All language subtitles for [MagicStar] Kinkyuu Torishirabeshitsu Season4 EP02 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
(梶山勝利)ハイジャック!?
2
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
(大國塔子)この機に→
3
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
乗り合わせている
4
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
国土交通副大臣を呼べ。
5
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
(小石川春夫)
6
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
大國塔子… 黒い女神か。
7
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
7分間の演説で 機動隊と
8
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
衝突を止めたといわれている。
9
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
(塔子)我々は 死をもって訴える。
10
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
(山上善春)爆弾…!? どこだ!?
11
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
(塔子)仲間が
12
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
そいつの手荷物に入れた。
13
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
(真壁有希子)
14
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
あの爆弾は偽物だった。
15
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
(北斗 偉)爆弾は本物でした。
16
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
今回のハイジャックには
17
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
裏がある。
18
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
爆弾と同じように
19
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
革命も偽物かもしれない。
20
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
(小石川)
21
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
爆弾の件を隠蔽したなら→
22
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
真壁ちゃんは重要な目撃者だよね。
23
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
(菱本 進)邪魔者って事か。
24
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
(北斗)キントリに
25
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
大國の聴取はさせません。
26
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
そこまでおっしゃるなら
27
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
真壁に辞表を書かせます。
28
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
(監物大二郎)
29
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
大國が偽名に使った→
30
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
小暮しのぶについては特定できた。
31
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
個人的な支援者って事?
32
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
(渡辺鉄次)今 奥多摩署と
33
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
足取りを探ってます。
34
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
ᗒ(警察官)ありました!
35
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
(監物)小暮しのぶかどうか
36
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
すぐ確認しろ!
37
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
(警察官)こんなものが…。
38
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
(監物)うわあー!
39
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
(渡辺)遺体の鑑定結果が出ました。
40
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
ううー…!
41
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
(渡辺)三頭山の山中で
42
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
発見されたのは→
43
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
小暮しのぶ 61歳。
44
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
(渡辺)「死因は ロープ状のもので
45
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
頸部を絞められた事による窒息」
46
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
「死後 約1カ月です」
47
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
「遺体と一緒に埋められていた
48
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
毛髪に付着の皮膚片が→
49
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
小暮しのぶのDNA型と
50
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
一致しました」
51
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
凶器は あの おさげの可能性が
52
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
非常に高いと思います。
53
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
切り落としたうちの一本では
54
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
ないでしょうか。
55
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
ナベ。
56
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
はい。
57
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
カーナビ履歴によれば→
58
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
大國は
59
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
6月5日に しのぶを絞殺後→
60
00:01:21,000 --> 00:01:25,000
被害者本人の車で 三頭山に
61
00:01:21,000 --> 00:01:25,000
死体を遺棄したと考えられる。
62
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
車は その後 しのぶの
63
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
自宅駐車場に戻されていた。
64
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
50年も潜伏生活してたから→
65
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
ナビの履歴の消し方が
66
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
わからなかったんだろう。
67
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
時代遅れの黒い女神を→
68
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
50年前の日本から
69
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
引きずり出してくれ!
70
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
(横山)医師より
71
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
退院告知が出たので→
72
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
警視庁へ移送する。
73
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
緊急事案対応取調班で
74
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
聴取を行い→
75
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
その後
76
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
公安部で取り調べとなる。
77
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
(塔子)拒否します。
78
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
(三木)立ちなさい。
79
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
(横山)立て。
80
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
(三木)手を前へ。
81
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
うわっ…。
82
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
(三木)キャー! キャー…!
83
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
(有希子の声)小暮しのぶ殺害で
84
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
逮捕状が取れれば→
85
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
最大48時間は こっちのもの。
86
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
たった1時間 譲ってもらうために
87
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
公安に頭を下げる必要はない。
88
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
(小石川)甘いね。
89
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
無名の市民が殺された事件より→
90
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
世間を騒がせた
91
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
ハイジャックの調べが→
92
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
優先されるだろう。
93
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
それに
94
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
大國は 4時には来ちまう。
95
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
まだ7時間もあるじゃない。
96
00:02:22,000 --> 00:02:26,000
ギリギリまで証拠を積んで
97
00:02:22,000 --> 00:02:26,000
逮捕状 請求しましょう。
98
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
君には やる事があるだろう。
99
00:02:28,000 --> 00:02:31,000
本気で辞表を書かせたいの?
100
00:02:31,000 --> 00:02:35,000
部長を黙らせるには
101
00:02:31,000 --> 00:02:35,000
そうするしかないだろうね。
102
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
はい 失敗用。
103
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
私を
104
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
そんなに辞めさせたいですか!?
105
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
誰も「辞めろ」なんて言ってねえ。
106
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
管理官は 「辞表を書け」と
107
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
言ってるだけだよ。
108
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
刑事部長は 昨日
109
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
懲戒審査委員会に諮ると言った。
110
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
審査の間
111
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
捜査から外される可能性が高い。
112
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
しかし 辞表は 何枚書いたって→
113
00:02:56,000 --> 00:03:00,000
管理官が人事にあげるまでは
114
00:02:56,000 --> 00:03:00,000
ただの紙切れ。
115
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
捜査はできる。
116
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
…って事は?
117
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
ハハッ…。
118
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
できないなら やらないで。
119
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
わかった!
120
00:03:14,000 --> 00:03:34,000
♬〜
121
00:03:34,000 --> 00:03:39,000
このタイミングで
122
00:03:34,000 --> 00:03:39,000
別件の逮捕状は請求できません。
123
00:03:39,000 --> 00:03:44,000
では せめて 事情聴取の時間を
124
00:03:39,000 --> 00:03:44,000
延長して頂けませんか?
125
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
ほう…
126
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
案外 素直に従いましたね。
127
00:03:50,000 --> 00:03:53,000
真壁は 根っからのデカです。
128
00:03:53,000 --> 00:03:57,000
保身より真相が追及される事を
129
00:03:53,000 --> 00:03:57,000
望みました。
130
00:03:57,000 --> 00:04:02,000
それとこれは別です。
131
00:03:57,000 --> 00:04:02,000
延長はできません。
132
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
公安にとっては→
133
00:04:04,000 --> 00:04:08,000
逮捕・勾留48時間のうち
134
00:04:04,000 --> 00:04:08,000
1時間でも渡したくない。
135
00:04:08,000 --> 00:04:12,000
それを私が交渉したんです。
136
00:04:15,000 --> 00:04:21,000
確認ですが 部長は
137
00:04:15,000 --> 00:04:21,000
刑事部長であられますよね?
138
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
よくご存じで。
139
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
(後藤善一)
140
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
小暮さんの遺体が見つかった!?
141
00:04:29,000 --> 00:04:33,000
(渡辺)小暮しのぶさんは
142
00:04:29,000 --> 00:04:33,000
このビルの持ち主ですね?
143
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
(後藤)ええ…。
144
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
一番上に住んでおられたので→
145
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
毎日のように のぞいてくれて…。
146
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
あの…
147
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
なぜ 亡くなったんですか?
148
00:04:41,000 --> 00:04:45,000
(渡辺の声)現在 捜査中ですが
149
00:04:41,000 --> 00:04:45,000
何者かに殺害されたとみられます。
150
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
(後藤)なんて事だ… なんて…。
151
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
失礼します。
152
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
(監物)来たか 炎上デカ。
153
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
光栄です。
154
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
あの…。
155
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
(肩をたたく音)
156
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
よろしければ。
157
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
ああ… ありがとうございます。
158
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
同じ係の真壁です。
159
00:05:04,000 --> 00:05:08,000
(後藤)
160
00:05:04,000 --> 00:05:08,000
あっ… すいません 取り乱して。
161
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
あの…→
162
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
最後に小暮さんを見かけたのは
163
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
いつですか?
164
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
1カ月くらい前です。
165
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
突然 店に来なくなって…。
166
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
その時の様子を
167
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
教えて頂けませんか?
168
00:05:23,000 --> 00:05:27,000
(後藤)店が引けたあと→
169
00:05:27,000 --> 00:05:31,000
いつものように
170
00:05:27,000 --> 00:05:31,000
残り物を差し上げました。
171
00:05:31,000 --> 00:05:35,000
お友達が飼ってるワンちゃんに
172
00:05:31,000 --> 00:05:35,000
あげるという事でしたが…。
173
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
(小暮しのぶ)今日で最後。
174
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
(しのぶ)友達 引っ越すんだって。
175
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
いってきます。
176
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
はーい。
177
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
(後藤の声)またね。
178
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
(しのぶの声)はい。
179
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
ワンちゃん… 犬?
180
00:05:45,000 --> 00:05:49,000
その友達というのは
181
00:05:45,000 --> 00:05:49,000
この人ですか?
182
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
(後藤)さあ…?
183
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
僕 会った事ないので。
184
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
その後は
185
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
小暮さんと話してないんですね?
186
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
(後藤)ええ。
187
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
いくら電話かけても出なくて。
188
00:05:58,000 --> 00:06:03,000
部屋に行ったら
189
00:05:58,000 --> 00:06:03,000
洗濯物が干しっぱなしで。
190
00:06:03,000 --> 00:06:07,000
失礼ですが 大家さんの部屋の鍵を
191
00:06:03,000 --> 00:06:07,000
お持ちなんですか?
192
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
あっ… いや…。
193
00:06:09,000 --> 00:06:15,000
それに 何度も電話したなんて
194
00:06:09,000 --> 00:06:15,000
よほど お親しかったんですね。
195
00:06:19,000 --> 00:06:23,000
大國塔子が病院を出ました。
196
00:06:19,000 --> 00:06:23,000
午後4時に 調べ班に到着します。
197
00:06:23,000 --> 00:06:26,000
我々に許された取り調べ時間は
198
00:06:23,000 --> 00:06:26,000
60分。
199
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
綱渡りですが
200
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
よろしくお願いします。
201
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
(小石川)
202
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
まず 要点を整理しよう。 1。
203
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
50年ぶりに潜伏生活から出てきた
204
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
大國塔子は→
205
00:06:36,000 --> 00:06:40,000
7月8日 AJS432便で
206
00:06:36,000 --> 00:06:40,000
ハイジャックを起こした。
207
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
2。
208
00:06:42,000 --> 00:06:46,000
だが 大國が 宮越の秘書 東修二の
209
00:06:42,000 --> 00:06:46,000
鞄に仕込んだという爆弾は→
210
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
偽物の可能性が高い。
211
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
(菱本)3。
212
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
なのに 上は→
213
00:06:50,000 --> 00:06:54,000
爆発物処理班が処理中に
214
00:06:50,000 --> 00:06:54,000
鞄もろとも爆発したと→
215
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
発表しやがった。
216
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
4。
217
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
大國塔子には
218
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
潜伏生活を支えていた支援者→
219
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
小暮しのぶを殺害した容疑が
220
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
かかっている。
221
00:07:02,000 --> 00:07:07,000
(小石川)さて 黒い女神
222
00:07:02,000 --> 00:07:07,000
大國塔子の真の目的は何か?
223
00:07:07,000 --> 00:07:11,000
上層部は何を隠してやがるのか?
224
00:07:11,000 --> 00:07:16,000
宮越副大臣の波島パーク疑惑と
225
00:07:11,000 --> 00:07:16,000
ハイジャックの関係は?
226
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
そして…→
227
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
真壁ちゃんの運命やいかに。
228
00:07:33,000 --> 00:07:37,000
(管理人の声)ここの前の道で
229
00:07:33,000 --> 00:07:37,000
鳩に餌をまいてたよ。
230
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
近所の奥さん連中は→
231
00:07:39,000 --> 00:07:43,000
「おさげのばあさん 気持ち悪い」
232
00:07:39,000 --> 00:07:43,000
とか言ってたけど。
233
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
(有希子の声)
234
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
誰か訪ねてきたのを見た事は?
235
00:07:46,000 --> 00:07:50,000
(管理人の声)そういえば
236
00:07:46,000 --> 00:07:50,000
時々 女の人が来てたかな。
237
00:07:50,000 --> 00:08:11,000
♬〜
238
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
(監物の声)大國は 1970年以降
239
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
人生の大半を→
240
00:08:14,000 --> 00:08:17,000
小暮しのぶとして
241
00:08:14,000 --> 00:08:17,000
潜伏した事になる。
242
00:08:17,000 --> 00:08:29,000
♬〜
243
00:08:29,000 --> 00:08:33,000
(小石川の声)すでに大國は
244
00:08:29,000 --> 00:08:33,000
重要人物視されていなかった。
245
00:08:33,000 --> 00:08:37,000
国民青年派は
246
00:08:33,000 --> 00:08:37,000
早期に転向した者が多く→
247
00:08:37,000 --> 00:08:42,000
実質は 解体同然だった。
248
00:08:37,000 --> 00:08:42,000
革命は 一人じゃできない。
249
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
(ドアの開く音)
250
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
あっ…。
251
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
(後藤の声)いつものように
252
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
残り物を差し上げました。
253
00:08:53,000 --> 00:08:58,000
お友達が飼ってるワンちゃんに
254
00:08:53,000 --> 00:08:58,000
あげるという事でしたが…。
255
00:08:58,000 --> 00:09:11,000
♬〜
256
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
(有希子の声)
257
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
札幌は ご旅行ですか?
258
00:09:13,000 --> 00:09:17,000
(塔子の声)お葬式。 昔の友達の。
259
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
(山上)失礼します。
260
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
警備部の山上と申します。
261
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
小石川さんは…?
262
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
(小石川)あっ 私です。
263
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
わざわざ すみません。
264
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
(山上)
265
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
たまたま受付にいましたので…。
266
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
奨太くん。
267
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
(菱本)どうした?
268
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
おじさんの顔が
269
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
見たくなったのか?
270
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
フフ… そんなわけないよな。
271
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
(東 奨太)あの… これ。
272
00:09:49,000 --> 00:09:53,000
お父さんが死んだあとに
273
00:09:49,000 --> 00:09:53,000
僕に届いたんだ。
274
00:09:57,000 --> 00:10:01,000
開けていいの? 失礼するよ。
275
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
(東 修二)「奨太 よく聞いてくれ」
276
00:10:07,000 --> 00:10:11,000
「郵便を送った。
277
00:10:07,000 --> 00:10:11,000
中身は 『ゼオライアン』の筆箱」
278
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
『ゼオライアン』?
279
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
そんなの もう 好きじゃないよ。
280
00:10:14,000 --> 00:10:17,000
(東の声)「その中に
281
00:10:14,000 --> 00:10:17,000
大事なものが入ってる」
282
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
「誰にも知らせず 保管してほしい」
283
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
大事なものって…?
284
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
(東)「今は知らなくていい」
285
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
(東)ただ これだけは言っておく。
286
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
お父さんは嘘をつきたくなかった。
287
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
(東)お前が好きだ。
288
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
じゃあな。
289
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
(小石川)お父さんの携帯?
290
00:10:41,000 --> 00:10:45,000
(菱本)じゃあ 誰のだい?
291
00:10:41,000 --> 00:10:45,000
(奨太)わかりません。
292
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
誰にも
293
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
言わないつもりだったけど…。
294
00:10:47,000 --> 00:10:50,000
「お父さんは
295
00:10:47,000 --> 00:10:50,000
むちゃをしたから殺された」→
296
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
「馬鹿だ」って言われて…。
297
00:10:55,000 --> 00:10:58,000
(奨太)でも おじさんは
298
00:10:55,000 --> 00:10:58,000
言ってくれたから…。
299
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
(小石川)何か 話したい事でも?
300
00:11:04,000 --> 00:11:09,000
(小石川)私は お父さんは
301
00:11:04,000 --> 00:11:09,000
立派な人だったと思うよ。
302
00:11:09,000 --> 00:11:14,000
♬〜
303
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
(小石川の声)よく来てくれたね。
304
00:11:17,000 --> 00:11:22,000
大丈夫だ。
305
00:11:17,000 --> 00:11:22,000
おじさんたちに任せてくれ。
306
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
よろしくお願いします。
307
00:11:28,000 --> 00:11:33,000
(パトカーのサイレン)
308
00:11:33,000 --> 00:11:56,000
♬〜
309
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
戻りました。
310
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
これね。
311
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
(玉垣松夫)東さんの携帯に
312
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
照会をかけました。
313
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
相手の名前
314
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
イニシャルばっかり…。
315
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
(玉垣)一部は
316
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
番号から判明しました。
317
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
宮越副大臣が
318
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
裏金をもらったとされる→
319
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
来栖川商事の渉外担当者→
320
00:12:15,000 --> 00:12:19,000
そして 波島市 経済観光局長…。
321
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
いずれも 宮越が接触していないと
322
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
言い続けている相手です。
323
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
東さんが連絡係だったようですね。
324
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
用心のために 知られてはならない
325
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
相手との連絡は→
326
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
このレンタルを使っていた。
327
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
一番新しい通話の相手は?
328
00:12:33,000 --> 00:12:36,000
事件当日の朝 公衆電話でした。
329
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
1カ月前から当日にかけて→
330
00:12:38,000 --> 00:12:42,000
同じ公衆電話との通話記録が
331
00:12:38,000 --> 00:12:42,000
13回 ありました。
332
00:12:42,000 --> 00:12:47,000
住所は… 西奥多摩町唐橋。
333
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
おわかりですね。
334
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
大國塔子が潜伏してたアパート!
335
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
(有希子の声)殺した大國塔子と
336
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
殺された東さんが→
337
00:12:59,000 --> 00:13:02,000
グルだったって事!?
338
00:12:59,000 --> 00:13:02,000
(菱本)つじつまは合うな…。
339
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
宮越が飛行機に乗る事を
340
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
大國が知っていたのも→
341
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
説明がつきますね。
342
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
(小石川の声)
343
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
鞄に 偽の爆弾を入れたのは→
344
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
東さん自身だったのかもしれない。
345
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
でも 2人がグルだったら…→
346
00:13:12,000 --> 00:13:16,000
どうして
347
00:13:12,000 --> 00:13:16,000
大國は 東さんを殺害したの?
348
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
(ノック)
349
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
(三木)大國塔子が到着しました。
350
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
まだ 4時になってない!
351
00:13:24,000 --> 00:13:27,000
(横山の声)公安の聴取に
352
00:13:24,000 --> 00:13:27,000
時間がかかるため→
353
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
繰り上げて頂きます。
354
00:13:29,000 --> 00:13:38,000
♬〜
355
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
(三木)
356
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
現在の時刻は午後3時15分…。
357
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
4時15分には聴取を終え→
358
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
公安部に
359
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
身柄を引き渡して頂きます。
360
00:13:46,000 --> 00:13:52,000
♬〜
361
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
あっ…。
362
00:13:58,000 --> 00:14:01,000
(山上)東さんのご子息を
363
00:13:58,000 --> 00:14:01,000
駅までお送りしました。
364
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
ご苦労さまです。
365
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
(山上)あの…。
366
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
大國塔子の取り調べに
367
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
立ち会わせてください。
368
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
そのために 本庁から来ました。
369
00:14:14,000 --> 00:14:18,000
申し訳ありません。
370
00:14:14,000 --> 00:14:18,000
捜査情報 漏洩防止の観点から→
371
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
ご遠慮頂けますか。
372
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
…そうですよね。
373
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
失礼しました。
374
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
自分が中田の息子である事は→
375
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
キントリの方には
376
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
言わないで頂きたい。
377
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
待って。
378
00:14:37,000 --> 00:14:41,000
彼も あの日 機内にいた一人です。
379
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
…わかりました。
380
00:14:44,000 --> 00:14:47,000
許可しますが
381
00:14:44,000 --> 00:14:47,000
発言は控えてください。
382
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
感謝します。
383
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
どうぞ。
384
00:14:54,000 --> 00:15:02,000
♬〜
385
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
では 皆さん 出番です。
386
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
(かすれた口笛)
387
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
さて いくか!
388
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
(菱本)よっしゃ!
389
00:15:08,000 --> 00:15:12,000
(小石川)敵は 7分間の演説で
390
00:15:08,000 --> 00:15:12,000
知られた黒い女神。
391
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
どう攻める?
392
00:15:14,000 --> 00:15:17,000
弱点は?
393
00:15:14,000 --> 00:15:17,000
その演説よ。
394
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
本人も絶大な自信を持ってる。
395
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
(小石川)なるほど。
396
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
人は得意なものでつまずく。
397
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
おだてて うたわせれば…。
398
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
ボロが出るな。
399
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
あの… 久しぶりに
400
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
僕も交ぜてもらえませんか?
401
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
やだ!
402
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
ええっ!?
403
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
(玉垣)あっ! ちょっと あの…。
404
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
差し入れ
405
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
持ってきたんですけど…。
406
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
それ 早く言ってよ!
407
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
(一同)うぇーい。
408
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
(玉垣)これ これ。
409
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
(小石川)緊張しております。
410
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
黒い女神といえば→
411
00:15:56,000 --> 00:16:00,000
我々の世代にとっては
412
00:15:56,000 --> 00:16:00,000
伝説の存在でした。
413
00:16:00,000 --> 00:16:05,000
なぜ 50年の沈黙を
414
00:16:00,000 --> 00:16:05,000
破ったんですか?
415
00:16:06,000 --> 00:16:10,000
私は→
416
00:16:10,000 --> 00:16:14,000
国家の手先に未来を説くほど
417
00:16:10,000 --> 00:16:14,000
落ちてない。
418
00:16:14,000 --> 00:16:18,000
亡くなった東さんには
419
00:16:14,000 --> 00:16:18,000
たっぷり語ったのかい?
420
00:16:21,000 --> 00:16:24,000
(小石川)東さんが
421
00:16:21,000 --> 00:16:24,000
匿名で使っていた携帯が→
422
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
出てきたんです。
423
00:16:26,000 --> 00:16:29,000
あなたの潜伏先近くの→
424
00:16:29,000 --> 00:16:33,000
公衆電話との
425
00:16:29,000 --> 00:16:33,000
通話記録がありました。
426
00:16:33,000 --> 00:16:37,000
東さんは あなたの
427
00:16:33,000 --> 00:16:37,000
協力者だったんじゃないですか?
428
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
うーん… ねえ→
429
00:16:40,000 --> 00:16:44,000
あの… 我々とあいつがさ
430
00:16:40,000 --> 00:16:44,000
つるむと→
431
00:16:44,000 --> 00:16:48,000
何か こう… メリットかなんか
432
00:16:44,000 --> 00:16:48,000
あるわけですか?
433
00:16:53,825 --> 00:16:55,825
(渡辺)間に合った!
434
00:16:55,825 --> 00:16:57,825
どんな様子ですか?
435
00:16:57,825 --> 00:16:59,825
(玉垣)残り時間 41分です。
436
00:16:59,825 --> 00:17:01,825
(監物)ひと揺らし
437
00:16:59,825 --> 00:17:01,825
欲しいところだな。
438
00:17:01,825 --> 00:17:03,825
(小石川)「常識的に考えれば→
439
00:17:03,825 --> 00:17:06,825
民自党議員の秘書と
440
00:17:03,825 --> 00:17:06,825
活動家のあなたは→
441
00:17:06,825 --> 00:17:08,825
敵対する関係です」
442
00:17:09,825 --> 00:17:11,825
(小石川)「しかし→
443
00:17:11,825 --> 00:17:13,825
東さんが 個人的に→
444
00:17:13,825 --> 00:17:18,825
あなたと接触したいと思った
445
00:17:13,825 --> 00:17:18,825
可能性は ないとは言えない」
446
00:17:18,825 --> 00:17:20,825
「伝説の活動家を→
447
00:17:20,825 --> 00:17:23,825
政治的に担ぎ上げる
448
00:17:20,825 --> 00:17:23,825
メリットはある」
449
00:17:23,825 --> 00:17:25,825
「いかにも いかにも」
450
00:17:25,825 --> 00:17:29,825
「ハハハハハハッ…!
451
00:17:25,825 --> 00:17:29,825
ないない! 絶対ない!」
452
00:17:29,825 --> 00:17:31,825
「また お目にかかりましたね」
453
00:17:31,825 --> 00:17:33,825
「真壁有希子です」
454
00:17:33,825 --> 00:17:35,825
(塔子)ああ… お嬢ちゃん。
455
00:17:35,825 --> 00:17:38,825
「あなたが
456
00:17:35,825 --> 00:17:38,825
デモでパクられた頃と違って→
457
00:17:38,825 --> 00:17:41,825
今は 警察も
458
00:17:38,825 --> 00:17:41,825
最新鋭のシステムを備えています」
459
00:17:41,825 --> 00:17:45,825
時代が変わったから進化したの。
460
00:17:41,825 --> 00:17:45,825
誰かさんと違って。
461
00:17:45,825 --> 00:17:47,825
(小石川)「おい 失礼だぞ」
462
00:17:45,825 --> 00:17:47,825
えっ 失礼?
463
00:17:47,825 --> 00:17:51,825
だって その人は
464
00:17:47,825 --> 00:17:51,825
もう 黒い女神じゃない。
465
00:17:51,825 --> 00:17:54,825
あなたの部屋を調べたら→
466
00:17:54,825 --> 00:17:57,825
ほとんど 他人が
467
00:17:54,825 --> 00:17:57,825
出入りしてる様子はなかった。
468
00:17:57,825 --> 00:18:00,825
「仲間なんて もう
469
00:17:57,825 --> 00:18:00,825
どこにもいないんじゃない?」
470
00:18:00,825 --> 00:18:06,825
全ての実社会的連絡を絶つ事を
471
00:18:00,825 --> 00:18:06,825
地下に潜ったっていうんですよ。
472
00:18:06,825 --> 00:18:09,825
「潜って
473
00:18:06,825 --> 00:18:09,825
掃除でもしてたんですか?」
474
00:18:09,825 --> 00:18:13,825
「革命関係の本は
475
00:18:09,825 --> 00:18:13,825
リサイクルされてましたよ」
476
00:18:13,825 --> 00:18:15,825
今の日本は→
477
00:18:15,825 --> 00:18:18,825
過去に拘泥している人間には
478
00:18:15,825 --> 00:18:18,825
動かせない。
479
00:18:18,825 --> 00:18:20,825
権利 金 同じように→
480
00:18:20,825 --> 00:18:22,825
思想を破り捨てる勇気を
481
00:18:20,825 --> 00:18:22,825
持たねば…。
482
00:18:22,825 --> 00:18:24,825
「響かない!」
483
00:18:24,825 --> 00:18:27,825
「飛行機の中じゃ
484
00:18:24,825 --> 00:18:27,825
すごい演説してたのに」
485
00:18:27,825 --> 00:18:30,825
「私 思わず
486
00:18:27,825 --> 00:18:30,825
聞き入っちゃったもん」
487
00:18:31,825 --> 00:18:34,825
「東さんとは
488
00:18:31,825 --> 00:18:34,825
どういう関係なんですか?」
489
00:18:35,825 --> 00:18:38,825
「宮越副大臣の隠蔽を
490
00:18:35,825 --> 00:18:38,825
糾弾するなら→
491
00:18:38,825 --> 00:18:41,825
あなた自身の偽りを
492
00:18:38,825 --> 00:18:41,825
認めたらどうなのよ!」
493
00:18:41,825 --> 00:18:43,825
偽りって なんだ?
494
00:18:48,825 --> 00:18:52,825
「賞味期限切れの演説聞いたら
495
00:18:48,825 --> 00:18:52,825
眠くなっちゃった。 はい…」
496
00:18:52,825 --> 00:18:55,825
待て! おい 真壁!
497
00:18:55,825 --> 00:18:58,825
そこまで言うんだったら
498
00:18:55,825 --> 00:18:58,825
こっちに来たらどうよ?
499
00:18:58,825 --> 00:19:03,825
自分だけ そんな安全な部屋にいて
500
00:18:58,825 --> 00:19:03,825
人を批判するなんて卑怯だろ。
501
00:19:03,825 --> 00:19:05,825
やった…!
502
00:19:03,825 --> 00:19:05,825
駄目だ!
503
00:19:05,825 --> 00:19:08,825
いい具合に うたってる。
504
00:19:05,825 --> 00:19:08,825
このチャンス 逃すの?
505
00:19:08,825 --> 00:19:10,825
駄目だ。 部長が見てる。
506
00:19:10,825 --> 00:19:12,825
落とせなかったら
507
00:19:10,825 --> 00:19:12,825
本当に お前は終わる。
508
00:19:12,825 --> 00:19:16,825
(山上)あの… 東さんは
509
00:19:12,825 --> 00:19:16,825
本当に殺されたんでしょうか?
510
00:19:16,825 --> 00:19:19,825
はあ?
511
00:19:16,825 --> 00:19:19,825
何をおっしゃりたいんですか?
512
00:19:19,825 --> 00:19:23,825
昨夜 拡散されている動画を
513
00:19:19,825 --> 00:19:23,825
できる限りチェックしたら→
514
00:19:23,825 --> 00:19:25,825
そのうちの一つは→
515
00:19:25,825 --> 00:19:27,825
大國塔子が刺したのではなく→
516
00:19:27,825 --> 00:19:31,825
東さんが大國の手を取って
517
00:19:27,825 --> 00:19:31,825
自分に向けたように見えました。
518
00:19:31,825 --> 00:19:33,825
(有希子の声)えっ?
519
00:19:33,825 --> 00:19:35,825
東さんが
520
00:19:33,825 --> 00:19:35,825
自分で刺したっていうの?
521
00:19:36,825 --> 00:19:39,825
なぜ 急に 動画をチェックしよう
522
00:19:36,825 --> 00:19:39,825
なんて思ったんです?
523
00:19:40,825 --> 00:19:44,825
実は 昨日
524
00:19:40,825 --> 00:19:44,825
副大臣から呼び出されました。
525
00:19:45,825 --> 00:19:47,825
(宮越 肇)君は
526
00:19:45,825 --> 00:19:47,825
その爆弾を見たのかな?
527
00:19:47,825 --> 00:19:49,825
…いいえ。
528
00:19:49,825 --> 00:19:53,825
(宮越)他に何か
529
00:19:49,825 --> 00:19:53,825
気づいた事はないかな?
530
00:19:53,825 --> 00:19:55,825
東の持ち物とか。
531
00:19:55,825 --> 00:19:57,825
(山上の声)何か隠さねば
532
00:19:55,825 --> 00:19:57,825
ならない事があるのかと…。
533
00:19:57,825 --> 00:19:59,825
なんで 今の今まで黙ってたんだ!
534
00:19:59,825 --> 00:20:01,825
そんなわけあるはずない→
535
00:20:01,825 --> 00:20:03,825
ネットをうのみにして
536
00:20:01,825 --> 00:20:03,825
捜査を混乱させるわけには…。
537
00:20:03,825 --> 00:20:06,825
あの… どの動画か
538
00:20:03,825 --> 00:20:06,825
教えてもらえますか?
539
00:20:08,825 --> 00:20:10,825
(東)「こんなやり方は
540
00:20:08,825 --> 00:20:10,825
間違ってる!」
541
00:20:10,825 --> 00:20:12,825
(玉垣)加工された形跡は
542
00:20:10,825 --> 00:20:12,825
ないように見えます。
543
00:20:12,825 --> 00:20:15,825
不自然なノイズもないですし→
544
00:20:15,825 --> 00:20:17,825
撮られた映像そのままです。
545
00:20:17,825 --> 00:20:20,825
(操作音)
546
00:20:20,825 --> 00:20:24,825
(東)「うう〜!
547
00:20:20,825 --> 00:20:24,825
こんなやり方は間違ってる!」
548
00:20:24,825 --> 00:20:31,825
♬〜
549
00:20:31,825 --> 00:20:34,825
(塔子)「真壁 どうした?」
550
00:20:34,825 --> 00:20:39,825
「逃げるのか?
551
00:20:34,825 --> 00:20:39,825
逃避は 一番の恥だぞ」
552
00:20:39,825 --> 00:20:42,825
(塔子)
553
00:20:39,825 --> 00:20:42,825
確かに 警察は変わったわね…。
554
00:20:42,825 --> 00:20:49,825
50年前はさ もう
555
00:20:42,825 --> 00:20:49,825
被疑者を殴る暴力警官 多かった。
556
00:20:49,825 --> 00:20:54,825
今は 口先だけの女刑事に
557
00:20:49,825 --> 00:20:54,825
下手な芝居を打つ漫才コンビか。
558
00:20:56,825 --> 00:20:58,825
真壁!
559
00:20:58,825 --> 00:21:01,825
キントリの解散が迫ってるの。
560
00:21:02,825 --> 00:21:04,825
後悔したくない!
561
00:21:04,825 --> 00:21:06,825
解散って…?
562
00:21:06,825 --> 00:21:09,825
あと3カ月で
563
00:21:06,825 --> 00:21:09,825
この舞台も見納めって事だ。
564
00:21:09,825 --> 00:21:11,825
モツさん
565
00:21:09,825 --> 00:21:11,825
それを言わないでください。
566
00:21:17,825 --> 00:21:19,825
(塔子)「やっと
567
00:21:17,825 --> 00:21:19,825
お出ましになりましたか→
568
00:21:19,825 --> 00:21:21,825
真壁さん」
569
00:21:21,825 --> 00:21:24,825
「感動の再会ですね 大國さん」
570
00:21:36,825 --> 00:21:40,825
ご指名にあずかって
571
00:21:36,825 --> 00:21:40,825
我々の推論を申し上げましょう。
572
00:21:40,825 --> 00:21:42,825
つまんない推論なんて聞かない。
573
00:21:42,825 --> 00:21:45,825
私が質問する。
574
00:21:42,825 --> 00:21:45,825
はい?
575
00:21:45,825 --> 00:21:50,825
爆弾は… なんで爆発した?
576
00:21:51,825 --> 00:21:54,825
やっぱり…
577
00:21:51,825 --> 00:21:54,825
あれは 偽物なんですね?
578
00:21:54,825 --> 00:21:57,825
私が質問してる。
579
00:21:57,825 --> 00:22:01,825
なぜ 爆発した事になってる?
580
00:22:01,825 --> 00:22:04,825
悪いけど 聴くのは私の仕事です。
581
00:22:05,825 --> 00:22:09,825
どうして 爆弾の事を
582
00:22:05,825 --> 00:22:09,825
今まで口にしなかったんですか?
583
00:22:09,825 --> 00:22:12,825
余計な事 言ったら
584
00:22:09,825 --> 00:22:12,825
利用されるだけだろ。
585
00:22:12,825 --> 00:22:14,825
(塔子)「お前らは いつだって→
586
00:22:14,825 --> 00:22:17,825
大事なものを
587
00:22:14,825 --> 00:22:17,825
すぐに隠してしまう」
588
00:22:19,825 --> 00:22:22,825
「本当に そう」
589
00:22:22,825 --> 00:22:24,825
私も そう思う。
590
00:22:26,825 --> 00:22:29,825
大國さん。 私も→
591
00:22:29,825 --> 00:22:33,825
あのハイジャックの裏に
592
00:22:29,825 --> 00:22:33,825
何があるのか知りたいんです。
593
00:22:33,825 --> 00:22:37,825
今だけ 同志になりませんか?
594
00:22:39,825 --> 00:22:42,825
我々は
595
00:22:39,825 --> 00:22:42,825
同志という言葉は使わない。
596
00:22:42,825 --> 00:22:45,825
仲間… でしたね。
597
00:22:45,825 --> 00:22:48,825
どっちでもいい。 教えてください。
598
00:22:49,825 --> 00:22:54,825
あなたと東さんは手を組んで
599
00:22:49,825 --> 00:22:54,825
ハイジャック事件を起こした。
600
00:22:54,825 --> 00:22:58,825
東さんは
601
00:22:54,825 --> 00:22:58,825
波島パーク疑惑を告発するために→
602
00:22:58,825 --> 00:23:01,825
あなたを
603
00:22:58,825 --> 00:23:01,825
誘ったんじゃありませんか?
604
00:23:01,825 --> 00:23:06,825
そして 最初から
605
00:23:01,825 --> 00:23:06,825
自分が死ぬつもりだった。
606
00:23:06,825 --> 00:23:11,825
事件の被害者になれば
607
00:23:06,825 --> 00:23:11,825
鞄は警察に回収される。
608
00:23:11,825 --> 00:23:16,825
鞄の中に証拠を入れておけば
609
00:23:11,825 --> 00:23:16,825
捜査機関の手に渡る。
610
00:23:17,825 --> 00:23:22,825
ああ 警察は 妄想するのが
611
00:23:17,825 --> 00:23:22,825
今は仕事なのか…。
612
00:23:28,825 --> 00:23:31,825
刑事部長 どうしました?
613
00:23:28,825 --> 00:23:31,825
(北斗)構うな!
614
00:23:33,825 --> 00:23:35,825
あと26分です。
615
00:23:35,825 --> 00:23:37,825
(菱本)心臓に悪いな こりゃ。
616
00:23:37,825 --> 00:23:40,825
部長に許可を取らなくても
617
00:23:37,825 --> 00:23:40,825
大丈夫ですか?
618
00:23:40,825 --> 00:23:42,825
ᗒ(足音)
619
00:23:40,825 --> 00:23:42,825
もう遅い。
620
00:23:42,825 --> 00:23:47,825
♬〜
621
00:23:47,825 --> 00:23:50,825
今すぐ
622
00:23:47,825 --> 00:23:50,825
庁内視聴の回線を切りなさい!
623
00:23:50,825 --> 00:23:52,825
(舌打ち)
624
00:23:52,825 --> 00:23:55,825
梶山! これは命令だ。 すぐ切れ!
625
00:23:57,825 --> 00:23:59,825
(操作音)
626
00:24:00,825 --> 00:24:03,825
あれ?
627
00:24:00,825 --> 00:24:03,825
おい どうした?
628
00:24:03,825 --> 00:24:05,825
ちょっと待ってくださいね…。
629
00:24:07,825 --> 00:24:09,825
なんで 髪を切ったんです?
630
00:24:09,825 --> 00:24:11,825
えっ?
631
00:24:11,825 --> 00:24:13,825
ハイジャックを起こす前は→
632
00:24:13,825 --> 00:24:15,825
長〜いおさげ髪だったそうじゃ
633
00:24:13,825 --> 00:24:15,825
ないですか。
634
00:24:15,825 --> 00:24:17,825
(塔子)ハッ… 関係ないじゃない。
635
00:24:20,825 --> 00:24:25,825
小暮しのぶさん ご存じですよね?
636
00:24:25,825 --> 00:24:28,825
(小石川)あなたが30年以上
637
00:24:25,825 --> 00:24:28,825
名乗っていた名前です。
638
00:24:28,825 --> 00:24:30,825
知らないわけないですよね?
639
00:24:30,825 --> 00:24:33,825
はいはい
640
00:24:30,825 --> 00:24:33,825
ああ… 支援者の一人ですよ。
641
00:24:33,825 --> 00:24:36,825
ほら 京浜プラントの
642
00:24:33,825 --> 00:24:36,825
工事ミスかなんかで→
643
00:24:36,825 --> 00:24:38,825
決壊事故があったでしょ?
644
00:24:38,825 --> 00:24:42,825
あれで ご両親かなんかが
645
00:24:38,825 --> 00:24:42,825
死んだんですって。
646
00:24:42,825 --> 00:24:47,825
だから 国を恨んでましたね…。
647
00:24:48,825 --> 00:24:51,825
彼女 今 どこにいるか
648
00:24:48,825 --> 00:24:51,825
ご存じですか?
649
00:24:51,825 --> 00:24:53,825
さあ…。
650
00:24:54,825 --> 00:24:56,825
おかしいな。
651
00:24:56,825 --> 00:24:58,825
いつも ごめんね。
652
00:24:58,825 --> 00:25:00,825
(有希子の声)
653
00:24:58,825 --> 00:25:00,825
自宅の1階にあるレストランで→
654
00:25:00,825 --> 00:25:04,825
残り物をもらって
655
00:25:00,825 --> 00:25:04,825
何日かおきに届けてましたよね。
656
00:25:04,825 --> 00:25:07,825
店主には 友達の…→
657
00:25:07,825 --> 00:25:11,825
友達の…
658
00:25:07,825 --> 00:25:11,825
ワンちゃんにあげると言って。
659
00:25:14,825 --> 00:25:17,825
犬…。
660
00:25:18,825 --> 00:25:20,825
(塔子)へえ…。
661
00:25:20,825 --> 00:25:22,825
(操作音)
662
00:25:20,825 --> 00:25:22,825
(北斗)真壁警部補!
663
00:25:24,825 --> 00:25:26,825
「でも 1カ月前→
664
00:25:26,825 --> 00:25:29,825
突然 しのぶさんは
665
00:25:26,825 --> 00:25:29,825
店に来なくなりました」
666
00:25:29,825 --> 00:25:31,825
こう言ってたそうです。
667
00:25:32,825 --> 00:25:35,825
今日で最後。
668
00:25:32,825 --> 00:25:35,825
友達 引っ越すんだって。
669
00:25:38,825 --> 00:25:44,825
(北斗)「真壁警部補 退室しなさい。
670
00:25:38,825 --> 00:25:44,825
君は事件関係者だ」
671
00:25:44,825 --> 00:25:51,825
♬〜
672
00:25:51,825 --> 00:25:55,825
ちょっと… 今 佳境なんだよ。
673
00:25:51,825 --> 00:25:55,825
変な雑音 入れないで。
674
00:25:55,825 --> 00:25:57,825
雑音!?
675
00:25:55,825 --> 00:25:57,825
申し訳ありません。
676
00:25:57,825 --> 00:25:59,825
(操作音)
677
00:25:57,825 --> 00:25:59,825
真壁 残り19分です。
678
00:25:59,825 --> 00:26:02,825
こちらは我々に任せて
679
00:25:59,825 --> 00:26:02,825
追い込んでください。
680
00:26:02,825 --> 00:26:04,825
なんですと?
681
00:26:04,825 --> 00:26:08,825
「小暮しのぶさんは
682
00:26:04,825 --> 00:26:08,825
三頭山の山中で発見されました」
683
00:26:09,825 --> 00:26:11,825
殺害方法は 絞殺。
684
00:26:11,825 --> 00:26:13,825
凶器は…。
685
00:26:16,825 --> 00:26:18,825
これです。
686
00:26:18,825 --> 00:26:21,825
あなたの髪の毛ですよね?
687
00:26:21,825 --> 00:26:24,825
事件後 自分で切って→
688
00:26:24,825 --> 00:26:26,825
一本は部屋に→
689
00:26:26,825 --> 00:26:28,825
一本は…。
690
00:26:30,825 --> 00:26:33,825
しのぶさんと一緒に埋めた。
691
00:26:33,825 --> 00:26:38,825
しのぶさんと 今後の支援について
692
00:26:33,825 --> 00:26:38,825
もめたんじゃありませんか?
693
00:26:38,825 --> 00:26:42,825
それで… 彼女を殺した。
694
00:26:47,825 --> 00:26:51,825
で やけを
695
00:26:47,825 --> 00:26:51,825
起こしたんじゃないですか?
696
00:26:52,825 --> 00:26:54,825
さすがに それはないか。
697
00:26:54,825 --> 00:26:57,825
じゃあ
698
00:26:54,825 --> 00:26:57,825
食料の調達が難しくなったから→
699
00:26:57,825 --> 00:27:00,825
3食付きの刑務所入りを
700
00:26:57,825 --> 00:27:00,825
狙ったとか?
701
00:27:01,825 --> 00:27:05,825
(北斗)「これ以上続ければ
702
00:27:01,825 --> 00:27:05,825
警務部に是非を諮る!」
703
00:27:05,825 --> 00:27:09,825
警視庁を辞める人間に これ以上
704
00:27:05,825 --> 00:27:09,825
聴取をさせるわけにはいかん!
705
00:27:13,825 --> 00:27:15,825
大國さん。
706
00:27:15,825 --> 00:27:18,825
あなたに時間をあげます。
707
00:27:18,825 --> 00:27:21,825
その間に覚悟を決めてください。
708
00:27:21,825 --> 00:27:23,825
時間は7分。
709
00:27:23,825 --> 00:27:25,825
7分…。
710
00:27:26,825 --> 00:27:30,825
たった7分って思いますか?
711
00:27:26,825 --> 00:27:30,825
思いませんよね?
712
00:27:30,825 --> 00:27:32,825
だって あなたは→
713
00:27:32,825 --> 00:27:35,825
無血の7分間で
714
00:27:32,825 --> 00:27:35,825
機動隊の攻撃を止める→
715
00:27:35,825 --> 00:27:37,825
奇跡を起こしたんです!
716
00:27:43,825 --> 00:27:46,825
(足音)
717
00:27:46,825 --> 00:27:49,825
(ドアの開閉音)
718
00:27:53,891 --> 00:27:55,891
ああっ! 倒れそう!
719
00:27:55,891 --> 00:27:57,891
(菱本)はい 糖分補給。
720
00:27:57,891 --> 00:27:59,891
(玉垣)
721
00:27:57,891 --> 00:27:59,891
僕が持ってきたんですけどね。
722
00:27:59,891 --> 00:28:01,891
(北斗)真壁!
723
00:28:01,891 --> 00:28:03,891
うまい…! 生き返る!
724
00:28:03,891 --> 00:28:05,891
(北斗)真壁!
725
00:28:05,891 --> 00:28:09,891
刑事部長。 私 辞める気なんか
726
00:28:05,891 --> 00:28:09,891
さらさらありませんからね。
727
00:28:10,891 --> 00:28:13,891
辞表を書くぐらいの気概でやれと
728
00:28:10,891 --> 00:28:13,891
指示はしましたが…。
729
00:28:13,891 --> 00:28:16,891
(小石川)そんな事 説明しなくても
730
00:28:13,891 --> 00:28:16,891
部長は おわかりだよ。
731
00:28:16,891 --> 00:28:18,891
(菱本)失礼だよ。
732
00:28:18,891 --> 00:28:20,891
公安から来た人は
733
00:28:18,891 --> 00:28:20,891
頭がいいんだぞ。
734
00:28:20,891 --> 00:28:26,891
(北斗)終了後 取り調べの映像は
735
00:28:20,891 --> 00:28:26,891
全て 私のほうで預かります。
736
00:28:26,891 --> 00:28:33,891
これは 警視庁の権威を保持し
737
00:28:26,891 --> 00:28:33,891
国民を不安に陥れないためです。
738
00:28:36,891 --> 00:28:39,891
(ドアの開閉音)
739
00:28:36,891 --> 00:28:39,891
(玉垣)はいはい はいはい…。
740
00:28:40,891 --> 00:28:43,891
(渡辺)7分のブレーク終了まで
741
00:28:40,891 --> 00:28:43,891
あと3分20秒。
742
00:28:43,891 --> 00:28:45,891
(玉垣)19 18 17…。
743
00:28:45,891 --> 00:28:47,891
7分も渡したら…。
744
00:28:47,891 --> 00:28:50,891
残り たった12分だぞ!
745
00:28:50,891 --> 00:28:52,891
マジで…→
746
00:28:52,891 --> 00:28:55,891
面白くなってきたじゃない!
747
00:29:01,891 --> 00:29:05,891
(塔子の声)
748
00:29:01,891 --> 00:29:05,891
「そこにいる警察官たちよ!」
749
00:29:05,891 --> 00:29:08,891
「聞いてほしい!」
750
00:29:08,891 --> 00:29:12,891
「今日だけは
751
00:29:08,891 --> 00:29:12,891
武器を捨てようではないか!」
752
00:29:13,891 --> 00:29:19,891
(塔子)「名も知らぬ者への恨みを
753
00:29:13,891 --> 00:29:19,891
捨てようではないか!」
754
00:29:19,891 --> 00:29:26,891
「それが 自由に向かって羽ばたく
755
00:29:19,891 --> 00:29:26,891
という事ではないのか?」
756
00:29:26,891 --> 00:29:30,891
「我々が
757
00:29:26,891 --> 00:29:30,891
ただの空想家だと言うのなら→
758
00:29:30,891 --> 00:29:34,891
救いがたい理想主義者だと
759
00:29:30,891 --> 00:29:34,891
言うのなら…」
760
00:29:35,891 --> 00:29:38,891
できもしない事を考える…。
761
00:29:38,891 --> 00:29:42,891
「大馬鹿者だと言うのなら!」
762
00:29:42,891 --> 00:29:46,891
「何千回でも答えよう!」
763
00:29:47,891 --> 00:29:50,891
「はい!」
764
00:29:50,891 --> 00:29:52,891
そのとおりです…。
765
00:29:52,891 --> 00:29:55,891
(小石川)あの時の演説ですね?
766
00:29:57,891 --> 00:30:00,891
半分は借り物の言葉ですよ。
767
00:30:00,891 --> 00:30:05,891
キューバの革命の本にかぶれた
768
00:30:00,891 --> 00:30:05,891
19の女の子が まねっこしただけ。
769
00:30:06,891 --> 00:30:10,891
(塔子)でも それが奇跡になった。
770
00:30:10,891 --> 00:30:13,891
あの7分間は 永遠だ。
771
00:30:15,891 --> 00:30:19,891
(塔子)「この50年間で味わった
772
00:30:15,891 --> 00:30:19,891
全ての感情を足しても→
773
00:30:19,891 --> 00:30:23,891
あの7分間の興奮には
774
00:30:19,891 --> 00:30:23,891
かなわない」
775
00:30:29,891 --> 00:30:32,891
しんどい50年でしたね。
776
00:30:35,891 --> 00:30:40,891
あなたのアパートで
777
00:30:35,891 --> 00:30:40,891
窓から外を見ました。
778
00:30:40,891 --> 00:30:45,891
あの場所で 何十年も
779
00:30:40,891 --> 00:30:45,891
鳩だけを見ていたら→
780
00:30:45,891 --> 00:30:48,891
正常な判断力を失うのも
781
00:30:45,891 --> 00:30:48,891
理解できます。
782
00:30:48,891 --> 00:30:51,891
勝手に決めないでくれる?
783
00:30:54,891 --> 00:31:02,891
私が
784
00:30:54,891 --> 00:31:02,891
ハイジャックを決行したのは…。
785
00:31:07,891 --> 00:31:11,891
鳩の餌が尽きたから…。
786
00:31:12,891 --> 00:31:15,891
(しのぶの声)
787
00:31:12,891 --> 00:31:15,891
これで最後にしてくれる?
788
00:31:15,891 --> 00:31:20,891
実は 私 レストランのオーナーに
789
00:31:15,891 --> 00:31:20,891
プロポーズされてて…。
790
00:31:20,891 --> 00:31:24,891
婚姻届を出したいの。
791
00:31:24,891 --> 00:31:28,891
だから 私の名前は もう貸せない。
792
00:31:28,891 --> 00:31:31,891
♬〜(ラジオの音楽)
793
00:31:31,891 --> 00:31:35,891
元活動家の支援してたなんて
794
00:31:31,891 --> 00:31:35,891
バレたら→
795
00:31:35,891 --> 00:31:38,891
駄目になっちゃう…。
796
00:31:38,891 --> 00:31:41,891
「男に言い寄られて
797
00:31:38,891 --> 00:31:41,891
浮かれるな」→
798
00:31:41,891 --> 00:31:45,891
「そんな事だから
799
00:31:41,891 --> 00:31:45,891
国が駄目になる」って 言う?
800
00:31:45,891 --> 00:31:50,891
♬〜
801
00:31:50,891 --> 00:31:53,891
(しのぶ)伝説の黒い女神が
802
00:31:50,891 --> 00:31:53,891
黙ってんだ?
803
00:31:53,891 --> 00:31:55,891
見る影ないね!
804
00:31:56,891 --> 00:31:59,891
(すすり泣き)
805
00:31:59,891 --> 00:32:04,891
(しのぶ)あんた 自分が ご近所に
806
00:31:59,891 --> 00:32:04,891
なんて呼ばれてるか知ってる?
807
00:32:04,891 --> 00:32:07,891
「おさげのばあさん」よ
808
00:32:04,891 --> 00:32:07,891
「おさげのばあさん」。
809
00:32:08,891 --> 00:32:11,891
(しのぶ)あんたなんか…→
810
00:32:11,891 --> 00:32:14,891
担ぎ上げられただけの
811
00:32:11,891 --> 00:32:14,891
偽物じゃない!
812
00:32:14,891 --> 00:32:17,891
だから 50年も…。
813
00:32:17,891 --> 00:32:19,891
あっ あっ… ああっ…!
814
00:32:19,891 --> 00:32:23,891
♬〜
815
00:32:23,891 --> 00:32:25,891
(ラジオにぶつかる音)
816
00:32:23,891 --> 00:32:25,891
(ノイズ)
817
00:32:26,891 --> 00:32:31,891
はあ…。 死ぬほど後悔した…。
818
00:32:45,891 --> 00:32:50,891
(塔子)離してよ…。
819
00:32:45,891 --> 00:32:50,891
離れたいんでしょ…。
820
00:32:55,891 --> 00:32:57,891
(髪の毛を切る音)
821
00:33:02,891 --> 00:33:05,891
(塔子)
822
00:33:02,891 --> 00:33:05,891
私も すぐ行くから…。 ねっ。
823
00:33:06,891 --> 00:33:09,891
ずっと そばで支えてくれた人を→
824
00:33:09,891 --> 00:33:11,891
手に掛けてしまった
825
00:33:09,891 --> 00:33:11,891
わけですからね。
826
00:33:11,891 --> 00:33:13,891
結構 お前 月並みだな。
827
00:33:13,891 --> 00:33:18,891
ねえ… 50年も潜伏しててよ→
828
00:33:18,891 --> 00:33:23,891
あんな思想もない愚かな女を
829
00:33:18,891 --> 00:33:23,891
殺したのを 後悔しただけよ。
830
00:33:23,891 --> 00:33:25,891
ひどい…。
831
00:33:25,891 --> 00:33:31,891
私には 死に場所が必要だ。
832
00:33:25,891 --> 00:33:31,891
私にふさわしい死に場所…。
833
00:33:31,891 --> 00:33:35,891
うん… だってさ→
834
00:33:35,891 --> 00:33:38,891
万が一 餓死かなんかして→
835
00:33:38,891 --> 00:33:44,891
そしたら
836
00:33:38,891 --> 00:33:44,891
「あの大國塔子が老人の孤独死」→
837
00:33:44,891 --> 00:33:49,891
「飯の恨みで人殺し」なんて
838
00:33:44,891 --> 00:33:49,891
書かれて終わるんじゃ→
839
00:33:49,891 --> 00:33:53,891
私の50年 台無しじゃない。
840
00:33:54,891 --> 00:33:59,891
「死に場所が欲しかった」?
841
00:33:54,891 --> 00:33:59,891
寝ぼけてんの?
842
00:33:59,891 --> 00:34:03,891
聞け 警察官。 なあ。
843
00:34:03,891 --> 00:34:07,891
(塔子)あの頃はさ
844
00:34:03,891 --> 00:34:07,891
高度成長に伴う公害問題が→
845
00:34:07,891 --> 00:34:09,891
大きな問題になってた。
846
00:34:09,891 --> 00:34:14,891
学生の反対運動による 経済活動の
847
00:34:09,891 --> 00:34:14,891
停止を恐れた財界団体から→
848
00:34:14,891 --> 00:34:17,891
巨額の寄付を得て→
849
00:34:17,891 --> 00:34:23,891
宮越一郎って奴はね
850
00:34:17,891 --> 00:34:23,891
大学管理強化法を発動したのよ。
851
00:34:23,891 --> 00:34:26,891
そのせいで 私の仲間の多くは
852
00:34:23,891 --> 00:34:26,891
痛めつけられた。
853
00:34:26,891 --> 00:34:31,891
50年経った今
854
00:34:26,891 --> 00:34:31,891
後を継いだ 息子の宮越肇が→
855
00:34:31,891 --> 00:34:34,891
今度は 波島パーク計画に
856
00:34:31,891 --> 00:34:34,891
ゴーを出した。
857
00:34:34,891 --> 00:34:38,891
大自然を 今度は
858
00:34:34,891 --> 00:34:38,891
いけにえにするってわけだ。
859
00:34:38,891 --> 00:34:41,891
宮越の不正に抗議して→
860
00:34:41,891 --> 00:34:44,891
国会議事堂前で
861
00:34:41,891 --> 00:34:44,891
自決してやろうかと思った。
862
00:34:44,891 --> 00:34:48,891
本当に そうしようと思って
863
00:34:44,891 --> 00:34:48,891
抗議文を送った!
864
00:34:49,891 --> 00:34:53,891
(小石川)しかし なぜ
865
00:34:49,891 --> 00:34:53,891
ハイジャックを選んだんです?
866
00:34:53,891 --> 00:34:56,891
東が ハイジャックを
867
00:34:53,891 --> 00:34:56,891
持ちかけてきた。
868
00:34:58,891 --> 00:35:01,891
(東)あなたを
869
00:34:58,891 --> 00:35:01,891
飛行機の中で殺してあげます。
870
00:35:03,891 --> 00:35:06,891
散り場所を
871
00:35:03,891 --> 00:35:06,891
探しているんでしょう?
872
00:35:06,891 --> 00:35:09,891
今の私には… わかります。
873
00:35:11,891 --> 00:35:15,891
(塔子)あなた
874
00:35:11,891 --> 00:35:15,891
殺人犯になっちゃいますよ。
875
00:35:15,891 --> 00:35:19,891
(東)正当防衛になるように
876
00:35:15,891 --> 00:35:19,891
仕組めば 無罪になりますよ。
877
00:35:19,891 --> 00:35:21,891
相手はハイジャック犯です。
878
00:35:21,891 --> 00:35:24,891
あなたの目的は なんですか?
879
00:35:25,891 --> 00:35:29,891
(東)波島パーク疑惑を
880
00:35:25,891 --> 00:35:29,891
告発したいんです。
881
00:35:29,891 --> 00:35:34,891
でも 私の立場で検察に駆け込めば
882
00:35:29,891 --> 00:35:34,891
家族に危害が及ぶかもしれない。
883
00:35:34,891 --> 00:35:36,891
なんで ハイジャックなんですか?
884
00:35:36,891 --> 00:35:38,891
あなたたちの世代向きだ。
885
00:35:39,891 --> 00:35:41,891
馬鹿にしてんのか?
886
00:35:44,891 --> 00:35:47,891
しつこいな あんた…。
887
00:35:47,891 --> 00:35:51,891
武器もなくて ハイジャックなんか
888
00:35:47,891 --> 00:35:51,891
やれるわけないじゃないの。
889
00:35:52,891 --> 00:35:54,891
これが爆弾です。
890
00:35:57,891 --> 00:36:02,891
(塔子)そんな…。 そんな茶番
891
00:35:57,891 --> 00:36:02,891
通るわけないじゃない。
892
00:36:02,891 --> 00:36:05,891
(東)茶番みたいな政治が
893
00:36:02,891 --> 00:36:05,891
まかり通っている国です。
894
00:36:05,891 --> 00:36:08,891
偽物で ちょうどいい。
895
00:36:09,891 --> 00:36:13,891
(塔子の声)あいつは 宮越肇から→
896
00:36:13,891 --> 00:36:16,891
「全部かぶって 自殺しろ」って
897
00:36:13,891 --> 00:36:16,891
言われたって。
898
00:36:17,891 --> 00:36:20,891
(東)これは本物です。
899
00:36:17,891 --> 00:36:20,891
青酸カリです。
900
00:36:20,891 --> 00:36:22,891
これを機内に持ち込んで→
901
00:36:22,891 --> 00:36:25,891
疑惑について
902
00:36:22,891 --> 00:36:25,891
訴えてくれませんか?
903
00:36:26,891 --> 00:36:29,891
私が止めに入るふりをして…→
904
00:36:29,891 --> 00:36:31,891
あなたを刺します。
905
00:36:31,891 --> 00:36:34,891
パソコンに
906
00:36:31,891 --> 00:36:34,891
疑惑の証拠を入れておけば→
907
00:36:34,891 --> 00:36:39,891
警察が証拠品として押収します。
908
00:36:34,891 --> 00:36:39,891
捜査機関に真実が届きます。
909
00:36:39,891 --> 00:36:44,891
誰かが正義を通さなければ
910
00:36:39,891 --> 00:36:44,891
この国は本当に滅んでしまう。
911
00:36:45,891 --> 00:36:49,891
あなたの50年を
912
00:36:45,891 --> 00:36:49,891
僕に委ねてくれませんか?
913
00:36:49,891 --> 00:36:51,891
(塔子の声)正気じゃない。
914
00:36:51,891 --> 00:36:54,891
でも
915
00:36:51,891 --> 00:36:54,891
あいつみたいな目をした人間を→
916
00:36:54,891 --> 00:36:57,891
私は 昔は いっぱい見たんですよ。
917
00:36:57,891 --> 00:37:02,891
ああいう奴らに殺されるのも
918
00:36:57,891 --> 00:37:02,891
悪くない… ねえ。
919
00:37:06,891 --> 00:37:10,891
でも 東さんは最初から
920
00:37:06,891 --> 00:37:10,891
あなたを殺す気なんかなかった。
921
00:37:10,891 --> 00:37:13,891
自決するつもりだった。
922
00:37:13,891 --> 00:37:17,891
東さん 死ぬ時 あなたのほう見て
923
00:37:13,891 --> 00:37:17,891
言いましたよね。
924
00:37:18,891 --> 00:37:21,891
先生!!
925
00:37:21,891 --> 00:37:25,891
私は許さない…。
926
00:37:25,891 --> 00:37:27,891
許さない…!
927
00:37:27,891 --> 00:37:30,891
(有希子の声)あなたを許さない
928
00:37:27,891 --> 00:37:30,891
って意味だと思ったけど→
929
00:37:30,891 --> 00:37:32,891
あの表情は違う。
930
00:37:32,891 --> 00:37:37,891
あれは あなたへの
931
00:37:32,891 --> 00:37:37,891
メッセージだったんでは?
932
00:37:37,891 --> 00:37:40,891
あなたは利用されたんですよ。
933
00:37:40,891 --> 00:37:44,891
なのに どうして あなたは
934
00:37:40,891 --> 00:37:44,891
東さんを殺してないって→
935
00:37:44,891 --> 00:37:46,891
言わないんですか?
936
00:37:44,891 --> 00:37:46,891
あんたに何がわかるの?
937
00:37:46,891 --> 00:37:48,891
わかるわけないでしょう。
938
00:37:48,891 --> 00:37:50,891
どうして
939
00:37:48,891 --> 00:37:50,891
生きようとしなかったのよ!
940
00:37:50,891 --> 00:37:53,891
いや… えっ? ちょっと待って。
941
00:37:50,891 --> 00:37:53,891
い… えっ 生きましたよ?
942
00:37:53,891 --> 00:37:56,891
あんたに言われなくても
943
00:37:53,891 --> 00:37:56,891
もう散々生きました!
944
00:37:56,891 --> 00:37:58,891
50年隠れてねえ。
945
00:37:58,891 --> 00:38:01,891
だから最後は かっこよく
946
00:37:58,891 --> 00:38:01,891
死にたいんじゃない…。
947
00:38:01,891 --> 00:38:03,891
かっこよく…。
948
00:38:01,891 --> 00:38:03,891
ふざけないで!
949
00:38:03,891 --> 00:38:05,891
大事な事よ。 何言ってんの。
950
00:38:05,891 --> 00:38:07,891
金が欲しい?
951
00:38:05,891 --> 00:38:07,891
美味しいものが食いたい?
952
00:38:07,891 --> 00:38:09,891
穏やかな暮らし?
953
00:38:09,891 --> 00:38:14,891
信条を持って 思想を語り
954
00:38:09,891 --> 00:38:14,891
人の心を動かして 私は死にたい。
955
00:38:14,891 --> 00:38:17,891
あり得ない。
956
00:38:14,891 --> 00:38:17,891
私は 笑ったり しゃべったり→
957
00:38:17,891 --> 00:38:21,891
ドーナツを食べて美味しいと思う事が
958
00:38:17,891 --> 00:38:21,891
一番だと思う。
959
00:38:21,891 --> 00:38:23,891
今の若い奴らはさ→
960
00:38:23,891 --> 00:38:27,891
かっこつけるとかいうのは
961
00:38:23,891 --> 00:38:27,891
ダサいとか言うんでしょう?
962
00:38:27,891 --> 00:38:31,891
でもね
963
00:38:27,891 --> 00:38:31,891
かっこよく生きるためには→
964
00:38:31,891 --> 00:38:35,891
人は 己の力以上の事ができる。
965
00:38:35,891 --> 00:38:37,891
「勝利か死か!」 それしかない。
966
00:38:38,891 --> 00:38:41,891
(小石川)
967
00:38:38,891 --> 00:38:41,891
その言葉も… 借り物ですね。
968
00:38:41,891 --> 00:38:45,891
爆弾が偽物なら
969
00:38:41,891 --> 00:38:45,891
あなたも偽物ってわけね。
970
00:38:45,891 --> 00:38:47,891
その自覚があるから→
971
00:38:47,891 --> 00:38:50,891
爆弾が偽物だって
972
00:38:47,891 --> 00:38:50,891
言いたくなかったんじゃない?
973
00:38:50,891 --> 00:38:53,891
かっこ悪っ!
974
00:38:50,891 --> 00:38:53,891
じゃあ 真壁!
975
00:38:53,891 --> 00:38:59,891
お前は 胸を張って
976
00:38:53,891 --> 00:38:59,891
自分は本物だと断言できるのか?
977
00:38:59,891 --> 00:39:03,891
自分の頭で
978
00:38:59,891 --> 00:39:03,891
なんか考えた事あんのか?
979
00:39:03,891 --> 00:39:06,891
そんなバッジ 与えられ
980
00:39:03,891 --> 00:39:06,891
犯罪者を見下して→
981
00:39:06,891 --> 00:39:09,891
本物気分を味わってんじゃねえぞ。
982
00:39:10,891 --> 00:39:12,891
じゃあ 本物とはなんだ!?
983
00:39:12,891 --> 00:39:16,891
今! ここで! 説明してみろ!!
984
00:39:18,891 --> 00:39:20,891
私は 少なくとも→
985
00:39:20,891 --> 00:39:22,891
殺人をごまかすために
986
00:39:20,891 --> 00:39:22,891
死のうとは思わない。
987
00:39:22,891 --> 00:39:26,891
ほほ〜う 生きてりゃいいのか。
988
00:39:22,891 --> 00:39:26,891
はあ…。
989
00:39:26,891 --> 00:39:31,891
ここは 生きるに値する
990
00:39:26,891 --> 00:39:31,891
世界なのか? 言ってみろ。
991
00:39:31,891 --> 00:39:34,891
わかんない! そんな事!!
992
00:39:34,891 --> 00:39:39,891
でも 大國さん…
993
00:39:34,891 --> 00:39:39,891
あなたに生きてほしい!
994
00:39:41,891 --> 00:39:44,891
生きて 罪を償ってほしい。
995
00:39:44,891 --> 00:39:47,891
私は そのほうが
996
00:39:44,891 --> 00:39:47,891
ずーっとかっこいいと思う!
997
00:39:48,891 --> 00:39:51,891
死に場所じゃなく→
998
00:39:51,891 --> 00:39:54,891
残された時間 どう生きるか
999
00:39:51,891 --> 00:39:54,891
探してほしい。
1000
00:39:56,891 --> 00:39:59,891
だから 嬢ちゃんだって
1001
00:39:56,891 --> 00:39:59,891
言うんだよ!
1002
00:39:59,891 --> 00:40:03,891
ここまでしゃべって
1003
00:39:59,891 --> 00:40:03,891
なんの理解もできない!
1004
00:40:04,891 --> 00:40:07,891
お前に言われなくても
1005
00:40:04,891 --> 00:40:07,891
私は もう死なない。
1006
00:40:08,891 --> 00:40:11,891
国の金で ご飯食べて
1007
00:40:08,891 --> 00:40:11,891
生き延びてやる。
1008
00:40:13,891 --> 00:40:16,891
爆弾を
1009
00:40:13,891 --> 00:40:16,891
本物にしなきゃいけないしな。
1010
00:40:18,891 --> 00:40:20,891
どういう意味?
1011
00:40:20,891 --> 00:40:22,891
お前には もう説明しない。
1012
00:40:22,891 --> 00:40:25,891
なんか聞いたら 答えると思うな!
1013
00:40:25,891 --> 00:40:27,891
あ? お前 真実 知って
1014
00:40:25,891 --> 00:40:27,891
どうするんだ?
1015
00:40:27,891 --> 00:40:30,891
「お前らは見てるだけか!」
1016
00:40:30,891 --> 00:40:32,891
「ほら こういう事だよ!」
1017
00:40:32,891 --> 00:40:35,891
「お前ら 大体な
1018
00:40:32,891 --> 00:40:35,891
こういう事なんだよ」
1019
00:40:35,891 --> 00:40:39,891
(塔子)「聞いてるだけ 眺めるだけ
1020
00:40:35,891 --> 00:40:39,891
なんも動きゃしない」
1021
00:40:39,891 --> 00:40:43,891
「じゃあ あなたが隠れてた50年は
1022
00:40:39,891 --> 00:40:43,891
なんなんですか!」
1023
00:40:44,891 --> 00:40:46,891
(記者)東さんは
1024
00:40:44,891 --> 00:40:46,891
殺害されたのではなく→
1025
00:40:46,891 --> 00:40:49,891
自ら死を選ばれた
1026
00:40:46,891 --> 00:40:49,891
という事ですが…。
1027
00:40:49,891 --> 00:40:52,891
(記者)なぜ 自殺なんか
1028
00:40:49,891 --> 00:40:52,891
されたんですか?
1029
00:40:55,891 --> 00:40:59,891
私に関する疑惑を
1030
00:40:55,891 --> 00:40:59,891
犯人が口にした事に→
1031
00:40:59,891 --> 00:41:02,891
秘書として
1032
00:40:59,891 --> 00:41:02,891
責任を感じたとしか思えません。
1033
00:41:03,891 --> 00:41:06,891
(宮越)「彼は日本を 民自党を→
1034
00:41:06,891 --> 00:41:09,891
そして この宮越を
1035
00:41:06,891 --> 00:41:09,891
心から信じておりました」
1036
00:41:09,891 --> 00:41:11,891
「非常に残念です」
1037
00:41:11,891 --> 00:41:19,891
(電話)
1038
00:41:19,891 --> 00:41:22,891
「爆弾を使い 多くの人々の命を
1039
00:41:19,891 --> 00:41:22,891
奪おうとした彼女には…」
1040
00:41:22,891 --> 00:41:24,891
(奨太)「もしもし」
1041
00:41:24,891 --> 00:41:27,891
奨太くんかい? 小石川です。
1042
00:41:27,891 --> 00:41:29,891
「…はい」
1043
00:41:29,891 --> 00:41:34,891
お父さんが あそこまでして
1044
00:41:29,891 --> 00:41:34,891
正義を訴えようとした気持ちを→
1045
00:41:34,891 --> 00:41:36,891
恥じる事はない。
1046
00:41:36,891 --> 00:41:41,891
ありがとうございます。
1047
00:41:36,891 --> 00:41:41,891
僕 頑張ります。
1048
00:41:41,891 --> 00:41:43,891
(小石川)「うん 頼んだよ」
1049
00:41:44,891 --> 00:41:48,891
(菱本)上は最後まで
1050
00:41:44,891 --> 00:41:48,891
隠し通すつもりだろうな。
1051
00:41:48,891 --> 00:41:50,891
証拠はない。
1052
00:41:50,891 --> 00:41:54,891
しかも 大國は 公安聴取で
1053
00:41:50,891 --> 00:41:54,891
黙秘を続けてるらしい。
1054
00:41:54,891 --> 00:41:57,891
あれ以来
1055
00:41:54,891 --> 00:41:57,891
ひと言もしゃべってないの?
1056
00:42:00,891 --> 00:42:03,891
皆さん 申し訳ありません。
1057
00:42:03,891 --> 00:42:06,891
北斗部長に
1058
00:42:03,891 --> 00:42:06,891
取り調べ映像を提供しました。
1059
00:42:06,891 --> 00:42:10,891
提出しちゃったの?
1060
00:42:06,891 --> 00:42:10,891
なんのための可視化よ。
1061
00:42:10,891 --> 00:42:13,891
その代わり
1062
00:42:10,891 --> 00:42:13,891
東さんの自殺についての発表は→
1063
00:42:13,891 --> 00:42:15,891
勝ち取りました。
1064
00:42:15,891 --> 00:42:17,891
真実を発表するの
1065
00:42:15,891 --> 00:42:17,891
当たり前じゃない。
1066
00:42:17,891 --> 00:42:19,891
(小石川)すぐには
1067
00:42:17,891 --> 00:42:19,891
外に出せないものもある。
1068
00:42:19,891 --> 00:42:22,891
(菱本)それが俺たちの仕事さ。
1069
00:42:22,891 --> 00:42:26,891
東さんが残した携帯電話は
1070
00:42:22,891 --> 00:42:26,891
まだ こちらの手の中にある。
1071
00:42:26,891 --> 00:42:31,891
我々が真実を知った事は
1072
00:42:26,891 --> 00:42:31,891
消えてなくなるわけじゃない。
1073
00:42:31,891 --> 00:42:33,891
私は諦めてません。
1074
00:42:33,891 --> 00:42:35,891
俺もだ。
1075
00:42:33,891 --> 00:42:35,891
私もだよ。
1076
00:42:35,891 --> 00:42:38,891
そして 恐らく 大國塔子も。
1077
00:42:40,891 --> 00:42:42,891
「爆弾が本物になる」って→
1078
00:42:42,891 --> 00:42:44,891
いつか全てを
1079
00:42:42,891 --> 00:42:44,891
明らかにするって事?
1080
00:42:45,891 --> 00:42:47,891
(小石川)さあね。
1081
00:42:48,891 --> 00:42:53,891
その時は キントリどころか
1082
00:42:48,891 --> 00:42:53,891
何もかも吹っ飛ぶだろうけど。
1083
00:42:53,891 --> 00:42:56,891
望むところよ!
1084
00:42:58,891 --> 00:43:00,891
ちょっと行ってくる。
1085
00:43:03,891 --> 00:43:06,891
ご苦労さま。
1086
00:43:06,891 --> 00:43:09,891
回収できたんだ。
1087
00:43:06,891 --> 00:43:09,891
さすがですね。
1088
00:43:09,891 --> 00:43:20,891
♬〜
1089
00:43:20,891 --> 00:43:24,891
あの化石が
1090
00:43:20,891 --> 00:43:24,891
拘置所で病気になるとかして→
1091
00:43:24,891 --> 00:43:27,891
死んでくれたら
1092
00:43:24,891 --> 00:43:27,891
助かるんだけどね。
1093
00:43:28,891 --> 00:43:32,891
(秒針の音)
1094
00:43:32,891 --> 00:43:38,891
♬〜
1095
00:43:38,891 --> 00:43:40,891
(扉の開く音)
1096
00:43:40,891 --> 00:43:42,891
ᗒ大國 食事だ。
1097
00:43:42,891 --> 00:43:44,891
(塔子)ありがとう 斉藤。
1098
00:43:44,891 --> 00:43:51,891
♬〜
1099
00:43:51,891 --> 00:43:53,891
何? これ。
1100
00:43:54,891 --> 00:43:56,891
(扉の閉まる音)
1101
00:43:56,891 --> 00:44:05,891
♬〜
1102
00:44:05,891 --> 00:44:11,891
♬〜
1103
00:44:11,891 --> 00:44:29,891
♬〜
76922