Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,845 --> 00:01:55,814
Our solar system
is composed of nine planets,
2
00:01:55,882 --> 00:01:59,079
31 moons,
thousands of minor planets,
3
00:01:59,152 --> 00:02:02,644
scores of comets
and millions of meteors.
4
00:02:02,722 --> 00:02:06,089
Each of these heavenly bodies
moves in its orbit...
5
00:02:06,159 --> 00:02:09,754
quietly, majestically,
without incident.
6
00:02:09,829 --> 00:02:12,354
This is the planet Earth.
7
00:02:12,432 --> 00:02:15,333
Its occupants also
move in a daily orbit,
8
00:02:15,401 --> 00:02:19,667
but unlike nature,
their course is not quite so regular,
9
00:02:19,739 --> 00:02:22,469
so quiet, so majestic.
10
00:02:46,599 --> 00:02:48,965
WelI!
11
00:02:49,035 --> 00:02:50,969
I'm so sorry. Please forgive me.
12
00:02:51,037 --> 00:02:53,198
- Are you all right?
- You watch where you're walking.
13
00:02:53,272 --> 00:02:55,206
Absolutely stupid of me.
Please forgive me.
14
00:02:55,274 --> 00:02:59,005
Send me a bill for
cleaning the dress.
15
00:02:59,078 --> 00:03:01,046
- Can I getyou a cab?
- No!
16
00:03:01,113 --> 00:03:04,549
- Are you sure you're all right?
- I will be just fine. Never mind.
17
00:03:04,617 --> 00:03:06,551
But-
18
00:03:13,893 --> 00:03:18,091
It's a good thing I wasn't bendin' over
fixin' a run in my stocking, ain't it?
19
00:03:18,164 --> 00:03:21,258
I'm sorry, Officer.
My eyes were on that girl.
20
00:03:21,334 --> 00:03:24,428
Well, just screw 'em back in
your head and keep movin'.
21
00:03:25,705 --> 00:03:27,639
Yes, sir.
22
00:04:28,067 --> 00:04:32,834
That wasn't very nice. And how come
you got such a slob for a roommate?
23
00:04:32,905 --> 00:04:35,567
Look at this place. Yes.
24
00:05:34,233 --> 00:05:36,895
Clara? Joan Howell. Any calls?
25
00:05:38,237 --> 00:05:41,729
Tomorrow night?
Auditioning for what?
26
00:05:43,442 --> 00:05:48,846
Japanese governess?
Oh, well. I had sukiyaki once.
27
00:05:48,914 --> 00:05:50,848
Okay. Bye-bye.
28
00:06:03,362 --> 00:06:06,854
Honorable master.
Please forgive unworthy governess...
29
00:06:06,932 --> 00:06:09,059
for unhappy news.
30
00:06:09,135 --> 00:06:15,972
Honorable son refuse depart
television for honorable bath.
32
00:06:20,980 --> 00:06:23,244
Everybody's a critic.
33
00:06:31,357 --> 00:06:34,326
Morning. Hello, honey.
34
00:06:34,393 --> 00:06:37,089
Good morning, Mr. Milford.
Mr. Granson has been looking for you.
35
00:06:37,163 --> 00:06:40,064
- I'm thrilled.
- And a Miss Stevens has been calling.
36
00:06:40,132 --> 00:06:43,067
Do me a favor
and ring my apartment.
37
00:06:43,135 --> 00:06:46,263
Miss Stevens was wondering
if you'd found a contact lens...
38
00:06:46,338 --> 00:06:48,533
in your bedroom.
39
00:06:48,607 --> 00:06:54,045
Don't look at me that way. I can't help it
if she happens to have long eyeballs.
40
00:06:54,113 --> 00:06:56,638
Hello, Mr. Milford here. What's that?
41
00:06:56,716 --> 00:07:00,311
I say hello, Mr. Milford-san.
42
00:07:00,386 --> 00:07:04,345
I forgot to take the dog
for a walk this morning.
43
00:07:04,423 --> 00:07:08,450
Would you be so kind as
to take him around the block?
44
00:07:08,527 --> 00:07:12,054
My pleasure, Mr. Milford-san.
Good-bye.
45
00:07:13,399 --> 00:07:16,232
Thank you very much, Miss Honey.
46
00:07:16,302 --> 00:07:20,102
Good morning, Harv.
We missed you at the party last night.
47
00:07:20,172 --> 00:07:23,505
I didn't finish with my wife's
lawyers 'til after midnight.
48
00:07:23,576 --> 00:07:25,942
You and Leona still can't
agree on a settlement?
49
00:07:26,011 --> 00:07:29,105
She wants to split everything
down the middle, including my head.
50
00:07:29,181 --> 00:07:31,877
She can't split what she can't find.
51
00:07:31,951 --> 00:07:35,216
I'm not proud of that maneuver.
I'm an honest man.
52
00:07:35,287 --> 00:07:39,553
Here I am hiding my art collection with you,
my boats in my brother's dock in Florida.
53
00:07:39,625 --> 00:07:44,028
My securities are in a bank in Geneva.
I've got more locations than the A&P!
54
00:07:44,096 --> 00:07:47,031
You're the guy that wanted
to get married. I told you
55
00:07:47,099 --> 00:07:50,193
to take up something like parachute
jumping, or alligator wrestling.
56
00:07:50,269 --> 00:07:53,966
I'm due out in Los Angeles
on that movie deal.
57
00:07:54,039 --> 00:07:56,269
We're gonna novelize their features.
58
00:07:56,342 --> 00:07:59,277
I'd like you to go out there for me.
Figure on about 10 days.
59
00:07:59,345 --> 00:08:01,745
Here's some
correspondence and contracts.
60
00:08:01,814 --> 00:08:05,409
I'll talk to you about it in
the morning before you take off.
61
00:08:05,484 --> 00:08:09,614
- In the morning?
- What's the problem?
62
00:08:09,688 --> 00:08:12,623
That's rushing things a little,
don't you think?
63
00:08:12,691 --> 00:08:15,956
I gotta pack,
get the dog to the kennel.
64
00:08:16,028 --> 00:08:21,091
- I was planning a wingding tonight.
- You wingdinged last night.
65
00:08:21,167 --> 00:08:25,228
This is the anniversary of the
unveiling of the Statue of Liberty.
66
00:08:25,304 --> 00:08:29,968
Seventy-eight years ago today.
I can't let it pass without observing it.
67
00:08:30,042 --> 00:08:33,307
You never let anything
pass unobserved.
68
00:08:33,379 --> 00:08:36,678
Last week you celebrated Chinese
New Year, and Ruby Foo you are not.
69
00:08:36,749 --> 00:08:38,740
All men are my brothers.
70
00:08:38,818 --> 00:08:42,185
We are all part of that
great fraternity known as mankind.
71
00:08:42,254 --> 00:08:44,814
Whatever rejoices
my neighbor, rejoices me.
72
00:08:44,890 --> 00:08:47,688
Please, I just had my breakfast.
73
00:08:56,035 --> 00:08:58,868
- My place, 9:00 tonight?
- What's on the stove?
74
00:08:58,938 --> 00:09:01,168
- Statue of Liberty.
- Crazy.
75
00:09:01,240 --> 00:09:03,208
I knew you were patriotic.
76
00:09:08,980 --> 00:09:11,916
Okay, I'm comin'.
77
00:09:22,361 --> 00:09:25,159
- Good morning, Mr. Milford.
- Good morning, Scruggs.
78
00:09:25,231 --> 00:09:29,031
- Hi there, Spike.
- Listen, I've got to go...
79
00:09:30,636 --> 00:09:32,570
I've got to go away for 10 days.
80
00:09:32,638 --> 00:09:35,266
- Make sure that he gets no horse meat.
- We know Spike.
81
00:09:35,341 --> 00:09:38,606
Strictly beef and kibble.
Have a good trip, sir.
82
00:09:38,677 --> 00:09:40,611
Come on, Spike.
83
00:09:42,815 --> 00:09:44,749
Good boy.
84
00:09:49,154 --> 00:09:54,751
Poor maid. What a terrible thing
to do to a nice old Japanese lady.
85
00:10:15,147 --> 00:10:18,742
I heard you!
86
00:10:18,817 --> 00:10:22,719
We ought to invest in an alarm clock.
87
00:10:22,788 --> 00:10:25,416
Why blow three bucks
when he gets up when we do?
88
00:10:25,491 --> 00:10:30,326
When a girl reaches maturity, she should
surround herself with certain niceties,
89
00:10:30,396 --> 00:10:33,297
like her own alarm clock.
90
00:10:33,365 --> 00:10:37,823
Bring one more thing into this room
and we'll have to knock out a wall.
91
00:10:37,902 --> 00:10:39,894
Hark.
92
00:10:39,972 --> 00:10:43,100
The sound of the thrush awakes me.
93
00:10:44,376 --> 00:10:48,142
Mine eyes open to the
splendor of my abode.
94
00:10:50,316 --> 00:10:52,449
Yech!
95
00:11:23,282 --> 00:11:27,810
If the wheels on these beds ever jam,
we're trapped here for life.
96
00:11:31,523 --> 00:11:33,457
Yech.
97
00:11:53,112 --> 00:11:57,014
I dream of Jeannie
with the light brown hair
98
00:11:57,082 --> 00:12:01,542
Case of laryngitis.
Is that too much to ask for?
99
00:12:04,957 --> 00:12:10,691
I see her tripping
where the bright streams play
100
00:12:10,763 --> 00:12:12,788
Turn it off a minute, will ya?
101
00:12:12,865 --> 00:12:16,631
Luther, I said turn it off!
102
00:12:16,702 --> 00:12:19,728
Okay, okay! I heard ya.
103
00:12:19,805 --> 00:12:22,205
I heard ya. I heard ya.
Harvard man.
104
00:12:22,274 --> 00:12:24,208
Magna cum loudmouth.
105
00:12:27,780 --> 00:12:30,044
Okay, okay, okay! Take it away!
106
00:12:38,557 --> 00:12:40,752
Ah, what a glorious morning.
107
00:12:40,826 --> 00:12:43,317
The hyacinths will be
plentiful this summer.
108
00:12:45,197 --> 00:12:48,928
Did you tell the gardener to turn
the soil and nourish those dear roots?
109
00:12:49,001 --> 00:12:51,834
I'll tell him when he comes up
for the garbage.
110
00:12:51,904 --> 00:12:54,236
What are you having with
your coffee, dear Duchess?
111
00:12:54,306 --> 00:12:57,571
Fruitcake, like I have every morning.
112
00:12:57,643 --> 00:13:00,510
Can I get you down off
the chandelier for a minute?
113
00:13:00,579 --> 00:13:02,570
What is it?
114
00:13:02,648 --> 00:13:06,049
How's about moving out of this trap?
115
00:13:06,118 --> 00:13:08,678
- Where?
- We'll take a day off and we'll look.
116
00:13:08,754 --> 00:13:11,780
I can't.
I've got an extra apartment to clean.
117
00:13:11,857 --> 00:13:14,792
I got two extra apartments to clean,
but this is more important.
118
00:13:14,860 --> 00:13:18,762
Doesn't this trap ever get you down?
119
00:13:18,831 --> 00:13:23,325
I don't think about it. Nor do I think
about having to work as a maid.
120
00:13:23,402 --> 00:13:25,927
We're trying to stake our way
into show business.
121
00:13:26,004 --> 00:13:28,438
The most important thing
right now is to save a buck.
122
00:13:28,507 --> 00:13:31,874
Doesn't it bother you what guys
must think when they take ya home?
123
00:13:31,944 --> 00:13:35,641
I never met one that I was
that interested in.
124
00:13:35,714 --> 00:13:37,648
Talk to a wall.
125
00:13:40,554 --> 00:13:43,788
- Yeah?
- It's me, Luther.
126
00:13:50,095 --> 00:13:53,656
- Smelled the coffee through the walls.
- What walls?
127
00:13:53,732 --> 00:13:56,667
Sorry about the alarm clock.
I never hear it.
128
00:13:56,735 --> 00:13:58,999
All I hear are your shoes banging.
129
00:13:59,071 --> 00:14:01,266
Mind if l have a cup of coffee?
130
00:14:01,340 --> 00:14:04,400
- Help yourself.
- Oh, before I forget.
131
00:14:04,476 --> 00:14:09,140
Can not make the rehearsal tonight.
Gotta talk to a guy about a job.
132
00:14:09,214 --> 00:14:12,479
- Congratulations.
- It's an offer for the summer.
133
00:14:12,551 --> 00:14:15,452
A barn. Plainfield, New Jersey.
134
00:14:15,521 --> 00:14:18,979
Grab it. It's good experience.
All the big stars are doing it.
135
00:14:19,057 --> 00:14:23,357
No, no, this guy's a farmer.
He wants me to work in his barn.
136
00:14:23,428 --> 00:14:25,623
Ah, Prince Nicholas.
137
00:14:25,697 --> 00:14:28,564
I am glad that you're
back from the Crimea.
138
00:14:32,571 --> 00:14:34,505
Where the heck is the Crimea?
139
00:14:35,774 --> 00:14:38,436
You pass it on the way
to Plainfield, New Jersey.
140
00:15:09,408 --> 00:15:13,435
I'm terribly sorry. Are you all right?
141
00:15:13,512 --> 00:15:17,243
- Watch where you put that thing.
- It's absolutely stupid of me.
142
00:15:17,316 --> 00:15:21,082
- Gee, I am sorry.
- I could break every single bone...
143
00:15:21,153 --> 00:15:23,621
- Well, hello.
- Hello.
144
00:15:23,689 --> 00:15:26,988
- You're the same girl from yesterday.
- Are you sure you're not hurt?
145
00:15:27,059 --> 00:15:30,756
Me? Not a scratch.
146
00:15:30,829 --> 00:15:33,263
Funny, two days in a row.
147
00:15:33,332 --> 00:15:38,429
Maybe we could get the Red Cross
to declare this corner a disaster area.
148
00:15:38,503 --> 00:15:40,664
As long as we've bumped...
149
00:15:45,177 --> 00:15:48,977
That girl, she... just took off.
150
00:15:49,047 --> 00:15:52,915
What'd you expect?
Mouth-to-mouth resuscitation?
151
00:16:26,685 --> 00:16:31,088
Good riddance to honorable
drunk and lady chaser.
152
00:16:31,156 --> 00:16:36,988
May the great bird of passage
deliver honorable master to California...
154
00:16:37,062 --> 00:16:39,530
with happy wind in tail.
155
00:16:45,537 --> 00:16:48,870
I was lookin' forward
to that trip to California.
156
00:16:48,940 --> 00:16:50,965
Are you sure Dunhill beat us out?
157
00:16:51,043 --> 00:16:54,774
Dunhill called me himself.
Had a good three-minute gloat.
158
00:16:54,846 --> 00:16:57,178
If l hadn't been so involved
with Leona's divorce,
159
00:16:57,249 --> 00:17:00,184
I would have been out in L. A. a week
ago and had the deal in my pocket.
160
00:17:00,252 --> 00:17:03,415
I hate to see you so hacked up.
161
00:17:03,488 --> 00:17:06,150
- Wish there was somethin' I could do.
- Marry Leona.
162
00:17:06,224 --> 00:17:09,853
- Get me off the alimony hook.
- That good a friend I'm not.
163
00:17:09,928 --> 00:17:14,797
I'll give you three of my Pirraux
paintings in your apartment.
164
00:17:14,866 --> 00:17:17,733
- How much are they worth?
- $25,000 a piece.
165
00:17:19,037 --> 00:17:21,198
- I have to take Leona?
- Yeah.
166
00:17:22,574 --> 00:17:24,769
Forget it.
167
00:17:25,777 --> 00:17:27,711
Fair-weather friend.
168
00:17:29,748 --> 00:17:33,775
Another audition down the drain.
Anybody want to share a cab to the Village?
169
00:17:33,852 --> 00:17:36,286
- I'm being picked up.
- I'm waiting for my boyfriend.
170
00:17:36,355 --> 00:17:40,121
Vickie and I are stopping for coffee.
171
00:17:40,192 --> 00:17:43,719
You know, I thought you
had the best dialect tonight.
172
00:17:43,795 --> 00:17:48,391
- Sorry you didn't get the part.
- I'm sorry you didn't get the part, Hataki.
173
00:17:48,467 --> 00:17:50,901
I mean, after all, you are Japanese.
174
00:17:50,969 --> 00:17:53,369
Taxi!
175
00:17:53,438 --> 00:17:57,807
If you have the best talent,
and I have the best face,
176
00:17:57,876 --> 00:18:00,242
what has she got?
177
00:18:00,312 --> 00:18:02,280
- The minute you walked on...
- You were sensational.
178
00:18:02,347 --> 00:18:06,078
- Wasn't she just great?
- The part!
179
00:18:12,057 --> 00:18:13,991
Washington Square.
180
00:18:23,402 --> 00:18:26,428
If you want to commit suicide,
why don't you jump off a bridge?
181
00:18:26,505 --> 00:18:29,406
- What's the matter with you, Mack?
- This nut hit me.
182
00:18:29,474 --> 00:18:31,942
Don't be a wise guy.
183
00:18:32,010 --> 00:18:35,741
Driver's license? That's a laugh.
You probably don't even have one.
184
00:18:44,189 --> 00:18:47,124
I get the funniest feeling that
somebody's trying to tell us somethin'.
185
00:18:47,192 --> 00:18:50,525
I hope we find out what it is
before we kill each other.
186
00:18:50,595 --> 00:18:53,860
Why don't we duck into that bar and
see if we can't decipher the message?
187
00:18:53,932 --> 00:18:56,867
All right.
188
00:18:56,935 --> 00:19:01,269
This ought to straighten out the whole
beef, if a cop don't show up.
189
00:19:18,890 --> 00:19:21,552
- What'll it be?
- Something light.
190
00:19:21,626 --> 00:19:25,858
- Quinine water with just a drop of gin.
- Vodka martini, please.
191
00:19:25,931 --> 00:19:29,492
We're gonna have to come up
with some sort of a system.
192
00:19:29,568 --> 00:19:32,036
Now it's a matter of survival.
193
00:19:32,103 --> 00:19:36,164
Why don't we check itineraries each
morning so we can avoid each other?
194
00:19:36,241 --> 00:19:39,369
I want to continue to meet you,
but not head-on.
195
00:19:39,444 --> 00:19:41,844
Let's divide the town in half.
196
00:19:41,913 --> 00:19:45,679
You take the north, I'll take the south.
We can talk across the border.
197
00:19:45,750 --> 00:19:49,686
Before we get to strategy, I think
a few vital statistics are in order.
198
00:19:49,754 --> 00:19:53,019
You said your name was Joan,
and I assume you're a model.
199
00:19:53,091 --> 00:19:55,582
What makes you assume that?
200
00:19:55,660 --> 00:19:58,458
That hatbox. It's a dead giveaway.
201
00:19:58,530 --> 00:20:00,623
- Wrong.
- Actress?
202
00:20:00,699 --> 00:20:04,499
I'm studying to be,
but that's not what I do for a living.
203
00:20:04,569 --> 00:20:07,299
What do you do for a living?
204
00:20:07,372 --> 00:20:10,068
That's my secret.
205
00:20:10,141 --> 00:20:14,544
- Bet I can guess it.
- There's really no trick to it.
206
00:20:14,613 --> 00:20:18,208
- Ten questions.
- Okay, but even if you do guess it,
207
00:20:18,283 --> 00:20:20,376
I might not tell you.
208
00:20:20,452 --> 00:20:23,250
Bartender, let me have
some swizzle sticks, please.
209
00:20:27,325 --> 00:20:29,885
No, I'd like 10 of them.
We're gonna play a game.
210
00:20:35,100 --> 00:20:40,037
Thank you.
Could I avail myself of your services?
211
00:20:43,208 --> 00:20:45,938
Is there any special training
required for what you do?
212
00:20:46,011 --> 00:20:48,206
Very little.
213
00:20:48,280 --> 00:20:51,977
Could what you do be done
in an office?
214
00:20:54,052 --> 00:20:57,021
- An apartment?
- Mostly.
215
00:20:57,088 --> 00:21:00,353
Are your clients exclusively male?
216
00:21:00,425 --> 00:21:02,393
- Yes.
- I see.
217
00:21:02,460 --> 00:21:08,125
- Is a telephone essential in your work?
- Very essential.
218
00:21:09,634 --> 00:21:13,070
Would what you do bring extra
comfort and happiness to me?
219
00:21:14,172 --> 00:21:16,402
I'd like to think it would.
220
00:21:16,474 --> 00:21:18,465
Are you in business for yourself?
221
00:21:18,543 --> 00:21:20,909
No, I'm with an organized group.
222
00:21:20,979 --> 00:21:23,880
You only have two questions left.
223
00:21:23,949 --> 00:21:27,146
- Is there any risk involved in what you do?
- Oh, my goodness, yes.
224
00:21:27,218 --> 00:21:30,779
Last week a girl fell off the fireplace.
225
00:21:35,226 --> 00:21:38,093
And you won't believe what
happened to me not long ago.
226
00:21:38,163 --> 00:21:41,030
The sofa caught fire.
I just got a broom,
227
00:21:41,099 --> 00:21:45,001
beat it out and I went on as
though nothing had happened.
228
00:21:46,071 --> 00:21:50,269
Wow! One last question.
229
00:21:50,342 --> 00:21:53,834
Do your clients have to be present in order
to avail themselves of your services?
230
00:21:53,912 --> 00:21:56,779
- No.
- That's a relief.
231
00:21:56,848 --> 00:22:00,079
- What do you mean by that?
- Nothing at all. Forget it.
232
00:22:00,151 --> 00:22:02,676
I'm sure whatever you do,
you do very well.
233
00:22:02,754 --> 00:22:05,450
It's getting late. I've gotta be going.
234
00:22:05,523 --> 00:22:08,651
- I'll have you home in no time.
- Please don't bother.
235
00:22:08,727 --> 00:22:11,719
- It's really quite a ways.
- It's no bother at all.
236
00:22:11,796 --> 00:22:14,560
By the way, I wish you a lot of luck
on your acting career.
237
00:22:14,633 --> 00:22:17,227
- It's a very difficult business.
- Don't I know!
238
00:22:17,302 --> 00:22:20,829
The last job I had was in a patriotic
pageant. It was six months ago.
239
00:22:20,905 --> 00:22:24,841
I performed before 14,000 men
at a convention in Atlantic City.
240
00:22:24,909 --> 00:22:28,367
I even got nine curtain calls.
241
00:22:29,447 --> 00:22:31,745
Wow! Wow!
242
00:22:34,319 --> 00:22:38,380
Charlie, you ever been to one
of them conventions in Atlantic City?
243
00:22:38,456 --> 00:22:42,085
- Nope.
- I think we're missin' somethin'.
244
00:22:43,828 --> 00:22:47,992
It's quite late and really, I feel guilty
about taking you out of your way.
245
00:22:48,066 --> 00:22:51,627
How do you know what my way is?
We might live next door to each other.
246
00:22:51,703 --> 00:22:54,866
After all, I have seen you
up around 62nd Street.
247
00:22:54,939 --> 00:22:58,102
Taxi!
248
00:23:10,422 --> 00:23:12,982
- Where to, folks?
- Sixty-second Street.
249
00:23:13,058 --> 00:23:14,992
What did I tell ya?
250
00:23:24,369 --> 00:23:27,395
So this cop kind of looks
at me nasty like and says,
251
00:23:27,472 --> 00:23:31,670
"It's a good thing I wasn't bendin'
down fixin' a run in my stockin'."
252
00:23:31,743 --> 00:23:33,904
- Broke me up, I tell ya.
- Which house, lady?
253
00:23:33,978 --> 00:23:37,947
The one right over there
by the fire hydrant.
254
00:23:49,761 --> 00:23:54,027
- You live here?
- Yes. Thank you for a lovely evening.
255
00:23:54,099 --> 00:23:56,033
- Good night.
- Don't go away.
256
00:23:58,870 --> 00:24:02,271
You don't have to take me
to the door, really.
257
00:24:02,340 --> 00:24:04,308
But I want to.
258
00:24:08,413 --> 00:24:10,404
Well, good night again.
259
00:24:13,618 --> 00:24:17,884
- Tom, please don't bother.
- I insist on walking you to your door.
260
00:24:17,956 --> 00:24:21,790
- It's silly for you to climb all those stairs.
- But I want to.
261
00:24:21,860 --> 00:24:24,488
Believe me, I want to.
262
00:24:40,445 --> 00:24:44,643
Well, good night again.
263
00:24:47,452 --> 00:24:52,480
- May I ask how long you've lived here?
- Just a very short while.
264
00:24:53,558 --> 00:24:55,492
Good night.
265
00:25:03,434 --> 00:25:06,835
- Yes, Tom?
- We never did get to last names.
266
00:25:09,440 --> 00:25:12,102
No, so we didn't, did we?
267
00:25:12,177 --> 00:25:16,978
Milford! Joan Milford.
268
00:25:19,150 --> 00:25:21,243
- I'm baffled.
- What'd you say?
269
00:25:21,319 --> 00:25:23,913
Baffle. Tom Baffle.
270
00:25:23,988 --> 00:25:27,151
- Like confused?
- Very.
271
00:25:30,595 --> 00:25:32,529
Good night.
272
00:26:03,794 --> 00:26:05,659
It's you!
273
00:26:06,331 --> 00:26:11,234
I hate to leave dirty milk bottles
in the hallway.
274
00:26:11,302 --> 00:26:14,794
I was wondering,
could I take you out tomorrow night?
275
00:26:15,940 --> 00:26:18,067
I'd love to meet you someplace.
276
00:26:18,142 --> 00:26:22,135
I think this place is most convenient
for me. How about 8:00?
277
00:26:22,213 --> 00:26:24,875
- I don't expect to be...
- Tomorrow night at 8:00.
278
00:26:24,949 --> 00:26:27,179
- Good night.
- Again.
279
00:26:29,387 --> 00:26:31,321
Again.
280
00:26:51,843 --> 00:26:54,107
- Where next?
- I don't know.
281
00:26:55,813 --> 00:26:58,782
- Don't you wanna go home?
- I am home.
282
00:27:01,953 --> 00:27:04,513
What do you want me to do,
drive you up the steps?
283
00:27:08,426 --> 00:27:10,360
Fifty-eighth Street Towers.
284
00:27:18,536 --> 00:27:20,561
- Where did she get a key?
- I don't know.
285
00:27:20,638 --> 00:27:24,074
Call the police.
She's after the paintings.
286
00:27:24,142 --> 00:27:26,770
I'll be personally responsible
for the paintings.
287
00:27:26,844 --> 00:27:28,971
Somebody just stole your apartment
288
00:27:29,047 --> 00:27:31,345
and you're gonna be responsible
for my paintings?
289
00:27:31,416 --> 00:27:33,543
- Call the police!
- I will not call the police.
290
00:27:33,618 --> 00:27:35,848
I'm not convinced that
this girl is a thief.
291
00:27:35,920 --> 00:27:39,321
I've gotta find out for myself
just what's going on.
292
00:27:39,390 --> 00:27:42,826
While you're trying to find out,
where do you expect to live?
293
00:27:42,894 --> 00:27:46,295
Harvey, what are friends for?
294
00:27:46,364 --> 00:27:50,994
When you needed a home for your
paintings, who did you come to?
295
00:28:06,250 --> 00:28:09,583
Hope you don't mind
if l don't make it up for you.
296
00:28:09,654 --> 00:28:11,588
Do you have an extra key?
297
00:28:11,656 --> 00:28:14,648
- An extra key.
- Over my dead body.
298
00:28:14,726 --> 00:28:17,957
Are we bosom pals?
I mean, bosom pals?
299
00:28:18,029 --> 00:28:20,463
Bosom, yes. Key, no.
300
00:28:20,531 --> 00:28:23,261
Do you realize what would
happen if I did call the police?
301
00:28:23,334 --> 00:28:27,964
The paintings would become a matter of
public information and community property.
302
00:28:28,039 --> 00:28:33,306
Now, either you give me the key or...
I'll have to call the police.
303
00:28:43,287 --> 00:28:48,154
You bring one little bunny up to this place,
I'll have you both arrested for trespassing.
304
00:28:50,028 --> 00:28:52,223
- Who are you calling?
- I'm gonna call my place.
305
00:28:52,296 --> 00:28:54,594
I cannot believe what has happened.
306
00:28:54,665 --> 00:28:57,964
Do you think I had
some sort of a lapse?
307
00:28:59,837 --> 00:29:03,102
- Line's busy.
- She's probably calling the truck.
308
00:29:03,174 --> 00:29:05,108
Come and get it!
309
00:29:06,844 --> 00:29:10,473
Goldilocks!
I feel just like Goldilocks...
310
00:29:10,548 --> 00:29:12,982
sleeping in Papa Bear's bed.
311
00:29:13,051 --> 00:29:16,987
- What?
- Relax. Milford's in California.
312
00:29:17,055 --> 00:29:19,819
I couldn't let Baffle see where we live.
313
00:29:19,891 --> 00:29:23,850
I got no time to horse around. The sink is
stopped up, the fuse blew in the bathroom,
314
00:29:23,928 --> 00:29:25,862
and we got ants in the refrigerator.
315
00:29:25,930 --> 00:29:28,626
Get outta that bed and come home!
316
00:29:28,699 --> 00:29:32,260
But I'm stuck here. Besides, we
have another date tomorrow night.
317
00:29:32,336 --> 00:29:36,773
Be a good kid. Bring mywhite dress,
my cold cream and toothbrush.
318
00:29:36,841 --> 00:29:40,675
You get home this very minute
or I'll come over and get you!
319
00:29:42,914 --> 00:29:46,111
You can't just move into somebody's
apartment without permission.
320
00:29:46,184 --> 00:29:49,176
It's forcible entry.
It's trespassing. It's a criminal offense...
321
00:29:49,253 --> 00:29:51,244
punishable by law!
322
00:29:57,962 --> 00:29:59,896
He's in California?
323
00:30:14,846 --> 00:30:17,508
Where am I?
324
00:30:17,582 --> 00:30:21,313
All right.
Come on, Goldilocks. Get up.
325
00:30:21,385 --> 00:30:24,479
- It's morning. Come on. Up, up, up, up.
- I heard ya.
326
00:30:24,555 --> 00:30:26,489
I heard ya.
327
00:30:29,193 --> 00:30:31,127
This is the life.
328
00:30:32,330 --> 00:30:38,193
Why don't you go in and tub first
while I just wallow in this ecstasy.
329
00:30:38,269 --> 00:30:43,468
Let's not get carried away. We are
trespassing. We could get arrested.
330
00:30:44,742 --> 00:30:46,972
- You worry too much.
- I do?
331
00:30:47,044 --> 00:30:49,638
Suppose Milford made
a sudden return to New York.
332
00:30:49,714 --> 00:30:51,944
Suppose he walked
into this room right now.
333
00:30:52,016 --> 00:30:55,679
- You wanna be found here like this?
- I should say not.
334
00:30:55,753 --> 00:30:58,278
I'm gonna go bathe
and put some make up on.
335
00:31:03,494 --> 00:31:07,328
Leave me some of that hot water!
336
00:31:07,398 --> 00:31:09,389
I heard ya.
337
00:31:11,269 --> 00:31:14,204
You ever meet this Milford guy?
338
00:31:14,272 --> 00:31:16,502
I only sweep up the remains.
339
00:31:16,574 --> 00:31:18,872
Any idea what his racket is?
340
00:31:18,943 --> 00:31:21,434
I'd say he books talent for orgies.
341
00:31:21,512 --> 00:31:26,415
- I got news for ya. He's a jockey.
- A what?
342
00:31:26,484 --> 00:31:28,418
A jockey.
343
00:31:29,487 --> 00:31:32,081
I found this in the night table.
344
00:31:32,156 --> 00:31:34,590
Ginny Frazell.
Chestnut hair. Spirited.
345
00:31:34,659 --> 00:31:37,093
Good legs.
Slow starter, but great in stretch.
346
00:31:37,161 --> 00:31:39,322
Murray Hill 3-7599.
347
00:31:39,397 --> 00:31:42,025
If he ain't a jockey,
he sure loves horses.
348
00:31:42,099 --> 00:31:44,897
He'll love anything.
I clean up this stable. I know.
349
00:31:44,969 --> 00:31:46,903
Here. Read this one.
350
00:31:46,971 --> 00:31:50,702
Agnes Whitby.
Good disposition. Affectionate.
351
00:31:50,775 --> 00:31:54,108
Slightly nervous.
Needs two or three outings.
352
00:31:54,178 --> 00:31:58,808
I guess if he likes you, he shoves
a piece of sugar in your mouth.
353
00:31:58,883 --> 00:32:01,613
Flo Whitby. Mother of Agnes.
354
00:32:01,686 --> 00:32:06,885
Superb track record. Breaks fast.
Always there at the finish.
355
00:32:06,958 --> 00:32:10,485
What's a swingin' jockey
doin' with a bottle of bubble bath?
356
00:32:10,561 --> 00:32:12,825
Maybe his mother visits him
once in a while.
357
00:32:12,897 --> 00:32:15,661
- Or Agnes's mother.
- Do you think it'd be all right...
358
00:32:15,733 --> 00:32:17,667
if we stayed again tonight?
359
00:32:17,735 --> 00:32:21,603
I've got enough apartments to clean
without adding a new one.
360
00:32:21,672 --> 00:32:26,006
Just one more night? How can you
give up that wonderful bathtub?
361
00:32:26,077 --> 00:32:30,241
Suppose he asks you for a date tomorrow
night and the next night and the next?
362
00:32:32,617 --> 00:32:36,849
That's true. I can't wear
the same dress each time, can I?
363
00:32:36,921 --> 00:32:38,855
Now wait a second.
364
00:32:43,094 --> 00:32:46,530
Your stuff's on the left, mine's on the right.
It's a pretty tight squeeze.
365
00:32:46,597 --> 00:32:49,566
- What about the other closet?
- It's loaded.
366
00:32:49,634 --> 00:32:52,603
It's got fishing rods, diving
equipment, a bowling ball.
367
00:32:52,670 --> 00:32:54,763
There's even a saddle in there.
368
00:32:54,839 --> 00:32:59,139
- Maybe he really is a jockey.
- Call Agnes. See if she whinnies.
369
00:32:59,210 --> 00:33:01,474
It's 8:00.
I'd better get a move on.
370
00:33:01,545 --> 00:33:05,072
You remember what I said.
Don't let Baffle into this apartment.
371
00:33:05,149 --> 00:33:07,549
It's about as feminine
as a wrestler's locker room.
372
00:33:07,618 --> 00:33:11,145
A guy takes a girl out for a big evening,
how can I tell him to wait in the hall?
373
00:33:11,222 --> 00:33:13,156
I'll tell you how.
374
00:33:13,224 --> 00:33:16,489
You say, Wait in the hall.
That's how.
375
00:33:16,560 --> 00:33:18,824
Oh, now you're a big help.
376
00:33:18,896 --> 00:33:22,297
Next time some Joe takes you out,
you have to do like I do.
377
00:33:22,366 --> 00:33:24,300
I tell them I live in Connecticut.
378
00:33:24,368 --> 00:33:28,065
Then they take me to Grand Central
Station, and I duck into the subway.
379
00:33:28,139 --> 00:33:31,438
What happens when they insist
on putting you on the train?
380
00:33:31,509 --> 00:33:35,411
So once in a while,
I spend a night in New Haven.
381
00:33:35,479 --> 00:33:37,811
You remember what I said.
382
00:33:37,882 --> 00:33:40,646
- Don't let him in.
- What if he insists when we come back?
383
00:33:40,718 --> 00:33:43,278
- So I'll move the sofa out into the hallway.
- Thanks a lot.
384
00:33:43,354 --> 00:33:45,288
Coming!
385
00:33:45,356 --> 00:33:47,483
Now remember what I said.
386
00:33:47,558 --> 00:33:49,651
Hi, Tom.
387
00:33:49,727 --> 00:33:52,423
I'm kind of early. Mind if l come in?
388
00:33:52,496 --> 00:33:55,829
The place is such a mess.
I'm having maid trouble.
389
00:33:59,937 --> 00:34:03,338
We can't get 'em out of the bathtub.
390
00:34:08,412 --> 00:34:11,347
- Quinine water and a drop of gin.
- Vodka martini.
391
00:34:14,085 --> 00:34:17,418
Charlie. Charlie!
392
00:34:17,488 --> 00:34:20,719
There's that little swinger
I was telling you about.
393
00:34:22,493 --> 00:34:24,427
The cute little kid?
394
00:34:24,495 --> 00:34:27,328
You've been in that
domestic vodka again.
395
00:34:27,398 --> 00:34:30,026
Take these over and lay an ear on 'em.
396
00:34:30,101 --> 00:34:34,902
You'll hear talk that'll singe
the fuzz right out ofyour navel.
397
00:34:34,972 --> 00:34:36,906
I admire you.
398
00:34:36,974 --> 00:34:39,374
You are a rarity.
399
00:34:39,443 --> 00:34:45,040
With everybody crying
about the immorality of the times,
400
00:34:45,116 --> 00:34:47,141
here you are, a little Puritan,
401
00:34:47,218 --> 00:34:49,948
in the middle of
this great big evil city,
402
00:34:50,020 --> 00:34:52,784
won't allow a man into her apartment.
403
00:34:52,857 --> 00:34:55,417
My housekeeper didn't show up.
404
00:34:55,493 --> 00:34:58,326
You know that's not so. You're
just being respectable and proper.
405
00:34:58,396 --> 00:35:01,832
- And I commend you for it.
- A girl should be careful.
406
00:35:01,899 --> 00:35:05,198
Just recently, a fellow took me
out to dinner and then to a show...
407
00:35:05,269 --> 00:35:08,636
and then got terribly upset because
I wouldn't let him kiss me good night.
408
00:35:08,706 --> 00:35:12,369
You stay old-fashioned. And as far as
my interest in your apartment is concerned,
409
00:35:12,443 --> 00:35:16,038
it's purely professional.
410
00:35:16,113 --> 00:35:19,571
- Professional?
- I'm interested in things people live with:
411
00:35:19,650 --> 00:35:23,211
furnishings, accessories, paintings.
412
00:35:23,287 --> 00:35:25,983
Paintings?
I certainly don't have any of those.
413
00:35:26,056 --> 00:35:29,753
You don't? - Not unless you can
call something that looks like...
414
00:35:29,827 --> 00:35:34,025
a two-headed man with a three-legged
chicken standing on one of them paintings.
415
00:35:34,098 --> 00:35:38,228
That sounds very Impressionistic,
somebody like Jacques Pirraux.
416
00:35:38,302 --> 00:35:41,635
They could be veryvaluable.
I would take good care ofthem.
417
00:35:41,705 --> 00:35:45,334
Is that your business? Paintings?
418
00:35:45,409 --> 00:35:48,310
Not exactly.
I'm an interior decorator.
419
00:35:51,315 --> 00:35:53,783
You, an interior decorator?
420
00:35:53,851 --> 00:35:59,152
Why not? Is it so strange that I enjoy
chintzes and gingerbready knickknacks?
421
00:35:59,222 --> 00:36:00,883
No.
422
00:36:00,958 --> 00:36:04,860
It's just that I never
thought ofyou in that way.
423
00:36:04,929 --> 00:36:07,159
Anyone ever tell you
you don't hear so good?
424
00:36:07,231 --> 00:36:10,291
She's a girl scout,
and he's an interior decorator.
425
00:36:10,367 --> 00:36:12,699
That's an interior decorator?
426
00:36:12,770 --> 00:36:16,171
Not only don't you hear good,
you don't see good.
427
00:36:17,575 --> 00:36:21,067
I think it's so exciting what you do.
428
00:36:21,145 --> 00:36:24,581
The sight of an old
Flemish tapestry in muted tones,
429
00:36:24,648 --> 00:36:27,310
or a Louis XV credenza,
430
00:36:27,384 --> 00:36:29,944
they do things to me
that nothing else can do.
431
00:36:30,020 --> 00:36:33,956
I love pretty things. But now that
I know you're an interior decorator,
432
00:36:34,024 --> 00:36:38,961
I certainly can't take you to see my place.
But I'd love to visit your apartment.
433
00:36:39,029 --> 00:36:40,963
My apartment?
434
00:36:41,031 --> 00:36:45,434
- Why mine?
- The answer should be quite obvious.
435
00:36:45,503 --> 00:36:48,666
The fact ofthe matter is,
my place is quite disorganized.
436
00:36:48,739 --> 00:36:51,503
I've been having maid trouble too.
437
00:36:51,575 --> 00:36:54,100
I tell you what.
You take me to your apartment,
438
00:36:54,178 --> 00:36:56,840
and I'll show you what I can do
with a vacuum cleaner.
439
00:36:59,016 --> 00:37:00,950
Thank you.
440
00:37:03,187 --> 00:37:05,212
- Good night.
- Night.
441
00:37:08,559 --> 00:37:11,426
You know somethin', Charlie?
You're stupid.
442
00:37:15,900 --> 00:37:20,667
This is very lovely, just not what
I expected in a decorator's apartment.
443
00:37:20,738 --> 00:37:23,263
Tell me more about your apartment.
444
00:37:23,340 --> 00:37:27,276
- It's really quite ugly.
- What do you find so ugly about it?
445
00:37:27,344 --> 00:37:31,872
Those ridiculous paintings, of course.
I'd like to toss them out.
446
00:37:33,183 --> 00:37:36,641
- You didn't.
- No, but I'm thinking about it.
447
00:37:38,789 --> 00:37:41,781
- Let me freshen that up.
- It's warm in here.
448
00:37:41,859 --> 00:37:43,884
I can open the door for you.
449
00:37:45,462 --> 00:37:48,431
There. A little fresh air.
That's better.
450
00:37:48,499 --> 00:37:51,935
How long did you say
you lived in your place?
451
00:37:52,002 --> 00:37:54,664
Just a short while.
452
00:37:56,707 --> 00:37:59,574
There's something very familiar
about that address.
453
00:38:00,911 --> 00:38:03,880
In fact, I think I went
to a party there one time.
454
00:38:05,783 --> 00:38:09,048
I can't recall the guy's name,
455
00:38:09,119 --> 00:38:11,610
but I'm positive
it was your apartment in fact.
456
00:38:11,689 --> 00:38:13,623
- It's possible.
- Do you know who I mean?
457
00:38:13,691 --> 00:38:16,091
I never met the gentleman.
458
00:38:21,799 --> 00:38:25,792
A guy dreams up
all sorts of deceptions...
459
00:38:25,869 --> 00:38:31,374
to lure a girl up to his apartment,
and you invited yourself here.
460
00:38:31,442 --> 00:38:36,436
I trust you, and that's
a compliment to your character.
461
00:38:37,648 --> 00:38:41,345
Well, maybe it's that
you think I'm harmless,
462
00:38:41,418 --> 00:38:44,546
and that's no compliment.
463
00:38:44,622 --> 00:38:48,422
A man is only as dangerous...
464
00:38:48,492 --> 00:38:50,926
as a girl wants him to be.
465
00:38:50,995 --> 00:38:52,929
Say, what's the prop...
466
00:38:54,465 --> 00:38:58,925
What's the proportion of gin
and quinine water in this drink?
467
00:39:00,537 --> 00:39:04,303
I'd say about even Steven.
468
00:39:05,442 --> 00:39:08,206
I'd say it was more Steven than even.
469
00:39:09,580 --> 00:39:12,981
You're not trying
to get me drunk, are you?
470
00:39:13,050 --> 00:39:16,918
We'll examine the motives later.
471
00:39:16,987 --> 00:39:21,117
- But later may be too late.
- You know somethin'?
472
00:39:21,191 --> 00:39:23,125
We're talkin' too much.
473
00:39:23,193 --> 00:39:26,651
But if l don't talk, how am
I gonna know what's going on?
474
00:39:26,730 --> 00:39:28,925
If anything very important happens,
475
00:39:28,999 --> 00:39:31,627
I guarantee
you'll be the first to know.
476
00:39:39,576 --> 00:39:44,013
Harvey, sweetheart!
When did you get back into town?
477
00:39:44,081 --> 00:39:46,549
You look just fantastic.
478
00:39:46,617 --> 00:39:49,586
Just like I always say,
my place is your place.
479
00:39:49,653 --> 00:39:52,918
That's why I gave you the key.
How was your trip?
480
00:39:52,990 --> 00:39:56,255
- I thought I told you...
- You told me you were comin' into town,
481
00:39:56,326 --> 00:39:59,227
but you never told me what
time the plane would get there.
482
00:39:59,296 --> 00:40:02,129
I would've been there to meet ya.
Joan, this is Harv.
483
00:40:02,199 --> 00:40:05,225
- How do you do?
- My best pal. Greatest pal a guy ever had.
484
00:40:05,302 --> 00:40:07,702
- You are a sight for sore eyes.
- Will you stop that?
485
00:40:07,771 --> 00:40:10,137
- I am not going to let you...
- Isn't he a sweet man?
486
00:40:10,207 --> 00:40:13,142
He's not gonna let me inconvenience
myselfby putting him up for the night.
487
00:40:13,210 --> 00:40:16,873
Harvey, if you wanna spend the night
in a dreary old hotel room, go ahead.
488
00:40:16,947 --> 00:40:20,474
- I'm not going to...
- Come on in the kitchen for a glass of milk.
489
00:40:20,551 --> 00:40:24,146
You must've had a very rough trip.
We'll be back in a second.
490
00:40:24,221 --> 00:40:27,019
- I don't want any milk.
- It doesn't matter.
491
00:40:27,091 --> 00:40:30,083
I just don't want to get evicted.
Look, I thought I told you...
492
00:40:30,160 --> 00:40:33,960
- This is the girl that took my place.
- What is she doing in my place?
493
00:40:34,031 --> 00:40:37,967
She won't let me go to my place,
so I had to call your place my place.
494
00:40:38,035 --> 00:40:40,469
- Get her out o fhere.
- I've been working on her.
495
00:40:40,537 --> 00:40:44,337
- She's just starting to talk.
- Teach her how to walk and get her out of here.
496
00:40:44,408 --> 00:40:48,174
She's ready to spill the beans,
and she's no crook.
497
00:40:48,245 --> 00:40:51,271
In fact, she has no idea
of the value of your paintings.
498
00:40:51,348 --> 00:40:53,578
She thinks they're ridiculous.
499
00:40:53,650 --> 00:40:58,417
- So ridiculous, she wants to throw 'em out.
- Is that so?
500
00:40:58,489 --> 00:41:01,390
- Oh, no. No!
- I didn't mean it that way.
501
00:41:01,458 --> 00:41:05,087
- It's just a joke.
- I want my paintings. Tonight. Now!
502
00:41:05,162 --> 00:41:07,096
Harvey, please, it was just a joke.
503
00:41:07,164 --> 00:41:09,826
The paintings are perfectly safe.
They're all right.
504
00:41:09,900 --> 00:41:14,360
Now be a pal. Give me a little time.
I'm on the five-yard line.
505
00:41:14,438 --> 00:41:17,771
Why don't you check into the Plaza?
I'll pay for everything.
506
00:41:17,841 --> 00:41:20,901
- You check into the Plaza!
- Word of honor.
507
00:41:20,978 --> 00:41:23,572
Ifl detect any evidence
of criminal intent,
508
00:41:23,647 --> 00:41:26,445
I'll pick up the paintings
and call the police.
509
00:41:26,517 --> 00:41:29,111
Scout's honor.
510
00:41:29,186 --> 00:41:34,283
I've been locked in with my wife's
lawyers for six hours.
511
00:41:34,358 --> 00:41:38,385
I've got indigestion. I'm tired.
512
00:41:38,462 --> 00:41:42,193
All I wanna do is rest my head
on my very own pillow.
513
00:41:42,266 --> 00:41:45,497
I'll pack it in a bag
and you can take it with you.
514
00:41:45,569 --> 00:41:47,969
Knew you'd see it my way.
515
00:41:51,008 --> 00:41:53,875
Going so soon, Harv?
Tom, you're a terrible host.
516
00:41:53,944 --> 00:41:57,345
Give the man some quinine water.
Make yourself at home, Harv.
517
00:41:57,414 --> 00:41:59,348
I have no home.
518
00:42:00,350 --> 00:42:02,318
Good night, Harv.
519
00:42:08,659 --> 00:42:12,356
- What does he mean by that?
- Who, Harv?
520
00:42:12,429 --> 00:42:16,126
He actually is suffering
from a terrible emotional problem.
521
00:42:16,200 --> 00:42:18,930
He thinks he's a wandering gypsy.
522
00:42:19,002 --> 00:42:22,961
He wears bright-colored shirts and
earrings. Even shakes a tambourine.
523
00:42:23,040 --> 00:42:27,443
- Poor Harv.
- Listen...
524
00:42:35,485 --> 00:42:38,010
Tom...
525
00:42:38,088 --> 00:42:40,852
- Take me home.
- Home?
526
00:42:40,924 --> 00:42:42,858
Why?
527
00:42:42,926 --> 00:42:45,952
I don't think I should be here
in this condition.
528
00:42:46,029 --> 00:42:49,863
- What condition?
- I don't know,
529
00:42:49,933 --> 00:42:54,768
but it feels good and I'd be
afraid to feel any better.
530
00:42:54,838 --> 00:42:56,897
Don't you trust me?
531
00:42:56,974 --> 00:42:58,908
Should I?
532
00:43:42,586 --> 00:43:46,078
8:00 will be fine, Tom.
I was looking at those paintings.
533
00:43:46,156 --> 00:43:48,488
They are by that fellow Schmeero.
534
00:43:49,559 --> 00:43:53,461
Pirraux. Is he a boozer?
535
00:43:54,831 --> 00:43:57,026
Nobody sees things like that sober.
536
00:43:58,101 --> 00:44:01,036
I'd still like to toss them out.
537
00:44:01,104 --> 00:44:04,471
Why do you stutter when I say that?
538
00:44:06,310 --> 00:44:08,244
Okay, I'll think about it.
539
00:44:08,312 --> 00:44:11,042
Somebody's at the door.
See you at 8:00.
540
00:44:14,051 --> 00:44:15,985
Hi, guys.
541
00:44:19,122 --> 00:44:23,320
Been rehearsing since 10:00
this morning. Don't ask me why.
542
00:44:23,393 --> 00:44:27,830
Nobody's making you do it with whips.
You don't like the play, quit.
543
00:44:27,898 --> 00:44:30,458
Maybe if l knew what was going on-
544
00:44:30,534 --> 00:44:34,527
Twenty-two weeks rehearsing and still
doesn't get the author's message.
545
00:44:34,604 --> 00:44:36,834
Tell me about last night.
546
00:44:36,907 --> 00:44:42,340
He was very nice.
He's considerate and refined.
547
00:44:42,412 --> 00:44:46,246
He called the play The Onion
because life is like an onion.
548
00:44:46,316 --> 00:44:49,808
- Peel away the skins, what have you got?
- A naked onion.
549
00:44:49,886 --> 00:44:54,220
Now shut up. All men are considerate
and refined the first time out.
550
00:44:54,291 --> 00:44:57,590
Tom's really different.
He's an interior decorator.
551
00:44:57,661 --> 00:44:59,595
Come on!
552
00:44:59,663 --> 00:45:04,726
I'm not kidding. He loves art and
frilly, chintzy, gingerbready things.
553
00:45:04,801 --> 00:45:07,395
That's why he wants to see
this apartment so badly.
554
00:45:07,471 --> 00:45:09,905
He says he's got a lot of ideas.
555
00:45:09,973 --> 00:45:12,339
I'll bet he has. Look, honey,
556
00:45:12,409 --> 00:45:15,503
you've latched onto
a very high-grade mechanic.
557
00:45:15,579 --> 00:45:18,173
He's an interior decorator
like I'm an astronaut.
558
00:45:18,248 --> 00:45:20,842
First he relaxes you
with the chintz bit.
559
00:45:20,917 --> 00:45:23,943
Then the next thing you know,
you're asking to see his apartment.
560
00:45:24,021 --> 00:45:26,717
- I've already seen his apartment.
- What did I tell you?
561
00:45:26,790 --> 00:45:30,089
- That's as far as it went.
- Patience. He'll get there.
562
00:45:30,160 --> 00:45:32,628
He was a perfect gentleman.
563
00:45:32,696 --> 00:45:35,790
I had a couple of drinks.
I got a little dizzy.
564
00:45:35,866 --> 00:45:39,029
So he brought me home,
kissed me on the forehead and left.
565
00:45:41,038 --> 00:45:43,700
Could be he is an interior decorator.
566
00:45:43,774 --> 00:45:47,972
The author says life's like an onion
not only because it's got skins,
567
00:45:48,045 --> 00:45:50,138
but also because it stinks!
568
00:45:50,213 --> 00:45:54,980
Why don't you make
like a potato and get boiled?
569
00:45:55,052 --> 00:45:58,351
- Now leave us alone.
- He's coming here at 8:00.
570
00:45:58,422 --> 00:46:01,687
Just remember to keep him out
in the hallway.
571
00:46:03,493 --> 00:46:06,621
Maybe I could tell him
it's my brother's apartment.
572
00:46:06,696 --> 00:46:09,494
- You haven't got a brother.
- He doesn't know that.
573
00:46:09,566 --> 00:46:12,433
He'll find out.
Men don't like women who lie.
574
00:46:12,502 --> 00:46:16,137
Besides, you got a great big
doozy working for you right now.
575
00:46:16,205 --> 00:46:19,669
Maybe we can stall him
until we rent another apartment.
576
00:46:19,743 --> 00:46:23,372
Do you realize what it would cost
to decorate one as nicely as this?
577
00:46:26,116 --> 00:46:28,050
Wait a second.
578
00:46:29,820 --> 00:46:32,015
Wait a second.
579
00:46:32,089 --> 00:46:34,455
Now just what piece of hanky-panky...
580
00:46:34,524 --> 00:46:37,755
do you have cooking
in that twisted little mind?
581
00:46:44,835 --> 00:46:46,894
I just remembered!
582
00:46:46,970 --> 00:46:49,461
I got an appointment
with my dentist in Jersey City.
583
00:46:49,539 --> 00:46:52,508
Wait for me.
My teeth are killing me.
584
00:46:52,576 --> 00:46:56,478
No one is leaving the premises.
I am gonna put skirts on this apartment,
585
00:46:56,546 --> 00:46:58,480
and you two are gonna help me.
586
00:47:05,554 --> 00:47:08,285
Oh, yes.
587
00:47:08,358 --> 00:47:11,589
English tailoring.
Butwearable, wearable.
588
00:47:12,863 --> 00:47:16,196
Your husband's, ma'am?
589
00:47:16,266 --> 00:47:20,032
- Hardlyworn.
- He left me.
590
00:47:20,103 --> 00:47:23,698
I see. How long were you married?
591
00:47:25,642 --> 00:47:28,668
I'd rather not talk about it
if you don't mind.
592
00:47:28,745 --> 00:47:33,876
I do mind. I operate here under
the benevolence of a police license.
593
00:47:33,950 --> 00:47:37,750
If l accept merchandise
of questionable origin,
594
00:47:37,821 --> 00:47:40,187
I jeopardize that license
and my own good name.
595
00:47:40,257 --> 00:47:43,920
Well! If you're suggesting that I'm a thief-
596
00:47:43,994 --> 00:47:47,987
You say you're married,
but I see you wear no band.
597
00:47:49,666 --> 00:47:53,102
Or could it be that
the vows were never spoken?
598
00:47:54,171 --> 00:47:56,105
Pity!
599
00:47:56,173 --> 00:47:59,973
You're in difficulty.
But the shame is not in loving unwisely.
600
00:48:00,043 --> 00:48:04,639
The shame rests on him
who'd sip the nectar,
601
00:48:04,714 --> 00:48:07,808
and take flight before
the blossom has fruited.
602
00:48:09,219 --> 00:48:11,153
Mr. O'Shea!
603
00:48:11,221 --> 00:48:13,621
- What is it, girl?
- I'm afraid that you have...
604
00:48:13,690 --> 00:48:17,387
Don't be afraid, child.
Have courage.
605
00:48:17,460 --> 00:48:20,588
After all, it's the most natural,
sacred of miracles.
606
00:48:21,932 --> 00:48:26,164
I'll lend you a hundred dollars on the lot.
607
00:48:26,236 --> 00:48:28,329
In spite ofthe tailoring.
608
00:48:39,616 --> 00:48:45,712
- You're sure you won't sell them?
- Still hoping the rascal will return.
609
00:48:45,789 --> 00:48:49,156
They rarely do.
610
00:48:49,226 --> 00:48:53,526
You make a new life for yourself,
develop an interest.
611
00:48:53,597 --> 00:48:57,192
- Have you any musical ability?
- No, sir.
612
00:48:57,267 --> 00:49:01,704
Here. Plunk on this
to while away the days.
613
00:49:01,771 --> 00:49:04,968
And when the time comes,
I'll have a perambulator for you.
614
00:49:05,041 --> 00:49:09,102
Watch your step now as you go out.
You've got to take great care of yourself.
615
00:49:09,179 --> 00:49:11,113
Good-bye.
616
00:49:11,181 --> 00:49:13,706
God bless you.
617
00:49:13,783 --> 00:49:17,275
Oh, no.
Ah, they can't fool O'Shea.
618
00:49:28,632 --> 00:49:32,033
- Call me as soon as you find out.
- Will you relax?
619
00:49:32,102 --> 00:49:34,969
- The paintings are all right.
- Call me anyway.
620
00:49:35,038 --> 00:49:38,098
It's now 7:00.
I'm gonna push the watch up to 8:00.
621
00:49:38,174 --> 00:49:41,109
She can't possibly leave me
in the hall for a whole hour.
622
00:49:41,177 --> 00:49:44,112
She's gotta ask me in.
Talk to you later.
623
00:50:05,101 --> 00:50:07,228
- Hi, Tom.
- Hi.
624
00:50:07,304 --> 00:50:09,829
- What are you doing here so early?
- Early?
625
00:50:09,906 --> 00:50:12,136
We did make it for 8:00, didn't we?
626
00:50:12,208 --> 00:50:16,201
- But it's only 7:00.
- 7:00?
627
00:50:16,279 --> 00:50:20,306
It is racing a bit. I guess I am early.
Sorry. I'll just wait out here.
628
00:50:20,383 --> 00:50:22,681
Don't be silly. Come on in.
629
00:50:24,054 --> 00:50:25,988
Come on!
630
00:50:44,974 --> 00:50:47,340
Tom? This is Luther.
631
00:50:47,410 --> 00:50:50,743
- Hi, neighbor.
- Will you get my guest a drink?
632
00:50:50,814 --> 00:50:53,715
- I'll just be one minute.
- What are you drinkin'?
633
00:50:53,783 --> 00:50:56,047
Nothing, thank you.
634
00:50:56,119 --> 00:50:58,383
You name it, we've got it.
635
00:50:58,455 --> 00:51:01,891
If you don't mind,
I'll just browse around.
636
00:51:06,696 --> 00:51:09,722
How are they getting along out there?
637
00:51:09,799 --> 00:51:12,529
Okay, I guess.
I'd sure like to meet the guy,
638
00:51:12,602 --> 00:51:15,537
but I look like I been workin' out
with the Green Bay Packers.
639
00:51:20,643 --> 00:51:23,874
- He's cute, isn't he?
- Not from this angle.
640
00:51:26,049 --> 00:51:28,643
He can walk, can't he?
641
00:51:28,718 --> 00:51:31,983
- Sure.
- You better watch yourself with this guy.
642
00:51:32,055 --> 00:51:34,489
He's gotta be a wolf
from what I can see.
643
00:51:39,195 --> 00:51:42,653
- Tom, what's the trouble?
- No trouble at all.
644
00:51:42,732 --> 00:51:45,724
I was just checking the upholstery.
Very fine indeed.
645
00:51:45,802 --> 00:51:49,431
I'm all ready.
What's on the agenda?
646
00:51:49,506 --> 00:51:53,272
I thought we'd catch a movie,
then I'd take you for a bite to eat.
647
00:51:53,343 --> 00:51:59,009
And then I'd like to talk to you about some
exciting ideas I have for redoing my apartment.
648
00:51:59,082 --> 00:52:01,016
Wonderful.
649
00:52:04,187 --> 00:52:07,748
I don't know about that guy.
What's he look like to you?
650
00:52:07,824 --> 00:52:09,758
Just another pretty face.
651
00:52:18,968 --> 00:52:22,199
If there's one thing I cannot stand,
it's a clean Italian movie.
652
00:52:22,272 --> 00:52:25,537
Luigi Brocatelli always plays such a wolf.
653
00:52:25,608 --> 00:52:28,372
Imagine him as
an 80-year-old shoemaker.
654
00:52:28,445 --> 00:52:32,006
- I wonder where there's a good spaghetti place.
- Hiya, hotshot!
655
00:52:32,081 --> 00:52:34,072
- Paul.
- Guys, look who's here!
656
00:52:34,150 --> 00:52:36,380
- Hi, Tommy.
- Hi, Tom. How are ya?
657
00:52:36,453 --> 00:52:39,320
Folks, I'd like you to meet Joan.
658
00:52:39,389 --> 00:52:42,881
This is Kitty, Paul, Jeff and Helen.
659
00:52:42,959 --> 00:52:46,827
- Long time no see. Where you been hidin'?
- At the office. Been very busy.
660
00:52:46,896 --> 00:52:49,558
- Let's go someplace.
- Dressed like this?
661
00:52:49,632 --> 00:52:53,090
- Some other time.
- You're close by. How about your place?
662
00:52:53,169 --> 00:52:56,263
- Paul's mother is staying with us.
- How about your place?
663
00:52:56,339 --> 00:52:59,331
The painters are coming tomorrow.
The whole joint's torn up.
664
00:52:59,409 --> 00:53:01,434
How about your place, Tom?
665
00:53:01,511 --> 00:53:05,242
I'd love to have you, but
the woman next door is very sick.
666
00:53:05,315 --> 00:53:08,307
And the doctors are
coming in and going out.
667
00:53:08,384 --> 00:53:11,376
It's terrible. I'll give you a call
next week, all right?
668
00:53:11,454 --> 00:53:14,218
It was nice to see you. Good night.
669
00:53:14,290 --> 00:53:17,691
I'm awfully sorry about
not having you over to my place.
670
00:53:17,760 --> 00:53:21,491
I have an idea. Why don'tyou
all come over to my place?
671
00:53:24,467 --> 00:53:26,401
Why didn't I think of that?
672
00:53:28,238 --> 00:53:30,866
Four Scotches, one vodka.
673
00:53:30,940 --> 00:53:34,899
- The least you could do is come out and say hello.
- I will not go out and say hello.
674
00:53:34,978 --> 00:53:37,947
I just told them we'd stop here
on the way to Joan's place.
675
00:53:38,014 --> 00:53:41,780
- So take 'em to Joan's place!
- Joan has no place.
676
00:53:41,851 --> 00:53:45,787
My place is her place. I couldn't take 'em
to my place because your place is my place.
677
00:53:45,855 --> 00:53:49,916
This gang knows my place,
so I had to come to your place.
678
00:53:58,368 --> 00:54:01,132
I am seriously thinking
of destroying myself.
679
00:54:01,204 --> 00:54:05,436
What will you do when I'm no longer here?
Will you move me out of that place too?
680
00:54:05,508 --> 00:54:09,842
Don't be bitter. You know
it pains me to do these things.
681
00:54:09,913 --> 00:54:13,474
I told you to call the police days ago.
I'm worried about my paintings.
682
00:54:13,550 --> 00:54:17,384
- Stop worrying. I'll find them.
- You'll find them?
683
00:54:17,453 --> 00:54:20,616
They were temporarily
removed for safety's sake.
684
00:54:20,690 --> 00:54:24,649
- They should be back.
- What happened to my paintings, Tom?
685
00:54:24,727 --> 00:54:27,525
Believe me, they're safe.
She redid my apartment.
686
00:54:27,597 --> 00:54:31,863
- She took the paintings down.
- Where are my paintings?
687
00:54:31,935 --> 00:54:35,769
- I don't know.
- You don't know? You don't have...
688
00:54:37,140 --> 00:54:39,301
Don't know.
689
00:54:39,375 --> 00:54:41,843
I'm telling you... You don't know...
690
00:54:41,911 --> 00:54:45,972
Young lady, would you please get off
the phone? I've gotta call the police.
691
00:54:46,049 --> 00:54:49,348
Thank you. What? I don't want
to hear about your martinis.
692
00:54:49,419 --> 00:54:52,115
This is an emergency.
Room service? I want the police.
693
00:54:52,188 --> 00:54:57,455
No, I don't want... What?
I don't want two Scotch and four champagnes!
694
00:54:57,527 --> 00:55:02,089
All I want is the police! Yes! Oh, she wants
them. Why don'tyou send them over?
695
00:55:02,165 --> 00:55:04,793
Look, I want the police, do you hear?
696
00:55:04,867 --> 00:55:09,804
You put the police onto that girl,
and I'll put yourwife on to those paintings.
697
00:55:09,872 --> 00:55:13,808
My very best friend.
698
00:55:13,876 --> 00:55:17,403
Go back toyour apartment.
Word of honor, I won't bug you again.
699
00:55:17,480 --> 00:55:20,176
All I want is a good night's sleep.
700
00:55:20,249 --> 00:55:23,878
And my oil paintings.
Is that asking too much?
701
00:55:23,953 --> 00:55:27,150
No, I think you're being very
reasonable. I'll give you a hand.
702
00:55:28,291 --> 00:55:30,782
Here.
Let me help you into your pants.
703
00:55:30,860 --> 00:55:32,851
I'll put on my own pants, thank you.
704
00:55:32,929 --> 00:55:35,864
- I was just trying to be of some help.
- I don't want your help.
705
00:55:35,932 --> 00:55:38,867
You've got the touch of disaster.
You just stay away.
706
00:55:38,935 --> 00:55:41,995
My paintings...
707
00:55:42,071 --> 00:55:45,131
That's fantastic.
Absolutely, completely fantastic.
708
00:55:45,208 --> 00:55:47,802
- What is?
- You just handed me my trousers, right?
709
00:55:47,877 --> 00:55:50,072
That's all. I handed them to you.
710
00:55:51,481 --> 00:55:53,415
The zipper's stuck.
711
00:55:57,387 --> 00:56:00,117
She's never been this late
without calling.
712
00:56:00,189 --> 00:56:02,714
It's only 4:30.
Why the sweat? She's no kid.
713
00:56:02,792 --> 00:56:06,751
Try information again. Baffle,
fifty-eighth Street Towers.
714
00:56:06,829 --> 00:56:10,060
Information already said there
is no phone for that name.
715
00:56:10,133 --> 00:56:12,067
Let's grab a cab and go over there.
716
00:56:12,135 --> 00:56:14,603
We don't even know the apartment.
717
00:56:14,671 --> 00:56:17,401
We know he has the
penthouse, and that's enough.
718
00:56:44,467 --> 00:56:46,594
Wait!
719
00:56:49,872 --> 00:56:53,706
So that's how it is,
you miserable, depraved beast.
720
00:56:53,776 --> 00:56:56,142
Luth, take care of him while I get Joan.
721
00:56:56,212 --> 00:57:00,046
Wait a second.
This doesn't look like the...
722
00:57:07,457 --> 00:57:12,053
All you had to do was lift a phone at the
hotel. You can do that from any position.
723
00:57:12,128 --> 00:57:14,653
We were having so much fun,
who bothered to look at the clock?
724
00:57:14,731 --> 00:57:19,668
Do you realize we called every
place in town, including the morgue?
725
00:57:19,736 --> 00:57:23,502
By the way, if Tom was with you,
726
00:57:23,573 --> 00:57:26,303
who did Luther punch in the face?
727
00:57:26,375 --> 00:57:30,709
Must have been Tom's friend. He went
back to sleep at Tom's apartment.
728
00:57:30,780 --> 00:57:34,910
Well, anyone who's stupid enough to
answer the door at 4:30 in the morning...
729
00:57:34,984 --> 00:57:37,043
deserves a punch in the face.
730
00:57:37,120 --> 00:57:40,647
It's getting pretty serious
between Tom and me.
731
00:57:40,723 --> 00:57:45,524
Just these few days? Takes me
longer to break in a pair of shoes.
732
00:57:47,096 --> 00:57:50,088
Boy, half a dozen times last night
I wanted to tell him the truth,
733
00:57:50,166 --> 00:57:52,464
but I was afraid.
734
00:57:52,535 --> 00:57:56,027
Listen to Mother Audrey. Don't.
735
00:58:02,779 --> 00:58:06,112
- Do you know how to roast a duck?
- Me?
736
00:58:06,182 --> 00:58:10,141
That's pretty good. Ask me if l can
roast a cottage cheese, I might help you.
737
00:58:10,219 --> 00:58:15,623
Tom's favorite dish is duck I'orange,
so I invited him up for dinner.
738
00:58:17,160 --> 00:58:19,094
Do you get pains in your head?
739
00:58:19,162 --> 00:58:21,926
- I couldn't tell him I can't cook.
- Why couldn't you tell him?
740
00:58:21,998 --> 00:58:26,094
All you have to say is I can't cook.
That means I can't cook.
741
00:58:26,169 --> 00:58:28,433
You keep getting in deeper and deeper.
742
00:58:28,504 --> 00:58:32,440
But he comes up and sees this beautiful
kitchen with all this beautiful equipment...
743
00:58:32,508 --> 00:58:36,467
But a duck! The best French chefin
town can't make a decent duck I'orange.
744
00:58:36,546 --> 00:58:38,571
That's with brandy and
oranges - the whole schmeer.
745
00:58:38,648 --> 00:58:41,446
How am I gonna learn if l don't try?
746
00:58:41,517 --> 00:58:45,544
You're not well, Joanie.
You're not at all well.
747
00:58:45,621 --> 00:58:49,216
I am gonna roast that duck.
Now if you don't wanna help...
748
00:58:49,292 --> 00:58:51,817
All right, I'll help.
749
00:58:51,894 --> 00:58:56,263
But what's gonna happen to
that duck shouldn't happen to a dog.
750
00:58:58,734 --> 00:59:01,396
Mother and child.
751
00:59:02,805 --> 00:59:05,774
Let me smell.
Gravy smells good.
752
00:59:05,842 --> 00:59:11,212
You think we oughta add
a little more brandy and Cointreau?
753
00:59:11,280 --> 00:59:14,306
Gosh, I don't know.
We must have a quart in there already.
754
00:59:14,383 --> 00:59:17,011
I'd hate to have him
get drunk on a duck.
755
00:59:17,086 --> 00:59:20,544
You better get washed and polished.
He'll be here very soon.
756
00:59:20,623 --> 00:59:24,081
- What about this kitchen?
- Don't worry. I'll manage, and then I'll cut out.
757
00:59:24,160 --> 00:59:26,424
- I'm sure you don't want me around.
- Gee, thanks, Audrey.
758
00:59:26,495 --> 00:59:28,429
I appreciate that.
759
00:59:47,683 --> 00:59:49,617
Baste every 15 minutes.
760
00:59:51,787 --> 00:59:54,051
Keep oven at 275.
761
01:00:02,698 --> 01:00:05,462
Joan! The duck's on fire!
762
01:00:05,534 --> 01:00:07,502
Look! The duck!
763
01:00:07,570 --> 01:00:10,539
Don't just stand there! Do something!
764
01:00:12,306 --> 01:00:14,133
What?
765
01:00:14,210 --> 01:00:17,236
- Do you wanna ruin it?
- Oh, my duck!
766
01:00:17,313 --> 01:00:21,079
The serving fork! Quick!
Don't stand there! Move!
767
01:00:21,150 --> 01:00:23,710
- Here. My duck!
- Don't panic.
768
01:00:23,786 --> 01:00:25,947
My beautiful duck!
769
01:00:26,022 --> 01:00:28,957
Get the broom, quick!
770
01:00:30,025 --> 01:00:31,926
Don't panic.
771
01:00:31,994 --> 01:00:34,963
I'm not! I can't watch!
772
01:00:35,031 --> 01:00:37,727
- All right, wait.
- You'll ruin it!
773
01:00:37,800 --> 01:00:40,530
Oh, no!
774
01:00:40,603 --> 01:00:42,901
You ruined my duck!
775
01:00:47,310 --> 01:00:51,212
She'll be right over.
And please, pack it well.
776
01:00:51,280 --> 01:00:53,214
Thank you.
777
01:00:53,282 --> 01:00:56,410
It's Andre's on 23rd Street.
He'll have the duck all packed.
778
01:00:56,485 --> 01:01:00,012
I'll clean up the slop
and set the table before I leave.
779
01:01:00,089 --> 01:01:02,922
Buck up. It was only a duck.
780
01:01:03,993 --> 01:01:05,927
But she was so beautiful.
781
01:01:07,229 --> 01:01:10,357
We all have to go sometime.
782
01:01:44,567 --> 01:01:46,501
No duck.
783
01:02:47,630 --> 01:02:49,825
Hello, Mr. Milford.
Anything to be cleaned or pressed?
784
01:02:49,899 --> 01:02:52,231
No, Lennie. Thank you very much.
See you next week.
785
01:02:52,301 --> 01:02:56,328
Wait.
Come to think of it, come inside.
786
01:02:56,405 --> 01:03:00,239
You better take this suit.
I've been livin' in it for a week.
787
01:03:02,778 --> 01:03:04,712
Tomorrow okay?
788
01:03:04,780 --> 01:03:06,839
Tomorrow will be fine.
789
01:03:06,916 --> 01:03:09,714
Come to think of it,
make it next week.
790
01:03:11,987 --> 01:03:14,956
Better yet, I'll call for it myself.
791
01:03:17,326 --> 01:03:20,227
- Thanks, Mr. Milford.
- That's all right. Bye, Lennie.
792
01:03:38,047 --> 01:03:41,483
Maid to Order. This apartment
serviced by Joan Howell.
793
01:03:41,550 --> 01:03:43,541
Doesn't sound Japanese.
794
01:03:43,619 --> 01:03:46,144
Attention, maid. Discontinue ser...
795
01:03:50,860 --> 01:03:53,920
Joan is my maid! I'll be a...
796
01:04:18,821 --> 01:04:21,688
Tom!
797
01:04:48,918 --> 01:04:50,852
Tom?
798
01:04:55,324 --> 01:04:58,452
Tom!
799
01:05:05,768 --> 01:05:07,702
Taxi!
800
01:05:08,904 --> 01:05:12,271
I'm sorry.
I don't carry your kind, Maxine.
801
01:05:28,857 --> 01:05:32,816
- You've got your big, fat nerve.
- Could I trouble you for a dime?
802
01:05:32,895 --> 01:05:36,991
- Could I trouble you to go soak your head?
- I'm sorry. I have a problem.
803
01:05:37,066 --> 01:05:40,729
- Now ifl could have that dime
- Just take it. You've taken everything else.
804
01:05:40,803 --> 01:05:44,466
Only the lowest, meanest, nastiest,
cheapest kind of person would...
805
01:05:45,741 --> 01:05:49,973
He took it. He took my dime!
806
01:05:50,045 --> 01:05:52,138
Hello, Sam? Tom Milford.
807
01:05:52,214 --> 01:05:55,240
Don't press my suit.
Just send it back.
808
01:05:55,317 --> 01:05:58,616
No, don't unpress it.
Just send it back. And hurry.
809
01:05:58,687 --> 01:06:02,088
I'm not at home.
I'm in a phone booth on 62nd Street...
810
01:06:02,157 --> 01:06:04,625
across the street from my place.
811
01:06:04,693 --> 01:06:09,255
He grabs my arm and bends my fingers
back until I give him that dime.
812
01:06:09,331 --> 01:06:12,357
- Did ya ever!
- It's the Russians.
813
01:06:12,434 --> 01:06:16,029
They're sprinklin' somethin' around.
Makes everybody crazy.
814
01:06:16,105 --> 01:06:18,300
And, Sam, one more thing.
815
01:06:18,374 --> 01:06:21,775
I stole a dime from an old lady.
Would ya send that too?
816
01:06:21,844 --> 01:06:24,972
- Why doesn't somebody call a cop?
- What happened?
817
01:06:25,047 --> 01:06:27,038
That man stole that woman's dime.
818
01:06:27,116 --> 01:06:29,550
- Her diamond?
- No, her dime.
819
01:06:29,618 --> 01:06:32,849
- What's goin' on?
- That man stole that woman's diamond.
820
01:06:32,921 --> 01:06:35,116
If there was a red-blooded man around,
821
01:06:35,190 --> 01:06:38,455
he'd go in that booth
and teach that guy a lesson.
822
01:06:38,527 --> 01:06:41,724
You got more blood
than I got, lady. You go in.
823
01:06:41,797 --> 01:06:46,200
I never carry anything valuable with me.
I don't even carry Green Stamps.
824
01:06:46,268 --> 01:06:48,828
All right, ladies, break it up.
825
01:06:48,904 --> 01:06:53,671
Officer, that fiend threw me bodily
out of the phone booth and took my dime.
826
01:06:53,742 --> 01:06:56,404
I'm a witness. I saw every bit of it.
827
01:06:56,478 --> 01:06:59,504
Where were ya when she was
screamin' for help?
828
01:06:59,581 --> 01:07:02,209
I was havin' my ears pierced.
829
01:07:08,324 --> 01:07:11,350
Would you mind waiting a moment?
I haven't a thing to wear.
830
01:07:11,427 --> 01:07:14,191
- Outside.
- Yeah, but...
831
01:07:14,263 --> 01:07:16,231
Outside.
832
01:07:17,900 --> 01:07:20,767
Believe it or not,
I was on my way to a duck dinner.
833
01:07:20,836 --> 01:07:23,464
I thought you were waitin'
for the 4:00 dog sled.
834
01:07:23,539 --> 01:07:26,906
I know it's unusual,
but I can explain everything.
835
01:07:26,975 --> 01:07:30,467
You're Nanook of the North,
and I am Admiral Byrd.
836
01:07:30,546 --> 01:07:33,606
You gotta believe me.
I'm a victim of circumstance.
837
01:07:33,682 --> 01:07:37,345
- I'm waiting for my suit.
- Don't let him talkyou out of it.
838
01:07:37,419 --> 01:07:40,354
- He's some kind of a prevert.
- I can handle this.
839
01:07:40,422 --> 01:07:43,789
- We'll take a walk.
- You gotta believe me. I'm as sane as you are.
840
01:07:43,859 --> 01:07:47,556
Sure, you are. Saner.
I asked for this beat.
841
01:07:47,629 --> 01:07:49,756
Come on.
842
01:07:49,832 --> 01:07:52,630
- What about my dime?
- Wait. Look. Hold!
843
01:07:52,701 --> 01:07:55,898
I told you I was just
waiting for my suit. Lennie!
844
01:07:55,971 --> 01:07:58,201
This lady over here
gets the dime, please.
845
01:07:58,273 --> 01:08:01,208
Get in there and put in on!
Let me tell you somethin'.
846
01:08:01,276 --> 01:08:03,437
I catch you causing
any more disturbances,
847
01:08:03,512 --> 01:08:06,640
I'm gonna throwyou in the
cookie jar and slap the lid on.
848
01:08:06,715 --> 01:08:08,613
- Understand?
- Yes, sir.
849
01:08:10,452 --> 01:08:13,751
- Officer...
- Break it up!
850
01:08:13,822 --> 01:08:18,259
Ain'tyou never seen a naked man
in a phone booth before?
851
01:08:18,327 --> 01:08:20,261
Break it up. Move on.
852
01:08:22,464 --> 01:08:26,195
I knew you'd been here when
I saw your wallet was left on the table.
853
01:08:26,268 --> 01:08:29,897
I thought I'd dash out and have my
suit pressed while I was waiting.
854
01:08:29,972 --> 01:08:32,634
This duck is the greatest.
855
01:08:32,708 --> 01:08:37,008
It's better than Andre's.
Where'd you learn to cook so well?
856
01:08:37,079 --> 01:08:42,449
- There are tricks.
- Are you just as good at housekeeping?
857
01:08:42,518 --> 01:08:44,952
I'm even better.
858
01:08:45,020 --> 01:08:47,784
Career girl, a cook, a housekeeper.
859
01:08:47,856 --> 01:08:50,950
You're quite a catch.
860
01:08:51,026 --> 01:08:54,518
It's gonna take an awful lot
of husband to keep up with you.
861
01:08:54,596 --> 01:08:57,531
Or aren't you interested
in getting married?
862
01:08:57,599 --> 01:09:01,057
- What girl isn't?
- Have you got anybody in mind?
863
01:09:01,136 --> 01:09:04,333
- Not yet.
- What's he got to be like?
864
01:09:04,406 --> 01:09:10,345
- I'm wide open.
- Preferably rich, handsome, personable?
865
01:09:10,412 --> 01:09:14,508
Well, you aim for the moon
and settle for the best.
866
01:09:14,583 --> 01:09:16,778
You should have no trouble at all.
867
01:09:16,852 --> 01:09:20,310
You're pretty, gifted.
868
01:09:21,523 --> 01:09:23,491
You've got a lovely apartment.
869
01:09:25,527 --> 01:09:29,463
You've got a lot of things
going for you.
870
01:09:29,531 --> 01:09:34,798
What are you looking for in a girl?
871
01:09:34,870 --> 01:09:37,896
I want everything to be
in the right place.
872
01:09:37,973 --> 01:09:42,034
But there's one quality above all
that's to me is just a must.
873
01:09:42,110 --> 01:09:44,237
Honesty.
874
01:09:46,615 --> 01:09:52,477
I believe if a girl is beautiful on the inside,
she can't help but be beautiful on the outside.
875
01:09:53,522 --> 01:09:56,082
Well...
876
01:09:56,158 --> 01:10:00,424
I expect to be leaving here soon.
877
01:10:00,496 --> 01:10:04,091
Where?
878
01:10:04,166 --> 01:10:06,999
I'm not sure.
879
01:10:07,069 --> 01:10:09,435
You will let me know, won't you?
880
01:10:11,540 --> 01:10:14,771
- Do you wanna know?
- I wanna know.
881
01:10:16,011 --> 01:10:18,707
The wine.
882
01:10:29,157 --> 01:10:32,149
There I am on 62nd Street
in my underwear,
883
01:10:32,227 --> 01:10:34,695
and I can't even raise a dime.
884
01:10:34,763 --> 01:10:38,130
- What did she do with your suits?
- I have no idea.
885
01:10:38,200 --> 01:10:41,431
- She probably sold them.
-She's not a thief.
886
01:10:41,503 --> 01:10:43,494
She's not a compulsive liar either.
887
01:10:43,572 --> 01:10:47,474
She's just a bush-leaguer
tryin' to make a big impression.
888
01:10:47,543 --> 01:10:51,206
She saw an opportunity to live
it up for 10 days. She grabbed it.
889
01:10:51,280 --> 01:10:54,511
- When are you due back from the Coast?
- Day after tomorrow.
890
01:10:54,583 --> 01:10:57,518
Maybe things can get
back to normal around here.
891
01:10:57,586 --> 01:11:00,578
There's an awful lot of work
piled up on your desk.
892
01:11:00,656 --> 01:11:05,821
I was thinking of delaying
my return for a few days.
893
01:11:05,894 --> 01:11:09,352
- Oh, no, you're not.
- What concern is it of yours?
894
01:11:09,431 --> 01:11:12,457
- It's my affair.
- Your affairs have a remarkable way...
895
01:11:12,534 --> 01:11:14,468
of becoming my affairs.
896
01:11:14,536 --> 01:11:18,563
I've had it. People waking me at 5:00
in the morning to take a punch at me.
897
01:11:18,640 --> 01:11:21,165
Moving around all hours of the
night like a wandering nomad.
898
01:11:21,243 --> 01:11:26,806
If the girl moves, I'll never see her again
And I wanna see her again.
899
01:11:26,882 --> 01:11:30,716
What do you want with a dame who's
deceived you from the moment she met you?
900
01:11:30,786 --> 01:11:32,811
I like her. It's just that simple.
901
01:11:32,888 --> 01:11:37,916
You could pick up that phone and call 50
girls who are a darn sight better than this one.
902
01:11:37,993 --> 01:11:41,087
You are hardly an expert
at picking the right girl.
903
01:11:41,163 --> 01:11:44,462
You can stand there,
you with no home and no clothes...
904
01:11:44,533 --> 01:11:46,501
and tell me that
this one is the right one?
905
01:11:48,770 --> 01:11:52,638
Right or wrong, I don't want to lose her.
Have the California office send a telegram...
906
01:11:52,708 --> 01:11:54,869
saying I'll be delayed for a week.
907
01:11:54,943 --> 01:11:57,741
- That's all I'm asking.
- I'm warning you.
908
01:11:57,813 --> 01:12:00,748
You've stretched our friendship
about as far as it'll go.
909
01:12:00,816 --> 01:12:04,513
I'm running a business here.
Either get with it or get out.
910
01:12:07,222 --> 01:12:09,690
All right, you win.
911
01:12:09,758 --> 01:12:13,387
I know you have my best interest
at heart, so I'll forget the girl...
912
01:12:13,462 --> 01:12:16,397
and just let her
disappear out of my life,
913
01:12:16,465 --> 01:12:19,434
and I'll drown myself in mywork.
914
01:12:19,501 --> 01:12:21,560
You're too agreeable.
915
01:12:23,005 --> 01:12:25,906
From now on
I am just a company man.
916
01:12:25,974 --> 01:12:28,067
You're planning something
to get even with me.
917
01:12:28,143 --> 01:12:31,579
- You're gonna call Leona and tell her about the paintings.
- What's the matter with you?
918
01:12:31,647 --> 01:12:35,139
You're gonna write her lawyers an anonymous
letter about my securities and the boat.
919
01:12:35,217 --> 01:12:38,709
- You hurt me when you accuse me of things like that.
- You're in love with that girl.
920
01:12:38,787 --> 01:12:42,279
- A person in love is a person insane.
- I'm not insane.
921
01:12:42,357 --> 01:12:46,225
No? What other kind of mind would
dream up a double-crossing plot like this?
922
01:12:54,703 --> 01:12:57,831
What're you so clouded up about?
Lover's quarrel?
923
01:12:57,906 --> 01:13:00,602
We were never lovers
and we didn't quarrel.
924
01:13:00,676 --> 01:13:05,045
- What about the banjo?
- I'll take it back to the pawn shop with me.
925
01:13:05,113 --> 01:13:07,547
Give the ticket to Luther.
He'll get the suits.
926
01:13:07,616 --> 01:13:10,551
- He'll also get a good hit in the head.
- Why?
927
01:13:10,619 --> 01:13:13,520
'Cause O'Shea will think
you're the father of my child.
928
01:13:13,588 --> 01:13:16,989
I haven't been near enough to her
to give her a cold.
929
01:13:17,059 --> 01:13:19,584
You were right about men not liking liars.
930
01:13:19,661 --> 01:13:23,825
He said something.
How did he happen to mention it?
931
01:13:23,899 --> 01:13:26,834
Came out some how.
932
01:13:26,902 --> 01:13:30,770
Maybe it's just as well it ends right now.
933
01:13:39,014 --> 01:13:42,381
30, 40, 50, 60,
934
01:13:42,451 --> 01:13:45,887
70, 80, 90, 100.
935
01:13:45,954 --> 01:13:49,754
- What are the charges?
- No charge. Glad to be of help.
936
01:13:49,825 --> 01:13:53,226
- Thank you.
- If l might make a suggestion,
937
01:13:53,295 --> 01:13:57,129
now that he's back, you run him
down to city hall and get a licence.
938
01:13:57,199 --> 01:13:59,963
There's something I must tell you.
939
01:14:00,035 --> 01:14:03,869
Tell me nothing.
The child's got to have a name.
940
01:14:03,939 --> 01:14:06,703
I am not going to have a child!
941
01:14:06,775 --> 01:14:09,835
Don't tell him 'til after the wedding.
942
01:14:09,911 --> 01:14:12,937
You get the certificate.
It's a permanent credit card.
943
01:14:13,014 --> 01:14:14,948
You listen to O'Shea.
944
01:14:18,987 --> 01:14:21,922
This came right after you left.
945
01:14:27,896 --> 01:14:33,600
Attention maid: Return
delayed one week. Milford.
946
01:14:42,711 --> 01:14:47,444
- She loves the guy.
- Love, shmove. One more skin on the onion.
947
01:15:24,586 --> 01:15:27,919
Hello? Oh, hello, Tom.
948
01:15:27,989 --> 01:15:31,618
No, I just stepped out for a minute.
949
01:15:31,693 --> 01:15:36,153
I was wondering if we should be
seeing each other again.
950
01:15:37,966 --> 01:15:40,434
There are many reasons.
951
01:15:40,502 --> 01:15:45,405
No, you've been very nice
and I've enjoyed being with you.
952
01:15:45,473 --> 01:15:50,638
I do, I do.
953
01:15:50,712 --> 01:15:52,680
Yes.
954
01:15:52,747 --> 01:15:54,681
No.
955
01:15:59,621 --> 01:16:01,555
Oh, Tom.
956
01:16:02,824 --> 01:16:06,624
He shuttled in and shuttled out again?
957
01:16:06,695 --> 01:16:09,163
Must we go through all the details?
958
01:16:09,231 --> 01:16:12,223
You can't have him
running in and out like the tides.
959
01:16:12,300 --> 01:16:14,734
You'll wear yourself out
carrying the suits.
960
01:16:14,803 --> 01:16:17,738
Look, I'm in a hurry.
Never mind the money.
961
01:16:17,806 --> 01:16:21,970
- Just hold the suits for me.
- Do you love the man?
962
01:16:22,043 --> 01:16:25,274
There is no man.
963
01:16:25,347 --> 01:16:28,339
I see. You want to forget him.
964
01:16:28,416 --> 01:16:31,544
Good riddance it is.
So, now I can tell you.
965
01:16:31,620 --> 01:16:34,248
- Good-bye, Mr. O'Shea.
- There's another woman.
966
01:16:39,060 --> 01:16:40,994
What did you say?
967
01:16:41,062 --> 01:16:44,225
I found this in one of the pockets
the first time you came in.
968
01:16:44,299 --> 01:16:48,793
I didn't want to upset you,
so I slipped it to one side.
969
01:16:48,870 --> 01:16:51,270
That's Tom.
970
01:16:53,975 --> 01:16:57,843
That's Tom! That's Tom Milford!
971
01:16:57,913 --> 01:17:00,108
Oh, no. Oh, no!
972
01:17:00,181 --> 01:17:03,173
I just want to die.
973
01:17:03,251 --> 01:17:06,345
I am so embarrassed.
974
01:17:06,421 --> 01:17:09,447
I just want to die!
975
01:17:10,125 --> 01:17:13,094
Why didn't the bum say something,
not string you along?
976
01:17:13,161 --> 01:17:17,097
All that changed hands was some
quinine water and a roast duck.
977
01:17:17,165 --> 01:17:22,102
Because he wanted me to look like the
biggest idiot that ever came out of the west.
978
01:17:22,170 --> 01:17:24,695
Or the north, south and east.
And Canada!
979
01:17:24,773 --> 01:17:27,936
Well, it's that time again.
980
01:17:28,009 --> 01:17:31,945
If he had one shred of decency,
he would have never led me on.
981
01:17:32,013 --> 01:17:33,947
Any gentleman would have spoken up...
982
01:17:34,015 --> 01:17:36,176
the minute I brought him
back to his apartment.
983
01:17:36,251 --> 01:17:39,948
Only a lying, sneaky, deceitful
snake would do that to a girl!
984
01:17:40,021 --> 01:17:43,957
When all you did was steal his
apartment and hock all his clothes.
985
01:17:44,025 --> 01:17:46,960
- Why didn't he stop me?
- Why did you start it?
986
01:17:47,028 --> 01:17:48,962
Don't change the subject.
987
01:17:49,030 --> 01:17:50,964
Give me a hand with these slipcovers.
988
01:17:51,032 --> 01:17:55,264
He is not gonna get away with it!
989
01:17:55,337 --> 01:17:58,272
Sit down.
990
01:17:58,340 --> 01:18:02,208
Do you know that you
could get six months for this?
991
01:18:02,277 --> 01:18:06,839
Jail! Pokey-pie! You should be
grateful he didn't blow a whistle.
992
01:18:06,915 --> 01:18:08,940
He wouldn't dare!
993
01:18:09,017 --> 01:18:14,250
Because I can prove he led me on
for immoral purposes!
994
01:18:14,322 --> 01:18:18,782
You didn't tell me about that.
When did it happen?
995
01:18:18,860 --> 01:18:21,294
It didn't, but he was getting around to it!
996
01:18:21,363 --> 01:18:24,560
- Are you gonna help me?
- I am not leaving this apartment.
997
01:18:24,632 --> 01:18:27,692
He humiliated me,
and he is not gonna get away with it.
998
01:18:27,769 --> 01:18:30,704
- I'm from Iowa.
- What's that got to dowith it?
999
01:18:30,772 --> 01:18:34,765
I don't know, but he's gonna rue
the day he toyed with Joan Milford.
1000
01:18:34,843 --> 01:18:36,777
Your name is Howell, remember?
1001
01:18:36,845 --> 01:18:39,245
- How you gonna get him to rue?
- I'll think of something.
1002
01:18:39,314 --> 01:18:41,848
Then you're gonna
keep your date tonight?
1003
01:18:41,916 --> 01:18:43,250
I can't wait.
1004
01:18:43,318 --> 01:18:47,584
He may just give me the clue
on the best way to rue.
1005
01:18:52,894 --> 01:18:57,058
It hardly seems possible that we've
known each other less than two weeks.
1006
01:18:57,132 --> 01:18:59,362
I feel like I've known you forever.
1007
01:18:59,434 --> 01:19:03,200
And yet we really know
very little about one another.
1008
01:19:03,271 --> 01:19:05,205
What more do you have to know?
1009
01:19:05,273 --> 01:19:08,572
Things like your ideas and such.
1010
01:19:08,643 --> 01:19:10,577
At 2:30 in the morning?
1011
01:19:10,645 --> 01:19:12,909
It's a heck of a time
to exchange ideas.
1012
01:19:12,981 --> 01:19:15,245
You once told me,
1013
01:19:15,316 --> 01:19:19,116
the most important quality
in a woman was honesty.
1014
01:19:19,187 --> 01:19:21,655
What do you think the most
important quality in a man is?
1015
01:19:21,723 --> 01:19:25,090
Same thing, honesty.
Honesty in anybody.
1016
01:19:25,160 --> 01:19:28,755
And do your friends consider you
an honest man?
1017
01:19:28,830 --> 01:19:31,094
I like to think so.
1018
01:19:31,166 --> 01:19:35,102
You must have such exciting friends,
especially among the women.
1019
01:19:35,170 --> 01:19:37,468
No, I'm actually a lonely man.
1020
01:19:37,539 --> 01:19:40,838
My real love is mywork.
1021
01:19:40,909 --> 01:19:45,479
Splashes of colors or beautiful fabrics,
ora well-turned piece of wood,
1022
01:19:45,547 --> 01:19:47,981
those are the things that can thrill me.
1023
01:19:48,049 --> 01:19:50,609
I'm really quite an artist.
1024
01:19:50,685 --> 01:19:54,348
Yes, you certainly are quite an artist.
1025
01:19:54,422 --> 01:19:58,358
But, you know,
you should have more friends.
1026
01:19:58,426 --> 01:20:00,360
I have you. What more do I need?
1027
01:20:00,428 --> 01:20:02,794
What do you say I have a party for you?
1028
01:20:02,864 --> 01:20:05,594
We have each other.
That's plenty, isn't it?
1029
01:20:05,667 --> 01:20:07,760
But I'm not really very exciting,
1030
01:20:07,836 --> 01:20:10,805
and I can introduce you
to a lot of interesting people.
1031
01:20:10,872 --> 01:20:14,330
I'm very uncomfortable around people.
1032
01:20:14,409 --> 01:20:17,003
My mind's made up.
1033
01:20:17,078 --> 01:20:19,410
I'm gonna invite
a few friends over Friday night,
1034
01:20:19,481 --> 01:20:21,472
and we can have
a few drinks and dance,
1035
01:20:21,549 --> 01:20:23,483
and I'll get some sandwiches in.
1036
01:20:23,551 --> 01:20:25,951
I bet you the change
would do you good.
1037
01:20:26,020 --> 01:20:28,818
If it'll please you, then I'm for it.
1038
01:20:31,226 --> 01:20:35,121
It's getting late now. You better go.
1039
01:20:39,501 --> 01:20:41,435
- Night.
- Night.
1040
01:20:56,017 --> 01:20:58,247
Hello, is Agnes there?
1041
01:20:58,319 --> 01:21:01,516
Hello, Agnes.
This is Mr. Milford's secretary.
1042
01:21:01,589 --> 01:21:05,150
We're having a party Friday night
at Mr. Milford's place.
1043
01:21:05,226 --> 01:21:07,353
A Streets of Paris party.
1044
01:21:07,428 --> 01:21:12,299
All the girls are coming dressed as
their favorite women of the boulevard.
1045
01:21:15,036 --> 01:21:20,769
And, Agnes, it's a surprise party,
so don't call Tom back.
1046
01:21:22,210 --> 01:21:24,701
All righty. Good-bye, Agnes.
1047
01:21:24,779 --> 01:21:28,215
What're you trying to do?
1048
01:21:28,283 --> 01:21:31,116
This is national rue week,
remember?
1049
01:21:31,186 --> 01:21:33,313
But what point are you trying to make?
1050
01:21:33,388 --> 01:21:36,755
This is a man who demands
honesty in his women.
1051
01:21:36,824 --> 01:21:40,658
I just want to show him that it's
a pretty good virtue in men too.
1052
01:21:40,728 --> 01:21:47,327
I'm so alone, Joan.
So uncomfortable around women.
1053
01:21:47,402 --> 01:21:51,168
You're going to an awful lot of trouble
for a guy you're supposed to hate.
1054
01:21:55,610 --> 01:21:57,544
You want a lift home?
1055
01:21:57,612 --> 01:21:59,546
No. I'm gonna hang around
and do a little thinking.
1056
01:21:59,614 --> 01:22:01,548
- Good afternoon, gentlemen.
- Good afternoon, Bert.
1057
01:22:01,616 --> 01:22:03,550
Have a nice weekend.
1058
01:22:03,618 --> 01:22:06,052
What do you want to think about?
1059
01:22:06,120 --> 01:22:09,783
Joan. Suddenly,
she's very important to me.
1060
01:22:09,857 --> 01:22:11,791
I'm awfully fond of that girl.
1061
01:22:11,859 --> 01:22:14,885
I don't dig it.
You know she's been one long lie.
1062
01:22:14,963 --> 01:22:18,421
No, her only crime has been
trying to impress me.
1063
01:22:18,499 --> 01:22:22,595
No matter how you rationalize,
she's trespassing.
1064
01:22:22,670 --> 01:22:24,865
That's morally and legally wrong.
1065
01:22:24,939 --> 01:22:28,136
What about a man
who conceals assets...
1066
01:22:28,209 --> 01:22:31,542
that morally and legally
are not completely his?
1067
01:22:31,613 --> 01:22:35,709
Such as a nice collection
of oil paintings?
1068
01:22:35,783 --> 01:22:38,809
She's throwing a little party
for me tonight.
1069
01:22:38,886 --> 01:22:42,982
I told her I didn't have many friends.
I was kind of a hermit.
1070
01:22:43,057 --> 01:22:45,321
That must have been
a very touching scene.
1071
01:22:45,393 --> 01:22:48,362
I feel like a heel.
1072
01:22:48,429 --> 01:22:50,920
For two weeks now,
I've been spiking her drinks,
1073
01:22:50,999 --> 01:22:55,299
playing on her sympathies, lurking
around just waiting to take advantage.
1074
01:22:55,370 --> 01:22:57,838
Would you want somebody
to do that to your sister?
1075
01:22:57,905 --> 01:23:00,840
I sure would.
My sister's single and pushing 40.
1076
01:23:00,908 --> 01:23:05,277
I'm gonna tell her who I am
and forgive her for what she's done.
1077
01:23:05,346 --> 01:23:07,871
I don't care what you do,
just come back with my paintings.
1078
01:23:09,684 --> 01:23:13,415
Why don't you come along with me
and pick up the paintings yourself?
1079
01:23:13,488 --> 01:23:16,355
You've been involved in this
from the beginning.
1080
01:23:16,424 --> 01:23:18,358
Could be a lot of laughs.
1081
01:23:18,426 --> 01:23:20,360
Could just be a lot of laughs.
1082
01:24:14,615 --> 01:24:16,606
Must be old home week.
1083
01:24:38,873 --> 01:24:41,774
What kind of a party is this
without men?
1084
01:24:41,843 --> 01:24:45,609
Be patient. You know
Tom's always full of surprises.
1085
01:24:45,680 --> 01:24:47,614
He never surprised me.
1086
01:24:47,682 --> 01:24:50,276
Look at the one at the table,
1087
01:24:50,351 --> 01:24:53,320
the one stuffing her face
with the tuna fish sandwiches.
1088
01:24:58,292 --> 01:25:00,226
That's gotta be Ginny Frazell.
1089
01:25:00,294 --> 01:25:02,922
Slow starter but great in the stretch.
1090
01:25:02,997 --> 01:25:05,693
That's right, Chief, dozens of'em.
1091
01:25:05,767 --> 01:25:07,701
I can't figure it, either,
1092
01:25:07,769 --> 01:25:11,432
unless the Seventh Fleet's
steamin' down Madison Avenue.
1093
01:25:18,880 --> 01:25:21,940
What're you gonna do
when the man finally shows up?
1094
01:25:22,016 --> 01:25:23,950
I don't have to do anything.
1095
01:25:24,018 --> 01:25:26,646
I just want him to see me.
He'll get the message.
1096
01:25:26,721 --> 01:25:29,189
Chief, I counted 50.
1097
01:25:29,257 --> 01:25:31,282
Must be a national convention.
1098
01:25:31,359 --> 01:25:33,850
Just a second.
1099
01:25:33,928 --> 01:25:36,328
Two male individuals just arrived.
1100
01:25:36,397 --> 01:25:38,831
I can't see their faces.
1101
01:25:42,203 --> 01:25:45,138
But they ain't here
to read the gas meters.
1102
01:25:45,206 --> 01:25:48,539
Yeah. Better charter a bus.
1103
01:25:49,811 --> 01:25:51,779
It looks like they're all here.
1104
01:25:51,846 --> 01:25:54,474
I wish he'd hurry. I'm getting worried.
1105
01:25:54,549 --> 01:25:57,245
What are you worried about?
1106
01:25:57,318 --> 01:25:59,252
I don't know.
1107
01:25:59,320 --> 01:26:01,254
But with all this talent
and no place to put it,
1108
01:26:01,322 --> 01:26:03,654
something's gotta give.
1109
01:26:03,724 --> 01:26:07,592
That's funny. I could have
sworn she said a few friends.
1110
01:26:07,662 --> 01:26:09,596
Sounds like a few dozen to me.
1111
01:26:09,664 --> 01:26:11,598
That's what I mean about this girl.
1112
01:26:11,666 --> 01:26:13,600
She's so concerned for my welfare.
1113
01:26:13,668 --> 01:26:16,501
Imagine going to
all this trouble and expense.
1114
01:26:16,571 --> 01:26:20,530
I just hope there's someway
I can repay her. Well...
1115
01:26:23,211 --> 01:26:25,236
Hi.
1116
01:26:28,683 --> 01:26:31,743
Where's the other fellas?
There's only two of you.
1117
01:26:35,423 --> 01:26:38,449
I'll grab the paintings
and meet you in the car.
1118
01:26:49,270 --> 01:26:51,204
What is this?
1119
01:26:51,272 --> 01:26:53,706
Welcome to your party, Mr. Milford.
1120
01:26:53,774 --> 01:26:57,733
I just thought you might enjoy
being surrounded by the...
1121
01:26:57,812 --> 01:27:00,246
things you love best.
1122
01:27:00,314 --> 01:27:03,147
I was on my way to clear up
this whole mess.
1123
01:27:03,217 --> 01:27:05,651
You're a little bit late.
1124
01:27:05,720 --> 01:27:09,087
A girl takes me to my own
apartment, tells me it's hers.
1125
01:27:09,156 --> 01:27:11,249
I couldn't get over the shock
for a week.
1126
01:27:11,325 --> 01:27:13,919
That still leaves
one week unaccounted for.
1127
01:27:13,995 --> 01:27:18,056
You deliberately led me on to
humiliate me, and you have. Good-bye.
1128
01:27:18,132 --> 01:27:20,623
- Listen...
- Step aside, please.
1129
01:27:21,702 --> 01:27:24,102
Could we be alone, please?
1130
01:27:24,171 --> 01:27:27,106
Oh, sure.
What did you have in mind?
1131
01:27:27,174 --> 01:27:29,108
I meant Joan.
1132
01:27:29,176 --> 01:27:32,373
You stay right here, Audrey.
1133
01:27:32,446 --> 01:27:36,280
I have as much right
to be offended as you do.
1134
01:27:36,350 --> 01:27:40,286
I knew what I was doing was wrong,
but my motives were good.
1135
01:27:40,354 --> 01:27:42,822
I met a man I liked,
and I wanted to impress him.
1136
01:27:42,890 --> 01:27:45,381
But you lied to me
for your own evil purposes!
1137
01:27:45,459 --> 01:27:47,984
If l say I love you?
1138
01:27:50,565 --> 01:27:53,659
I suggest you scratch this horse.
1139
01:27:53,734 --> 01:27:57,670
It's shy, nervous and refuses
to enter the starting gate.
1140
01:27:57,738 --> 01:27:59,797
You're talkin'about lies.
1141
01:27:59,874 --> 01:28:01,808
How about your lies to me?
1142
01:28:01,876 --> 01:28:04,902
Didn't you tell me you were
a very good cook?
1143
01:28:04,979 --> 01:28:08,005
- You didn't cook that duck dinner.
- I tried.
1144
01:28:08,082 --> 01:28:12,382
Can you hear what he's sayin'?
1145
01:28:12,453 --> 01:28:16,890
He sounds disappointed because
she didn't make him a duck dinner.
1146
01:28:18,826 --> 01:28:22,262
What about the other one
that's playing cards on the bed?
1147
01:28:24,131 --> 01:28:26,565
I'm still workin' on the duck dinner.
1148
01:28:28,769 --> 01:28:31,203
I have to leave. No, really.
1149
01:28:31,272 --> 01:28:33,206
Harvey!
1150
01:28:33,274 --> 01:28:35,674
No, you can't leave, Harvey.
1151
01:28:35,743 --> 01:28:37,677
Please. I've got an appointment.
1152
01:28:37,745 --> 01:28:40,543
- You don't have to.
- Yes, I have to.
1153
01:28:49,557 --> 01:28:51,718
- Where you goin', sir?
- Home.
1154
01:28:51,792 --> 01:28:55,125
We have one stop to make first.
Into the wagon.
1155
01:28:55,196 --> 01:28:57,596
I don't know anything
about those people.
1156
01:28:57,665 --> 01:29:00,190
I'm a responsible businessman.
I just came for my paintings.
1157
01:29:00,267 --> 01:29:02,201
Into the wagon.
1158
01:29:02,269 --> 01:29:05,033
I've never seen those people
before in my life.
1159
01:29:05,106 --> 01:29:08,542
My wife is asking an awful lot of money.
1160
01:29:08,609 --> 01:29:11,305
Anyway, I was keeping
my paintings up at Tom's place,
1161
01:29:11,379 --> 01:29:13,313
and I was staying
in my beautiful apartment,
1162
01:29:13,381 --> 01:29:16,009
and then he asked me to check
into the Plaza hotel, which I did.
1163
01:29:16,083 --> 01:29:19,280
I was gonna call you fellas,
but this girl kept ordering martinis,
1164
01:29:19,353 --> 01:29:22,447
- and then when my zipper got stuck...
- In the wagon.
1165
01:29:22,523 --> 01:29:26,789
All right, I'll get in there.
Just push a little bit.
1166
01:29:26,861 --> 01:29:28,829
Come on out here.
1167
01:29:28,896 --> 01:29:30,830
I'll have you broken for this, you goon.
1168
01:29:30,898 --> 01:29:34,334
But I told you.
I'm a secretary at the U. N.
1169
01:29:34,402 --> 01:29:37,530
Wait'll my old man
gets a hold of that Milford.
1170
01:29:39,607 --> 01:29:41,541
Why don't you believe me?
1171
01:29:41,609 --> 01:29:44,043
Officer, it was all a joke.
1172
01:29:44,111 --> 01:29:46,602
I mean, it was my idea.
1173
01:29:46,681 --> 01:29:48,615
I don't even know these girls.
1174
01:29:48,683 --> 01:29:51,117
Sure, girlie.
Nobody knows nobody around here.
1175
01:29:51,185 --> 01:29:53,983
You all just happen to be waiting
for a trolley car.
1176
01:29:54,055 --> 01:29:56,455
In the van!
1177
01:29:56,524 --> 01:29:58,754
I can explain this whole thing.
1178
01:29:58,826 --> 01:30:01,351
I live here.
They're all friends of mine.
1179
01:30:01,429 --> 01:30:04,364
I never even got a traffic ticket
in my whole life.
1180
01:30:04,432 --> 01:30:07,367
Officer, let me explain it to you.
1181
01:30:07,435 --> 01:30:10,632
- The whole thing is just a gag.
- You again.
1182
01:30:10,705 --> 01:30:14,141
I didn't recognize you with your pants on.
1183
01:30:14,208 --> 01:30:16,142
Yes, sir. I'll go quietly.
1184
01:30:30,357 --> 01:30:33,520
Lovely evening to get arrested, isn't it?
1185
01:30:35,930 --> 01:30:38,592
If you like the apartment,
1186
01:30:38,666 --> 01:30:43,296
I have no objections to your using
it on a more permanent basis.
1187
01:30:43,370 --> 01:30:47,864
That is if you'd like to use
the Milford name...
1188
01:30:47,942 --> 01:30:50,934
on a more permanent basis.
1189
01:30:51,011 --> 01:30:53,275
Pay attention. That's a proposal.
1190
01:30:53,347 --> 01:30:57,408
And you don't have to worry about
tossing away those paintings,
1191
01:30:57,485 --> 01:31:00,113
because they belong to Harv.
1192
01:31:00,187 --> 01:31:05,625
Are these magnificent
paintings really yours?
1193
01:31:05,693 --> 01:31:08,628
Yes. I think so.
1194
01:31:08,696 --> 01:31:12,689
I was only saying the other day,
1195
01:31:12,767 --> 01:31:17,704
that whoever owns these paintings, must
be a man of great taste and refinement.
1196
01:31:17,772 --> 01:31:19,706
Really?
1197
01:31:19,774 --> 01:31:21,708
Well.
1198
01:31:23,210 --> 01:31:26,907
I'm passin' the police station,
and these two vans pull up...
1199
01:31:26,981 --> 01:31:30,542
and unload the biggest bunch of
night flyers you've ever seen.
1200
01:31:30,618 --> 01:31:33,212
And who do you think is right
smack in the middle of them?
1201
01:31:33,287 --> 01:31:35,949
Your friend, Little Miss Muffet.
1202
01:31:36,023 --> 01:31:38,719
How about that?
1203
01:31:38,793 --> 01:31:41,785
Like I always said:
The city's a jungle.
1204
01:31:41,862 --> 01:31:44,057
Crawling with vice, it is.
1205
01:31:44,131 --> 01:31:46,361
Only this week, mind you,
1206
01:31:46,433 --> 01:31:50,802
a mere wisp of a child with the
bloom of innocence still on her cheeks,
1207
01:31:50,871 --> 01:31:53,135
comes into the place,
and would you believe it?
1208
01:31:53,207 --> 01:31:55,368
Some dirty dog ofa scoundrel,
1209
01:31:55,442 --> 01:31:59,105
some mean, low-down,
cheap, conniving, two-faced,
1210
01:31:59,180 --> 01:32:02,081
lecherous snaken in the grass...
1211
01:32:06,687 --> 01:32:08,655
I'll take care of 'em.
1212
01:32:08,722 --> 01:32:11,657
It's my turn. You always
want to keep the good ones.
1213
01:32:11,725 --> 01:32:15,684
Okay, okay.
We'll both take care of 'em.
1214
01:32:24,638 --> 01:32:27,072
You and your English tailoring.
1215
01:32:28,843 --> 01:32:31,471
Tom!
1216
01:32:31,545 --> 01:32:34,946
Honey, are you all right?
1217
01:32:36,417 --> 01:32:39,352
Tom!
1218
01:32:43,190 --> 01:32:45,124
You know somethin', Charlie,
1219
01:32:45,192 --> 01:32:48,093
when you got her around,
you don't need television.
1220
01:32:50,231 --> 01:32:52,062
The inconceivable
1221
01:32:52,132 --> 01:32:54,566
Becomes achievable
1222
01:32:54,635 --> 01:32:56,933
It's unbelievable
1223
01:32:57,004 --> 01:33:00,064
What you can do
1224
01:33:00,140 --> 01:33:04,770
When that funny feelin'
touches you
1225
01:33:04,845 --> 01:33:08,246
And she has got that
funny feelin' too
102354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.