All language subtitles for Springfloden S02E05.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,440 --> 00:00:11,480
Pappa!! Pappa!!
2
00:00:11,640 --> 00:00:15,840
Sahlmans dotter sa
att en dator försvunnit.
3
00:00:16,000 --> 00:00:18,440
Min dator har en fjäril på sig.
4
00:00:18,600 --> 00:00:23,600
Vill du veta vem som mördade Sahlman?
Det hänger ihop med hans pappas död.
5
00:00:23,760 --> 00:00:28,800
–Hur dog pappan?
–Vet jag inte. Men jag vet var. Där.
6
00:00:28,960 --> 00:00:36,280
Silvergården. Ett äldreboende som ägs
av Jean Borell, en riskkapitalist.
7
00:00:38,760 --> 00:00:42,840
–Journalerna finns inte kvar.
–Vadå?
8
00:00:43,000 --> 00:00:47,040
Först en journalist, och sen en ny
som är där och snokar.
9
00:00:48,760 --> 00:00:53,720
–Abbas klarar sig. Jag behöver hjälp.
–Med vad?
10
00:00:53,880 --> 00:00:57,960
Tänk om det kom ut
att Rune Forss använt prostituerade.
11
00:00:58,120 --> 00:01:00,360
Vet Jackie att jag har listan?
12
00:01:00,520 --> 00:01:06,760
–En lista på potentiella kunder.
–Så Rune Forss är en potentiell kund?
13
00:01:06,920 --> 00:01:10,160
–Har ni hittat honom?
–Ja.
14
00:01:10,320 --> 00:01:13,880
Vi kysstes. Det är väl inte olagligt?
15
00:01:14,040 --> 00:01:16,200
Nej, men intressant.
16
00:01:16,360 --> 00:01:21,920
Hall förser prostituerade med 5-IT,
samma som försvann från Tullverket...
17
00:01:22,080 --> 00:01:24,760
Vad fan hĂĄller du pĂĄ med?!
18
00:01:24,920 --> 00:01:29,120
–Hall är försvunnen!
–Men vi har ju...!
19
00:01:32,200 --> 00:01:35,440
Mette? Mette?!
20
00:01:56,800 --> 00:01:59,880
Det är Mårten.
21
00:02:03,440 --> 00:02:05,600
Va?
22
00:02:24,200 --> 00:02:28,520
Mette har drabbats av
en hjärtinfarkt.
23
00:03:56,480 --> 00:03:59,480
Du är tidigt uppe.
24
00:04:06,800 --> 00:04:11,480
–Hur är det?
–Vi får ta det sen.
25
00:04:52,520 --> 00:04:56,120
–Bilder från husrannsakan?
–Ja.
26
00:04:56,280 --> 00:05:00,560
Luvjackan och cykeln
hittades hos Hall.
27
00:05:00,720 --> 00:05:03,800
–Cyklisten vid Sahlman?
–Kan vara.
28
00:05:03,960 --> 00:05:05,960
NĂĄt mer?
29
00:05:06,120 --> 00:05:10,840
Inget knark,
sĂĄ det mĂĄste de ha fĂĄtt med sig.
30
00:05:16,800 --> 00:05:19,600
Ă„r allt okej?
31
00:05:20,600 --> 00:05:24,600
Min bror dog i en infarkt.
32
00:05:24,760 --> 00:05:29,120
Min storebror.
AlltsĂĄ... SĂĄ det blir...
33
00:05:33,520 --> 00:05:37,600
–Hur gammal var han?
–Han var nitton.
34
00:05:44,880 --> 00:05:49,600
Då hade ju Mette rätt
om Hall och Forsman.
35
00:06:01,080 --> 00:06:05,160
–Vems är det här huset?
–Spelar det nån roll?
36
00:06:05,320 --> 00:06:08,320
–Nervös?
–Är du?
37
00:06:08,480 --> 00:06:12,640
Nej. De vet bara
att vi haft kul pĂĄ krogen.
38
00:06:12,800 --> 00:06:18,840
Och att du spridit knark frĂĄn
mitt jobb. Tror du att de är idioter?
39
00:06:19,000 --> 00:06:24,600
–De har ingenting att gå på, liksom.
–Mejlen.
40
00:06:24,760 --> 00:06:28,840
–Vilka mejl?
–Mellan Sahlman och mig.
41
00:06:29,000 --> 00:06:34,040
–Han hotade med att gå till polisen.
–Men det gjorde han inte.
42
00:06:34,200 --> 00:06:37,440
Det lär han aldrig göra heller.
43
00:06:39,720 --> 00:06:43,480
–Vad skrev du?
–Jag skyllde på dig.
44
00:06:43,640 --> 00:06:47,040
–Att du tvingat mig.
–Nämnde du mig?
45
00:06:47,200 --> 00:06:51,440
Nej,
men det är inte svårt att räkna ut.
46
00:06:51,600 --> 00:06:57,800
Mina advokaters slipsar kostar som
din årslön. De har bara påsarna...
47
00:06:57,960 --> 00:07:03,640
De var märkta. Varje påse
hade en gemensam bokstavskombination.
48
00:07:08,440 --> 00:07:14,440
Vi vill ta ett helhetsansvar
för äldreboenden här i kommunen.
49
00:07:14,600 --> 00:07:21,400
Nu är ni inne i en stor upphandling.
Är ett av företagen Albion Novum?
50
00:07:21,560 --> 00:07:25,720
Jag kan inte kommentera
förhandlingar.
51
00:07:25,880 --> 00:07:32,760
Silvergården är Albions äldreboende.
Har du insyn i det som hänt där?
52
00:07:32,920 --> 00:07:39,240
På Silvergården? Såvitt jag vet, är
det ett exemplariskt skött boende.
53
00:07:39,400 --> 00:07:42,560
Nu tycker jag att vi slutar här.
54
00:07:45,600 --> 00:07:50,840
Såg du? Hon blev besvärad
när jag kom in på Silvergården.
55
00:07:51,000 --> 00:07:55,240
–Varför?
–För att det är Albions flaggskepp.
56
00:07:55,400 --> 00:08:00,480
Hon vågar inte snacka, för då
kan det gå åt helvete för Borell.
57
00:08:00,640 --> 00:08:03,720
–Vad säger han själv?
–Ingenting.
58
00:08:03,880 --> 00:08:09,240
Jag har försökt få till en intervju.
Han är omöjlig att få tag i.
59
00:08:09,400 --> 00:08:12,840
Ingen är omöjlig att få tag i.
60
00:08:25,640 --> 00:08:30,160
–Hur högt går vi?
–Nej, vi köper den.
61
00:08:30,320 --> 00:08:34,360
–Du har många av honom.
–Du hade rätt. Han är här.
62
00:08:34,520 --> 00:08:39,200
Häng kvar,
så att jag inte säger nåt knäppt.
63
00:08:39,360 --> 00:08:43,960
Jag har aldrig sett hans tavlor
i verkligheten.
64
00:08:44,120 --> 00:08:47,160
Säg nånting om att den är figurativ.
65
00:08:47,320 --> 00:08:52,960
–Figurativ, men ut-och-invänd.
–Nej, prata om undertoner.
66
00:08:53,120 --> 00:08:57,440
–Nästan "psykadelisk".
–Psykedelisk.
67
00:08:57,600 --> 00:09:02,200
–Jag ringer dig senare.
–Okej. Lycka till.
68
00:09:02,360 --> 00:09:06,280
–Tänkte du bjuda på den?
–Hurså?
69
00:09:06,440 --> 00:09:11,560
–Näh... Den blir nog dyr.
–Det brukar hans tavlor bli, tyvärr.
70
00:09:11,720 --> 00:09:16,880
–Är de inte värda sitt pris?
–Det är de nog, för dem som har råd.
71
00:09:17,040 --> 00:09:22,320
Det är synd när de hamnar i privat-
samlingar där ingen kan njuta av dem.
72
00:09:22,480 --> 00:09:25,680
Förutom ägaren.
73
00:09:25,840 --> 00:09:29,200
–Ska du bjuda?
–Jag tänkte köpa den.
74
00:09:29,360 --> 00:09:35,880
–Då får jag väl passa på här.
–Vad var det du sa? Ut-och-invänd?
75
00:09:36,040 --> 00:09:42,080
Vad var det? Suggestiva kontraster?
Nej, jag kan hålla med. Den växer.
76
00:09:42,240 --> 00:09:48,040
Jag skriver en uppsats om Max Book.
Han är väldigt fascinerande.
77
00:09:48,200 --> 00:09:52,160
Så det var väldigt roligt att se den.
78
00:09:53,800 --> 00:10:01,520
Vänta. Jag tänkte ha en privatvisning
av min Max Book-samling i helgen.
79
00:10:02,680 --> 00:10:05,920
Jag har nĂĄgra stycken. Vill du komma?
80
00:10:06,080 --> 00:10:09,400
–Varför inte?
–Gör så här...
81
00:10:09,560 --> 00:10:13,320
SlĂĄ mig en signal. Jean Borell.
82
00:10:13,480 --> 00:10:17,160
–Olivia Rivera.
–Vi hörs. Okej?
83
00:10:21,160 --> 00:10:27,800
–Ska du ha en privatvisning i helgen?
–Ja, jag tänkte eventuellt det, ja.
84
00:10:27,960 --> 00:10:33,160
–Är inte det lite...onödigt?
–Tycker du?
85
00:10:33,320 --> 00:10:36,640
Du, tar du ett glas till ĂĄt mig?
86
00:10:36,800 --> 00:10:42,240
–Och du ska dit? Varför det?
–Försöka luska lite om Silvergården.
87
00:10:42,400 --> 00:10:48,400
–Du har ingen aning om vem Borell är.
–Har du nåt bättre förslag?
88
00:10:48,560 --> 00:10:54,480
–Nej, då så. Det är stoppförbud här.
–Tänk om han fattar vad du gör.
89
00:10:56,200 --> 00:11:02,840
–Jag ska vara försiktig. Okej?
–Borell är en känd kvinnoslukare.
90
00:11:03,000 --> 00:11:06,240
Ja, ja! Vi ska flytta pĂĄ oss.
91
00:11:22,480 --> 00:11:27,360
–Ja, hallå?
–Hej, Tom. Ja, hon har vaknat nu.
92
00:11:27,520 --> 00:11:31,920
–Hon kommer att bli helt återställd.
–Okej. Bra.
93
00:11:32,080 --> 00:11:37,080
Vi väntar med besök
sĂĄ att hon inte stressar upp sig.
94
00:11:37,240 --> 00:11:42,360
–Tack för att du ringde, Mårten.
–Sköt om dig, Tom.
95
00:11:51,040 --> 00:11:56,240
Hej! Vad bra!
En ny kyl. Kan du hjälpa mig?
96
00:11:58,800 --> 00:12:02,280
–Har du den?
–Jag har den.
97
00:12:02,440 --> 00:12:07,520
–Det var på håret. Hade du mätt det?
–Tror du jag är en idiot?
98
00:12:10,760 --> 00:12:14,800
Ă„r du hungrig?
Ta en tallrik, om du vill.
99
00:12:16,960 --> 00:12:20,960
–Det är mycket grönsaker.
–Ja.
100
00:12:23,840 --> 00:12:28,200
–Vad har vi där?
–Jordärtskockssoppa.
101
00:12:32,320 --> 00:12:36,320
–Är du vegetarian?
–Nej, jag har köttallergi.
102
00:12:36,480 --> 00:12:41,680
Orsakad av ett fästingbett.
En ganska ovanlig allergi.
103
00:12:41,840 --> 00:12:46,840
–Du måste ha fått fästingbett på ön.
–Ja, det har blivit en del.
104
00:12:47,000 --> 00:12:50,280
Men jag käkar ju gärna kött.
105
00:12:51,320 --> 00:12:54,320
Hur går det för dig?
106
00:12:57,760 --> 00:13:01,880
–Med vad?
–Inte vet jag. Nåt gör du väl?
107
00:13:02,040 --> 00:13:05,080
Eller dräller du runt hela dagarna?
108
00:13:09,600 --> 00:13:12,640
Du har mardrömmar.
109
00:13:15,400 --> 00:13:19,040
–Jo, jag vet. Stör jag?
–Nej.
110
00:13:19,200 --> 00:13:23,320
Men det mĂĄste vara jobbigt.
Är det samma drömmar?
111
00:13:23,480 --> 00:13:26,960
Ska vi käka eller ska vi snacka?
112
00:13:30,000 --> 00:13:35,040
Du har en otroligt fĂĄnig attityd
ibland. Vet du det?
113
00:13:40,480 --> 00:13:46,120
–Blir det nån efterrätt? Broccoli?
–Marinerad råtta.
114
00:13:46,920 --> 00:13:53,000
Ja, det är samma mardrömmar
som kommer tillbaka. Okej?
115
00:13:58,120 --> 00:14:02,720
–Hur känns det nu?
–Vad är det som har hänt?
116
00:14:02,880 --> 00:14:07,880
De lyckades ta sig ut ur stan.
De är lysta över hela landet.
117
00:14:08,040 --> 00:14:12,640
Vi hittade cykel och luvjacka
hos Hall.
118
00:14:12,800 --> 00:14:18,040
–Intressant.
–Forensikerna jobbar på den just nu.
119
00:14:19,200 --> 00:14:24,400
Vad gör han här? – Vill du
vara vänlig och gå omedelbart.
120
00:14:24,560 --> 00:14:26,640
Absolut.
121
00:14:29,160 --> 00:14:34,160
–Varför körde du inte iväg honom?
–Han är som en iller.
122
00:14:34,320 --> 00:14:39,400
–Vet han inte att du haft en infarkt?
–Ja, lindrig.
123
00:14:39,560 --> 00:14:43,200
Du måste ta det jävligt lugnt nu!
124
00:14:43,360 --> 00:14:49,040
–Men det är inte min bästa gren.
–Nu är du tvungen.
125
00:14:52,600 --> 00:14:58,680
Visst ska det bli skönt att komma
hem? Bara fĂĄ vila och bli uppassad.
126
00:14:58,840 --> 00:15:01,320
Jätteskönt.
127
00:15:01,480 --> 00:15:06,600
Va?
Har du slängt en hel blombukett? Va?
128
00:15:14,360 --> 00:15:17,360
Vad har ni pratat om?
129
00:15:18,520 --> 00:15:22,320
Ja, men visst är det fruktansvärt.
130
00:15:22,480 --> 00:15:27,160
–Med Mette?
–Mm. Vem kunde ha trott det?
131
00:15:27,320 --> 00:15:32,720
En infarkt. Hon var stark
som en elefant, och så plötsligt...
132
00:15:35,680 --> 00:15:42,200
Tyvärr sätter en infarkt sina spår,
och Mette är ju inte purung längre.
133
00:15:42,360 --> 00:15:47,960
Så jag får sondera terrängen,
och hitta en eventuell ersättare.
134
00:15:48,120 --> 00:15:52,840
–Jaha. Redan?
–Ja, framförhållning är en dygd.
135
00:15:54,120 --> 00:15:58,360
Och Mette
kanske inte ens kommer tillbaka.
136
00:15:58,520 --> 00:16:05,640
Jag pratade lite med personalchefen
som hastigast. Och ditt namn dök upp.
137
00:16:08,320 --> 00:16:12,520
–Vad menar du?
–Än är det hypotetiskt.
138
00:16:12,680 --> 00:16:16,840
Vi får ta höjd för det värsta. Och...
139
00:16:17,000 --> 00:16:23,080
Ja, vi verkar ju ha
en bra kemi...du och jag. Eller hur?
140
00:17:54,640 --> 00:17:56,840
HallĂĄ?
141
00:18:18,000 --> 00:18:21,160
–Är jag först?
–Ja.
142
00:18:21,320 --> 00:18:26,800
Det blev lite återbud, tyvärr,
sĂĄ det blir bara du och jag.
143
00:18:26,960 --> 00:18:31,600
–En riktig privatvisning.
–Eller hur? Jag tar den.
144
00:18:31,760 --> 00:18:36,200
–Välkommen.
–Tack så mycket. Vad fint du har det.
145
00:18:36,360 --> 00:18:39,520
Jag köpte marken av marinen.
146
00:18:39,680 --> 00:18:45,800
Jag har alltid haft näsa för
fina lägen i skärgården. En drink?
147
00:18:45,960 --> 00:18:50,720
–Nej, tack. Jag kör.
–Just det. Mustang.
148
00:18:50,880 --> 00:18:54,560
–Jaha. Vad tycker du?
–Fantastiskt.
149
00:18:54,720 --> 00:18:59,720
Eller hur?
Där har du en Ernst Billgren.
150
00:19:01,120 --> 00:19:05,440
–Har du velat bli konstnär?
–Nej, men jag beundrar dem.
151
00:19:05,600 --> 00:19:10,760
–Varför det?
–De kan nåt som inte jag kan.
152
00:19:10,920 --> 00:19:14,280
–Och vad är det?
–Säg det.
153
00:19:14,440 --> 00:19:20,520
Min...begĂĄvning ligger
på det mer pekuniära planet.
154
00:19:20,680 --> 00:19:26,080
Jo, det vet jag. Jag googlade dig.
Du är riskkapitalist.
155
00:19:26,240 --> 00:19:29,280
–Stämmer.
–Din fru är designer.
156
00:19:29,440 --> 00:19:32,600
Hon är i London. Jag tänkte...
157
00:19:33,600 --> 00:19:39,040
Jag ska visa dig nĂĄnting
som väldigt få har fått se.
158
00:19:39,200 --> 00:19:42,640
–Okej.
–Mm. Kom.
159
00:19:43,720 --> 00:19:47,240
Min privata samling. Stig pĂĄ.
160
00:19:56,000 --> 00:19:59,120
Det är en gammal försvarsanläggning.
161
00:19:59,280 --> 00:20:05,320
Sträcker sig genom berget hela vägen
till havet. Jag byggde huset ovanpĂĄ.
162
00:20:05,480 --> 00:20:07,600
Kom.
163
00:20:23,760 --> 00:20:26,800
–Gillar du vin?
–Ja.
164
00:20:26,960 --> 00:20:33,480
Vet du vad som var förra århundradets
absolut bästa årgång från Bordeaux?
165
00:20:33,640 --> 00:20:37,840
–Nej.
–Fredsåret. Fantastiska viner!
166
00:20:38,000 --> 00:20:40,080
Kliv pĂĄ.
167
00:20:42,160 --> 00:20:48,640
Här är min skattkammare. Det kanske
inte är marknadsvärde, men för mig.
168
00:20:48,800 --> 00:20:51,800
Mitt Shangri-La.
169
00:20:51,960 --> 00:20:56,160
Det där är skapat
av en engelsk konstnär.
170
00:20:56,320 --> 00:21:01,600
–Säg inte till nån att du sett det.
–Men var har han...
171
00:21:01,760 --> 00:21:05,200
Dödfödda tvillingar från Liverpool.
172
00:21:05,360 --> 00:21:09,280
Föräldrarna fick en avsevärd summa.
173
00:21:09,440 --> 00:21:13,440
Nu lever fostren vidare
som konstverk.
174
00:21:16,560 --> 00:21:22,320
Tryck på den där panelen,
sĂĄ ska du fĂĄ se. Trean.
175
00:21:26,520 --> 00:21:28,680
Simsalabim.
176
00:21:29,840 --> 00:21:32,080
Max Book.
177
00:21:33,920 --> 00:21:37,000
Och där har du en till.
178
00:21:40,640 --> 00:21:47,640
–Du köpte den.
–Ja. Hans bästa är där uppe. PYSANDE
179
00:21:47,800 --> 00:21:52,800
–Vad är det som låter?
–Det är vakuumsystemet.
180
00:21:52,960 --> 00:21:58,120
Ett av världens säkraste sätt
att förhindra konststölder.
181
00:21:58,280 --> 00:22:01,280
Finns bara pĂĄ den privata marknaden.
182
00:22:01,440 --> 00:22:04,640
–Hur funkar det, då?
–Nyfiken?
183
00:22:04,800 --> 00:22:09,320
–Det kanske är en hemlighet?
–Absolut inte.
184
00:22:09,480 --> 00:22:15,480
När larmet slås på, glider dörren
igen och all luft i rummet sugs ut.
185
00:22:15,640 --> 00:22:21,280
Det blir hermetiskt tillslutet
och omöjligt att komma in i.
186
00:22:28,520 --> 00:22:37,040
Det är Magnus. Hur såg kvinnan som
frĂĄgade efter Sahlmans journal ut?
187
00:22:37,200 --> 00:22:41,520
Ja... LĂĄng, smal, brunett.
188
00:22:41,680 --> 00:22:47,160
–Vad hette hon?
–Eh... Olivia...Rönning, tror jag.
189
00:22:52,760 --> 00:22:57,600
–Vill du inte ha en drink?
–Nej, det är bra.
190
00:22:59,480 --> 00:23:05,920
Jag köpte ett verk av en framgångsrik
videokonstnär. Ann-Sofi Sidén.
191
00:23:06,080 --> 00:23:09,520
Jädra märklig film, faktiskt.
192
00:23:20,360 --> 00:23:23,520
–Vad tycker du?
–Om vadå?
193
00:23:23,680 --> 00:23:28,360
–Om byrån.
–Den är...speciell.
194
00:23:29,440 --> 00:23:32,760
OcksĂĄ en Ernst Billgren.
195
00:23:32,920 --> 00:23:36,120
Vet du vem som mer är speciell?
196
00:23:38,120 --> 00:23:42,960
–Jag ska nog åka nu.
–Nej! Du kan väl ta en taxi sen?
197
00:23:43,120 --> 00:23:48,120
Jag ber nån köra in din bil.
Om du inte vill stanna.
198
00:23:50,520 --> 00:23:53,240
God natt.
199
00:23:59,000 --> 00:24:02,240
Tack för i kväll.
200
00:24:10,560 --> 00:24:14,080
Vad fan gör du här?
201
00:24:14,240 --> 00:24:17,240
–När kom du?
–Nyss.
202
00:24:17,400 --> 00:24:22,200
–Du visste ju att hon var här.
–Vem är hon?
203
00:24:22,360 --> 00:24:26,360
–Olivia Rivera.
–Det finns ingen Olivia Rivera.
204
00:24:26,520 --> 00:24:33,400
Olivia Rönning. Det var hon som
frĂĄgade efter Sahlmans sjukjournal.
205
00:24:36,400 --> 00:24:41,440
–Vad fan är hon ute efter?
–Snarare: Hur mycket vet hon?
206
00:25:01,640 --> 00:25:05,520
Okej, vilken färg var det?
207
00:25:05,680 --> 00:25:09,040
Och var satt det nånstans ungefär?
208
00:25:09,200 --> 00:25:15,240
Okej. Det var allt jag ville, men
tack. Jag ringer dig i morgon. Hej.
209
00:25:17,560 --> 00:25:23,160
–Hur gick det?
–Jag tror att jag såg Sandras dator.
210
00:25:23,320 --> 00:25:29,280
–Va? Hur vet du det?
–Den hade ett likadant klistermärke.
211
00:25:29,440 --> 00:25:32,440
Men...det kan vara en tillfällighet.
212
00:25:32,600 --> 00:25:36,760
Borell har nog inte
fjärilsklistermärken.
213
00:25:36,920 --> 00:25:42,240
Nej, det är sant.
Pratade ni nĂĄt om SilvergĂĄrden?
214
00:25:42,400 --> 00:25:46,960
–Nej, han undvek det samtalsämnet.
–Fan...
215
00:25:59,920 --> 00:26:03,400
Hur var han, dĂĄ? Privat.
216
00:26:08,560 --> 00:26:11,640
Jävligt obehaglig.
217
00:26:12,840 --> 00:26:16,280
Så du behöver inte vara orolig.
218
00:26:18,400 --> 00:26:20,640
Okej.
219
00:26:26,600 --> 00:26:30,360
Vill du ha ett glas?
220
00:26:30,520 --> 00:26:35,880
Alltså, jag är...väldigt trött.
Jag ska nog hem och sova.
221
00:26:36,040 --> 00:26:38,960
Okej.
222
00:26:39,120 --> 00:26:42,520
–Hej då.
–Vi hörs.
223
00:26:50,960 --> 00:26:54,720
Hej, Mårten. Hur är det med Mette?
224
00:26:58,080 --> 00:27:01,120
Åh, gud, vad skönt!
225
00:27:48,440 --> 00:27:52,640
–Har du hittat datorn?
–Ja, kanske.
226
00:27:54,600 --> 00:28:02,080
Jag sĂĄg en dator med samma klister-
märke som ditt. I en villa på Värmdö.
227
00:28:02,240 --> 00:28:06,960
–Hur har den hamnat där?
–Jag vet inte säkert att det är din.
228
00:28:07,120 --> 00:28:11,880
–Det kan du väl kolla?
–Jag tänkte lägga mig...
229
00:28:12,040 --> 00:28:15,120
Jag fick den här av Mårten.
230
00:28:15,280 --> 00:28:21,880
Han ville att jag skulle skriva
i den...om...vad som hänt och så.
231
00:28:26,080 --> 00:28:31,080
–Har du gjort det?
–Ja. Jag har skrivit mycket.
232
00:28:31,240 --> 00:28:38,200
Om tsunamin och allt som har hänt.
Det är faktiskt skönt att få skriva.
233
00:28:38,360 --> 00:28:41,560
Gud, vad bra.
234
00:28:44,960 --> 00:28:48,360
–Och du, då?
–Vadå?
235
00:28:48,800 --> 00:28:53,400
Ja, nu när jag har träffat honom...
236
00:28:53,560 --> 00:28:59,120
...om du har bestämt dig för
om du vill bo med mig i huset?
237
00:29:04,800 --> 00:29:11,960
Jag har tänkt, men jag tror inte att
det är bra, varken för dig eller mig.
238
00:29:13,840 --> 00:29:18,600
–Vadå? Varför det?
–Det skulle inte vara det.
239
00:29:36,960 --> 00:29:41,880
–Du... Vänta...
–Nej, du rör mig inte!
240
00:29:48,400 --> 00:29:54,720
FĂĄr jag frĂĄga en sak? Har ni hittat
Bengt och Sandras dator som försvann?
241
00:29:54,880 --> 00:30:00,080
–Vi har inte hittat den.
–Den kan finnas hos Jean Borell.
242
00:30:00,240 --> 00:30:03,520
Han ingĂĄr
i Sahlmans bekantskapskrets.
243
00:30:03,680 --> 00:30:08,960
–Va? Kände DE varandra?
–Ja. Varför skulle den finnas där?
244
00:30:09,120 --> 00:30:12,120
Jag var i hans villa på Värmdö i går.
245
00:30:12,280 --> 00:30:17,040
–Såg du datorn?
–Den hade ett likadant klistermärke.
246
00:30:17,200 --> 00:30:22,880
–Men du vet inte om det var den?
–Nej. Det är märkligt om det är den.
247
00:30:23,040 --> 00:30:28,480
–Kan ni göra en husrannsakan?
–Borell var i Indien på mordkvällen.
248
00:30:28,640 --> 00:30:35,800
Han saknar koppling till det motiv vi
arbetar efter. Men jag hör mig för...
249
00:30:35,960 --> 00:30:37,960
Tack.
250
00:30:42,360 --> 00:30:48,720
Det är lugnt. Jag får komma hem nu.
Jag får börja ta hand om mig bättre.
251
00:30:48,880 --> 00:30:56,240
Som du. SĂĄ hon sa
att Forss var "en potentiell kund"?
252
00:30:56,400 --> 00:31:01,520
–Det är skitsnack.
–Ja, men han slingrar sig ur det.
253
00:31:01,680 --> 00:31:06,680
–Registret är allt vi har.
–Då får vi anstränga oss bättre.
254
00:31:06,840 --> 00:31:10,880
–Hur då?
–Jag har några kontakter kvar.
255
00:31:12,200 --> 00:31:20,160
Jo, men jag stĂĄr pĂĄ terminal 5 nu,
och ska boarda en flight till Dubai.
256
00:31:20,320 --> 00:31:26,400
Jag har ju sålt på de jävla kamel-
kuskarna en ny slogan som de älskar.
257
00:31:26,560 --> 00:31:32,840
Som är... Är du med? "Varje människa
är en ö-ken." Förstår du? Öken.
258
00:31:33,000 --> 00:31:38,480
Jävligt smart, eller hur?
De köpte det där med hull och hår.
259
00:31:38,640 --> 00:31:43,760
Jag har andelar kvar,
och det är en jävla massa flis.
260
00:31:43,920 --> 00:31:50,000
Men du måste "swissa" över tio lakan
nu, sĂĄ fĂĄr du tio procent om...
261
00:31:50,160 --> 00:31:56,640
Ja, när det nu blir. Jag går ombord
nu. Vi säger elva, för att det är du.
262
00:31:56,800 --> 00:31:59,800
Näe...
263
00:31:56,800 --> 00:31:59,800
HĂ…RD DĂ–RRKNACKNING
264
00:32:27,680 --> 00:32:31,280
–Jävlar vad du skräms!
–Tjena.
265
00:32:32,400 --> 00:32:34,880
Fan, Stilton!
266
00:32:35,920 --> 00:32:39,960
–Kliv på, vet jag.
–Helvete, vad kallt.
267
00:32:40,120 --> 00:32:45,360
Klart som fan att det är kallt
när fascisterna dragit ner värmen!
268
00:32:45,520 --> 00:32:50,880
–Är det Johnny Råttan?
–Ja! Och han sitter där och spanar.
269
00:32:51,040 --> 00:32:56,560
Titta pĂĄ honom! Kolla den
äckliga jäveln, sitter och dreglar!
270
00:32:56,720 --> 00:33:00,760
–Har han barn?
–Barn? Flytta på dig!
271
00:33:02,600 --> 00:33:05,640
Hur mĂĄnga barn har han?
272
00:33:05,800 --> 00:33:08,800
DĂĄ kan jag slappna av. Vad vill du?
273
00:33:08,960 --> 00:33:14,600
–Ha tag i nån av Jackies tjejer.
–Pirayan. Det blir jävligt krångligt.
274
00:33:14,760 --> 00:33:20,920
Ja. Vem fan har sagt att det ska vara
lätt? Du är den förste jag frågar.
275
00:33:21,080 --> 00:33:24,640
Klok du, Stilton. Vad handlar det om?
276
00:33:24,800 --> 00:33:28,600
Jag vill sätta dit Rune Forss.
277
00:33:28,760 --> 00:33:31,800
–Snuten?
–Ja.
278
00:33:32,960 --> 00:33:37,680
–Det är en jävla rolig idé. MEN...
–Jag vet.
279
00:33:38,960 --> 00:33:42,280
–Stilton...
–Jag vet.
280
00:33:43,280 --> 00:33:46,320
Du vet, man måste skapa förtroende.
281
00:33:46,480 --> 00:33:50,680
Titta där. En. Se där, två stycken.
282
00:33:56,680 --> 00:33:59,720
–Är mejlet från Forsman?
–Ja.
283
00:33:59,880 --> 00:34:02,880
Rätt avslöjande.
284
00:34:08,440 --> 00:34:14,440
Sahlman upptäckte stölden. Forsman
skyller pĂĄ nĂĄn hon inte vill namnge.
285
00:34:14,600 --> 00:34:17,600
Antagligen Hall.
286
00:34:17,760 --> 00:34:24,120
DĂĄ har vi bara tvĂĄ problem: att
de är på flykt och Sahlmans dator.
287
00:34:24,280 --> 00:34:28,440
–Den var inte hos Forsman eller Hall?
–Nej.
288
00:34:28,600 --> 00:34:34,600
Om den stals för det fanns info om
stölden i den, har den väl dumpats?
289
00:34:34,760 --> 00:34:38,920
–I värsta fall.
–Den kan finnas hos Jean Borell.
290
00:34:39,080 --> 00:34:43,760
–Hos Jean Borell? Vem sa det?
–Olivia.
291
00:34:43,920 --> 00:34:49,800
Olivia? Men hur hade hon fĂĄtt...
Det är Mårten, ni måste gå!
292
00:34:53,640 --> 00:34:57,240
–Tja!
–Cha-cha-cha.
293
00:34:57,400 --> 00:35:00,760
–De kom med blommor.
–Ska de sättas i vatten?
294
00:35:00,920 --> 00:35:07,320
Det behövs inte. Det behövs inte.
Vill du ha kaffe? Bulle?
295
00:35:07,480 --> 00:35:11,480
–Köpebullar? Nej.
–Han visste inte att du bakat.
296
00:35:11,640 --> 00:35:17,240
–Har du tagit din medicin?
–Jag har tagit min medicin.
297
00:35:17,400 --> 00:35:19,440
Det är bra.
298
00:35:43,160 --> 00:35:46,200
Tjena! Minken.
299
00:35:46,360 --> 00:35:49,360
–Har du Stilton där nere?
–Nej.
300
00:35:49,520 --> 00:35:53,520
–Men han hyr en hytt av dig, va?
–Ja.
301
00:35:53,680 --> 00:35:57,600
Jag kommer ner. – Vilken jävla puma.
302
00:36:09,520 --> 00:36:13,680
Vilken jävla mysig skuta, hörru!
303
00:36:13,840 --> 00:36:17,880
–Det är en pråm.
–Pråm, ja.
304
00:36:18,040 --> 00:36:22,960
–Så du känner Tom?
–Ja, visst. Evigheter.
305
00:36:23,120 --> 00:36:28,720
Vi har en stor grej pĂĄ gĂĄng
i skärgården, med stugby och marina–
306
00:36:28,880 --> 00:36:32,960
–vattenrutschkana och hela baletten.
307
00:36:34,800 --> 00:36:41,200
Du... Det är inte en flaska bourbon
som står och gömmer sig i hyllan där?
308
00:36:42,320 --> 00:36:45,640
–Vill du ha?
–Sover påven på rygg?
309
00:36:47,200 --> 00:36:50,200
SĂĄ du bor pĂĄ en prĂĄm?
310
00:36:51,840 --> 00:36:56,600
–Hur är det?
–Det är trångt.
311
00:36:56,760 --> 00:37:00,320
–Men du mår bättre?
–Ja.
312
00:37:10,440 --> 00:37:16,080
–Kommer du ihåg Rune Forss?
–Ja. Ditt hatobjekt.
313
00:37:16,240 --> 00:37:22,040
Han har utnyttjat prostituerade. Han
fanns pĂĄ Jackie Berglunds kundlista.
314
00:37:22,200 --> 00:37:27,280
Mette och jag
behöver hitta nån han köpt sex av.
315
00:37:27,440 --> 00:37:30,800
VadĂĄ? Eskorttjejer pĂĄ Red Velvet?
316
00:37:30,960 --> 00:37:35,960
Mm. Du grävde ju runt där.
Jag tänkte om du har nåt namn.
317
00:37:36,120 --> 00:37:40,120
Inte pĂĄ rak arm,
men jag kan kolla i min Jackiepärm.
318
00:37:40,280 --> 00:37:43,320
Okej. Mm. Kanon.
319
00:37:44,880 --> 00:37:48,040
–Hur är det med Abbas?
–Bättre.
320
00:37:48,200 --> 00:37:54,200
–Får han några men, eller?
–Ingen aning. Han kanske lugnar sig.
321
00:38:02,200 --> 00:38:05,280
SKRATT OCH PRAT
322
00:38:10,320 --> 00:38:13,360
Minken: Jag, Fidel...
323
00:38:13,520 --> 00:38:17,120
...och Ernesto Ibarra...
324
00:38:17,280 --> 00:38:21,440
Fidels bror.
Vad fan heter han? RamĂłn Castro.
325
00:38:21,600 --> 00:38:26,800
Det är vi som går in
i regeringsbyggnaden.
326
00:38:31,160 --> 00:38:34,400
Jag kan hålla på så här hela natten.
327
00:38:34,560 --> 00:38:39,680
Har man inga historier,
sĂĄ har man fanimej inte levt.
328
00:38:41,320 --> 00:38:46,160
Du har inte en extra hytt
som stĂĄr och dammar?
329
00:38:46,320 --> 00:38:51,320
–Är du också hemlös?
–Nej. Men jag måste ducka en stund.
330
00:38:51,480 --> 00:38:56,520
Jag har temporära problem
med kassaflödet, bara.
331
00:38:56,680 --> 00:39:01,680
Mina aktier tog en jävla käftsmäll.
Oj... Var det han?
332
00:39:01,840 --> 00:39:05,880
–Förmodligen.
–Vilken jävla smygis han är.
333
00:39:06,040 --> 00:39:12,080
Tack. Jag mĂĄste surra med honom.
Det här får vi göra igen. – Stilton!
334
00:39:13,120 --> 00:39:15,240
DĂ–RRKNACKNING
335
00:39:15,400 --> 00:39:18,400
Det är öppet.
336
00:39:20,240 --> 00:39:27,440
Vad risig du ser ut! Ska jag fixa en
virrepinne? Jag har tumme med damen.
337
00:39:27,600 --> 00:39:32,640
–Har du kommit fram till nåt?
–Ovette Andersson.
338
00:39:33,680 --> 00:39:37,080
–Ov... Ackes morsa?
–Mm.
339
00:39:37,240 --> 00:39:41,840
–Åh, fan. Jobbade hon för Jackie?
–Mm.
340
00:39:42,000 --> 00:39:45,040
Hur fan fick du fram det?
341
00:39:46,200 --> 00:39:51,240
–Stilton, hur är det egentligen?
–Jag är trött.
342
00:39:51,400 --> 00:39:57,280
Trött? Du, jag vaknade tamejfan
innan jag gick och la mig i natt–
343
00:39:57,440 --> 00:40:02,440
–så kom inte med nåt jävla "trött".
HĂĄller du pĂĄ att gĂĄ ner dig?
344
00:40:02,600 --> 00:40:06,720
Nej. Du fĂĄr dra nu. Jag mĂĄste kvarta.
345
00:40:06,880 --> 00:40:13,040
Ja, jag gĂĄr. Jag stannar och surrar
lite med kexet. En jävla trevlig dam.
346
00:40:13,200 --> 00:40:17,680
–Vi kommer att bli grannar.
–Nej, då flyttar jag.
347
00:40:17,840 --> 00:40:21,200
Stilton, det blir ju mysigt!
348
00:40:41,840 --> 00:40:44,840
–Hallå.
–Hej.
349
00:40:45,000 --> 00:40:49,440
–Hur är det med Acke?
–Det är bra.
350
00:40:49,600 --> 00:40:54,760
–Vad ville du, då?
–Jag vill snacka om Rune Forss.
351
00:40:54,920 --> 00:41:00,520
Jag vet att du var eskort hos Jackie
och att Forss var din kund.
352
00:41:01,560 --> 00:41:05,240
–Kan du vittna mot honom?
–Varför?
353
00:41:05,400 --> 00:41:12,080
–Jag vill trycka dit den jäveln.
–Vad tror du händer om jag tjallar?
354
00:41:12,240 --> 00:41:16,760
–Har du nån aning om hur Jackie är?
–Ja.
355
00:41:16,920 --> 00:41:21,560
–Glöm det.
–Okej. Jag sätter väl dit honom ändå.
356
00:41:21,720 --> 00:41:25,920
Trist att du inte har nĂĄn ryggrad.
357
00:41:26,080 --> 00:41:31,120
–Skit på dig.
–Kontakta Minken om du ångrar dig.
358
00:43:16,080 --> 00:43:19,360
Textning: Barbro Garneij Hansson
Svensk Medietext för SVT
31051