appointment
368
00:24:42,830 --> 00:24:44,700
We are investigating the case of "Death Notice"
369
00:24:44,790 --> 00:24:46,830
You must see Mr. Deng immediately
370
00:24:47,250 --> 00:24:48,450
So be it, sir
371
00:24:49,580 --> 00:24:51,120
The card has my email
372
00:24:51,200 --> 00:24:53,080
If you really want to see Mr. Deng
373
00:24:53,160 --> 00:24:55,290
You can send me an email and I can help you arrange it.
374
00:24:55,870 --> 00:24:57,330
OK, thanks
375
00:25:04,580 --> 00:25:05,660
Hello?
376
00:25:11,870 --> 00:25:12,870
Know
377
00:25:18,080 --> 00:25:19,450
Brother Long, please come this way
378
00:25:25,580 --> 00:25:27,160
officers
379
00:25:27,540 --> 00:25:28,950
You came just in time
380
00:25:29,040 --> 00:25:31,410
I just received a nickname message
381
00:25:31,500 --> 00:25:32,830
I didn't care at first
382
00:25:33,290 --> 00:25:36,080
But Zheng Haoming just died
383
00:25:36,160 --> 00:25:37,580
So I'm going to call the police
384
00:25:37,660 --> 00:25:38,870
You just happened to be here
385
00:25:38,950 --> 00:25:40,120
I don't have to go to the police station
386
00:25:40,200 --> 00:25:41,750
You also know that you police
387
00:25:41,830 --> 00:25:43,290
It's like I haven't read a book
388
00:25:43,830 --> 00:25:45,830
How many hours does it take to take a confession?
389
00:25:45,910 --> 00:25:48,200
If I don’t do this, I don’t know when I can see you again
390
00:25:49,580 --> 00:25:52,160
I mean actually you don't have to worry
391
00:25:52,250 --> 00:25:54,200
That message was sent to you by my colleagues at the police station.
392
00:25:55,450 --> 00:25:57,540
- Very smart
- By the way, Mr. Deng
393
00:25:57,620 --> 00:25:58,910
Do you know Xue Dalin?
394
00:25:59,000 --> 00:26:02,410
Did you know that he received a "death notice" ten years ago ?
395
00:26:02,500 --> 00:26:05,620
The crime is colluding with the underworld boss Deng Hua?
396
00:26:05,700 --> 00:26:07,040
It's not my business?
397
00:26:07,120 --> 00:26:08,540
I'm always being wronged
398
00:26:09,040 --> 00:26:10,160
Underworld?
399
00:26:10,250 --> 00:26:12,160
Snow White is not as white as me
400
00:26:12,250 --> 00:26:14,250
Anyone who says I am a gangster will be sued and put in jail
401
00:26:14,950 --> 00:26:17,580
I don’t know Xue Dalin at all, that’s nonsense
402
00:26:17,660 --> 00:26:20,120
So why do you think people say this?
403
00:26:20,200 --> 00:26:21,790
I am often targeted
404
00:26:21,870 --> 00:26:23,250
being targeted
405
00:26:23,790 --> 00:26:25,580
Those people are catching wind and shadow
406
00:26:26,790 --> 00:26:28,080
Born to be a loser
407
00:26:28,160 --> 00:26:29,660
Darker never fails
408
00:26:30,160 --> 00:26:32,330
All the targets we wanted to kill were successful.
409
00:26:32,410 --> 00:26:35,540
Recently he posted
a list of "death notices" online
410
00:26:35,620 --> 00:26:36,620
you are also on the list
411
00:26:36,700 --> 00:26:37,750
Yeah?
412
00:26:43,620 --> 00:26:47,580
I received it ten years ago, and I'm still doing well.
413
00:26:48,080 --> 00:26:49,450
Darker
414
00:26:49,540 --> 00:26:50,660
He overestimates his ability
415
00:26:51,200 --> 00:26:52,580
Sorry, you two.
416
00:26:52,660 --> 00:26:53,910
Mr. Deng is going to a meeting
417
00:26:54,500 --> 00:26:55,660
this way please
418
00:28:02,250 --> 00:28:03,870
What do you want?
419
00:28:03,950 --> 00:28:05,950
I've said it many times
420
00:28:13,120 --> 00:28:16,290
I used to rest under a big water pipe
421
00:28:16,370 --> 00:28:18,120
There is a warehouse there
422
00:28:20,450 --> 00:28:23,040
It’s usually difficult to see anyone
423
00:28:23,120 --> 00:28:24,450
Do not know why
424
00:28:24,540 --> 00:28:27,160
That day a man walked in in a hurry
425
00:28:27,580 --> 00:28:29,910
Soon another man walked in
426
00:28:30,290 --> 00:28:33,160
Not long after, another woman walked in
427
00:28:38,250 --> 00:28:41,120
After a while, a man came out
428
00:28:41,200 --> 00:28:43,950
Hey, it’s so strange, of course I have to go and have a look
429
00:28:44,040 --> 00:28:45,080
Red or blue?
430
00:28:45,160 --> 00:28:48,580
Unexpectedly, I saw a man lying on the ground
431
00:28:48,660 --> 00:28:50,540
The woman sitting next to him is talking on the phone
432
00:28:50,620 --> 00:28:51,660
Do you love me?
433
00:28:51,750 --> 00:28:53,410
I'll take a closer look
434
00:28:53,500 --> 00:28:55,750
If I die, I will marry you again in the next life
435
00:28:55,830 --> 00:28:58,750
It turns out that the man on the ground had a bomb strapped to him.
436
00:29:03,580 --> 00:29:05,870
What did that woman say?
437
00:29:09,290 --> 00:29:11,250
Tell me which red or blue to choose?
438
00:29:11,330 --> 00:29:12,790
What else did you say that I love you very much?
439
00:29:12,870 --> 00:29:15,500
Nasty words like "I want to marry you"
440
00:29:16,120 --> 00:29:17,160
This is your new girlfriend...
441
00:29:17,250 --> 00:29:18,290
Hey... stop taking pictures
442
00:29:19,540 --> 00:29:23,200
Look, what else are you pretending to do when you’ve already dragged your hands?
443
00:29:23,290 --> 00:29:25,660
- It's a colleague
- So what about a colleague?
444
00:29:25,750 --> 00:29:28,500
Are you done asking? I'm going to sleep
445
00:29:40,200 --> 00:29:42,330
In fact, do you have a clue in the past ten years?
446
00:29:42,410 --> 00:29:44,500
The background is the goddess Themes pattern
447
00:29:44,580 --> 00:29:46,620
He asked people to vote for the most damned person
448
00:29:46,700 --> 00:29:47,870
I go to Cai Heung Wai every time
449
00:29:47,950 --> 00:29:49,160
What a bad guy
450
00:29:49,250 --> 00:29:50,580
I don't know Xue Dalin at all
451
00:29:50,660 --> 00:29:51,950
A woman walked in
452
00:29:52,040 --> 00:29:54,500
After a while, a man came out
453
00:29:55,500 --> 00:29:57,660
There are still three places that I can’t figure out right now.
454
00:29:57,750 --> 00:30:00,290
First, why did Darker
reappear ten years later?
455
00:30:00,370 --> 00:30:02,330
Second, why didn’t Deng Hua die?
456
00:30:02,410 --> 00:30:03,870
Third, why do you want to kill me?
457
00:30:03,950 --> 00:30:06,330
Did he kill you because he wanted to kill Yuan Zhibang?
458
00:30:06,790 --> 00:30:09,830
He has always emphasized justice,
so how could he kill innocent people?
459
00:30:09,910 --> 00:30:12,830
Relatively speaking, Yuan Zhibang’s crime is not worthy of death.
460
00:30:16,950 --> 00:30:18,870
Bai Feifei is my best best friend
461
00:30:19,500 --> 00:30:21,580
If you have a toothache, don’t drink so much.
462
00:30:21,660 --> 00:30:22,870
I'll drink with you
463
00:30:25,370 --> 00:30:28,620
I want to get drunk too, I have to go to the dentist tomorrow
464
00:30:29,200 --> 00:30:31,290
You know it's very troublesome for me to go to the dentist.
465
00:30:33,120 --> 00:30:35,160
But you're in bigger trouble this time
466
00:30:37,080 --> 00:30:40,120
In fact, I have known him since I was a child.
467
00:30:41,660 --> 00:30:43,580
but you are married
468
00:30:44,410 --> 00:30:46,000
Should you think about your husband?
469
00:30:47,830 --> 00:30:49,330
he already knows
470
00:30:51,290 --> 00:30:52,450
What are you going to do?
471
00:30:54,660 --> 00:30:55,910
divorce
472
00:31:00,120 --> 00:31:01,660
Have you decided to be with this man?
473
00:31:05,750 --> 00:31:07,660
He said he wanted to break up
474
00:31:09,660 --> 00:31:13,870
He said that if someone knew about us
475
00:31:14,450 --> 00:31:16,120
Not good for us
476
00:31:17,330 --> 00:31:18,910
Is he playing with you?
477
00:31:19,540 --> 00:31:21,330
of course not
478
00:31:22,500 --> 00:31:24,200
He really loves me
479
00:31:24,290 --> 00:31:26,250
I really love you, but I’m afraid that others will know
480
00:31:26,330 --> 00:31:27,540
Want to break up with you?
481
00:31:29,910 --> 00:31:31,290
Who is it?
482
00:31:32,870 --> 00:31:34,450
I can't say
483
00:31:35,080 --> 00:31:36,540
Then something happened to her
484
00:31:38,250 --> 00:31:41,290
It turns out that her lover is Yuan Zhibang
485
00:32:11,580 --> 00:32:14,330
I've thought it over carefully and won't be with you again
486
00:32:17,040 --> 00:32:18,910
Yuan Zhibang knew Feifei had a husband
487
00:32:19,250 --> 00:32:21,910
If he is responsible, it can be considered true love.
488
00:32:22,290 --> 00:32:25,370
But he broke up other people's families and even proposed to break up
489
00:32:26,790 --> 00:32:28,040
I'm just telling the truth
490
00:32:40,040 --> 00:32:42,540
You didn’t expect that the article would have such a big response
491
00:32:42,620 --> 00:32:46,290
Feifei committed suicide for him, I'm just saying it's fair
492
00:32:46,370 --> 00:32:48,580
-Xue Dalin, you bastard!
-The day he was suspended later
493
00:32:48,660 --> 00:32:50,870
-I also saw him scolding Chief Xue
- let me go
494
00:32:50,950 --> 00:32:53,540
This incident made it difficult for him in the police force.
495
00:32:53,620 --> 00:32:55,580
-What's wrong?
-Don't worry about it
496
00:32:59,040 --> 00:33:00,410
he was hit hard
497
00:33:01,790 --> 00:33:03,620
He came to see me two days before the explosion.
498
00:33:04,540 --> 00:33:05,660
Luo Fei
499
00:33:06,540 --> 00:33:07,750
Hey, what's up?
500
00:33:07,830 --> 00:33:10,450
You bastard, you colluded with your girlfriend to wrongly accuse me.
501
00:33:10,540 --> 00:33:11,540
What did you say?
502
00:33:13,450 --> 00:33:15,290
Do you want to join the Anti-Black Intelligence Division?
503
00:33:16,700 --> 00:33:18,000
Everybody knows
504
00:33:18,950 --> 00:33:21,790
Now that I'm dismissed, you can take my seat
505
00:33:21,870 --> 00:33:25,660
You don’t need to harm me like this if you want to get promoted, right?
506
00:33:25,750 --> 00:33:26,750
I don't know what you said
507
00:33:26,830 --> 00:33:28,080
I don't know either
508
00:33:28,450 --> 00:33:30,750
Your girlfriend is very capable and has helped you a lot
509
00:33:31,750 --> 00:33:32,750
Hello
510
00:33:33,660 --> 00:33:35,950
You sit down first
511
00:33:41,370 --> 00:33:43,620
Then the Beas River explosion happened
512
00:33:53,200 --> 00:33:54,910
4:13 p.m.?
513
00:34:02,200 --> 00:34:04,950
Chief Han, I disassembled Darker's encryption program
514
00:34:05,040 --> 00:34:08,200
It was discovered that the IP he used to publish the video came from a space card
515
00:34:08,290 --> 00:34:09,910
Space cards are anonymous
516
00:34:10,000 --> 00:34:13,500
But vendors usually record the point of sale of the card
517
00:34:13,870 --> 00:34:16,750
Retailers generally sell them in order
518
00:34:16,830 --> 00:34:20,790
So I guessed the time of sale based on the number on the card.
519
00:34:20,870 --> 00:34:23,790
Watch the closed-circuit video again and find a suspicious person
520
00:34:23,870 --> 00:34:27,120
After investigation, we finally found a store
521
00:35:09,660 --> 00:35:11,000
The scene is under control and the report is completed
522
00:35:23,790 --> 00:35:25,870
Explosives were found at the scene and the Explosives Disposal Division was called.
523
00:35:25,950 --> 00:35:28,410
Latte tongs, everyone retreat, go
524
00:35:29,750 --> 00:35:30,910
-How about it?
-Chief Han
525
00:35:31,000 --> 00:35:32,620
There are explosives, please retreat first
526
00:35:32,700 --> 00:35:33,830
-Everyone retreats
-Are you awake?
527
00:35:34,330 --> 00:35:35,830
Calm down...don't move
528
00:35:35,910 --> 00:35:37,200
Wait, don't move...
529
00:35:38,700 --> 00:35:40,290
-Don't be so nervous
. -It's okay. Just relax.
530
00:35:40,370 --> 00:35:41,580
-Don't be nervous, let me do it...
-It's okay...
531
00:35:41,660 --> 00:35:44,040
-Hey...what are you doing? Don't think you are an expert
- no... you are afraid that you will leave first
532
00:35:44,120 --> 00:35:45,870
-Stop, I told you to stop!
-If you're afraid, you should leave first.
533
00:35:45,950 --> 00:35:47,160
-Hello!
-Hello!
534
00:35:48,660 --> 00:35:50,410
Are you crazy? Do you want everyone to die together?
535
00:35:50,500 --> 00:35:52,370
At first glance, you can tell that there is only a fuse and no explosives.
536
00:35:53,120 --> 00:35:54,160
stop!
537
00:35:59,410 --> 00:36:01,080
Why put the video online?
538
00:36:02,540 --> 00:36:06,120
Two or three days ago, my iron gate
539
00:36:08,290 --> 00:36:10,000
Someone stuffed an envelope underneath
540
00:36:11,660 --> 00:36:14,620
I opened it and saw 10,000 yuan inside
541
00:36:16,700 --> 00:36:19,450
He asked me to buy a space card and put that statement online
542
00:36:19,830 --> 00:36:22,870
Then he will give me another 10,000 yuan
543
00:36:24,580 --> 00:36:26,620
-Sir
-Hello
544
00:36:26,700 --> 00:36:29,540
The drink in the paper package found at his house
contained sleeping pills.
545
00:36:31,200 --> 00:36:33,200
The incident has nothing to do with him, let him go
546
00:36:33,290 --> 00:36:35,870
Darker wants to lure us to get that notice
547
00:36:35,950 --> 00:36:38,120
It would be better to think about how to protect Han Shaohong
548
00:36:42,700 --> 00:36:45,410
During the demonstration to protect the starfish beach this afternoon
549
00:36:45,500 --> 00:36:49,500
The ambulance was driving into the village
to treat a chronically ill patient.
550
00:36:49,580 --> 00:36:51,540
Protesters blocked road
551
00:36:51,830 --> 00:36:54,290
The ambulance is rushing to save lives, please don't harm anyone.
552
00:36:54,370 --> 00:36:56,830
If it's true, people may die.
553
00:36:56,910 --> 00:36:58,000
good…
554
00:36:58,080 --> 00:37:01,080
We will open the road
but only allow ambulances to pass
555
00:37:01,160 --> 00:37:03,700
As long as everyone pulls over
556
00:37:03,790 --> 00:37:05,540
That ambulance can drive up.
557
00:37:05,620 --> 00:37:08,790
- Be careful, we move out of the way to let the ambulance pass
- 30 minutes after the incident
558
00:37:08,870 --> 00:37:11,950
Protesters finally let ambulances enter the village to rescue people
559
00:37:12,040 --> 00:37:14,870
However, the patient was confirmed dead after being sent to the hospital.
560
00:38:22,580 --> 00:38:24,540
Sir, it's upstairs
561
00:38:24,620 --> 00:38:25,700
good
562
00:38:27,620 --> 00:38:29,750
Happy has been missing for two days and you can’t find him
563
00:38:29,830 --> 00:38:33,080
Now I receive these again and my dog’s life or death is uncertain.
564
00:38:33,160 --> 00:38:35,000
Was it made by that Darker?
565
00:38:36,120 --> 00:38:37,580
Miss Han, this letter
566
00:38:37,660 --> 00:38:40,080
Is it threatening you to stop guarding Starfish Beach?
567
00:38:40,160 --> 00:38:42,160
It should have been done by your opponent
568
00:38:42,250 --> 00:38:46,540
I believe Darker was there for
the ambulance accident half a year ago
569
00:38:46,620 --> 00:38:48,370
His purpose is to kill you
570
00:38:49,250 --> 00:38:50,290
absurd
571
00:38:50,870 --> 00:38:52,450
How can this whole thing be blamed on me?
572
00:38:52,540 --> 00:38:55,870
Who can guarantee that
the injured can be saved if they are sent to the hospital half an hour earlier?
573
00:38:56,370 --> 00:38:57,660
I told them to give way
574
00:38:57,750 --> 00:38:59,040
This is simply an accident
575
00:38:59,120 --> 00:39:01,700
I know, the coroner's court said so too
576
00:39:01,790 --> 00:39:04,040
But Darker doesn't think so
577
00:39:05,620 --> 00:39:06,620
I'll tell you the truth
578
00:39:06,700 --> 00:39:09,750
An old colleague also received
a "death notice" from Darker.
579
00:39:09,830 --> 00:39:12,950
Darker actually killed him in the end
580
00:39:14,870 --> 00:39:17,120
So I really hope you can cooperate with the police
581
00:39:17,500 --> 00:39:18,580
Check into safe house
582
00:39:18,660 --> 00:39:19,660
no
583
00:39:20,040 --> 00:39:21,330
I want to take care of my cats and dogs
584
00:39:21,790 --> 00:39:23,250
I want to stay at home
585
00:39:23,330 --> 00:39:24,450
Ok, no problem
586
00:39:24,950 --> 00:39:27,950
But you can only stay within the confines of your own home
587
00:39:28,040 --> 00:39:30,250
No matter what happens outside, you can't go out
588
00:39:30,330 --> 00:39:32,120
All cats and dogs are also not allowed to go out.
589
00:39:32,200 --> 00:39:34,370
因为怕牠们被人下毒
590
00:39:34,450 --> 00:39:37,000
You can't predict what will happen when you go home , you know?
591
00:39:37,790 --> 00:39:38,790
Thanks
592
00:39:41,040 --> 00:39:42,790
Are you sure I'll be safe this way?
593
00:39:44,450 --> 00:39:47,660
Miss Han, nothing is 100% certain in the world.
594
00:39:47,750 --> 00:39:49,290
but i can tell you
595
00:39:49,910 --> 00:39:53,540
I arranged for colleagues to be stationed at different places in the village
596
00:39:53,620 --> 00:39:56,120
You can rest assured, this is something I can guarantee
597
00:39:56,500 --> 00:39:58,830
But I must attend the forum tomorrow
598
00:39:58,910 --> 00:40:00,410
Because it involves the development of East Village
599
00:40:00,500 --> 00:40:02,200
I must stand up
600
00:40:02,290 --> 00:40:03,370
I think it's best not to go
601
00:40:03,450 --> 00:40:05,250
There will be many people supporting me tomorrow
602
00:40:05,330 --> 00:40:07,870
If someone attacks me, they will come out to protect me
603
00:40:07,950 --> 00:40:08,950
i believe people
604
00:40:11,500 --> 00:40:12,700
Kennedy said the same thing back then
605
00:40:12,790 --> 00:40:15,040
But everyone knows the result
606
00:40:15,120 --> 00:40:20,160
But we have no right to influence your decision
607
00:40:20,250 --> 00:40:22,950
On behalf of the police, thank you for cooperating with us.
608
00:40:23,040 --> 00:40:24,120
Thanks
609
00:40:30,660 --> 00:40:31,870
God is benevolent today
610
00:40:31,950 --> 00:40:33,200
I hope that through this forum
611
00:40:33,290 --> 00:40:36,620
The issue of East Village development
can become clearer like the weather today
612
00:40:36,700 --> 00:40:38,790
Representative of environmental organizations Han Shaohong
613
00:40:38,870 --> 00:40:40,790
Our society needs to develop
614
00:40:40,870 --> 00:40:43,040
But should it be in the development process?
615
00:40:43,120 --> 00:40:44,660
Think more about environmental protection?
616
00:40:44,750 --> 00:40:46,500
Let’s take Cai Heung Wai as an example
617
00:40:46,580 --> 00:40:49,620
All the villagers inside have been disturbed by the project
618
00:40:49,700 --> 00:40:51,790
And the completion date keeps getting delayed
619
00:40:51,870 --> 00:40:54,200
Long-term pollution of the nearby natural environment
620
00:40:54,750 --> 00:40:56,040
-Protect your home
-Protect your home
621
00:40:56,540 --> 00:40:58,580
Commander Han, everyone is in place. The report is completed.
622
00:40:58,660 --> 00:41:01,040
-Okay
-if Han Shaohong dies
623
00:41:01,120 --> 00:41:02,660
we are all complicit
624
00:41:03,200 --> 00:41:06,370
We deliberately used Han Shaohong as bait
to lure Darker out.
625
00:41:06,910 --> 00:41:08,450
There is no difference from Darker at all
626
00:41:08,910 --> 00:41:10,870
How else would we find Darker?
627
00:41:12,870 --> 00:41:14,200
Chief Han
628
00:41:14,290 --> 00:41:17,080
Do you think the entire layout is already safe?
629
00:41:17,160 --> 00:41:18,830
Chief Luo, what do you have in mind?
630
00:41:18,910 --> 00:41:20,370
In addition to 60 uniformed police officers
631
00:41:20,450 --> 00:41:22,580
Can your ten colleagues be more natural?
632
00:41:22,660 --> 00:41:24,830
Which colleague is unnatural, sir?
633
00:41:24,910 --> 00:41:26,620
Those three disguised as people
634
00:41:26,700 --> 00:41:28,950
No matter what was said on stage, they had no reaction.
635
00:41:29,040 --> 00:41:31,540
And I have never seen such a hard-working scavenger.
636
00:41:31,620 --> 00:41:33,000
That woman, in the scorching heat
637
00:41:33,080 --> 00:41:34,620
-Actually exposed her child to the sun?
- call them
638
00:41:34,700 --> 00:41:36,330
- And the couple sitting on the bench
- Try to be as natural as possible, got it, Chief Luo
639
00:41:36,410 --> 00:41:38,120
-Thank you-
I haven’t changed positions in 20 minutes.
640
00:41:38,200 --> 00:41:39,700
-Because you have to keep an eye on what's happening behind the opponent
--Sir Luo, I understand.
641
00:41:39,790 --> 00:41:41,200
-The most exaggerated thing is the taxi driver.
-Can you be quiet?
642
00:41:41,290 --> 00:41:43,080
-I haven’t handed over my shift yet. What car should I wash?
-Sir Luo, please be quiet.
643
00:41:43,160 --> 00:41:44,950
-I can handle it
. -I can see that, and so can Darker.
644
00:41:45,040 --> 00:41:46,200
I received what you said
645
00:41:46,290 --> 00:41:48,040
If you keep doing this, I'll ask you to get out of the car
646
00:41:49,000 --> 00:41:50,040
sir
647
00:41:50,120 --> 00:41:53,290
Darker sent Han Shaohong’s “death notice”
to all reporters
648
00:41:53,370 --> 00:41:54,450
in 1980
649
00:41:54,540 --> 00:41:56,660
-More than 60% of Hong Kong’s food supply
-Ms. Han
650
00:41:56,750 --> 00:41:57,870
-We just received Darker
- all from local
651
00:41:57,950 --> 00:41:59,040
"Death Notice" for you
652
00:41:59,120 --> 00:42:00,750
The execution date is today, what is your response?
653
00:42:00,830 --> 00:42:02,040
Miss Han, will you still...
654
00:42:02,120 --> 00:42:04,120
(Camera No. 3, recording)
655
00:42:04,200 --> 00:42:05,290
Hey, out of control
656
00:42:05,870 --> 00:42:08,410
-Take Han Shaohong away, retreat...
-Get out of the way...
657
00:42:08,500 --> 00:42:10,500
-Miss Han,
let's leave - get out of the way...
658
00:42:11,830 --> 00:42:13,540
- Be careful
- get out of the way...
659
00:42:13,620 --> 00:42:15,580
- Get out of the way...
- Get the car ready, let's go through.
660
00:42:16,040 --> 00:42:17,620
-There will be danger.
-Get out of the way...
661
00:42:17,700 --> 00:42:19,200
- get out of the way
- don't block the road
662
00:42:20,410 --> 00:42:22,120
-Han Shaohong, go to hell
-get out of the way...
663
00:42:22,200 --> 00:42:23,250
-It's in the way
-Hey...
664
00:42:23,330 --> 00:42:24,540
- don't let him hit you
- walk away
665
00:42:24,620 --> 00:42:25,700
hold him
666
00:42:26,330 --> 00:42:27,450
I already knew it
667
00:42:27,540 --> 00:42:28,750
Don't run
668
00:42:34,750 --> 00:42:36,910
-Get out of the way...
-Get out of the way, the car is in front
669
00:42:38,040 --> 00:42:39,700
Don't let the demonstrators come here
670
00:42:39,790 --> 00:42:41,120
-Back
-Back
671
00:42:41,200 --> 00:42:43,160
Hey...back off
672
00:42:43,250 --> 00:42:44,330
back off
673
00:42:44,410 --> 00:42:45,540
Sir Han, Han Shaohong got in the car safely.
674
00:42:45,620 --> 00:42:48,370
-Okay, received, seen, let's drive
- transfer the monitoring to the car
675
00:42:49,200 --> 00:42:50,950
Back off, stop taking pictures
676
00:42:51,040 --> 00:42:53,080
what happen? Why aren't you driving yet?
677
00:42:53,160 --> 00:42:54,620
(Camera No. 24, recording)
678
00:42:54,700 --> 00:42:55,790
drive!
679
00:42:55,870 --> 00:42:57,200
go away…
680
00:42:57,750 --> 00:42:59,080
receive
681
00:43:00,500 --> 00:43:01,830
Happy
682
00:43:02,950 --> 00:43:04,950
Happy…
683
00:43:06,950 --> 00:43:08,250
Happy
684
00:43:12,370 --> 00:43:14,410
(Camera No. 17, recording)
685
00:43:15,290 --> 00:43:16,450
-Go...
-Go...
686
00:43:30,120 --> 00:43:31,120
Hello?
687
00:43:31,200 --> 00:43:32,620
Is Huang Shaoping here?
688
00:43:32,700 --> 00:43:34,330
Wait, let me take a picture and show it to you
689
00:43:53,000 --> 00:43:54,620
Why attack Han Shaohong?
690
00:43:54,700 --> 00:43:56,330
Someone said to teach her a lesson
691
00:43:56,410 --> 00:43:58,450
She no longer dares to stop the development of East Village.
692
00:43:58,540 --> 00:44:01,410
If you rush over and hit her, you'll get a bonus of 5,000 yuan.
693
00:44:01,500 --> 00:44:04,290
I saw it online, WeChat Pay gives money
694
00:44:04,370 --> 00:44:07,910
All Legislative Council members
unanimously called for the establishment of an investigation committee
695
00:44:08,000 --> 00:44:11,910
Investigate whether we disregard Han Shaohong's life and safety
696
00:44:12,330 --> 00:44:13,910
Comprehensive big data
697
00:44:14,000 --> 00:44:17,580
74% of people think
we are responsible for Han Shaohong’s death
698
00:44:17,660 --> 00:44:21,200
46% support Darker, 54% condemn him
699
00:44:21,290 --> 00:44:24,580
There are still 94% who think you should be dismissed, Chief Han.
700
00:44:24,660 --> 00:44:26,790
There are also people who launched the "Everyone is a Darker Movement"
701
00:44:26,870 --> 00:44:30,160
Calling on everyone to come out and march on Sunday to support Darker
702
00:44:32,500 --> 00:44:33,620
-Sir
-Sir
703
00:44:33,700 --> 00:44:34,750
sit down
704
00:44:39,910 --> 00:44:41,750
This matter is very serious now
705
00:44:42,790 --> 00:44:46,500
Originally, the Secretary for Security and Brother No. 1
were going to Geneva for a meeting.
706
00:44:46,580 --> 00:44:48,040
I dare not go now
707
00:44:48,540 --> 00:44:50,000
from now on
708
00:44:51,160 --> 00:44:54,200
No matter how big or small, you can only take action after reporting it to me
709
00:44:54,580 --> 00:44:55,700
Chief Zeng
710
00:44:57,540 --> 00:44:59,660
We won't be able to investigate the case this way
711
00:44:59,750 --> 00:45:01,290
Doing things with hands and feet tied
712
00:45:01,790 --> 00:45:03,330
You may not find anything in the end.
713
00:45:06,620 --> 00:45:07,660
good
714
00:45:08,160 --> 00:45:09,200
Correction now
715
00:45:09,290 --> 00:45:11,750
Report everything to me, no matter how big or small
716
00:45:11,830 --> 00:45:13,080
Just reporting
717
00:45:14,450 --> 00:45:17,540
Tomorrow night, Han Shaohong’s supporters will help her hold a road memorial ceremony
718
00:45:17,620 --> 00:45:19,040
You represent the police
719
00:45:19,500 --> 00:45:20,870
Cool down the incident
720
00:45:31,370 --> 00:45:32,950
Someone sent me a video
721
00:45:33,790 --> 00:45:35,750
It’s the new “death notice”
722
00:45:35,830 --> 00:45:38,040
The prisoner, Peng Guangfu?
723
00:45:38,500 --> 00:45:39,950
is a wanted criminal
724
00:45:50,950 --> 00:45:52,910
November 2010
725
00:45:53,000 --> 00:45:55,950
You and Zhou Ming kidnapped Li Yiling, the daughter of a wealthy businessman, at gunpoint
726
00:45:56,040 --> 00:45:58,870
Do you admit guilt if you took the money and then ripped off the ticket?
727
00:45:59,370 --> 00:46:00,700
So what if I admit it?
728
00:46:01,870 --> 00:46:03,160
So what if you don’t recognize it?
729
00:46:05,370 --> 00:46:06,580
Wrong answer
730
00:46:10,410 --> 00:46:11,620
what are you doing?
731
00:46:19,000 --> 00:46:22,200
You are wanted by the police for this matter, right?
732
00:46:22,700 --> 00:46:24,750
yes…
733
00:46:24,830 --> 00:46:26,870
August 23, 2011
734
00:46:27,330 --> 00:46:30,500
You had a shootout with two policemen at the ferry terminal.
735
00:46:30,580 --> 00:46:32,120
What happened?
736
00:46:34,500 --> 00:46:36,910
That night I...
737
00:46:43,000 --> 00:46:44,040
Mr. Han Hao
738
00:46:44,120 --> 00:46:47,200
The shooting that occurred on August 23, 2011
739
00:46:47,290 --> 00:46:50,660
Please describe the situation on the night of the incident
740
00:46:55,080 --> 00:46:58,290
Yin Zhao received a tip that there were two wanted criminals
741
00:46:58,370 --> 00:47:00,620
You may board the ship at Kwun Tong Pier and leave Hong Kong
742
00:47:00,700 --> 00:47:03,250
So Yin Zhao went with me to the dock to ambush,
planning to try his luck.
743
00:47:03,330 --> 00:47:04,370
Hello
744
00:47:53,870 --> 00:47:55,910
Stop, don't run, police
745
00:49:06,250 --> 00:49:07,330
Chief Han
746
00:49:22,910 --> 00:49:23,950
Brother Zhao
747
00:49:24,250 --> 00:49:26,620
Brother Zhao…
748
00:49:27,040 --> 00:49:28,160
Reporting center?
749
00:49:28,700 --> 00:49:30,450
There was a shootout at Kwun Tong Pier
750
00:49:30,540 --> 00:49:32,330
Call an ambulance, yes
751
00:49:33,950 --> 00:49:35,950
Brother Zhao…
752
00:49:36,370 --> 00:49:38,250
Brother Zhao, wake up
753
00:49:39,330 --> 00:49:41,330
Brother Zhao... wake up
754
00:49:42,200 --> 00:49:43,290
Brother Zhao
755
00:49:51,250 --> 00:49:54,540
All our colleagues will definitely arrest Peng Guangfu
756
00:49:55,040 --> 00:49:56,620
Avenge your brother
757
00:49:58,160 --> 00:49:59,580
Also, I would like to ask
758
00:49:59,660 --> 00:50:02,750
What is your relationship with the deceased Yin Zhao?
759
00:50:03,330 --> 00:50:07,410
He is my best partner in the police force
760
00:50:09,120 --> 00:50:12,750
Also my best brother
761
00:50:28,870 --> 00:50:30,370
listen clearly
762
00:50:31,370 --> 00:50:33,540
this is your last chance
763
00:50:33,620 --> 00:50:35,410
You have to take advantage of it
764
00:50:45,160 --> 00:50:47,120
Just let Darker kill him
765
00:50:55,160 --> 00:50:57,000
That bastard killed my brother
766
00:50:59,910 --> 00:51:03,160
You're not going to send a team
to find him and protect him, are you?
767
00:51:07,500 --> 00:51:08,750
you promised me
768
00:51:10,160 --> 00:51:11,750
Will help my brother take revenge
769
00:51:28,910 --> 00:51:32,700
(no caller ID)
770
00:51:34,660 --> 00:51:37,540
You should know that
the last sentence was meant for you, right?
771
00:51:40,080 --> 00:51:43,160
I specially leave Peng Guangfu to you
to make your own decision.
772
00:51:47,830 --> 00:51:49,120
I will definitely catch you
773
00:51:49,200 --> 00:51:50,450
Can you?
774
00:51:50,540 --> 00:51:52,870
I will let you find Peng Guangfu as soon as possible
775
00:52:35,160 --> 00:52:36,200
speaking of
776
00:52:36,290 --> 00:52:39,330
Our orphanage has a history of 50 years
777
00:52:40,040 --> 00:52:41,750
I saw many children coming in
778
00:52:41,830 --> 00:52:43,370
And watching them grow
779
00:52:44,040 --> 00:52:46,410
Do you remember there was a man named Yuan Zhibang?
780
00:52:46,500 --> 00:52:47,700
Yuan Zhibang
781
00:52:48,160 --> 00:52:49,450
Remember
782
00:52:49,540 --> 00:52:51,120
He is a resident here
783
00:52:51,200 --> 00:52:52,830
He came in as a child
784
00:52:52,910 --> 00:52:54,870
I just came here to work
785
00:52:54,950 --> 00:52:57,200
Can I see his data?
786
00:52:58,700 --> 00:53:00,080
Excuse me
787
00:53:00,160 --> 00:53:03,120
We keep the information of orphans absolutely confidential.
788
00:53:09,500 --> 00:53:10,540
Hello
789
00:53:11,870 --> 00:53:13,040
Ten yuan fish balls
790
00:53:16,250 --> 00:53:17,540
Add a packet of lemon tea, thank you
791
00:53:32,830 --> 00:53:34,370
Dry, eat fish balls
792
00:53:34,450 --> 00:53:36,370
I thought I was eating shark fins
793
00:53:36,450 --> 00:53:38,000
What else do you want to ask?
794
00:53:39,500 --> 00:53:40,540
correct
795
00:53:41,120 --> 00:53:42,500
Do you have any relatives in your hometown?
796
00:53:52,370 --> 00:53:54,500
Don't play with me, sir.
797
00:53:54,580 --> 00:53:57,580
Look at me like this, how can any of my relatives dare to recognize me?
798
00:53:57,660 --> 00:53:59,620
Who will take care of me?
799
00:54:02,370 --> 00:54:04,790
Do you remember that day before the explosion?
800
00:54:04,870 --> 00:54:06,910
Did you hear any other explosions?
801
00:54:12,540 --> 00:54:13,620
Yes, I have
802
00:54:13,700 --> 00:54:16,370
Two men and one woman, they had no money to buy a house, so they went to the warehouse to fool around
803
00:54:16,450 --> 00:54:17,500
Is it considered an explosion?
804
00:54:20,410 --> 00:54:23,080
The man next to the woman, is there any movement from him?
805
00:54:23,950 --> 00:54:25,580
I said it before
806
00:54:25,660 --> 00:54:28,410
Lying like a dead fish without moving
807
00:54:29,080 --> 00:54:30,790
That man is my good friend
808
00:54:32,080 --> 00:54:34,290
He is very poor, he is an orphan
809
00:54:34,870 --> 00:54:36,290
But he's also a genius
810
00:54:38,330 --> 00:54:39,580
anything else?
811
00:54:39,660 --> 00:54:41,370
Do you have a car or a house?
812
00:54:41,450 --> 00:54:43,540
Is it none of my business?
813
00:54:43,620 --> 00:54:46,370
I found out that the time of the explosion that day was 4:13
814
00:54:47,450 --> 00:54:49,450
But my phone says 4:15
815
00:54:49,540 --> 00:54:51,540
Luo Fei, you know how to defuse bombs
816
00:54:51,620 --> 00:54:53,040
Quickly see how you can defuse this bomb?
817
00:54:53,660 --> 00:54:55,120
I set the time according to the observatory
818
00:54:55,200 --> 00:54:56,620
So it can’t be wrong
819
00:54:56,700 --> 00:54:59,540
Then why after the explosion
820
00:54:59,620 --> 00:55:01,580
Can I still talk to my girlfriend on the phone?
821
00:55:13,330 --> 00:55:14,910
Is this a puzzle?
822
00:55:15,500 --> 00:55:16,910
Are you crazy?
823
00:55:17,370 --> 00:55:19,750
Or did your girlfriend's death
make you crazy?
824
00:55:20,290 --> 00:55:22,040
Let's do this, give me more money
825
00:55:22,120 --> 00:55:23,330
I'll chat with you again
826
00:55:23,410 --> 00:55:26,370
Or you can test me with intelligence questions
827
00:55:36,870 --> 00:55:38,450
-Sir Han...
-Sir Han
828
00:55:40,290 --> 00:55:41,660
Chief Han…
829
00:55:41,750 --> 00:55:43,080
excuse me
830
00:55:43,160 --> 00:55:44,870
I'm here to offer incense on behalf of the police.
831
00:55:44,950 --> 00:55:48,750
It turns out that you already knew that
Shaohong received a "death notice"
832
00:55:48,830 --> 00:55:50,660
Not only did you not protect her
833
00:55:50,750 --> 00:55:52,540
And used her as bait
834
00:55:52,620 --> 00:55:54,830
-You killed her
. -I'm sorry.
835
00:55:54,910 --> 00:55:56,830
- It's so inhumane
- I'm sorry
836
00:55:56,910 --> 00:55:59,160
sorry…
837
00:55:59,250 --> 00:56:00,540
Do you still know that you were wrong?
838
00:56:02,660 --> 00:56:03,870
you bastard
839
00:56:04,450 --> 00:56:05,500
asshole
840
00:56:05,950 --> 00:56:08,080
-Help keep it up and don't let them catch up
. What a jerk.
841
00:56:21,830 --> 00:56:23,330
Everyone follows the drone
842
00:57:05,750 --> 00:57:06,790
Turn left
843
00:58:11,830 --> 00:58:13,580
Peng Guangfu is inside
844
00:58:13,660 --> 00:58:15,370
If more than three people go in
845
00:58:15,450 --> 00:58:17,620
The bomb inside will explode immediately
846
00:58:17,700 --> 00:58:18,700
Xiong Yuan, Yin Jian
847
00:58:18,790 --> 00:58:20,120
Hello, Luo Fei
848
00:58:20,500 --> 00:58:22,330
Xiong Yuan, guard the scene, Yin Jian
849
00:59:03,040 --> 00:59:04,410
asshole
850
00:59:05,290 --> 00:59:06,540
let go
851
00:59:06,620 --> 00:59:08,660
-Look at me...
-No
852
00:59:09,160 --> 00:59:10,700
stop!
853
00:59:10,790 --> 00:59:12,040
I told you to stop
854
00:59:29,370 --> 00:59:31,540
It's an electronic lock, no detonator
855
00:59:31,620 --> 00:59:32,910
Let's go and let him get blown up.
856
00:59:33,000 --> 00:59:34,120
I told you not to move
857
00:59:34,200 --> 00:59:37,790
Listen, there's a button at the end of all three tunnels
858
00:59:37,870 --> 00:59:39,330
To press three buttons at the same time
859
00:59:39,410 --> 00:59:41,120
to unlock
860
00:59:42,160 --> 00:59:45,830
Don't forget, this is your last chance
861
00:59:56,790 --> 00:59:59,160
-Handcuff him, hurry up...
-Let's go
862
01:00:01,700 --> 01:00:03,290
- Let's split up and look for the button
- OK
863
01:00:03,830 --> 01:00:04,870
Still looking for it?
864
01:00:05,790 --> 01:00:07,620
- Put it down...
- Hack him to death
865
01:00:08,580 --> 01:00:10,700
Peng Guangfu is the only person who has met Darker
866
01:00:10,790 --> 01:00:12,120
We have one minute to find the button
867
01:00:12,200 --> 01:00:14,540
If he can't find it,
he will be carried out even if his hands and feet are cut off.
868
01:00:15,330 --> 01:00:17,120
- Hurry up
- answer the phone
869
01:00:17,200 --> 01:00:19,080
-Answer the phone
-Why are you calling me?
870
01:00:19,160 --> 01:00:20,250
answer the phone
871
01:00:20,330 --> 01:00:21,410
Put it in his pocket
872
01:00:21,500 --> 01:00:22,750
I want to hear the unlocking sound
873
01:00:23,200 --> 01:00:25,160
action…
874
01:00:52,790 --> 01:00:55,330
I found the button, what about you?
875
01:00:56,950 --> 01:00:58,080
Luo Fei found it
876
01:00:58,160 --> 01:01:01,160
Ah Jian, have you found it? A sword?
877
01:01:01,700 --> 01:01:02,700
Hello
878
01:01:06,450 --> 01:01:07,450
Yin Jian found
879
01:01:07,540 --> 01:01:09,120
Okay, I'll count one, two, three
880
01:01:09,200 --> 01:01:12,160
One, two, three, press
881
01:01:13,040 --> 01:01:15,620
Why is there no unlocking sound? Again
882
01:01:15,700 --> 01:01:18,160
Let's go!
883
01:01:18,660 --> 01:01:19,950
let's try again
884
01:01:21,250 --> 01:01:22,540
one
885
01:01:22,620 --> 01:01:24,160
two, three
886
01:01:24,250 --> 01:01:25,250
according to
887
01:01:26,580 --> 01:01:28,080
Okay, go back right away
888
01:01:34,450 --> 01:01:35,660
Park here
889
01:01:35,750 --> 01:01:37,250
All get off the car and stand by
890
01:01:49,540 --> 01:01:50,620
Walk
891
01:02:00,580 --> 01:02:01,700
spread
892
01:02:13,540 --> 01:02:15,290
The following is a special news report
893
01:02:15,370 --> 01:02:16,450
30 minutes ago
894
01:02:16,540 --> 01:02:18,830
An explosion occurred at the Southern District Sewage Treatment Plant
895
01:02:18,910 --> 01:02:20,700
One person died in the incident
896
01:02:20,790 --> 01:02:23,080
Sources at the scene indicate that the deceased was eight years ago
897
01:02:23,160 --> 01:02:26,080
The main culprit in the kidnapping and police killing cases, Peng Guangfu
898
01:02:26,620 --> 01:02:30,790
The police do not rule out that the incident
is related to the recent "death notice" cases
899
01:02:30,870 --> 01:02:32,080
You are Darker
900
01:02:38,290 --> 01:02:39,700
16 years ago
901
01:02:40,500 --> 01:02:42,750
What happened to you when you were in the police academy?
902
01:02:42,830 --> 01:02:45,580
-What?
-Say, what's the matter?
903
01:02:47,790 --> 01:02:49,330
-Sir, what happened?
-Instructor Xu Yongshun
904
01:02:49,410 --> 01:02:51,620
Sexually assaulted female student multiple times
905
01:02:51,700 --> 01:02:54,910
- I called...
- Now Justice punishes
906
01:02:55,500 --> 01:02:57,500
You once sent it to Instructor Xu
907
01:02:57,580 --> 01:03:00,370
This is a penalty notice, right?
908
01:03:00,450 --> 01:03:01,790
right? Hello
909
01:03:03,330 --> 01:03:06,410
Instructor Xu Yongshun sexually assaulted female students multiple times
910
01:03:06,500 --> 01:03:09,830
-Now Lady Justice punishes
-the tapes from that year
911
01:03:09,910 --> 01:03:11,910
The sound is processed
912
01:03:12,000 --> 01:03:13,750
But today’s technology can restore it
913
01:03:13,830 --> 01:03:15,410
How do you explain that?
914
01:03:16,620 --> 01:03:18,700
How can the things I joked about before
be the same as what Darker did?
915
01:03:18,790 --> 01:03:22,330
The fonts, formats, and patterns are exactly the same
916
01:03:22,410 --> 01:03:23,750
the most important is
917
01:03:23,830 --> 01:03:26,830
Why wasn't such a big thing reported in the first place?
918
01:03:26,910 --> 01:03:28,410
Is it deliberately concealed?
919
01:03:30,950 --> 01:03:32,330
Put him in a holding cell
920
01:03:32,410 --> 01:03:33,750
Let him wake up
921
01:03:33,830 --> 01:03:35,620
Yes, sir, come on, let's go
922
01:03:37,500 --> 01:03:39,410
Ajian, there’s no need to go, you stay
923
01:03:39,870 --> 01:03:40,950
come over
924
01:03:43,700 --> 01:03:45,910
You started before me in the tunnel
925
01:03:46,290 --> 01:03:48,040
Why haven't you found the button in so long?
926
01:03:48,870 --> 01:03:50,120
i slipped
927
01:03:53,950 --> 01:03:56,500
Continuous "death notice" cases in recent days
928
01:03:56,580 --> 01:03:59,370
Police say they have arrested a man
929
01:03:59,450 --> 01:04:01,450
Suspected to be related to the case
930
01:04:01,540 --> 01:04:03,500
The police statement did not explain
931
01:04:03,580 --> 01:04:07,250
This man is
Darker, the serial killer who calls himself to punish crimes.
932
01:04:07,330 --> 01:04:10,370
It only means that the investigation has made breakthrough progress
933
01:04:11,080 --> 01:04:14,500
The police once again condemn all acts of vigilante justice
934
01:04:14,580 --> 01:04:16,200
and stated that there are sufficient police forces
935
01:04:16,290 --> 01:04:18,950
Dealing with provocations against the Police Force
936
01:04:19,040 --> 01:04:21,910
He also reiterated that Hong Kong has a sound judicial system
937
01:04:22,000 --> 01:04:23,370
sufficient to protect citizens
938
01:04:23,450 --> 01:04:26,000
If citizens' lives and property are threatened
939
01:04:26,080 --> 01:04:28,410
You should seek help from the police immediately
940
01:04:30,790 --> 01:04:32,410
After catching Darker
941
01:04:33,370 --> 01:04:35,160
It's time to let me go
942
01:04:56,620 --> 01:04:59,330
Chief Han,
no "death notice" has appeared in the past five days.
943
01:04:59,410 --> 01:05:01,660
Have the police arrested Darker?
944
01:05:01,750 --> 01:05:04,580
I can't reveal the details of the case at this stage.
945
01:05:04,660 --> 01:05:06,080
But I can say for sure
946
01:05:06,160 --> 01:05:08,330
Our investigation is absolutely in the right direction.
947
01:05:08,410 --> 01:05:10,660
Is this on the verge of solving the case?
948
01:05:11,160 --> 01:05:14,000
First of all, I want to thank my brothers and sisters for their tireless work.
949
01:05:14,080 --> 01:05:15,580
I am cautious and optimistic
950
01:05:15,660 --> 01:05:18,370
-I think the case was solved...
-I received a new "death notice"
951
01:05:18,870 --> 01:05:20,330
I'm holding a press conference
952
01:05:20,870 --> 01:05:22,370
Hong Kong TV is broadcasting live
953
01:05:22,750 --> 01:05:24,250
Sorry, media friends
954
01:05:24,330 --> 01:05:25,750
-Today’s press conference will be suspended
-Mr. Han
955
01:05:25,830 --> 01:05:28,830
Chief Han,
we saw Deng Hua's "death notice"
956
01:05:28,910 --> 01:05:30,120
You arrested the wrong person, Chief Han.
957
01:05:30,200 --> 01:05:31,910
The serial killer who calls himself Darker
958
01:05:32,000 --> 01:05:33,200
ten minutes ago
959
01:05:33,290 --> 01:05:36,290
Send a "death notice" to major media
960
01:05:36,370 --> 01:05:39,910
The prisoner written above
is Deng Hua, Chairman of Jangho Group
961
01:05:40,000 --> 01:05:41,160
The execution date is today
962
01:05:41,250 --> 01:05:43,080
In addition, Darker also comes with a statement
963
01:05:43,160 --> 01:05:46,200
Said that killing Deng Hua would have enough deterrent effect
964
01:05:46,290 --> 01:05:49,120
So we will suspend operations after this time
965
01:05:51,000 --> 01:05:54,620
Give criminals the opportunity to reform and surrender
966
01:06:00,750 --> 01:06:03,040
He said he would stop after killing Deng Hua
967
01:06:04,250 --> 01:06:05,370
this is your last chance
968
01:06:05,450 --> 01:06:07,870
Why stop action after killing Deng Hua?
969
01:06:14,370 --> 01:06:16,200
I've booked first class
970
01:06:16,290 --> 01:06:17,870
Fly to New York at ten tonight
971
01:06:17,950 --> 01:06:19,830
The underworld has been hired to protect me.
972
01:06:20,160 --> 01:06:23,700
In fact, on the way to the airport
973
01:06:24,250 --> 01:06:26,750
There are many opportunities to start
974
01:06:26,830 --> 01:06:28,750
The "death notice" appeared until now
975
01:06:29,200 --> 01:06:30,500
except me
976
01:06:30,580 --> 01:06:32,120
Everyone who received it died.
977
01:06:32,200 --> 01:06:33,830
Rely on your police protection?
978
01:06:34,660 --> 01:06:36,080
according to you
979
01:06:36,160 --> 01:06:37,790
I've been on tenterhooks all day
980
01:06:37,870 --> 01:06:39,040
nothing can be done
981
01:06:39,120 --> 01:06:42,250
This time it was the order personally issued by the Secretary for Security
982
01:06:42,330 --> 01:06:44,080
We also follow orders
983
01:06:44,160 --> 01:06:46,750
You want us to protect you, Mr. Deng
984
01:06:47,160 --> 01:06:48,330
If you add you, it will be even more confusing.
985
01:06:48,410 --> 01:06:50,500
- Our police have arranged...
- Our people
986
01:06:50,580 --> 01:06:52,290
- Sorry, you said
- I wasn’t a gangster before.
987
01:06:52,370 --> 01:06:54,500
就是法藉雇佣兵
988
01:06:54,580 --> 01:06:55,660
Hundreds of thousands a month
989
01:06:55,750 --> 01:06:58,410
How much do your police officers get paid?
990
01:07:03,500 --> 01:07:06,080
-Hello?
-Mr. Deng, my name is Zeng Zhuoqi
991
01:07:06,160 --> 01:07:08,250
Someone from above wants me to protect you
992
01:07:08,330 --> 01:07:09,410
good
993
01:07:09,870 --> 01:07:11,080
Hello
994
01:07:11,160 --> 01:07:12,620
Just find a few people
995
01:07:15,250 --> 01:07:16,250
Listen
996
01:07:16,330 --> 01:07:17,830
It was you who cooperated with Aaron
997
01:07:17,910 --> 01:07:19,500
It’s not Aaron who cooperates with you
998
01:07:19,580 --> 01:07:21,540
No matter what happens, listen to Aaron
999
01:07:22,080 --> 01:07:24,080
We'll go directly to the airport from here tonight
1000
01:07:24,950 --> 01:07:26,580
I don't believe he can kill me
1001
01:07:26,660 --> 01:07:28,200
Unless the plane is blown up
1002
01:07:28,750 --> 01:07:29,910
Aaron
1003
01:07:30,000 --> 01:07:32,500
Send a few more men to protect Chief Han
1004
01:07:33,330 --> 01:07:36,200
If he dies, who will protect me?
1005
01:07:38,370 --> 01:07:39,410
Chief Luo
1006
01:07:41,950 --> 01:07:43,540
I found the two policemen on the day of the incident
1007
01:07:43,620 --> 01:07:46,370
They heard the conversation between Yuan Zhibang and Xue Dalin
1008
01:07:46,450 --> 01:07:48,950
Xue Dalin, it was you who killed Feifei.
1009
01:07:49,040 --> 01:07:51,000
- throw him out
- murderer
1010
01:07:51,540 --> 01:07:54,620
He will definitely not let those two policemen tell anyone.
1011
01:07:56,120 --> 01:07:58,580
Besides, your suspicion is right.
1012
01:07:59,580 --> 01:08:01,410
(Government Laboratory, DNA test results)
1013
01:08:03,200 --> 01:08:05,500
The suspect is extremely dangerous and may have accomplices
1014
01:08:06,330 --> 01:08:08,910
The superiors decided to take him to a secret place for interrogation
1015
01:08:26,830 --> 01:08:28,200
Sir Luo, give it back to you
1016
01:08:54,080 --> 01:08:55,120
Open it on your computer and take a look
1017
01:08:55,200 --> 01:08:56,620
bring it with you
1018
01:09:00,160 --> 01:09:03,250
He just sent this to you to divert attention.
1019
01:09:03,830 --> 01:09:06,040
Don't worry, I never doubted you
1020
01:09:06,120 --> 01:09:08,250
You have an alibi every time
1021
01:09:08,830 --> 01:09:11,160
But we can use this thing
1022
01:09:11,250 --> 01:09:13,200
Make Darker let down his guard
1023
01:09:17,080 --> 01:09:18,700
You two should work well together
1024
01:09:20,660 --> 01:09:21,910
I don't care if I can solve the case
1025
01:09:22,000 --> 01:09:23,160
Of course you don't care
1026
01:09:23,250 --> 01:09:26,790
If you catch Darker, there will be no pressure from public opinion, right?
1027
01:09:29,660 --> 01:09:30,950
Put him in a holding cell
1028
01:09:31,040 --> 01:09:32,080
Let him wake up
1029
01:09:32,540 --> 01:09:33,790
Come, go
1030
01:09:33,870 --> 01:09:35,080
Be careful
1031
01:10:03,080 --> 01:10:04,450
someone made a mistake
1032
01:10:09,080 --> 01:10:12,370
Crazy, you want to scare me to death?
1033
01:10:13,660 --> 01:10:16,500
That day I deliberately mentioned Yuan Zhibang in front of you
1034
01:10:16,580 --> 01:10:20,330
It didn't take long for the "punishment notice" I wrote
to appear again.
1035
01:10:20,410 --> 01:10:22,160
Who has the ability to get that thing?
1036
01:10:22,250 --> 01:10:24,370
Did you leave that recording on purpose?
1037
01:10:25,750 --> 01:10:27,450
There is only one person in my heart
1038
01:10:27,540 --> 01:10:28,540
Lend it to you
1039
01:10:28,620 --> 01:10:31,540
-That's my classmate from the police academy, Yuan Zhibang
-Thank you very much
1040
01:10:33,160 --> 01:10:35,160
But he was killed
1041
01:10:36,200 --> 01:10:37,870
How to do these things?
1042
01:10:38,540 --> 01:10:40,580
It turns out that the time of the real explosion
1043
01:10:40,660 --> 01:10:43,620
The time displayed on my phone is two minutes different.
1044
01:10:44,700 --> 01:10:46,830
Someone must have set the time on my phone forward.
1045
01:10:49,410 --> 01:10:50,950
Hey, sit down first
1046
01:10:58,160 --> 01:11:00,290
Sooner or later I'll find out there's something wrong with the time on my phone
1047
01:11:00,750 --> 01:11:02,790
He was smart enough to change the charger
1048
01:11:08,660 --> 01:11:10,580
When the phone needs to be charged
1049
01:11:12,540 --> 01:11:13,950
All the evidence is gone
1050
01:11:14,040 --> 01:11:17,500
But why should I set the time on my phone forward?
1051
01:11:19,620 --> 01:11:22,000
It turns out he wants me to have a phone call with Meng Yun
1052
01:11:22,080 --> 01:11:23,700
Be a time witness
1053
01:11:24,540 --> 01:11:27,580
At this point,
the whole story becomes clear.
1054
01:11:30,790 --> 01:11:33,000
I want to pass Feifei's relics to you
1055
01:11:33,080 --> 01:11:35,540
See you at Beas River Warehouse at 3:30 pm
1056
01:11:40,580 --> 01:11:43,000
You lure Meng Yun to the warehouse and stun her
1057
01:11:43,080 --> 01:11:45,200
Did something on her phone
1058
01:11:45,290 --> 01:11:47,450
Then lock her with you
1059
01:11:47,540 --> 01:11:49,120
Wait for her to call me for help
1060
01:12:05,370 --> 01:12:07,330
blue, cut blue
1061
01:12:07,410 --> 01:12:10,500
If I die, I will marry you again in the next life
1062
01:12:19,200 --> 01:12:20,200
you…
1063
01:12:31,370 --> 01:12:33,410
Everything was perfect
1064
01:12:34,120 --> 01:12:36,160
But you made a fatal mistake
1065
01:12:36,790 --> 01:12:37,870
Forget about Meng Yun
1066
01:12:39,500 --> 01:12:41,120
Meng Yun woke up early
1067
01:12:41,500 --> 01:12:43,500
Found you forging time certificates
1068
01:12:45,080 --> 01:12:46,660
to ruin your plans
1069
01:12:47,620 --> 01:12:49,700
She sacrificed herself
1070
01:12:49,790 --> 01:12:51,120
Yuan Zhibang
1071
01:12:56,540 --> 01:12:58,660
That bomb was an incendiary bomb
1072
01:12:59,120 --> 01:13:00,910
Bodies burned at high temperatures
1073
01:13:01,410 --> 01:13:02,700
Hard to identify at all
1074
01:13:05,080 --> 01:13:07,290
Find someone close to your height
1075
01:13:07,370 --> 01:13:08,750
Just like no relatives
1076
01:13:08,830 --> 01:13:11,450
People who can't verify their DNA become scapegoats
1077
01:13:11,870 --> 01:13:13,950
You must have been looking for Huang Shaoping for a long time, right?
1078
01:13:18,450 --> 01:13:20,540
Come, let’s eat first
1079
01:13:32,700 --> 01:13:35,160
I remember Yuan Zhibang liked eating fish balls very much
1080
01:13:35,250 --> 01:13:36,750
And he can eat spicy food very much
1081
01:13:37,080 --> 01:13:40,040
So that packet of lemon tea is specially made for you
1082
01:13:45,870 --> 01:13:48,870
We keep the information of orphans absolutely confidential.
1083
01:13:49,330 --> 01:13:51,040
Unless you have a court warrant
1084
01:13:54,040 --> 01:13:56,450
You may not remember Chen Meifen
1085
01:13:56,540 --> 01:13:58,250
She is your distant cousin
1086
01:13:58,330 --> 01:14:00,910
38 years old, living in Vancouver
1087
01:14:01,000 --> 01:14:02,410
I worked so hard to find her
1088
01:14:02,500 --> 01:14:03,540
Because I found her
1089
01:14:03,620 --> 01:14:07,000
Only then can I confirm that the person drinking lemon tea is Yuan Zhibang
1090
01:14:07,080 --> 01:14:08,910
I'll compare your DNA
1091
01:14:09,000 --> 01:14:11,040
-The results are consistent
. -Your suspicion is correct.
1092
01:14:11,870 --> 01:14:14,580
The chance of being wrong is only one in 30 million
1093
01:14:29,120 --> 01:14:31,330
If you couldn't guess it was me
1094
01:14:32,540 --> 01:14:33,950
i will be disappointed
1095
01:14:36,000 --> 01:14:37,040
Luo Fei
1096
01:14:41,500 --> 01:14:43,540
Why did you want to kill Xue Dalin and Deng Hua?
1097
01:14:43,950 --> 01:14:45,910
Feifei is Xue Dalin's apprentice
1098
01:14:46,790 --> 01:14:49,200
She knew that Xue Dalin was colluding with Deng Hua
1099
01:14:49,750 --> 01:14:51,160
Said to persuade him
1100
01:14:52,040 --> 01:14:53,120
I told her not to go
1101
01:14:54,450 --> 01:14:55,750
It must have been the two of them.
1102
01:14:55,830 --> 01:14:57,660
So you have to avenge her
1103
01:14:57,750 --> 01:15:00,000
He was also afraid of being found out, so he faked his own death.
1104
01:15:00,080 --> 01:15:01,370
Use me as a time witness
1105
01:15:02,620 --> 01:15:04,700
But Meng Yun detonated the bomb early
1106
01:15:05,080 --> 01:15:06,290
Blow you up seriously
1107
01:15:06,370 --> 01:15:07,910
So ten years ago
1108
01:15:08,000 --> 01:15:09,540
You can't kill Deng Hua
1109
01:15:10,120 --> 01:15:11,790
There's something I can't figure out
1110
01:15:11,870 --> 01:15:14,950
Why did your girlfriend wake up so quickly?
1111
01:15:15,040 --> 01:15:16,290
You used ether to stun her?
1112
01:15:17,410 --> 01:15:19,250
Ether is a common anesthetic drug
1113
01:15:19,330 --> 01:15:21,450
Meng Yun reacted slowly to this medicine
1114
01:15:22,160 --> 01:15:23,700
Only three out of ten thousand people are like this
1115
01:15:23,790 --> 01:15:25,870
So make an appointment in advance to see the dentist
1116
01:15:30,000 --> 01:15:31,040
It surprised me that
1117
01:15:31,120 --> 01:15:32,700
Just because of her post
1118
01:15:34,000 --> 01:15:35,120
So you want to kill people and silence them?
1119
01:15:35,200 --> 01:15:37,450
Her posts are killing me.
1120
01:15:38,450 --> 01:15:40,120
Mr. Deng...please respond
1121
01:15:40,200 --> 01:15:41,870
Mr. Deng, go to the airport...
1122
01:15:44,620 --> 01:15:45,750
Like last time?
1123
01:15:45,830 --> 01:15:47,410
-Get ready to go
-Everyone get in the car
1124
01:16:02,580 --> 01:16:04,870
You publicly said that you would stop after killing Deng Hua.
1125
01:16:04,950 --> 01:16:06,450
Actually, you want to tell me
1126
01:16:06,540 --> 01:16:08,500
This is my last chance
1127
01:16:08,580 --> 01:16:09,910
Let's see who among us will win in the end
1128
01:16:10,830 --> 01:16:11,910
have no idea
1129
01:16:13,870 --> 01:16:15,200
catch me
1130
01:16:17,160 --> 01:16:18,540
You're not that simple
1131
01:16:19,330 --> 01:16:21,950
If you want to kill Deng Hua, you will not allow yourself to fail.
1132
01:16:23,290 --> 01:16:25,870
Darker reappears ten years later and has killed three people
1133
01:16:25,950 --> 01:16:27,700
And they are all very difficult
1134
01:16:27,790 --> 01:16:29,660
So you must have help
1135
01:16:30,080 --> 01:16:31,450
Why ten years later?
1136
01:16:32,200 --> 01:16:34,750
Because you need time to train someone
1137
01:16:34,830 --> 01:16:37,950
And it’s best that this person’s origins are unknown.
1138
01:16:38,750 --> 01:16:40,700
To train a skilled person
1139
01:16:41,540 --> 01:16:42,620
One is already difficult
1140
01:16:48,790 --> 01:16:50,160
He is stalling for time
1141
01:17:11,450 --> 01:17:12,830
How many people are there?
1142
01:17:14,750 --> 01:17:16,910
You're smart, let me tell you.
1143
01:17:17,540 --> 01:17:19,620
Two flight attendants are poisoning experts
1144
01:17:19,950 --> 01:17:21,910
A ground handler is a professional killer
1145
01:17:22,000 --> 01:17:23,580
There are three snipers
1146
01:17:54,040 --> 01:17:55,160
Scar Seven?
1147
01:17:56,410 --> 01:17:57,870
What about Yuan Zhibang?
1148
01:18:02,910 --> 01:18:03,910
Come in and arrest people
1149
01:18:35,160 --> 01:18:36,370
Cars can't park here
1150
01:18:36,790 --> 01:18:38,950
-One of my own...
-What's going on?
1151
01:18:40,000 --> 01:18:42,410
Sorry, please let me...
1152
01:19:28,700 --> 01:19:31,290
Two suspicious men were found in Area B and asked for reinforcements
1153
01:19:33,080 --> 01:19:35,250
There is no picture on the CCTV, please check it quickly
1154
01:20:55,000 --> 01:20:57,250
Everybody leave, let the police do the work
1155
01:21:25,830 --> 01:21:27,450
You know you need to wear body armor
1156
01:21:27,830 --> 01:21:29,160
But I can’t choose clothes
1157
01:21:29,250 --> 01:21:30,830
Do you know South Asians?
1158
01:21:30,910 --> 01:21:32,660
Either Hindu or Muslim?
1159
01:21:33,160 --> 01:21:35,580
Hindus don’t wear cowhide boots
1160
01:21:35,660 --> 01:21:37,290
Muslims don’t wear pigskin clothes.
1161
01:21:37,370 --> 01:21:39,040
Yuan Zhibang, come out
1162
01:22:17,950 --> 01:22:19,370
I've counted
1163
01:22:20,660 --> 01:22:22,080
You're out of bullets
1164
01:22:23,370 --> 01:22:24,910
Never heard of 17 plus 1?
1165
01:22:50,250 --> 01:22:51,700
Are you sure I am Yuan Zhibang?
1166
01:22:51,790 --> 01:22:53,500
Back then you planned to fake your own death
1167
01:22:53,790 --> 01:22:55,580
Who knew an accident would happen
1168
01:22:57,410 --> 01:22:59,160
After that, not only could I not kill Deng Hua,
1169
01:22:59,250 --> 01:23:01,040
He also turned into Huang Shaoping for no reason
1170
01:23:01,540 --> 01:23:03,700
Be the only witness in this case
1171
01:23:04,120 --> 01:23:06,700
The police must have come to see you often at that time
1172
01:23:07,160 --> 01:23:08,750
So you have to find a substitute
1173
01:23:08,830 --> 01:23:11,160
You think of your informant, Scar Seven
1174
01:23:12,080 --> 01:23:13,290
I'll go out for a while
1175
01:23:14,620 --> 01:23:15,660
how?
1176
01:23:15,750 --> 01:23:17,660
Because he helped you solve many major cases
1177
01:23:18,120 --> 01:23:19,540
You trust him very much
1178
01:23:26,830 --> 01:23:28,910
When I see the tattoo under Scar's seven rotten flesh
1179
01:23:29,450 --> 01:23:33,080
I finally understand why you showed up ten years later
1180
01:23:33,580 --> 01:23:35,450
Because you not only have to train someone
1181
01:23:35,950 --> 01:23:38,160
To become another person completely
1182
01:23:55,700 --> 01:23:57,750
You need to share your identity with Scar Seven
1183
01:23:58,540 --> 01:24:00,620
So you ask for a plastic surgeon
1184
01:24:00,700 --> 01:24:02,830
Make you look exactly the same
1185
01:24:14,540 --> 01:24:18,120
Let Scar Seven get a tattoo on his face again
1186
01:24:21,040 --> 01:24:22,830
When you want to become Scar Seven
1187
01:24:22,910 --> 01:24:24,660
Just put the tattoo paper on
1188
01:24:28,080 --> 01:24:29,750
When I want to become Huang Shaoping
1189
01:24:29,830 --> 01:24:31,410
Just stick it on the rotten meat
1190
01:24:31,910 --> 01:24:33,700
One has a face full of injuries, the other has a face full of tattoos
1191
01:24:33,790 --> 01:24:35,450
No one will watch it
1192
01:24:36,290 --> 01:24:38,250
Add a few stones to the soles of your feet
1193
01:24:38,700 --> 01:24:40,660
Huang Shaoping knows how to walk
1194
01:24:41,120 --> 01:24:42,910
Put another electrode piece on your shoulder
1195
01:24:43,000 --> 01:24:44,620
Scar Seven would twitch from time to time
1196
01:24:44,700 --> 01:24:46,330
It seems like two completely different people
1197
01:24:46,870 --> 01:24:48,910
It was you who controlled Scar Seven to talk to me just now
1198
01:24:49,000 --> 01:24:50,500
Just to delay me
1199
01:24:59,290 --> 01:25:00,620
If I kill Deng Hua
1200
01:25:01,120 --> 01:25:02,410
you should be happy
1201
01:25:03,700 --> 01:25:05,290
I also learned from you
1202
01:25:05,370 --> 01:25:08,540
Isn't that the case with those punishment notices you used to have?
1203
01:25:08,950 --> 01:25:11,580
I just did something you dare not do
1204
01:25:11,660 --> 01:25:13,160
I'm different from you
1205
01:25:13,250 --> 01:25:14,500
I won't kill anyone
1206
01:25:14,870 --> 01:25:16,080
I won't break the law
1207
01:25:16,160 --> 01:25:17,410
Do you still believe in the law?
1208
01:25:18,450 --> 01:25:20,830
Do you know how many people support Darker now?
1209
01:25:20,910 --> 01:25:22,160
yes
1210
01:25:22,250 --> 01:25:24,200
Sometimes the law protects bad people
1211
01:25:24,290 --> 01:25:26,160
But more often than not, the law protects good people
1212
01:25:27,160 --> 01:25:29,580
If you don’t believe in the law, do you believe in your judgment?
1213
01:25:29,660 --> 01:25:33,540
Why are you sure it was Deng Hua and Xue Dalin
who killed Bai Feifei?
1214
01:25:34,450 --> 01:25:35,910
Should Meng Yun die again?
1215
01:25:36,000 --> 01:25:38,290
She just said some fair words to Bai Feifei
1216
01:25:38,370 --> 01:25:40,290
Because besides venting, you
1217
01:25:40,790 --> 01:25:41,950
There are other purposes
1218
01:25:43,040 --> 01:25:44,580
Han Shaohong and Zheng Haoming
1219
01:25:44,660 --> 01:25:46,120
Even on high difficulty, you have to kill
1220
01:25:48,080 --> 01:25:51,910
It's because Han Shaohong helped the villagers
prevent some people from getting rich
1221
01:25:52,000 --> 01:25:55,160
And Zheng Haoming helps with land acquisition at Longteng Real Estate
1222
01:25:55,620 --> 01:25:57,080
Deng Hua also wants to take over land now
1223
01:25:57,160 --> 01:25:59,040
Both of them are your boss's rivals
1224
01:26:00,790 --> 01:26:02,750
Your operation requires a lot of intelligence
1225
01:26:03,660 --> 01:26:05,370
So you must have a sponsor behind the scenes
1226
01:26:05,450 --> 01:26:06,450
who is it?
1227
01:26:06,830 --> 01:26:08,000
Is it Beihai?
1228
01:26:08,290 --> 01:26:09,330
Tsunekazu?
1229
01:26:14,080 --> 01:26:15,620
Yuan Zhibang, stop pretending
1230
01:26:16,330 --> 01:26:17,950
You are basically working for a real estate developer.
1231
01:26:18,660 --> 01:26:20,330
Stop pretending to be righteous
1232
01:26:21,540 --> 01:26:23,950
Remember this is an airport?
1233
01:26:27,950 --> 01:26:29,250
put down the gun
1234
01:26:29,330 --> 01:26:30,660
put down the gun
1235
01:26:31,200 --> 01:26:32,580
I am Chief Inspector Luo Fei
1236
01:26:32,660 --> 01:26:33,910
Leave it to me here
1237
01:26:34,000 --> 01:26:36,000
I suspect there are explosives at the scene
1238
01:26:36,540 --> 01:26:37,750
You all evacuate
1239
01:26:38,450 --> 01:26:39,450
Walk
1240
01:26:48,200 --> 01:26:49,450
Almost entering the gate
1241
01:26:49,910 --> 01:26:51,950
You go to the gate and keep an eye on it first.
1242
01:26:52,040 --> 01:26:53,120
- Got it, sir
- Got it, sir
1243
01:26:55,250 --> 01:26:56,370
In order to kill Deng Hua
1244
01:26:56,450 --> 01:26:58,040
I don't care about the cost
1245
01:27:01,540 --> 01:27:04,870
If you can dismantle it, you can catch me
1246
01:27:06,200 --> 01:27:09,160
If you don’t dismantle it, there’s no need to arrest it.
1247
01:27:18,200 --> 01:27:19,200
Let's go
1248
01:27:19,290 --> 01:27:20,450
I want to catch him with my own hands
1249
01:27:20,540 --> 01:27:21,750
Leave him alone
1250
01:27:22,250 --> 01:27:23,660
you run out of time
1251
01:27:24,540 --> 01:27:26,410
Luo Fei, let’s go
1252
01:27:32,370 --> 01:27:34,000
It turns out that the time of the real explosion
1253
01:27:34,080 --> 01:27:36,700
The time displayed on my phone is two minutes different.
1254
01:27:36,790 --> 01:27:39,870
But why should I set the time on my phone forward?
1255
01:27:39,950 --> 01:27:41,750
It turned out that I was asked to be a time witness.
1256
01:27:41,830 --> 01:27:42,870
In order to kill Deng Hua
1257
01:27:42,950 --> 01:27:44,250
I don't care about the cost
1258
01:27:45,910 --> 01:27:47,200
time
1259
01:27:47,290 --> 01:27:49,450
Back then, it made no difference whether you cut blue or red hair.
1260
01:27:49,540 --> 01:27:50,750
The result is the same
1261
01:27:52,870 --> 01:27:54,870
Ten years ago you used me as a time witness
1262
01:27:54,950 --> 01:27:56,450
Today you use your time to kill people
1263
01:27:56,950 --> 01:27:58,700
Even if you catch me
1264
01:27:58,790 --> 01:28:00,500
Even the real Darker can’t be caught
1265
01:28:01,790 --> 01:28:04,370
Do you think I can’t tell the difference between the skins of pigs, dogs, cows and sheep?
1266
01:28:10,160 --> 01:28:12,330
if you want to keep your secret
1267
01:28:12,410 --> 01:28:14,080
Just don't do anything
1268
01:28:14,160 --> 01:28:15,700
I will kill Deng Hua
1269
01:28:48,370 --> 01:28:49,540
Police, don't be afraid
1270
01:28:49,620 --> 01:28:51,500
-No one is allowed to move, get out of the way
-Mr. Deng...
1271
01:28:51,830 --> 01:28:52,830
Step aside
1272
01:28:52,910 --> 01:28:54,120
He is Darker
1273
01:29:04,700 --> 01:29:07,120
The two suspects have been taken out by the police
1274
01:29:07,200 --> 01:29:11,120
There just was a fatal shooting in the airport terminal.
1275
01:29:11,200 --> 01:29:12,830
A man died on the spot
1276
01:29:12,910 --> 01:29:16,040
The deceased was confirmed to be
Deng Hua, a wealthy real estate businessman who received the "death notice"
1277
01:29:16,120 --> 01:29:19,910
The person who shot him was actually
Senior Superintendent Han Hao, who was in charge of investigating the case.
1278
01:29:20,000 --> 01:29:23,450
The serial killer Darker who masterminded the plot
has also been arrested.
1279
01:29:31,250 --> 01:29:32,910
From now on, you have to let me go
1280
01:29:33,370 --> 01:29:34,750
Be who you were before
1281
01:29:38,290 --> 01:29:39,540
Smile
1282
01:29:52,580 --> 01:29:55,000
Chief Luo, why did Chief Han want to kill Deng Hua?
1283
01:29:55,080 --> 01:29:56,500
It was Darker who used him
1284
01:29:57,040 --> 01:29:58,500
I checked Han Hao’s mobile phone
1285
01:29:58,580 --> 01:30:00,450
reached a conclusion
1286
01:30:00,540 --> 01:30:02,410
Darker knew that Deng Hua would definitely disguise himself
1287
01:30:02,500 --> 01:30:04,830
So he first sent a message to Deng Hua’s mobile phone
1288
01:30:06,580 --> 01:30:07,950
As long as Deng Hua reacts
1289
01:30:08,040 --> 01:30:10,910
Darker can determine who is the real Deng Hua
1290
01:30:11,000 --> 01:30:13,330
Then he used Han Hao's criminal evidence
1291
01:30:20,450 --> 01:30:22,500
if you want to keep your secret
1292
01:30:22,580 --> 01:30:24,330
Just don't do anything
1293
01:30:24,410 --> 01:30:25,870
I will kill Deng Hua
1294
01:30:25,950 --> 01:30:29,620
The purpose is to make Han Hao think that Darker is at the scene
1295
01:30:30,450 --> 01:30:32,700
Han Hao wants to know Darker’s location
1296
01:30:32,790 --> 01:30:34,830
So Han Hao dialed back the number and called Darker
1297
01:30:36,040 --> 01:30:38,750
But Darker forwarded the call to Deng Hua's mobile phone
1298
01:30:38,830 --> 01:30:40,660
As long as Deng Hua answers the phone
1299
01:30:40,750 --> 01:30:42,700
Han Hao mistakenly thought he was Darker
1300
01:30:42,790 --> 01:30:44,000
Step aside
1301
01:30:44,080 --> 01:30:45,330
He is Darker
1302
01:30:46,120 --> 01:30:47,910
Han Hao thought Darker was dead
1303
01:30:48,000 --> 01:30:49,410
Then no one can threaten him anymore
1304
01:30:50,700 --> 01:30:54,160
But I never dreamed that
I would kill Deng Hua with my own hands.
1305
01:30:55,290 --> 01:30:57,250
But how did you guess that he killed Peng Guangfu?
1306
01:30:57,330 --> 01:31:00,000
Chief Luo asked me to hack into Han Hao's mobile phone a long time ago
1307
01:31:00,080 --> 01:31:02,040
When Han Hao received the video of his murder
1308
01:31:02,120 --> 01:31:03,540
Commander Luo will know
1309
01:31:07,700 --> 01:31:09,290
If Darker wants to kill Peng Guangfu
1310
01:31:09,370 --> 01:31:11,660
There's no need to wait until we're in the tunnel before taking action
1311
01:31:11,750 --> 01:31:13,660
Darker actually wants to use Han Hao
1312
01:31:13,750 --> 01:31:16,290
Han Hao looked everywhere at that time and found no CCTV.
1313
01:31:16,370 --> 01:31:19,330
But he didn't expect that the camera was mounted on the chair
1314
01:31:19,410 --> 01:31:21,700
Then Darker sends the video
1315
01:31:21,790 --> 01:31:24,000
So when we entered the tunnel
1316
01:31:24,080 --> 01:31:26,410
This is the time for him to go back and kill Peng Guangfu.
1317
01:31:27,500 --> 01:31:29,450
- He was the first one to find the button
- the first one?
1318
01:31:30,040 --> 01:31:31,250
He just said it himself
1319
01:31:31,790 --> 01:31:33,750
When we first press the button
1320
01:31:33,830 --> 01:31:35,200
Electronic lock does not respond
1321
01:31:35,290 --> 01:31:36,790
Because he didn't find it at all
1322
01:31:36,870 --> 01:31:40,080
I found the button, what about you?
1323
01:31:41,000 --> 01:31:42,000
Luo Fei found it
1324
01:31:42,080 --> 01:31:44,120
Where's A Jian? A sword?
1325
01:31:44,200 --> 01:31:45,250
Hello
1326
01:31:45,330 --> 01:31:46,330
Yin Jian found
1327
01:31:46,410 --> 01:31:47,910
Okay, I'll count one, two, three and press
1328
01:31:48,000 --> 01:31:50,330
one two three
1329
01:31:50,410 --> 01:31:51,700
Why is there no unlocking sound?
1330
01:31:51,790 --> 01:31:53,000
When we press the second time
1331
01:31:53,080 --> 01:31:55,410
In fact, he just found the button
1332
01:31:56,540 --> 01:31:58,870
I don't understand why he wanted to kill Peng Guangfu?
1333
01:31:58,950 --> 01:32:01,580
His brother was killed by Peng Guangfu's gun
1334
01:32:01,660 --> 01:32:03,830
I compared the shards of glass on that gun
1335
01:32:03,910 --> 01:32:05,700
Matches the vehicle at the crime scene
1336
01:32:05,790 --> 01:32:08,580
Proof that Peng Guangfu’s gun once fell to the ground
1337
01:32:11,370 --> 01:32:15,450
You can also say that Peng Guangfu picked up the gun and
shot Yin Zhao
1338
01:32:15,540 --> 01:32:18,120
But the two shots that killed Zhou Ming left clues
1339
01:32:19,080 --> 01:32:20,750
According to Han Hao’s confession
1340
01:32:20,830 --> 01:32:25,160
It was Yin Zhao who fired two shots and killed Zhou Ming.
1341
01:32:25,250 --> 01:32:26,580
So I immediately called Liang Yin
1342
01:32:26,660 --> 01:32:28,290
Find the clothes Zhou Ming wore back then
1343
01:32:28,370 --> 01:32:30,410
Then take it to the Stanford Atomic Laboratory
1344
01:32:30,500 --> 01:32:33,040
Testing for gunpowder particles on clothes
1345
01:32:33,120 --> 01:32:34,620
Reuse supercomputer simulation
1346
01:32:34,700 --> 01:32:35,750
turn out
1347
01:32:35,830 --> 01:32:38,700
The distance between the two bullets was ten feet apart.
1348
01:32:38,790 --> 01:32:41,410
It's impossible to launch from the same point
1349
01:32:43,290 --> 01:32:47,450
Therefore, Han Hao’s confession must be false.
1350
01:32:50,950 --> 01:32:52,540
Why?
1351
01:32:56,830 --> 01:32:58,160
That was an accident
1352
01:33:10,790 --> 01:33:11,910
Brother Zhao
1353
01:33:13,620 --> 01:33:16,160
Brother Zhao...how are you?
1354
01:33:16,580 --> 01:33:18,080
you shot me
1355
01:33:20,040 --> 01:33:21,080
Zhao…
1356
01:33:22,450 --> 01:33:23,500
Sorry, Brother Zhao
1357
01:33:23,580 --> 01:33:24,620
Reporting center?
1358
01:33:24,700 --> 01:33:26,200
There was a shootout at Kwun Tong Pier
1359
01:33:26,290 --> 01:33:27,830
Call an ambulance, yes
1360
01:33:28,330 --> 01:33:30,540
Brother Zhao…
1361
01:33:31,620 --> 01:33:32,620
Brother Zhao
1362
01:33:32,700 --> 01:33:33,790
Hello!
1363
01:33:35,040 --> 01:33:36,250
Brother Zhao!
1364
01:34:13,660 --> 01:34:14,660
sorry
1365
01:34:18,750 --> 01:34:20,540
Don't say sorry to me
1366
01:34:28,250 --> 01:34:32,410
So Darker used Han Hao
to kill Peng Guangfu.
1367
01:34:32,500 --> 01:34:34,080
Didn't he say at the end of the video...
1368
01:34:34,160 --> 01:34:36,040
this is your last chance
1369
01:34:36,120 --> 01:34:37,660
You have to take advantage of it
1370
01:34:37,750 --> 01:34:39,450
It turned out that he was talking to Han Hao
1371
01:34:39,790 --> 01:34:42,000
In order to preserve his police image, Han Hao
1372
01:34:42,080 --> 01:34:44,160
He murdered Zhou Ming and Peng Guangfu
1373
01:34:44,250 --> 01:34:45,830
There is no difference between him and Darker at all
105728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.