Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,520 --> 00:00:56,434
MAN: (NARRATING)
Celeste was born in America in 1986.
2
00:00:59,720 --> 00:01:02,360
Considering her parents'
background, education,
3
00:01:02,400 --> 00:01:04,596
and socioeconomic status,
4
00:01:04,640 --> 00:01:07,838
being somewhat on
the losing side of Reaganomics,
5
00:01:07,920 --> 00:01:12,472
the name of Latin origin seemed
an especially poetic choice.
6
00:01:12,520 --> 00:01:16,150
It carved her out some
predetermined destination,
7
00:01:16,200 --> 00:01:19,716
a route which to travel by.
8
00:01:19,760 --> 00:01:22,753
And many years before "Celeste"
rolled off the cultural tongue
9
00:01:22,800 --> 00:01:26,794
like a principled anecdote one
senses they were born knowing,
10
00:01:26,840 --> 00:01:29,674
she might not have been
described as all that special
11
00:01:29,720 --> 00:01:31,712
or conspicuously talented.
12
00:01:31,760 --> 00:01:34,878
However, she did possess
that proverbial "something,"
13
00:01:34,920 --> 00:01:37,879
which on occasion captured
the attention of her teachers
14
00:01:37,920 --> 00:01:40,310
and young peers.
15
00:01:40,360 --> 00:01:43,797
Despite what naysayers later
perceived of her ingenuity,
16
00:01:43,840 --> 00:01:47,197
she was actually
a very savvy businesswoman.
17
00:01:47,240 --> 00:01:50,995
In the beginning, she was kind
and full of grace,
18
00:01:51,040 --> 00:01:54,112
and at least she wrote
her own lyrics.
19
00:01:54,160 --> 00:01:56,994
No one could take that
away from her.
20
00:01:57,040 --> 00:02:00,192
She would be 13
going on 14 years old
21
00:02:00,240 --> 00:02:02,072
in the year 2000,
22
00:02:02,120 --> 00:02:04,715
the dawn of the new millennium.
23
00:02:10,840 --> 00:02:14,959
(GUNSHOTS)
24
00:02:25,240 --> 00:02:27,232
(CAR ENGINE STARTS)
25
00:02:27,280 --> 00:02:29,556
(FOOTSTEPS)
26
00:02:29,600 --> 00:02:31,796
(POP MUSIC PLAYS ON RADIO)
27
00:02:40,960 --> 00:02:42,872
(VEHICLE APPROACHING)
28
00:03:21,000 --> 00:03:23,151
(POP MUSIC CONTINUES, FAINT)
29
00:03:48,600 --> 00:03:50,796
(OBJECTS CLATTER)
30
00:04:23,640 --> 00:04:25,438
(CAR HORN BLARES)
31
00:04:28,280 --> 00:04:30,192
(INSTRUMENTS TUNING UP)
32
00:04:30,240 --> 00:04:33,074
(PEOPLE CHATTERING)
33
00:04:33,120 --> 00:04:35,237
WOMAN: Morning.
34
00:04:35,280 --> 00:04:38,512
BOY: Good morning.
WOMAN: Good morning.
35
00:04:38,560 --> 00:04:40,313
Hello.
Welcome back.
36
00:04:40,360 --> 00:04:43,432
Good morning.
Hi. Happy New Year.
37
00:04:43,480 --> 00:04:46,120
Therese, did you change
your hair?
38
00:04:46,160 --> 00:04:49,312
Uh, my sister cut it.
She's a hairdresser.
39
00:04:49,360 --> 00:04:52,114
Oh. Does she work in town?
I want a cut like that.
40
00:04:52,160 --> 00:04:54,595
Really? Uh, well,
she lives out of state.
41
00:04:54,640 --> 00:04:56,597
She was visiting us
for the holidays,
42
00:04:56,640 --> 00:04:58,791
but I can let you know
when she's back.
43
00:04:58,840 --> 00:05:01,639
Would you mind?
Sometimes you feel like a change.
44
00:05:01,680 --> 00:05:03,194
Sure, I can.
45
00:05:04,360 --> 00:05:05,760
Hello.
What's up?
46
00:05:05,800 --> 00:05:08,315
Good morning.
GIRL: Hi.
47
00:05:08,360 --> 00:05:11,273
Hi. Welcome back.
Good morning.
48
00:05:11,320 --> 00:05:13,596
(SCHOOL BELL RINGS)
49
00:05:13,640 --> 00:05:15,154
Okay.
50
00:05:16,440 --> 00:05:18,352
Welcome back, everybody.
51
00:05:18,400 --> 00:05:21,677
Did you enjoy the break?
(SEVERAL VOICES) Yes. Yeah.
52
00:05:21,720 --> 00:05:25,350
Did you enjoy the break?
ALL: Yes.
53
00:05:25,400 --> 00:05:28,438
Well, I received news
from Vice Principal Kane
54
00:05:28,480 --> 00:05:31,314
about our homeroom
computer appeal.
55
00:05:31,360 --> 00:05:33,079
BOY: What is it?
56
00:05:33,120 --> 00:05:35,589
I want to wait and share it
once everyone's arrived.
57
00:05:35,640 --> 00:05:38,678
We're waiting on, um,
Eric and Elyse.
58
00:05:38,720 --> 00:05:40,951
BOY: Well, they're probably
gonna take a while.
59
00:05:41,000 --> 00:05:43,799
Why is that?
60
00:05:43,840 --> 00:05:46,275
Aidan, let's not start
the year off at odds.
61
00:05:46,320 --> 00:05:49,677
Whatever you're saying to him,
you can save it for after class.
62
00:05:49,720 --> 00:05:52,599
GIRL: He's here. I saw
Eric five minutes ago.
63
00:05:52,640 --> 00:05:54,816
All right, then. We'll wait.
Are we getting desktops?
64
00:05:54,840 --> 00:05:57,230
I said we'll wait.
Excuse me.
65
00:05:57,280 --> 00:05:58,839
Yes?
66
00:05:58,920 --> 00:06:01,594
My name is Cullen Active.
67
00:06:01,640 --> 00:06:04,030
What?
68
00:06:06,400 --> 00:06:08,437
Yes, Cullen, I know.
69
00:06:08,480 --> 00:06:10,870
(GUNSHOT)
(STUDENTS SCREAMING)
70
00:06:17,520 --> 00:06:18,954
CULLEN: Celeste?
71
00:06:21,200 --> 00:06:24,113
Celeste, go stand in the back
with the others.
72
00:06:26,160 --> 00:06:27,992
Is she breathing?
73
00:06:28,040 --> 00:06:30,350
CULLEN: No.
74
00:06:30,400 --> 00:06:32,869
Celeste, you need to get up
75
00:06:32,920 --> 00:06:35,310
and step away from the windows,
because in a few minutes
76
00:06:35,360 --> 00:06:37,397
there will be an explosion.
77
00:06:37,440 --> 00:06:39,432
GIRL: What are you doing?
78
00:06:39,480 --> 00:06:41,756
Why are you doing this?
79
00:06:41,800 --> 00:06:43,439
(STUDENTS SCREAMING)
80
00:06:43,480 --> 00:06:46,871
Stop! Stop!
81
00:06:46,920 --> 00:06:48,832
I'm standing.
82
00:06:48,880 --> 00:06:50,712
I'll stand.
83
00:06:50,760 --> 00:06:53,480
(STUDENTS GASPING, SOBBING)
84
00:06:53,520 --> 00:06:56,638
CULLEN: Now everyone,
please shut up and be quiet.
85
00:07:07,800 --> 00:07:10,599
(SCREAMING)
86
00:07:10,640 --> 00:07:12,916
CULLEN: Go back inside!
87
00:07:15,480 --> 00:07:17,597
(SIRENS WAILING)
88
00:07:20,040 --> 00:07:22,191
(STUDENTS SCREAMING)
89
00:07:23,920 --> 00:07:25,639
CELESTE: Cullen?
90
00:07:27,520 --> 00:07:29,796
Cullen, please let us go.
91
00:07:35,520 --> 00:07:37,830
I killed plenty
of people already.
92
00:07:40,160 --> 00:07:42,959
I'm sorry.
I can't do that now.
93
00:07:43,000 --> 00:07:46,880
CELESTE: Please. At least
let everyone else go.
94
00:07:47,920 --> 00:07:49,912
I'll stay here with you.
95
00:07:51,280 --> 00:07:53,431
And what are we gonna do?
96
00:07:59,400 --> 00:08:01,312
We'll pray together.
97
00:08:02,200 --> 00:08:03,953
(STUDENT SOBBING)
98
00:08:04,000 --> 00:08:06,674
Shh. Everything's gonna be...
(AUTOMATIC GUNFIRE)
99
00:08:22,760 --> 00:08:24,991
(MEN CHATTERING)
100
00:08:46,760 --> 00:08:49,958
MAN: Clear.
MAN 2: Adam Seven, clear in the classroom.
101
00:08:54,760 --> 00:08:57,070
MAN 3: Clear!
102
00:08:57,120 --> 00:08:59,476
(CHATTER OVER POLICE RADIO)
103
00:09:10,840 --> 00:09:13,594
Adam Seven, be advised...
multiple 80s.
104
00:09:13,640 --> 00:09:15,996
Room 206, second floor.
105
00:09:29,280 --> 00:09:31,397
(SIRENS WAILING)
106
00:11:14,040 --> 00:11:16,191
(SIRENS CONTINUE)
107
00:12:30,120 --> 00:12:32,271
(MACHINE WHIRRING)
108
00:12:36,480 --> 00:12:39,518
(RECORDED FEMALE VOICE) Breathe
in and hold your breath.
109
00:12:50,000 --> 00:12:51,673
Breathe.
110
00:12:53,840 --> 00:12:56,753
What are you feeling now?
111
00:12:56,800 --> 00:12:59,076
I feel like I'm on a boat.
112
00:12:59,120 --> 00:13:00,600
Nausea won't subside?
113
00:13:00,640 --> 00:13:02,438
It's not just that.
114
00:13:02,480 --> 00:13:04,711
I just feel like I'm spinning.
115
00:13:04,760 --> 00:13:06,319
You think it's in my head?
116
00:13:06,360 --> 00:13:08,272
No, I don't think
it's in your head at all.
117
00:13:08,320 --> 00:13:11,358
I just don't think it has anything
to do with your spinal injury.
118
00:13:11,400 --> 00:13:13,790
I need to sit.
119
00:13:13,840 --> 00:13:16,674
I'll get your chair.
Just a minute. Come on.
120
00:13:16,720 --> 00:13:19,394
Do you want to try
a few more steps?
121
00:13:19,440 --> 00:13:21,397
Okay. Good.
122
00:13:21,440 --> 00:13:23,159
All right.
123
00:13:23,200 --> 00:13:25,920
(INHALES, EXHALES)
124
00:13:25,960 --> 00:13:28,714
There you go.
Where's Dad and Eleanor?
125
00:13:28,760 --> 00:13:31,434
They went to get us some food.
126
00:13:31,480 --> 00:13:33,551
Some of the other kids
have been complaining
127
00:13:33,600 --> 00:13:36,798
about their ears ringing
from the gun blasts.
128
00:13:36,840 --> 00:13:40,356
I talked to her doctor
about it, and...
129
00:13:40,400 --> 00:13:42,198
Great.
130
00:13:44,480 --> 00:13:47,359
Hey, Mrs. Howard.
WOMAN: Hello, Miss Celeste.
131
00:13:47,400 --> 00:13:49,551
(SOBBING)
132
00:13:55,560 --> 00:13:58,997
I'm so sorry I was sick.
133
00:13:59,040 --> 00:14:03,432
I should've been there for you.
134
00:14:03,480 --> 00:14:06,917
I'm so grateful you're alive.
135
00:14:06,960 --> 00:14:12,274
I think I would have died...
or just killed myself.
136
00:14:12,320 --> 00:14:14,960
I don't think
I could've standed it.
137
00:14:16,920 --> 00:14:18,877
(SNIFFLES)
138
00:14:21,240 --> 00:14:25,234
I'm here now,
and I am never going to leave you.
139
00:14:25,280 --> 00:14:26,919
Ever.
140
00:14:30,000 --> 00:14:32,231
My God.
141
00:14:32,280 --> 00:14:35,398
Ellie,
I think I've done something terrible.
142
00:14:38,160 --> 00:14:40,436
(PLAYING NOTE)
143
00:14:44,600 --> 00:14:47,479
(MAN SIGHS)
What is it?
144
00:14:47,520 --> 00:14:50,433
It says here they found
Cullen's grandparents.
145
00:14:50,480 --> 00:14:52,776
They think that he shot both of
them three weeks before Christmas
146
00:14:52,800 --> 00:14:55,360
and lived with the bodies
over the holiday.
147
00:14:55,400 --> 00:14:56,550
Ew!
Dad...
148
00:14:56,600 --> 00:14:58,831
WOMAN: Excuse me.
Stop.
149
00:14:58,880 --> 00:15:02,556
WOMAN: I'm sorry. There are some news
people here requesting an interview.
150
00:15:02,600 --> 00:15:05,593
FATHER: Oh, well, don't look at me.
It's up to her.
151
00:15:05,640 --> 00:15:08,951
I don't want anyone
to see me like this.
152
00:15:09,000 --> 00:15:10,753
You look fine.
153
00:15:12,080 --> 00:15:14,675
Can you talk to them?
154
00:15:14,720 --> 00:15:16,154
Me?
155
00:15:16,200 --> 00:15:18,317
What am I supposed to say?
156
00:15:18,360 --> 00:15:20,556
I wasn't there.
157
00:15:20,600 --> 00:15:23,877
Just tell them how sorry we
are for everyone that died.
158
00:15:26,160 --> 00:15:28,038
DAD: Call Mom.
159
00:15:29,200 --> 00:15:30,873
Are you sure?
160
00:15:36,000 --> 00:15:38,231
WOMAN: I can take
you to a telephone.
161
00:15:45,440 --> 00:15:47,193
Thanks, babe.
162
00:15:47,240 --> 00:15:50,438
I think I want to try and
sleep for a while. Good.
163
00:15:52,040 --> 00:15:53,872
I think I am going to try
and take your mother
164
00:15:53,920 --> 00:15:55,718
out to dinner or something.
165
00:15:55,760 --> 00:15:57,877
Get her mind off of things.
166
00:15:57,920 --> 00:16:00,640
Sure you don't need anything
else other than that keyboard?
167
00:16:00,680 --> 00:16:02,751
You know, I have a guitar
in the basement.
168
00:16:02,800 --> 00:16:05,076
Could bring that over,
teach you a little.
169
00:16:05,120 --> 00:16:06,713
Thanks, but...
170
00:16:06,760 --> 00:16:10,037
it's hard for me
to tilt my head down.
171
00:16:10,080 --> 00:16:11,673
So it starts like...
172
00:16:11,720 --> 00:16:14,713
so, one, two, three.
(MELODY PLAYS)
173
00:16:14,760 --> 00:16:16,638
Yeah.
174
00:16:16,680 --> 00:16:18,194
Twice.
175
00:16:25,080 --> 00:16:27,470
(HUMMING MELODY)
176
00:16:29,320 --> 00:16:31,471
(BOTH HUMMING)
177
00:16:56,040 --> 00:16:59,317
WOMAN: (OVER P.A.)
remain in critical condition.
178
00:16:59,360 --> 00:17:02,717
Hold them especially
in your prayers.
179
00:17:05,480 --> 00:17:07,517
Please join me now
180
00:17:07,560 --> 00:17:10,519
by turning to the page 13.
181
00:17:11,640 --> 00:17:14,360
(SINGING HYMN, INDISTINCT)
182
00:17:29,160 --> 00:17:31,391
I was informed earlier,
183
00:17:31,440 --> 00:17:33,432
and I guess some of you
are already aware,
184
00:17:33,480 --> 00:17:35,597
of last night's arson attempt
185
00:17:35,640 --> 00:17:38,155
over at the Active residence.
186
00:17:40,000 --> 00:17:43,152
Lieutenant Lynne at
the 120th Precinct has asked me
187
00:17:43,200 --> 00:17:46,034
to remind everyone
that that is the site
188
00:17:46,080 --> 00:17:49,118
of an ongoing investigation,
189
00:17:51,600 --> 00:17:54,035
and its destruction would...
190
00:17:54,080 --> 00:17:58,836
gravely impair their officers'
ability to provide answers
191
00:17:58,880 --> 00:18:01,270
to the community's
many pressing questions.
192
00:18:02,520 --> 00:18:04,876
I would like to add...
193
00:18:04,920 --> 00:18:07,276
ferocious anger prompted this,
194
00:18:07,320 --> 00:18:11,109
and we cannot have
any more anger
195
00:18:11,160 --> 00:18:14,676
or violence around us
this minute.
196
00:18:14,720 --> 00:18:17,792
I'll go a step further
by asking you all to please
197
00:18:17,840 --> 00:18:21,277
include the perpetrator
198
00:18:21,320 --> 00:18:24,836
of these vicious attacks
in your prayers.
199
00:18:27,200 --> 00:18:29,317
By this way of
200
00:18:29,360 --> 00:18:31,556
healing prayer
201
00:18:31,600 --> 00:18:34,320
and forgiveness,
202
00:18:34,360 --> 00:18:38,274
victims of this tragedy
will be...
203
00:18:38,320 --> 00:18:41,154
released from their own grief
204
00:18:41,200 --> 00:18:45,114
and rage in the afterlife.
205
00:18:45,160 --> 00:18:48,517
Throughout the night, we'll be
asking New Brighton students
206
00:18:48,560 --> 00:18:51,234
to come up and share
207
00:18:51,280 --> 00:18:54,830
memories and recollections
with us.
208
00:18:56,920 --> 00:19:01,153
Please join me in welcoming
Celeste Montgomery
209
00:19:01,200 --> 00:19:03,954
from Stephanie Dwyer's
eighth-grade class.
210
00:19:22,320 --> 00:19:26,872
Um, I tried to prepare
something to say,
211
00:19:26,920 --> 00:19:31,517
but... I couldn't really put
my feelings into words exactly,
212
00:19:31,560 --> 00:19:34,951
so I thought
I'd do this instead.
213
00:19:35,000 --> 00:19:39,313
Uh, my sister, Ellie,
helped me a lot.
214
00:19:39,360 --> 00:19:41,431
This song is about us,
215
00:19:41,480 --> 00:19:44,075
and... it's for her.
216
00:19:48,640 --> 00:19:51,394
(MELODIC BALLAD PLAYS)
217
00:19:53,800 --> 00:19:56,235
♪ Hey ♪
218
00:19:56,280 --> 00:19:59,910
♪ Turn the light on ♪
219
00:19:59,960 --> 00:20:05,513
♪ 'Cause I've got no one
To show me the way ♪
220
00:20:10,240 --> 00:20:15,634
♪ Please, I will follow ♪
221
00:20:15,680 --> 00:20:20,072
♪ 'Cause you're my last hope
I'll do anything ♪
222
00:20:20,120 --> 00:20:22,476
♪ You say ♪
223
00:20:25,440 --> 00:20:28,080
♪ And ♪
224
00:20:28,120 --> 00:20:32,239
♪ I tried it my way ♪
225
00:20:32,280 --> 00:20:35,318
♪ And I failed to save me ♪
226
00:20:35,360 --> 00:20:39,036
♪ From myself ♪
227
00:20:41,280 --> 00:20:44,193
♪ So ♪
228
00:20:44,240 --> 00:20:48,200
♪ Bind my hands now ♪
229
00:20:48,240 --> 00:20:52,439
♪ Shut my mouth down
I will listen ♪
230
00:20:52,520 --> 00:20:55,797
♪ Listen well ♪
231
00:20:55,840 --> 00:21:00,198
♪ So teach me ♪
232
00:21:00,240 --> 00:21:04,154
♪ Show me all you've got ♪
233
00:21:04,240 --> 00:21:08,871
♪ And in your words
I will be ♪
234
00:21:08,920 --> 00:21:12,231
♪ Wrapped up ♪
235
00:21:12,280 --> 00:21:16,274
♪ Speak to me ♪
236
00:21:16,320 --> 00:21:20,075
♪ You're my last hope ♪
237
00:21:20,120 --> 00:21:23,158
♪ And I will say nothing ♪
238
00:21:23,200 --> 00:21:28,150
♪ And listen to your love ♪
239
00:21:28,200 --> 00:21:30,795
(WITH ELLIE) ♪ And I'm so
lucky to be with you ♪
240
00:21:30,840 --> 00:21:34,356
♪ Keeping me from my shadow
Whoa ♪
241
00:21:36,520 --> 00:21:39,194
♪ And though I might
Have been torn to shreds ♪
242
00:21:39,240 --> 00:21:42,995
♪ By the people in my head ♪
243
00:21:45,320 --> 00:21:48,279
♪ I ♪
244
00:21:48,320 --> 00:21:52,314
♪ I let one tear fall ♪
245
00:21:52,360 --> 00:21:56,593
♪ And I crumble like
The Berlin Wall ♪
246
00:21:56,640 --> 00:21:59,553
NARRATOR: At the advice of a producer,
Celeste would change the lyric
247
00:21:59,600 --> 00:22:02,593
from "I" to "we,"
and shortly thereafter,
248
00:22:02,640 --> 00:22:05,838
the entire country fell in step
with her sentiment.
249
00:22:05,880 --> 00:22:08,714
It was not her grief;
It was theirs.
250
00:22:08,760 --> 00:22:10,752
No longer merely her experience,
251
00:22:10,800 --> 00:22:13,554
they reclaimed it as their own.
252
00:22:13,600 --> 00:22:15,671
Over the course
of the following year,
253
00:22:15,720 --> 00:22:19,600
The song would become
an anthem for the nation.
254
00:22:19,640 --> 00:22:23,111
Simply put, it was a hit.
255
00:23:27,880 --> 00:23:29,633
(RECORDED POP MUSIC PLAYS)
256
00:23:29,680 --> 00:23:32,718
CELESTE: ♪ I, I, I, I ♪
257
00:23:33,840 --> 00:23:36,150
♪ I, I, I, I ♪
258
00:23:37,720 --> 00:23:40,280
♪ I, I, I, I ♪
259
00:23:41,680 --> 00:23:44,149
♪ I, I, I, I ♪
260
00:23:44,200 --> 00:23:48,558
♪ Devil may try
To kill your game ♪
261
00:23:48,600 --> 00:23:52,435
♪ So let him try ♪
262
00:23:52,480 --> 00:23:56,520
♪ I missed my train
Got stuck outside in the rain ♪
263
00:23:56,560 --> 00:24:00,349
♪ Let it go tonight ♪
264
00:24:00,400 --> 00:24:04,474
♪ And I don't got nothing
In my band, but ♪
265
00:24:04,520 --> 00:24:08,355
♪ Hell, that's all right ♪
266
00:24:08,400 --> 00:24:12,474
♪ I was used to loving
Never not in pain ♪
267
00:24:12,520 --> 00:24:15,433
♪ That's my sweet life ♪
268
00:24:15,480 --> 00:24:19,713
♪ I, I, I
Want to touch your sky ♪
269
00:24:23,320 --> 00:24:25,789
(MUSIC STOPS)
270
00:24:25,840 --> 00:24:28,480
Sorry. I'm getting thrown off
from hearing my own voice.
271
00:24:28,520 --> 00:24:30,751
You want me to pull that out?
272
00:24:30,800 --> 00:24:32,519
If you can do that, thanks.
273
00:24:32,560 --> 00:24:35,519
No problem.
MAN: Do you like it when I go
274
00:24:35,560 --> 00:24:38,917
to the C before the refrain?
No, not...
275
00:24:38,960 --> 00:24:42,351
I thought that was D, sorry.
That is a D right over there.
276
00:24:42,400 --> 00:24:44,471
(PLAYING BASS NOTE)
CELESTE: Oh.
277
00:24:44,520 --> 00:24:46,557
Celeste, let's take five.
278
00:24:46,600 --> 00:24:48,831
Meet me in the hall.
279
00:24:53,800 --> 00:24:56,031
MAN: You okay in there,
or are you in over your head?
280
00:24:56,080 --> 00:24:58,754
No, I'm good.
You trust me?
281
00:25:00,200 --> 00:25:01,759
Do you trust me?
282
00:25:01,800 --> 00:25:03,154
Yeah.
283
00:25:04,240 --> 00:25:06,596
Yeah?
Yeah.
284
00:25:06,640 --> 00:25:08,720
That's good,
'cause I've been doing this a long time,
285
00:25:08,760 --> 00:25:10,680
and I can understand
if it's little overwhelming,
286
00:25:10,720 --> 00:25:13,110
but you have to trust
the process.
287
00:25:13,160 --> 00:25:15,914
The process works.
That's why you and your parents chose me
288
00:25:15,960 --> 00:25:18,031
to guide you through this...
289
00:25:18,080 --> 00:25:20,720
strange and unpredictable
new process.
290
00:25:20,760 --> 00:25:24,231
So I want you to remember what I
told you at your parents' place
291
00:25:24,280 --> 00:25:26,920
the first time we met.
292
00:25:26,960 --> 00:25:30,397
You got to shut your eyes and
pretend like you're in your bedroom.
293
00:25:30,440 --> 00:25:32,896
You're just dancing in your bedroom,
and no one's looking at you,
294
00:25:32,920 --> 00:25:36,436
and you ain't got
a care in the world, okay?
295
00:25:36,480 --> 00:25:38,278
Okay.
296
00:25:38,320 --> 00:25:40,994
You got to tell me
if I'm not making any sense,
297
00:25:41,040 --> 00:25:44,256
'cause you got your head screwed on so
straight half the time I forget you're a kid.
298
00:25:44,280 --> 00:25:47,016
Don't worry yourself too much about the
technical stuff, 'cause I'm telling you,
299
00:25:47,040 --> 00:25:50,158
these people are not here to
listen to that fuckin' bass player
300
00:25:50,200 --> 00:25:53,398
riff like he's
Jaco Pastorius, hmm?
301
00:25:53,440 --> 00:25:55,671
Okay.
This is your show, okay?
302
00:25:55,720 --> 00:25:58,076
Remember that.
Run it. Okay?
303
00:25:58,120 --> 00:25:59,952
You ready to get back into it?
Yeah.
304
00:26:00,000 --> 00:26:02,276
Good.
But can you do me a favor?
305
00:26:02,320 --> 00:26:05,119
Yeah. Can you watch your
language around Ellie?
306
00:26:05,160 --> 00:26:07,516
It really bothers her
when people swear.
307
00:26:09,440 --> 00:26:11,591
Yeah, so I'm sorry.
308
00:26:11,640 --> 00:26:14,030
I-I, uh...
309
00:26:14,080 --> 00:26:17,198
I-I didn't realize
I was swearing at you.
310
00:26:17,240 --> 00:26:20,074
I wasn't thinking.
I'm sorry. Okay.
311
00:26:22,480 --> 00:26:24,176
PRODUCER: So I just quickly
cut something together
312
00:26:24,200 --> 00:26:26,078
for the first
and the last verse,
313
00:26:26,120 --> 00:26:27,696
and it actually seems like
it's working really well.
314
00:26:27,720 --> 00:26:30,030
We might be over-thinking it.
315
00:26:30,080 --> 00:26:33,471
In the first verse, though, there's a
little crack or a hiccup or something
316
00:26:33,520 --> 00:26:36,160
in your delivery of
"'Cause I missed the train."
317
00:26:36,200 --> 00:26:38,669
So maybe we should just
take it from there?
318
00:26:38,720 --> 00:26:40,677
Great.
I'll nail that.
319
00:26:40,720 --> 00:26:42,916
Then we can get started
on "Body Talk."
320
00:26:42,960 --> 00:26:45,156
I'm sorry, what section is that?
321
00:26:45,200 --> 00:26:47,840
It's the next track.
322
00:26:48,680 --> 00:26:50,239
Okay. Yeah.
323
00:26:50,280 --> 00:26:52,476
Let's get a head start
on tomorrow.
324
00:26:54,400 --> 00:26:56,471
(RECORDED MUSIC PLAYS)
325
00:26:58,120 --> 00:27:00,430
MANAGER: Okay, here we go.
326
00:27:08,320 --> 00:27:10,676
I'm sorry I'm late.
327
00:27:10,720 --> 00:27:12,837
Thank you for waiting.
328
00:27:12,880 --> 00:27:15,759
Have you girls
been enjoying your stay?
329
00:27:15,800 --> 00:27:18,634
Yeah.
The hotel's very nice.
330
00:27:18,680 --> 00:27:20,592
Yeah. It's great.
331
00:27:22,160 --> 00:27:23,674
So, what's next?
332
00:27:23,720 --> 00:27:25,996
She beat me to the punch.
333
00:27:27,120 --> 00:27:29,316
Well, a few things.
334
00:27:29,360 --> 00:27:32,034
First, I've been meaning
to ask you if you, uh,
335
00:27:32,080 --> 00:27:34,356
have any background in dance,
336
00:27:34,400 --> 00:27:36,232
or if your injury
337
00:27:36,280 --> 00:27:39,079
prevents you from...
I used to take ballet.
338
00:27:39,120 --> 00:27:40,315
And no.
339
00:27:40,360 --> 00:27:42,397
I just have to be careful.
340
00:27:42,440 --> 00:27:44,272
That's great.
341
00:27:44,320 --> 00:27:46,835
Internally we've been discussing
a few upcoming events,
342
00:27:46,880 --> 00:27:49,554
performances we'd like
to pitch you for,
343
00:27:49,600 --> 00:27:52,115
and we'd love to set you up
with a choreographer.
344
00:27:52,160 --> 00:27:54,800
What kind of appearances?
345
00:27:54,840 --> 00:27:57,036
In-store performances,
things like that.
346
00:27:57,080 --> 00:27:58,958
It's a great way to introduce
347
00:27:59,000 --> 00:28:01,151
your live experience
to the public
348
00:28:01,240 --> 00:28:05,678
and a great way for you to
get your feet wet in turn.
349
00:28:05,720 --> 00:28:08,280
Uh, Celeste,
350
00:28:08,320 --> 00:28:11,950
we really love what you do here,
351
00:28:12,000 --> 00:28:14,674
but after everything
you've been through,
352
00:28:14,720 --> 00:28:18,077
I just think it's necessary to
be really straight with you
353
00:28:18,120 --> 00:28:20,555
and let you know that there is
354
00:28:20,600 --> 00:28:22,557
no guarantee that
these new tracks will work.
355
00:28:22,600 --> 00:28:25,434
Hey, hey, hey, hey, hey.
She's 14 years old.
356
00:28:25,480 --> 00:28:29,315
You don't need to talk that way to her.
Talk to me that way, not her.
357
00:28:29,360 --> 00:28:31,955
Let me finish, please.
358
00:28:34,920 --> 00:28:37,913
It would be unconscionable
for me to
359
00:28:37,960 --> 00:28:40,191
not make a young person
like yourself fully cognizant
360
00:28:40,280 --> 00:28:43,239
of the reality of the situation.
361
00:28:43,280 --> 00:28:45,476
You've given us a great demo,
362
00:28:45,520 --> 00:28:48,160
and we are going to
pitch it hard,
363
00:28:48,200 --> 00:28:51,398
but... the rest
is out of our hands.
364
00:28:51,440 --> 00:28:53,238
It's fine.
365
00:28:53,280 --> 00:28:55,192
If it works, great.
366
00:28:55,240 --> 00:28:58,199
If not, that's okay too.
367
00:28:58,240 --> 00:29:00,038
WOMAN: Well, that's great.
368
00:29:00,080 --> 00:29:02,515
On to the fun stuff then.
369
00:29:02,560 --> 00:29:06,190
This is what we had in mind
in terms of artwork
370
00:29:06,240 --> 00:29:10,757
for the EP that we'll be
sending to the stations.
371
00:29:10,800 --> 00:29:13,156
What do you think?
I like it.
372
00:29:14,880 --> 00:29:16,109
It's peach.
373
00:29:16,160 --> 00:29:18,152
We can change the color.
374
00:29:18,200 --> 00:29:20,032
Just for now,
375
00:29:20,080 --> 00:29:22,754
try and focus more
on the feeling of the layout.
376
00:29:24,360 --> 00:29:26,397
I like it.
I like it too.
377
00:29:28,200 --> 00:29:29,680
Great. They know
what they like.
378
00:29:29,720 --> 00:29:31,757
That's great. We love it.
379
00:29:31,800 --> 00:29:35,555
The lyric inside of the font
gives it precedence,
380
00:29:35,600 --> 00:29:39,116
the advent of a new voice
being announced.
381
00:29:39,160 --> 00:29:43,439
But the most important thing to us
is that you feel well-represented.
382
00:29:45,040 --> 00:29:47,191
I feel well-represented.
383
00:29:47,240 --> 00:29:50,358
As your representative,
I'd like to express how highly unusual
384
00:29:50,400 --> 00:29:53,074
and inappropriate
that woman's conduct was.
385
00:29:53,120 --> 00:29:55,476
I had no idea
she was gonna sit down
386
00:29:55,520 --> 00:29:58,433
and give you a list of reasons that
she's not to be held accountable
387
00:29:58,480 --> 00:30:00,551
if she fails at her job.
388
00:30:00,600 --> 00:30:03,320
These salespeople are mostly the same.
Five minutes into a meeting
389
00:30:03,360 --> 00:30:06,000
you know they couldn't sell
a lifejacket to Natalie Wood.
390
00:30:06,040 --> 00:30:08,999
She was just telling me
not to get my hopes up.
391
00:30:09,040 --> 00:30:12,112
Of course you should
get your hopes up.
392
00:30:12,160 --> 00:30:14,629
Come on.
393
00:30:14,680 --> 00:30:17,354
So, from here,
pulling through five,
394
00:30:17,400 --> 00:30:19,437
walking six, seven,
395
00:30:19,480 --> 00:30:22,120
and down eight.
396
00:30:22,160 --> 00:30:24,914
Uh-huh, good.
So to do that slide,
397
00:30:27,080 --> 00:30:28,800
and you want to think
of actually lifting up
398
00:30:28,840 --> 00:30:30,718
as you're going down, okay?
399
00:30:30,760 --> 00:30:34,197
You'll get more length on the slide.
Let me see it.
400
00:30:36,960 --> 00:30:38,553
Good. You okay?
Yeah, I'm good.
401
00:30:38,600 --> 00:30:40,478
You sure?
I'm fine.
402
00:30:40,520 --> 00:30:42,671
We can take a break if you need.
No, no, I'm okay.
403
00:30:42,720 --> 00:30:45,633
Okay. I'm gonna put the disc on,
and let's go from the top.
404
00:30:46,800 --> 00:30:49,076
(EXHALES SHARPLY)
405
00:30:55,520 --> 00:30:57,159
(POP MUSIC PLAYS)
406
00:30:57,200 --> 00:31:00,113
♪ I, I, I, I ♪
407
00:31:01,560 --> 00:31:04,234
♪ I, I, I, I ♪
408
00:31:04,280 --> 00:31:07,830
INSTRUCTOR: Finding the beat.
♪ I, I, I, I ♪
409
00:31:09,600 --> 00:31:11,159
Ready?
410
00:31:11,200 --> 00:31:13,954
Step right, left.
411
00:31:19,240 --> 00:31:20,720
Good.
412
00:31:20,760 --> 00:31:22,319
Grapevine.
413
00:31:30,840 --> 00:31:32,832
Going forward.
414
00:31:42,840 --> 00:31:45,639
And going down.
Good, okay.
415
00:31:45,680 --> 00:31:47,558
When the chorus comes in,
416
00:31:47,600 --> 00:31:49,353
try to sing along
with the track,
417
00:31:49,400 --> 00:31:51,232
to see how that feels, okay?
418
00:31:51,280 --> 00:31:53,272
And just focus on breathing,
419
00:31:53,320 --> 00:31:55,376
because you want to have enough
air to get through the track.
420
00:31:55,400 --> 00:31:57,278
Okay? Ready?
421
00:31:57,320 --> 00:32:00,472
Five, six, seven, eight.
422
00:32:13,880 --> 00:32:15,314
Keep going.
423
00:32:22,880 --> 00:32:25,270
Good. Step.
424
00:32:26,240 --> 00:32:27,594
Low.
425
00:32:31,480 --> 00:32:33,472
And hit.
426
00:32:34,960 --> 00:32:36,519
Good.
427
00:32:39,840 --> 00:32:42,071
And right. Left.
428
00:32:42,120 --> 00:32:43,474
Walk.
429
00:32:44,520 --> 00:32:46,159
Up.
430
00:32:48,000 --> 00:32:50,834
Good.
That feel okay?
431
00:32:50,880 --> 00:32:53,111
Yeah.
Good, good.
432
00:32:54,920 --> 00:32:56,798
(MUSIC STOPS)
433
00:32:59,400 --> 00:33:01,995
(VOICES ON TV,
MUSIC PLAYING ON HEADPHONES)
434
00:33:32,840 --> 00:33:35,309
MAN: (ON TV) Is this what
you wanted to see? Huh?
435
00:33:35,360 --> 00:33:37,397
Is this what you wanted to see?
436
00:33:37,440 --> 00:33:39,511
MAN 2: They came
into our house...
437
00:33:39,560 --> 00:33:41,711
(CONTINUES, INDISTINCT)
438
00:33:41,760 --> 00:33:45,071
MAN 3: The government
called it Operation Reunion,
439
00:33:45,120 --> 00:33:47,237
a delicate mission carried out
440
00:33:47,280 --> 00:33:48,999
with military precision.
441
00:33:49,040 --> 00:33:50,759
No one was seriously injured.
442
00:33:54,000 --> 00:33:56,231
What if you get really big?
443
00:33:57,680 --> 00:33:59,273
First of all,
444
00:33:59,320 --> 00:34:01,437
I don't think that's
even happening.
445
00:34:01,480 --> 00:34:04,314
And second, even if it did,
446
00:34:04,360 --> 00:34:06,829
it's not like I wouldn't
come home all the time.
447
00:34:13,920 --> 00:34:17,311
Really think I'm gonna be
able to get in anywhere?
448
00:34:17,360 --> 00:34:18,589
Totally.
449
00:34:18,640 --> 00:34:21,599
You look like you're 22.
450
00:34:21,640 --> 00:34:23,597
No way.
451
00:34:23,640 --> 00:34:25,472
You do.
452
00:34:27,000 --> 00:34:28,992
"Excuse me, sir.
453
00:34:29,040 --> 00:34:31,680
Have you met my baby sister?
454
00:34:31,720 --> 00:34:33,996
She's so sexy,
isn't she?"
455
00:34:34,040 --> 00:34:35,440
Shut up.
456
00:34:35,480 --> 00:34:38,234
It's true.
457
00:34:38,280 --> 00:34:40,556
You're the pretty one,
458
00:34:40,640 --> 00:34:42,996
and you sing better than me.
459
00:34:43,040 --> 00:34:46,511
I know. And I'm bigger
than you too.
460
00:34:47,560 --> 00:34:50,120
Stop! Stop!
461
00:34:50,160 --> 00:34:51,879
Sorry.
462
00:34:51,920 --> 00:34:54,230
Hurts my back.
463
00:34:56,160 --> 00:34:58,038
(KNOCK AT DOOR)
464
00:34:58,080 --> 00:35:00,276
I'm not dressed.
Okay.
465
00:35:06,040 --> 00:35:10,353
Got a call from the label,
from that P.R... bitch.
466
00:35:10,400 --> 00:35:12,915
You want to hear about it?
Is it bad?
467
00:35:12,960 --> 00:35:15,634
You gonna let me in?
Ellie's getting dressed.
468
00:35:15,680 --> 00:35:17,911
They shopped it around to radio.
And what?
469
00:35:17,960 --> 00:35:22,034
And you did it. She says "Alive" and
"Hologram" tested in the mid-90s.
470
00:35:22,080 --> 00:35:23,992
What about the other ones?
471
00:35:24,040 --> 00:35:26,016
They did fine, I think,
but you got two, for Christ sake.
472
00:35:26,040 --> 00:35:28,430
You needed exactly one to work.
473
00:35:28,520 --> 00:35:30,477
You don't seem excited.
474
00:35:30,520 --> 00:35:32,637
Well, you don't seem
very excited either.
475
00:35:32,680 --> 00:35:35,070
I'm thrilled.
Just didn't come as much of a surprise.
476
00:35:35,120 --> 00:35:36,998
A & R is sending through
a list of their acts
477
00:35:37,040 --> 00:35:39,396
they think you can open for
in the spring.
478
00:35:39,440 --> 00:35:41,456
I can't believe it. Listen, I'm
sending you home for a week or two.
479
00:35:41,480 --> 00:35:43,056
I want you to rest up,
'cause guess what?
480
00:35:43,080 --> 00:35:44,878
I'm taking you to Stockholm
after the break.
481
00:35:44,920 --> 00:35:46,479
Really?
It's in Europe.
482
00:35:46,520 --> 00:35:48,591
I know.
They want enough tracks for an album.
483
00:35:48,640 --> 00:35:51,075
I want you working with this guy.
The best.
484
00:35:51,120 --> 00:35:52,918
You'll know his stuff
when you hear it.
485
00:35:52,960 --> 00:35:55,520
He's written everything.
Hits.
486
00:35:55,560 --> 00:35:58,040
I told him, make space for you.
He said okay if we come to him.
487
00:35:58,080 --> 00:36:00,914
CELESTE: Oh. So whatever you got...
half-written,
488
00:36:00,960 --> 00:36:03,600
ideas, whatever you got...
let's go lay it down.
489
00:36:03,680 --> 00:36:06,639
CELESTE: You hear that, Ellie?
490
00:36:06,680 --> 00:36:09,832
See? I told you
you'd get really big.
491
00:36:12,120 --> 00:36:14,216
NARRATOR: Following a short
visit home with their parents,
492
00:36:14,240 --> 00:36:17,074
Celeste's manager had
the girls' passports expedited,
493
00:36:17,120 --> 00:36:19,635
and the three of them
set flight for an unfamiliar
494
00:36:19,680 --> 00:36:22,514
if not particularly exotic
foreign city,
495
00:36:22,560 --> 00:36:26,474
where they would go on to have
many uniquely first experiences.
496
00:36:28,360 --> 00:36:31,000
Stockholm was home
to what business scholars
497
00:36:31,040 --> 00:36:34,033
and economic geographers call
an industry cluster,
498
00:36:34,080 --> 00:36:37,118
an agglomeration of talent,
business infrastructure,
499
00:36:37,160 --> 00:36:39,231
and competing firms
all swirling around
500
00:36:39,280 --> 00:36:41,476
one industry in one place.
501
00:36:41,520 --> 00:36:44,957
In the 1940s, church leaders
and cultural conservatives
502
00:36:45,000 --> 00:36:47,674
rallied together around
a solemn mission:
503
00:36:47,720 --> 00:36:51,077
To safeguard the country's youth
against the degenerate music
504
00:36:51,120 --> 00:36:53,635
that was being piped in
from America.
505
00:36:53,680 --> 00:36:58,072
To combat this threat, municipal schools
of music spread across the country,
506
00:36:58,120 --> 00:37:01,557
offering morally uplifting
instruction in classical music.
507
00:37:01,600 --> 00:37:05,116
One thing would eventually
to another.
508
00:37:05,200 --> 00:37:08,193
Born at the height
of this morally uplifting boom
509
00:37:08,240 --> 00:37:10,311
at the close of the second war,
510
00:37:10,360 --> 00:37:13,990
Swedish producer Tor Erik
Romstad was initially skeptical
511
00:37:14,040 --> 00:37:17,590
but grew increasingly fond
of the inseparable sisters.
512
00:37:17,640 --> 00:37:20,280
And though he considered
himself a beat-up old atheist
513
00:37:20,320 --> 00:37:24,030
that had been phoning it in for
some time in the pop music game,
514
00:37:24,080 --> 00:37:27,312
he found the girls'
kind-hearted devotion to God,
515
00:37:27,360 --> 00:37:30,159
music, and most importantly,
one another,
516
00:37:30,200 --> 00:37:32,760
to be altogether inspiring.
517
00:37:32,800 --> 00:37:35,235
Over the course of five weeks,
he would turn out
518
00:37:35,280 --> 00:37:39,638
some of his career's most
addictive hooks and melodies.
519
00:37:39,680 --> 00:37:43,037
So far oblivious to the
impending deluge of notoriety
520
00:37:43,080 --> 00:37:45,390
these tracks would
soon afford her,
521
00:37:45,440 --> 00:37:46,920
Celeste primarily enjoyed
getting
522
00:37:46,960 --> 00:37:49,600
all this one-on-one time
with Eleanor.
523
00:37:49,640 --> 00:37:51,916
They never could've dreamed
they would one day
524
00:37:51,960 --> 00:37:53,792
casually travel
to Europe together,
525
00:37:53,840 --> 00:37:57,151
unsupervised and unattended.
526
00:37:57,200 --> 00:37:59,556
On weekends, Eleanor enjoyed
527
00:37:59,600 --> 00:38:02,513
playing the role of the big
sister by taking Celeste around
528
00:38:02,560 --> 00:38:05,758
to the nearby bars
and local dance clubs.
529
00:38:05,800 --> 00:38:08,440
Before the massacre
at New Brighton,
530
00:38:08,480 --> 00:38:11,917
Eleanor might never have dared to
share these more disgraceful aspects
531
00:38:11,960 --> 00:38:15,317
of her recreational appetites
with her young sibling.
532
00:38:15,360 --> 00:38:19,149
But considering all the
suffering Celeste had endured,
533
00:38:19,200 --> 00:38:21,840
she was surely
old enough now to engage
534
00:38:21,880 --> 00:38:24,952
in the more pleasurable parts
of adulthood also.
535
00:38:25,000 --> 00:38:29,438
Celeste felt alive,
creative, and autonomous,
536
00:38:29,480 --> 00:38:32,632
in command of her own destiny.
537
00:38:34,720 --> 00:38:37,394
(VOMITING)
(CELL PHONE RINGING)
538
00:38:42,480 --> 00:38:44,790
Baby, he's calling again.
539
00:38:44,840 --> 00:38:46,877
We're gonna miss our flight.
540
00:38:46,920 --> 00:38:48,479
It's so early.
541
00:38:48,520 --> 00:38:51,479
Tell him I don't think
I can get on a plane.
542
00:39:00,720 --> 00:39:03,280
MANAGER: I don't
believe this shit.
543
00:39:03,360 --> 00:39:05,670
CELESTE: I'm sorry.
I'm really sorry.
544
00:39:05,720 --> 00:39:08,235
ELLIE: No, I'm sorry.
MANAGER: No, don't say you're sorry.
545
00:39:08,280 --> 00:39:11,432
Just don't do it.
546
00:39:11,480 --> 00:39:14,837
It's the same old shit with
all you kids over and over.
547
00:39:14,880 --> 00:39:18,715
Your parents trusted me.
I take that seriously.
548
00:39:18,760 --> 00:39:20,274
Are you smiling?
549
00:39:20,320 --> 00:39:22,755
Are you smiling?
Don't smile at me.
550
00:39:22,800 --> 00:39:25,634
It's just that you're funny.
Don't yell at me.
551
00:39:25,680 --> 00:39:27,353
I'll stop yelling when you wipe
552
00:39:27,400 --> 00:39:30,154
that condescending beam
off your face.
553
00:39:30,200 --> 00:39:32,556
Guess what?
Since you two both
554
00:39:32,640 --> 00:39:35,474
decided to completely fuck off
and do whatever you please,
555
00:39:35,520 --> 00:39:39,116
with zero consideration for what a
terrible position you put me in...
556
00:39:39,160 --> 00:39:42,073
morally, ethically, legally...
557
00:39:42,120 --> 00:39:44,919
from now on,
I veto your request,
558
00:39:44,960 --> 00:39:48,715
and will swear and fuckin'
curse as much as I please.
559
00:39:48,760 --> 00:39:50,638
'Cause guess what?
I'm not buying
560
00:39:50,680 --> 00:39:53,673
this innocent little girl
shit you two are selling.
561
00:39:53,720 --> 00:39:55,871
Fine. It's a deal.
562
00:39:55,920 --> 00:39:57,593
Just stop yelling.
563
00:39:57,640 --> 00:40:00,872
I'm obviously not yelling.
564
00:40:00,960 --> 00:40:04,954
You have 12 hours to lie knocked out
on a plane and get your act together.
565
00:40:05,000 --> 00:40:07,469
And what?
Think about what I've done?
566
00:40:07,520 --> 00:40:10,115
I called your room 10 times.
567
00:40:11,440 --> 00:40:13,557
What happens in 12 hours?
568
00:40:16,960 --> 00:40:20,032
Going to L.A. to make a video.
What?
569
00:40:34,760 --> 00:40:37,116
(HEAVY ROCK MUSIC PLAYS)
570
00:42:17,080 --> 00:42:19,151
(CROWD CHEERING)
571
00:42:22,760 --> 00:42:24,911
(SONG ENDS)
572
00:42:27,080 --> 00:42:29,231
(PEOPLE CHATTERING)
573
00:42:40,200 --> 00:42:42,669
Did you enjoy the show?
574
00:42:42,720 --> 00:42:45,713
What?
Did you like the show?
575
00:42:45,760 --> 00:42:48,195
Oh, sorry.
I actually just got here.
576
00:42:48,240 --> 00:42:50,197
He's your manager?
577
00:42:51,440 --> 00:42:54,114
How did you guys connect?
578
00:42:54,160 --> 00:42:56,311
He saw me sing on TV.
579
00:42:56,360 --> 00:42:57,999
Oh, I'm Celeste.
580
00:42:58,040 --> 00:43:00,316
Can I get you a drink, Celeste?
581
00:43:00,360 --> 00:43:02,591
No, I'm good, thanks.
582
00:43:02,640 --> 00:43:05,439
I have to work early tomorrow.
583
00:43:05,480 --> 00:43:07,711
I'm making a video.
584
00:43:07,760 --> 00:43:09,831
Are you in it?
585
00:43:09,880 --> 00:43:11,837
Well, I hope so.
586
00:43:11,880 --> 00:43:14,031
It's a video for a song I made.
587
00:43:14,080 --> 00:43:16,197
Well, what kind of music
do you make?
588
00:43:16,280 --> 00:43:19,079
I'm embarrassed to say.
Why?
589
00:43:19,120 --> 00:43:21,157
I don't want you
to make fun of me.
590
00:43:21,200 --> 00:43:23,396
I'm not gonna make fun of you.
591
00:43:23,440 --> 00:43:24,794
Pop music.
592
00:43:24,840 --> 00:43:26,832
Ah, I love pop music.
593
00:43:26,880 --> 00:43:29,634
No you don't. Of course I do.
Who doesn't love pop music?
594
00:43:29,680 --> 00:43:32,878
What are you doing? Let's go back.
I want you to meet somebody.
595
00:43:32,920 --> 00:43:35,515
I know your brother.
Yeah, we've met around.
596
00:43:35,560 --> 00:43:36,960
Yeah. Celeste.
597
00:43:39,000 --> 00:43:40,559
Are you all right?
598
00:43:40,600 --> 00:43:42,637
I've taken a load
of pills before the set
599
00:43:42,680 --> 00:43:44,990
'cause I was nervous,
600
00:43:45,040 --> 00:43:46,872
and I think
I need some new stuff
601
00:43:46,920 --> 00:43:49,276
to counteract the old stuff.
602
00:43:49,320 --> 00:43:51,198
Do you have any drugs
in the room?
603
00:43:51,240 --> 00:43:53,391
Only painkillers.
604
00:43:53,440 --> 00:43:55,875
Oh. Okay.
605
00:43:55,920 --> 00:43:58,879
I have to go back downstairs
and get a new key.
606
00:43:58,920 --> 00:44:00,832
I think I grabbed my sister's.
607
00:44:02,040 --> 00:44:04,236
(CELESTE'S POP MUSIC PLAYS)
608
00:44:09,600 --> 00:44:11,876
That is nice.
609
00:44:16,000 --> 00:44:18,231
I love this shit.
(CHUCKLES)
610
00:44:24,200 --> 00:44:25,953
Yeah.
611
00:44:32,160 --> 00:44:33,992
(CHUCKLING)
612
00:44:39,600 --> 00:44:43,196
This is brilliant. This is, like,
the best song I've ever heard.
613
00:44:43,240 --> 00:44:45,152
Shut up.
614
00:44:45,200 --> 00:44:47,954
You left out a drop and crawl.
615
00:44:48,000 --> 00:44:50,560
I'm not doing that.
616
00:44:50,600 --> 00:44:51,875
You do it.
617
00:44:51,920 --> 00:44:55,630
Fine. I will.
618
00:44:55,680 --> 00:44:58,036
Get off my stage.
619
00:45:00,560 --> 00:45:03,871
Stop. Oh, God.
620
00:45:07,080 --> 00:45:08,833
Stop! Stop!
621
00:45:11,040 --> 00:45:12,713
You make the same sort of music
622
00:45:12,760 --> 00:45:15,514
the boy who attacked me
used to listen to.
623
00:45:17,800 --> 00:45:20,190
Does that remind you of him?
624
00:45:21,680 --> 00:45:23,990
It did, just this moment.
625
00:45:26,360 --> 00:45:29,319
I hope that doesn't
upset you too much.
626
00:45:31,400 --> 00:45:32,834
It doesn't.
627
00:45:35,320 --> 00:45:39,280
I think when you meet someone who's going
to become an important figure in your life,
628
00:45:39,320 --> 00:45:43,837
that... it forces us
to look back at the past
629
00:45:43,880 --> 00:45:47,396
so we can get on
with the future, is all.
630
00:45:51,640 --> 00:45:54,030
In my defense,
631
00:45:54,080 --> 00:45:57,915
maybe it was the thing that
pushed that kid over the edge,
632
00:45:57,960 --> 00:46:01,078
or... maybe it was
the only thing
633
00:46:01,120 --> 00:46:04,511
that could've saved him and
all those other poor kids.
634
00:46:06,320 --> 00:46:09,916
Anyhow,
I'm glad I'm already important to you.
635
00:46:12,600 --> 00:46:15,399
I don't like to think about it
636
00:46:15,440 --> 00:46:18,000
or talk about it.
637
00:46:18,040 --> 00:46:20,430
Why would you?
I mean,
638
00:46:20,480 --> 00:46:22,676
what is there to talk about?
639
00:46:26,240 --> 00:46:29,916
That's what I love
about pop music.
640
00:46:29,960 --> 00:46:33,715
I don't want people to
have to think too hard.
641
00:46:33,760 --> 00:46:36,355
I just want them to feel good.
642
00:46:41,360 --> 00:46:44,353
Ever since it happened,
643
00:46:44,400 --> 00:46:46,915
I have the same dream
every night.
644
00:46:48,800 --> 00:46:50,393
Tell me.
645
00:46:53,640 --> 00:46:55,677
In my dream, I'm speeding
through a tunnel
646
00:46:55,720 --> 00:46:58,838
that doesn't seem to end.
647
00:46:58,880 --> 00:47:02,635
I'm late to meet someone
at the other side.
648
00:47:04,560 --> 00:47:06,677
And every time I turn
649
00:47:06,760 --> 00:47:09,719
these wide bends in the road,
650
00:47:09,760 --> 00:47:12,480
I drive past a body,
651
00:47:12,520 --> 00:47:14,796
but I don't stop for it.
652
00:47:16,400 --> 00:47:17,993
Dead body?
653
00:47:20,000 --> 00:47:21,798
Not exactly,
654
00:47:23,120 --> 00:47:24,600
but...
655
00:47:26,760 --> 00:47:28,672
lifeless.
656
00:47:33,040 --> 00:47:34,554
After a while,
657
00:47:34,600 --> 00:47:38,992
I realize that they're
these doubles of me,
658
00:47:39,040 --> 00:47:41,271
like clones,
659
00:47:41,320 --> 00:47:44,836
that I've tried to send
down the tunnel in my place.
660
00:47:44,880 --> 00:47:49,193
But they never made it
to the other side.
661
00:47:49,240 --> 00:47:51,436
They're never the same age.
662
00:47:53,320 --> 00:47:56,757
They're always laid out
in different configurations.
663
00:47:57,680 --> 00:47:59,239
Makes sense.
664
00:48:01,080 --> 00:48:02,912
Does it?
665
00:48:04,440 --> 00:48:06,477
Sure.
666
00:48:06,520 --> 00:48:10,036
I mean, you almost died.
667
00:48:10,080 --> 00:48:12,037
So...
668
00:48:12,080 --> 00:48:15,630
now it's easy to imagine
yourself dead at any age.
669
00:48:18,440 --> 00:48:21,592
I don't think that's
what it's about, because...
670
00:48:21,640 --> 00:48:24,200
in my dream,
I know that I will never die.
671
00:48:28,920 --> 00:48:31,480
What's at the end of the tunnel?
672
00:48:34,720 --> 00:48:37,519
I always wake up
before I get there.
673
00:48:39,720 --> 00:48:42,155
But I'm so frightened,
because...
674
00:48:42,200 --> 00:48:45,079
I'm going somewhere
where no one can find me
675
00:48:45,120 --> 00:48:47,237
and no one knows my name.
676
00:49:17,680 --> 00:49:19,512
(ELECTRONIC BEEP)
677
00:49:24,040 --> 00:49:26,157
Wake up!
(CELESTE MOANS)
678
00:49:26,200 --> 00:49:28,112
What are you doing in here?
679
00:49:28,160 --> 00:49:32,552
You got to wake up.
We have to call Mom and Dad.
680
00:49:32,600 --> 00:49:34,990
Where's the remote?
681
00:49:35,040 --> 00:49:38,033
A plane crashed into
a building in New York.
682
00:49:38,120 --> 00:49:39,793
MAN: And playback.
683
00:49:39,840 --> 00:49:41,797
(ELECTRONIC MUSIC PLAYS)
684
00:49:45,880 --> 00:49:47,758
♪ Oh ♪
685
00:49:52,440 --> 00:49:54,909
♪ Oh, pretend and lie ♪
686
00:49:54,960 --> 00:49:57,429
♪ There is
Smoke and fire ♪
687
00:49:57,480 --> 00:49:59,870
♪ You are the great desire ♪
688
00:49:59,920 --> 00:50:04,153
♪ I wish you'd disappear
Now I've seen enough ♪
689
00:50:04,200 --> 00:50:09,958
♪ Of your dirty
Lo-o-o-o-love ♪
690
00:50:10,000 --> 00:50:11,559
♪ Yes, I have seen ♪
691
00:50:11,600 --> 00:50:17,358
♪ Enou-ou-ou-ou-ou-ough ♪
692
00:50:17,400 --> 00:50:20,518
♪ Of your dirty love
Now I get you up ♪
693
00:50:20,560 --> 00:50:23,632
♪ I just want you gone ♪
694
00:50:23,680 --> 00:50:27,310
♪ I need to be alone
You're dirty magic ♪
695
00:50:27,360 --> 00:50:30,478
♪ You've broken my heart ♪
696
00:50:30,520 --> 00:50:32,113
♪ With your black art ♪
697
00:50:37,840 --> 00:50:40,275
MAN: Cue the set?
MAN 2: Set.
698
00:50:40,320 --> 00:50:42,630
MAN 1: And playback.
(POP MUSIC PLAYS)
699
00:50:42,680 --> 00:50:44,797
(SINGING INDISTINCTLY)
700
00:50:55,680 --> 00:50:57,478
NARRATOR: Haunted by
the ephemeral image
701
00:50:57,520 --> 00:51:00,479
of her sister and manager's
nocturnal encounter,
702
00:51:00,520 --> 00:51:04,116
wrestling feelings
of betrayal and exclusion,
703
00:51:04,160 --> 00:51:05,913
Celeste's loss of innocence
704
00:51:05,960 --> 00:51:08,600
curiously mirrored
that of the nation.
705
00:51:10,520 --> 00:51:13,080
From that day forth,
the girls' paths diverged,
706
00:51:13,120 --> 00:51:15,396
and the two sisters
were forcefully pushed towards
707
00:51:15,440 --> 00:51:18,751
opposing severities
of their characters.
708
00:51:18,800 --> 00:51:21,076
One for the money,
two for the show,
709
00:51:21,120 --> 00:51:24,158
three to get ready,
and four we go.
710
00:51:27,880 --> 00:51:29,394
MAN 1: Cut. Good.
711
00:51:44,800 --> 00:51:46,917
(PEOPLE CHATTERING, EXCLAIMING)
712
00:51:55,280 --> 00:51:57,476
(SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE)
713
00:52:05,520 --> 00:52:07,477
(FOREIGN LANGUAGE)
714
00:52:22,000 --> 00:52:23,992
(AUTOMATIC GUNFIRE)
(MEN SHOUTING)
715
00:52:24,040 --> 00:52:26,509
(PEOPLE SCREAMING)
716
00:52:30,320 --> 00:52:32,516
(AUTOMATIC GUNFIRE)
717
00:52:42,240 --> 00:52:44,994
NARRATOR: In the year 2017,
718
00:52:45,040 --> 00:52:47,430
Celeste would be 31 years old,
719
00:52:47,480 --> 00:52:49,995
prisoner of a gaudy
and unlivable present,
720
00:52:50,040 --> 00:52:52,953
which had reached
an extreme of its cycle,
721
00:52:53,000 --> 00:52:55,469
and there was no imagining
what new forms
722
00:52:55,520 --> 00:52:58,399
it, or she, may assume.
723
00:53:09,640 --> 00:53:11,040
Where are you going?
724
00:53:11,080 --> 00:53:12,639
WOMAN: For a smoke.
She's with makeup.
725
00:53:12,680 --> 00:53:14,911
Is she dressed?
Hair wanted her.
726
00:53:14,960 --> 00:53:16,952
Round tables
start at 1:00.
727
00:53:17,000 --> 00:53:19,560
That's not on me.
40 minutes late.
728
00:53:21,040 --> 00:53:23,600
Hey, how's she look?
729
00:53:23,640 --> 00:53:25,313
Tired.
730
00:53:28,240 --> 00:53:30,914
You look beautiful.
731
00:53:30,960 --> 00:53:34,112
I think it's enough of a
statement with the brows.
732
00:53:34,160 --> 00:53:36,595
I think we should stop
fussing with them now.
733
00:53:39,960 --> 00:53:41,838
How we doing in here?
734
00:53:41,880 --> 00:53:43,758
WOMAN: 20 minutes.
735
00:53:43,800 --> 00:53:45,553
Good. Celeste,
736
00:53:45,600 --> 00:53:47,796
I need to speak with you
before we start today.
737
00:53:47,840 --> 00:53:50,560
What is it?
It's better in private.
738
00:53:50,600 --> 00:53:55,117
Toni doesn't care.
What is it?
739
00:53:56,160 --> 00:53:58,277
There's, uh...
740
00:54:01,560 --> 00:54:03,358
There's been a shooting...
741
00:54:03,400 --> 00:54:05,915
they think it's terrorism...
in a beach town
742
00:54:05,960 --> 00:54:07,599
called Brac in Croatia.
743
00:54:07,680 --> 00:54:09,520
Do we know someone who got hurt?
No, no, no.
744
00:54:09,560 --> 00:54:12,200
Of course not.
No, no, no. Don't worry.
745
00:54:12,240 --> 00:54:15,472
We don't have much information,
but 14 people are dead,
746
00:54:15,520 --> 00:54:18,558
and, uh, more are injured...
Hey.
747
00:54:18,600 --> 00:54:21,776
No one is gonna think we are insensitive
for playing a gig halfway around the world.
748
00:54:21,800 --> 00:54:23,075
It's not that.
749
00:54:23,120 --> 00:54:24,839
Okay, well, who did it?
750
00:54:24,880 --> 00:54:26,997
Far as I know,
nobody's claimed responsibility.
751
00:54:27,040 --> 00:54:28,235
Uh...
Let me finish.
752
00:54:28,280 --> 00:54:30,920
Okay.
The shooters
753
00:54:30,960 --> 00:54:34,840
were all wearing masks
from our "Hologram" video.
754
00:54:34,880 --> 00:54:36,758
What?
They came out in masks
755
00:54:36,800 --> 00:54:38,712
and started shooting people
at a beach resort.
756
00:54:38,760 --> 00:54:40,911
We don't know
if it was organized
757
00:54:40,960 --> 00:54:44,112
or just a one-off thing.
758
00:54:45,360 --> 00:54:46,840
How similar?
759
00:54:46,880 --> 00:54:50,476
That's as much as I know.
760
00:54:50,520 --> 00:54:53,991
You're gonna get a lot of questions about
it today. I want you to be prepared.
761
00:54:54,040 --> 00:54:57,556
Can we call off the press? Probably
not without calling off tonight too.
762
00:54:57,600 --> 00:55:00,798
Josie says it'd be bad
to avoid it anyway.
763
00:55:00,840 --> 00:55:02,479
Okay.
764
00:55:04,680 --> 00:55:06,911
People are going to be
on your side.
765
00:55:06,960 --> 00:55:09,919
We just got to face it head-on
and, you know,
766
00:55:09,960 --> 00:55:13,032
be astute in our response.
767
00:55:13,120 --> 00:55:15,881
I'm making arrangements to hold a
press conference downstairs at 4:00.
768
00:55:15,920 --> 00:55:17,559
A press conference?
Yeah.
769
00:55:17,600 --> 00:55:19,456
Are you kidding me?
It'll take five minutes.
770
00:55:19,480 --> 00:55:21,790
I called Josie, I told her
I want her here with us
771
00:55:21,880 --> 00:55:24,679
to prepare a statement now.
772
00:55:24,720 --> 00:55:27,315
Has anyone heard from Albertine?
My phone's dead.
773
00:55:27,360 --> 00:55:29,238
Albertine is in the
restaurant having lunch.
774
00:55:29,280 --> 00:55:30,919
I'm taking you to
see them right now.
775
00:55:30,960 --> 00:55:32,519
Is she mad at me?
776
00:55:32,560 --> 00:55:34,870
Why would she be mad at you?
She's excited to be here.
777
00:55:34,920 --> 00:55:37,594
I pushed roundtables
until after press assembly.
778
00:55:37,640 --> 00:55:40,872
That allows us time for a
few more details to pour in.
779
00:55:40,920 --> 00:55:44,630
But the gist I have so far is,
it might all be a coincidence.
780
00:55:44,680 --> 00:55:48,276
What do you mean, a coincidence?
I don't know.
781
00:55:48,320 --> 00:55:51,392
They stopped at a costume store
and picked up the first disguise
782
00:55:51,440 --> 00:55:53,591
or whatever you want to
call it that they saw.
783
00:55:53,640 --> 00:55:56,917
But the article SRK sent over
purports that the gunmen
784
00:55:56,960 --> 00:55:59,429
were exploiting your image
and body of work as a symbol
785
00:55:59,480 --> 00:56:02,518
of moral corruption in the
West or something lunatic.
786
00:56:02,560 --> 00:56:04,950
Ah, great.
Given your history,
787
00:56:05,000 --> 00:56:07,720
I think we should try and view
this as an opportunity to speak
788
00:56:07,800 --> 00:56:11,430
to some of your most important
beliefs and positions.
789
00:56:11,480 --> 00:56:14,040
WOMAN: I don't know about that.
In all likelihood,
790
00:56:14,080 --> 00:56:17,437
her history is the reason
they decided to target her.
791
00:56:17,480 --> 00:56:20,393
Now, from the outset,
you have to make it clear
792
00:56:20,480 --> 00:56:24,440
that the reason that you are not
canceling tonight or any upcoming dates
793
00:56:24,480 --> 00:56:27,314
is because there isn't enough
information yet to justify canceling.
794
00:56:27,360 --> 00:56:29,352
MANAGER: Right.
Keep it focused
795
00:56:29,400 --> 00:56:32,234
on your outpour of love
and mourning for the victims
796
00:56:32,280 --> 00:56:34,795
and victims of violence
all over the world.
797
00:56:37,680 --> 00:56:39,956
Nobody would blame you,
but don't say anything rash.
798
00:56:40,040 --> 00:56:43,351
I don't want anyone to misconstrue
what you're really trying to say.
799
00:56:43,400 --> 00:56:46,279
Everyone out there will feel for you.
Yeah.
800
00:56:46,320 --> 00:56:48,551
Just speak from the heart.
801
00:56:48,600 --> 00:56:50,398
I feel like I'm gonna throw up.
802
00:56:52,200 --> 00:56:55,876
No, it's just my meds.
My spine feels like daggers.
803
00:56:55,920 --> 00:57:00,278
I'll get the masseuse to swing
by straight after the show.
804
00:57:00,320 --> 00:57:02,551
Hello.
I'm gonna greet everyone
805
00:57:02,600 --> 00:57:04,736
and get us set up and meet you
back down here in an hour.
806
00:57:04,760 --> 00:57:07,798
Are they in the restaurant?
Yeah, I'll call... There they are.
807
00:57:07,840 --> 00:57:11,151
Ah.
There you are!
808
00:57:11,200 --> 00:57:14,113
Why didn't you guys
come up to the green room?
809
00:57:14,200 --> 00:57:15,520
Hey, Mom.
810
00:57:15,560 --> 00:57:17,995
Hi, baby.
811
00:57:18,040 --> 00:57:19,633
Hey, Ellie.
812
00:57:19,680 --> 00:57:21,478
Oh, you look tired.
813
00:57:21,520 --> 00:57:23,352
Want to come up to my room
and take a nap?
814
00:57:23,400 --> 00:57:25,357
No, I'm really hungry.
Okay.
815
00:57:25,400 --> 00:57:27,756
She wouldn't eat anything
I ordered for her down here.
816
00:57:27,800 --> 00:57:29,359
I don't blame you.
817
00:57:29,400 --> 00:57:31,312
I had room service
for breakfast. It's awful.
818
00:57:31,360 --> 00:57:33,795
No, it's not that. I get carsick.
She gets carsick.
819
00:57:33,840 --> 00:57:36,400
Ah. Okay. Well, did you
have any fun at all?
820
00:57:36,440 --> 00:57:40,275
I showed her around our hometown.
Hey. How are you?
821
00:57:40,320 --> 00:57:43,154
Things are the same in our world.
It's good to see you, kiddo.
822
00:57:43,200 --> 00:57:44,873
How's Grandma and Grandpa?
823
00:57:44,920 --> 00:57:47,151
Grandma wants to change
their tickets to tomorrow.
824
00:57:47,200 --> 00:57:50,477
Why? I mean, it's practically
across the street from them.
825
00:57:53,400 --> 00:57:56,313
Okay, I'll call her.
826
00:57:56,360 --> 00:57:58,317
How'd it go?
What?
827
00:57:58,360 --> 00:57:59,999
The conference.
Oh.
828
00:58:03,840 --> 00:58:05,957
I know. Let's not talk
about it now.
829
00:58:06,000 --> 00:58:07,798
What's wrong?
830
00:58:07,840 --> 00:58:10,309
None of your business.
Grownup problems. Don't worry about it.
831
00:58:10,360 --> 00:58:12,431
Hey, baby, you want to
get some lunch with me?
832
00:58:12,480 --> 00:58:16,394
Can I take Alby for
a quick solo girls' lunch?
833
00:58:16,440 --> 00:58:18,636
Of course, but I need
you back by 4:00
834
00:58:18,680 --> 00:58:20,194
so we can get ready
for the show.
835
00:58:20,240 --> 00:58:23,039
All right. She has
to be back by 3:30.
836
00:58:23,080 --> 00:58:25,072
Thank you, Ellie.
837
00:58:25,120 --> 00:58:27,496
Can you stick around the hotel, please?
I got to go upstairs...
838
00:58:27,520 --> 00:58:31,070
I got to get out of here...
Fine! Take security.
839
00:58:31,120 --> 00:58:34,158
I don't need a babysitter.
I'm gonna walk Alby down the street.
840
00:58:34,200 --> 00:58:37,238
Yeah, down the street.
Please be back by 3:30.
841
00:58:37,280 --> 00:58:41,240
All right. You take a nap.
I'll bring her back after lunch.
842
00:58:41,280 --> 00:58:44,239
What do you want to eat?
Mm, I don't know.
843
00:58:44,280 --> 00:58:47,079
What do you mean, you don't know?
Of course you know.
844
00:58:47,120 --> 00:58:49,840
I hate talking to kids
these days.
845
00:58:49,920 --> 00:58:53,152
They always say they "don't know" about
everything. Are you depressed or what?
846
00:58:53,200 --> 00:58:55,556
No.
847
00:58:55,600 --> 00:58:58,256
Listen, I'm just teasing. I'm just
trying to get you to relax around me.
848
00:58:58,280 --> 00:59:00,192
I am relaxed.
I'm just uncomfortable
849
00:59:00,240 --> 00:59:03,233
because there are so many
people looking at us.
850
00:59:06,120 --> 00:59:09,511
Listen, there's gonna be paparazzis outside
'cause everyone knows we're here.
851
00:59:09,560 --> 00:59:11,631
You want to go out the back?
No.
852
00:59:11,680 --> 00:59:13,672
I'll just walk ahead of you.
853
00:59:15,480 --> 00:59:17,711
(PAPARAZZI SHOUTING,
CAMERAS CLICKING)
854
00:59:22,560 --> 00:59:24,791
MAN: Celeste? Celeste!
855
00:59:24,840 --> 00:59:27,196
Hey, man,
please don't follow me.
856
00:59:27,240 --> 00:59:29,118
What are your feelings
on today's attack?
857
00:59:29,160 --> 00:59:31,356
Listen, I'm going to lunch.
I'll be back in 45 minutes.
858
00:59:31,400 --> 00:59:34,040
You can take as many pictures
of me as you want then, okay?
859
00:59:34,080 --> 00:59:35,639
Thank you. Jeez!
860
00:59:35,680 --> 00:59:39,151
Hey, slow down.
I hate those people.
861
00:59:39,200 --> 00:59:42,352
Everybody hates those people.
Don't even worry about it.
862
00:59:42,400 --> 00:59:44,357
You should've let them
take a picture of you.
863
00:59:44,400 --> 00:59:47,757
You look so beautiful today.
No, I don't.
864
00:59:47,800 --> 00:59:50,360
I haven't washed my hair,
and I barely have any makeup on.
865
00:59:50,440 --> 00:59:52,159
You want me to give you
some of mine?
866
00:59:52,200 --> 00:59:54,590
I woke up looking like
a pterodactyl today.
867
00:59:54,640 --> 00:59:57,280
That's the thanks you get
for giving the gift of life.
868
00:59:57,320 --> 00:59:59,516
No good deed goes unpunished.
869
00:59:59,560 --> 01:00:02,871
You know, the little babies, they just
suck the lifeblood right out of you.
870
01:00:02,920 --> 01:00:04,957
Shut up.
You look great, Mom.
871
01:00:05,000 --> 01:00:06,753
Thank Christ for that.
872
01:00:06,800 --> 01:00:09,269
Better off than some of
these other girls I meet.
873
01:00:09,320 --> 01:00:11,630
Like who?
Not telling.
874
01:00:11,680 --> 01:00:14,514
Why? What's wrong with them?
Nothing, really. It's just, you know,
875
01:00:14,560 --> 01:00:17,155
when I flip through these magazines,
I see these girls I know,
876
01:00:17,200 --> 01:00:20,398
and half the time, I've seen them
naked in a dressing room or whatever,
877
01:00:20,440 --> 01:00:24,116
so I know where they have an ugly birthmark
or where they got their tail cut off.
878
01:00:24,160 --> 01:00:28,200
Who has a tail? Don't look so excited.
I'm not telling you.
879
01:00:28,240 --> 01:00:30,896
I mean, I wouldn't want someone to
spread that kind of personal stuff
880
01:00:30,920 --> 01:00:34,038
around about me, you know?
881
01:00:34,080 --> 01:00:36,072
This place isn't bad.
882
01:00:43,640 --> 01:00:45,871
Well, it's nice to sit
with somebody
883
01:00:45,920 --> 01:00:47,720
who doesn't have their face
buried in a phone.
884
01:00:47,760 --> 01:00:50,798
Me and Ellie don't do
phones at the table.
885
01:00:50,840 --> 01:00:54,038
That's cool.
You should listen to her.
886
01:00:54,080 --> 01:00:56,595
I do listen to her.
887
01:00:56,640 --> 01:00:58,896
But if she's so cool,
then why do you hate having her around?
888
01:00:58,920 --> 01:01:02,391
I don't hate having her around.
I just wanted some alone time with you.
889
01:01:04,160 --> 01:01:05,753
You act like you hate her.
890
01:01:05,800 --> 01:01:08,235
That's an ugly thing to say.
Don't say that.
891
01:01:08,280 --> 01:01:11,910
Not saying you actually hate her.
Just saying you act like it.
892
01:01:13,280 --> 01:01:16,478
Look, sometimes
I got a short fuse
893
01:01:16,520 --> 01:01:18,637
because I don't get
a lot of sleep
894
01:01:18,680 --> 01:01:20,990
and I've got a lot of stuff
on my plate.
895
01:01:21,040 --> 01:01:23,236
There's no money
in music anymore.
896
01:01:23,280 --> 01:01:26,717
It's all branded content
or virtual reality, reality TV.
897
01:01:26,760 --> 01:01:30,356
I mean, I do a voice for a video
game character, for Christ sakes,
898
01:01:30,400 --> 01:01:34,360
and I make more money in an afternoon
than I do all year on tour.
899
01:01:34,400 --> 01:01:37,120
Then why do you leave us
and go on tour for so long?
900
01:01:37,160 --> 01:01:39,959
I got a lot of people to pay...
more people than you can imagine.
901
01:01:40,000 --> 01:01:42,834
It's a full-time job.
It's like I'm connected
902
01:01:42,880 --> 01:01:46,556
to the whole world all the time,
and I can hear everyone in my head.
903
01:01:46,600 --> 01:01:49,069
I thought we were talking
about Aunt Ellie.
904
01:01:49,120 --> 01:01:51,874
What do you want to talk about?
905
01:01:51,920 --> 01:01:56,472
Is she okay? She's upset you
don't ever try and see her.
906
01:01:56,520 --> 01:01:58,910
She told you that?
907
01:01:58,960 --> 01:02:01,241
That really pisses me off
that she's bringing our problems
908
01:02:01,320 --> 01:02:03,789
into my relationship with you.
909
01:02:03,840 --> 01:02:07,595
That has nothing to do with you.
You got that? Nothing.
910
01:02:07,640 --> 01:02:10,200
What problems
do you have with her?
911
01:02:10,240 --> 01:02:12,596
You have everything
she ever wanted.
912
01:02:12,640 --> 01:02:14,552
That's ridiculous!
913
01:02:14,600 --> 01:02:16,353
I'm serious.
Oh, God.
914
01:02:16,400 --> 01:02:18,710
When we went to visit Grandpa,
he even showed us a video
915
01:02:18,760 --> 01:02:22,310
of Aunt Ellie singing and dancing
when you guys were little.
916
01:02:23,920 --> 01:02:26,116
Hey, what can I say, you know?
917
01:02:26,160 --> 01:02:28,356
Your Aunt Ellie
has too many scruples,
918
01:02:28,400 --> 01:02:31,711
and sometimes life
just isn't that fair.
919
01:02:31,760 --> 01:02:34,320
Especially not nowadays.
920
01:02:34,360 --> 01:02:37,353
Now people will try
and sell you anything...
921
01:02:37,440 --> 01:02:40,911
a TV monitor that plain as day
looks like shit,
922
01:02:40,960 --> 01:02:44,954
but they tout it as "ultra mega
triple hi-def" whatever.
923
01:02:45,000 --> 01:02:47,276
Their business model relies on
924
01:02:47,320 --> 01:02:50,040
their customer's
unshakable stupidity.
925
01:02:50,080 --> 01:02:52,436
And deep down,
we probably sense that...
926
01:02:52,480 --> 01:02:55,075
their intimate knowledge
of our commitment
927
01:02:55,120 --> 01:02:57,840
to the lowest common
denominator.
928
01:02:57,880 --> 01:03:00,111
It's the official manifestation
929
01:03:00,160 --> 01:03:02,755
of the increasingly
important urge
930
01:03:02,840 --> 01:03:05,992
to break with every living thing that
has some connection to the past.
931
01:03:06,040 --> 01:03:08,760
What?
When we weren't paying attention,
932
01:03:08,800 --> 01:03:11,110
everyone got together
and they voted
933
01:03:11,160 --> 01:03:13,516
that traditions of the past
are ugly.
934
01:03:13,600 --> 01:03:17,992
The past reeks too much
of ugly old people and death.
935
01:03:18,040 --> 01:03:19,952
So Mama's got to stay fresh.
936
01:03:20,000 --> 01:03:22,356
Okay.
You know, I'm pretty sure
937
01:03:22,400 --> 01:03:25,359
that every year my videos
keep getting worse and worse,
938
01:03:25,400 --> 01:03:27,596
but they're doing
better and better.
939
01:03:27,640 --> 01:03:30,678
They showed me this perfume
thing we shot last year
940
01:03:30,720 --> 01:03:34,509
where I'm unfurling from a digital
rose petal like Thumbelina,
941
01:03:34,560 --> 01:03:37,029
and I thought it would ruin me,
942
01:03:37,080 --> 01:03:39,151
but here I am,
opening for 30,000.
943
01:03:39,200 --> 01:03:41,396
Mom, what are you even
talking about?
944
01:03:41,440 --> 01:03:45,150
I'm letting you in on a little secret
because I love you, that's what.
945
01:03:45,200 --> 01:03:48,079
It doesn't matter anymore
if you're Michelangelo
946
01:03:48,120 --> 01:03:50,430
or if you're Mikey and Angelo
from New Brighton.
947
01:03:53,920 --> 01:03:56,879
And Aunt Ellie
never found her angle.
948
01:03:56,920 --> 01:04:00,800
And then she decided to go get
jealous of my good fortune.
949
01:04:00,840 --> 01:04:02,752
She made her own choices.
950
01:04:02,800 --> 01:04:05,235
And let me tell you,
she could never do
951
01:04:05,280 --> 01:04:07,715
what I do day in and day out.
952
01:04:07,760 --> 01:04:10,320
But luckily, she gets to
go home to you every night,
953
01:04:10,360 --> 01:04:12,336
and she doesn't have any
real-world responsibilities
954
01:04:12,360 --> 01:04:13,794
'cause I finance
her entire life.
955
01:04:13,840 --> 01:04:17,117
Quiet.
Don't tell me to be quiet.
956
01:04:17,160 --> 01:04:19,117
No, I don't mean it like that.
957
01:04:19,160 --> 01:04:22,119
(POP MUSIC PLAYS)
Isn't that your song?
958
01:04:22,160 --> 01:04:25,278
Yeah, I'm sorry.
I'll go ask them to turn it off.
959
01:04:27,280 --> 01:04:30,318
Excuse me. Would you mind
turning off the music, please?
960
01:04:30,360 --> 01:04:32,556
I'm about to order lunch,
I'm trying to talk to my kid.
961
01:04:32,600 --> 01:04:34,398
I just keep hearing
my voice in the head.
962
01:04:34,440 --> 01:04:37,160
Yeah, sorry. My manager
told me to put it on.
963
01:04:37,200 --> 01:04:39,317
Okay.
964
01:04:39,360 --> 01:04:42,159
Could you bring me a drink
and maybe a soda for her?
965
01:04:42,200 --> 01:04:45,318
What do you want?
Oh, a glass of white wine.
966
01:04:45,400 --> 01:04:47,551
Whatever you have
that isn't gross.
967
01:04:47,600 --> 01:04:50,274
And if you could put it in
a plastic cup or something.
968
01:04:50,320 --> 01:04:52,232
Sure.
Okay.
969
01:04:54,960 --> 01:04:58,237
I'm sorry to rag on Aunt Ellie.
970
01:04:58,280 --> 01:05:00,317
I know she's doing her best.
971
01:05:00,360 --> 01:05:03,273
It's just, I'm having a shit day,
and I'm taking it out on her.
972
01:05:03,320 --> 01:05:05,073
Better her than me.
973
01:05:05,120 --> 01:05:07,635
I never take it out on you.
974
01:05:07,680 --> 01:05:08,875
Okay.
975
01:05:08,920 --> 01:05:11,833
I don't, do I?
976
01:05:13,040 --> 01:05:14,599
Ah, God!
977
01:05:14,680 --> 01:05:17,832
Well, if I do, I don't mean to.
978
01:05:17,880 --> 01:05:20,031
I'm sor...
(SIGHS)
979
01:05:21,960 --> 01:05:24,111
I'm sorry.
(SNIFFLES)
980
01:05:24,160 --> 01:05:26,470
You know, sometimes you just...
981
01:05:26,520 --> 01:05:28,796
you think it can't get
any worse, and then you just...
982
01:05:28,840 --> 01:05:33,119
you get diagnosed
with fucking cancer.
983
01:05:33,160 --> 01:05:35,072
What?
Mom, are you sick?
984
01:05:35,120 --> 01:05:38,033
I don't mean literally.
I just...
985
01:05:38,120 --> 01:05:41,238
You know, sometimes you just
get kicked while you're down.
986
01:05:43,400 --> 01:05:46,074
Oh, God, I shouldn't do this
in front of you. It's fine.
987
01:05:46,120 --> 01:05:48,680
No, it's not. I would
slap me across the face
988
01:05:48,720 --> 01:05:51,679
if I was sitting
across from me right now.
989
01:05:51,720 --> 01:05:55,031
Really, it's fine.
Dan left me.
990
01:05:56,200 --> 01:05:57,873
Yeah, I know.
I read about it.
991
01:05:57,920 --> 01:05:59,798
You know?
992
01:05:59,840 --> 01:06:02,400
Aunt Ellie's not supposed to
let you read that gossip shit.
993
01:06:02,440 --> 01:06:04,557
She can't control
everything I do like a watchdog.
994
01:06:04,600 --> 01:06:07,195
You know what? I wanted to tell you.
I keep feeling like
995
01:06:07,240 --> 01:06:09,994
big moments get stolen
away from me.
996
01:06:10,040 --> 01:06:11,952
Mom, it's fine.
997
01:06:12,000 --> 01:06:14,117
I don't care about that guy.
998
01:06:14,160 --> 01:06:17,198
I thought you loved Dan.
999
01:06:17,240 --> 01:06:18,799
Yeah, he was fine.
1000
01:06:18,840 --> 01:06:21,639
I was just nice to him
because he was nice to you.
1001
01:06:21,680 --> 01:06:23,558
WAITRESS: Here we are.
1002
01:06:23,600 --> 01:06:25,637
Do you guys know what
you want to order yet?
1003
01:06:25,680 --> 01:06:28,240
You know, we could use a couple
more minutes with the menu.
1004
01:06:28,280 --> 01:06:30,078
I'll just have
the pasta with marinara.
1005
01:06:30,120 --> 01:06:32,794
Do you want me to put that in,
or do you want me to wait?
1006
01:06:32,840 --> 01:06:34,976
That's okay. You can just bring her.
I don't need anything.
1007
01:06:35,000 --> 01:06:37,231
You just bring her pasta.
1008
01:06:38,560 --> 01:06:40,472
Why did he leave you?
1009
01:06:40,520 --> 01:06:42,910
Who said he left me?
You did.
1010
01:06:42,960 --> 01:06:45,759
Well, he didn't.
We left each other.
1011
01:06:45,800 --> 01:06:49,589
Because when you love something,
you give it away.
1012
01:06:54,160 --> 01:06:56,675
Is he seeing someone else?
1013
01:06:56,720 --> 01:06:58,439
Is that what you read?
Yeah.
1014
01:06:58,480 --> 01:07:01,040
Said he started dating
some rich girl.
1015
01:07:01,120 --> 01:07:04,318
I don't know.
That's not what he told me.
1016
01:07:04,360 --> 01:07:06,750
But I bet it's just a fling.
1017
01:07:06,800 --> 01:07:11,431
I mean, I've had flings I wouldn't
want anyone to judge my character by.
1018
01:07:11,480 --> 01:07:14,598
MAN: Drinks okay?
Yeah, thanks.
1019
01:07:14,640 --> 01:07:17,235
I'm the manager here,
so if you need anything, let me know.
1020
01:07:17,280 --> 01:07:19,954
Will do, thanks.
1021
01:07:20,000 --> 01:07:22,959
MANAGER: Um, hey, do you mind if
I get a quick picture with you?
1022
01:07:23,000 --> 01:07:26,232
Now is not the best time.
1023
01:07:26,280 --> 01:07:28,317
It's not for public use
or anything.
1024
01:07:28,360 --> 01:07:30,896
It'll just take a minute.
Is this what you want a picture with?
1025
01:07:30,920 --> 01:07:32,877
I'm trying to talk
to my daughter.
1026
01:07:32,920 --> 01:07:34,696
I'm sorry, you don't have to
use that tone with me.
1027
01:07:34,720 --> 01:07:36,677
I think I asked you very nicely.
1028
01:07:36,720 --> 01:07:38,616
You don't have to be so upset.
It's just a picture.
1029
01:07:38,640 --> 01:07:40,576
Are you fucking serious, man?
Please don't use that language.
1030
01:07:40,600 --> 01:07:42,592
How dare you, motherfucker?
1031
01:07:42,640 --> 01:07:44,120
Alison, can you call the police?
1032
01:07:44,160 --> 01:07:45,958
Who the fuck
do you think you are?
1033
01:07:46,040 --> 01:07:47,679
I could ask you
the same question.
1034
01:07:47,720 --> 01:07:49,656
I can smell the alcohol
on your breath, by the way.
1035
01:07:49,680 --> 01:07:51,816
Are you trying to embarrass me
in front of my daughter?
1036
01:07:51,840 --> 01:07:53,479
I didn't even know
you had a daughter.
1037
01:07:53,520 --> 01:07:55,696
I just came up to be friendly,
and you started yelling at me.
1038
01:07:55,720 --> 01:07:57,616
Now I'm asking you to leave the restaurant,
or I'm going to call the cops.
1039
01:07:57,640 --> 01:07:59,074
ALBY: Let's just go.
1040
01:07:59,120 --> 01:08:01,032
You should be ashamed
of yourself, prick.
1041
01:08:03,880 --> 01:08:05,951
CELESTE: Oh, Jesus.
1042
01:08:06,000 --> 01:08:07,957
You know what?
Let's go down this way
1043
01:08:08,000 --> 01:08:11,038
so we don't have to deal with
all those shitheads out front.
1044
01:08:12,960 --> 01:08:15,919
Look, I'm really sorry
I lost my cool on that guy.
1045
01:08:15,960 --> 01:08:18,429
He was asking for it,
but I don't want to talk about it.
1046
01:08:18,480 --> 01:08:20,711
Baby, you're all shook up.
1047
01:08:20,760 --> 01:08:23,150
Look, that kind of thing
doesn't happen all the time,
1048
01:08:23,200 --> 01:08:25,840
but sometimes it does,
and I got to protect myself.
1049
01:08:25,880 --> 01:08:27,633
I said I don't want
to talk about it.
1050
01:08:27,680 --> 01:08:30,275
But baby, we got to
talk about it,
1051
01:08:30,320 --> 01:08:34,030
'cause if we don't,
it just hangs in the air.
1052
01:08:34,080 --> 01:08:36,151
I'm worried about you.
1053
01:08:36,200 --> 01:08:38,396
You're worried about me?
1054
01:08:38,440 --> 01:08:41,194
You don't need to worry about me.
I'm solid.
1055
01:08:41,240 --> 01:08:44,551
I worry about you.
Baby, that's my job... to worry about you.
1056
01:08:44,640 --> 01:08:47,394
You're skinnier than I am!
Oh, come on.
1057
01:08:47,440 --> 01:08:49,671
That's 'cause I'm in great shape
'cause I go out
1058
01:08:49,720 --> 01:08:52,280
dancing my ass off every night.
1059
01:08:52,320 --> 01:08:54,232
Come on, baby.
1060
01:08:54,280 --> 01:08:56,875
You're breaking my heart.
1061
01:08:56,920 --> 01:08:58,877
Listen,
what that guy said before
1062
01:08:58,920 --> 01:09:00,832
about me having alcohol
on my breath,
1063
01:09:00,880 --> 01:09:03,759
that was a terrible thing
to imply in front of you.
1064
01:09:03,800 --> 01:09:06,269
And instead of just ignoring
the elephant in the room,
1065
01:09:06,320 --> 01:09:08,755
let's talk about it head-on.
1066
01:09:08,800 --> 01:09:11,474
I ordered a glass of wine
from them in a plastic cup
1067
01:09:11,520 --> 01:09:14,194
'cause I need to let go of some
tension I'm having about tonight,
1068
01:09:14,240 --> 01:09:17,392
and I didn't want you to think
there was anything to worry about.
1069
01:09:17,440 --> 01:09:19,352
But I swear on my life
1070
01:09:19,400 --> 01:09:22,632
I had nothing to drink
before that today, okay?
1071
01:09:22,720 --> 01:09:24,996
It's nothing to worry about.
1072
01:09:25,040 --> 01:09:28,750
NARRATOR: In 2011, Celeste
had drunk herself blind...
1073
01:09:28,800 --> 01:09:31,360
or more precisely,
blind in one eye.
1074
01:09:31,400 --> 01:09:34,950
She'd waited to tell a physician
about the trouble she'd been having,
1075
01:09:35,000 --> 01:09:37,674
too embarrassed to explain
that while touring
1076
01:09:37,720 --> 01:09:40,519
the less inhabited,
and therefore less inhibited
1077
01:09:40,560 --> 01:09:43,439
parts of the southern
United States,
1078
01:09:43,480 --> 01:09:45,995
she had damaged
the optic nerve in her left eye
1079
01:09:46,040 --> 01:09:49,477
by ingesting various forms
of methanol during a stint
1080
01:09:49,520 --> 01:09:52,194
of binge-drinking
household cleaning products
1081
01:09:52,240 --> 01:09:54,436
across three state lines.
1082
01:09:54,480 --> 01:09:57,200
Shortly thereafter,
once back at home,
1083
01:09:57,240 --> 01:10:00,278
she found herself at the center
of a very public dispute
1084
01:10:00,320 --> 01:10:02,551
as the result
of a traffic collision
1085
01:10:02,600 --> 01:10:06,674
and one unlucky pedestrian's
crushed left leg and pelvis.
1086
01:10:06,720 --> 01:10:08,632
Adding insult to injury,
1087
01:10:08,680 --> 01:10:10,592
Celeste accosted the pedestrian
1088
01:10:10,640 --> 01:10:13,872
in a string of uncharacteristic
racial slurs.
1089
01:10:13,920 --> 01:10:16,560
The victim of this short-lived
episode in her life
1090
01:10:16,600 --> 01:10:18,637
saw an opportunity
and seized it.
1091
01:10:18,680 --> 01:10:20,672
That golden ticket came
in the form
1092
01:10:20,720 --> 01:10:23,189
of a nearly 13-million-dollar
settlement,
1093
01:10:23,280 --> 01:10:25,511
all just another flame
in the crowd
1094
01:10:25,560 --> 01:10:29,031
of what Celeste perceived
as a decade-long witch hunt.
1095
01:10:29,080 --> 01:10:32,118
What is it, baby?
Is something else on your mind?
1096
01:10:32,160 --> 01:10:34,117
It's nothing.
1097
01:10:34,160 --> 01:10:36,720
Stop it.
What is it?
1098
01:10:36,760 --> 01:10:38,956
NARRATOR: Albertine
had lost her virginity
1099
01:10:39,000 --> 01:10:42,357
the weekend prior to leaving
for this first unveiling
1100
01:10:42,400 --> 01:10:45,916
of Celeste's 6th studio
recording, Vox Lux,
1101
01:10:45,960 --> 01:10:49,715
and yearned to share the galvanizing
details with her mother.
1102
01:10:49,760 --> 01:10:53,231
She had made herself sick with
anticipation every day since
1103
01:10:55,440 --> 01:10:58,353
or sense of failure
it might inspire in Celeste,
1104
01:11:02,840 --> 01:11:06,072
had always spoken
severely of young men,
1105
01:11:06,120 --> 01:11:08,430
even warning of them
more than mixing
1106
01:11:08,480 --> 01:11:11,154
uppers with downers,
for example.
1107
01:11:11,200 --> 01:11:14,398
If all went according to plan,
the news might just
1108
01:11:14,400 --> 01:11:17,359
strike up a long-misplaced
maternal instinct,
1109
01:11:17,400 --> 01:11:20,996
and Celeste would be forced
to act as her confidant.
1110
01:11:39,120 --> 01:11:41,237
(KNOCK AT DOOR)
1111
01:11:48,800 --> 01:11:51,599
That was fast.
Where's Albertine?
1112
01:11:51,640 --> 01:11:54,758
Oh, she's up in my room
taking a pregnancy test,
1113
01:11:54,800 --> 01:11:57,269
'cause apparently you're so
fucking incompetent
1114
01:11:57,320 --> 01:12:01,280
you let her get fucked
by some hick from town.
1115
01:12:01,320 --> 01:12:04,631
She's pregnant? Unless she inherited
my bad luck, probably not.
1116
01:12:04,680 --> 01:12:07,593
But I wanted her to feel the
unease of waiting for that result,
1117
01:12:07,640 --> 01:12:09,996
because a parent,
or a legal guardian,
1118
01:12:10,040 --> 01:12:12,430
disciplines their kid,
they don't just hang out.
1119
01:12:12,480 --> 01:12:15,279
I'm sorry.
I had no idea.
1120
01:12:15,320 --> 01:12:18,154
You fucked up. Twice.
1121
01:12:18,200 --> 01:12:21,910
I know you're mad but...
How could I be so stupid?
1122
01:12:21,960 --> 01:12:23,917
You know?
1123
01:12:23,960 --> 01:12:28,034
You did so badly by me, why would
I expect you to do right by her?
1124
01:12:28,080 --> 01:12:30,595
I knew she was seeing a guy,
but it...
1125
01:12:30,640 --> 01:12:32,950
it didn't seem physical,
I swear.
1126
01:12:33,000 --> 01:12:34,992
You a retard?
1127
01:12:35,040 --> 01:12:37,236
No.
1128
01:12:37,280 --> 01:12:39,272
'Cause sometimes your jaw
slacks in a certain way,
1129
01:12:39,320 --> 01:12:41,516
where you look like
life's just happening to you.
1130
01:12:42,720 --> 01:12:44,632
You look like a retard.
1131
01:12:44,680 --> 01:12:46,433
Please don't say that about me.
1132
01:12:46,480 --> 01:12:50,360
Only crazy people get aggravated
when you call them crazy.
1133
01:12:50,400 --> 01:12:52,995
So you must really be retarded.
1134
01:12:55,760 --> 01:12:59,390
I don't understand how you can
hate me so much. Oh, I hate you?
1135
01:12:59,440 --> 01:13:01,875
Is that the kind of garbage
you've been putting in her head?
1136
01:13:01,920 --> 01:13:06,153
'Cause she told me all the shit
you've been putting on her shoulders.
1137
01:13:06,200 --> 01:13:08,715
You ungrateful sow.
1138
01:13:08,760 --> 01:13:11,639
I have a press conference
and two hours of roundtables,
1139
01:13:11,680 --> 01:13:14,354
but I swear to God, Ellie,
if my daughter
1140
01:13:14,400 --> 01:13:16,232
comes back to me pregnant
1141
01:13:16,280 --> 01:13:19,114
with some cross-eyed Guido's
kitten litter
1142
01:13:19,160 --> 01:13:21,755
or Hepatitis Z, I will
throw you off that balcony.
1143
01:13:21,800 --> 01:13:24,679
(EXCLAIMS) After everything
I've done for you both!
1144
01:13:24,720 --> 01:13:27,440
(SOBS)
1145
01:13:27,480 --> 01:13:30,598
After everything
you've done for us?
1146
01:13:32,080 --> 01:13:35,039
Good job.
You've done it.
1147
01:13:35,080 --> 01:13:37,072
Done what?
1148
01:13:37,120 --> 01:13:38,998
You've hurt me.
1149
01:13:39,040 --> 01:13:41,191
Embarrassed me.
1150
01:13:41,240 --> 01:13:44,358
I have dedicated my whole life
to "Celeste,"
1151
01:13:44,440 --> 01:13:46,193
and I'll continue to do so,
1152
01:13:46,240 --> 01:13:50,075
but if you threaten me
ever again,
1153
01:13:50,120 --> 01:13:52,715
I'll remind the world
that I raised her child
1154
01:13:52,760 --> 01:13:54,831
and that I write her songs.
1155
01:13:57,080 --> 01:13:59,675
Touché.
1156
01:13:59,720 --> 01:14:03,316
But today, that's a stock
I wouldn't buy into.
1157
01:14:05,440 --> 01:14:07,079
You can say whatever you'd want.
1158
01:14:07,120 --> 01:14:10,192
In this day and age, who'd care?
1159
01:14:16,040 --> 01:14:17,997
(POP MUSIC PLAYS
ON LOUDSPEAKER)
1160
01:14:18,040 --> 01:14:20,077
(FOREIGN LANGUAGE)
1161
01:14:28,280 --> 01:14:30,920
(AUTOMATIC GUNFIRE)
(PEOPLE SCREAMING)
1162
01:14:39,680 --> 01:14:41,831
(GUNFIRE, SCREAMING CONTINUE)
1163
01:14:44,800 --> 01:14:46,678
MAN: (ON RECORDING)
In this meditation,
1164
01:14:46,720 --> 01:14:49,554
we're going to play with
the idea of motivation.
1165
01:14:49,600 --> 01:14:52,195
Work can sometimes feel a bit flat.
WOMAN: Celeste?
1166
01:14:52,240 --> 01:14:55,836
(RECORDING CONTINUES)
Hey, Is she awake?
1167
01:14:59,160 --> 01:15:00,833
(WHISPERING)
Celeste?
1168
01:15:01,720 --> 01:15:03,154
Thank you.
1169
01:15:05,600 --> 01:15:08,752
Hey. Hello again.
Have a great show.
1170
01:15:08,800 --> 01:15:10,712
Have a great show.
1171
01:15:12,480 --> 01:15:14,517
How are we doing in here?
1172
01:15:18,440 --> 01:15:20,511
How we doing?
1173
01:15:22,680 --> 01:15:24,717
Can you believe it?
1174
01:15:24,760 --> 01:15:26,797
Hmm? What's that?
1175
01:15:26,840 --> 01:15:30,720
Everyone we used to answer
to works for us now.
1176
01:15:33,640 --> 01:15:35,154
(CHUCKLES)
1177
01:15:35,200 --> 01:15:37,590
Josie...
1178
01:15:37,640 --> 01:15:40,360
She cares about you.
1179
01:15:40,400 --> 01:15:42,710
You used to call her a bitch.
1180
01:15:46,720 --> 01:15:49,155
You look amazing.
What?
1181
01:15:49,200 --> 01:15:51,840
Keep it simple.
1182
01:15:51,880 --> 01:15:53,792
You're gonna do great.
1183
01:15:56,720 --> 01:15:59,952
Celeste, I just want to quickly
introduce you to Yanmei,
1184
01:16:00,000 --> 01:16:01,957
our opener tonight,
before she heads out
1185
01:16:02,000 --> 01:16:04,834
to Staten Island for sound check.
CELESTE: Welcome.
1186
01:16:04,880 --> 01:16:07,520
We are so glad to have you.
1187
01:16:07,560 --> 01:16:11,349
(TRANSLATOR, YANMEI
SPEAKING JAPANESE)
1188
01:16:11,400 --> 01:16:14,234
TRANSLATOR: To share a
stage with you, to me,
1189
01:16:14,280 --> 01:16:17,956
is an incredible honor
and truly a dream come true.
1190
01:16:18,000 --> 01:16:19,957
That's real nice of you to say,
1191
01:16:20,000 --> 01:16:23,357
but, really,
the pleasure's mine.
1192
01:16:23,400 --> 01:16:26,791
They showed me your stuff, and I said,
"We got to get that girl."
1193
01:16:26,840 --> 01:16:28,752
(JAPANESE)
1194
01:16:32,960 --> 01:16:36,351
Then I am even more touched
by your invitation.
1195
01:16:36,400 --> 01:16:39,120
We won't keep you.
She has a rehearsal at the venue.
1196
01:16:39,160 --> 01:16:41,072
CELESTE: Hope you
dig my hometown.
1197
01:16:41,120 --> 01:16:43,715
TRANSLATOR: Excuse me?
1198
01:16:43,760 --> 01:16:45,911
Have fun in Staten Island.
1199
01:16:51,520 --> 01:16:55,150
I have an outpouring of love
1200
01:16:55,200 --> 01:16:59,479
for victims of today's
unthinkable event
1201
01:16:59,520 --> 01:17:02,831
and for victims
of violence everywhere,
1202
01:17:02,880 --> 01:17:05,759
and I am deeply saddened
to be associated
1203
01:17:05,800 --> 01:17:09,589
with such an obscene
and unnecessary tragedy.
1204
01:17:11,320 --> 01:17:13,551
It's-It's a weird world
we live in,
1205
01:17:13,600 --> 01:17:17,355
and I guess,
no matter how much you try
1206
01:17:17,400 --> 01:17:19,596
to ignore all these things
1207
01:17:19,640 --> 01:17:22,951
that are really happening,
1208
01:17:23,000 --> 01:17:25,276
sometimes they just
find a way to creep in.
1209
01:17:25,320 --> 01:17:28,916
(REPORTERS ALL SPEAKING)
Jennifer Durst, WYNN New York.
1210
01:17:28,960 --> 01:17:31,077
Why do you think they chose you?
1211
01:17:31,120 --> 01:17:34,272
Do you assume there's some
connection to New Brighton?
1212
01:17:34,320 --> 01:17:37,199
I don't know, I mean, I know
about as much as you right now,
1213
01:17:37,240 --> 01:17:39,800
and, um...
(CLEARS THROAT)
1214
01:17:39,840 --> 01:17:41,877
You know, since no one's
coming forward
1215
01:17:41,920 --> 01:17:43,559
and saying, "Hey, we did this,"
1216
01:17:43,600 --> 01:17:46,035
I'd prefer not to speculate.
1217
01:17:46,080 --> 01:17:50,677
But if they did choose
this disguise on purpose,
1218
01:17:50,720 --> 01:17:53,918
I-I guess that it's because
they don't like that I'm a woman
1219
01:17:53,960 --> 01:17:56,839
or maybe they don't like
that I'm a successful woman.
1220
01:17:56,880 --> 01:17:59,873
Maybe they don't like that
I had a kid when I was a kid.
1221
01:17:59,920 --> 01:18:04,472
Maybe they think I'm a floozy.
But maybe you guys think that too.
1222
01:18:04,520 --> 01:18:07,035
I mean, the way
I've chosen to live my life
1223
01:18:07,080 --> 01:18:09,914
goes against some people's
views about things.
1224
01:18:09,960 --> 01:18:12,919
DURST: Are there any links
between you and Central Europe?
1225
01:18:12,960 --> 01:18:14,758
Not really.
Not that I know of.
1226
01:18:14,800 --> 01:18:16,712
I've never played a show there,
1227
01:18:16,760 --> 01:18:18,956
so I don't really know.
1228
01:18:19,000 --> 01:18:21,640
MAN: Next question.
DURST: I just have one more.
1229
01:18:21,680 --> 01:18:24,056
Are you and the band still going
forward with the show tonight?
1230
01:18:24,080 --> 01:18:26,720
CELESTE: Well, there's not
really enough information yet
1231
01:18:26,760 --> 01:18:28,877
to justify canceling.
1232
01:18:28,920 --> 01:18:32,994
And my dad always says,
"Never postpone joy,"
1233
01:18:33,040 --> 01:18:35,839
so, yeah,
I'll play if they let me.
1234
01:18:35,880 --> 01:18:38,315
MAN: Next question.
There, at the back.
1235
01:18:38,400 --> 01:18:40,790
Afternoon, Meredith Desh,
covering Greater Northeast.
1236
01:18:42,680 --> 01:18:44,990
To the perpetrators
of today's attack?
1237
01:18:46,640 --> 01:18:48,871
Yeah.
1238
01:18:48,920 --> 01:18:52,516
I'd like to tell them
that when I was a little girl,
1239
01:18:52,560 --> 01:18:55,394
I used to believe in God too.
1240
01:18:55,440 --> 01:18:57,750
And if they ever come
to their senses,
1241
01:18:57,800 --> 01:19:00,269
and they want something new
to believe in,
1242
01:19:00,320 --> 01:19:02,630
they can believe in me.
1243
01:19:02,680 --> 01:19:06,435
'Cause I'm the new faith,
and I'm not afraid of them.
1244
01:19:06,480 --> 01:19:09,234
Hell, I'd even like to extend
an invite to my show tonight.
1245
01:19:09,280 --> 01:19:13,035
Josie, can you make sure to put
"cowards in masks" on the guest list.
1246
01:19:13,080 --> 01:19:15,640
DESH: I'm sorry, but can you
explain what you mean exactly?
1247
01:19:15,680 --> 01:19:18,479
NARRATOR: Celeste had
been led here by example,
1248
01:19:18,520 --> 01:19:21,240
making loose proclamations
akin to those
1249
01:19:21,280 --> 01:19:23,636
made en vogue
by the government officials
1250
01:19:23,680 --> 01:19:26,912
and public representatives
of her era.
1251
01:19:26,960 --> 01:19:30,158
She was frightened
and wanted to hide,
1252
01:19:30,200 --> 01:19:33,955
but before leaving the stage,
she would tangentially exclaim,
1253
01:19:34,000 --> 01:19:37,391
"I got more number-one hits
than an AK-47's
1254
01:19:37,440 --> 01:19:39,591
standard 30-round
magazine."
1255
01:19:39,640 --> 01:19:44,157
I don't know.
I was just making... a quip.
1256
01:19:44,200 --> 01:19:47,398
Do you actually believe the
weird shit you said up there?
1257
01:19:47,440 --> 01:19:49,238
They wanted a show,
I gave 'em a show.
1258
01:19:49,280 --> 01:19:51,556
All right, this place
is swarming with press.
1259
01:19:51,640 --> 01:19:53,816
Can I kindly ask you both to keep your
mouths shut until we're finished?
1260
01:19:53,840 --> 01:19:55,638
Fine by me.
Let me handle it.
1261
01:19:55,680 --> 01:19:57,911
Go smoke a cigarette
or something.
1262
01:20:06,320 --> 01:20:07,959
(CLEARS THROAT)
Hello, everybody.
1263
01:20:08,000 --> 01:20:11,437
PEOPLE: Hello.
You have ten minutes.
1264
01:20:11,480 --> 01:20:13,472
As we currently have
no new information
1265
01:20:13,520 --> 01:20:15,955
concerning what's happening
across the Atlantic,
1266
01:20:16,000 --> 01:20:18,515
I'd ask you to keep your questions
to tonight's performance
1267
01:20:18,560 --> 01:20:20,870
and the new album
as much as possible.
1268
01:20:20,960 --> 01:20:23,031
Okay. Thank you.
1269
01:20:23,080 --> 01:20:25,436
Um, well,
1270
01:20:26,280 --> 01:20:28,112
on that note,
1271
01:20:28,160 --> 01:20:31,517
can you tell us what audiences
can expect from the new album?
1272
01:20:32,680 --> 01:20:35,070
Sci-fi anthems.
Hmm.
1273
01:20:35,120 --> 01:20:37,200
The concept with this one
was to create an experience
1274
01:20:37,240 --> 01:20:39,596
as relentless and addictive
as possible.
1275
01:20:40,840 --> 01:20:42,354
Fantastic.
1276
01:20:44,160 --> 01:20:46,994
Um, so...
1277
01:20:47,040 --> 01:20:50,397
I know we were just asked not
talk about today's attack,
1278
01:20:50,440 --> 01:20:52,796
but, um, I can't help but let it
1279
01:20:52,840 --> 01:20:55,674
contextualize my next question.
Okay.
1280
01:20:55,720 --> 01:20:57,518
Okay.
1281
01:20:57,560 --> 01:21:00,678
Uh, you know,
it just got me thinking,
1282
01:21:00,720 --> 01:21:02,837
do you feel that there has been
1283
01:21:02,880 --> 01:21:05,440
a shift in the culture
1284
01:21:05,480 --> 01:21:09,076
where nihilist radical
groups like this are
1285
01:21:09,120 --> 01:21:11,555
increasingly keen
on being perceived
1286
01:21:11,600 --> 01:21:14,593
as superstars themselves?
1287
01:21:14,680 --> 01:21:17,115
I mean, who cares?
1288
01:21:17,160 --> 01:21:19,880
I was hesitant to even make
a statement today,
1289
01:21:19,920 --> 01:21:22,674
because all these ultra-violent
thugs want is to make headlines.
1290
01:21:22,720 --> 01:21:26,509
I mean, if everyone stopped
paying attention to them,
1291
01:21:26,560 --> 01:21:28,870
they'd cease to exist.
1292
01:21:28,920 --> 01:21:30,877
So would people like me,
I guess,
1293
01:21:30,920 --> 01:21:33,754
But that's the only link I can
really think of between me and them.
1294
01:21:33,800 --> 01:21:37,271
I couldn't just ignore the casualties,
though. It makes me sick.
1295
01:21:39,320 --> 01:21:40,800
Okay.
1296
01:21:42,760 --> 01:21:45,355
I guess, uh, from
the public's perspective,
1297
01:21:45,400 --> 01:21:47,312
this has been a, I guess,
1298
01:21:47,360 --> 01:21:49,431
emotional few years for you,
1299
01:21:49,480 --> 01:21:51,597
bizarre events today
very much included.
1300
01:21:51,640 --> 01:21:53,916
Can you shed any light
on the significance
1301
01:21:53,960 --> 01:21:58,034
of these upcoming arena
performances for you personally?
1302
01:21:58,080 --> 01:22:00,720
You're kicking things off
in your hometown.
1303
01:22:00,760 --> 01:22:03,195
This is a culmination
of my life's work so far.
1304
01:22:03,240 --> 01:22:06,278
You know, we worked on it for two years
before bringing it to the public.
1305
01:22:06,320 --> 01:22:08,710
Why two years?
1306
01:22:08,760 --> 01:22:10,240
Well, the year before that,
1307
01:22:10,320 --> 01:22:13,199
I was under a lot of stress
after my accident.
1308
01:22:13,280 --> 01:22:16,717
And it's an expensive show
to put on.
1309
01:22:16,760 --> 01:22:19,434
I wanted to make sure all the
best people became available.
1310
01:22:19,480 --> 01:22:21,233
I wanted all
my best dancers back.
1311
01:22:21,280 --> 01:22:23,511
With the decision to kick
things off in New Brighton.
1312
01:22:23,560 --> 01:22:26,473
You must have considered
the event like a homecoming
1313
01:22:26,520 --> 01:22:28,955
resurgence since the accident
and the arrest
1314
01:22:29,000 --> 01:22:31,993
for, uh, causing serious injury
by dangerous driving? "Injury,"
1315
01:22:32,040 --> 01:22:34,316
not "serious injury."
1316
01:22:34,360 --> 01:22:38,798
And I never stopped making music,
so I don't consider it a resurgence.
1317
01:22:38,840 --> 01:22:41,674
I just wanted a place to channel
all that anxiety and suffering
1318
01:22:41,720 --> 01:22:43,951
into something tangible,
something positive.
1319
01:22:44,000 --> 01:22:47,710
Mm-hmm. Then can you shed any light on
why that case was abruptly dropped?
1320
01:22:49,640 --> 01:22:52,235
I see what you're doing.
1321
01:22:52,320 --> 01:22:54,630
(CHUCKLES)
Well, you brought it up.
1322
01:22:54,680 --> 01:22:57,195
I'm not going to say "abruptly"
anything, okay?
1323
01:22:59,560 --> 01:23:01,279
Listen, there are
three classifications
1324
01:23:01,320 --> 01:23:03,277
of gunshot wounds to the spine.
1325
01:23:03,320 --> 01:23:05,336
I'm type three, which means
that the bullet is lodged
1326
01:23:05,360 --> 01:23:07,431
in my inter-vertebral
disc space.
1327
01:23:07,480 --> 01:23:10,598
Now, type-three injuries
are further subdivided into,
1328
01:23:10,640 --> 01:23:14,156
A: Spinal injury without
perforation of abdominal viscera;
1329
01:23:14,200 --> 01:23:17,910
And B: Spinal lesions with
perforation of abdominal organs.
1330
01:23:17,960 --> 01:23:20,953
Now, thankfully, I'm type A,
1331
01:23:21,000 --> 01:23:23,913
but it's no secret that
I'm on meds for my injury,
1332
01:23:23,960 --> 01:23:27,795
and I never should've been behind
the wheel of a car that night.
1333
01:23:27,840 --> 01:23:31,151
Josie?
I didn't mean to upset you by that.
1334
01:23:31,200 --> 01:23:34,238
I used to be treated
like I was a hero,
1335
01:23:34,320 --> 01:23:36,994
and then they start talking
about me like I'm trailer trash.
1336
01:23:37,040 --> 01:23:38,713
But that's what
this show is about.
1337
01:23:38,760 --> 01:23:40,433
It's about rebirth.
Time's up!
1338
01:23:40,480 --> 01:23:42,631
And have you at all been
in contact with the victim?
1339
01:23:42,680 --> 01:23:44,558
You know I can't
talk about that.
1340
01:23:44,600 --> 01:23:47,991
I thought we were talking
about it just now, am I wrong?
1341
01:23:48,040 --> 01:23:49,736
Do you not think it's an insensitive
time to be bringing this up?
1342
01:23:49,760 --> 01:23:52,594
Oh, come on.
You and I, Tony, we are through.
1343
01:23:52,640 --> 01:23:55,056
You know what? You should...
I'm doing my job, Josie. That's it.
1344
01:23:55,080 --> 01:23:58,960
Write about those innocent people
instead of trying to tear down
1345
01:23:59,000 --> 01:24:01,196
a good person and an artist.
1346
01:24:01,240 --> 01:24:04,756
That's not what I'm trying to do.
I'm sorry that you misunderstood.
1347
01:24:04,800 --> 01:24:09,192
I'm standing everything down
until after the show.
1348
01:24:09,240 --> 01:24:14,076
I want you to go to your
room and get some rest.
1349
01:24:14,120 --> 01:24:16,840
Some rest, okay?
1350
01:24:16,880 --> 01:24:19,475
Okay.
I'm serious.
1351
01:24:21,720 --> 01:24:23,313
What floor are you on?
1352
01:24:23,360 --> 01:24:26,512
One floor up.
Uh, room 910.
1353
01:24:27,720 --> 01:24:29,996
Do you have my key?
1354
01:24:30,040 --> 01:24:32,430
No.
Ah, fuck.
1355
01:24:42,040 --> 01:24:44,509
Get your hands off her.
1356
01:24:46,240 --> 01:24:48,675
I came up here,
she was crying by herself.
1357
01:24:48,720 --> 01:24:50,916
She needed a hug.
1358
01:24:50,960 --> 01:24:53,919
Go downstairs,
get ready for the show.
1359
01:24:56,560 --> 01:24:58,472
Come on.
Don't do that.
1360
01:25:00,760 --> 01:25:03,559
Look, I hope you didn't take
that thing I gave you earlier.
1361
01:25:03,600 --> 01:25:05,637
I overreacted.
1362
01:25:07,720 --> 01:25:10,360
What you want me do, you want me
to scream it from the rooftops?
1363
01:25:10,400 --> 01:25:13,040
I'm not ready
for you to grow up.
1364
01:25:13,080 --> 01:25:15,231
Okay?
You're my little girl.
1365
01:25:16,840 --> 01:25:18,957
You forgive me?
1366
01:25:21,360 --> 01:25:23,477
Okay, uh...
1367
01:25:36,120 --> 01:25:37,713
Give these to Aunt Ellie.
1368
01:25:37,760 --> 01:25:40,070
What's this for?
It's for everything.
1369
01:25:40,120 --> 01:25:43,397
Take them down,
I'll meet you guys in the lobby,
1370
01:25:43,440 --> 01:25:47,036
and, uh, we'll head over
together, all right?
1371
01:25:47,120 --> 01:25:50,192
Baby, I love you.
1372
01:25:50,240 --> 01:25:52,038
You too.
1373
01:26:00,200 --> 01:26:02,999
(DOOR OPENS, SHUTS)
1374
01:26:05,040 --> 01:26:08,317
So why aren't you downstairs?
Ah, Jesus Christ!
1375
01:26:08,360 --> 01:26:11,319
I almost forgot you were there.
1376
01:26:11,360 --> 01:26:12,840
What happened?
1377
01:26:12,880 --> 01:26:15,634
Josie called off
the rest of the day.
1378
01:26:15,680 --> 01:26:19,276
What? Yeah, some guy came
after me about Joel Hedlund.
1379
01:26:19,360 --> 01:26:23,036
I didn't have the mental capacity
or the balls to take him on.
1380
01:26:23,080 --> 01:26:26,232
Oh, good. I'll go
talk her off a roof.
1381
01:26:26,280 --> 01:26:28,920
No, please.
Please, please, stay here.
1382
01:26:33,680 --> 01:26:35,956
What was she saying
to you just now?
1383
01:26:36,000 --> 01:26:37,992
Hmm? Nothing, really.
1384
01:26:38,040 --> 01:26:40,077
Oh, come on.
1385
01:26:40,120 --> 01:26:42,396
You're my best spy.
1386
01:26:42,440 --> 01:26:45,114
She doesn't talk to me.
1387
01:26:45,160 --> 01:26:47,072
I don't know.
1388
01:26:47,120 --> 01:26:49,794
She's got this, uh,
1389
01:26:49,840 --> 01:26:52,150
mock trial thing at school.
1390
01:26:52,200 --> 01:26:54,760
They got invited to
a competition in Lake Tahoe,
1391
01:26:54,800 --> 01:26:57,554
so she must be pretty good at it.
Okay.
1392
01:26:57,600 --> 01:26:59,478
Well, that explains
the Perry Mason routine.
1393
01:26:59,520 --> 01:27:01,876
I got cross-examined over lunch.
1394
01:27:01,920 --> 01:27:06,312
Did she mention
anything else of note?
1395
01:27:08,560 --> 01:27:11,120
Asked if I could arrange
for her to see it.
1396
01:27:11,160 --> 01:27:13,470
All right. Okay.
1397
01:27:13,520 --> 01:27:17,070
Not what I was
expecting you to say.
1398
01:27:19,520 --> 01:27:21,637
How'd you respond?
1399
01:27:21,680 --> 01:27:23,831
I told her, you know,
1400
01:27:23,880 --> 01:27:26,839
he's a messed-up guy
with problems.
1401
01:27:26,880 --> 01:27:29,759
It was probably a bad idea.
1402
01:27:29,800 --> 01:27:32,918
(EXHALES SHARPLY)
Good.
1403
01:27:32,960 --> 01:27:34,599
Good.
1404
01:27:39,240 --> 01:27:42,233
You got any of that stuff
left over from last night?
1405
01:27:44,600 --> 01:27:46,796
Is that a good idea right now?
1406
01:27:46,840 --> 01:27:49,878
I'm done yammering for the day.
1407
01:27:49,920 --> 01:27:52,116
Come on.
1408
01:27:52,160 --> 01:27:54,516
Tonight's second nature.
1409
01:27:54,560 --> 01:27:57,234
Got to get out of my head.
You know that.
1410
01:27:59,480 --> 01:28:02,154
I'm getting myself all worked up
from over-thinking everything.
1411
01:28:02,200 --> 01:28:04,431
I keep picturing
all those people screaming
1412
01:28:04,480 --> 01:28:06,790
and running all over the sand.
1413
01:28:10,000 --> 01:28:11,753
Look, we'll just do
what we have left.
1414
01:28:11,800 --> 01:28:14,031
We won't call for more
until after the show.
1415
01:28:18,680 --> 01:28:21,434
You can fuck me
for a little while we're high.
1416
01:28:21,480 --> 01:28:23,278
(CLICKS TONGUE)
1417
01:28:26,000 --> 01:28:27,753
(CHUCKLES)
1418
01:28:32,080 --> 01:28:34,151
I'm scared.
1419
01:28:36,880 --> 01:28:39,076
Nothing to be
scared about, kiddo.
1420
01:28:42,200 --> 01:28:44,032
Nothing.
1421
01:29:20,120 --> 01:29:22,760
(EXHALES SHARPLY)
1422
01:29:22,800 --> 01:29:25,759
Celeste, come on.
1423
01:29:25,800 --> 01:29:27,837
Everybody's downstairs.
1424
01:29:29,720 --> 01:29:31,552
(GROANS)
1425
01:29:32,560 --> 01:29:34,119
(GROANS)
1426
01:29:35,200 --> 01:29:37,920
(BOTH CHUCKLE)
1427
01:29:57,600 --> 01:30:00,434
Stop the car. MANAGER: No, no, no, no.
No. We're running late.
1428
01:30:00,480 --> 01:30:03,075
Just pull over for two minutes.
JOSIE: What is it?
1429
01:30:03,120 --> 01:30:05,396
I just... I just need to do
something for two minutes.
1430
01:30:05,440 --> 01:30:07,352
Will you stop
the fucking car, please?
1431
01:30:09,600 --> 01:30:11,557
MANAGER: Stop the car!
1432
01:30:30,760 --> 01:30:32,399
CELESTE: Come on!
1433
01:31:12,520 --> 01:31:14,273
Get down with me.
1434
01:31:14,320 --> 01:31:16,277
What are you doing?
1435
01:31:16,320 --> 01:31:19,233
Let's just have a moment
of silence together.
1436
01:31:23,880 --> 01:31:25,872
Let's shut our eyes
1437
01:31:25,920 --> 01:31:29,596
and hold everyone who's suffering
right now in our hearts.
1438
01:31:45,800 --> 01:31:47,917
(TRAFFIC NOISE)
1439
01:31:58,960 --> 01:32:01,634
Can I help you, miss?
1440
01:32:01,680 --> 01:32:04,149
Nobody calls me that.
Give her some space.
1441
01:32:04,200 --> 01:32:06,317
(FANS CLAMORING)
I got you.
1442
01:32:06,360 --> 01:32:08,272
You got her?
Yeah.
1443
01:32:14,000 --> 01:32:16,196
Are there cameras down there?
Not that I know of.
1444
01:32:16,240 --> 01:32:19,597
Tell your team if anyone is caught
photographing her... No photos!
1445
01:32:19,640 --> 01:32:22,056
They are fucking fired!
We'll fire their fucking asses.
1446
01:32:22,080 --> 01:32:24,037
What can we get you?
1447
01:32:24,080 --> 01:32:26,993
Mmm...
I'm very thirsty.
1448
01:32:27,040 --> 01:32:28,918
Get her some water
and something to eat.
1449
01:32:28,960 --> 01:32:31,475
Okay, what would she like?
Uh, anything with sugar.
1450
01:32:31,520 --> 01:32:33,751
Soda.
Where's Albertine?
1451
01:32:33,800 --> 01:32:36,793
She's behind you. Will you take her
and get her something to drink?
1452
01:32:36,840 --> 01:32:38,877
We're not going anywhere.
I'm right here.
1453
01:32:38,920 --> 01:32:41,674
MAN: Oh, I was just coming
up to introduce myself.
1454
01:32:41,720 --> 01:32:44,599
I'm stepping in for O'Malley tonight.
Who's O'Malley?
1455
01:32:44,640 --> 01:32:48,554
Now is not a great time. Oh, I'm sorry.
I can come by your dressing room later.
1456
01:32:48,600 --> 01:32:51,593
JOSIE: I need you to call this!
She can't go on.
1457
01:32:51,640 --> 01:32:54,280
Celeste, stop
with the histrionics.
1458
01:32:54,320 --> 01:32:56,232
Yeah, I know. I know.
Okay? Get it together.
1459
01:32:56,280 --> 01:32:58,351
I know. We've been here
every day for a week.
1460
01:32:58,400 --> 01:33:01,040
Let go of me!
Let go of me!
1461
01:33:01,080 --> 01:33:03,720
Everyone thinks
I'm some kind of idiot!
1462
01:33:03,760 --> 01:33:05,640
No one thinks you're an idiot.
Just shut up!
1463
01:33:05,680 --> 01:33:07,831
Stop being a spoiled brat.
Don't call me a brat.
1464
01:33:07,880 --> 01:33:10,839
Stop being a spoiled fucking brat.
Don't call me a fucking brat!
1465
01:33:10,880 --> 01:33:14,317
You shut up.
Shut up and stop being a spoiled brat.
1466
01:33:16,800 --> 01:33:20,271
MAN: Right this way, guys.
MANAGER: Thank you.
1467
01:33:20,320 --> 01:33:22,516
Spoiled brat.
Don't you ever
1468
01:33:22,560 --> 01:33:25,075
fucking call me a spoiled brat!
1469
01:33:25,160 --> 01:33:29,393
Don't you ever!
I am sick of everybody
1470
01:33:29,440 --> 01:33:32,478
treating me like
I'm not a person!
1471
01:33:32,520 --> 01:33:34,557
(SHOUTING)
MANAGER: Get it together.
1472
01:33:34,600 --> 01:33:38,196
Get your shit together.
Do not come in here
1473
01:33:38,240 --> 01:33:40,391
and indulge this unhealthy
behavior, Ellie!
1474
01:33:40,440 --> 01:33:42,955
Close your eyes.
(WAILING)
1475
01:33:43,000 --> 01:33:45,640
ELLIE: Get out of here.
Can you hear me? Can you hear me?
1476
01:33:45,680 --> 01:33:47,876
I said, get out!
1477
01:33:47,920 --> 01:33:49,673
Close your eyes and pretend
1478
01:33:49,720 --> 01:33:51,576
you're the only one in the room.
Hey. Hey. Hey.
1479
01:33:51,600 --> 01:33:53,478
Do you want me to call this off?
1480
01:33:53,520 --> 01:33:56,080
You're dancing in your room.
What did you say?
1481
01:33:58,280 --> 01:34:00,431
(CELESTE GASPING)
1482
01:34:00,480 --> 01:34:02,073
Move.
1483
01:34:02,120 --> 01:34:03,839
(KISSING)
1484
01:34:11,160 --> 01:34:14,471
Everybody's is talking about me like
I'm not right in front of them.
1485
01:34:14,520 --> 01:34:17,319
I'm right in front of them...
(SOBBING)
1486
01:34:17,360 --> 01:34:20,114
He's a car salesman.
Don't worry about him.
1487
01:34:21,840 --> 01:34:23,479
Hey.
1488
01:34:23,520 --> 01:34:27,992
They showed me these
promos we shot today.
1489
01:34:28,040 --> 01:34:31,556
I looked so bad.
1490
01:34:31,600 --> 01:34:34,240
What are you talking about?
So bad!
1491
01:34:34,280 --> 01:34:38,957
No, don't look at me like that.
1492
01:34:39,000 --> 01:34:41,071
Listen to me.
Okay.
1493
01:34:41,120 --> 01:34:44,158
Listen to me.
1494
01:34:44,240 --> 01:34:47,597
So they told me
the camera we were using
1495
01:34:47,640 --> 01:34:49,632
was gonna be great.
1496
01:34:50,760 --> 01:34:53,514
I looked so ugly.
1497
01:34:53,560 --> 01:34:56,439
I looked so ugly!
(SOBBING)
1498
01:34:56,480 --> 01:34:59,040
And it made me want to die!
1499
01:34:59,080 --> 01:35:01,117
No. You're not
gonna die.
1500
01:35:01,160 --> 01:35:03,880
I just want to be
queen for them,
1501
01:35:03,920 --> 01:35:06,799
and sometimes I don't
feel like a queen at all.
1502
01:35:08,080 --> 01:35:09,434
Sometimes...
1503
01:35:09,480 --> 01:35:13,554
I'm just so ugly
underneath all this.
1504
01:35:13,600 --> 01:35:15,796
If they only knew.
1505
01:35:15,840 --> 01:35:18,799
I'm so grateful you're alive.
1506
01:35:18,840 --> 01:35:20,797
I'm here.
1507
01:35:20,840 --> 01:35:24,629
They can be so mean!
1508
01:35:24,680 --> 01:35:27,400
So mean!
1509
01:35:27,440 --> 01:35:29,397
That's because
they've never done anything
1510
01:35:29,440 --> 01:35:30,999
they're proud of, honey.
1511
01:35:31,040 --> 01:35:33,475
Right!
You're right!
1512
01:35:35,080 --> 01:35:37,276
You're not here for them.
1513
01:35:37,320 --> 01:35:39,437
You're here for your fans.
1514
01:35:39,480 --> 01:35:43,076
And tonight will be the
greatest night of their lives.
1515
01:35:43,120 --> 01:35:45,954
The public will be
at your feet again.
1516
01:35:47,920 --> 01:35:50,230
In just a few minutes,
this nightmare you've been living
1517
01:35:50,280 --> 01:35:52,397
will all be over,
1518
01:35:52,440 --> 01:35:55,274
and it will have all
been worth it.
1519
01:36:00,960 --> 01:36:03,111
Let me help you get dressed.
1520
01:36:03,160 --> 01:36:05,072
(CROWD CHEERING)
1521
01:36:09,400 --> 01:36:11,551
MAN: Two minutes.
Two minutes, guys!
1522
01:36:11,600 --> 01:36:14,440
WOMAN: All right, two-minute warning!
MAN 2: Watch your step, miss.
1523
01:36:16,200 --> 01:36:18,317
Coming through!
1524
01:36:18,360 --> 01:36:20,556
MAN 3: Clear those cables.
They're coming in.
1525
01:36:20,600 --> 01:36:22,637
MAN 2: Excuse me.
Coming through.
1526
01:36:22,680 --> 01:36:25,195
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
1527
01:36:30,800 --> 01:36:33,156
Excuse me.
Excuse us.
1528
01:36:34,400 --> 01:36:36,119
Watch your step here.
1529
01:36:38,520 --> 01:36:40,557
Stage team, take your places.
Excuse us.
1530
01:36:40,600 --> 01:36:43,240
Places, please.
Clear. Clear out of the way. Thank you.
1531
01:36:43,280 --> 01:36:46,717
WOMAN: Quick, over here.
You look amazing.
1532
01:36:46,760 --> 01:36:48,035
Are you ready?
1533
01:36:48,080 --> 01:36:49,719
My daughter's out there tonight.
1534
01:36:49,760 --> 01:36:51,752
Got to make this
amazing for her.
1535
01:36:51,800 --> 01:36:53,996
All right.
Let's get started.
1536
01:36:54,040 --> 01:36:55,918
All right, everybody
gather round Cel.
1537
01:36:55,960 --> 01:36:59,874
(WHOOPING, CHEERING)
1538
01:36:59,920 --> 01:37:02,389
MAN: Okay, I just
want to say thank you
1539
01:37:02,440 --> 01:37:05,080
for this beautiful group
of talented people.
1540
01:37:05,120 --> 01:37:07,840
I want to take a minute
to reflect on the last year
1541
01:37:07,880 --> 01:37:09,997
and this crew,
who are like family.
1542
01:37:10,040 --> 01:37:13,397
None of this would be
possible without you.
1543
01:37:15,680 --> 01:37:19,799
(CHEERING, WHOOPING) -
Then let's give our girl some love!
1544
01:37:22,200 --> 01:37:25,511
WOMAN: Who's the baddest bitch in the room?
ALL: You are!
1545
01:37:25,560 --> 01:37:29,349
Who's the sickest band on the planet?
ALL: We are!
1546
01:37:29,400 --> 01:37:32,074
MAN: Who makes this possible?
We do!
1547
01:37:32,120 --> 01:37:34,077
Are we gonna be good?
No!
1548
01:37:34,120 --> 01:37:35,918
Are we gonna be great?
No!
1549
01:37:35,960 --> 01:37:38,953
Are we gonna be amazing?
No!
1550
01:37:39,000 --> 01:37:41,037
Then what are we gonna be?
1551
01:37:41,080 --> 01:37:43,993
ALL: Phenomenal!
Yeah! Phenomenal!
1552
01:37:44,040 --> 01:37:46,416
(ALL CHANTING) Phenomenal!
Phenomenal! Phenomenal! Phenomenal!
1553
01:37:46,440 --> 01:37:49,000
MAN: Come on! Take it higher
and higher and higher
1554
01:37:49,040 --> 01:37:51,760
and higher and higher
and higher and higher!
1555
01:37:51,800 --> 01:37:55,032
Phenomenal, break!
(ALL CHEERING)
1556
01:38:01,120 --> 01:38:03,237
(CROWD CHEERING)
1557
01:38:08,560 --> 01:38:11,519
MAN: Five, four, three,
1558
01:38:11,560 --> 01:38:13,233
two...
1559
01:38:14,920 --> 01:38:16,832
CELESTE: Tonight,
we're gonna bring it back
1560
01:38:16,880 --> 01:38:20,191
to where it all began.
1561
01:38:20,240 --> 01:38:23,153
You want to travel back
in time with me?
1562
01:38:24,800 --> 01:38:29,033
Tonight is all for you.
1563
01:38:29,080 --> 01:38:30,992
That's right, bitches.
1564
01:38:31,040 --> 01:38:34,112
My little angels.
1565
01:38:34,160 --> 01:38:36,755
This is the new New Testament.
1566
01:38:36,800 --> 01:38:40,760
And tonight is all for you.
1567
01:38:40,800 --> 01:38:43,269
(CROWD CHEERING)
1568
01:38:48,680 --> 01:38:50,831
(POP MUSIC FANFARE PLAYS)
1569
01:39:02,800 --> 01:39:05,634
(PULSING POP BEAT)
(SINGING, INDISTINCT)
1570
01:39:25,720 --> 01:39:27,473
♪ I cannot get out ♪
1571
01:39:27,520 --> 01:39:31,878
♪ Where they go
I cannot follow ♪
1572
01:39:33,200 --> 01:39:36,910
(CONTINUES, INDISTINCT)
1573
01:40:45,000 --> 01:40:47,879
♪ I, I, I, I ♪
1574
01:40:47,920 --> 01:40:50,992
♪ I-I, I, I, I, I ♪
1575
01:40:52,160 --> 01:40:55,597
♪ I, I, I, I ♪
1576
01:40:55,640 --> 01:40:58,712
♪ I-I, I, I, I, I ♪
1577
01:41:00,640 --> 01:41:04,077
♪ No, I don't need no
Fourth of July ♪
1578
01:41:04,160 --> 01:41:07,710
♪ I'm celebrate every night
Every night ♪
1579
01:41:07,760 --> 01:41:11,117
♪ And I don't need no
No chemicals ♪
1580
01:41:11,160 --> 01:41:14,915
♪ I'm incredible
I provide my own fuel ♪
1581
01:41:14,960 --> 01:41:19,910
♪ Yeah, I got all my friends
And we roll together ♪
1582
01:41:19,960 --> 01:41:22,600
♪ We're so alive ♪
1583
01:41:22,640 --> 01:41:26,520
♪ Yeah, I got a sixth sense
On where the party's headed ♪
1584
01:41:26,600 --> 01:41:30,037
♪ Oh, every night
We're alive ♪
1585
01:41:30,080 --> 01:41:32,515
(CONTINUES, INDISTINCT)
1586
01:41:34,360 --> 01:41:37,398
♪ 'Cause I'm a firecracker ♪
1587
01:41:37,440 --> 01:41:39,830
(CONTINUES, INDISTINCT)
1588
01:41:41,320 --> 01:41:44,836
♪ I'll be your firecracker ♪
1589
01:41:44,880 --> 01:41:48,760
♪ And watch the sparks fly
Tonight, tonight ♪
1590
01:41:48,800 --> 01:41:52,032
♪ Be your firecracker ♪
1591
01:41:52,080 --> 01:41:54,914
♪ Let's throw it down tonight ♪
1592
01:41:54,960 --> 01:41:59,512
♪ Throw it down tonight ♪
1593
01:41:59,560 --> 01:42:03,315
♪ I, I, I, I ♪
1594
01:42:10,360 --> 01:42:13,797
(CROWD CHEERING)
1595
01:42:13,840 --> 01:42:17,117
♪ Come on now, boy, I want
To see some sweat and tears ♪
1596
01:42:17,160 --> 01:42:20,631
♪ Throw it down, boy, I want
To see your sweat and tears ♪
1597
01:42:23,560 --> 01:42:25,517
♪ I want to see some
Sweat and tears ♪
1598
01:42:25,560 --> 01:42:27,279
♪ I want to see
Some sweat and tears ♪
1599
01:42:27,320 --> 01:42:29,789
♪ I see you
Don't buckle today ♪
1600
01:42:29,840 --> 01:42:33,720
♪ Use your muscles,
baby You're the competition New way ♪
1601
01:42:33,760 --> 01:42:36,753
♪ You've got guts
Just for getting on us ♪
1602
01:42:36,800 --> 01:42:38,553
♪ Using all that you've got ♪
1603
01:42:38,600 --> 01:42:40,671
♪ You know what position
You play ♪
1604
01:42:40,720 --> 01:42:43,872
♪ I want to see you put your
Heart where your mouth is ♪
1605
01:42:43,920 --> 01:42:47,197
♪ I want to see you give it up
For this world ♪
1606
01:42:47,240 --> 01:42:50,153
♪ I wanna squeeze you and give
You all the love you need ♪
1607
01:42:50,200 --> 01:42:51,759
♪ Listen to me cheer, baby ♪
1608
01:42:51,800 --> 01:42:53,837
♪ I want to see
Your sweat and tears ♪
1609
01:43:03,520 --> 01:43:05,512
♪ Ain't nothing to fear, baby ♪
1610
01:43:07,720 --> 01:43:10,394
♪ Come on now, boy, I want
To see some sweat and tears ♪
1611
01:43:10,440 --> 01:43:13,478
♪ Throw it down, boy, I want
To see your sweat and tears ♪
1612
01:43:16,960 --> 01:43:19,270
♪ I want to see some
Sweat and tears ♪
1613
01:43:19,320 --> 01:43:22,358
(CROWD CHEERING)
(CELESTE LAUGHS)
1614
01:43:26,800 --> 01:43:30,157
I hear all you angels.
1615
01:43:30,200 --> 01:43:33,557
30,000 of my little angels.
1616
01:43:34,320 --> 01:43:35,959
So tell me,
1617
01:43:39,240 --> 01:43:43,519
how many of you have ever had
a boy break your heart?
1618
01:43:46,600 --> 01:43:49,991
And how many of you have cried
yourselves to sleep at night
1619
01:43:50,040 --> 01:43:53,670
because somebody called you
an ugly name?
1620
01:43:53,720 --> 01:43:56,315
Fat?
1621
01:43:56,360 --> 01:43:58,591
Hideous?
1622
01:43:58,640 --> 01:44:00,233
Slut?
1623
01:44:01,880 --> 01:44:03,553
Well, guess what?
1624
01:44:03,600 --> 01:44:05,910
People have been
trying to take me down
1625
01:44:05,960 --> 01:44:08,634
for years,
1626
01:44:08,720 --> 01:44:10,677
but I won't stay down.
1627
01:44:10,720 --> 01:44:12,518
(CROWD CHEERING)
1628
01:44:12,560 --> 01:44:15,837
(CROWD CHANTING) Celeste!
Celeste! Celeste! Celeste!
1629
01:44:15,880 --> 01:44:18,236
(CHANTING CONTINUES)
1630
01:44:22,960 --> 01:44:27,159
(POP MUSIC PLAYS)
♪ I'm a private girl ♪
1631
01:44:27,200 --> 01:44:31,035
♪ In a public world ♪
1632
01:44:31,080 --> 01:44:34,960
♪ I'm a private girl ♪
1633
01:44:38,720 --> 01:44:40,552
♪ Now here the fun begins ♪
1634
01:44:40,600 --> 01:44:42,717
♪ Don't need to sing of ♪
1635
01:44:42,760 --> 01:44:46,071
♪ What we got ourselves in ♪
1636
01:44:46,120 --> 01:44:50,114
♪ Maybe we'll sneak around When
the plane hits The ground ♪
1637
01:44:50,160 --> 01:44:54,313
♪ They point the lens
And we're running ♪
1638
01:45:08,520 --> 01:45:11,957
♪ You know I'm a private girl ♪
1639
01:45:12,000 --> 01:45:15,311
♪ I don't need to tell
The world ♪
1640
01:45:15,360 --> 01:45:17,317
♪ So I'm sticking to ♪
1641
01:45:17,360 --> 01:45:19,636
♪ "We're just friends
We're just friends" ♪
1642
01:45:19,680 --> 01:45:21,637
♪ I'm sticking to ♪
1643
01:45:23,600 --> 01:45:27,480
♪ You see
I'm a private girl ♪
1644
01:45:27,520 --> 01:45:31,036
♪ My secrets are hidden ♪
1645
01:45:39,680 --> 01:45:41,990
(MUSIC FADES)
1646
01:45:48,520 --> 01:45:50,671
(NO AUDIBLE SINGING)
1647
01:45:57,440 --> 01:45:59,955
NARRATOR: Late one
night at the hospital,
1648
01:46:00,040 --> 01:46:03,636
following that fateful morning
at New Brighton,
1649
01:46:03,680 --> 01:46:06,639
Celeste made a maddening claim
that only her sister
1650
01:46:06,680 --> 01:46:09,320
had ever sensed to be true.
1651
01:46:09,360 --> 01:46:11,352
She recounted a story to Eleanor
1652
01:46:11,400 --> 01:46:13,835
that went something like this:
1653
01:46:13,880 --> 01:46:16,634
Shortly after her classmate
pulled the trigger
1654
01:46:16,680 --> 01:46:19,798
and sent her to the place
between life and death,
1655
01:46:19,840 --> 01:46:23,390
a place that she was only able
to describe to Eleanor
1656
01:46:23,480 --> 01:46:25,756
as a rush of color,
1657
01:46:25,800 --> 01:46:28,599
She had met the devil
and made a deal with him
1658
01:46:28,640 --> 01:46:31,200
in exchange for her life.
1659
01:46:31,240 --> 01:46:34,916
He whispered her melodies,
and she returned with a mission
1660
01:46:34,960 --> 01:46:37,953
to bring great change
to the next century.
1661
01:46:38,000 --> 01:46:40,356
He said,
1662
01:46:40,400 --> 01:46:42,551
"Shut your eyes
1663
01:46:42,600 --> 01:46:46,196
and repeat after me:
1664
01:46:46,240 --> 01:46:48,675
One for the money,
1665
01:46:48,720 --> 01:46:51,599
two for the show.
1666
01:46:51,640 --> 01:46:55,156
On three we get ready,
1667
01:46:55,200 --> 01:46:58,159
And on four...
come with me.
1668
01:46:58,200 --> 01:47:00,795
♪ I knew I would've been
Torn to shreds ♪
1669
01:47:00,840 --> 01:47:04,834
♪ But all the people
In my head ♪
1670
01:47:04,880 --> 01:47:07,873
♪ Dropped to the bed
I got up instead ♪
1671
01:47:07,920 --> 01:47:11,960
♪ Oh, oh
I was barely alive ♪
1672
01:47:12,000 --> 01:47:15,277
♪ Stuck in my head
I had nothing left ♪
1673
01:47:15,320 --> 01:47:18,950
♪ No, you brought me alive ♪
1674
01:47:19,000 --> 01:47:22,277
♪ I'm kissed, I'm licked
Gonna need a fix ♪
1675
01:47:22,320 --> 01:47:26,109
♪ Oh, oh
I'm so glad your mine ♪
1676
01:47:26,160 --> 01:47:29,312
♪ Your laws that shock
They start from the top ♪
1677
01:47:29,360 --> 01:47:33,798
♪ Oh, oh
I'm so satisfied ♪
1678
01:47:33,840 --> 01:47:37,356
♪ You are my music ♪
1679
01:47:37,400 --> 01:47:40,677
♪ You are my heartbeat
Truly ♪
1680
01:47:40,720 --> 01:47:44,316
♪ And when we do it, do it ♪
1681
01:47:44,360 --> 01:47:47,592
♪ I know I will
Get through it ♪
1682
01:47:47,640 --> 01:47:51,953
♪ I come alive
I hit that line ♪
1683
01:47:52,000 --> 01:47:55,038
♪ Until you let me ♪
1684
01:47:55,080 --> 01:47:58,676
♪ Feel me
Check the EKG ♪
1685
01:47:58,720 --> 01:48:01,792
♪ My heart's
Like a house beat ♪
1686
01:48:18,040 --> 01:48:20,953
♪ Now feel the heat
From my heartbeat ♪
1687
01:48:21,000 --> 01:48:24,880
♪ Yeah, yeah
When I'm in your arms ♪
1688
01:48:24,920 --> 01:48:28,152
♪ We come alive
We have lots of time ♪
1689
01:48:28,200 --> 01:48:31,989
♪ Yeah, yeah
We are shooting stars ♪
1690
01:48:32,040 --> 01:48:35,397
♪ Oh, I see electricity ♪
1691
01:48:35,440 --> 01:48:39,116
♪ Yeah, yeah
Makes me want to move ♪
1692
01:48:39,160 --> 01:48:42,358
♪ Without your love
I'd be up above ♪
1693
01:48:42,400 --> 01:48:46,076
♪ Yeah, yeah
Stay right here with you ♪
1694
01:48:46,120 --> 01:48:50,399
♪ You are my music ♪
1695
01:48:50,440 --> 01:48:53,911
♪ You are my heartbeat
Truly ♪
1696
01:48:53,960 --> 01:48:57,351
♪ And when we do it, do it ♪
1697
01:48:57,400 --> 01:49:00,711
♪ I know I will
Get through it ♪
1698
01:49:00,760 --> 01:49:02,991
♪ I come alive ♪
1699
01:49:03,040 --> 01:49:07,751
♪ I hit that line
Until you let me ♪
1700
01:49:07,800 --> 01:49:11,680
♪ Feel me
Check my EKG ♪
1701
01:49:11,720 --> 01:49:15,760
♪ My heart's
Like a house beat ♪
1702
01:49:21,240 --> 01:49:24,233
(MUSIC CONTINUES)
1703
01:49:34,560 --> 01:49:37,075
(SONG ENDS)
130948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.