All language subtitles for Vox.Lux.2018.720p.BRRip.x264.MkvCage.ws

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,520 --> 00:00:56,434 Celeste was born in America in 1986. 2 00:00:59,720 --> 00:01:02,360 Considering her parents' background, education, 3 00:01:02,400 --> 00:01:04,596 and socioeconomic status, 4 00:01:04,640 --> 00:01:07,838 being somewhat on the losing side of Reaganomics, 5 00:01:07,920 --> 00:01:12,472 the name of Latin origin seemed an especially poetic choice. 6 00:01:12,520 --> 00:01:16,150 It carved her out some predetermined destination, 7 00:01:16,200 --> 00:01:19,716 a route which to travel by. 8 00:01:19,760 --> 00:01:22,753 And many years before "Celeste" rolled off the cultural tongue 9 00:01:22,800 --> 00:01:26,794 like a principled anecdote one senses they were born knowing, 10 00:01:26,840 --> 00:01:29,674 she might not have been described as all that special 11 00:01:29,720 --> 00:01:31,712 or conspicuously talented. 12 00:01:31,760 --> 00:01:34,878 However, she did possess that proverbial "something," 13 00:01:34,920 --> 00:01:37,879 which on occasion captured the attention of her teachers 14 00:01:37,920 --> 00:01:40,310 and young peers. 15 00:01:40,360 --> 00:01:43,797 Despite what naysayers later perceived of her ingenuity, 16 00:01:43,840 --> 00:01:47,197 she was actually a very savvy businesswoman. 17 00:01:47,240 --> 00:01:50,995 In the beginning, she was kind and full of grace, 18 00:01:51,040 --> 00:01:54,112 and at least she wrote her own lyrics. 19 00:01:54,160 --> 00:01:56,994 No one could take that away from her. 20 00:01:57,040 --> 00:02:00,192 She would be 13 going on 14 years old 21 00:02:00,240 --> 00:02:02,072 in the year 2000, 22 00:02:02,120 --> 00:02:04,715 the dawn of the new millennium. 23 00:04:33,120 --> 00:04:35,237 Morning. 24 00:04:35,280 --> 00:04:38,512 - Good morning. - Good morning. 25 00:04:38,560 --> 00:04:40,313 - Hello. - Welcome back. 26 00:04:40,360 --> 00:04:43,432 - Good morning. - Hi. Happy New Year. 27 00:04:43,480 --> 00:04:46,120 Therese, did you change your hair? 28 00:04:46,160 --> 00:04:49,312 Uh, my sister cut it. She's a hairdresser. 29 00:04:49,360 --> 00:04:52,114 Oh. Does she work in town? I want a cut like that. 30 00:04:52,160 --> 00:04:54,595 Really? Uh, well, she lives out of state. 31 00:04:54,640 --> 00:04:56,597 She was visiting us for the holidays, 32 00:04:56,640 --> 00:04:58,791 but I can let you know when she's back. 33 00:04:58,840 --> 00:05:01,639 Would you mind? Sometimes you feel like a change. 34 00:05:01,680 --> 00:05:03,194 Sure, I can. 35 00:05:04,360 --> 00:05:05,760 - Hello. - What's up? 36 00:05:05,800 --> 00:05:08,315 - Good morning. - Hi. 37 00:05:08,360 --> 00:05:11,273 - Hi. Welcome back. - Good morning. 38 00:05:13,640 --> 00:05:15,154 Okay. 39 00:05:16,440 --> 00:05:18,352 Welcome back, everybody. 40 00:05:18,400 --> 00:05:21,677 - Did you enjoy the break? - Yes. Yeah. 41 00:05:21,720 --> 00:05:25,350 - Did you enjoy the break? - Yes. 42 00:05:25,400 --> 00:05:28,438 Well, I received news from Vice Principal Kane 43 00:05:28,480 --> 00:05:31,314 about our homeroom computer appeal. 44 00:05:31,360 --> 00:05:33,079 What is it? 45 00:05:33,120 --> 00:05:35,589 I want to wait and share it once everyone's arrived. 46 00:05:35,640 --> 00:05:38,678 We're waiting on, um, Eric and Elyse. 47 00:05:38,720 --> 00:05:40,951 Well, they're probably gonna take a while. 48 00:05:41,000 --> 00:05:43,799 Why is that? 49 00:05:43,840 --> 00:05:46,275 Aidan, let's not start the year off at odds. 50 00:05:46,320 --> 00:05:49,677 Whatever you're saying to him, you can save it for after class. 51 00:05:49,720 --> 00:05:52,599 He's here. I saw Eric five minutes ago. 52 00:05:52,640 --> 00:05:54,816 - All right, then. We'll wait. - Are we getting desktops? 53 00:05:54,840 --> 00:05:57,230 - I said we'll wait. - Excuse me. 54 00:05:57,280 --> 00:05:58,839 Yes? 55 00:05:58,920 --> 00:06:01,594 My name is Cullen Active. 56 00:06:01,640 --> 00:06:04,030 What? 57 00:06:06,400 --> 00:06:08,437 Yes, Cullen, I know. 58 00:06:17,520 --> 00:06:18,954 Celeste? 59 00:06:21,200 --> 00:06:24,113 Celeste, go stand in the back with the others. 60 00:06:26,160 --> 00:06:27,992 Is she breathing? 61 00:06:28,040 --> 00:06:30,350 No. 62 00:06:30,400 --> 00:06:32,869 Celeste, you need to get up 63 00:06:32,920 --> 00:06:35,310 and step away from the windows, because in a few minutes 64 00:06:35,360 --> 00:06:37,397 there will be an explosion. 65 00:06:37,440 --> 00:06:39,432 What are you doing? 66 00:06:39,480 --> 00:06:41,756 Why are you doing this? 67 00:06:43,480 --> 00:06:46,871 Stop! Stop! 68 00:06:46,920 --> 00:06:48,832 I'm standing. 69 00:06:48,880 --> 00:06:50,712 I'll stand. 70 00:06:53,520 --> 00:06:56,638 Now everyone, please shut up and be quiet. 71 00:07:10,640 --> 00:07:12,916 Go back inside! 72 00:07:23,920 --> 00:07:25,639 Cullen? 73 00:07:27,520 --> 00:07:29,796 Cullen, please let us go. 74 00:07:35,520 --> 00:07:37,830 I killed plenty of people already. 75 00:07:40,160 --> 00:07:42,959 I'm sorry. I can't do that now. 76 00:07:43,000 --> 00:07:46,880 Please. At least let everyone else go. 77 00:07:47,920 --> 00:07:49,912 I'll stay here with you. 78 00:07:51,280 --> 00:07:53,431 And what are we gonna do? 79 00:07:59,400 --> 00:08:01,312 We'll pray together. 80 00:08:04,000 --> 00:08:06,674 Shh. Everything's gonna be... 81 00:08:46,760 --> 00:08:49,958 - Clear. - Adam Seven, clear in the classroom. 82 00:08:54,760 --> 00:08:57,070 Clear! 83 00:09:10,840 --> 00:09:13,594 Adam Seven, be advised... multiple 80s. 84 00:09:13,640 --> 00:09:15,996 Room 206, second floor. 85 00:12:36,480 --> 00:12:39,518 Breathe in and hold your breath. 86 00:12:50,000 --> 00:12:51,673 Breathe. 87 00:12:53,840 --> 00:12:56,753 What are you feeling now? 88 00:12:56,800 --> 00:12:59,076 I feel like I'm on a boat. 89 00:12:59,120 --> 00:13:00,600 Nausea won't subside? 90 00:13:00,640 --> 00:13:02,438 It's not just that. 91 00:13:02,480 --> 00:13:04,711 I just feel like I'm spinning. 92 00:13:04,760 --> 00:13:06,319 You think it's in my head? 93 00:13:06,360 --> 00:13:08,272 No, I don't think it's in your head at all. 94 00:13:08,320 --> 00:13:11,358 I just don't think it has anything to do with your spinal injury. 95 00:13:11,400 --> 00:13:13,790 I need to sit. 96 00:13:13,840 --> 00:13:16,674 I'll get your chair. Just a minute. Come on. 97 00:13:16,720 --> 00:13:19,394 Do you want to try a few more steps? 98 00:13:19,440 --> 00:13:21,397 Okay. Good. 99 00:13:21,440 --> 00:13:23,159 All right. 100 00:13:25,960 --> 00:13:28,714 - There you go. - Where's Dad and Eleanor? 101 00:13:28,760 --> 00:13:31,434 They went to get us some food. 102 00:13:31,480 --> 00:13:33,551 Some of the other kids have been complaining 103 00:13:33,600 --> 00:13:36,798 about their ears ringing from the gun blasts. 104 00:13:36,840 --> 00:13:40,356 I talked to her doctor about it, and... 105 00:13:40,400 --> 00:13:42,198 Great. 106 00:13:44,480 --> 00:13:47,359 - Hey, Mrs. Howard. - Hello, Miss Celeste. 107 00:13:55,560 --> 00:13:58,997 I'm so sorry I was sick. 108 00:13:59,040 --> 00:14:03,432 I should've been there for you. 109 00:14:03,480 --> 00:14:06,917 I'm so grateful you're alive. 110 00:14:06,960 --> 00:14:12,274 I think I would have died... or just killed myself. 111 00:14:12,320 --> 00:14:14,960 I don't think I could've standed it. 112 00:14:21,240 --> 00:14:25,234 I'm here now, and I am never going to leave you. 113 00:14:25,280 --> 00:14:26,919 Ever. 114 00:14:30,000 --> 00:14:32,231 My God. 115 00:14:32,280 --> 00:14:35,398 Ellie, I think I've done something terrible. 116 00:14:44,600 --> 00:14:47,479 What is it? 117 00:14:47,520 --> 00:14:50,433 It says here they found Cullen's grandparents. 118 00:14:50,480 --> 00:14:52,776 They think that he shot both of them three weeks before Christmas 119 00:14:52,800 --> 00:14:55,360 and lived with the bodies over the holiday. 120 00:14:55,400 --> 00:14:56,550 - Ew! - Dad... 121 00:14:56,600 --> 00:14:58,831 - Excuse me. - Stop. 122 00:14:58,880 --> 00:15:02,556 I'm sorry. There are some news people here requesting an interview. 123 00:15:02,600 --> 00:15:05,593 Oh, well, don't look at me. It's up to her. 124 00:15:05,640 --> 00:15:08,951 I don't want anyone to see me like this. 125 00:15:09,000 --> 00:15:10,753 You look fine. 126 00:15:12,080 --> 00:15:14,675 Can you talk to them? 127 00:15:14,720 --> 00:15:16,154 Me? 128 00:15:16,200 --> 00:15:18,317 What am I supposed to say? 129 00:15:18,360 --> 00:15:20,556 I wasn't there. 130 00:15:20,600 --> 00:15:23,877 Just tell them how sorry we are for everyone that died. 131 00:15:26,160 --> 00:15:28,038 Call Mom. 132 00:15:29,200 --> 00:15:30,873 Are you sure? 133 00:15:36,000 --> 00:15:38,231 I can take you to a telephone. 134 00:15:45,440 --> 00:15:47,193 Thanks, babe. 135 00:15:47,240 --> 00:15:50,438 - I think I want to try and sleep for a while. - Good. 136 00:15:52,040 --> 00:15:53,872 I think I am going to try and take your mother 137 00:15:53,920 --> 00:15:55,718 out to dinner or something. 138 00:15:55,760 --> 00:15:57,877 Get her mind off of things. 139 00:15:57,920 --> 00:16:00,640 Sure you don't need anything else other than that keyboard? 140 00:16:00,680 --> 00:16:02,751 You know, I have a guitar in the basement. 141 00:16:02,800 --> 00:16:05,076 Could bring that over, teach you a little. 142 00:16:05,120 --> 00:16:06,713 Thanks, but... 143 00:16:06,760 --> 00:16:10,037 it's hard for me to tilt my head down. 144 00:16:10,080 --> 00:16:11,673 So it starts like... 145 00:16:11,720 --> 00:16:14,713 so, one, two, three. 146 00:16:14,760 --> 00:16:16,638 Yeah. 147 00:16:16,680 --> 00:16:18,194 Twice. 148 00:16:56,040 --> 00:16:59,317 ...remain in critical condition. 149 00:16:59,360 --> 00:17:02,717 Hold them especially in your prayers. 150 00:17:05,480 --> 00:17:07,517 Please join me now 151 00:17:07,560 --> 00:17:10,519 by turning to the page 13. 152 00:17:29,160 --> 00:17:31,391 I was informed earlier, 153 00:17:31,440 --> 00:17:33,432 and I guess some of you are already aware, 154 00:17:33,480 --> 00:17:35,597 of last night's arson attempt 155 00:17:35,640 --> 00:17:38,155 over at the Active residence. 156 00:17:40,000 --> 00:17:43,152 Lieutenant Lynne at the 120th Precinct has asked me 157 00:17:43,200 --> 00:17:46,034 to remind everyone that that is the site 158 00:17:46,080 --> 00:17:49,118 of an ongoing investigation, 159 00:17:51,600 --> 00:17:54,035 and its destruction would... 160 00:17:54,080 --> 00:17:58,836 gravely impair their officers' ability to provide answers 161 00:17:58,880 --> 00:18:01,270 to the community's many pressing questions. 162 00:18:02,520 --> 00:18:04,876 I would like to add... 163 00:18:04,920 --> 00:18:07,276 ferocious anger prompted this, 164 00:18:07,320 --> 00:18:11,109 and we cannot have any more anger 165 00:18:11,160 --> 00:18:14,676 or violence around us this minute. 166 00:18:14,720 --> 00:18:17,792 I'll go a step further by asking you all to please 167 00:18:17,840 --> 00:18:21,277 include the perpetrator 168 00:18:21,320 --> 00:18:24,836 of these vicious attacks in your prayers. 169 00:18:27,200 --> 00:18:29,317 By this way of 170 00:18:29,360 --> 00:18:31,556 healing prayer 171 00:18:31,600 --> 00:18:34,320 and forgiveness, 172 00:18:34,360 --> 00:18:38,274 victims of this tragedy will be... 173 00:18:38,320 --> 00:18:41,154 released from their own grief 174 00:18:41,200 --> 00:18:45,114 and rage in the afterlife. 175 00:18:45,160 --> 00:18:48,517 Throughout the night, we'll be asking New Brighton students 176 00:18:48,560 --> 00:18:51,234 to come up and share 177 00:18:51,280 --> 00:18:54,830 memories and recollections with us. 178 00:18:56,920 --> 00:19:01,153 Please join me in welcoming Celeste Montgomery 179 00:19:01,200 --> 00:19:03,954 from Stephanie Dwyer's eighth-grade class. 180 00:19:22,320 --> 00:19:26,872 Um, I tried to prepare something to say, 181 00:19:26,920 --> 00:19:31,517 but... I couldn't really put my feelings into words exactly, 182 00:19:31,560 --> 00:19:34,951 so I thought I'd do this instead. 183 00:19:35,000 --> 00:19:39,313 Uh, my sister, Ellie, helped me a lot. 184 00:19:39,360 --> 00:19:41,431 This song is about us, 185 00:19:41,480 --> 00:19:44,075 and... it's for her. 186 00:19:53,800 --> 00:19:56,235 ♪ Hey ♪ 187 00:19:56,280 --> 00:19:59,910 ♪ Turn the light on ♪ 188 00:19:59,960 --> 00:20:05,513 ♪ 'Cause I've got no one To show me the way ♪ 189 00:20:10,240 --> 00:20:15,634 ♪ Please, I will follow ♪ 190 00:20:15,680 --> 00:20:20,072 ♪ 'Cause you're my last hope I'll do anything ♪ 191 00:20:20,120 --> 00:20:22,476 ♪ You say ♪ 192 00:20:25,440 --> 00:20:28,080 ♪ And ♪ 193 00:20:28,120 --> 00:20:32,239 ♪ I tried it my way ♪ 194 00:20:32,280 --> 00:20:35,318 ♪ And I failed to save me ♪ 195 00:20:35,360 --> 00:20:39,036 ♪ From myself ♪ 196 00:20:41,280 --> 00:20:44,193 ♪ So ♪ 197 00:20:44,240 --> 00:20:48,200 ♪ Bind my hands now ♪ 198 00:20:48,240 --> 00:20:52,439 ♪ Shut my mouth down I will listen ♪ 199 00:20:52,520 --> 00:20:55,797 ♪ Listen well ♪ 200 00:20:55,840 --> 00:21:00,198 ♪ So teach me ♪ 201 00:21:00,240 --> 00:21:04,154 ♪ Show me all you've got ♪ 202 00:21:04,240 --> 00:21:08,871 ♪ And in your words I will be ♪ 203 00:21:08,920 --> 00:21:12,231 ♪ Wrapped up ♪ 204 00:21:12,280 --> 00:21:16,274 ♪ Speak to me ♪ 205 00:21:16,320 --> 00:21:20,075 ♪ You're my last hope ♪ 206 00:21:20,120 --> 00:21:23,158 ♪ And I will say nothing ♪ 207 00:21:23,200 --> 00:21:28,150 ♪ And listen to your love ♪ 208 00:21:28,200 --> 00:21:30,795 ♪ And I'm so lucky to be with you ♪ 209 00:21:30,840 --> 00:21:34,356 ♪ Keeping me from my shadow Whoa ♪ 210 00:21:36,520 --> 00:21:39,194 ♪ And though I might Have been torn to shreds ♪ 211 00:21:39,240 --> 00:21:42,995 ♪ By the people in my head ♪ 212 00:21:45,320 --> 00:21:48,279 ♪ I ♪ 213 00:21:48,320 --> 00:21:52,314 ♪ I let one tear fall ♪ 214 00:21:52,360 --> 00:21:56,593 ♪ And I crumble like The Berlin Wall ♪ 215 00:21:56,640 --> 00:21:59,553 At the advice of a producer, Celeste would change the lyric 216 00:21:59,600 --> 00:22:02,593 from "I" to "we," and shortly thereafter, 217 00:22:02,640 --> 00:22:05,838 the entire country fell in step with her sentiment. 218 00:22:05,880 --> 00:22:08,714 It was not her grief; it was theirs. 219 00:22:08,760 --> 00:22:10,752 No longer merely her experience, 220 00:22:10,800 --> 00:22:13,554 they reclaimed it as their own. 221 00:22:13,600 --> 00:22:15,671 Over the course of the following year, 222 00:22:15,720 --> 00:22:19,600 The song would become an anthem for the nation. 223 00:22:19,640 --> 00:22:23,111 Simply put, it was a hit. 224 00:23:29,680 --> 00:23:32,718 ♪ I, I, I, I ♪ 225 00:23:33,840 --> 00:23:36,150 ♪ I, I, I, I ♪ 226 00:23:37,720 --> 00:23:40,280 ♪ I, I, I, I ♪ 227 00:23:41,680 --> 00:23:44,149 ♪ I, I, I, I ♪ 228 00:23:44,200 --> 00:23:48,558 ♪ Devil may try To kill your game ♪ 229 00:23:48,600 --> 00:23:52,435 ♪ So let him try ♪ 230 00:23:52,480 --> 00:23:56,520 ♪ I missed my train Got stuck outside in the rain ♪ 231 00:23:56,560 --> 00:24:00,349 ♪ Let it go tonight ♪ 232 00:24:00,400 --> 00:24:04,474 ♪ And I don't got nothing In my band, but ♪ 233 00:24:04,520 --> 00:24:08,355 ♪ Hell, that's all right ♪ 234 00:24:08,400 --> 00:24:12,474 ♪ I was used to loving Never not in pain ♪ 235 00:24:12,520 --> 00:24:15,433 ♪ That's my sweet life ♪ 236 00:24:15,480 --> 00:24:19,713 ♪ I, I, I Want to touch your sky ♪ 237 00:24:25,840 --> 00:24:28,480 Sorry. I'm getting thrown off from hearing my own voice. 238 00:24:28,520 --> 00:24:30,751 You want me to pull that out? 239 00:24:30,800 --> 00:24:32,519 If you can do that, thanks. 240 00:24:32,560 --> 00:24:35,519 - No problem. - Do you like it when I go 241 00:24:35,560 --> 00:24:38,917 - to the C before the refrain? - No, not... 242 00:24:38,960 --> 00:24:42,351 - I thought that was D, sorry. - That is a D right over there. 243 00:24:42,400 --> 00:24:44,471 Oh. 244 00:24:44,520 --> 00:24:46,557 Celeste, let's take five. 245 00:24:46,600 --> 00:24:48,831 Meet me in the hall. 246 00:24:53,800 --> 00:24:56,031 You okay in there, or are you in over your head? 247 00:24:56,080 --> 00:24:58,754 - No, I'm good. - You trust me? 248 00:25:00,200 --> 00:25:01,759 Do you trust me? 249 00:25:01,800 --> 00:25:03,154 Yeah. 250 00:25:04,240 --> 00:25:06,596 - Yeah? - Yeah. 251 00:25:06,640 --> 00:25:08,711 That's good, 'cause I've been doing this a long time, 252 00:25:08,760 --> 00:25:10,680 and I can understand if it's little overwhelming, 253 00:25:10,720 --> 00:25:13,110 but you have to trust the process. 254 00:25:13,160 --> 00:25:15,914 The process works. That's why you and your parents chose me 255 00:25:15,960 --> 00:25:18,031 to guide you through this... 256 00:25:18,080 --> 00:25:20,720 strange and unpredictable new process. 257 00:25:20,760 --> 00:25:24,231 So I want you to remember what I told you at your parents' place 258 00:25:24,280 --> 00:25:26,920 the first time we met. 259 00:25:26,960 --> 00:25:30,397 You got to shut your eyes and pretend like you're in your bedroom. 260 00:25:30,440 --> 00:25:32,896 You're just dancing in your bedroom, and no one's looking at you, 261 00:25:32,920 --> 00:25:36,436 and you ain't got a care in the world, okay? 262 00:25:36,480 --> 00:25:38,278 Okay. 263 00:25:38,320 --> 00:25:40,994 You got to tell me if I'm not making any sense, 264 00:25:41,040 --> 00:25:44,256 'cause you got your head screwed on so straight half the time I forget you're a kid. 265 00:25:44,280 --> 00:25:47,016 Don't worry yourself too much about the technical stuff, 'cause I'm telling you, 266 00:25:47,040 --> 00:25:50,158 these people are not here to listen to that fuckin' bass player 267 00:25:50,200 --> 00:25:53,398 riff like he's Jaco Pastorius, hmm? 268 00:25:53,440 --> 00:25:55,671 - Okay. - This is your show, okay? 269 00:25:55,720 --> 00:25:58,076 Remember that. Run it. Okay? 270 00:25:58,120 --> 00:25:59,952 - You ready to get back into it? - Yeah. 271 00:26:00,000 --> 00:26:02,276 - Good. - But can you do me a favor? 272 00:26:02,320 --> 00:26:05,119 - Yeah. - Can you watch your language around Ellie? 273 00:26:05,160 --> 00:26:07,516 It really bothers her when people swear. 274 00:26:09,440 --> 00:26:11,591 Yeah, so I'm sorry. 275 00:26:11,640 --> 00:26:14,030 I-I, uh... 276 00:26:14,080 --> 00:26:17,198 I-I didn't realize I was swearing at you. 277 00:26:17,240 --> 00:26:20,074 I wasn't thinking. I'm sorry. Okay. 278 00:26:22,480 --> 00:26:24,176 So I just quickly cut something together 279 00:26:24,200 --> 00:26:26,078 for the first and the last verse, 280 00:26:26,120 --> 00:26:27,696 and it actually seems like it's working really well. 281 00:26:27,720 --> 00:26:30,030 We might be over-thinking it. 282 00:26:30,080 --> 00:26:33,471 In the first verse, though, there's a little crack or a hiccup or something 283 00:26:33,520 --> 00:26:36,160 in your delivery of "'Cause I missed the train." 284 00:26:36,200 --> 00:26:38,669 So maybe we should just take it from there? 285 00:26:38,720 --> 00:26:40,677 Great. I'll nail that. 286 00:26:40,720 --> 00:26:42,916 Then we can get started on "Body Talk." 287 00:26:42,960 --> 00:26:45,156 I'm sorry, what section is that? 288 00:26:45,200 --> 00:26:47,840 It's the next track. 289 00:26:48,680 --> 00:26:50,239 Okay. Yeah. 290 00:26:50,280 --> 00:26:52,476 Let's get a head start on tomorrow. 291 00:26:58,120 --> 00:27:00,430 Okay, here we go. 292 00:27:08,320 --> 00:27:10,676 I'm sorry I'm late. 293 00:27:10,720 --> 00:27:12,837 Thank you for waiting. 294 00:27:12,880 --> 00:27:15,759 Have you girls been enjoying your stay? 295 00:27:15,800 --> 00:27:18,634 Yeah. The hotel's very nice. 296 00:27:18,680 --> 00:27:20,592 Yeah. It's great. 297 00:27:22,160 --> 00:27:23,674 So, what's next? 298 00:27:23,720 --> 00:27:25,996 She beat me to the punch. 299 00:27:27,120 --> 00:27:29,316 Well, a few things. 300 00:27:29,360 --> 00:27:32,034 First, I've been meaning to ask you if you, uh, 301 00:27:32,080 --> 00:27:34,356 have any background in dance, 302 00:27:34,400 --> 00:27:36,232 or if your injury 303 00:27:36,280 --> 00:27:39,079 - prevents you from... - I used to take ballet. 304 00:27:39,120 --> 00:27:40,315 And no. 305 00:27:40,360 --> 00:27:42,397 I just have to be careful. 306 00:27:42,440 --> 00:27:44,272 That's great. 307 00:27:44,320 --> 00:27:46,835 Internally we've been discussing a few upcoming events, 308 00:27:46,880 --> 00:27:49,554 performances we'd like to pitch you for, 309 00:27:49,600 --> 00:27:52,115 and we'd love to set you up with a choreographer. 310 00:27:52,160 --> 00:27:54,800 What kind of appearances? 311 00:27:54,840 --> 00:27:57,036 In-store performances, things like that. 312 00:27:57,080 --> 00:27:58,958 It's a great way to introduce 313 00:27:59,000 --> 00:28:01,151 your live experience to the public 314 00:28:01,240 --> 00:28:05,678 and a great way for you to get your feet wet in turn. 315 00:28:05,720 --> 00:28:08,280 Uh, Celeste, 316 00:28:08,320 --> 00:28:11,950 we really love what you do here, 317 00:28:12,000 --> 00:28:14,674 but after everything you've been through, 318 00:28:14,720 --> 00:28:18,077 I just think it's necessary to be really straight with you 319 00:28:18,120 --> 00:28:20,555 and let you know that there is 320 00:28:20,600 --> 00:28:22,557 no guarantee that these new tracks will work. 321 00:28:22,600 --> 00:28:25,434 Hey, hey, hey, hey, hey. She's 14 years old. 322 00:28:25,480 --> 00:28:29,315 You don't need to talk that way to her. Talk to me that way, not her. 323 00:28:29,360 --> 00:28:31,955 Let me finish, please. 324 00:28:34,920 --> 00:28:37,913 it would be unconscionable for me to 325 00:28:37,960 --> 00:28:40,191 not make a young person like yourself fully cognizant 326 00:28:40,280 --> 00:28:43,239 of the reality of the situation. 327 00:28:43,280 --> 00:28:45,476 You've given us a great demo, 328 00:28:45,520 --> 00:28:48,160 and we are going to pitch it hard, 329 00:28:48,200 --> 00:28:51,398 but... the rest is out of our hands. 330 00:28:51,440 --> 00:28:53,238 It's fine. 331 00:28:53,280 --> 00:28:55,192 If it works, great. 332 00:28:55,240 --> 00:28:58,199 If not, that's okay too. 333 00:28:58,240 --> 00:29:00,038 Well, that's great. 334 00:29:00,080 --> 00:29:02,515 On to the fun stuff then. 335 00:29:02,560 --> 00:29:06,190 This is what we had in mind in terms of artwork 336 00:29:06,240 --> 00:29:10,757 for the EP that we'll be sending to the stations. 337 00:29:10,800 --> 00:29:13,156 - What do you think? - I like it. 338 00:29:14,880 --> 00:29:16,109 It's peach. 339 00:29:16,160 --> 00:29:18,152 We can change the color. 340 00:29:18,200 --> 00:29:20,032 Just for now, 341 00:29:20,080 --> 00:29:22,754 try and focus more on the feeling of the layout. 342 00:29:24,360 --> 00:29:26,397 - I like it. - I like it too. 343 00:29:28,200 --> 00:29:29,680 Great. They know what they like. 344 00:29:29,720 --> 00:29:31,757 That's great. We love it. 345 00:29:31,800 --> 00:29:35,555 The lyric inside of the font gives it precedence, 346 00:29:35,600 --> 00:29:39,116 the advent of a new voice being announced. 347 00:29:39,160 --> 00:29:43,439 But the most important thing to us is that you feel well-represented. 348 00:29:45,040 --> 00:29:47,191 I feel well-represented. 349 00:29:47,240 --> 00:29:50,358 As your representative, I'd like to express how highly unusual 350 00:29:50,400 --> 00:29:53,074 and inappropriate that woman's conduct was. 351 00:29:53,120 --> 00:29:55,476 I had no idea she was gonna sit down 352 00:29:55,520 --> 00:29:58,433 and give you a list of reasons that she's not to be held accountable 353 00:29:58,480 --> 00:30:00,551 if she fails at her job. 354 00:30:00,600 --> 00:30:03,320 These salespeople are mostly the same. Five minutes into a meeting 355 00:30:03,360 --> 00:30:06,000 you know they couldn't sell a lifejacket to Natalie Wood. 356 00:30:06,040 --> 00:30:08,999 She was just telling me not to get my hopes up. 357 00:30:09,040 --> 00:30:12,112 Of course you should get your hopes up. 358 00:30:12,160 --> 00:30:14,629 Come on. 359 00:30:14,680 --> 00:30:17,354 So, from here, pulling through five, 360 00:30:17,400 --> 00:30:19,437 walking six, seven, 361 00:30:19,480 --> 00:30:22,120 and down eight. 362 00:30:22,160 --> 00:30:24,914 Uh-huh, good. So to do that slide, 363 00:30:27,080 --> 00:30:28,800 and you want to think of actually lifting up 364 00:30:28,840 --> 00:30:30,718 as you're going down, okay? 365 00:30:30,760 --> 00:30:34,197 You'll get more length on the slide. Let me see it. 366 00:30:36,960 --> 00:30:38,553 - Good. You okay? - Yeah, I'm good. 367 00:30:38,600 --> 00:30:40,478 - You sure? - I'm fine. 368 00:30:40,520 --> 00:30:42,671 - We can take a break if you need. - No, no, I'm okay. 369 00:30:42,720 --> 00:30:45,633 Okay. I'm gonna put the disc on, and let's go from the top. 370 00:30:57,200 --> 00:31:00,113 ♪ I, I, I, I ♪ 371 00:31:01,560 --> 00:31:04,234 ♪ I, I, I, I ♪ 372 00:31:04,280 --> 00:31:07,830 - Finding the beat. - ♪ I, I, I, I ♪ 373 00:31:09,600 --> 00:31:11,159 Ready? 374 00:31:11,200 --> 00:31:13,954 Step right, left. 375 00:31:19,240 --> 00:31:20,720 Good. 376 00:31:20,760 --> 00:31:22,319 Grapevine. 377 00:31:30,840 --> 00:31:32,832 Going forward. 378 00:31:42,840 --> 00:31:45,639 And going down. Good, okay. 379 00:31:45,680 --> 00:31:47,558 When the chorus comes in, 380 00:31:47,600 --> 00:31:49,353 try to sing along with the track, 381 00:31:49,400 --> 00:31:51,232 to see how that feels, okay? 382 00:31:51,280 --> 00:31:53,272 And just focus on breathing, 383 00:31:53,320 --> 00:31:55,376 because you want to have enough air to get through the track. 384 00:31:55,400 --> 00:31:57,278 Okay? Ready? 385 00:31:57,320 --> 00:32:00,472 Five, six, seven, eight. 386 00:32:13,880 --> 00:32:15,314 Keep going. 387 00:32:22,880 --> 00:32:25,270 Good. Step. 388 00:32:26,240 --> 00:32:27,594 Low. 389 00:32:31,480 --> 00:32:33,472 And hit. 390 00:32:34,960 --> 00:32:36,519 Good. 391 00:32:39,840 --> 00:32:42,071 And right. Left. 392 00:32:42,120 --> 00:32:43,474 Walk. 393 00:32:44,520 --> 00:32:46,159 Up. 394 00:32:48,000 --> 00:32:50,834 Good. That feel okay? 395 00:32:50,880 --> 00:32:53,111 - Yeah. - Good, good. 396 00:33:32,840 --> 00:33:35,309 Is this what you wanted to see? Huh? 397 00:33:35,360 --> 00:33:37,397 Is this what you wanted to see? 398 00:33:37,440 --> 00:33:39,511 They came into our house... 399 00:33:41,760 --> 00:33:45,071 The government called it Operation Reunion, 400 00:33:45,120 --> 00:33:47,237 a delicate mission carried out 401 00:33:47,280 --> 00:33:48,999 with military precision. 402 00:33:49,040 --> 00:33:50,759 No one was seriously injured. 403 00:33:54,000 --> 00:33:56,231 What if you get really big? 404 00:33:57,680 --> 00:33:59,273 First of all, 405 00:33:59,320 --> 00:34:01,437 I don't think that's even happening. 406 00:34:01,480 --> 00:34:04,314 And second, even if it did, 407 00:34:04,360 --> 00:34:06,829 it's not like I wouldn't come home all the time. 408 00:34:13,920 --> 00:34:17,311 Really think I'm gonna be able to get in anywhere? 409 00:34:17,360 --> 00:34:18,589 Totally. 410 00:34:18,640 --> 00:34:21,599 You look like you're 22. 411 00:34:21,640 --> 00:34:23,597 No way. 412 00:34:23,640 --> 00:34:25,472 You do. 413 00:34:27,000 --> 00:34:28,992 "Excuse me, sir. 414 00:34:29,040 --> 00:34:31,680 Have you met my baby sister? 415 00:34:31,720 --> 00:34:33,996 She's so sexy, isn't she?" 416 00:34:34,040 --> 00:34:35,440 Shut up. 417 00:34:35,480 --> 00:34:38,234 It's true. 418 00:34:38,280 --> 00:34:40,556 You're the pretty one, 419 00:34:40,640 --> 00:34:42,996 and you sing better than me. 420 00:34:43,040 --> 00:34:46,511 I know. And I'm bigger than you too. 421 00:34:47,560 --> 00:34:50,120 Stop! Stop! 422 00:34:50,160 --> 00:34:51,879 Sorry. 423 00:34:51,920 --> 00:34:54,230 Hurts my back. 424 00:34:58,080 --> 00:35:00,276 - I'm not dressed. - Okay. 425 00:35:06,040 --> 00:35:10,353 Got a call from the label, from that P.R... bitch. 426 00:35:10,400 --> 00:35:12,915 - You want to hear about it? - Is it bad? 427 00:35:12,960 --> 00:35:15,634 - You gonna let me in? - Ellie's getting dressed. 428 00:35:15,680 --> 00:35:17,911 - They shopped it around to radio. - And what? 429 00:35:17,960 --> 00:35:22,034 And you did it. She says "Alive" and "Hologram" tested in the mid-90s. 430 00:35:22,080 --> 00:35:23,992 What about the other ones? 431 00:35:24,040 --> 00:35:26,016 They did fine, I think, but you got two, for Christ sake. 432 00:35:26,040 --> 00:35:28,430 You needed exactly one to work. 433 00:35:28,520 --> 00:35:30,477 You don't seem excited. 434 00:35:30,520 --> 00:35:32,637 Well, you don't seem very excited either. 435 00:35:32,680 --> 00:35:35,070 I'm thrilled. Just didn't come as much of a surprise. 436 00:35:35,120 --> 00:35:36,998 A & R is sending through a list of their acts 437 00:35:37,040 --> 00:35:39,396 they think you can open for in the spring. 438 00:35:39,440 --> 00:35:41,456 - I can't believe it. - Listen, I'm sending you home for a week or two. 439 00:35:41,480 --> 00:35:43,056 I want you to rest up, 'cause guess what? 440 00:35:43,080 --> 00:35:44,878 I'm taking you to Stockholm after the break. 441 00:35:44,920 --> 00:35:46,479 - Really? - It's in Europe. 442 00:35:46,520 --> 00:35:48,591 - I know. - They want enough tracks for an album. 443 00:35:48,640 --> 00:35:51,075 I want you working with this guy. The best. 444 00:35:51,120 --> 00:35:52,918 You'll know his stuff when you hear it. 445 00:35:52,960 --> 00:35:55,520 He's written everything. Hits. 446 00:35:55,560 --> 00:35:58,040 I told him, make space for you. He said okay if we come to him. 447 00:35:58,080 --> 00:36:00,914 - Oh. - So whatever you got... half-written, 448 00:36:00,960 --> 00:36:03,600 ideas, whatever you got... let's go lay it down. 449 00:36:03,680 --> 00:36:06,639 You hear that, Ellie? 450 00:36:06,680 --> 00:36:09,832 See? I told you you'd get really big. 451 00:36:12,120 --> 00:36:14,216 Following a short visit home with their parents, 452 00:36:14,240 --> 00:36:17,074 Celeste's manager had the girls' passports expedited, 453 00:36:17,120 --> 00:36:19,635 and the three of them set flight for an unfamiliar 454 00:36:19,680 --> 00:36:22,514 if not particularly exotic foreign city, 455 00:36:22,560 --> 00:36:26,474 where they would go on to have many uniquely first experiences. 456 00:36:28,360 --> 00:36:31,000 Stockholm was home to what business scholars 457 00:36:31,040 --> 00:36:34,033 and economic geographers call an industry cluster, 458 00:36:34,080 --> 00:36:37,118 an agglomeration of talent, business infrastructure, 459 00:36:37,160 --> 00:36:39,231 and competing firms all swirling around 460 00:36:39,280 --> 00:36:41,476 one industry in one place. 461 00:36:41,520 --> 00:36:44,957 In the 1940s, church leaders and cultural conservatives 462 00:36:45,000 --> 00:36:47,674 rallied together around a solemn mission: 463 00:36:47,720 --> 00:36:51,077 to safeguard the country's youth against the degenerate music 464 00:36:51,120 --> 00:36:53,635 that was being piped in from America. 465 00:36:53,680 --> 00:36:58,072 To combat this threat, municipal schools of music spread across the country, 466 00:36:58,120 --> 00:37:01,557 offering morally uplifting instruction in classical music. 467 00:37:01,600 --> 00:37:05,116 One thing would eventually to another. 468 00:37:05,200 --> 00:37:08,193 Born at the height of this morally uplifting boom 469 00:37:08,240 --> 00:37:10,311 at the close of the second war, 470 00:37:10,360 --> 00:37:13,990 Swedish producer Tor Erik Romstad was initially skeptical 471 00:37:14,040 --> 00:37:17,590 but grew increasingly fond of the inseparable sisters. 472 00:37:17,640 --> 00:37:20,280 And though he considered himself a beat-up old atheist 473 00:37:20,320 --> 00:37:24,030 that had been phoning it in for some time in the pop music game, 474 00:37:24,080 --> 00:37:27,312 he found the girls' kind-hearted devotion to God, 475 00:37:27,360 --> 00:37:30,159 music, and most importantly, one another, 476 00:37:30,200 --> 00:37:32,760 to be altogether inspiring. 477 00:37:32,800 --> 00:37:35,235 Over the course of five weeks, he would turn out 478 00:37:35,280 --> 00:37:39,638 some of his career's most addictive hooks and melodies. 479 00:37:39,680 --> 00:37:43,037 So far oblivious to the impending deluge of notoriety 480 00:37:43,080 --> 00:37:45,390 these tracks would soon afford her, 481 00:37:45,440 --> 00:37:46,920 Celeste primarily enjoyed getting 482 00:37:46,960 --> 00:37:49,600 all this one-on-one time with Eleanor. 483 00:37:49,640 --> 00:37:51,916 They never could've dreamed they would one day 484 00:37:51,960 --> 00:37:53,792 casually travel to Europe together, 485 00:37:53,840 --> 00:37:57,151 unsupervised and unattended. 486 00:37:57,200 --> 00:37:59,556 On weekends, Eleanor enjoyed 487 00:37:59,600 --> 00:38:02,513 playing the role of the big sister by taking Celeste around 488 00:38:02,560 --> 00:38:05,758 to the nearby bars and local dance clubs. 489 00:38:05,800 --> 00:38:08,440 Before the massacre at New Brighton, 490 00:38:08,480 --> 00:38:11,917 Eleanor might never have dared to share these more disgraceful aspects 491 00:38:11,960 --> 00:38:15,317 of her recreational appetites with her young sibling. 492 00:38:15,360 --> 00:38:19,149 But considering all the suffering Celeste had endured, 493 00:38:19,200 --> 00:38:21,840 she was surely old enough now to engage 494 00:38:21,880 --> 00:38:24,952 in the more pleasurable parts of adulthood also. 495 00:38:25,000 --> 00:38:29,438 Celeste felt alive, creative, and autonomous, 496 00:38:29,480 --> 00:38:32,632 in command of her own destiny. 497 00:38:42,480 --> 00:38:44,790 Baby, he's calling again. 498 00:38:44,840 --> 00:38:46,877 We're gonna miss our flight. 499 00:38:46,920 --> 00:38:48,479 It's so early. 500 00:38:48,520 --> 00:38:51,479 Tell him I don't think I can get on a plane. 501 00:39:00,720 --> 00:39:03,280 I don't believe this shit. 502 00:39:03,360 --> 00:39:05,670 I'm sorry. I'm really sorry. 503 00:39:05,720 --> 00:39:08,235 - No, I'm sorry. - No, don't say you're sorry. 504 00:39:08,280 --> 00:39:11,432 Just don't do it. 505 00:39:11,480 --> 00:39:14,837 It's the same old shit with all you kids over and over. 506 00:39:14,880 --> 00:39:18,715 Your parents trusted me. I take that seriously. 507 00:39:18,760 --> 00:39:20,274 Are you smiling? 508 00:39:20,320 --> 00:39:22,755 Are you smiling? Don't smile at me. 509 00:39:22,800 --> 00:39:25,634 It's just that you're funny. Don't yell at me. 510 00:39:25,680 --> 00:39:27,353 I'll stop yelling when you wipe 511 00:39:27,400 --> 00:39:30,154 that condescending beam off your face. 512 00:39:30,200 --> 00:39:32,556 Guess what? Since you two both 513 00:39:32,640 --> 00:39:35,474 decided to completely fuck off and do whatever you please, 514 00:39:35,520 --> 00:39:39,116 with zero consideration for what a terrible position you put me in... 515 00:39:39,160 --> 00:39:42,073 morally, ethically, legally... 516 00:39:42,120 --> 00:39:44,919 from now on, I veto your request, 517 00:39:44,960 --> 00:39:48,715 and will swear and fuckin' curse as much as I please. 518 00:39:48,760 --> 00:39:50,638 'Cause guess what? I'm not buying 519 00:39:50,680 --> 00:39:53,673 this innocent little girl shit you two are selling. 520 00:39:53,720 --> 00:39:55,871 Fine. It's a deal. 521 00:39:55,920 --> 00:39:57,593 Just stop yelling. 522 00:39:57,640 --> 00:40:00,872 I'm obviously not yelling. 523 00:40:00,960 --> 00:40:04,954 You have 12 hours to lie knocked out on a plane and get your act together. 524 00:40:05,000 --> 00:40:07,469 And what? Think about what I've done? 525 00:40:07,520 --> 00:40:10,115 I called your room 10 times. 526 00:40:11,440 --> 00:40:13,557 What happens in 12 hours? 527 00:40:16,960 --> 00:40:20,032 - Going to L.A. to make a video. - What? 528 00:42:40,200 --> 00:42:42,669 Did you enjoy the show? 529 00:42:42,720 --> 00:42:45,713 - What? - Did you like the show? 530 00:42:45,760 --> 00:42:48,195 Oh, sorry. I actually just got here. 531 00:42:48,240 --> 00:42:50,197 He's your manager? 532 00:42:51,440 --> 00:42:54,114 How did you guys connect? 533 00:42:54,160 --> 00:42:56,311 He saw me sing on TV. 534 00:42:56,360 --> 00:42:57,999 Oh, I'm Celeste. 535 00:42:58,040 --> 00:43:00,316 Can I get you a drink, Celeste? 536 00:43:00,360 --> 00:43:02,591 No, I'm good, thanks. 537 00:43:02,640 --> 00:43:05,439 I have to work early tomorrow. 538 00:43:05,480 --> 00:43:07,711 I'm making a video. 539 00:43:07,760 --> 00:43:09,831 Are you in it? 540 00:43:09,880 --> 00:43:11,837 Well, I hope so. 541 00:43:11,880 --> 00:43:14,031 It's a video for a song I made. 542 00:43:14,080 --> 00:43:16,197 Well, what kind of music do you make? 543 00:43:16,280 --> 00:43:19,079 - I'm embarrassed to say. - Why? 544 00:43:19,120 --> 00:43:21,157 I don't want you to make fun of me. 545 00:43:21,200 --> 00:43:23,396 I'm not gonna make fun of you. 546 00:43:23,440 --> 00:43:24,794 Pop music. 547 00:43:24,840 --> 00:43:26,832 Ah, I love pop music. 548 00:43:26,880 --> 00:43:29,634 - No you don't. - Of course I do. Who doesn't love pop music? 549 00:43:29,680 --> 00:43:32,878 What are you doing? Let's go back. I want you to meet somebody. 550 00:43:32,920 --> 00:43:35,515 - I know your brother. - Yeah, we've met around. 551 00:43:35,560 --> 00:43:36,960 Yeah. Celeste. 552 00:43:39,000 --> 00:43:40,559 Are you all right? 553 00:43:40,600 --> 00:43:42,637 I've taken a load of pills before the set 554 00:43:42,680 --> 00:43:44,990 'cause I was nervous, 555 00:43:45,040 --> 00:43:46,872 and I think I need some new stuff 556 00:43:46,920 --> 00:43:49,276 to counteract the old stuff. 557 00:43:49,320 --> 00:43:51,198 Do you have any drugs in the room? 558 00:43:51,240 --> 00:43:53,391 Only painkillers. 559 00:43:53,440 --> 00:43:55,875 Oh. Okay. 560 00:43:55,920 --> 00:43:58,879 I have to go back downstairs and get a new key. 561 00:43:58,920 --> 00:44:00,832 I think I grabbed my sister's. 562 00:44:09,600 --> 00:44:11,876 That is nice. 563 00:44:16,000 --> 00:44:18,231 I love this shit. 564 00:44:24,200 --> 00:44:25,953 Yeah. 565 00:44:39,600 --> 00:44:43,196 This is brilliant. This is, like, the best song I've ever heard. 566 00:44:43,240 --> 00:44:45,152 Shut up. 567 00:44:45,200 --> 00:44:47,954 You left out a drop and crawl. 568 00:44:48,000 --> 00:44:50,560 I'm not doing that. 569 00:44:50,600 --> 00:44:51,875 You do it. 570 00:44:51,920 --> 00:44:55,630 Fine. I will. 571 00:44:55,680 --> 00:44:58,036 Get off my stage. 572 00:45:00,560 --> 00:45:03,871 Stop. Oh, God. 573 00:45:07,080 --> 00:45:08,833 Stop! Stop! 574 00:45:11,040 --> 00:45:12,713 You make the same sort of music 575 00:45:12,760 --> 00:45:15,514 the boy who attacked me used to listen to. 576 00:45:17,800 --> 00:45:20,190 Does that remind you of him? 577 00:45:21,680 --> 00:45:23,990 It did, just this moment. 578 00:45:26,360 --> 00:45:29,319 I hope that doesn't upset you too much. 579 00:45:31,400 --> 00:45:32,834 It doesn't. 580 00:45:35,320 --> 00:45:39,280 I think when you meet someone who's going to become an important figure in your life, 581 00:45:39,320 --> 00:45:43,837 that... it forces us to look back at the past 582 00:45:43,880 --> 00:45:47,396 so we can get on with the future, is all. 583 00:45:51,640 --> 00:45:54,030 In my defense, 584 00:45:54,080 --> 00:45:57,915 maybe it was the thing that pushed that kid over the edge, 585 00:45:57,960 --> 00:46:01,078 or... maybe it was the only thing 586 00:46:01,120 --> 00:46:04,511 that could've saved him and all those other poor kids. 587 00:46:06,320 --> 00:46:09,916 Anyhow, I'm glad I'm already important to you. 588 00:46:12,600 --> 00:46:15,399 I don't like to think about it 589 00:46:15,440 --> 00:46:18,000 or talk about it. 590 00:46:18,040 --> 00:46:20,430 Why would you? I mean, 591 00:46:20,480 --> 00:46:22,676 what is there to talk about? 592 00:46:26,240 --> 00:46:29,916 That's what I love about pop music. 593 00:46:29,960 --> 00:46:33,715 I don't want people to have to think too hard. 594 00:46:33,760 --> 00:46:36,355 I just want them to feel good. 595 00:46:41,360 --> 00:46:44,353 Ever since it happened, 596 00:46:44,400 --> 00:46:46,915 I have the same dream every night. 597 00:46:48,800 --> 00:46:50,393 Tell me. 598 00:46:53,640 --> 00:46:55,677 In my dream, I'm speeding through a tunnel 599 00:46:55,720 --> 00:46:58,838 that doesn't seem to end. 600 00:46:58,880 --> 00:47:02,635 I'm late to meet someone at the other side. 601 00:47:04,560 --> 00:47:06,677 And every time I turn 602 00:47:06,760 --> 00:47:09,719 these wide bends in the road, 603 00:47:09,760 --> 00:47:12,480 I drive past a body, 604 00:47:12,520 --> 00:47:14,796 but I don't stop for it. 605 00:47:16,400 --> 00:47:17,993 Dead body? 606 00:47:20,000 --> 00:47:21,798 Not exactly, 607 00:47:23,120 --> 00:47:24,600 but... 608 00:47:26,760 --> 00:47:28,672 lifeless. 609 00:47:33,040 --> 00:47:34,554 After a while, 610 00:47:34,600 --> 00:47:38,992 I realize that they're these doubles of me, 611 00:47:39,040 --> 00:47:41,271 like clones, 612 00:47:41,320 --> 00:47:44,836 that I've tried to send down the tunnel in my place. 613 00:47:44,880 --> 00:47:49,193 But they never made it to the other side. 614 00:47:49,240 --> 00:47:51,436 They're never the same age. 615 00:47:53,320 --> 00:47:56,757 They're always laid out in different configurations. 616 00:47:57,680 --> 00:47:59,239 Makes sense. 617 00:48:01,080 --> 00:48:02,912 Does it? 618 00:48:04,440 --> 00:48:06,477 Sure. 619 00:48:06,520 --> 00:48:10,036 I mean, you almost died. 620 00:48:10,080 --> 00:48:12,037 So... 621 00:48:12,080 --> 00:48:15,630 now it's easy to imagine yourself dead at any age. 622 00:48:18,440 --> 00:48:21,592 I don't think that's what it's about, because... 623 00:48:21,640 --> 00:48:24,200 in my dream, I know that I will never die. 624 00:48:28,920 --> 00:48:31,480 What's at the end of the tunnel? 625 00:48:34,720 --> 00:48:37,519 I always wake up before I get there. 626 00:48:39,720 --> 00:48:42,155 But I'm so frightened, because... 627 00:48:42,200 --> 00:48:45,079 I'm going somewhere where no one can find me 628 00:48:45,120 --> 00:48:47,237 and no one knows my name. 629 00:49:24,040 --> 00:49:26,157 Wake up! 630 00:49:26,200 --> 00:49:28,112 What are you doing in here? 631 00:49:28,160 --> 00:49:32,552 You got to wake up. We have to call Mom and Dad. 632 00:49:32,600 --> 00:49:34,990 Where's the remote? 633 00:49:35,040 --> 00:49:38,033 A plane crashed into a building in New York. 634 00:49:38,120 --> 00:49:39,793 And playback. 635 00:49:45,880 --> 00:49:47,758 ♪ Oh ♪ 636 00:49:52,440 --> 00:49:54,909 ♪ Oh, pretend and lie ♪ 637 00:49:54,960 --> 00:49:57,429 ♪ There is Smoke and fire ♪ 638 00:49:57,480 --> 00:49:59,870 ♪ You are the great desire ♪ 639 00:49:59,920 --> 00:50:04,153 ♪ I wish you'd disappear Now I've seen enough ♪ 640 00:50:04,200 --> 00:50:09,958 ♪ Of your dirty Lo-o-o-o-ove ♪ 641 00:50:10,000 --> 00:50:11,559 ♪ Yes, I have seen ♪ 642 00:50:11,600 --> 00:50:17,358 ♪ Enou-ou-ou-ou-ou-ough ♪ 643 00:50:17,400 --> 00:50:20,518 ♪ Of your dirty love Now I get you up ♪ 644 00:50:20,560 --> 00:50:23,632 ♪ I just want you gone ♪ 645 00:50:23,680 --> 00:50:27,310 ♪ I need to be alone You're dirty magic ♪ 646 00:50:27,360 --> 00:50:30,478 ♪ You've broken my heart ♪ 647 00:50:30,520 --> 00:50:32,113 ♪ With your black art ♪ 648 00:50:37,840 --> 00:50:40,275 - Cue the set? - Set. 649 00:50:40,320 --> 00:50:42,630 And playback. 650 00:50:55,680 --> 00:50:57,478 Haunted by the ephemeral image 651 00:50:57,520 --> 00:51:00,479 of her sister and manager's nocturnal encounter, 652 00:51:00,520 --> 00:51:04,116 wrestling feelings of betrayal and exclusion, 653 00:51:04,160 --> 00:51:05,913 Celeste's loss of innocence 654 00:51:05,960 --> 00:51:08,600 curiously mirrored that of the nation. 655 00:51:10,520 --> 00:51:13,080 From that day forth, the girls' paths diverged, 656 00:51:13,120 --> 00:51:15,396 and the two sisters were forcefully pushed towards 657 00:51:15,440 --> 00:51:18,751 opposing severities of their characters. 658 00:51:18,800 --> 00:51:21,076 One for the money, two for the show, 659 00:51:21,120 --> 00:51:24,158 three to get ready, and four we go. 660 00:51:27,880 --> 00:51:29,394 Cut. Good. 661 00:52:42,240 --> 00:52:44,994 In the year 2017, 662 00:52:45,040 --> 00:52:47,430 Celeste would be 31 years old, 663 00:52:47,480 --> 00:52:49,995 prisoner of a gaudy and unlivable present, 664 00:52:50,040 --> 00:52:52,953 which had reached an extreme of its cycle, 665 00:52:53,000 --> 00:52:55,469 and there was no imagining what new forms 666 00:52:55,520 --> 00:52:58,399 it, or she, may assume. 667 00:53:09,640 --> 00:53:11,040 Where are you going? 668 00:53:11,080 --> 00:53:12,639 For a smoke. She's with makeup. 669 00:53:12,680 --> 00:53:14,911 - Is she dressed? - Hair wanted her. 670 00:53:14,960 --> 00:53:16,952 Round tables start at 1:00. 671 00:53:17,000 --> 00:53:19,560 That's not on me. 40 minutes late. 672 00:53:21,040 --> 00:53:23,600 Hey, how's she look? 673 00:53:23,640 --> 00:53:25,313 Tired. 674 00:53:28,240 --> 00:53:30,914 You look beautiful. 675 00:53:30,960 --> 00:53:34,112 I think it's enough of a statement with the brows. 676 00:53:34,160 --> 00:53:36,595 I think we should stop fussing with them now. 677 00:53:39,960 --> 00:53:41,838 How we doing in here? 678 00:53:41,880 --> 00:53:43,758 20 minutes. 679 00:53:43,800 --> 00:53:45,553 Good. Celeste, 680 00:53:45,600 --> 00:53:47,796 I need to speak with you before we start today. 681 00:53:47,840 --> 00:53:50,560 - What is it? - It's better in private. 682 00:53:50,600 --> 00:53:55,117 Toni doesn't care. What is it? 683 00:53:56,160 --> 00:53:58,277 There's, uh... 684 00:54:01,560 --> 00:54:03,358 There's been a shooting... 685 00:54:03,400 --> 00:54:05,915 they think it's terrorism... in a beach town 686 00:54:05,960 --> 00:54:07,599 called Brac in Croatia. 687 00:54:07,680 --> 00:54:09,520 - Do we know someone who got hurt? - No, no, no. 688 00:54:09,560 --> 00:54:12,200 Of course not. No, no, no. Don't worry. 689 00:54:12,240 --> 00:54:15,472 We don't have much information, but 14 people are dead, 690 00:54:15,520 --> 00:54:18,558 - and, uh, more are injured... - Hey. 691 00:54:18,600 --> 00:54:21,776 No one is gonna think we are insensitive for playing a gig halfway around the world. 692 00:54:21,800 --> 00:54:23,075 It's not that. 693 00:54:23,120 --> 00:54:24,839 Okay, well, who did it? 694 00:54:24,880 --> 00:54:26,997 Far as I know, nobody's claimed responsibility. 695 00:54:27,040 --> 00:54:28,235 - Uh... - Let me finish. 696 00:54:28,280 --> 00:54:30,920 - Okay. - The shooters 697 00:54:30,960 --> 00:54:34,840 were all wearing masks from our "Hologram" video. 698 00:54:34,880 --> 00:54:36,758 - What? - They came out in masks 699 00:54:36,800 --> 00:54:38,712 and started shooting people at a beach resort. 700 00:54:38,760 --> 00:54:40,911 We don't know if it was organized 701 00:54:40,960 --> 00:54:44,112 or just a one-off thing. 702 00:54:45,360 --> 00:54:46,840 How similar? 703 00:54:46,880 --> 00:54:50,476 That's as much as I know. 704 00:54:50,520 --> 00:54:53,991 You're gonna get a lot of questions about it today. I want you to be prepared. 705 00:54:54,040 --> 00:54:57,556 - Can we call off the press? - Probably not without calling off tonight too. 706 00:54:57,600 --> 00:55:00,798 Josie says it'd be bad to avoid it anyway. 707 00:55:00,840 --> 00:55:02,479 Okay. 708 00:55:04,680 --> 00:55:06,911 People are going to be on your side. 709 00:55:06,960 --> 00:55:09,919 We just got to face it head-on and, you know, 710 00:55:09,960 --> 00:55:13,032 be astute in our response. 711 00:55:13,120 --> 00:55:15,874 I'm making arrangements to hold a press conference downstairs at 4:00. 712 00:55:15,920 --> 00:55:17,559 - A press conference? - Yeah. 713 00:55:17,600 --> 00:55:19,456 - Are you kidding me? - It'll take five minutes. 714 00:55:19,480 --> 00:55:21,790 I called Josie, I told her I want her here with us 715 00:55:21,880 --> 00:55:24,679 to prepare a statement now. 716 00:55:24,720 --> 00:55:27,315 Has anyone heard from Albertine? My phone's dead. 717 00:55:27,360 --> 00:55:29,238 Albertine is in the restaurant having lunch. 718 00:55:29,280 --> 00:55:30,919 I'm taking you to see them right now. 719 00:55:30,960 --> 00:55:32,519 Is she mad at me? 720 00:55:32,560 --> 00:55:34,870 Why would she be mad at you? She's excited to be here. 721 00:55:34,920 --> 00:55:37,594 I pushed roundtables until after press assembly. 722 00:55:37,640 --> 00:55:40,872 That allows us time for a few more details to pour in. 723 00:55:40,920 --> 00:55:44,630 But the gist I have so far is, it might all be a coincidence. 724 00:55:44,680 --> 00:55:48,276 - What do you mean, a coincidence? - I don't know. 725 00:55:48,320 --> 00:55:51,392 They stopped at a costume store and picked up the first disguise 726 00:55:51,440 --> 00:55:53,591 or whatever you want to call it that they saw. 727 00:55:53,640 --> 00:55:56,917 But the article SRK sent over purports that the gunmen 728 00:55:56,960 --> 00:55:59,429 were exploiting your image and body of work as a symbol 729 00:55:59,480 --> 00:56:02,518 of moral corruption in the West or something lunatic. 730 00:56:02,560 --> 00:56:04,950 - Ah, great. - Given your history, 731 00:56:05,000 --> 00:56:07,720 I think we should try and view this as an opportunity to speak 732 00:56:07,800 --> 00:56:11,430 to some of your most important beliefs and positions. 733 00:56:11,480 --> 00:56:14,040 I don't know about that. In all likelihood, 734 00:56:14,080 --> 00:56:17,437 her history is the reason they decided to target her. 735 00:56:17,480 --> 00:56:20,393 Now, from the outset, you have to make it clear 736 00:56:20,480 --> 00:56:24,440 that the reason that you are not canceling tonight or any upcoming dates 737 00:56:24,480 --> 00:56:27,314 is because there isn't enough information yet to justify canceling. 738 00:56:27,360 --> 00:56:29,352 - Right. - Keep it focused 739 00:56:29,400 --> 00:56:32,234 on your outpour of love and mourning for the victims 740 00:56:32,280 --> 00:56:34,795 and victims of violence all over the world. 741 00:56:37,680 --> 00:56:39,956 Nobody would blame you, but don't say anything rash. 742 00:56:40,040 --> 00:56:43,351 I don't want anyone to misconstrue what you're really trying to say. 743 00:56:43,400 --> 00:56:46,279 - Everyone out there will feel for you. - Yeah. 744 00:56:46,320 --> 00:56:48,551 Just speak from the heart. 745 00:56:48,600 --> 00:56:50,398 I feel like I'm gonna throw up. 746 00:56:52,200 --> 00:56:55,876 No, it's just my meds. My spine feels like daggers. 747 00:56:55,920 --> 00:57:00,278 I'll get the masseuse to swing by straight after the show. 748 00:57:00,320 --> 00:57:02,551 - Hello. - I'm gonna greet everyone 749 00:57:02,600 --> 00:57:04,736 and get us set up and meet you back down here in an hour. 750 00:57:04,760 --> 00:57:07,798 - Are they in the restaurant? - Yeah, I'll call... There they are. 751 00:57:07,840 --> 00:57:11,151 Ah. There you are! 752 00:57:11,200 --> 00:57:14,113 Why didn't you guys come up to the green room? 753 00:57:14,200 --> 00:57:15,520 Hey, Mom. 754 00:57:15,560 --> 00:57:17,995 Hi, baby. 755 00:57:18,040 --> 00:57:19,633 Hey, Ellie. 756 00:57:19,680 --> 00:57:21,478 Oh, you look tired. 757 00:57:21,520 --> 00:57:23,352 Want to come up to my room and take a nap? 758 00:57:23,400 --> 00:57:25,357 - No, I'm really hungry. - Okay. 759 00:57:25,400 --> 00:57:27,756 She wouldn't eat anything I ordered for her down here. 760 00:57:27,800 --> 00:57:29,359 I don't blame you. 761 00:57:29,400 --> 00:57:31,312 I had room service for breakfast. It's awful. 762 00:57:31,360 --> 00:57:33,795 - No, it's not that. I get carsick. - She gets carsick. 763 00:57:33,840 --> 00:57:36,400 Ah. Okay. Well, did you have any fun at all? 764 00:57:36,440 --> 00:57:40,275 - I showed her around our hometown. - Hey. How are you? 765 00:57:40,320 --> 00:57:43,154 - Things are the same in our world. - It's good to see you, kiddo. 766 00:57:43,200 --> 00:57:44,873 How's Grandma and Grandpa? 767 00:57:44,920 --> 00:57:47,151 Grandma wants to change their tickets to tomorrow. 768 00:57:47,200 --> 00:57:50,477 Why? I mean, it's practically across the street from them. 769 00:57:53,400 --> 00:57:56,313 Okay, I'll call her. 770 00:57:56,360 --> 00:57:58,317 - How'd it go? - What? 771 00:57:58,360 --> 00:57:59,999 - The conference. - Oh. 772 00:58:03,840 --> 00:58:05,957 I know. Let's not talk about it now. 773 00:58:06,000 --> 00:58:07,798 What's wrong? 774 00:58:07,840 --> 00:58:10,309 None of your business. Grownup problems. Don't worry about it. 775 00:58:10,360 --> 00:58:12,431 Hey, baby, you want to get some lunch with me? 776 00:58:12,480 --> 00:58:16,394 Can I take Alby for a quick solo girls' lunch? 777 00:58:16,440 --> 00:58:18,636 Of course, but I need you back by 4:00 778 00:58:18,680 --> 00:58:20,194 so we can get ready for the show. 779 00:58:20,240 --> 00:58:23,039 - All right. - She has to be back by 3:30. 780 00:58:23,080 --> 00:58:25,072 Thank you, Ellie. 781 00:58:25,120 --> 00:58:27,496 Can you stick around the hotel, please? I got to go upstairs... 782 00:58:27,520 --> 00:58:31,070 - I got to get out of here... - Fine! Take security. 783 00:58:31,120 --> 00:58:34,158 I don't need a babysitter. I'm gonna walk Alby down the street. 784 00:58:34,200 --> 00:58:37,238 Yeah, down the street. Please be back by 3:30. 785 00:58:37,280 --> 00:58:41,240 All right. You take a nap. I'll bring her back after lunch. 786 00:58:41,280 --> 00:58:44,239 - What do you want to eat? - Mm, I don't know. 787 00:58:44,280 --> 00:58:47,079 What do you mean, you don't know? Of course you know. 788 00:58:47,120 --> 00:58:49,840 I hate talking to kids these days. 789 00:58:49,920 --> 00:58:53,152 They always say they "don't know" about everything. Are you depressed or what? 790 00:58:53,200 --> 00:58:55,556 No. 791 00:58:55,600 --> 00:58:58,256 Listen, I'm just teasing. I'm just trying to get you to relax around me. 792 00:58:58,280 --> 00:59:00,192 I am relaxed. I'm just uncomfortable 793 00:59:00,240 --> 00:59:03,233 because there are so many people looking at us. 794 00:59:06,120 --> 00:59:09,511 Listen, there's gonna be paparazzis outside 'cause everyone knows we're here. 795 00:59:09,560 --> 00:59:11,631 - You want to go out the back? - No. 796 00:59:11,680 --> 00:59:13,672 I'll just walk ahead of you. 797 00:59:22,560 --> 00:59:24,791 Celeste? Celeste! 798 00:59:24,840 --> 00:59:27,196 Hey, man, please don't follow me. 799 00:59:27,240 --> 00:59:29,118 What are your feelings on today's attack? 800 00:59:29,160 --> 00:59:31,356 Listen, I'm going to lunch. I'll be back in 45 minutes. 801 00:59:31,400 --> 00:59:34,040 You can take as many pictures of me as you want then, okay? 802 00:59:34,080 --> 00:59:35,639 Thank you. Jeez! 803 00:59:35,680 --> 00:59:39,151 - Hey, slow down. - I hate those people. 804 00:59:39,200 --> 00:59:42,352 Everybody hates those people. Don't even worry about it. 805 00:59:42,400 --> 00:59:44,357 You should've let them take a picture of you. 806 00:59:44,400 --> 00:59:47,757 - You look so beautiful today. - No, I don't. 807 00:59:47,800 --> 00:59:50,360 I haven't washed my hair, and I barely have any makeup on. 808 00:59:50,440 --> 00:59:52,159 You want me to give you some of mine? 809 00:59:52,200 --> 00:59:54,590 I woke up looking like a pterodactyl today. 810 00:59:54,640 --> 00:59:57,280 That's the thanks you get for giving the gift of life. 811 00:59:57,320 --> 00:59:59,516 No good deed goes unpunished. 812 00:59:59,560 --> 01:00:02,871 You know, the little babies, they just suck the lifeblood right out of you. 813 01:00:02,920 --> 01:00:04,957 Shut up. You look great, Mom. 814 01:00:05,000 --> 01:00:06,753 Thank Christ for that. 815 01:00:06,800 --> 01:00:09,269 Better off than some of these other girls I meet. 816 01:00:09,320 --> 01:00:11,630 - Like who? - Not telling. 817 01:00:11,680 --> 01:00:14,514 - Why? What's wrong with them? - Nothing, really. It's just, you know, 818 01:00:14,560 --> 01:00:17,155 when I flip through these magazines, I see these girls I know, 819 01:00:17,200 --> 01:00:20,398 and half the time, I've seen them naked in a dressing room or whatever, 820 01:00:20,440 --> 01:00:24,116 so I know where they have an ugly birthmark or where they got their tail cut off. 821 01:00:24,160 --> 01:00:28,200 - Who has a tail? - Don't look so excited. I'm not telling you. 822 01:00:28,240 --> 01:00:30,896 I mean, I wouldn't want someone to spread that kind of personal stuff 823 01:00:30,920 --> 01:00:34,038 around about me, you know? 824 01:00:34,080 --> 01:00:36,072 This place isn't bad. 825 01:00:43,640 --> 01:00:45,871 Well, it's nice to sit with somebody 826 01:00:45,920 --> 01:00:47,720 who doesn't have their face buried in a phone. 827 01:00:47,760 --> 01:00:50,798 Me and Ellie don't do phones at the table. 828 01:00:50,840 --> 01:00:54,038 That's cool. You should listen to her. 829 01:00:54,080 --> 01:00:56,595 I do listen to her. 830 01:00:56,640 --> 01:00:58,896 But if she's so cool, then why do you hate having her around? 831 01:00:58,920 --> 01:01:02,391 I don't hate having her around. I just wanted some alone time with you. 832 01:01:04,160 --> 01:01:05,753 You act like you hate her. 833 01:01:05,800 --> 01:01:08,235 That's an ugly thing to say. Don't say that. 834 01:01:08,280 --> 01:01:11,910 Not saying you actually hate her. Just saying you act like it. 835 01:01:13,280 --> 01:01:16,478 Look, sometimes I got a short fuse 836 01:01:16,520 --> 01:01:18,637 because I don't get a lot of sleep 837 01:01:18,680 --> 01:01:20,990 and I've got a lot of stuff on my plate. 838 01:01:21,040 --> 01:01:23,236 There's no money in music anymore. 839 01:01:23,280 --> 01:01:26,717 It's all branded content or virtual reality, reality TV. 840 01:01:26,760 --> 01:01:30,356 I mean, I do a voice for a video game character, for Christ sakes, 841 01:01:30,400 --> 01:01:34,360 and I make more money in an afternoon than I do all year on tour. 842 01:01:34,400 --> 01:01:37,120 Then why do you leave us and go on tour for so long? 843 01:01:37,160 --> 01:01:39,959 I got a lot of people to pay... more people than you can imagine. 844 01:01:40,000 --> 01:01:42,834 It's a full-time job. It's like I'm connected 845 01:01:42,880 --> 01:01:46,556 to the whole world all the time, and I can hear everyone in my head. 846 01:01:46,600 --> 01:01:49,069 I thought we were talking about Aunt Ellie. 847 01:01:49,120 --> 01:01:51,874 What do you want to talk about? 848 01:01:51,920 --> 01:01:56,472 - Is she okay? - She's upset you don't ever try and see her. 849 01:01:56,520 --> 01:01:58,910 She told you that? 850 01:01:58,960 --> 01:02:01,241 That really pisses me off that she's bringing our problems 851 01:02:01,320 --> 01:02:03,789 into my relationship with you. 852 01:02:03,840 --> 01:02:07,595 That has nothing to do with you. You got that? Nothing. 853 01:02:07,640 --> 01:02:10,200 What problems do you have with her? 854 01:02:10,240 --> 01:02:12,596 You have everything she ever wanted. 855 01:02:12,640 --> 01:02:14,552 That's ridiculous! 856 01:02:14,600 --> 01:02:16,353 - I'm serious. - Oh, God. 857 01:02:16,400 --> 01:02:18,710 When we went to visit Grandpa, he even showed us a video 858 01:02:18,760 --> 01:02:22,310 of Aunt Ellie singing and dancing when you guys were little. 859 01:02:23,920 --> 01:02:26,116 Hey, what can I say, you know? 860 01:02:26,160 --> 01:02:28,356 Your Aunt Ellie has too many scruples, 861 01:02:28,400 --> 01:02:31,711 and sometimes life just isn't that fair. 862 01:02:31,760 --> 01:02:34,320 Especially not nowadays. 863 01:02:34,360 --> 01:02:37,353 Now people will try and sell you anything... 864 01:02:37,440 --> 01:02:40,911 a TV monitor that plain as day looks like shit, 865 01:02:40,960 --> 01:02:44,954 but they tout it as "ultra mega triple hi-def" whatever. 866 01:02:45,000 --> 01:02:47,276 Their business model relies on 867 01:02:47,320 --> 01:02:50,040 their customer's unshakable stupidity. 868 01:02:50,080 --> 01:02:52,436 And deep down, we probably sense that... 869 01:02:52,480 --> 01:02:55,075 their intimate knowledge of our commitment 870 01:02:55,120 --> 01:02:57,840 to the lowest common denominator. 871 01:02:57,880 --> 01:03:00,111 It's the official manifestation 872 01:03:00,160 --> 01:03:02,755 of the increasingly important urge 873 01:03:02,840 --> 01:03:05,992 to break with every living thing that has some connection to the past. 874 01:03:06,040 --> 01:03:08,760 - What? - When we weren't paying attention, 875 01:03:08,800 --> 01:03:11,110 everyone got together and they voted 876 01:03:11,160 --> 01:03:13,516 that traditions of the past are ugly. 877 01:03:13,600 --> 01:03:17,992 The past reeks too much of ugly old people and death. 878 01:03:18,040 --> 01:03:19,952 So Mama's got to stay fresh. 879 01:03:20,000 --> 01:03:22,356 - Okay. - You know, I'm pretty sure 880 01:03:22,400 --> 01:03:25,359 that every year my videos keep getting worse and worse, 881 01:03:25,400 --> 01:03:27,596 but they're doing better and better. 882 01:03:27,640 --> 01:03:30,678 They showed me this perfume thing we shot last year 883 01:03:30,720 --> 01:03:34,509 where I'm unfurling from a digital rose petal like Thumbelina, 884 01:03:34,560 --> 01:03:37,029 and I thought it would ruin me, 885 01:03:37,080 --> 01:03:39,151 but here I am, opening for 30,000. 886 01:03:39,200 --> 01:03:41,396 Mom, what are you even talking about? 887 01:03:41,440 --> 01:03:45,150 I'm letting you in on a little secret because I love you, that's what. 888 01:03:45,200 --> 01:03:48,079 It doesn't matter anymore if you're Michelangelo 889 01:03:48,120 --> 01:03:50,430 or if you're Mikey and Angelo from New Brighton. 890 01:03:53,920 --> 01:03:56,879 And Aunt Ellie never found her angle. 891 01:03:56,920 --> 01:04:00,800 And then she decided to go get jealous of my good fortune. 892 01:04:00,840 --> 01:04:02,752 She made her own choices. 893 01:04:02,800 --> 01:04:05,235 And let me tell you, she could never do 894 01:04:05,280 --> 01:04:07,715 what I do day in and day out. 895 01:04:07,760 --> 01:04:10,320 But luckily, she gets to go home to you every night, 896 01:04:10,360 --> 01:04:12,336 and she doesn't have any real-world responsibilities 897 01:04:12,360 --> 01:04:13,794 'cause I finance her entire life. 898 01:04:13,840 --> 01:04:17,117 - Quiet. - Don't tell me to be quiet. 899 01:04:17,160 --> 01:04:19,117 No, I don't mean it like that. 900 01:04:19,160 --> 01:04:22,119 Isn't that your song? 901 01:04:22,160 --> 01:04:25,278 Yeah, I'm sorry. I'll go ask them to turn it off. 902 01:04:27,280 --> 01:04:30,318 Excuse me. Would you mind turning off the music, please? 903 01:04:30,360 --> 01:04:32,556 I'm about to order lunch, I'm trying to talk to my kid. 904 01:04:32,600 --> 01:04:34,398 I just keep hearing my voice in the head. 905 01:04:34,440 --> 01:04:37,160 Yeah, sorry. My manager told me to put it on. 906 01:04:37,200 --> 01:04:39,317 Okay. 907 01:04:39,360 --> 01:04:42,159 Could you bring me a drink and maybe a soda for her? 908 01:04:42,200 --> 01:04:45,318 - What do you want? - Oh, a glass of white wine. 909 01:04:45,400 --> 01:04:47,551 Whatever you have that isn't gross. 910 01:04:47,600 --> 01:04:50,274 And if you could put it in a plastic cup or something. 911 01:04:50,320 --> 01:04:52,232 - Sure. - Okay. 912 01:04:54,960 --> 01:04:58,237 I'm sorry to rag on Aunt Ellie. 913 01:04:58,280 --> 01:05:00,317 I know she's doing her best. 914 01:05:00,360 --> 01:05:03,273 It's just, I'm having a shit day, and I'm taking it out on her. 915 01:05:03,320 --> 01:05:05,073 Better her than me. 916 01:05:05,120 --> 01:05:07,635 I never take it out on you. 917 01:05:07,680 --> 01:05:08,875 Okay. 918 01:05:08,920 --> 01:05:11,833 I don't, do I? 919 01:05:13,040 --> 01:05:14,599 Ah, God! 920 01:05:14,680 --> 01:05:17,832 Well, if I do, I don't mean to. 921 01:05:17,880 --> 01:05:20,031 I'm sor... 922 01:05:21,960 --> 01:05:24,111 I'm sorry. 923 01:05:24,160 --> 01:05:26,470 You know, sometimes you just... 924 01:05:26,520 --> 01:05:28,796 you think it can't get any worse, and then you just... 925 01:05:28,840 --> 01:05:33,119 you get diagnosed with fucking cancer. 926 01:05:33,160 --> 01:05:35,072 What? Mom, are you sick? 927 01:05:35,120 --> 01:05:38,033 I don't mean literally. I just... 928 01:05:38,120 --> 01:05:41,238 You know, sometimes you just get kicked while you're down. 929 01:05:43,400 --> 01:05:46,074 - Oh, God, I shouldn't do this in front of you. - It's fine. 930 01:05:46,120 --> 01:05:48,680 No, it's not. I would slap me across the face 931 01:05:48,720 --> 01:05:51,679 if I was sitting across from me right now. 932 01:05:51,720 --> 01:05:55,031 - Really, it's fine. - Dan left me. 933 01:05:56,200 --> 01:05:57,873 Yeah, I know. I read about it. 934 01:05:57,920 --> 01:05:59,798 You know? 935 01:05:59,840 --> 01:06:02,400 Aunt Ellie's not supposed to let you read that gossip shit. 936 01:06:02,440 --> 01:06:04,557 She can't control everything I do like a watchdog. 937 01:06:04,600 --> 01:06:07,195 You know what? I wanted to tell you. I keep feeling like 938 01:06:07,240 --> 01:06:09,994 big moments get stolen away from me. 939 01:06:10,040 --> 01:06:11,952 Mom, it's fine. 940 01:06:12,000 --> 01:06:14,117 I don't care about that guy. 941 01:06:14,160 --> 01:06:17,198 I thought you loved Dan. 942 01:06:17,240 --> 01:06:18,799 Yeah, he was fine. 943 01:06:18,840 --> 01:06:21,639 I was just nice to him because he was nice to you. 944 01:06:21,680 --> 01:06:23,558 Here we are. 945 01:06:23,600 --> 01:06:25,637 Do you guys know what you want to order yet? 946 01:06:25,680 --> 01:06:28,240 You know, we could use a couple more minutes with the menu. 947 01:06:28,280 --> 01:06:30,078 I'll just have the pasta with marinara. 948 01:06:30,120 --> 01:06:32,794 Do you want me to put that in, or do you want me to wait? 949 01:06:32,840 --> 01:06:34,976 That's okay. You can just bring her. I don't need anything. 950 01:06:35,000 --> 01:06:37,231 You just bring her pasta. 951 01:06:38,560 --> 01:06:40,472 Why did he leave you? 952 01:06:40,520 --> 01:06:42,910 - Who said he left me? - You did. 953 01:06:42,960 --> 01:06:45,759 Well, he didn't. We left each other. 954 01:06:45,800 --> 01:06:49,589 Because when you love something, you give it away. 955 01:06:54,160 --> 01:06:56,675 Is he seeing someone else? 956 01:06:56,720 --> 01:06:58,439 - Is that what you read? - Yeah. 957 01:06:58,480 --> 01:07:01,040 Said he started dating some rich girl. 958 01:07:01,120 --> 01:07:04,318 I don't know. That's not what he told me. 959 01:07:04,360 --> 01:07:06,750 But I bet it's just a fling. 960 01:07:06,800 --> 01:07:11,431 I mean, I've had flings I wouldn't want anyone to judge my character by. 961 01:07:11,480 --> 01:07:14,598 - Drinks okay? - Yeah, thanks. 962 01:07:14,640 --> 01:07:17,235 I'm the manager here, so if you need anything, let me know. 963 01:07:17,280 --> 01:07:19,954 Will do, thanks. 964 01:07:20,000 --> 01:07:22,959 Um, hey, do you mind if I get a quick picture with you? 965 01:07:23,000 --> 01:07:26,232 Now is not the best time. 966 01:07:26,280 --> 01:07:28,317 It's not for public use or anything. 967 01:07:28,360 --> 01:07:30,896 - It'll just take a minute. - Is this what you want a picture with? 968 01:07:30,920 --> 01:07:32,877 I'm trying to talk to my daughter. 969 01:07:32,920 --> 01:07:34,696 I'm sorry, you don't have to use that tone with me. 970 01:07:34,720 --> 01:07:36,677 I think I asked you very nicely. 971 01:07:36,720 --> 01:07:38,616 You don't have to be so upset. It's just a picture. 972 01:07:38,640 --> 01:07:40,576 - Are you fucking serious, man? - Please don't use that language. 973 01:07:40,600 --> 01:07:42,592 How dare you, motherfucker? 974 01:07:42,640 --> 01:07:44,120 Alison, can you call the police? 975 01:07:44,160 --> 01:07:45,958 Who the fuck do you think you are? 976 01:07:46,040 --> 01:07:47,679 I could ask you the same question. 977 01:07:47,720 --> 01:07:49,656 I can smell the alcohol on your breath, by the way. 978 01:07:49,680 --> 01:07:51,816 Are you trying to embarrass me in front of my daughter? 979 01:07:51,840 --> 01:07:53,479 I didn't even know you had a daughter. 980 01:07:53,520 --> 01:07:55,696 I just came up to be friendly, and you started yelling at me. 981 01:07:55,720 --> 01:07:57,616 Now I'm asking you to leave the restaurant, or I'm going to call the cops. 982 01:07:57,640 --> 01:07:59,074 Let's just go. 983 01:07:59,120 --> 01:08:01,032 You should be ashamed of yourself, prick. 984 01:08:03,880 --> 01:08:05,951 Oh, Jesus. 985 01:08:06,000 --> 01:08:07,957 You know what? Let's go down this way 986 01:08:08,000 --> 01:08:11,038 so we don't have to deal with all those shitheads out front. 987 01:08:12,960 --> 01:08:15,919 Look, I'm really sorry I lost my cool on that guy. 988 01:08:15,960 --> 01:08:18,429 He was asking for it, but I don't want to talk about it. 989 01:08:18,480 --> 01:08:20,711 Baby, you're all shook up. 990 01:08:20,760 --> 01:08:23,150 Look, that kind of thing doesn't happen all the time, 991 01:08:23,200 --> 01:08:25,840 but sometimes it does, and I got to protect myself. 992 01:08:25,880 --> 01:08:27,633 I said I don't want to talk about it. 993 01:08:27,680 --> 01:08:30,275 But baby, we got to talk about it, 994 01:08:30,320 --> 01:08:34,030 'cause if we don't, it just hangs in the air. 995 01:08:34,080 --> 01:08:36,151 I'm worried about you. 996 01:08:36,200 --> 01:08:38,396 You're worried about me? 997 01:08:38,440 --> 01:08:41,194 You don't need to worry about me. I'm solid. 998 01:08:41,240 --> 01:08:44,551 I worry about you. Baby, that's my job... to worry about you. 999 01:08:44,640 --> 01:08:47,394 - You're skinnier than I am! - Oh, come on. 1000 01:08:47,440 --> 01:08:49,671 That's 'cause I'm in great shape 'cause I go out 1001 01:08:49,720 --> 01:08:52,280 dancing my ass off every night. 1002 01:08:52,320 --> 01:08:54,232 Come on, baby. 1003 01:08:54,280 --> 01:08:56,875 You're breaking my heart. 1004 01:08:56,920 --> 01:08:58,877 Listen, what that guy said before 1005 01:08:58,920 --> 01:09:00,832 about me having alcohol on my breath, 1006 01:09:00,880 --> 01:09:03,759 that was a terrible thing to imply in front of you. 1007 01:09:03,800 --> 01:09:06,269 And instead of just ignoring the elephant in the room, 1008 01:09:06,320 --> 01:09:08,755 let's talk about it head-on. 1009 01:09:08,800 --> 01:09:11,474 I ordered a glass of wine from them in a plastic cup 1010 01:09:11,520 --> 01:09:14,194 'cause I need to let go of some tension I'm having about tonight, 1011 01:09:14,240 --> 01:09:17,392 and I didn't want you to think there was anything to worry about. 1012 01:09:17,440 --> 01:09:19,352 But I swear on my life 1013 01:09:19,400 --> 01:09:22,632 I had nothing to drink before that today, okay? 1014 01:09:22,720 --> 01:09:24,996 It's nothing to worry about. 1015 01:09:25,040 --> 01:09:28,750 In 2011, Celeste had drunk herself blind... 1016 01:09:28,800 --> 01:09:31,360 or more precisely, blind in one eye. 1017 01:09:31,400 --> 01:09:34,950 She'd waited to tell a physician about the trouble she'd been having, 1018 01:09:35,000 --> 01:09:37,674 too embarrassed to explain that while touring 1019 01:09:37,720 --> 01:09:40,519 the less inhabited, and therefore less inhibited 1020 01:09:40,560 --> 01:09:43,439 parts of the southern United States, 1021 01:09:43,480 --> 01:09:45,995 she had damaged the optic nerve in her left eye 1022 01:09:46,040 --> 01:09:49,477 by ingesting various forms of methanol during a stint 1023 01:09:49,520 --> 01:09:52,194 of binge-drinking household cleaning products 1024 01:09:52,240 --> 01:09:54,436 across three state lines. 1025 01:09:54,480 --> 01:09:57,200 Shortly thereafter, once back at home, 1026 01:09:57,240 --> 01:10:00,278 she found herself at the center of a very public dispute 1027 01:10:00,320 --> 01:10:02,551 as the result of a traffic collision 1028 01:10:02,600 --> 01:10:06,674 and one unlucky pedestrian's crushed left leg and pelvis. 1029 01:10:06,720 --> 01:10:08,632 Adding insult to injury, 1030 01:10:08,680 --> 01:10:10,592 Celeste accosted the pedestrian 1031 01:10:10,640 --> 01:10:13,872 in a string of uncharacteristic racial slurs. 1032 01:10:13,920 --> 01:10:16,560 The victim of this short-lived episode in her life 1033 01:10:16,600 --> 01:10:18,637 saw an opportunity and seized it. 1034 01:10:18,680 --> 01:10:20,672 That golden ticket came in the form 1035 01:10:20,720 --> 01:10:23,189 of a nearly 13-million-dollar settlement, 1036 01:10:23,280 --> 01:10:25,511 all just another flame in the crowd 1037 01:10:25,560 --> 01:10:29,031 of what Celeste perceived as a decade-long witch hunt. 1038 01:10:29,080 --> 01:10:32,118 What is it, baby? Is something else on your mind? 1039 01:10:32,160 --> 01:10:34,117 It's nothing. 1040 01:10:34,160 --> 01:10:36,720 Stop it. What is it? 1041 01:10:36,760 --> 01:10:38,956 Albertine had lost her virginity 1042 01:10:39,000 --> 01:10:42,357 the weekend prior to leaving for this first unveiling 1043 01:10:42,400 --> 01:10:45,916 of Celeste's 6th studio recording, Vox Lux, 1044 01:10:45,960 --> 01:10:49,715 and yearned to share the galvanizing details with her mother. 1045 01:10:49,760 --> 01:10:53,231 She had made herself sick with anticipation every day since 1046 01:10:55,440 --> 01:10:58,353 or sense of failure it might inspire in Celeste, 1047 01:11:02,840 --> 01:11:06,072 had always spoken severely of young men, 1048 01:11:06,120 --> 01:11:08,430 even warning of them more than mixing 1049 01:11:08,480 --> 01:11:11,154 uppers with downers, for example. 1050 01:11:11,200 --> 01:11:14,398 If all went according to plan, the news might just 1051 01:11:14,400 --> 01:11:17,359 strike up a long-misplaced maternal instinct, 1052 01:11:17,400 --> 01:11:20,996 and Celeste would be forced to act as her confidant. 1053 01:11:48,800 --> 01:11:51,599 That was fast. Where's Albertine? 1054 01:11:51,640 --> 01:11:54,758 Oh, she's up in my room taking a pregnancy test, 1055 01:11:54,800 --> 01:11:57,269 'cause apparently you're so fucking incompetent 1056 01:11:57,320 --> 01:12:01,280 you let her get fucked by some hick from town. 1057 01:12:01,320 --> 01:12:04,631 - She's pregnant? - Unless she inherited my bad luck, probably not. 1058 01:12:04,680 --> 01:12:07,593 But I wanted her to feel the unease of waiting for that result, 1059 01:12:07,640 --> 01:12:09,996 because a parent, or a legal guardian, 1060 01:12:10,040 --> 01:12:12,430 disciplines their kid, they don't just hang out. 1061 01:12:12,480 --> 01:12:15,279 I'm sorry. I had no idea. 1062 01:12:15,320 --> 01:12:18,154 You fucked up. Twice. 1063 01:12:18,200 --> 01:12:21,910 - I know you're mad but... - How could I be so stupid? 1064 01:12:21,960 --> 01:12:23,917 You know? 1065 01:12:23,960 --> 01:12:28,034 You did so badly by me, why would I expect you to do right by her? 1066 01:12:28,080 --> 01:12:30,595 I knew she was seeing a guy, but it... 1067 01:12:30,640 --> 01:12:32,950 it didn't seem physical, I swear. 1068 01:12:33,000 --> 01:12:34,992 You a retard? 1069 01:12:35,040 --> 01:12:37,236 No. 1070 01:12:37,280 --> 01:12:39,272 'Cause sometimes your jaw slacks in a certain way, 1071 01:12:39,320 --> 01:12:41,516 where you look like life's just happening to you. 1072 01:12:42,720 --> 01:12:44,632 You look like a retard. 1073 01:12:44,680 --> 01:12:46,433 Please don't say that about me. 1074 01:12:46,480 --> 01:12:50,360 Only crazy people get aggravated when you call them crazy. 1075 01:12:50,400 --> 01:12:52,995 So you must really be retarded. 1076 01:12:55,760 --> 01:12:59,390 - I don't understand how you can hate me so much. - Oh, I hate you? 1077 01:12:59,440 --> 01:13:01,875 Is that the kind of garbage you've been putting in her head? 1078 01:13:01,920 --> 01:13:06,153 'Cause she told me all the shit you've been putting on her shoulders. 1079 01:13:06,200 --> 01:13:08,715 You ungrateful sow. 1080 01:13:08,760 --> 01:13:11,639 I have a press conference and two hours of roundtables, 1081 01:13:11,680 --> 01:13:14,354 but I swear to God, Ellie, if my daughter 1082 01:13:14,400 --> 01:13:16,232 comes back to me pregnant 1083 01:13:16,280 --> 01:13:19,114 with some cross-eyed Guido's kitten litter 1084 01:13:19,160 --> 01:13:21,755 or Hepatitis Z, I will throw you off that balcony. 1085 01:13:21,800 --> 01:13:24,679 After everything I've done for you both! 1086 01:13:27,480 --> 01:13:30,598 After everything you've done for us? 1087 01:13:32,080 --> 01:13:35,039 Good job. You've done it. 1088 01:13:35,080 --> 01:13:37,072 Done what? 1089 01:13:37,120 --> 01:13:38,998 You've hurt me. 1090 01:13:39,040 --> 01:13:41,191 Embarrassed me. 1091 01:13:41,240 --> 01:13:44,358 I have dedicated my whole life to "Celeste," 1092 01:13:44,440 --> 01:13:46,193 and I'll continue to do so, 1093 01:13:46,240 --> 01:13:50,075 but if you threaten me ever again, 1094 01:13:50,120 --> 01:13:52,715 I'll remind the world that I raised her child 1095 01:13:52,760 --> 01:13:54,831 and that I write her songs. 1096 01:13:57,080 --> 01:13:59,675 Touché. 1097 01:13:59,720 --> 01:14:03,316 but today, that's a stock I wouldn't buy into. 1098 01:14:05,440 --> 01:14:07,079 You can say whatever you'd want. 1099 01:14:07,120 --> 01:14:10,192 In this day and age, who'd care? 1100 01:14:44,800 --> 01:14:46,678 In this meditation, 1101 01:14:46,720 --> 01:14:49,554 we're going to play with the idea of motivation. 1102 01:14:49,600 --> 01:14:52,195 - Work can sometimes feel a bit flat. - Celeste? 1103 01:14:52,240 --> 01:14:55,836 Hey, Is she awake? 1104 01:14:59,160 --> 01:15:00,833 Celeste? 1105 01:15:01,720 --> 01:15:03,154 Thank you. 1106 01:15:05,600 --> 01:15:08,752 Hey. Hello again. Have a great show. 1107 01:15:08,800 --> 01:15:10,712 Have a great show. 1108 01:15:12,480 --> 01:15:14,517 How are we doing in here? 1109 01:15:18,440 --> 01:15:20,511 How we doing? 1110 01:15:22,680 --> 01:15:24,717 Can you believe it? 1111 01:15:24,760 --> 01:15:26,797 Hmm? What's that? 1112 01:15:26,840 --> 01:15:30,720 Everyone we used to answer to works for us now. 1113 01:15:35,200 --> 01:15:37,590 Josie... 1114 01:15:37,640 --> 01:15:40,360 She cares about you. 1115 01:15:40,400 --> 01:15:42,710 You used to call her a bitch. 1116 01:15:46,720 --> 01:15:49,155 - You look amazing. - What? 1117 01:15:49,200 --> 01:15:51,840 Keep it simple. 1118 01:15:51,880 --> 01:15:53,792 You're gonna do great. 1119 01:15:56,720 --> 01:15:59,952 Celeste, I just want to quickly introduce you to Yanmei, 1120 01:16:00,000 --> 01:16:01,957 our opener tonight, before she heads out 1121 01:16:02,000 --> 01:16:04,834 - to Staten Island for sound check. - Welcome. 1122 01:16:04,880 --> 01:16:07,520 We are so glad to have you. 1123 01:16:11,400 --> 01:16:14,234 To share a stage with you, to me, 1124 01:16:14,280 --> 01:16:17,956 is an incredible honor and truly a dream come true. 1125 01:16:18,000 --> 01:16:19,957 That's real nice of you to say, 1126 01:16:20,000 --> 01:16:23,357 but, really, the pleasure's mine. 1127 01:16:23,400 --> 01:16:26,791 They showed me your stuff, and I said, "We got to get that girl." 1128 01:16:32,960 --> 01:16:36,351 Then I am even more touched by your invitation. 1129 01:16:36,400 --> 01:16:39,120 We won't keep you. She has a rehearsal at the venue. 1130 01:16:39,160 --> 01:16:41,072 Hope you dig my hometown. 1131 01:16:41,120 --> 01:16:43,715 Excuse me? 1132 01:16:43,760 --> 01:16:45,911 Have fun in Staten Island. 1133 01:16:51,520 --> 01:16:55,150 I have an outpouring of love 1134 01:16:55,200 --> 01:16:59,479 for victims of today's unthinkable event 1135 01:16:59,520 --> 01:17:02,831 and for victims of violence everywhere, 1136 01:17:02,880 --> 01:17:05,759 and I am deeply saddened to be associated 1137 01:17:05,800 --> 01:17:09,589 with such an obscene and unnecessary tragedy. 1138 01:17:11,320 --> 01:17:13,551 It's-It's a weird world we live in, 1139 01:17:13,600 --> 01:17:17,355 and I guess, no matter how much you try 1140 01:17:17,400 --> 01:17:19,596 to ignore all these things 1141 01:17:19,640 --> 01:17:22,951 that are really happening, 1142 01:17:23,000 --> 01:17:25,276 sometimes they just find a way to creep in. 1143 01:17:25,320 --> 01:17:28,916 Jennifer Durst, WYNN New York. 1144 01:17:28,960 --> 01:17:31,077 Why do you think they chose you? 1145 01:17:31,120 --> 01:17:34,272 Do you assume there's some connection to New Brighton? 1146 01:17:34,320 --> 01:17:37,199 I don't know, I mean, I know about as much as you right now, 1147 01:17:37,240 --> 01:17:39,800 and, um... 1148 01:17:39,840 --> 01:17:41,877 you know, since no one's coming forward 1149 01:17:41,920 --> 01:17:43,559 and saying, "Hey, we did this," 1150 01:17:43,600 --> 01:17:46,035 I'd prefer not to speculate. 1151 01:17:46,080 --> 01:17:50,677 But if they did choose this disguise on purpose, 1152 01:17:50,720 --> 01:17:53,918 I-I guess that it's because they don't like that I'm a woman 1153 01:17:53,960 --> 01:17:56,839 or maybe they don't like that I'm a successful woman. 1154 01:17:56,880 --> 01:17:59,873 Maybe they don't like that I had a kid when I was a kid. 1155 01:17:59,920 --> 01:18:04,472 Maybe they think I'm a floozy. But maybe you guys think that too. 1156 01:18:04,520 --> 01:18:07,035 I mean, the way I've chosen to live my life 1157 01:18:07,080 --> 01:18:09,914 goes against some people's views about things. 1158 01:18:09,960 --> 01:18:12,919 Are there any links between you and Central Europe? 1159 01:18:12,960 --> 01:18:14,758 Not really. Not that I know of. 1160 01:18:14,800 --> 01:18:16,712 I've never played a show there, 1161 01:18:16,760 --> 01:18:18,956 so I don't really know. 1162 01:18:19,000 --> 01:18:21,640 - Next question. - I just have one more. 1163 01:18:21,680 --> 01:18:24,056 Are you and the band still going forward with the show tonight? 1164 01:18:24,080 --> 01:18:26,720 Well, there's not really enough information yet 1165 01:18:26,760 --> 01:18:28,877 to justify canceling. 1166 01:18:28,920 --> 01:18:32,994 and my dad always says, "Never postpone joy," 1167 01:18:33,040 --> 01:18:35,839 so, yeah, I'll play if they let me. 1168 01:18:35,880 --> 01:18:38,315 Next question. There, at the back. 1169 01:18:38,400 --> 01:18:40,790 Afternoon, Meredith Desh, covering Greater Northeast. 1170 01:18:42,680 --> 01:18:44,990 to the perpetrators of today's attack? 1171 01:18:46,640 --> 01:18:48,871 Yeah. 1172 01:18:48,920 --> 01:18:52,516 I'd like to tell them that when I was a little girl, 1173 01:18:52,560 --> 01:18:55,394 I used to believe in God too. 1174 01:18:55,440 --> 01:18:57,750 And if they ever come to their senses, 1175 01:18:57,800 --> 01:19:00,269 and they want something new to believe in, 1176 01:19:00,320 --> 01:19:02,630 they can believe in me. 1177 01:19:02,680 --> 01:19:06,435 'Cause I'm the new faith, and I'm not afraid of them. 1178 01:19:06,480 --> 01:19:09,234 Hell, I'd even like to extend an invite to my show tonight. 1179 01:19:09,280 --> 01:19:13,035 Josie, can you make sure to put "cowards in masks" on the guest list. 1180 01:19:13,080 --> 01:19:15,640 I'm sorry, but can you explain what you mean exactly? 1181 01:19:15,680 --> 01:19:18,479 Celeste had been led here by example, 1182 01:19:18,520 --> 01:19:21,240 making loose proclamations akin to those 1183 01:19:21,280 --> 01:19:23,636 made en vogue by the government officials 1184 01:19:23,680 --> 01:19:26,912 and public representatives of her era. 1185 01:19:26,960 --> 01:19:30,158 She was frightened and wanted to hide, 1186 01:19:30,200 --> 01:19:33,955 but before leaving the stage, she would tangentially exclaim, 1187 01:19:34,000 --> 01:19:37,391 "I got more number-one hits than an AK-47's 1188 01:19:37,440 --> 01:19:39,591 standard 30-round magazine." 1189 01:19:39,640 --> 01:19:44,157 I don't know. I was just making... a quip. 1190 01:19:44,200 --> 01:19:47,398 Do you actually believe the weird shit you said up there? 1191 01:19:47,440 --> 01:19:49,238 They wanted a show, I gave 'em a show. 1192 01:19:49,280 --> 01:19:51,556 All right, this place is swarming with press. 1193 01:19:51,640 --> 01:19:53,816 Can I kindly ask you both to keep your mouths shut until we're finished? 1194 01:19:53,840 --> 01:19:55,638 - Fine by me. - Let me handle it. 1195 01:19:55,680 --> 01:19:57,911 Go smoke a cigarette or something. 1196 01:20:06,320 --> 01:20:07,959 Hello, everybody. 1197 01:20:08,000 --> 01:20:11,437 Hello. You have ten minutes. 1198 01:20:11,480 --> 01:20:13,472 As we currently have no new information 1199 01:20:13,520 --> 01:20:15,955 concerning what's happening across the Atlantic, 1200 01:20:16,000 --> 01:20:18,515 I'd ask you to keep your questions to tonight's performance 1201 01:20:18,560 --> 01:20:20,870 and the new album as much as possible. 1202 01:20:20,960 --> 01:20:23,031 Okay. Thank you. 1203 01:20:23,080 --> 01:20:25,436 Um, well, 1204 01:20:26,280 --> 01:20:28,112 on that note, 1205 01:20:28,160 --> 01:20:31,517 can you tell us what audiences can expect from the new album? 1206 01:20:32,680 --> 01:20:35,070 - Sci-fi anthems. - Hmm. 1207 01:20:35,120 --> 01:20:37,200 The concept with this one was to create an experience 1208 01:20:37,240 --> 01:20:39,596 as relentless and addictive as possible. 1209 01:20:40,840 --> 01:20:42,354 Fantastic. 1210 01:20:44,160 --> 01:20:46,994 Um, so... 1211 01:20:47,040 --> 01:20:50,397 I know we were just asked not talk about today's attack, 1212 01:20:50,440 --> 01:20:52,796 but, um, I can't help but let it 1213 01:20:52,840 --> 01:20:55,674 - contextualize my next question. - Okay. 1214 01:20:55,720 --> 01:20:57,518 Okay. 1215 01:20:57,560 --> 01:21:00,678 Uh, you know, it just got me thinking, 1216 01:21:00,720 --> 01:21:02,837 do you feel that there has been 1217 01:21:02,880 --> 01:21:05,440 a shift in the culture 1218 01:21:05,480 --> 01:21:09,076 where nihilist radical groups like this are 1219 01:21:09,120 --> 01:21:11,555 increasingly keen on being perceived 1220 01:21:11,600 --> 01:21:14,593 as superstars themselves? 1221 01:21:14,680 --> 01:21:17,115 I mean, who cares? 1222 01:21:17,160 --> 01:21:19,880 I was hesitant to even make a statement today, 1223 01:21:19,920 --> 01:21:22,674 because all these ultra-violent thugs want is to make headlines. 1224 01:21:22,720 --> 01:21:26,509 I mean, if everyone stopped paying attention to them, 1225 01:21:26,560 --> 01:21:28,870 they'd cease to exist. 1226 01:21:28,920 --> 01:21:30,877 So would people like me, I guess, 1227 01:21:30,920 --> 01:21:33,754 But that's the only link I can really think of between me and them. 1228 01:21:33,800 --> 01:21:37,271 I couldn't just ignore the casualties, though. It makes me sick. 1229 01:21:39,320 --> 01:21:40,800 Okay. 1230 01:21:42,760 --> 01:21:45,355 I guess, uh, from the public's perspective, 1231 01:21:45,400 --> 01:21:47,312 this has been a, I guess, 1232 01:21:47,360 --> 01:21:49,431 emotional few years for you, 1233 01:21:49,480 --> 01:21:51,597 bizarre events today very much included. 1234 01:21:51,640 --> 01:21:53,916 Can you shed any light on the significance 1235 01:21:53,960 --> 01:21:58,034 of these upcoming arena performances for you personally? 1236 01:21:58,080 --> 01:22:00,720 You're kicking things off in your hometown. 1237 01:22:00,760 --> 01:22:03,195 This is a culmination of my life's work so far. 1238 01:22:03,240 --> 01:22:06,278 You know, we worked on it for two years before bringing it to the public. 1239 01:22:06,320 --> 01:22:08,710 Why two years? 1240 01:22:08,760 --> 01:22:10,240 Well, the year before that, 1241 01:22:10,320 --> 01:22:13,199 I was under a lot of stress after my accident. 1242 01:22:13,280 --> 01:22:16,717 And it's an expensive show to put on. 1243 01:22:16,760 --> 01:22:19,434 I wanted to make sure all the best people became available. 1244 01:22:19,480 --> 01:22:21,233 I wanted all my best dancers back. 1245 01:22:21,280 --> 01:22:23,511 With the decision to kick things off in New Brighton. 1246 01:22:23,560 --> 01:22:26,473 you must have considered the event like a homecoming 1247 01:22:26,520 --> 01:22:28,955 resurgence since the accident and the arrest 1248 01:22:29,000 --> 01:22:31,993 - for, uh, causing serious injury by dangerous driving? - "Injury," 1249 01:22:32,040 --> 01:22:34,316 not "serious injury." 1250 01:22:34,360 --> 01:22:38,798 And I never stopped making music, so I don't consider it a resurgence. 1251 01:22:38,840 --> 01:22:41,674 I just wanted a place to channel all that anxiety and suffering 1252 01:22:41,720 --> 01:22:43,951 into something tangible, something positive. 1253 01:22:44,000 --> 01:22:47,710 Mm-hmm. Then can you shed any light on why that case was abruptly dropped? 1254 01:22:49,640 --> 01:22:52,235 I see what you're doing. 1255 01:22:52,320 --> 01:22:54,630 Well, you brought it up. 1256 01:22:54,680 --> 01:22:57,195 I'm not going to say "abruptly" anything, okay? 1257 01:22:59,560 --> 01:23:01,279 Listen, there are three classifications 1258 01:23:01,320 --> 01:23:03,277 of gunshot wounds to the spine. 1259 01:23:03,320 --> 01:23:05,336 I'm type three, which means that the bullet is lodged 1260 01:23:05,360 --> 01:23:07,431 in my inter-vertebral disc space. 1261 01:23:07,480 --> 01:23:10,598 Now, type-three injuries are further subdivided into, 1262 01:23:10,640 --> 01:23:14,156 (a) spinal injury without perforation of abdominal viscera; 1263 01:23:14,200 --> 01:23:17,910 (and b) spinal lesions with perforation of abdominal organs. 1264 01:23:17,960 --> 01:23:20,953 Now, thankfully, I'm type A, 1265 01:23:21,000 --> 01:23:23,913 but it's no secret that I'm on meds for my injury, 1266 01:23:23,960 --> 01:23:27,795 and I never should've been behind the wheel of a car that night. 1267 01:23:27,840 --> 01:23:31,151 - Josie? - I didn't mean to upset you by that. 1268 01:23:31,200 --> 01:23:34,238 I used to be treated like I was a hero, 1269 01:23:34,320 --> 01:23:36,994 and then they start talking about me like I'm trailer trash. 1270 01:23:37,040 --> 01:23:38,713 But that's what this show is about. 1271 01:23:38,760 --> 01:23:40,433 - It's about rebirth. - Time's up! 1272 01:23:40,480 --> 01:23:42,631 And have you at all been in contact with the victim? 1273 01:23:42,680 --> 01:23:44,558 You know I can't talk about that. 1274 01:23:44,600 --> 01:23:47,991 I thought we were talking about it just now, am I wrong? 1275 01:23:48,040 --> 01:23:49,736 Do you not think it's an insensitive time to be bringing this up? 1276 01:23:49,760 --> 01:23:52,594 - Oh, come on. - You and I, Tony, we are through. 1277 01:23:52,640 --> 01:23:55,056 - You know what? You should... - I'm doing my job, Josie. That's it. 1278 01:23:55,080 --> 01:23:58,960 ...write about those innocent people instead of trying to tear down 1279 01:23:59,000 --> 01:24:01,196 a good person and an artist. 1280 01:24:01,240 --> 01:24:04,756 That's not what I'm trying to do. I'm sorry that you misunderstood. 1281 01:24:04,800 --> 01:24:09,192 I'm standing everything down until after the show. 1282 01:24:09,240 --> 01:24:14,076 I want you to go to your room and get some rest. 1283 01:24:14,120 --> 01:24:16,840 Some rest, okay? 1284 01:24:16,880 --> 01:24:19,475 - Okay. - I'm serious. 1285 01:24:21,720 --> 01:24:23,313 What floor are you on? 1286 01:24:23,360 --> 01:24:26,512 One floor up. Uh, room 910. 1287 01:24:27,720 --> 01:24:29,996 Do you have my key? 1288 01:24:30,040 --> 01:24:32,430 - No. - Ah, fuck. 1289 01:24:42,040 --> 01:24:44,509 Get your hands off her. 1290 01:24:46,240 --> 01:24:48,675 I came up here, she was crying by herself. 1291 01:24:48,720 --> 01:24:50,916 She needed a hug. 1292 01:24:50,960 --> 01:24:53,919 Go downstairs, get ready for the show. 1293 01:24:56,560 --> 01:24:58,472 Come on. Don't do that. 1294 01:25:00,760 --> 01:25:03,559 Look, I hope you didn't take that thing I gave you earlier. 1295 01:25:03,600 --> 01:25:05,637 I overreacted. 1296 01:25:07,720 --> 01:25:10,360 What you want me do, you want me to scream it from the rooftops? 1297 01:25:10,400 --> 01:25:13,040 I'm not ready for you to grow up. 1298 01:25:13,080 --> 01:25:15,231 Okay? You're my little girl. 1299 01:25:16,840 --> 01:25:18,957 You forgive me? 1300 01:25:21,360 --> 01:25:23,477 Okay, uh... 1301 01:25:36,120 --> 01:25:37,713 Give these to Aunt Ellie. 1302 01:25:37,760 --> 01:25:40,070 - What's this for? - It's for everything. 1303 01:25:40,120 --> 01:25:43,397 Take them down, I'll meet you guys in the lobby, 1304 01:25:43,440 --> 01:25:47,036 and, uh, we'll head over together, all right? 1305 01:25:47,120 --> 01:25:50,192 Baby, I love you. 1306 01:25:50,240 --> 01:25:52,038 You too. 1307 01:26:05,040 --> 01:26:08,317 - So why aren't you downstairs? - Ah, Jesus Christ! 1308 01:26:08,360 --> 01:26:11,319 I almost forgot you were there. 1309 01:26:11,360 --> 01:26:12,840 What happened? 1310 01:26:12,880 --> 01:26:15,634 Josie called off the rest of the day. 1311 01:26:15,680 --> 01:26:19,276 - What? - Yeah, some guy came after me about Joel Hedlund. 1312 01:26:19,360 --> 01:26:23,036 I didn't have the mental capacity or the balls to take him on. 1313 01:26:23,080 --> 01:26:26,232 Oh, good. I'll go talk her off a roof. 1314 01:26:26,280 --> 01:26:28,920 No, please. Please, please, stay here. 1315 01:26:33,680 --> 01:26:35,956 What was she saying to you just now? 1316 01:26:36,000 --> 01:26:37,992 Hmm? Nothing, really. 1317 01:26:38,040 --> 01:26:40,077 Oh, come on. 1318 01:26:40,120 --> 01:26:42,396 You're my best spy. 1319 01:26:42,440 --> 01:26:45,114 She doesn't talk to me. 1320 01:26:45,160 --> 01:26:47,072 I don't know. 1321 01:26:47,120 --> 01:26:49,794 She's got this, uh, 1322 01:26:49,840 --> 01:26:52,150 mock trial thing at school. 1323 01:26:52,200 --> 01:26:54,760 They got invited to a competition in Lake Tahoe, 1324 01:26:54,800 --> 01:26:57,554 - so she must be pretty good at it. - Okay. 1325 01:26:57,600 --> 01:26:59,478 Well, that explains the Perry Mason routine. 1326 01:26:59,520 --> 01:27:01,876 I got cross-examined over lunch. 1327 01:27:01,920 --> 01:27:06,312 Did she mention anything else of note? 1328 01:27:08,560 --> 01:27:11,120 Asked if I could arrange for her to see it. 1329 01:27:11,160 --> 01:27:13,470 All right. Okay. 1330 01:27:13,520 --> 01:27:17,070 Not what I was expecting you to say. 1331 01:27:19,520 --> 01:27:21,637 How'd you respond? 1332 01:27:21,680 --> 01:27:23,831 I told her, you know, 1333 01:27:23,880 --> 01:27:26,839 he's a messed-up guy with problems. 1334 01:27:26,880 --> 01:27:29,759 It was probably a bad idea. 1335 01:27:29,800 --> 01:27:32,918 Good. 1336 01:27:32,960 --> 01:27:34,599 Good. 1337 01:27:39,240 --> 01:27:42,233 You got any of that stuff left over from last night? 1338 01:27:44,600 --> 01:27:46,796 Is that a good idea right now? 1339 01:27:46,840 --> 01:27:49,878 I'm done yammering for the day. 1340 01:27:49,920 --> 01:27:52,116 Come on. 1341 01:27:52,160 --> 01:27:54,516 Tonight's second nature. 1342 01:27:54,560 --> 01:27:57,234 Got to get out of my head. You know that. 1343 01:27:59,480 --> 01:28:02,154 I'm getting myself all worked up from over-thinking everything. 1344 01:28:02,200 --> 01:28:04,431 I keep picturing all those people screaming 1345 01:28:04,480 --> 01:28:06,790 and running all over the sand. 1346 01:28:10,000 --> 01:28:11,753 Look, we'll just do what we have left. 1347 01:28:11,800 --> 01:28:14,031 We won't call for more until after the show. 1348 01:28:18,680 --> 01:28:21,434 You can fuck me for a little while we're high. 1349 01:28:32,080 --> 01:28:34,151 I'm scared. 1350 01:28:36,880 --> 01:28:39,076 Nothing to be scared about, kiddo. 1351 01:28:42,200 --> 01:28:44,032 Nothing. 1352 01:29:22,800 --> 01:29:25,759 Celeste, come on. 1353 01:29:25,800 --> 01:29:27,837 Everybody's downstairs. 1354 01:29:57,600 --> 01:30:00,434 - Stop the car. - No, no, no, no. No. We're running late. 1355 01:30:00,480 --> 01:30:03,075 - Just pull over for two minutes. - What is it? 1356 01:30:03,120 --> 01:30:05,396 I just... I just need to do something for two minutes. 1357 01:30:05,440 --> 01:30:07,352 Will you stop the fucking car, please? 1358 01:30:09,600 --> 01:30:11,557 Stop the car! 1359 01:30:30,760 --> 01:30:32,399 Come on! 1360 01:31:12,520 --> 01:31:14,273 Get down with me. 1361 01:31:14,320 --> 01:31:16,277 What are you doing? 1362 01:31:16,320 --> 01:31:19,233 Let's just have a moment of silence together. 1363 01:31:23,880 --> 01:31:25,872 Let's shut our eyes 1364 01:31:25,920 --> 01:31:29,596 and hold everyone who's suffering right now in our hearts. 1365 01:31:58,960 --> 01:32:01,634 Can I help you, miss? 1366 01:32:01,680 --> 01:32:04,149 - Nobody calls me that. - Give her some space. 1367 01:32:04,200 --> 01:32:06,317 I got you. 1368 01:32:06,360 --> 01:32:08,272 - You got her? - Yeah. 1369 01:32:14,000 --> 01:32:16,196 - Are there cameras down there? - Not that I know of. 1370 01:32:16,240 --> 01:32:19,597 - Tell your team if anyone is caught photographing her... - No photos! 1371 01:32:19,640 --> 01:32:22,056 - ...they are fucking fired! - We'll fire their fucking asses. 1372 01:32:22,080 --> 01:32:24,037 What can we get you? 1373 01:32:24,080 --> 01:32:26,993 Mmm... I'm very thirsty. 1374 01:32:27,040 --> 01:32:28,918 Get her some water and something to eat. 1375 01:32:28,960 --> 01:32:31,475 - Okay, what would she like? - Uh, anything with sugar. 1376 01:32:31,520 --> 01:32:33,751 - Soda. - Where's Albertine? 1377 01:32:33,800 --> 01:32:36,793 - She's behind you. - Will you take her and get her something to drink? 1378 01:32:36,840 --> 01:32:38,877 We're not going anywhere. I'm right here. 1379 01:32:38,920 --> 01:32:41,674 Oh, I was just coming up to introduce myself. 1380 01:32:41,720 --> 01:32:44,599 - I'm stepping in for O'Malley tonight. - Who's O'Malley? 1381 01:32:44,640 --> 01:32:48,554 - Now is not a great time. - Oh, I'm sorry. I can come by your dressing room later. 1382 01:32:48,600 --> 01:32:51,593 I need you to call this! She can't go on. 1383 01:32:51,640 --> 01:32:54,280 Celeste, stop with the histrionics. 1384 01:32:54,320 --> 01:32:56,232 - Yeah, I know. I know. - Okay? Get it together. 1385 01:32:56,280 --> 01:32:58,351 I know. We've been here every day for a week. 1386 01:32:58,400 --> 01:33:01,040 Let go of me! Let go of me! 1387 01:33:01,080 --> 01:33:03,720 Everyone thinks I'm some kind of idiot! 1388 01:33:03,760 --> 01:33:05,640 - No one thinks you're an idiot. - Just shut up! 1389 01:33:05,680 --> 01:33:07,831 - Stop being a spoiled brat. - Don't call me a brat. 1390 01:33:07,880 --> 01:33:10,839 - Stop being a spoiled fucking brat. - Don't call me a fucking brat! 1391 01:33:10,880 --> 01:33:14,317 You shut up. Shut up and stop being a spoiled brat. 1392 01:33:16,800 --> 01:33:20,271 - Right this way, guys. - Thank you. 1393 01:33:20,320 --> 01:33:22,516 - Spoiled brat. - Don't you ever 1394 01:33:22,560 --> 01:33:25,075 fucking call me a spoiled brat! 1395 01:33:25,160 --> 01:33:29,393 Don't you ever! I am sick of everybody 1396 01:33:29,440 --> 01:33:32,478 treating me like I'm not a person! 1397 01:33:32,520 --> 01:33:34,557 Get it together. 1398 01:33:34,600 --> 01:33:38,196 Get your shit together. Do not come in here 1399 01:33:38,240 --> 01:33:40,391 and indulge this unhealthy behavior, Ellie! 1400 01:33:40,440 --> 01:33:42,955 Close your eyes. 1401 01:33:43,000 --> 01:33:45,640 - Get out of here. - Can you hear me? Can you hear me? 1402 01:33:45,680 --> 01:33:47,876 I said, get out! 1403 01:33:47,920 --> 01:33:49,673 Close your eyes and pretend 1404 01:33:49,720 --> 01:33:51,576 - you're the only one in the room. - Hey. Hey. Hey. 1405 01:33:51,600 --> 01:33:53,478 Do you want me to call this off? 1406 01:33:53,520 --> 01:33:56,080 You're dancing in your room. What did you say? 1407 01:34:00,480 --> 01:34:02,073 Move. 1408 01:34:11,160 --> 01:34:14,471 Everybody's is talking about me like I'm not right in front of them. 1409 01:34:14,520 --> 01:34:17,319 I'm right in front of them... 1410 01:34:17,360 --> 01:34:20,114 He's a car salesman. Don't worry about him. 1411 01:34:21,840 --> 01:34:23,479 Hey. 1412 01:34:23,520 --> 01:34:27,992 They showed me these promos we shot today. 1413 01:34:28,040 --> 01:34:31,556 I looked so bad. 1414 01:34:31,600 --> 01:34:34,240 - What are you talking about? - So bad! 1415 01:34:34,280 --> 01:34:38,957 No, don't look at me like that. 1416 01:34:39,000 --> 01:34:41,071 - Listen to me. - Okay. 1417 01:34:41,120 --> 01:34:44,158 Listen to me. 1418 01:34:44,240 --> 01:34:47,597 So they told me the camera we were using 1419 01:34:47,640 --> 01:34:49,632 was gonna be great. 1420 01:34:50,760 --> 01:34:53,514 I looked so ugly. 1421 01:34:53,560 --> 01:34:56,439 I looked so ugly! 1422 01:34:56,480 --> 01:34:59,040 And it made me want to die! 1423 01:34:59,080 --> 01:35:01,117 No. You're not gonna die. 1424 01:35:01,160 --> 01:35:03,880 I just want to be queen for them, 1425 01:35:03,920 --> 01:35:06,799 and sometimes I don't feel like a queen at all. 1426 01:35:08,080 --> 01:35:09,434 Sometimes... 1427 01:35:09,480 --> 01:35:13,554 I'm just so ugly underneath all this. 1428 01:35:13,600 --> 01:35:15,796 If they only knew. 1429 01:35:15,840 --> 01:35:18,799 I'm so grateful you're alive. 1430 01:35:18,840 --> 01:35:20,797 I'm here. 1431 01:35:20,840 --> 01:35:24,629 They can be so mean! 1432 01:35:24,680 --> 01:35:27,400 So mean! 1433 01:35:27,440 --> 01:35:29,397 That's because they've never done anything 1434 01:35:29,440 --> 01:35:30,999 they're proud of, honey. 1435 01:35:31,040 --> 01:35:33,475 Right! You're right! 1436 01:35:35,080 --> 01:35:37,276 You're not here for them. 1437 01:35:37,320 --> 01:35:39,437 You're here for your fans. 1438 01:35:39,480 --> 01:35:43,076 And tonight will be the greatest night of their lives. 1439 01:35:43,120 --> 01:35:45,954 The public will be at your feet again. 1440 01:35:47,920 --> 01:35:50,230 In just a few minutes, this nightmare you've been living 1441 01:35:50,280 --> 01:35:52,397 will all be over, 1442 01:35:52,440 --> 01:35:55,274 and it will have all been worth it. 1443 01:36:00,960 --> 01:36:03,111 Let me help you get dressed. 1444 01:36:09,400 --> 01:36:11,551 Two minutes. Two minutes, guys! 1445 01:36:11,600 --> 01:36:14,440 - All right, two-minute warning! - Watch your step, miss. 1446 01:36:16,200 --> 01:36:18,317 Coming through! 1447 01:36:18,360 --> 01:36:20,556 Clear those cables. They're coming in. 1448 01:36:20,600 --> 01:36:22,637 Excuse me. Coming through. 1449 01:36:30,800 --> 01:36:33,156 - Excuse me. - Excuse us. 1450 01:36:34,400 --> 01:36:36,119 Watch your step here. 1451 01:36:38,520 --> 01:36:40,557 - Stage team, take your places. - Excuse us. 1452 01:36:40,600 --> 01:36:43,240 - Places, please. - Clear. Clear out of the way. Thank you. 1453 01:36:43,280 --> 01:36:46,717 - Quick, over here. - You look amazing. 1454 01:36:46,760 --> 01:36:48,035 Are you ready? 1455 01:36:48,080 --> 01:36:49,719 My daughter's out there tonight. 1456 01:36:49,760 --> 01:36:51,752 Got to make this amazing for her. 1457 01:36:51,800 --> 01:36:53,996 All right. Let's get started. 1458 01:36:54,040 --> 01:36:55,918 All right, everybody gather round Cel. 1459 01:36:59,920 --> 01:37:02,389 Okay, I just want to say thank you 1460 01:37:02,440 --> 01:37:05,080 for this beautiful group of talented people. 1461 01:37:05,120 --> 01:37:07,840 I want to take a minute to reflect on the last year 1462 01:37:07,880 --> 01:37:09,997 and this crew, who are like family. 1463 01:37:10,040 --> 01:37:13,397 None of this would be possible without you. 1464 01:37:15,680 --> 01:37:19,799 Then let's give our girl some love! 1465 01:37:22,200 --> 01:37:25,511 - Who's the baddest bitch in the room? - You are! 1466 01:37:25,560 --> 01:37:29,349 - Who's the sickest band on the planet? - We are! 1467 01:37:29,400 --> 01:37:32,074 - Who makes this possible? - We do! 1468 01:37:32,120 --> 01:37:34,077 - Are we gonna be good? - No! 1469 01:37:34,120 --> 01:37:35,918 - Are we gonna be great? - No! 1470 01:37:35,960 --> 01:37:38,953 - Are we gonna be amazing? - No! 1471 01:37:39,000 --> 01:37:41,037 Then what are we gonna be? 1472 01:37:41,080 --> 01:37:43,993 - Phenomenal! - Yeah! Phenomenal! 1473 01:37:44,040 --> 01:37:46,416 Phenomenal! Phenomenal! Phenomenal! Phenomenal! 1474 01:37:46,440 --> 01:37:49,000 Come on! Take it higher and higher and higher 1475 01:37:49,040 --> 01:37:51,760 and higher and higher and higher and higher! 1476 01:37:51,800 --> 01:37:55,032 Phenomenal, break! 1477 01:38:08,560 --> 01:38:11,519 Five, four, three, 1478 01:38:11,560 --> 01:38:13,233 two... 1479 01:38:14,920 --> 01:38:16,832 Tonight, we're gonna bring it back 1480 01:38:16,880 --> 01:38:20,191 to where it all began. 1481 01:38:20,240 --> 01:38:23,153 You want to travel back in time with me? 1482 01:38:24,800 --> 01:38:29,033 Tonight is all for you. 1483 01:38:29,080 --> 01:38:30,992 That's right, bitches. 1484 01:38:31,040 --> 01:38:34,112 My little angels. 1485 01:38:34,160 --> 01:38:36,755 This is the new New Testament. 1486 01:38:36,800 --> 01:38:40,760 and tonight is all for you. 1487 01:39:25,720 --> 01:39:27,473 ♪ I cannot get out ♪ 1488 01:39:27,520 --> 01:39:31,878 ♪ Where they go I cannot follow ♪ 1489 01:40:45,000 --> 01:40:47,879 ♪ I, I, I, I ♪ 1490 01:40:47,920 --> 01:40:50,992 ♪ I-I, I, I, I, I ♪ 1491 01:40:52,160 --> 01:40:55,597 ♪ I, I, I, I ♪ 1492 01:40:55,640 --> 01:40:58,712 ♪ I-I, I, I, I, I ♪ 1493 01:41:00,640 --> 01:41:04,077 ♪ No, I don't need no Fourth of July ♪ 1494 01:41:04,160 --> 01:41:07,710 ♪ I'm celebrate every night Every night ♪ 1495 01:41:07,760 --> 01:41:11,117 ♪ And I don't need no No chemicals ♪ 1496 01:41:11,160 --> 01:41:14,915 ♪ I'm incredible I provide my own fuel ♪ 1497 01:41:14,960 --> 01:41:19,910 ♪ Yeah, I got all my friends And we roll together ♪ 1498 01:41:19,960 --> 01:41:22,600 ♪ We're so alive ♪ 1499 01:41:22,640 --> 01:41:26,520 ♪ Yeah, I got a sixth sense On where the party's headed ♪ 1500 01:41:26,600 --> 01:41:30,037 ♪ Oh, every night We're alive ♪ 1501 01:41:34,360 --> 01:41:37,398 ♪ 'Cause I'm a firecracker ♪ 1502 01:41:41,320 --> 01:41:44,836 ♪ I'll be your firecracker ♪ 1503 01:41:44,880 --> 01:41:48,760 ♪ And watch the sparks fly Tonight, tonight ♪ 1504 01:41:48,800 --> 01:41:52,032 ♪ Be your firecracker ♪ 1505 01:41:52,080 --> 01:41:54,914 ♪ Let's throw it down tonight ♪ 1506 01:41:54,960 --> 01:41:59,512 ♪ Throw it down tonight ♪ 1507 01:41:59,560 --> 01:42:03,315 ♪ I, I, I, I ♪ 1508 01:42:13,840 --> 01:42:17,117 ♪ Come on now, boy, I want To see some sweat and tears ♪ 1509 01:42:17,160 --> 01:42:20,631 ♪ Throw it down, boy, I want To see your sweat and tears ♪ 1510 01:42:23,560 --> 01:42:25,517 ♪ I want to see some Sweat and tears ♪ 1511 01:42:25,560 --> 01:42:27,279 ♪ I want to see Some sweat and tears ♪ 1512 01:42:27,320 --> 01:42:29,789 ♪ I see you Don't buckle today ♪ 1513 01:42:29,840 --> 01:42:33,720 ♪ Use your muscles, baby You're the competition New way ♪ 1514 01:42:33,760 --> 01:42:36,753 ♪ You've got guts Just for getting on us ♪ 1515 01:42:36,800 --> 01:42:38,553 ♪ Using all that you've got ♪ 1516 01:42:38,600 --> 01:42:40,671 ♪ You know what position You play ♪ 1517 01:42:40,720 --> 01:42:43,872 ♪ I want to see you put your Heart where your mouth is ♪ 1518 01:42:43,920 --> 01:42:47,197 ♪ I want to see you give it up For this world ♪ 1519 01:42:47,240 --> 01:42:50,153 ♪ I wanna squeeze you and give You all the love you need ♪ 1520 01:42:50,200 --> 01:42:51,759 ♪ Listen to me cheer, baby ♪ 1521 01:42:51,800 --> 01:42:53,837 ♪ I want to see Your sweat and tears ♪ 1522 01:43:03,520 --> 01:43:05,512 ♪ Ain't nothing to fear, baby ♪ 1523 01:43:07,720 --> 01:43:10,394 ♪ Come on now, boy, I want To see some sweat and tears ♪ 1524 01:43:10,440 --> 01:43:13,478 ♪ Throw it down, boy, I want To see your sweat and tears ♪ 1525 01:43:16,960 --> 01:43:19,270 ♪ I want to see some Sweat and tears ♪ 1526 01:43:26,800 --> 01:43:30,157 I hear all you angels. 1527 01:43:30,200 --> 01:43:33,557 30,000 of my little angels. 1528 01:43:34,320 --> 01:43:35,959 So tell me, 1529 01:43:39,240 --> 01:43:43,519 how many of you have ever had a boy break your heart? 1530 01:43:46,600 --> 01:43:49,991 And how many of you have cried yourselves to sleep at night 1531 01:43:50,040 --> 01:43:53,670 because somebody called you an ugly name? 1532 01:43:53,720 --> 01:43:56,315 Fat? 1533 01:43:56,360 --> 01:43:58,591 Hideous? 1534 01:43:58,640 --> 01:44:00,233 Slut? 1535 01:44:01,880 --> 01:44:03,553 Well, guess what? 1536 01:44:03,600 --> 01:44:05,910 People have been trying to take me down 1537 01:44:05,960 --> 01:44:08,634 for years, 1538 01:44:08,720 --> 01:44:10,677 but I won't stay down. 1539 01:44:12,560 --> 01:44:15,837 Celeste! Celeste! Celeste! Celeste! 1540 01:44:22,960 --> 01:44:27,159 ♪ I'm a private girl ♪ 1541 01:44:27,200 --> 01:44:31,035 ♪ In a public world ♪ 1542 01:44:31,080 --> 01:44:34,960 ♪ I'm a private girl ♪ 1543 01:44:38,720 --> 01:44:40,552 ♪ Now here the fun begins ♪ 1544 01:44:40,600 --> 01:44:42,717 ♪ Don't need to sing of ♪ 1545 01:44:42,760 --> 01:44:46,071 ♪ What we got ourselves in ♪ 1546 01:44:46,120 --> 01:44:50,114 ♪ Maybe we'll sneak around When the plane hits The ground ♪ 1547 01:44:50,160 --> 01:44:54,313 ♪ They point the lens And we're running ♪ 1548 01:45:08,520 --> 01:45:11,957 ♪ You know I'm a private girl ♪ 1549 01:45:12,000 --> 01:45:15,311 ♪ I don't need to tell The world ♪ 1550 01:45:15,360 --> 01:45:17,317 ♪ So I'm sticking to ♪ 1551 01:45:17,360 --> 01:45:19,636 ♪ "We're just friends We're just friends" ♪ 1552 01:45:19,680 --> 01:45:21,637 ♪ I'm sticking to ♪ 1553 01:45:23,600 --> 01:45:27,480 ♪ You see I'm a private girl ♪ 1554 01:45:27,520 --> 01:45:31,036 ♪ My secrets are hidden ♪ 1555 01:45:57,440 --> 01:45:59,955 Late one night at the hospital, 1556 01:46:00,040 --> 01:46:03,636 following that fateful morning at New Brighton, 1557 01:46:03,680 --> 01:46:06,639 Celeste made a maddening claim that only her sister 1558 01:46:06,680 --> 01:46:09,320 had ever sensed to be true. 1559 01:46:09,360 --> 01:46:11,352 She recounted a story to Eleanor 1560 01:46:11,400 --> 01:46:13,835 that went something like this: 1561 01:46:13,880 --> 01:46:16,634 Shortly after her classmate pulled the trigger 1562 01:46:16,680 --> 01:46:19,798 and sent her to the place between life and death, 1563 01:46:19,840 --> 01:46:23,390 a place that she was only able to describe to Eleanor 1564 01:46:23,480 --> 01:46:25,756 as a rush of color, 1565 01:46:25,800 --> 01:46:28,599 She had met the devil and made a deal with him 1566 01:46:28,640 --> 01:46:31,200 in exchange for her life. 1567 01:46:31,240 --> 01:46:34,916 He whispered her melodies, and she returned with a mission 1568 01:46:34,960 --> 01:46:37,953 to bring great change to the next century. 1569 01:46:38,000 --> 01:46:40,356 He said, 1570 01:46:40,400 --> 01:46:42,551 "Shut your eyes 1571 01:46:42,600 --> 01:46:46,196 and repeat after me: 1572 01:46:46,240 --> 01:46:48,675 One for the money, 1573 01:46:48,720 --> 01:46:51,599 two for the show. 1574 01:46:51,640 --> 01:46:55,156 On three we get ready, 1575 01:46:55,200 --> 01:46:58,159 And on four... come with me. 1576 01:46:58,200 --> 01:47:00,795 ♪ I knew I would've been Torn to shreds ♪ 1577 01:47:00,840 --> 01:47:04,834 ♪ But all the people In my head ♪ 1578 01:47:04,880 --> 01:47:07,873 ♪ Dropped to the bed I got up instead ♪ 1579 01:47:07,920 --> 01:47:11,960 ♪ Oh, oh I was barely alive ♪ 1580 01:47:12,000 --> 01:47:15,277 ♪ Stuck in my head I had nothing left ♪ 1581 01:47:15,320 --> 01:47:18,950 ♪ No, you brought me alive ♪ 1582 01:47:19,000 --> 01:47:22,277 ♪ I'm kissed, I'm licked Gonna need a fix ♪ 1583 01:47:22,320 --> 01:47:26,109 ♪ Oh, oh I'm so glad your mine ♪ 1584 01:47:26,160 --> 01:47:29,312 ♪ Your laws that shock They start from the top ♪ 1585 01:47:29,360 --> 01:47:33,798 ♪ Oh, oh I'm so satisfied ♪ 1586 01:47:33,840 --> 01:47:37,356 ♪ You are my music ♪ 1587 01:47:37,400 --> 01:47:40,677 ♪ You are my heartbeat Truly ♪ 1588 01:47:40,720 --> 01:47:44,316 ♪ And when we do it, do it ♪ 1589 01:47:44,360 --> 01:47:47,592 ♪ I know I will Get through it ♪ 1590 01:47:47,640 --> 01:47:51,953 ♪ I come alive I hit that line ♪ 1591 01:47:52,000 --> 01:47:55,038 ♪ Until you let me ♪ 1592 01:47:55,080 --> 01:47:58,676 ♪ Feel me Check the EKG ♪ 1593 01:47:58,720 --> 01:48:01,792 ♪ My heart's Like a house beat ♪ 1594 01:48:18,040 --> 01:48:20,953 ♪ Now feel the heat From my heartbeat ♪ 1595 01:48:21,000 --> 01:48:24,880 ♪ Yeah, yeah When I'm in your arms ♪ 1596 01:48:24,920 --> 01:48:28,152 ♪ We come alive We have lots of time ♪ 1597 01:48:28,200 --> 01:48:31,989 ♪ Yeah, yeah We are shooting stars ♪ 1598 01:48:32,040 --> 01:48:35,397 ♪ Oh, I see electricity ♪ 1599 01:48:35,440 --> 01:48:39,116 ♪ Yeah, yeah Makes me want to move ♪ 1600 01:48:39,160 --> 01:48:42,358 ♪ Without your love I'd be up above ♪ 1601 01:48:42,400 --> 01:48:46,076 ♪ Yeah, yeah Stay right here with you ♪ 1602 01:48:46,120 --> 01:48:50,399 ♪ You are my music ♪ 1603 01:48:50,440 --> 01:48:53,911 ♪ You are my heartbeat Truly ♪ 1604 01:48:53,960 --> 01:48:57,351 ♪ And when we do it, do it ♪ 1605 01:48:57,400 --> 01:49:00,711 ♪ I know I will Get through it ♪ 1606 01:49:00,760 --> 01:49:02,991 ♪ I come alive ♪ 1607 01:49:03,040 --> 01:49:07,751 ♪ I hit that line Until you let me ♪ 1608 01:49:07,800 --> 01:49:11,680 ♪ Feel me Check my EKG ♪ 1609 01:49:11,720 --> 01:49:15,760 ♪ My heart's Like a house beat ♪ 123704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.