All language subtitles for [MagicStar] Kinkyuu Torishirabeshitsu Season4 EP02 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 (梶山勝利)ハイジャック!? 2 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 (大國塔子)この機に→ 3 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 乗り合わせている 4 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 国土交通副大臣を呼べ。 5 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 (小石川春夫) 6 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 大國塔子… 黒い女神か。 7 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 7分間の演説で 機動隊と 8 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 衝突を止めたといわれている。 9 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 (塔子)我々は 死をもって訴える。 10 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 (山上善春)爆弾…!? どこだ!? 11 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 (塔子)仲間が 12 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 そいつの手荷物に入れた。 13 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 (真壁有希子) 14 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 あの爆弾は偽物だった。 15 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 (北斗 偉)爆弾は本物でした。 16 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 今回のハイジャックには 17 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 裏がある。 18 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 爆弾と同じように 19 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 革命も偽物かもしれない。 20 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 (小石川) 21 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 爆弾の件を隠蔽したなら→ 22 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 真壁ちゃんは重要な目撃者だよね。 23 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 (菱本 進)邪魔者って事か。 24 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 (北斗)キントリに 25 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 大國の聴取はさせません。 26 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 そこまでおっしゃるなら 27 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 真壁に辞表を書かせます。 28 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 (監物大二郎) 29 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 大國が偽名に使った→ 30 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 小暮しのぶについては特定できた。 31 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 個人的な支援者って事? 32 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 (渡辺鉄次)今 奥多摩署と 33 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 足取りを探ってます。 34 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 ᗒ(警察官)ありました! 35 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 (監物)小暮しのぶかどうか 36 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 すぐ確認しろ! 37 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 (警察官)こんなものが…。 38 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 (監物)うわあー! 39 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 (渡辺)遺体の鑑定結果が出ました。 40 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 ううー…! 41 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 (渡辺)三頭山の山中で 42 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 発見されたのは→ 43 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 小暮しのぶ 61歳。 44 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 (渡辺)「死因は ロープ状のもので 45 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 頸部を絞められた事による窒息」 46 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 「死後 約1カ月です」 47 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 「遺体と一緒に埋められていた 48 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 毛髪に付着の皮膚片が→ 49 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 小暮しのぶのDNA型と 50 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 一致しました」 51 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 凶器は あの おさげの可能性が 52 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 非常に高いと思います。 53 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 切り落としたうちの一本では 54 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 ないでしょうか。 55 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 ナベ。 56 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 はい。 57 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 カーナビ履歴によれば→ 58 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 大國は 59 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 6月5日に しのぶを絞殺後→ 60 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 被害者本人の車で 三頭山に 61 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 死体を遺棄したと考えられる。 62 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 車は その後 しのぶの 63 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 自宅駐車場に戻されていた。 64 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 50年も潜伏生活してたから→ 65 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 ナビの履歴の消し方が 66 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 わからなかったんだろう。 67 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 時代遅れの黒い女神を→ 68 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 50年前の日本から 69 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 引きずり出してくれ! 70 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 (横山)医師より 71 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 退院告知が出たので→ 72 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 警視庁へ移送する。 73 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 緊急事案対応取調班で 74 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 聴取を行い→ 75 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 その後 76 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 公安部で取り調べとなる。 77 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 (塔子)拒否します。 78 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 (三木)立ちなさい。 79 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 (横山)立て。 80 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 (三木)手を前へ。 81 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 うわっ…。 82 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 (三木)キャー! キャー…! 83 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 (有希子の声)小暮しのぶ殺害で 84 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 逮捕状が取れれば→ 85 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 最大48時間は こっちのもの。 86 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 たった1時間 譲ってもらうために 87 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 公安に頭を下げる必要はない。 88 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 (小石川)甘いね。 89 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 無名の市民が殺された事件より→ 90 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 世間を騒がせた 91 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 ハイジャックの調べが→ 92 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 優先されるだろう。 93 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 それに 94 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 大國は 4時には来ちまう。 95 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 まだ7時間もあるじゃない。 96 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 ギリギリまで証拠を積んで 97 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 逮捕状 請求しましょう。 98 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 君には やる事があるだろう。 99 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 本気で辞表を書かせたいの? 100 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 部長を黙らせるには 101 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 そうするしかないだろうね。 102 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 はい 失敗用。 103 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 私を 104 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 そんなに辞めさせたいですか!? 105 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 誰も「辞めろ」なんて言ってねえ。 106 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 管理官は 「辞表を書け」と 107 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 言ってるだけだよ。 108 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 刑事部長は 昨日 109 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 懲戒審査委員会に諮ると言った。 110 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 審査の間 111 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 捜査から外される可能性が高い。 112 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 しかし 辞表は 何枚書いたって→ 113 00:02:56,000 --> 00:03:00,000 管理官が人事にあげるまでは 114 00:02:56,000 --> 00:03:00,000 ただの紙切れ。 115 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 捜査はできる。 116 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 …って事は? 117 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 ハハッ…。 118 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 できないなら やらないで。 119 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 わかった! 120 00:03:14,000 --> 00:03:34,000 ♬〜 121 00:03:34,000 --> 00:03:39,000 このタイミングで 122 00:03:34,000 --> 00:03:39,000 別件の逮捕状は請求できません。 123 00:03:39,000 --> 00:03:44,000 では せめて 事情聴取の時間を 124 00:03:39,000 --> 00:03:44,000 延長して頂けませんか? 125 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 ほう… 126 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 案外 素直に従いましたね。 127 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 真壁は 根っからのデカです。 128 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 保身より真相が追及される事を 129 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 望みました。 130 00:03:57,000 --> 00:04:02,000 それとこれは別です。 131 00:03:57,000 --> 00:04:02,000 延長はできません。 132 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 公安にとっては→ 133 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 逮捕・勾留48時間のうち 134 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 1時間でも渡したくない。 135 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 それを私が交渉したんです。 136 00:04:15,000 --> 00:04:21,000 確認ですが 部長は 137 00:04:15,000 --> 00:04:21,000 刑事部長であられますよね? 138 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 よくご存じで。 139 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 (後藤善一) 140 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 小暮さんの遺体が見つかった!? 141 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 (渡辺)小暮しのぶさんは 142 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 このビルの持ち主ですね? 143 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 (後藤)ええ…。 144 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 一番上に住んでおられたので→ 145 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 毎日のように のぞいてくれて…。 146 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 あの… 147 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 なぜ 亡くなったんですか? 148 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 (渡辺の声)現在 捜査中ですが 149 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 何者かに殺害されたとみられます。 150 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 (後藤)なんて事だ… なんて…。 151 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 失礼します。 152 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 (監物)来たか 炎上デカ。 153 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 光栄です。 154 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 あの…。 155 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 (肩をたたく音) 156 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 よろしければ。 157 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 ああ… ありがとうございます。 158 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 同じ係の真壁です。 159 00:05:04,000 --> 00:05:08,000 (後藤) 160 00:05:04,000 --> 00:05:08,000 あっ… すいません 取り乱して。 161 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 あの…→ 162 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 最後に小暮さんを見かけたのは 163 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 いつですか? 164 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 1カ月くらい前です。 165 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 突然 店に来なくなって…。 166 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 その時の様子を 167 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 教えて頂けませんか? 168 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 (後藤)店が引けたあと→ 169 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 いつものように 170 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 残り物を差し上げました。 171 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 お友達が飼ってるワンちゃんに 172 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 あげるという事でしたが…。 173 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 (小暮しのぶ)今日で最後。 174 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 (しのぶ)友達 引っ越すんだって。 175 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 いってきます。 176 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 はーい。 177 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 (後藤の声)またね。 178 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 (しのぶの声)はい。 179 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 ワンちゃん… 犬? 180 00:05:45,000 --> 00:05:49,000 その友達というのは 181 00:05:45,000 --> 00:05:49,000 この人ですか? 182 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 (後藤)さあ…? 183 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 僕 会った事ないので。 184 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 その後は 185 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 小暮さんと話してないんですね? 186 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 (後藤)ええ。 187 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 いくら電話かけても出なくて。 188 00:05:58,000 --> 00:06:03,000 部屋に行ったら 189 00:05:58,000 --> 00:06:03,000 洗濯物が干しっぱなしで。 190 00:06:03,000 --> 00:06:07,000 失礼ですが 大家さんの部屋の鍵を 191 00:06:03,000 --> 00:06:07,000 お持ちなんですか? 192 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 あっ… いや…。 193 00:06:09,000 --> 00:06:15,000 それに 何度も電話したなんて 194 00:06:09,000 --> 00:06:15,000 よほど お親しかったんですね。 195 00:06:19,000 --> 00:06:23,000 大國塔子が病院を出ました。 196 00:06:19,000 --> 00:06:23,000 午後4時に 調べ班に到着します。 197 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 我々に許された取り調べ時間は 198 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 60分。 199 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 綱渡りですが 200 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 よろしくお願いします。 201 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 (小石川) 202 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 まず 要点を整理しよう。 1。 203 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 50年ぶりに潜伏生活から出てきた 204 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 大國塔子は→ 205 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 7月8日 AJS432便で 206 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 ハイジャックを起こした。 207 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 2。 208 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 だが 大國が 宮越の秘書 東修二の 209 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 鞄に仕込んだという爆弾は→ 210 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 偽物の可能性が高い。 211 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 (菱本)3。 212 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 なのに 上は→ 213 00:06:50,000 --> 00:06:54,000 爆発物処理班が処理中に 214 00:06:50,000 --> 00:06:54,000 鞄もろとも爆発したと→ 215 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 発表しやがった。 216 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 4。 217 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 大國塔子には 218 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 潜伏生活を支えていた支援者→ 219 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 小暮しのぶを殺害した容疑が 220 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 かかっている。 221 00:07:02,000 --> 00:07:07,000 (小石川)さて 黒い女神 222 00:07:02,000 --> 00:07:07,000 大國塔子の真の目的は何か? 223 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 上層部は何を隠してやがるのか? 224 00:07:11,000 --> 00:07:16,000 宮越副大臣の波島パーク疑惑と 225 00:07:11,000 --> 00:07:16,000 ハイジャックの関係は? 226 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 そして…→ 227 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 真壁ちゃんの運命やいかに。 228 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 (管理人の声)ここの前の道で 229 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 鳩に餌をまいてたよ。 230 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 近所の奥さん連中は→ 231 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 「おさげのばあさん 気持ち悪い」 232 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 とか言ってたけど。 233 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 (有希子の声) 234 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 誰か訪ねてきたのを見た事は? 235 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 (管理人の声)そういえば 236 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 時々 女の人が来てたかな。 237 00:07:50,000 --> 00:08:11,000 ♬〜 238 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 (監物の声)大國は 1970年以降 239 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 人生の大半を→ 240 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 小暮しのぶとして 241 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 潜伏した事になる。 242 00:08:17,000 --> 00:08:29,000 ♬〜 243 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 (小石川の声)すでに大國は 244 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 重要人物視されていなかった。 245 00:08:33,000 --> 00:08:37,000 国民青年派は 246 00:08:33,000 --> 00:08:37,000 早期に転向した者が多く→ 247 00:08:37,000 --> 00:08:42,000 実質は 解体同然だった。 248 00:08:37,000 --> 00:08:42,000 革命は 一人じゃできない。 249 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 (ドアの開く音) 250 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 あっ…。 251 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 (後藤の声)いつものように 252 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 残り物を差し上げました。 253 00:08:53,000 --> 00:08:58,000 お友達が飼ってるワンちゃんに 254 00:08:53,000 --> 00:08:58,000 あげるという事でしたが…。 255 00:08:58,000 --> 00:09:11,000 ♬〜 256 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 (有希子の声) 257 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 札幌は ご旅行ですか? 258 00:09:13,000 --> 00:09:17,000 (塔子の声)お葬式。 昔の友達の。 259 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 (山上)失礼します。 260 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 警備部の山上と申します。 261 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 小石川さんは…? 262 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 (小石川)あっ 私です。 263 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 わざわざ すみません。 264 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 (山上) 265 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 たまたま受付にいましたので…。 266 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 奨太くん。 267 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 (菱本)どうした? 268 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 おじさんの顔が 269 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 見たくなったのか? 270 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 フフ… そんなわけないよな。 271 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 (東 奨太)あの… これ。 272 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 お父さんが死んだあとに 273 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 僕に届いたんだ。 274 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 開けていいの? 失礼するよ。 275 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 (東 修二)「奨太 よく聞いてくれ」 276 00:10:07,000 --> 00:10:11,000 「郵便を送った。 277 00:10:07,000 --> 00:10:11,000 中身は 『ゼオライアン』の筆箱」 278 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 『ゼオライアン』? 279 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 そんなの もう 好きじゃないよ。 280 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 (東の声)「その中に 281 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 大事なものが入ってる」 282 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 「誰にも知らせず 保管してほしい」 283 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 大事なものって…? 284 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 (東)「今は知らなくていい」 285 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 (東)ただ これだけは言っておく。 286 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 お父さんは嘘をつきたくなかった。 287 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 (東)お前が好きだ。 288 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 じゃあな。 289 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 (小石川)お父さんの携帯? 290 00:10:41,000 --> 00:10:45,000 (菱本)じゃあ 誰のだい? 291 00:10:41,000 --> 00:10:45,000 (奨太)わかりません。 292 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 誰にも 293 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 言わないつもりだったけど…。 294 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 「お父さんは 295 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 むちゃをしたから殺された」→ 296 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 「馬鹿だ」って言われて…。 297 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 (奨太)でも おじさんは 298 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 言ってくれたから…。 299 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 (小石川)何か 話したい事でも? 300 00:11:04,000 --> 00:11:09,000 (小石川)私は お父さんは 301 00:11:04,000 --> 00:11:09,000 立派な人だったと思うよ。 302 00:11:09,000 --> 00:11:14,000 ♬〜 303 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 (小石川の声)よく来てくれたね。 304 00:11:17,000 --> 00:11:22,000 大丈夫だ。 305 00:11:17,000 --> 00:11:22,000 おじさんたちに任せてくれ。 306 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 よろしくお願いします。 307 00:11:28,000 --> 00:11:33,000 (パトカーのサイレン) 308 00:11:33,000 --> 00:11:56,000 ♬〜 309 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 戻りました。 310 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 これね。 311 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 (玉垣松夫)東さんの携帯に 312 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 照会をかけました。 313 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 相手の名前 314 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 イニシャルばっかり…。 315 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 (玉垣)一部は 316 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 番号から判明しました。 317 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 宮越副大臣が 318 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 裏金をもらったとされる→ 319 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 来栖川商事の渉外担当者→ 320 00:12:15,000 --> 00:12:19,000 そして 波島市 経済観光局長…。 321 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 いずれも 宮越が接触していないと 322 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 言い続けている相手です。 323 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 東さんが連絡係だったようですね。 324 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 用心のために 知られてはならない 325 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 相手との連絡は→ 326 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 このレンタルを使っていた。 327 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 一番新しい通話の相手は? 328 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 事件当日の朝 公衆電話でした。 329 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 1カ月前から当日にかけて→ 330 00:12:38,000 --> 00:12:42,000 同じ公衆電話との通話記録が 331 00:12:38,000 --> 00:12:42,000 13回 ありました。 332 00:12:42,000 --> 00:12:47,000 住所は… 西奥多摩町唐橋。 333 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 おわかりですね。 334 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 大國塔子が潜伏してたアパート! 335 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 (有希子の声)殺した大國塔子と 336 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 殺された東さんが→ 337 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 グルだったって事!? 338 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 (菱本)つじつまは合うな…。 339 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 宮越が飛行機に乗る事を 340 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 大國が知っていたのも→ 341 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 説明がつきますね。 342 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 (小石川の声) 343 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 鞄に 偽の爆弾を入れたのは→ 344 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 東さん自身だったのかもしれない。 345 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 でも 2人がグルだったら…→ 346 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 どうして 347 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 大國は 東さんを殺害したの? 348 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 (ノック) 349 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 (三木)大國塔子が到着しました。 350 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 まだ 4時になってない! 351 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 (横山の声)公安の聴取に 352 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 時間がかかるため→ 353 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 繰り上げて頂きます。 354 00:13:29,000 --> 00:13:38,000 ♬〜 355 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 (三木) 356 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 現在の時刻は午後3時15分…。 357 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 4時15分には聴取を終え→ 358 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 公安部に 359 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 身柄を引き渡して頂きます。 360 00:13:46,000 --> 00:13:52,000 ♬〜 361 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 あっ…。 362 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 (山上)東さんのご子息を 363 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 駅までお送りしました。 364 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 ご苦労さまです。 365 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 (山上)あの…。 366 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 大國塔子の取り調べに 367 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 立ち会わせてください。 368 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 そのために 本庁から来ました。 369 00:14:14,000 --> 00:14:18,000 申し訳ありません。 370 00:14:14,000 --> 00:14:18,000 捜査情報 漏洩防止の観点から→ 371 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 ご遠慮頂けますか。 372 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 …そうですよね。 373 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 失礼しました。 374 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 自分が中田の息子である事は→ 375 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 キントリの方には 376 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 言わないで頂きたい。 377 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 待って。 378 00:14:37,000 --> 00:14:41,000 彼も あの日 機内にいた一人です。 379 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 …わかりました。 380 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 許可しますが 381 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 発言は控えてください。 382 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 感謝します。 383 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 どうぞ。 384 00:14:54,000 --> 00:15:02,000 ♬〜 385 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 では 皆さん 出番です。 386 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 (かすれた口笛) 387 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 さて いくか! 388 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 (菱本)よっしゃ! 389 00:15:08,000 --> 00:15:12,000 (小石川)敵は 7分間の演説で 390 00:15:08,000 --> 00:15:12,000 知られた黒い女神。 391 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 どう攻める? 392 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 弱点は? 393 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 その演説よ。 394 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 本人も絶大な自信を持ってる。 395 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 (小石川)なるほど。 396 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 人は得意なものでつまずく。 397 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 おだてて うたわせれば…。 398 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 ボロが出るな。 399 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 あの… 久しぶりに 400 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 僕も交ぜてもらえませんか? 401 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 やだ! 402 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 ええっ!? 403 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 (玉垣)あっ! ちょっと あの…。 404 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 差し入れ 405 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 持ってきたんですけど…。 406 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 それ 早く言ってよ! 407 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 (一同)うぇーい。 408 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 (玉垣)これ これ。 409 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 (小石川)緊張しております。 410 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 黒い女神といえば→ 411 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 我々の世代にとっては 412 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 伝説の存在でした。 413 00:16:00,000 --> 00:16:05,000 なぜ 50年の沈黙を 414 00:16:00,000 --> 00:16:05,000 破ったんですか? 415 00:16:06,000 --> 00:16:10,000 私は→ 416 00:16:10,000 --> 00:16:14,000 国家の手先に未来を説くほど 417 00:16:10,000 --> 00:16:14,000 落ちてない。 418 00:16:14,000 --> 00:16:18,000 亡くなった東さんには 419 00:16:14,000 --> 00:16:18,000 たっぷり語ったのかい? 420 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 (小石川)東さんが 421 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 匿名で使っていた携帯が→ 422 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 出てきたんです。 423 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 あなたの潜伏先近くの→ 424 00:16:29,000 --> 00:16:33,000 公衆電話との 425 00:16:29,000 --> 00:16:33,000 通話記録がありました。 426 00:16:33,000 --> 00:16:37,000 東さんは あなたの 427 00:16:33,000 --> 00:16:37,000 協力者だったんじゃないですか? 428 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 うーん… ねえ→ 429 00:16:40,000 --> 00:16:44,000 あの… 我々とあいつがさ 430 00:16:40,000 --> 00:16:44,000 つるむと→ 431 00:16:44,000 --> 00:16:48,000 何か こう… メリットかなんか 432 00:16:44,000 --> 00:16:48,000 あるわけですか? 433 00:16:53,825 --> 00:16:55,825 (渡辺)間に合った! 434 00:16:55,825 --> 00:16:57,825 どんな様子ですか? 435 00:16:57,825 --> 00:16:59,825 (玉垣)残り時間 41分です。 436 00:16:59,825 --> 00:17:01,825 (監物)ひと揺らし 437 00:16:59,825 --> 00:17:01,825 欲しいところだな。 438 00:17:01,825 --> 00:17:03,825 (小石川)「常識的に考えれば→ 439 00:17:03,825 --> 00:17:06,825 民自党議員の秘書と 440 00:17:03,825 --> 00:17:06,825 活動家のあなたは→ 441 00:17:06,825 --> 00:17:08,825 敵対する関係です」 442 00:17:09,825 --> 00:17:11,825 (小石川)「しかし→ 443 00:17:11,825 --> 00:17:13,825 東さんが 個人的に→ 444 00:17:13,825 --> 00:17:18,825 あなたと接触したいと思った 445 00:17:13,825 --> 00:17:18,825 可能性は ないとは言えない」 446 00:17:18,825 --> 00:17:20,825 「伝説の活動家を→ 447 00:17:20,825 --> 00:17:23,825 政治的に担ぎ上げる 448 00:17:20,825 --> 00:17:23,825 メリットはある」 449 00:17:23,825 --> 00:17:25,825 「いかにも いかにも」 450 00:17:25,825 --> 00:17:29,825 「ハハハハハハッ…! 451 00:17:25,825 --> 00:17:29,825 ないない! 絶対ない!」 452 00:17:29,825 --> 00:17:31,825 「また お目にかかりましたね」 453 00:17:31,825 --> 00:17:33,825 「真壁有希子です」 454 00:17:33,825 --> 00:17:35,825 (塔子)ああ… お嬢ちゃん。 455 00:17:35,825 --> 00:17:38,825 「あなたが 456 00:17:35,825 --> 00:17:38,825 デモでパクられた頃と違って→ 457 00:17:38,825 --> 00:17:41,825 今は 警察も 458 00:17:38,825 --> 00:17:41,825 最新鋭のシステムを備えています」 459 00:17:41,825 --> 00:17:45,825 時代が変わったから進化したの。 460 00:17:41,825 --> 00:17:45,825 誰かさんと違って。 461 00:17:45,825 --> 00:17:47,825 (小石川)「おい 失礼だぞ」 462 00:17:45,825 --> 00:17:47,825 えっ 失礼? 463 00:17:47,825 --> 00:17:51,825 だって その人は 464 00:17:47,825 --> 00:17:51,825 もう 黒い女神じゃない。 465 00:17:51,825 --> 00:17:54,825 あなたの部屋を調べたら→ 466 00:17:54,825 --> 00:17:57,825 ほとんど 他人が 467 00:17:54,825 --> 00:17:57,825 出入りしてる様子はなかった。 468 00:17:57,825 --> 00:18:00,825 「仲間なんて もう 469 00:17:57,825 --> 00:18:00,825 どこにもいないんじゃない?」 470 00:18:00,825 --> 00:18:06,825 全ての実社会的連絡を絶つ事を 471 00:18:00,825 --> 00:18:06,825 地下に潜ったっていうんですよ。 472 00:18:06,825 --> 00:18:09,825 「潜って 473 00:18:06,825 --> 00:18:09,825 掃除でもしてたんですか?」 474 00:18:09,825 --> 00:18:13,825 「革命関係の本は 475 00:18:09,825 --> 00:18:13,825 リサイクルされてましたよ」 476 00:18:13,825 --> 00:18:15,825 今の日本は→ 477 00:18:15,825 --> 00:18:18,825 過去に拘泥している人間には 478 00:18:15,825 --> 00:18:18,825 動かせない。 479 00:18:18,825 --> 00:18:20,825 権利 金 同じように→ 480 00:18:20,825 --> 00:18:22,825 思想を破り捨てる勇気を 481 00:18:20,825 --> 00:18:22,825 持たねば…。 482 00:18:22,825 --> 00:18:24,825 「響かない!」 483 00:18:24,825 --> 00:18:27,825 「飛行機の中じゃ 484 00:18:24,825 --> 00:18:27,825 すごい演説してたのに」 485 00:18:27,825 --> 00:18:30,825 「私 思わず 486 00:18:27,825 --> 00:18:30,825 聞き入っちゃったもん」 487 00:18:31,825 --> 00:18:34,825 「東さんとは 488 00:18:31,825 --> 00:18:34,825 どういう関係なんですか?」 489 00:18:35,825 --> 00:18:38,825 「宮越副大臣の隠蔽を 490 00:18:35,825 --> 00:18:38,825 糾弾するなら→ 491 00:18:38,825 --> 00:18:41,825 あなた自身の偽りを 492 00:18:38,825 --> 00:18:41,825 認めたらどうなのよ!」 493 00:18:41,825 --> 00:18:43,825 偽りって なんだ? 494 00:18:48,825 --> 00:18:52,825 「賞味期限切れの演説聞いたら 495 00:18:48,825 --> 00:18:52,825 眠くなっちゃった。 はい…」 496 00:18:52,825 --> 00:18:55,825 待て! おい 真壁! 497 00:18:55,825 --> 00:18:58,825 そこまで言うんだったら 498 00:18:55,825 --> 00:18:58,825 こっちに来たらどうよ? 499 00:18:58,825 --> 00:19:03,825 自分だけ そんな安全な部屋にいて 500 00:18:58,825 --> 00:19:03,825 人を批判するなんて卑怯だろ。 501 00:19:03,825 --> 00:19:05,825 やった…! 502 00:19:03,825 --> 00:19:05,825 駄目だ! 503 00:19:05,825 --> 00:19:08,825 いい具合に うたってる。 504 00:19:05,825 --> 00:19:08,825 このチャンス 逃すの? 505 00:19:08,825 --> 00:19:10,825 駄目だ。 部長が見てる。 506 00:19:10,825 --> 00:19:12,825 落とせなかったら 507 00:19:10,825 --> 00:19:12,825 本当に お前は終わる。 508 00:19:12,825 --> 00:19:16,825 (山上)あの… 東さんは 509 00:19:12,825 --> 00:19:16,825 本当に殺されたんでしょうか? 510 00:19:16,825 --> 00:19:19,825 はあ? 511 00:19:16,825 --> 00:19:19,825 何をおっしゃりたいんですか? 512 00:19:19,825 --> 00:19:23,825 昨夜 拡散されている動画を 513 00:19:19,825 --> 00:19:23,825 できる限りチェックしたら→ 514 00:19:23,825 --> 00:19:25,825 そのうちの一つは→ 515 00:19:25,825 --> 00:19:27,825 大國塔子が刺したのではなく→ 516 00:19:27,825 --> 00:19:31,825 東さんが大國の手を取って 517 00:19:27,825 --> 00:19:31,825 自分に向けたように見えました。 518 00:19:31,825 --> 00:19:33,825 (有希子の声)えっ? 519 00:19:33,825 --> 00:19:35,825 東さんが 520 00:19:33,825 --> 00:19:35,825 自分で刺したっていうの? 521 00:19:36,825 --> 00:19:39,825 なぜ 急に 動画をチェックしよう 522 00:19:36,825 --> 00:19:39,825 なんて思ったんです? 523 00:19:40,825 --> 00:19:44,825 実は 昨日 524 00:19:40,825 --> 00:19:44,825 副大臣から呼び出されました。 525 00:19:45,825 --> 00:19:47,825 (宮越 肇)君は 526 00:19:45,825 --> 00:19:47,825 その爆弾を見たのかな? 527 00:19:47,825 --> 00:19:49,825 …いいえ。 528 00:19:49,825 --> 00:19:53,825 (宮越)他に何か 529 00:19:49,825 --> 00:19:53,825 気づいた事はないかな? 530 00:19:53,825 --> 00:19:55,825 東の持ち物とか。 531 00:19:55,825 --> 00:19:57,825 (山上の声)何か隠さねば 532 00:19:55,825 --> 00:19:57,825 ならない事があるのかと…。 533 00:19:57,825 --> 00:19:59,825 なんで 今の今まで黙ってたんだ! 534 00:19:59,825 --> 00:20:01,825 そんなわけあるはずない→ 535 00:20:01,825 --> 00:20:03,825 ネットをうのみにして 536 00:20:01,825 --> 00:20:03,825 捜査を混乱させるわけには…。 537 00:20:03,825 --> 00:20:06,825 あの… どの動画か 538 00:20:03,825 --> 00:20:06,825 教えてもらえますか? 539 00:20:08,825 --> 00:20:10,825 (東)「こんなやり方は 540 00:20:08,825 --> 00:20:10,825 間違ってる!」 541 00:20:10,825 --> 00:20:12,825 (玉垣)加工された形跡は 542 00:20:10,825 --> 00:20:12,825 ないように見えます。 543 00:20:12,825 --> 00:20:15,825 不自然なノイズもないですし→ 544 00:20:15,825 --> 00:20:17,825 撮られた映像そのままです。 545 00:20:17,825 --> 00:20:20,825 (操作音) 546 00:20:20,825 --> 00:20:24,825 (東)「うう〜! 547 00:20:20,825 --> 00:20:24,825 こんなやり方は間違ってる!」 548 00:20:24,825 --> 00:20:31,825 ♬〜 549 00:20:31,825 --> 00:20:34,825 (塔子)「真壁 どうした?」 550 00:20:34,825 --> 00:20:39,825 「逃げるのか? 551 00:20:34,825 --> 00:20:39,825 逃避は 一番の恥だぞ」 552 00:20:39,825 --> 00:20:42,825 (塔子) 553 00:20:39,825 --> 00:20:42,825 確かに 警察は変わったわね…。 554 00:20:42,825 --> 00:20:49,825 50年前はさ もう 555 00:20:42,825 --> 00:20:49,825 被疑者を殴る暴力警官 多かった。 556 00:20:49,825 --> 00:20:54,825 今は 口先だけの女刑事に 557 00:20:49,825 --> 00:20:54,825 下手な芝居を打つ漫才コンビか。 558 00:20:56,825 --> 00:20:58,825 真壁! 559 00:20:58,825 --> 00:21:01,825 キントリの解散が迫ってるの。 560 00:21:02,825 --> 00:21:04,825 後悔したくない! 561 00:21:04,825 --> 00:21:06,825 解散って…? 562 00:21:06,825 --> 00:21:09,825 あと3カ月で 563 00:21:06,825 --> 00:21:09,825 この舞台も見納めって事だ。 564 00:21:09,825 --> 00:21:11,825 モツさん 565 00:21:09,825 --> 00:21:11,825 それを言わないでください。 566 00:21:17,825 --> 00:21:19,825 (塔子)「やっと 567 00:21:17,825 --> 00:21:19,825 お出ましになりましたか→ 568 00:21:19,825 --> 00:21:21,825 真壁さん」 569 00:21:21,825 --> 00:21:24,825 「感動の再会ですね 大國さん」 570 00:21:36,825 --> 00:21:40,825 ご指名にあずかって 571 00:21:36,825 --> 00:21:40,825 我々の推論を申し上げましょう。 572 00:21:40,825 --> 00:21:42,825 つまんない推論なんて聞かない。 573 00:21:42,825 --> 00:21:45,825 私が質問する。 574 00:21:42,825 --> 00:21:45,825 はい? 575 00:21:45,825 --> 00:21:50,825 爆弾は… なんで爆発した? 576 00:21:51,825 --> 00:21:54,825 やっぱり… 577 00:21:51,825 --> 00:21:54,825 あれは 偽物なんですね? 578 00:21:54,825 --> 00:21:57,825 私が質問してる。 579 00:21:57,825 --> 00:22:01,825 なぜ 爆発した事になってる? 580 00:22:01,825 --> 00:22:04,825 悪いけど 聴くのは私の仕事です。 581 00:22:05,825 --> 00:22:09,825 どうして 爆弾の事を 582 00:22:05,825 --> 00:22:09,825 今まで口にしなかったんですか? 583 00:22:09,825 --> 00:22:12,825 余計な事 言ったら 584 00:22:09,825 --> 00:22:12,825 利用されるだけだろ。 585 00:22:12,825 --> 00:22:14,825 (塔子)「お前らは いつだって→ 586 00:22:14,825 --> 00:22:17,825 大事なものを 587 00:22:14,825 --> 00:22:17,825 すぐに隠してしまう」 588 00:22:19,825 --> 00:22:22,825 「本当に そう」 589 00:22:22,825 --> 00:22:24,825 私も そう思う。 590 00:22:26,825 --> 00:22:29,825 大國さん。 私も→ 591 00:22:29,825 --> 00:22:33,825 あのハイジャックの裏に 592 00:22:29,825 --> 00:22:33,825 何があるのか知りたいんです。 593 00:22:33,825 --> 00:22:37,825 今だけ 同志になりませんか? 594 00:22:39,825 --> 00:22:42,825 我々は 595 00:22:39,825 --> 00:22:42,825 同志という言葉は使わない。 596 00:22:42,825 --> 00:22:45,825 仲間… でしたね。 597 00:22:45,825 --> 00:22:48,825 どっちでもいい。 教えてください。 598 00:22:49,825 --> 00:22:54,825 あなたと東さんは手を組んで 599 00:22:49,825 --> 00:22:54,825 ハイジャック事件を起こした。 600 00:22:54,825 --> 00:22:58,825 東さんは 601 00:22:54,825 --> 00:22:58,825 波島パーク疑惑を告発するために→ 602 00:22:58,825 --> 00:23:01,825 あなたを 603 00:22:58,825 --> 00:23:01,825 誘ったんじゃありませんか? 604 00:23:01,825 --> 00:23:06,825 そして 最初から 605 00:23:01,825 --> 00:23:06,825 自分が死ぬつもりだった。 606 00:23:06,825 --> 00:23:11,825 事件の被害者になれば 607 00:23:06,825 --> 00:23:11,825 鞄は警察に回収される。 608 00:23:11,825 --> 00:23:16,825 鞄の中に証拠を入れておけば 609 00:23:11,825 --> 00:23:16,825 捜査機関の手に渡る。 610 00:23:17,825 --> 00:23:22,825 ああ 警察は 妄想するのが 611 00:23:17,825 --> 00:23:22,825 今は仕事なのか…。 612 00:23:28,825 --> 00:23:31,825 刑事部長 どうしました? 613 00:23:28,825 --> 00:23:31,825 (北斗)構うな! 614 00:23:33,825 --> 00:23:35,825 あと26分です。 615 00:23:35,825 --> 00:23:37,825 (菱本)心臓に悪いな こりゃ。 616 00:23:37,825 --> 00:23:40,825 部長に許可を取らなくても 617 00:23:37,825 --> 00:23:40,825 大丈夫ですか? 618 00:23:40,825 --> 00:23:42,825 ᗒ(足音) 619 00:23:40,825 --> 00:23:42,825 もう遅い。 620 00:23:42,825 --> 00:23:47,825 ♬〜 621 00:23:47,825 --> 00:23:50,825 今すぐ 622 00:23:47,825 --> 00:23:50,825 庁内視聴の回線を切りなさい! 623 00:23:50,825 --> 00:23:52,825 (舌打ち) 624 00:23:52,825 --> 00:23:55,825 梶山! これは命令だ。 すぐ切れ! 625 00:23:57,825 --> 00:23:59,825 (操作音) 626 00:24:00,825 --> 00:24:03,825 あれ? 627 00:24:00,825 --> 00:24:03,825 おい どうした? 628 00:24:03,825 --> 00:24:05,825 ちょっと待ってくださいね…。 629 00:24:07,825 --> 00:24:09,825 なんで 髪を切ったんです? 630 00:24:09,825 --> 00:24:11,825 えっ? 631 00:24:11,825 --> 00:24:13,825 ハイジャックを起こす前は→ 632 00:24:13,825 --> 00:24:15,825 長〜いおさげ髪だったそうじゃ 633 00:24:13,825 --> 00:24:15,825 ないですか。 634 00:24:15,825 --> 00:24:17,825 (塔子)ハッ… 関係ないじゃない。 635 00:24:20,825 --> 00:24:25,825 小暮しのぶさん ご存じですよね? 636 00:24:25,825 --> 00:24:28,825 (小石川)あなたが30年以上 637 00:24:25,825 --> 00:24:28,825 名乗っていた名前です。 638 00:24:28,825 --> 00:24:30,825 知らないわけないですよね? 639 00:24:30,825 --> 00:24:33,825 はいはい 640 00:24:30,825 --> 00:24:33,825 ああ… 支援者の一人ですよ。 641 00:24:33,825 --> 00:24:36,825 ほら 京浜プラントの 642 00:24:33,825 --> 00:24:36,825 工事ミスかなんかで→ 643 00:24:36,825 --> 00:24:38,825 決壊事故があったでしょ? 644 00:24:38,825 --> 00:24:42,825 あれで ご両親かなんかが 645 00:24:38,825 --> 00:24:42,825 死んだんですって。 646 00:24:42,825 --> 00:24:47,825 だから 国を恨んでましたね…。 647 00:24:48,825 --> 00:24:51,825 彼女 今 どこにいるか 648 00:24:48,825 --> 00:24:51,825 ご存じですか? 649 00:24:51,825 --> 00:24:53,825 さあ…。 650 00:24:54,825 --> 00:24:56,825 おかしいな。 651 00:24:56,825 --> 00:24:58,825 いつも ごめんね。 652 00:24:58,825 --> 00:25:00,825 (有希子の声) 653 00:24:58,825 --> 00:25:00,825 自宅の1階にあるレストランで→ 654 00:25:00,825 --> 00:25:04,825 残り物をもらって 655 00:25:00,825 --> 00:25:04,825 何日かおきに届けてましたよね。 656 00:25:04,825 --> 00:25:07,825 店主には 友達の…→ 657 00:25:07,825 --> 00:25:11,825 友達の… 658 00:25:07,825 --> 00:25:11,825 ワンちゃんにあげると言って。 659 00:25:14,825 --> 00:25:17,825 犬…。 660 00:25:18,825 --> 00:25:20,825 (塔子)へえ…。 661 00:25:20,825 --> 00:25:22,825 (操作音) 662 00:25:20,825 --> 00:25:22,825 (北斗)真壁警部補! 663 00:25:24,825 --> 00:25:26,825 「でも 1カ月前→ 664 00:25:26,825 --> 00:25:29,825 突然 しのぶさんは 665 00:25:26,825 --> 00:25:29,825 店に来なくなりました」 666 00:25:29,825 --> 00:25:31,825 こう言ってたそうです。 667 00:25:32,825 --> 00:25:35,825 今日で最後。 668 00:25:32,825 --> 00:25:35,825 友達 引っ越すんだって。 669 00:25:38,825 --> 00:25:44,825 (北斗)「真壁警部補 退室しなさい。 670 00:25:38,825 --> 00:25:44,825 君は事件関係者だ」 671 00:25:44,825 --> 00:25:51,825 ♬〜 672 00:25:51,825 --> 00:25:55,825 ちょっと… 今 佳境なんだよ。 673 00:25:51,825 --> 00:25:55,825 変な雑音 入れないで。 674 00:25:55,825 --> 00:25:57,825 雑音!? 675 00:25:55,825 --> 00:25:57,825 申し訳ありません。 676 00:25:57,825 --> 00:25:59,825 (操作音) 677 00:25:57,825 --> 00:25:59,825 真壁 残り19分です。 678 00:25:59,825 --> 00:26:02,825 こちらは我々に任せて 679 00:25:59,825 --> 00:26:02,825 追い込んでください。 680 00:26:02,825 --> 00:26:04,825 なんですと? 681 00:26:04,825 --> 00:26:08,825 「小暮しのぶさんは 682 00:26:04,825 --> 00:26:08,825 三頭山の山中で発見されました」 683 00:26:09,825 --> 00:26:11,825 殺害方法は 絞殺。 684 00:26:11,825 --> 00:26:13,825 凶器は…。 685 00:26:16,825 --> 00:26:18,825 これです。 686 00:26:18,825 --> 00:26:21,825 あなたの髪の毛ですよね? 687 00:26:21,825 --> 00:26:24,825 事件後 自分で切って→ 688 00:26:24,825 --> 00:26:26,825 一本は部屋に→ 689 00:26:26,825 --> 00:26:28,825 一本は…。 690 00:26:30,825 --> 00:26:33,825 しのぶさんと一緒に埋めた。 691 00:26:33,825 --> 00:26:38,825 しのぶさんと 今後の支援について 692 00:26:33,825 --> 00:26:38,825 もめたんじゃありませんか? 693 00:26:38,825 --> 00:26:42,825 それで… 彼女を殺した。 694 00:26:47,825 --> 00:26:51,825 で やけを 695 00:26:47,825 --> 00:26:51,825 起こしたんじゃないですか? 696 00:26:52,825 --> 00:26:54,825 さすがに それはないか。 697 00:26:54,825 --> 00:26:57,825 じゃあ 698 00:26:54,825 --> 00:26:57,825 食料の調達が難しくなったから→ 699 00:26:57,825 --> 00:27:00,825 3食付きの刑務所入りを 700 00:26:57,825 --> 00:27:00,825 狙ったとか? 701 00:27:01,825 --> 00:27:05,825 (北斗)「これ以上続ければ 702 00:27:01,825 --> 00:27:05,825 警務部に是非を諮る!」 703 00:27:05,825 --> 00:27:09,825 警視庁を辞める人間に これ以上 704 00:27:05,825 --> 00:27:09,825 聴取をさせるわけにはいかん! 705 00:27:13,825 --> 00:27:15,825 大國さん。 706 00:27:15,825 --> 00:27:18,825 あなたに時間をあげます。 707 00:27:18,825 --> 00:27:21,825 その間に覚悟を決めてください。 708 00:27:21,825 --> 00:27:23,825 時間は7分。 709 00:27:23,825 --> 00:27:25,825 7分…。 710 00:27:26,825 --> 00:27:30,825 たった7分って思いますか? 711 00:27:26,825 --> 00:27:30,825 思いませんよね? 712 00:27:30,825 --> 00:27:32,825 だって あなたは→ 713 00:27:32,825 --> 00:27:35,825 無血の7分間で 714 00:27:32,825 --> 00:27:35,825 機動隊の攻撃を止める→ 715 00:27:35,825 --> 00:27:37,825 奇跡を起こしたんです! 716 00:27:43,825 --> 00:27:46,825 (足音) 717 00:27:46,825 --> 00:27:49,825 (ドアの開閉音) 718 00:27:53,891 --> 00:27:55,891 ああっ! 倒れそう! 719 00:27:55,891 --> 00:27:57,891 (菱本)はい 糖分補給。 720 00:27:57,891 --> 00:27:59,891 (玉垣) 721 00:27:57,891 --> 00:27:59,891 僕が持ってきたんですけどね。 722 00:27:59,891 --> 00:28:01,891 (北斗)真壁! 723 00:28:01,891 --> 00:28:03,891 うまい…! 生き返る! 724 00:28:03,891 --> 00:28:05,891 (北斗)真壁! 725 00:28:05,891 --> 00:28:09,891 刑事部長。 私 辞める気なんか 726 00:28:05,891 --> 00:28:09,891 さらさらありませんからね。 727 00:28:10,891 --> 00:28:13,891 辞表を書くぐらいの気概でやれと 728 00:28:10,891 --> 00:28:13,891 指示はしましたが…。 729 00:28:13,891 --> 00:28:16,891 (小石川)そんな事 説明しなくても 730 00:28:13,891 --> 00:28:16,891 部長は おわかりだよ。 731 00:28:16,891 --> 00:28:18,891 (菱本)失礼だよ。 732 00:28:18,891 --> 00:28:20,891 公安から来た人は 733 00:28:18,891 --> 00:28:20,891 頭がいいんだぞ。 734 00:28:20,891 --> 00:28:26,891 (北斗)終了後 取り調べの映像は 735 00:28:20,891 --> 00:28:26,891 全て 私のほうで預かります。 736 00:28:26,891 --> 00:28:33,891 これは 警視庁の権威を保持し 737 00:28:26,891 --> 00:28:33,891 国民を不安に陥れないためです。 738 00:28:36,891 --> 00:28:39,891 (ドアの開閉音) 739 00:28:36,891 --> 00:28:39,891 (玉垣)はいはい はいはい…。 740 00:28:40,891 --> 00:28:43,891 (渡辺)7分のブレーク終了まで 741 00:28:40,891 --> 00:28:43,891 あと3分20秒。 742 00:28:43,891 --> 00:28:45,891 (玉垣)19 18 17…。 743 00:28:45,891 --> 00:28:47,891 7分も渡したら…。 744 00:28:47,891 --> 00:28:50,891 残り たった12分だぞ! 745 00:28:50,891 --> 00:28:52,891 マジで…→ 746 00:28:52,891 --> 00:28:55,891 面白くなってきたじゃない! 747 00:29:01,891 --> 00:29:05,891 (塔子の声) 748 00:29:01,891 --> 00:29:05,891 「そこにいる警察官たちよ!」 749 00:29:05,891 --> 00:29:08,891 「聞いてほしい!」 750 00:29:08,891 --> 00:29:12,891 「今日だけは 751 00:29:08,891 --> 00:29:12,891 武器を捨てようではないか!」 752 00:29:13,891 --> 00:29:19,891 (塔子)「名も知らぬ者への恨みを 753 00:29:13,891 --> 00:29:19,891 捨てようではないか!」 754 00:29:19,891 --> 00:29:26,891 「それが 自由に向かって羽ばたく 755 00:29:19,891 --> 00:29:26,891 という事ではないのか?」 756 00:29:26,891 --> 00:29:30,891 「我々が 757 00:29:26,891 --> 00:29:30,891 ただの空想家だと言うのなら→ 758 00:29:30,891 --> 00:29:34,891 救いがたい理想主義者だと 759 00:29:30,891 --> 00:29:34,891 言うのなら…」 760 00:29:35,891 --> 00:29:38,891 できもしない事を考える…。 761 00:29:38,891 --> 00:29:42,891 「大馬鹿者だと言うのなら!」 762 00:29:42,891 --> 00:29:46,891 「何千回でも答えよう!」 763 00:29:47,891 --> 00:29:50,891 「はい!」 764 00:29:50,891 --> 00:29:52,891 そのとおりです…。 765 00:29:52,891 --> 00:29:55,891 (小石川)あの時の演説ですね? 766 00:29:57,891 --> 00:30:00,891 半分は借り物の言葉ですよ。 767 00:30:00,891 --> 00:30:05,891 キューバの革命の本にかぶれた 768 00:30:00,891 --> 00:30:05,891 19の女の子が まねっこしただけ。 769 00:30:06,891 --> 00:30:10,891 (塔子)でも それが奇跡になった。 770 00:30:10,891 --> 00:30:13,891 あの7分間は 永遠だ。 771 00:30:15,891 --> 00:30:19,891 (塔子)「この50年間で味わった 772 00:30:15,891 --> 00:30:19,891 全ての感情を足しても→ 773 00:30:19,891 --> 00:30:23,891 あの7分間の興奮には 774 00:30:19,891 --> 00:30:23,891 かなわない」 775 00:30:29,891 --> 00:30:32,891 しんどい50年でしたね。 776 00:30:35,891 --> 00:30:40,891 あなたのアパートで 777 00:30:35,891 --> 00:30:40,891 窓から外を見ました。 778 00:30:40,891 --> 00:30:45,891 あの場所で 何十年も 779 00:30:40,891 --> 00:30:45,891 鳩だけを見ていたら→ 780 00:30:45,891 --> 00:30:48,891 正常な判断力を失うのも 781 00:30:45,891 --> 00:30:48,891 理解できます。 782 00:30:48,891 --> 00:30:51,891 勝手に決めないでくれる? 783 00:30:54,891 --> 00:31:02,891 私が 784 00:30:54,891 --> 00:31:02,891 ハイジャックを決行したのは…。 785 00:31:07,891 --> 00:31:11,891 鳩の餌が尽きたから…。 786 00:31:12,891 --> 00:31:15,891 (しのぶの声) 787 00:31:12,891 --> 00:31:15,891 これで最後にしてくれる? 788 00:31:15,891 --> 00:31:20,891 実は 私 レストランのオーナーに 789 00:31:15,891 --> 00:31:20,891 プロポーズされてて…。 790 00:31:20,891 --> 00:31:24,891 婚姻届を出したいの。 791 00:31:24,891 --> 00:31:28,891 だから 私の名前は もう貸せない。 792 00:31:28,891 --> 00:31:31,891 ♬〜(ラジオの音楽) 793 00:31:31,891 --> 00:31:35,891 元活動家の支援してたなんて 794 00:31:31,891 --> 00:31:35,891 バレたら→ 795 00:31:35,891 --> 00:31:38,891 駄目になっちゃう…。 796 00:31:38,891 --> 00:31:41,891 「男に言い寄られて 797 00:31:38,891 --> 00:31:41,891 浮かれるな」→ 798 00:31:41,891 --> 00:31:45,891 「そんな事だから 799 00:31:41,891 --> 00:31:45,891 国が駄目になる」って 言う? 800 00:31:45,891 --> 00:31:50,891 ♬〜 801 00:31:50,891 --> 00:31:53,891 (しのぶ)伝説の黒い女神が 802 00:31:50,891 --> 00:31:53,891 黙ってんだ? 803 00:31:53,891 --> 00:31:55,891 見る影ないね! 804 00:31:56,891 --> 00:31:59,891 (すすり泣き) 805 00:31:59,891 --> 00:32:04,891 (しのぶ)あんた 自分が ご近所に 806 00:31:59,891 --> 00:32:04,891 なんて呼ばれてるか知ってる? 807 00:32:04,891 --> 00:32:07,891 「おさげのばあさん」よ 808 00:32:04,891 --> 00:32:07,891 「おさげのばあさん」。 809 00:32:08,891 --> 00:32:11,891 (しのぶ)あんたなんか…→ 810 00:32:11,891 --> 00:32:14,891 担ぎ上げられただけの 811 00:32:11,891 --> 00:32:14,891 偽物じゃない! 812 00:32:14,891 --> 00:32:17,891 だから 50年も…。 813 00:32:17,891 --> 00:32:19,891 あっ あっ… ああっ…! 814 00:32:19,891 --> 00:32:23,891 ♬〜 815 00:32:23,891 --> 00:32:25,891 (ラジオにぶつかる音) 816 00:32:23,891 --> 00:32:25,891 (ノイズ) 817 00:32:26,891 --> 00:32:31,891 はあ…。 死ぬほど後悔した…。 818 00:32:45,891 --> 00:32:50,891 (塔子)離してよ…。 819 00:32:45,891 --> 00:32:50,891 離れたいんでしょ…。 820 00:32:55,891 --> 00:32:57,891 (髪の毛を切る音) 821 00:33:02,891 --> 00:33:05,891 (塔子) 822 00:33:02,891 --> 00:33:05,891 私も すぐ行くから…。 ねっ。 823 00:33:06,891 --> 00:33:09,891 ずっと そばで支えてくれた人を→ 824 00:33:09,891 --> 00:33:11,891 手に掛けてしまった 825 00:33:09,891 --> 00:33:11,891 わけですからね。 826 00:33:11,891 --> 00:33:13,891 結構 お前 月並みだな。 827 00:33:13,891 --> 00:33:18,891 ねえ… 50年も潜伏しててよ→ 828 00:33:18,891 --> 00:33:23,891 あんな思想もない愚かな女を 829 00:33:18,891 --> 00:33:23,891 殺したのを 後悔しただけよ。 830 00:33:23,891 --> 00:33:25,891 ひどい…。 831 00:33:25,891 --> 00:33:31,891 私には 死に場所が必要だ。 832 00:33:25,891 --> 00:33:31,891 私にふさわしい死に場所…。 833 00:33:31,891 --> 00:33:35,891 うん… だってさ→ 834 00:33:35,891 --> 00:33:38,891 万が一 餓死かなんかして→ 835 00:33:38,891 --> 00:33:44,891 そしたら 836 00:33:38,891 --> 00:33:44,891 「あの大國塔子が老人の孤独死」→ 837 00:33:44,891 --> 00:33:49,891 「飯の恨みで人殺し」なんて 838 00:33:44,891 --> 00:33:49,891 書かれて終わるんじゃ→ 839 00:33:49,891 --> 00:33:53,891 私の50年 台無しじゃない。 840 00:33:54,891 --> 00:33:59,891 「死に場所が欲しかった」? 841 00:33:54,891 --> 00:33:59,891 寝ぼけてんの? 842 00:33:59,891 --> 00:34:03,891 聞け 警察官。 なあ。 843 00:34:03,891 --> 00:34:07,891 (塔子)あの頃はさ 844 00:34:03,891 --> 00:34:07,891 高度成長に伴う公害問題が→ 845 00:34:07,891 --> 00:34:09,891 大きな問題になってた。 846 00:34:09,891 --> 00:34:14,891 学生の反対運動による 経済活動の 847 00:34:09,891 --> 00:34:14,891 停止を恐れた財界団体から→ 848 00:34:14,891 --> 00:34:17,891 巨額の寄付を得て→ 849 00:34:17,891 --> 00:34:23,891 宮越一郎って奴はね 850 00:34:17,891 --> 00:34:23,891 大学管理強化法を発動したのよ。 851 00:34:23,891 --> 00:34:26,891 そのせいで 私の仲間の多くは 852 00:34:23,891 --> 00:34:26,891 痛めつけられた。 853 00:34:26,891 --> 00:34:31,891 50年経った今 854 00:34:26,891 --> 00:34:31,891 後を継いだ 息子の宮越肇が→ 855 00:34:31,891 --> 00:34:34,891 今度は 波島パーク計画に 856 00:34:31,891 --> 00:34:34,891 ゴーを出した。 857 00:34:34,891 --> 00:34:38,891 大自然を 今度は 858 00:34:34,891 --> 00:34:38,891 いけにえにするってわけだ。 859 00:34:38,891 --> 00:34:41,891 宮越の不正に抗議して→ 860 00:34:41,891 --> 00:34:44,891 国会議事堂前で 861 00:34:41,891 --> 00:34:44,891 自決してやろうかと思った。 862 00:34:44,891 --> 00:34:48,891 本当に そうしようと思って 863 00:34:44,891 --> 00:34:48,891 抗議文を送った! 864 00:34:49,891 --> 00:34:53,891 (小石川)しかし なぜ 865 00:34:49,891 --> 00:34:53,891 ハイジャックを選んだんです? 866 00:34:53,891 --> 00:34:56,891 東が ハイジャックを 867 00:34:53,891 --> 00:34:56,891 持ちかけてきた。 868 00:34:58,891 --> 00:35:01,891 (東)あなたを 869 00:34:58,891 --> 00:35:01,891 飛行機の中で殺してあげます。 870 00:35:03,891 --> 00:35:06,891 散り場所を 871 00:35:03,891 --> 00:35:06,891 探しているんでしょう? 872 00:35:06,891 --> 00:35:09,891 今の私には… わかります。 873 00:35:11,891 --> 00:35:15,891 (塔子)あなた 874 00:35:11,891 --> 00:35:15,891 殺人犯になっちゃいますよ。 875 00:35:15,891 --> 00:35:19,891 (東)正当防衛になるように 876 00:35:15,891 --> 00:35:19,891 仕組めば 無罪になりますよ。 877 00:35:19,891 --> 00:35:21,891 相手はハイジャック犯です。 878 00:35:21,891 --> 00:35:24,891 あなたの目的は なんですか? 879 00:35:25,891 --> 00:35:29,891 (東)波島パーク疑惑を 880 00:35:25,891 --> 00:35:29,891 告発したいんです。 881 00:35:29,891 --> 00:35:34,891 でも 私の立場で検察に駆け込めば 882 00:35:29,891 --> 00:35:34,891 家族に危害が及ぶかもしれない。 883 00:35:34,891 --> 00:35:36,891 なんで ハイジャックなんですか? 884 00:35:36,891 --> 00:35:38,891 あなたたちの世代向きだ。 885 00:35:39,891 --> 00:35:41,891 馬鹿にしてんのか? 886 00:35:44,891 --> 00:35:47,891 しつこいな あんた…。 887 00:35:47,891 --> 00:35:51,891 武器もなくて ハイジャックなんか 888 00:35:47,891 --> 00:35:51,891 やれるわけないじゃないの。 889 00:35:52,891 --> 00:35:54,891 これが爆弾です。 890 00:35:57,891 --> 00:36:02,891 (塔子)そんな…。 そんな茶番 891 00:35:57,891 --> 00:36:02,891 通るわけないじゃない。 892 00:36:02,891 --> 00:36:05,891 (東)茶番みたいな政治が 893 00:36:02,891 --> 00:36:05,891 まかり通っている国です。 894 00:36:05,891 --> 00:36:08,891 偽物で ちょうどいい。 895 00:36:09,891 --> 00:36:13,891 (塔子の声)あいつは 宮越肇から→ 896 00:36:13,891 --> 00:36:16,891 「全部かぶって 自殺しろ」って 897 00:36:13,891 --> 00:36:16,891 言われたって。 898 00:36:17,891 --> 00:36:20,891 (東)これは本物です。 899 00:36:17,891 --> 00:36:20,891 青酸カリです。 900 00:36:20,891 --> 00:36:22,891 これを機内に持ち込んで→ 901 00:36:22,891 --> 00:36:25,891 疑惑について 902 00:36:22,891 --> 00:36:25,891 訴えてくれませんか? 903 00:36:26,891 --> 00:36:29,891 私が止めに入るふりをして…→ 904 00:36:29,891 --> 00:36:31,891 あなたを刺します。 905 00:36:31,891 --> 00:36:34,891 パソコンに 906 00:36:31,891 --> 00:36:34,891 疑惑の証拠を入れておけば→ 907 00:36:34,891 --> 00:36:39,891 警察が証拠品として押収します。 908 00:36:34,891 --> 00:36:39,891 捜査機関に真実が届きます。 909 00:36:39,891 --> 00:36:44,891 誰かが正義を通さなければ 910 00:36:39,891 --> 00:36:44,891 この国は本当に滅んでしまう。 911 00:36:45,891 --> 00:36:49,891 あなたの50年を 912 00:36:45,891 --> 00:36:49,891 僕に委ねてくれませんか? 913 00:36:49,891 --> 00:36:51,891 (塔子の声)正気じゃない。 914 00:36:51,891 --> 00:36:54,891 でも 915 00:36:51,891 --> 00:36:54,891 あいつみたいな目をした人間を→ 916 00:36:54,891 --> 00:36:57,891 私は 昔は いっぱい見たんですよ。 917 00:36:57,891 --> 00:37:02,891 ああいう奴らに殺されるのも 918 00:36:57,891 --> 00:37:02,891 悪くない… ねえ。 919 00:37:06,891 --> 00:37:10,891 でも 東さんは最初から 920 00:37:06,891 --> 00:37:10,891 あなたを殺す気なんかなかった。 921 00:37:10,891 --> 00:37:13,891 自決するつもりだった。 922 00:37:13,891 --> 00:37:17,891 東さん 死ぬ時 あなたのほう見て 923 00:37:13,891 --> 00:37:17,891 言いましたよね。 924 00:37:18,891 --> 00:37:21,891 先生!! 925 00:37:21,891 --> 00:37:25,891 私は許さない…。 926 00:37:25,891 --> 00:37:27,891 許さない…! 927 00:37:27,891 --> 00:37:30,891 (有希子の声)あなたを許さない 928 00:37:27,891 --> 00:37:30,891 って意味だと思ったけど→ 929 00:37:30,891 --> 00:37:32,891 あの表情は違う。 930 00:37:32,891 --> 00:37:37,891 あれは あなたへの 931 00:37:32,891 --> 00:37:37,891 メッセージだったんでは? 932 00:37:37,891 --> 00:37:40,891 あなたは利用されたんですよ。 933 00:37:40,891 --> 00:37:44,891 なのに どうして あなたは 934 00:37:40,891 --> 00:37:44,891 東さんを殺してないって→ 935 00:37:44,891 --> 00:37:46,891 言わないんですか? 936 00:37:44,891 --> 00:37:46,891 あんたに何がわかるの? 937 00:37:46,891 --> 00:37:48,891 わかるわけないでしょう。 938 00:37:48,891 --> 00:37:50,891 どうして 939 00:37:48,891 --> 00:37:50,891 生きようとしなかったのよ! 940 00:37:50,891 --> 00:37:53,891 いや… えっ? ちょっと待って。 941 00:37:50,891 --> 00:37:53,891 い… えっ 生きましたよ? 942 00:37:53,891 --> 00:37:56,891 あんたに言われなくても 943 00:37:53,891 --> 00:37:56,891 もう散々生きました! 944 00:37:56,891 --> 00:37:58,891 50年隠れてねえ。 945 00:37:58,891 --> 00:38:01,891 だから最後は かっこよく 946 00:37:58,891 --> 00:38:01,891 死にたいんじゃない…。 947 00:38:01,891 --> 00:38:03,891 かっこよく…。 948 00:38:01,891 --> 00:38:03,891 ふざけないで! 949 00:38:03,891 --> 00:38:05,891 大事な事よ。 何言ってんの。 950 00:38:05,891 --> 00:38:07,891 金が欲しい? 951 00:38:05,891 --> 00:38:07,891 美味しいものが食いたい? 952 00:38:07,891 --> 00:38:09,891 穏やかな暮らし? 953 00:38:09,891 --> 00:38:14,891 信条を持って 思想を語り 954 00:38:09,891 --> 00:38:14,891 人の心を動かして 私は死にたい。 955 00:38:14,891 --> 00:38:17,891 あり得ない。 956 00:38:14,891 --> 00:38:17,891 私は 笑ったり しゃべったり→ 957 00:38:17,891 --> 00:38:21,891 ドーナツを食べて美味しいと思う事が 958 00:38:17,891 --> 00:38:21,891 一番だと思う。 959 00:38:21,891 --> 00:38:23,891 今の若い奴らはさ→ 960 00:38:23,891 --> 00:38:27,891 かっこつけるとかいうのは 961 00:38:23,891 --> 00:38:27,891 ダサいとか言うんでしょう? 962 00:38:27,891 --> 00:38:31,891 でもね 963 00:38:27,891 --> 00:38:31,891 かっこよく生きるためには→ 964 00:38:31,891 --> 00:38:35,891 人は 己の力以上の事ができる。 965 00:38:35,891 --> 00:38:37,891 「勝利か死か!」 それしかない。 966 00:38:38,891 --> 00:38:41,891 (小石川) 967 00:38:38,891 --> 00:38:41,891 その言葉も… 借り物ですね。 968 00:38:41,891 --> 00:38:45,891 爆弾が偽物なら 969 00:38:41,891 --> 00:38:45,891 あなたも偽物ってわけね。 970 00:38:45,891 --> 00:38:47,891 その自覚があるから→ 971 00:38:47,891 --> 00:38:50,891 爆弾が偽物だって 972 00:38:47,891 --> 00:38:50,891 言いたくなかったんじゃない? 973 00:38:50,891 --> 00:38:53,891 かっこ悪っ! 974 00:38:50,891 --> 00:38:53,891 じゃあ 真壁! 975 00:38:53,891 --> 00:38:59,891 お前は 胸を張って 976 00:38:53,891 --> 00:38:59,891 自分は本物だと断言できるのか? 977 00:38:59,891 --> 00:39:03,891 自分の頭で 978 00:38:59,891 --> 00:39:03,891 なんか考えた事あんのか? 979 00:39:03,891 --> 00:39:06,891 そんなバッジ 与えられ 980 00:39:03,891 --> 00:39:06,891 犯罪者を見下して→ 981 00:39:06,891 --> 00:39:09,891 本物気分を味わってんじゃねえぞ。 982 00:39:10,891 --> 00:39:12,891 じゃあ 本物とはなんだ!? 983 00:39:12,891 --> 00:39:16,891 今! ここで! 説明してみろ!! 984 00:39:18,891 --> 00:39:20,891 私は 少なくとも→ 985 00:39:20,891 --> 00:39:22,891 殺人をごまかすために 986 00:39:20,891 --> 00:39:22,891 死のうとは思わない。 987 00:39:22,891 --> 00:39:26,891 ほほ〜う 生きてりゃいいのか。 988 00:39:22,891 --> 00:39:26,891 はあ…。 989 00:39:26,891 --> 00:39:31,891 ここは 生きるに値する 990 00:39:26,891 --> 00:39:31,891 世界なのか? 言ってみろ。 991 00:39:31,891 --> 00:39:34,891 わかんない! そんな事!! 992 00:39:34,891 --> 00:39:39,891 でも 大國さん… 993 00:39:34,891 --> 00:39:39,891 あなたに生きてほしい! 994 00:39:41,891 --> 00:39:44,891 生きて 罪を償ってほしい。 995 00:39:44,891 --> 00:39:47,891 私は そのほうが 996 00:39:44,891 --> 00:39:47,891 ずーっとかっこいいと思う! 997 00:39:48,891 --> 00:39:51,891 死に場所じゃなく→ 998 00:39:51,891 --> 00:39:54,891 残された時間 どう生きるか 999 00:39:51,891 --> 00:39:54,891 探してほしい。 1000 00:39:56,891 --> 00:39:59,891 だから 嬢ちゃんだって 1001 00:39:56,891 --> 00:39:59,891 言うんだよ! 1002 00:39:59,891 --> 00:40:03,891 ここまでしゃべって 1003 00:39:59,891 --> 00:40:03,891 なんの理解もできない! 1004 00:40:04,891 --> 00:40:07,891 お前に言われなくても 1005 00:40:04,891 --> 00:40:07,891 私は もう死なない。 1006 00:40:08,891 --> 00:40:11,891 国の金で ご飯食べて 1007 00:40:08,891 --> 00:40:11,891 生き延びてやる。 1008 00:40:13,891 --> 00:40:16,891 爆弾を 1009 00:40:13,891 --> 00:40:16,891 本物にしなきゃいけないしな。 1010 00:40:18,891 --> 00:40:20,891 どういう意味? 1011 00:40:20,891 --> 00:40:22,891 お前には もう説明しない。 1012 00:40:22,891 --> 00:40:25,891 なんか聞いたら 答えると思うな! 1013 00:40:25,891 --> 00:40:27,891 あ? お前 真実 知って 1014 00:40:25,891 --> 00:40:27,891 どうするんだ? 1015 00:40:27,891 --> 00:40:30,891 「お前らは見てるだけか!」 1016 00:40:30,891 --> 00:40:32,891 「ほら こういう事だよ!」 1017 00:40:32,891 --> 00:40:35,891 「お前ら 大体な 1018 00:40:32,891 --> 00:40:35,891 こういう事なんだよ」 1019 00:40:35,891 --> 00:40:39,891 (塔子)「聞いてるだけ 眺めるだけ 1020 00:40:35,891 --> 00:40:39,891 なんも動きゃしない」 1021 00:40:39,891 --> 00:40:43,891 「じゃあ あなたが隠れてた50年は 1022 00:40:39,891 --> 00:40:43,891 なんなんですか!」 1023 00:40:44,891 --> 00:40:46,891 (記者)東さんは 1024 00:40:44,891 --> 00:40:46,891 殺害されたのではなく→ 1025 00:40:46,891 --> 00:40:49,891 自ら死を選ばれた 1026 00:40:46,891 --> 00:40:49,891 という事ですが…。 1027 00:40:49,891 --> 00:40:52,891 (記者)なぜ 自殺なんか 1028 00:40:49,891 --> 00:40:52,891 されたんですか? 1029 00:40:55,891 --> 00:40:59,891 私に関する疑惑を 1030 00:40:55,891 --> 00:40:59,891 犯人が口にした事に→ 1031 00:40:59,891 --> 00:41:02,891 秘書として 1032 00:40:59,891 --> 00:41:02,891 責任を感じたとしか思えません。 1033 00:41:03,891 --> 00:41:06,891 (宮越)「彼は日本を 民自党を→ 1034 00:41:06,891 --> 00:41:09,891 そして この宮越を 1035 00:41:06,891 --> 00:41:09,891 心から信じておりました」 1036 00:41:09,891 --> 00:41:11,891 「非常に残念です」 1037 00:41:11,891 --> 00:41:19,891 (電話) 1038 00:41:19,891 --> 00:41:22,891 「爆弾を使い 多くの人々の命を 1039 00:41:19,891 --> 00:41:22,891 奪おうとした彼女には…」 1040 00:41:22,891 --> 00:41:24,891 (奨太)「もしもし」 1041 00:41:24,891 --> 00:41:27,891 奨太くんかい? 小石川です。 1042 00:41:27,891 --> 00:41:29,891 「…はい」 1043 00:41:29,891 --> 00:41:34,891 お父さんが あそこまでして 1044 00:41:29,891 --> 00:41:34,891 正義を訴えようとした気持ちを→ 1045 00:41:34,891 --> 00:41:36,891 恥じる事はない。 1046 00:41:36,891 --> 00:41:41,891 ありがとうございます。 1047 00:41:36,891 --> 00:41:41,891 僕 頑張ります。 1048 00:41:41,891 --> 00:41:43,891 (小石川)「うん 頼んだよ」 1049 00:41:44,891 --> 00:41:48,891 (菱本)上は最後まで 1050 00:41:44,891 --> 00:41:48,891 隠し通すつもりだろうな。 1051 00:41:48,891 --> 00:41:50,891 証拠はない。 1052 00:41:50,891 --> 00:41:54,891 しかも 大國は 公安聴取で 1053 00:41:50,891 --> 00:41:54,891 黙秘を続けてるらしい。 1054 00:41:54,891 --> 00:41:57,891 あれ以来 1055 00:41:54,891 --> 00:41:57,891 ひと言もしゃべってないの? 1056 00:42:00,891 --> 00:42:03,891 皆さん 申し訳ありません。 1057 00:42:03,891 --> 00:42:06,891 北斗部長に 1058 00:42:03,891 --> 00:42:06,891 取り調べ映像を提供しました。 1059 00:42:06,891 --> 00:42:10,891 提出しちゃったの? 1060 00:42:06,891 --> 00:42:10,891 なんのための可視化よ。 1061 00:42:10,891 --> 00:42:13,891 その代わり 1062 00:42:10,891 --> 00:42:13,891 東さんの自殺についての発表は→ 1063 00:42:13,891 --> 00:42:15,891 勝ち取りました。 1064 00:42:15,891 --> 00:42:17,891 真実を発表するの 1065 00:42:15,891 --> 00:42:17,891 当たり前じゃない。 1066 00:42:17,891 --> 00:42:19,891 (小石川)すぐには 1067 00:42:17,891 --> 00:42:19,891 外に出せないものもある。 1068 00:42:19,891 --> 00:42:22,891 (菱本)それが俺たちの仕事さ。 1069 00:42:22,891 --> 00:42:26,891 東さんが残した携帯電話は 1070 00:42:22,891 --> 00:42:26,891 まだ こちらの手の中にある。 1071 00:42:26,891 --> 00:42:31,891 我々が真実を知った事は 1072 00:42:26,891 --> 00:42:31,891 消えてなくなるわけじゃない。 1073 00:42:31,891 --> 00:42:33,891 私は諦めてません。 1074 00:42:33,891 --> 00:42:35,891 俺もだ。 1075 00:42:33,891 --> 00:42:35,891 私もだよ。 1076 00:42:35,891 --> 00:42:38,891 そして 恐らく 大國塔子も。 1077 00:42:40,891 --> 00:42:42,891 「爆弾が本物になる」って→ 1078 00:42:42,891 --> 00:42:44,891 いつか全てを 1079 00:42:42,891 --> 00:42:44,891 明らかにするって事? 1080 00:42:45,891 --> 00:42:47,891 (小石川)さあね。 1081 00:42:48,891 --> 00:42:53,891 その時は キントリどころか 1082 00:42:48,891 --> 00:42:53,891 何もかも吹っ飛ぶだろうけど。 1083 00:42:53,891 --> 00:42:56,891 望むところよ! 1084 00:42:58,891 --> 00:43:00,891 ちょっと行ってくる。 1085 00:43:03,891 --> 00:43:06,891 ご苦労さま。 1086 00:43:06,891 --> 00:43:09,891 回収できたんだ。 1087 00:43:06,891 --> 00:43:09,891 さすがですね。 1088 00:43:09,891 --> 00:43:20,891 ♬〜 1089 00:43:20,891 --> 00:43:24,891 あの化石が 1090 00:43:20,891 --> 00:43:24,891 拘置所で病気になるとかして→ 1091 00:43:24,891 --> 00:43:27,891 死んでくれたら 1092 00:43:24,891 --> 00:43:27,891 助かるんだけどね。 1093 00:43:28,891 --> 00:43:32,891 (秒針の音) 1094 00:43:32,891 --> 00:43:38,891 ♬〜 1095 00:43:38,891 --> 00:43:40,891 (扉の開く音) 1096 00:43:40,891 --> 00:43:42,891 ᗒ大國 食事だ。 1097 00:43:42,891 --> 00:43:44,891 (塔子)ありがとう 斉藤。 1098 00:43:44,891 --> 00:43:51,891 ♬〜 1099 00:43:51,891 --> 00:43:53,891 何? これ。 1100 00:43:54,891 --> 00:43:56,891 (扉の閉まる音) 1101 00:43:56,891 --> 00:44:05,891 ♬〜 1102 00:44:05,891 --> 00:44:11,891 ♬〜 1103 00:44:11,891 --> 00:44:29,891 ♬〜 76922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.