All language subtitles for Springfloden S02E03.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,200 --> 00:00:10,080
-Pappa!
-Sandra!
2
00:00:10,240 --> 00:00:12,240
Pappa!!
3
00:00:12,400 --> 00:00:17,560
-NÄn hÀngde upp honom levande.
-Vi passerade en grÄ Saab pÄ vÀgen.
4
00:00:17,720 --> 00:00:23,000
-Det gÀller mordet pÄ Bengt Sahlman.
-Och du tror det var jag?
5
00:00:23,160 --> 00:00:27,120
-BerÀtta.
-Jag vet inte vem du Àr.
6
00:00:27,280 --> 00:00:32,600
-Du ingÄr inte i mordutredningen.
-Jag hittade ju honom.
7
00:00:32,760 --> 00:00:36,160
Jag förstÄr dig, med tanke pÄ Sandra.
8
00:00:37,080 --> 00:00:40,160
Ni har ju mÀrkliga beröringspunkter.
9
00:00:42,080 --> 00:00:49,560
HÀromdagen var hon hysterisk, i gÄr
var hon som vanligt. Hon pendlar.
10
00:00:50,840 --> 00:00:56,320
Hon fÄr bo hÀr, men jag vet inte
hur jag ska ta hand om Sandra.
11
00:00:59,240 --> 00:01:01,280
Vi mÄste till Marseille.
12
00:03:10,600 --> 00:03:12,680
HallÄ?
13
00:03:48,080 --> 00:03:52,760
Vill du veta vem
som mördade Bengt Sahlman?
14
00:04:30,400 --> 00:04:34,400
-Har du berÀttat för polisen om mig?
-Ja.
15
00:04:34,560 --> 00:04:39,080
-Du gÄr i pappas fotspÄr.
-Vad jobbar du med?
16
00:04:39,240 --> 00:04:42,120
Uppdrag granskning.
17
00:04:43,480 --> 00:04:46,960
Men det har du vÀl redan kollat upp?
18
00:04:59,200 --> 00:05:01,840
Vad gör vi hÀr?
19
00:05:09,360 --> 00:05:15,600
Hej, Alex. Det hÀr Àr Bengt. Kan
du komma hit sÄ fort som möjligt?
20
00:05:15,760 --> 00:05:20,960
Det gÀller min pappa.
Han dog pÄ ett Àldreboende nyligen-
21
00:05:21,120 --> 00:05:25,160
-och det Àr nÄt som Àr sÄ jÀvla fel.
22
00:05:25,320 --> 00:05:31,920
Jag fick information om hans död,
och det berör det du arbetar med...
23
00:05:32,080 --> 00:05:38,760
Jag vill inte ta det hÀr pÄ telefon.
Kan du komma hit direkt? Hej.
24
00:05:39,800 --> 00:05:45,000
Jag Ă„kte hem till honom
och ringde pÄ dörren. Ingen öppnade.
25
00:05:45,160 --> 00:05:48,320
Jag ringde honom. Inget svar.
26
00:05:48,480 --> 00:05:54,120
Jag satte mig i bilen och vÀntade,
tÀnkte att han kanske var ute.
27
00:05:54,280 --> 00:05:57,480
Ringde igen. Inget svar.
28
00:05:57,640 --> 00:06:03,080
Ă
kte i vÀg en svÀng, kom tillbaks
och hörde vad som hÀnt.
29
00:06:03,240 --> 00:06:08,120
-Det hÀnger ihop med pappans död.
-Varför det?
30
00:06:08,280 --> 00:06:15,000
Han ville ha dit mig för att berÀtta
nÄt. Och nÀr jag kom var han hÀngd.
31
00:06:15,160 --> 00:06:21,280
-Hur dog hans pappa, dÄ?
-Det vet jag inte. Men jag vet var.
32
00:06:23,520 --> 00:06:30,720
PÄ SilvergÄrdens Àldreboende. Drivs
av Jean Borell, en riskkapitalist.
33
00:06:30,880 --> 00:06:36,280
-Jag fÄr inte lÀsa sjukjournalen.
-För du Àr inte anhörig.
34
00:06:36,440 --> 00:06:39,840
Nej. Men du kÀnner ju Sandra.
35
00:06:41,360 --> 00:06:44,080
Hans barnbarn.
36
00:07:21,520 --> 00:07:25,880
-Ăr det lördag?
-Lite resgodis bara.
37
00:07:44,880 --> 00:07:52,120
-Jaha. Vem var det som hade ringt?
-Margit Welin pÄ SilvergÄrden.
38
00:07:52,280 --> 00:07:57,880
En journalist hade varit dÀr
och frÄgat om Sahlmans sjukjournal.
39
00:07:58,040 --> 00:08:01,520
-FrÄn Uppdrag granskning.
-Jaha.
40
00:08:01,680 --> 00:08:05,080
-Hur hanterade hon det, dÄ?
-Formellt.
41
00:08:05,240 --> 00:08:10,120
-SÄnt material lÀmnas inte ut.
-Bra.
42
00:08:10,280 --> 00:08:15,360
FrÄgan Àr varför han överhuvudtaget
ville titta i journalen.
43
00:08:15,520 --> 00:08:21,120
-Ja. Har du nÄt svar pÄ det?
-Nej, inte Àn.
44
00:08:24,320 --> 00:08:29,520
-Jag Àr lite orolig.
-Det förstÄr jag. Det borde du vara.
45
00:09:52,120 --> 00:09:54,120
Abbas!
46
00:10:38,600 --> 00:10:42,040
PORRFILM PĂ
MOBILEN
47
00:10:43,840 --> 00:10:46,960
Ska du verkligen titta pÄ det dÀr?
48
00:10:54,040 --> 00:10:59,560
Philippe Martin,
porrfilmsproducent, hallick.
49
00:10:59,720 --> 00:11:02,960
Har en bar dÀr han bedriver bordell.
50
00:12:22,760 --> 00:12:26,080
STĂN BAKOM VĂGGEN
51
00:14:04,240 --> 00:14:07,240
-Ner, Stilton.
-Ta det lugnt!
52
00:14:17,280 --> 00:14:19,840
Abbas! Sluta!
53
00:14:26,560 --> 00:14:33,080
Eller hur, Stilton? I nÄn rÀnnsten!
Och jag respekterade det. SÄ gÄ nu.
54
00:15:12,000 --> 00:15:19,400
Jag fick ur honom smeknamnet pÄ en
porrskÄdis som Samira har jobbat med.
55
00:15:20,520 --> 00:15:24,160
"Le Taureau" â Tjuren.
56
00:15:26,280 --> 00:15:32,640
-Philippe Martin var inte inblandad.
-Du gick för lÄngt, Abbas.
57
00:15:33,800 --> 00:15:37,880
-Du passerade en grÀns.
-Din eller min?
58
00:15:38,040 --> 00:15:43,080
-Jag trodde vi hade samma.
-Det trodde jag ocksÄ.
59
00:16:14,080 --> 00:16:20,480
HallÄ! Jag har inte fÄtt
min blodtrycksmedicin.
60
00:16:20,640 --> 00:16:24,400
Jag ska se om nÄn kan hjÀlpa dig.
61
00:16:24,560 --> 00:16:30,160
UrsÀkta mig, hon sÀger
att hon inte har fÄtt sin medicin.
62
00:16:30,320 --> 00:16:36,440
Har du inte fÄtt din medicin, Inga?
SĂ„ kan vi ju inte ha det. - Camilla!
63
00:16:36,600 --> 00:16:40,440
Kan du hjÀlpa Inga med sin medicin?
64
00:16:41,960 --> 00:16:47,720
-Ăr ni anhörig?
-Nej, jag Àr nÀra vÀn till Sahlmans.
65
00:16:47,880 --> 00:16:53,560
-Jag söker Margit Welin.
-Det Àr jag. UrsÀkta...?
66
00:16:53,720 --> 00:16:56,800
-Olivia Rönning.
-Olivia Rönning, ja.
67
00:16:56,960 --> 00:17:01,800
Jag lÀste ju vad som hÀnde med Bengt.
FörfÀrligt.
68
00:17:01,960 --> 00:17:07,320
Hans dotter, Sandra Sahlman,
vill ha ut sin farfars sjukjournal.
69
00:17:07,480 --> 00:17:10,080
Jaha?
70
00:17:10,240 --> 00:17:15,600
-Ja, för att han...dog vÀl hÀr?
-Ja, det gjorde han.
71
00:17:15,760 --> 00:17:21,720
-DÄ fÄr hon ta kontakt med mig.
-Men hon har bett mig sköta det hÀr.
72
00:17:21,880 --> 00:17:28,160
Det fungerar inte sÄ. Jag kan inte
ge dig journalen, begriper du vÀl?
73
00:17:28,320 --> 00:17:31,960
Vad behöver jag ha för att fÄ ut den?
74
00:17:32,120 --> 00:17:38,480
En fullmakt, hennes legitimation
och givetvis din legitimation.
75
00:17:38,640 --> 00:17:41,800
Okej, för det har jag hÀr.
76
00:17:48,160 --> 00:17:50,560
Gustav...
77
00:17:53,920 --> 00:17:59,400
-TyvÀrr. Journalen finns inte kvar.
-Vad dÄ "finns inte kvar"?
78
00:17:59,560 --> 00:18:05,360
VĂ„rt datasystem havererade nyligen
och dÄ försvann en hel del data.
79
00:18:05,520 --> 00:18:11,520
Och tydligen ocksÄ Sahlmans journal.
Jag Àr hemskt ledsen.
80
00:18:14,360 --> 00:18:21,200
-Var Sandra ute efter nÄt speciellt?
-Hon undrade hur hennes farfar dog.
81
00:18:21,360 --> 00:18:27,560
Gustav dog av en hjÀrtattack,
om jag inte missminner mig.
82
00:18:27,720 --> 00:18:32,560
-Var nÄn nÀrvarande nÀr han dog?
-En nattsköterska.
83
00:18:32,720 --> 00:18:38,560
-DĂ„ kanske jag kan prata med henne?
-Hon Àr inte kvar, hon har slutat.
84
00:18:38,720 --> 00:18:42,320
Kommer du ihÄg vad hon hette?
85
00:18:42,480 --> 00:18:49,240
Jag kan inte bara dela ut uppgifter
om min personal utan deras tillstÄnd.
86
00:18:50,400 --> 00:18:53,800
Det begriper du vÀl?
87
00:19:10,560 --> 00:19:15,320
UrsÀkta... Jag kommer
frÄn Gustav Sahlmans dödsbo.
88
00:19:15,480 --> 00:19:21,440
Jag vill överlÀmna en bukett till
sköterskan som tog hand om honom.
89
00:19:21,600 --> 00:19:29,800
-Claire har tyvÀrr slutat hÀr.
-DĂ„ budar jag blommorna till henne.
90
00:19:29,960 --> 00:19:33,440
-Vad hette hon i efternamn?
-Tingman.
91
00:19:44,640 --> 00:19:47,640
-Ja?
-Ja hallÄ, det Àr jag.
92
00:19:47,800 --> 00:19:52,560
En tjej var hÀr
och frÄgade efter Sahlmans journal.
93
00:19:52,720 --> 00:19:55,720
-NÀr dÄ?
-Alldeles nyss.
94
00:19:55,880 --> 00:20:00,400
-Du lÀmnade vÀl inte ut den?
-SĂ„ klart inte!
95
00:20:00,560 --> 00:20:05,760
Jag gillar inte det hÀr.
Det Àr den andra pÄ tvÄ veckor...
96
00:20:05,920 --> 00:20:12,560
-Lugn. Jag har allt under kontroll.
-Jag vill ha bort sakerna hÀrifrÄn.
97
00:20:12,720 --> 00:20:18,520
-Ja, jag kommer ut sÄ fort jag kan.
-Bra. Hej.
98
00:20:27,720 --> 00:20:33,520
Kommunen tvekar till att ge er
upphandlingen, p.g.a. anmÀlningar...
99
00:20:33,680 --> 00:20:39,280
Jo, men om du sÀtter ner foten
sÄ blir det vÀl som du tycker?
100
00:20:39,440 --> 00:20:44,040
-Oftast. Men jag kan inte lova nÄt.
-Jag förstÄr.
101
00:20:44,200 --> 00:20:49,360
Men tÀnk pÄ att vi behöver
en samordnare inom koncernen-
102
00:20:49,520 --> 00:20:54,920
-med plats i ledningsgruppen
och ett generöst optionsavtal.
103
00:20:59,200 --> 00:21:04,000
-Hur gick det?
-Ovisst. 430 miljoner i potten.
104
00:21:04,160 --> 00:21:10,880
Lugn. Om vi fÄr med oss Stockholm,
sÄ fÄr vi med oss resten av landet.
105
00:21:12,000 --> 00:21:17,800
Margit Welin besöktes av en kvinna
som ville lÀsa Sahlmans sjukjournal.
106
00:21:17,960 --> 00:21:23,880
Hon ville veta hur han dog. Sen ville
hon ha namnet pÄ nattsköterskan.
107
00:21:24,040 --> 00:21:27,040
-Vad dÄ, fick hon det?
-Nej.
108
00:21:27,200 --> 00:21:34,400
Hon Àr i Thailand och har tystnads-
löfte. Men nu Àr det tvÄ som snokar.
109
00:21:38,480 --> 00:21:42,440
-Grymt jobbat. NĂ€r ringer hon?
-Snart.
110
00:21:44,160 --> 00:21:47,840
-Fin lÀgenhet.
-Det Àr inte min.
111
00:21:48,000 --> 00:21:53,960
Hur fan fÄr bÄda plats
i den lilla sÀngen? Du och din kille.
112
00:21:56,600 --> 00:21:59,200
Kom nu.
113
00:22:02,720 --> 00:22:07,720
Hej, Claire. Det var jag som ringde.
Det hÀr Àr Alex Popovic.
114
00:22:07,880 --> 00:22:14,400
Jag undersöker vinster i vÀlfÀrden
och vill höra mer om SilvergÄrden.
115
00:22:14,560 --> 00:22:19,440
-Jag har inte gjort nÄt.
-Det tror vi inte heller.
116
00:22:19,600 --> 00:22:25,400
Vi undrar vad som hÀnde nÀr Gustav
Sahlman dog. Du jobbade ju dÀr dÄ.
117
00:22:25,560 --> 00:22:31,760
-Ja. Ăr du anhörig, eller?
-Jag Àr vÀn till familjen.
118
00:22:31,920 --> 00:22:37,160
-Vad hÀnde nÀr Gustav dog?
-Det kan jag tyvÀrr inte berÀtta.
119
00:22:37,320 --> 00:22:41,040
-Varför det?
-Ja...
120
00:22:42,040 --> 00:22:45,600
Jag har ett sekretessavtal
med Albion.
121
00:22:45,760 --> 00:22:52,680
-SÄ du kan inte berÀtta nÄnting?
-Nej. Speciellt inte till media.
122
00:22:52,840 --> 00:22:58,840
Men om du Àr vÀn till familjen,
sÄ prata med Bengt, Gustavs son.
123
00:23:00,560 --> 00:23:05,640
-Har du berÀttat för honom?
-Jag mejlade honom innan jag reste.
124
00:23:05,800 --> 00:23:09,680
-Han behövde fÄ veta.
-Vad skrev du?
125
00:23:09,840 --> 00:23:14,760
-Nej, nu mÄste jag sluta.
-VĂ€nta lite, Claire!
126
00:23:14,920 --> 00:23:19,920
-Vilket datum reste du?
-Den 9 oktober.
127
00:23:22,960 --> 00:23:26,640
Bengt Sahlman mördades den 8 oktober.
128
00:23:32,680 --> 00:23:35,880
Nu mÄste jag sluta.
129
00:23:42,560 --> 00:23:45,960
-Hon Àr ju tystad.
-Mm.
130
00:23:47,120 --> 00:23:51,920
Det mÄste ha varit det mejlet
Bengt ville prata om.
131
00:23:52,080 --> 00:23:55,840
-Datorn...!
-Datorn?
132
00:23:56,000 --> 00:24:01,920
Bengt och Sandra hade en dator
som försvann kvÀllen dÄ han mördades.
133
00:24:09,120 --> 00:24:12,120
Det dÀr Àr Jean Borell. MiljardÀr.
134
00:24:12,280 --> 00:24:18,600
Briljant, hÀnsynslös. Blivit förmögen
pÄ offentliga upphandlingar. Bildad.
135
00:24:18,760 --> 00:24:23,760
Har en av landets största
privatsamlingar inom modern konst.
136
00:24:23,920 --> 00:24:31,480
-Var bor han?
-London. Antibes. Villa pÄ VÀrmdö.
137
00:24:31,640 --> 00:24:37,360
-Vem Àr han, den andre?
-Magnus Thorhed, hans högra hand.
138
00:24:46,480 --> 00:24:51,120
-Han ser rÀtt bra ut.
-Gillar du den typen?
139
00:24:51,280 --> 00:24:55,000
Makt, pengar, kulturellt kapital...
140
00:25:00,440 --> 00:25:04,280
-Vad Àr det?
-Jag trodde inte du var sÄn.
141
00:25:04,440 --> 00:25:10,480
-Du vet ingenting om mig.
-Jo. Du Àr en "pain in the ass".
142
00:25:11,480 --> 00:25:19,000
Thomas kommer och lagar mat. Jag Àr
tillbaka vid elva. Ska vi mysa sen?
143
00:25:19,160 --> 00:25:23,320
-Jag kanske flyttar till Olivia.
-Varför det?
144
00:25:23,480 --> 00:25:27,480
-Varför ska jag bo hÀr?
-Klart du ska.
145
00:25:27,640 --> 00:25:34,240
-Soc kanske kan ordna fosterfamilj.
-Sluta. Jag vill att du bor hÀr.
146
00:25:34,400 --> 00:25:41,080
Men ljug inte! Du vill inte alls ha
mig. Det Àr ingen som vill ha mig.
147
00:25:49,240 --> 00:25:51,640
Sandra!
148
00:28:45,560 --> 00:28:51,200
-Ja, det dÀr verkar ju lite mysko.
-Michelle kanske vet nÄt.
149
00:28:51,360 --> 00:28:56,120
Ja. Men varför skulle hon
berÀtta det för mig?
150
00:28:56,280 --> 00:29:02,800
Om du ger henne nÄt... Hon kanske
inte vet att Samira gjorde porrfilm.
151
00:29:02,960 --> 00:29:10,000
-Hur förklarar jag att jag vet, dÄ?
-SÀg att du hittade det pÄ nÀtet.
152
00:34:43,800 --> 00:34:47,880
Se dig för, för helvete! Fan!
153
00:34:48,160 --> 00:34:51,360
-Hon Àr inte hÀr Àn.
-Har du ringt?
154
00:34:51,520 --> 00:34:55,520
Ja, hundra gÄnger.
Rusade hon bara i vÀg?
155
00:34:55,680 --> 00:35:02,400
Ja. Hon var sÄ virrig, hon skulle
flytta till Olivia eller ringa soc.
156
00:35:02,560 --> 00:35:07,240
-Kan du inte höra med Olivia?
-Okej, absolut. Hej.
157
00:35:22,040 --> 00:35:27,840
-Olivia.
-Hej. Thomas. Ăr Sandra hos dig?
158
00:35:28,000 --> 00:35:32,480
-Nej, hur sÄ?
-Hon har inte kommit hem.
159
00:35:32,640 --> 00:35:36,360
-Charlotte Àr orolig för henne.
-Varför det?
160
00:35:36,520 --> 00:35:43,720
De började brÄka. Sandra sa konstiga
saker och sen rusade hon bara i vÀg.
161
00:35:43,880 --> 00:35:47,120
Okej. Jag testar att ringa henne, dÄ.
162
00:35:53,320 --> 00:35:56,480
Hej, jag kan inte svara just nu.
163
00:35:56,640 --> 00:36:01,720
Sandra, ring upp mig.
Charlotte och Thomas Àr oroliga.
164
00:36:40,800 --> 00:36:42,800
Sandra!
165
00:36:50,560 --> 00:36:52,560
Sandra!
166
00:37:18,960 --> 00:37:22,360
Hej! Jag tÀnkte precis pÄ dig.
167
00:37:25,800 --> 00:37:28,800
Ăr det bra, eller?
168
00:37:31,240 --> 00:37:34,200
Ja, hon Àr hÀr.
169
00:37:35,280 --> 00:37:37,680
Ja. Hej.
170
00:37:37,840 --> 00:37:46,000
-Fick du reda pÄ nÄnting om farfar?
-Nej, hans journal har försvunnit.
171
00:37:46,160 --> 00:37:50,800
-Jaha, vad synd.
-Men du...var Àr fotona nÄnstans?
172
00:37:50,960 --> 00:37:55,880
Eh...jag ville ha dem hos Charlotte.
Ăr du hungrig?
173
00:37:56,040 --> 00:37:59,880
-Inte sÀrskilt.
-Jag har köpt tapas.
174
00:38:00,040 --> 00:38:04,160
-Vad fint du har gjort.
-Ja, pappa hade redan dukat.
175
00:38:04,320 --> 00:38:08,360
-Du verkar vÀldigt glad.
-Jag Àr vÀldigt glad.
176
00:38:08,520 --> 00:38:14,560
Kom och sÀtt dig. Jag kom pÄ en
jÀttebra idé - att vi ska bo hÀr!
177
00:38:14,720 --> 00:38:17,720
-Vi?
-Ja, du och jag.
178
00:38:17,880 --> 00:38:23,080
Du bor ju i andra hand,
sÄ du skulle spara en massa pengar.
179
00:38:23,240 --> 00:38:28,280
-Du kan ta pappas rum.
-Jag tror inte riktigt att...
180
00:38:28,440 --> 00:38:34,280
-Men varför inte? Vill du ha vin?
-Charlotte Àr din vÄrdnadshavare.
181
00:38:34,440 --> 00:38:39,960
Jamen, Charlotte...!
Hon tycker ju att jag Àr skitjobbig.
182
00:38:42,600 --> 00:38:46,120
-Ta hÀr!
-Du Àr inte skitjobbig.
183
00:38:46,280 --> 00:38:50,040
Den dÀr Àr min favorit. HÀr.
184
00:38:55,160 --> 00:38:58,240
Du, jag har tÀnkt lite pÄ en sak.
185
00:38:58,400 --> 00:39:05,000
Jag kÀnner en som jobbar med ungdomar
som varit med om svÄra saker.
186
00:39:05,160 --> 00:39:10,160
-Ăr det en sĂ„n dĂ€r trĂ„kig psykolog?
-Inte trÄkig.
187
00:39:10,320 --> 00:39:14,360
-Han har en spindel som husdjur.
-Ăr han knĂ€pp?
188
00:39:14,520 --> 00:39:20,240
-Nej, vÀldigt klok.
-AlltsÄ, pappa hatade spindlar.
189
00:39:20,400 --> 00:39:26,400
-Tycker du om spindlar?
-Jag, nej. Men han gör det.
190
00:39:26,560 --> 00:39:32,760
Okej. Men vi gör sÄ hÀr, att om du
tÀnker pÄ att bo hÀr, ihop med mig-
191
00:39:32,920 --> 00:39:38,080
-sÄ kan jag tÀnka pÄ
att kanske börja prata med honom.
192
00:39:38,240 --> 00:39:40,440
Okej?
193
00:39:41,320 --> 00:39:44,480
Jag brÀnde fotona, förresten.
194
00:39:45,600 --> 00:39:50,600
-Varför det?
-Jag blev arg för att de lÀmnade mig.
195
00:39:50,760 --> 00:39:53,760
Var de hÀr goda?
196
00:40:39,640 --> 00:40:43,320
-Skottlossning ocksÄ?
-Vad sa hon?
197
00:40:43,480 --> 00:40:49,360
Hon berÀttade vad du stÀllt till med.
Vi mÄste lÀmna landet. MOBILEN SURRAR
198
00:41:06,200 --> 00:41:11,400
-Jag mÄste göra en sak. Fem minuter.
-Det finns inga fem minuter!
199
00:41:11,560 --> 00:41:15,320
-Michelle menar allvar.
-Fuck Michelle!
200
00:41:15,480 --> 00:41:20,280
Antingen kommer du nu
eller sÄ kan du dra Ät helvete!
201
00:41:23,560 --> 00:41:27,760
Ă
k hem. Ă
k hem, dÄ.
202
00:41:57,720 --> 00:42:01,480
KOPPLINGSTON
203
00:42:01,640 --> 00:42:04,360
TELEFONSVARAR-SIGNAL
204
00:42:04,520 --> 00:42:10,920
Pallra dig hit! Det gÄr Ät helvete
om inte vi försvinner hÀrifrÄn nu.
205
00:43:36,360 --> 00:43:39,360
Textning: Ulrika Jansson BĂ„ving
Svensk Medietext för SVT
18075