Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,927 --> 00:02:27,450
We'll, get there
soon, okay, babe?
2
00:02:30,062 --> 00:02:31,367
You'll get to see your mom.
3
00:02:33,326 --> 00:02:34,893
Everything is gonna be okay.
4
00:02:37,199 --> 00:02:38,199
Thanks.
5
00:02:58,090 --> 00:02:59,090
Whoa,
6
00:03:01,092 --> 00:03:03,008
It's a beautiful house.
7
00:03:03,270 --> 00:03:05,967
Yeah, way bigger than
our apartment, mom.
8
00:03:06,794 --> 00:03:08,536
They better have WiFi.
9
00:03:08,710 --> 00:03:09,710
Aliyah.
10
00:03:46,094 --> 00:03:48,358
Everyone, this is Fatma.
11
00:03:48,531 --> 00:03:50,664
She's the one who's taking
care of your grandma.
12
00:03:50,838 --> 00:03:51,838
Hi, Fatma.
13
00:03:51,883 --> 00:03:52,884
Hello, ma'am.
14
00:03:53,057 --> 00:03:54,885
Nice to meet all of you.
15
00:03:55,060 --> 00:03:56,278
You speak English.
16
00:03:56,453 --> 00:03:57,801
Yes, I do ma'am.
17
00:03:57,975 --> 00:04:00,195
I used to work overseas
for a few years.
18
00:04:00,370 --> 00:04:00,979
Oh, that's so nice.
19
00:04:01,152 --> 00:04:02,152
Yeah.
20
00:04:02,241 --> 00:04:03,546
Go get your bags, Honey.
21
00:04:18,040 --> 00:04:19,519
Come on, girls,
let's go see grandma.
22
00:04:19,694 --> 00:04:21,826
She'll be happy to
see us, come on.
23
00:04:42,194 --> 00:04:43,370
Grammy.
24
00:05:25,846 --> 00:05:28,937
Ma, ma, ma.
25
00:05:33,288 --> 00:05:34,769
It's okay, no!
26
00:05:41,209 --> 00:05:42,209
Aliyah!
27
00:05:53,875 --> 00:05:55,920
Laura, get the kids out of here!
28
00:06:08,454 --> 00:06:09,456
It's okay.
29
00:06:23,947 --> 00:06:24,947
Hey.
30
00:06:27,125 --> 00:06:28,300
Dad.
31
00:06:28,475 --> 00:06:29,954
I'm sorry about before.
32
00:06:38,266 --> 00:06:39,920
Is grandma gonna be okay?
33
00:06:42,358 --> 00:06:45,840
Yeah, she's gonna be
okay, don't worry.
34
00:07:04,685 --> 00:07:06,990
Rendy, what happened back there?
35
00:07:08,819 --> 00:07:11,213
I think, my mom's still
depressed about my dad.
36
00:07:12,170 --> 00:07:13,694
But did you see her leg?
37
00:07:13,867 --> 00:07:15,427
She looked like she
was in so much pain.
38
00:07:15,521 --> 00:07:17,262
I think, you should
take her to the doctor.
39
00:07:18,350 --> 00:07:21,048
Yeah, I'll take her to
the doctor tomorrow.
40
00:07:21,223 --> 00:07:22,832
Just let her rest for the night.
41
00:07:24,399 --> 00:07:25,923
Fatma will take care of her.
42
00:07:27,141 --> 00:07:28,942
Do you think its safe
for the kids to be here?
43
00:07:32,060 --> 00:07:34,409
They're gonna be
okay, honey, trust me.
44
00:07:40,110 --> 00:07:44,158
Aliyah, what do you think
is wrong with grandma?
45
00:07:45,899 --> 00:07:46,987
I don't know.
46
00:08:15,798 --> 00:08:17,278
Kelly, what are you doing?
47
00:08:18,454 --> 00:08:20,629
Didn't dad tell
you to get ready?
48
00:08:20,803 --> 00:08:21,803
Hurry up.
49
00:08:23,632 --> 00:08:24,939
I know, wait.
50
00:08:59,495 --> 00:09:02,672
So, who wants to do
something fun tomorrow?
51
00:09:02,846 --> 00:09:04,065
We could go hiking.
52
00:09:04,239 --> 00:09:05,719
We could go to the waterfalls?
53
00:09:06,763 --> 00:09:08,677
That's a good idea.
54
00:09:08,851 --> 00:09:12,202
I can take you girls to this
really awesome waterfall.
55
00:09:12,376 --> 00:09:13,943
You know what?
56
00:09:14,118 --> 00:09:17,469
When I was your age, I
used to jump from the top.
57
00:09:17,644 --> 00:09:20,124
It really drove
my parents crazy.
58
00:09:21,995 --> 00:09:24,868
And you girls, you getting
a free pass from me.
59
00:09:25,042 --> 00:09:26,609
Rendy, that's dangerous.
60
00:09:26,783 --> 00:09:28,610
Ah, honey, you're gonna love it.
61
00:09:29,830 --> 00:09:30,830
Okay.
62
00:09:34,399 --> 00:09:36,400
Come on, Aliyah, it'll be fun.
63
00:09:39,230 --> 00:09:41,884
I wanna go see the
waterfalls, dad.
64
00:09:42,364 --> 00:09:45,409
Hmm, okay then it's a deal.
65
00:09:55,028 --> 00:09:56,159
Dad.
66
00:09:56,334 --> 00:09:57,334
Yes, Honey?
67
00:10:00,033 --> 00:10:00,730
Ma.
68
00:10:00,903 --> 00:10:02,166
Ma.
69
00:10:02,340 --> 00:10:03,340
Ma.
70
00:10:04,691 --> 00:10:05,691
Ma.
71
00:10:06,039 --> 00:10:07,998
It's okay, it's okay
72
00:11:00,355 --> 00:11:01,703
I'm taking her to the hospital!
73
00:13:05,740 --> 00:13:08,700
Mom, what's going on?
74
00:13:08,875 --> 00:13:10,005
I don't know, honey.
75
00:13:11,572 --> 00:13:14,053
But, you saw what
happened, right?
76
00:13:14,227 --> 00:13:16,403
You saw that thing
come out of her mouth.
77
00:13:19,754 --> 00:13:21,148
Could we just
please go back home?
78
00:13:21,322 --> 00:13:22,601
Honey, you know
we can't do that.
79
00:13:22,713 --> 00:13:24,280
Your grandmother is sick.
80
00:13:24,455 --> 00:13:26,283
Can you girls please go
upstairs and finish unpacking?
81
00:13:26,456 --> 00:13:27,110
Kelly.
82
00:13:27,283 --> 00:13:28,283
Mom.
83
00:13:29,851 --> 00:13:31,375
She threw up glass,
84
00:13:31,548 --> 00:13:33,942
and grandpa tried to kill
himself in this house.
85
00:13:35,423 --> 00:13:37,293
You didn't even let me
see Final Destination,
86
00:13:37,467 --> 00:13:39,383
and I had to see that
with my own eyes?
87
00:13:39,557 --> 00:13:41,124
Aliyah, stop.
88
00:13:41,298 --> 00:13:43,386
You are not helping
with the situation.
89
00:13:43,561 --> 00:13:46,826
Ah, fine.
90
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Whatever.
91
00:14:11,633 --> 00:14:13,982
Kelly, what the hell are
you doing in my room?
92
00:14:27,301 --> 00:14:28,301
Mom!
93
00:14:28,868 --> 00:14:29,563
Mom!
94
00:14:29,738 --> 00:14:30,433
Mom!
95
00:14:30,695 --> 00:14:31,695
Mom!
96
00:14:31,957 --> 00:14:32,957
Mom!
97
00:14:33,046 --> 00:14:34,046
Mom!
98
00:14:34,221 --> 00:14:35,831
Mom!
99
00:14:36,178 --> 00:14:36,962
Mom!
100
00:14:37,136 --> 00:14:37,832
Mom!
101
00:14:38,006 --> 00:14:38,746
Mom!
102
00:14:38,921 --> 00:14:39,921
Aliyah, what is it?
103
00:14:40,009 --> 00:14:40,530
- Mom!
- What's wrong?
104
00:14:40,705 --> 00:14:41,706
I saw her!
105
00:14:41,880 --> 00:14:42,359
I saw her, she was in my room.
106
00:14:42,533 --> 00:14:43,186
What, who?
107
00:14:43,360 --> 00:14:44,100
I saw grandma!
108
00:14:44,274 --> 00:14:45,623
She was in my room.
109
00:14:46,841 --> 00:14:47,625
She was in my room, mom.
110
00:14:47,798 --> 00:14:49,192
Okay, okay, okay wait.
111
00:14:49,365 --> 00:14:50,411
Calm down, calm down.
112
00:14:50,585 --> 00:14:51,802
I'll go check, okay?
113
00:14:51,977 --> 00:14:53,153
Okay, okay, I'll go check.
114
00:14:53,326 --> 00:14:54,326
It's okay.
115
00:15:30,625 --> 00:15:32,365
It's okay, honey.
116
00:15:32,539 --> 00:15:34,280
There's nothing here.
117
00:15:34,455 --> 00:15:35,455
It's okay.
118
00:15:39,286 --> 00:15:41,461
Aliyah, there's nobody.
119
00:15:43,551 --> 00:15:45,205
It's okay.
120
00:17:26,696 --> 00:17:28,047
No!
121
00:17:47,674 --> 00:17:48,762
Hello.
122
00:17:48,936 --> 00:17:49,936
Hey.
123
00:17:52,767 --> 00:17:54,421
What did the doctor say?
124
00:17:54,595 --> 00:17:55,954
Do they know what's
wrong with her?
125
00:17:56,683 --> 00:17:58,511
There are still
running some tests.
126
00:18:00,513 --> 00:18:01,513
How are you doing?
127
00:18:02,951 --> 00:18:03,951
I'm fine.
128
00:18:05,258 --> 00:18:06,258
You coming home?
129
00:18:08,173 --> 00:18:09,696
I'm staying with her tonight.
130
00:18:11,001 --> 00:18:12,352
It's okay.
131
00:18:12,526 --> 00:18:13,566
You take care of your mom.
132
00:18:13,614 --> 00:18:15,789
I'll take care of the kids.
133
00:18:15,963 --> 00:18:17,008
How are the girls?
134
00:18:19,576 --> 00:18:21,709
They're scared, but,
they're sleeping now.
135
00:18:25,146 --> 00:18:26,146
That's good.
136
00:18:28,367 --> 00:18:29,367
Get some sleep.
137
00:18:30,239 --> 00:18:31,761
I'll be home in the morning.
138
00:18:31,935 --> 00:18:33,199
- Okay.
- Night.
139
00:18:34,242 --> 00:18:36,375
- Love you.
- Good night, love you.
140
00:18:40,467 --> 00:18:42,598
Fatma, I thought you
were at the hospital?
141
00:18:42,772 --> 00:18:46,777
Mr. Rendy asked me to come
home to take care of you all.
142
00:18:50,564 --> 00:18:51,826
You look tired, ma'am.
143
00:18:53,522 --> 00:18:55,351
Lots happened today.
144
00:18:55,525 --> 00:18:57,919
Yeah, I'm sorry.
145
00:18:59,094 --> 00:19:02,141
If you need anything,
just let me know.
146
00:19:02,663 --> 00:19:03,663
Thank you, Fatma.
147
00:19:05,448 --> 00:19:06,101
Good night, ma'am.
148
00:19:06,275 --> 00:19:07,276
Good night.
149
00:20:26,311 --> 00:20:30,010
Ma?
150
00:20:31,055 --> 00:20:32,055
Ma, ma.
151
00:20:38,192 --> 00:20:39,977
Ma?
152
00:20:45,766 --> 00:20:46,766
Ma, ma.
153
00:21:40,733 --> 00:21:42,038
Morning.
154
00:21:42,212 --> 00:21:43,605
Hi, daddy.
155
00:21:43,779 --> 00:21:44,779
Hey.
156
00:21:58,098 --> 00:21:59,098
Okay.
157
00:22:00,101 --> 00:22:01,363
You girls slept okay?
158
00:22:02,625 --> 00:22:03,625
Mm-hmm?
159
00:22:04,887 --> 00:22:06,106
Yeah.
160
00:22:06,280 --> 00:22:07,413
That's good.
161
00:22:08,718 --> 00:22:09,718
How's Grandma?
162
00:22:10,633 --> 00:22:12,417
She is doing better.
163
00:22:14,028 --> 00:22:15,115
- Hi.
- Hey.
164
00:22:16,160 --> 00:22:18,597
Girls, can I talk to
your mom for a second?
165
00:22:20,948 --> 00:22:23,079
Kelly, let's
go to the living room.
166
00:22:29,434 --> 00:22:30,434
What's wrong?
167
00:22:35,092 --> 00:22:36,963
I need to talk to
you about something.
168
00:22:37,137 --> 00:22:38,138
Okay.
169
00:22:38,313 --> 00:22:39,313
Laura,
170
00:22:40,270 --> 00:22:42,838
I think you and the girls
should go back to the States.
171
00:22:43,012 --> 00:22:44,012
What?
172
00:22:44,884 --> 00:22:46,320
Why?
173
00:22:46,494 --> 00:22:48,323
With everything that's
happening around here,
174
00:22:48,497 --> 00:22:49,628
I don't think this
is the right place
175
00:22:49,802 --> 00:22:51,194
for you and the girls anymore.
176
00:22:51,369 --> 00:22:53,633
Rendy, I am not leaving
you here by yourself.
177
00:22:53,807 --> 00:22:55,503
- Laura, please.
- No, Rendy.
178
00:22:55,677 --> 00:22:56,853
We're family, okay?
179
00:22:57,680 --> 00:22:59,319
We'll stay here till
your mom gets better,
180
00:22:59,421 --> 00:23:00,943
and then we'll go
back home together.
181
00:23:01,117 --> 00:23:02,468
This is not a suggestion.
182
00:23:02,642 --> 00:23:03,817
I'm telling you to go back.
183
00:23:03,990 --> 00:23:06,471
- Why, tell me.
- Because I told you so!
184
00:23:06,645 --> 00:23:08,125
That's not a good enough answer!
185
00:23:12,520 --> 00:23:13,695
This is for your own safety.
186
00:23:13,869 --> 00:23:15,828
- For our kids.
- Safety from what?
187
00:23:17,178 --> 00:23:18,527
What is it you're
not telling me?
188
00:23:18,701 --> 00:23:20,223
You saw what
happened last night?
189
00:23:20,398 --> 00:23:21,574
Yeah, I saw her.
190
00:23:22,575 --> 00:23:23,489
But, there has to
be some kind of
191
00:23:23,663 --> 00:23:25,272
rational explanation, right?
192
00:23:27,188 --> 00:23:29,711
Laura, please,
just listen to me.
193
00:23:29,885 --> 00:23:31,321
I'm thinking about you,
especially the girls.
194
00:23:31,497 --> 00:23:34,673
Yes, the girls are
scared, but, they're fine.
195
00:23:34,847 --> 00:23:36,632
We've got everything
under control.
196
00:23:38,634 --> 00:23:40,201
Just let us stay for now, okay?
197
00:23:41,288 --> 00:23:42,942
Rendy, I'm not
leaving you behind.
198
00:23:44,248 --> 00:23:46,990
Rendy, please,
you're my husband.
199
00:26:44,037 --> 00:26:45,125
Kelly, come on, honey.
200
00:27:06,406 --> 00:27:07,406
No!
201
00:27:12,194 --> 00:27:14,067
Kelly, baby, oh my god.
202
00:27:14,240 --> 00:27:15,502
Mom!
203
00:27:17,635 --> 00:27:19,333
What happened?
204
00:27:19,507 --> 00:27:20,942
- You okay?
- I saw you push her.
205
00:27:21,116 --> 00:27:22,596
That woman was gonna hit Kelly!
206
00:27:22,770 --> 00:27:24,250
What woman?
207
00:27:24,424 --> 00:27:26,949
Is she okay? That
woman was gonna.
208
00:27:27,123 --> 00:27:28,777
What woman, mom?
209
00:27:28,951 --> 00:27:30,212
There was a woman she
was gonna hit Kelly.
210
00:27:30,386 --> 00:27:31,779
Where?
211
00:27:31,953 --> 00:27:33,128
Is your arm okay, honey?
212
00:27:33,302 --> 00:27:33,913
Oh, my god.
213
00:27:34,086 --> 00:27:35,261
I'm so sorry.
214
00:27:38,830 --> 00:27:40,222
Oh, my god.
215
00:27:40,396 --> 00:27:41,572
You okay?
216
00:27:52,234 --> 00:27:53,497
Let me help.
217
00:27:53,672 --> 00:27:54,672
No, I'm okay, I'm okay.
218
00:28:07,423 --> 00:28:08,423
Kelly, wait.
219
00:28:09,862 --> 00:28:11,340
I'm sorry, okay.
220
00:28:11,515 --> 00:28:14,387
I thought that woman
was trying to hurt you.
221
00:28:14,561 --> 00:28:15,693
I'm so sorry, honey.
222
00:28:15,867 --> 00:28:17,259
I would never hurt
you on purpose.
223
00:28:21,525 --> 00:28:23,005
I, I know.
224
00:28:27,880 --> 00:28:28,880
Come on, Kelly.
225
00:28:50,380 --> 00:28:51,772
Hey, dad.
226
00:28:51,947 --> 00:28:52,947
Hey.
227
00:29:13,011 --> 00:29:14,186
What happened to you?
228
00:29:17,711 --> 00:29:21,585
Hey, tell me what
happened to your arm?
229
00:29:22,978 --> 00:29:25,763
I, I fell, dad.
230
00:29:26,852 --> 00:29:28,767
But, it doesn't really hurt.
231
00:29:33,031 --> 00:29:34,207
What happened, Laura?
232
00:29:38,602 --> 00:29:40,386
- Tell him, Mom.
- Aliyah!
233
00:29:40,560 --> 00:29:42,692
What, you have to tell him.
234
00:29:45,479 --> 00:29:46,609
What's going on?
235
00:29:46,785 --> 00:29:49,700
He needs to know, mom, tell him.
236
00:29:49,875 --> 00:29:50,875
Tell me what?
237
00:29:53,748 --> 00:29:55,705
Mom pushed Kelly and she fell.
238
00:29:55,881 --> 00:29:57,098
You did what?
239
00:29:57,272 --> 00:29:58,186
Can you girls
please go upstairs?
240
00:29:58,361 --> 00:29:59,579
I need to talk to your dad.
241
00:30:11,548 --> 00:30:12,288
You pushed her?
242
00:30:12,461 --> 00:30:13,461
I didn't mean to.
243
00:30:14,550 --> 00:30:15,726
Maybe I'm seeing things.
244
00:30:15,901 --> 00:30:17,300
Maybe I'm going
crazy, I don't know,
245
00:30:17,423 --> 00:30:20,122
but, now I know what
Aliyah is talking about.
246
00:30:20,557 --> 00:30:21,557
What do you mean?
247
00:30:22,167 --> 00:30:23,865
Look, I didn't wanna
say anything before
248
00:30:24,038 --> 00:30:25,648
because of everything that's
been happening to your mom.
249
00:30:25,824 --> 00:30:27,303
But, after today I...
250
00:30:27,913 --> 00:30:28,826
What are you talking about?
251
00:30:29,000 --> 00:30:30,611
Aliyah, okay.
252
00:30:30,785 --> 00:30:33,569
She's been seeing things,
and now I'm seeing things.
253
00:30:33,743 --> 00:30:34,744
What things?
254
00:30:36,964 --> 00:30:39,619
She says she saw your mom
last night in her bedroom.
255
00:30:41,751 --> 00:30:42,971
That's impossible, Laura.
256
00:30:43,144 --> 00:30:44,798
And then today at
the supermarket,
257
00:30:44,972 --> 00:30:48,411
there was this woman, and
she tried to hurt Kelly.
258
00:30:48,585 --> 00:30:49,673
- But, then...
- But what?
259
00:30:49,847 --> 00:30:51,458
But she just wasn't there.
260
00:30:53,025 --> 00:30:55,766
Look, Rendy, you have
to trust me okay.
261
00:30:55,941 --> 00:30:57,898
I know, I sound crazy.
262
00:30:58,073 --> 00:30:59,248
But, what is going on?
263
00:30:59,422 --> 00:31:01,468
Why is this happening
to our family?
264
00:31:01,642 --> 00:31:02,922
I don't know what to say to you.
265
00:31:03,035 --> 00:31:04,644
Rendy, I am scared, okay!
266
00:31:04,818 --> 00:31:06,255
The kids are scared!
267
00:31:06,429 --> 00:31:08,148
That's why I told you
to go back to America!
268
00:31:08,257 --> 00:31:10,085
You know I can't leave you here!
269
00:31:10,259 --> 00:31:12,131
Then don't push me to
answer your questions!
270
00:32:45,484 --> 00:32:46,484
Stop it!
271
00:32:48,140 --> 00:32:49,140
I saw her!
272
00:32:50,229 --> 00:32:51,272
I saw her!
273
00:32:51,447 --> 00:32:52,752
- Calm down.
- She was here!
274
00:32:52,926 --> 00:32:54,755
She had a knife,
and she stabbed me!
275
00:32:54,929 --> 00:32:57,410
There's nobody here, ma'am.
276
00:32:57,584 --> 00:32:58,584
Calm down.
277
00:32:59,499 --> 00:33:00,499
No!
278
00:33:01,108 --> 00:33:03,459
What is wrong with this house?
279
00:33:03,633 --> 00:33:05,200
What's going on?
280
00:33:05,374 --> 00:33:07,986
Why is this happening
to my family?
281
00:33:08,160 --> 00:33:10,596
Calm down, ma'am, I'm here.
282
00:33:11,902 --> 00:33:13,599
There's nobody here.
283
00:33:14,513 --> 00:33:15,513
Calm down, ma'am.
284
00:33:15,644 --> 00:33:16,644
Calm down.
285
00:33:16,690 --> 00:33:17,690
Calm down.
286
00:33:20,432 --> 00:33:21,607
Just breathe.
287
00:33:21,781 --> 00:33:23,261
Yes, just breathe.
288
00:33:25,915 --> 00:33:29,963
Ma'am, I have to
show you something.
289
00:33:36,275 --> 00:33:37,624
This way, ma'am.
290
00:33:52,334 --> 00:33:53,465
My husband did this?
291
00:33:54,509 --> 00:33:55,509
Yes, ma'am.
292
00:33:57,122 --> 00:33:58,384
What was he looking for?
293
00:34:00,298 --> 00:34:03,040
I think, the question
you should be asking is
294
00:34:03,214 --> 00:34:04,214
what has he done?
295
00:36:04,030 --> 00:36:05,728
Good night, Kelly.
296
00:36:05,902 --> 00:36:07,251
Good night, Fatma.
297
00:36:07,425 --> 00:36:08,601
Sleep tight.
298
00:36:47,726 --> 00:36:48,902
Who's there?
299
00:37:06,833 --> 00:37:08,356
Kelly, if it's you
it's not funny.
300
00:37:24,197 --> 00:37:25,416
Kelly, it's not funny.
301
00:38:32,222 --> 00:38:33,527
Dad...
302
00:38:36,052 --> 00:38:37,402
is that you?
303
00:38:55,942 --> 00:38:56,942
Dad.
304
00:39:00,554 --> 00:39:01,554
Dad.
305
00:39:03,253 --> 00:39:04,777
Dad, what's happening to you?
306
00:39:06,081 --> 00:39:07,257
What's wrong with you?
307
00:39:08,346 --> 00:39:10,913
Mom, help me, Fatma!
308
00:39:11,565 --> 00:39:12,565
Dad, what's wrong?
309
00:39:12,610 --> 00:39:13,610
What's happening to you?
310
00:39:13,742 --> 00:39:15,701
What's happening to you?
311
00:39:17,485 --> 00:39:18,659
Mom!
312
00:39:19,094 --> 00:39:19,835
Mom!
313
00:39:20,052 --> 00:39:21,052
Mom!
314
00:39:21,619 --> 00:39:22,619
Mom!
315
00:39:22,925 --> 00:39:23,925
Mom!
316
00:39:24,927 --> 00:39:25,927
Mom!
317
00:39:26,494 --> 00:39:27,755
Aliyah?
318
00:39:27,929 --> 00:39:28,757
Mom!
319
00:39:28,931 --> 00:39:29,670
Aliyah, what's wrong?
320
00:39:29,844 --> 00:39:30,324
- Help me!
- What?
321
00:39:30,498 --> 00:39:31,498
Daddy!
322
00:39:32,282 --> 00:39:32,934
What happened?
323
00:39:33,108 --> 00:39:34,153
Are you okay?
324
00:39:34,327 --> 00:39:35,327
What's wrong?
325
00:39:36,722 --> 00:39:37,722
It's okay.
326
00:39:38,679 --> 00:39:40,813
No, no, no, no, no he was here.
327
00:39:40,987 --> 00:39:41,987
He was here!
328
00:39:42,117 --> 00:39:43,318
He was here, mom, he was here!
329
00:39:43,380 --> 00:39:44,077
Who was here?
330
00:39:44,251 --> 00:39:45,818
Dad, he was here!
331
00:39:45,992 --> 00:39:47,688
Honey, dad's not here!
332
00:39:47,862 --> 00:39:48,994
No, he was here, mom.
333
00:39:49,168 --> 00:39:50,168
I was holding him.
334
00:39:50,300 --> 00:39:51,563
I was holding him he's here.
335
00:39:51,737 --> 00:39:52,519
He's here - Calm down.
336
00:39:52,693 --> 00:39:53,302
He's just right here.
337
00:39:53,478 --> 00:39:54,652
Now, calm down.
338
00:39:54,827 --> 00:39:56,001
Dad's okay calm down.
339
00:39:56,175 --> 00:39:58,831
No, I saw him, I saw him, mom.
340
00:39:59,005 --> 00:40:00,005
No, Aliyah.
341
00:40:00,092 --> 00:40:01,746
I'm as afraid as you.
342
00:40:01,920 --> 00:40:04,226
It's okay, there's nobody here.
343
00:40:04,402 --> 00:40:06,315
There's nobody here, no.
344
00:40:06,490 --> 00:40:09,144
I'm here, honey,
no, you're okay.
345
00:40:19,547 --> 00:40:20,679
Ma.
346
00:40:21,201 --> 00:40:22,201
Ma.
347
00:40:29,469 --> 00:40:30,514
Ma.
348
00:40:34,780 --> 00:40:35,780
Ma.
349
00:41:00,065 --> 00:41:02,023
Kelly, come on, honey,
eat your breakfast.
350
00:41:03,286 --> 00:41:04,286
Alright, mom.
351
00:41:05,811 --> 00:41:06,811
Here you go.
352
00:41:24,873 --> 00:41:25,960
I'm sorry, ma'am.
353
00:41:27,048 --> 00:41:28,048
Yeah.
354
00:41:28,181 --> 00:41:29,300
How long has this been here?
355
00:41:29,443 --> 00:41:30,443
What?
356
00:41:34,099 --> 00:41:36,581
There are bruises on your back.
357
00:41:36,755 --> 00:41:37,885
What?
358
00:41:38,059 --> 00:41:39,059
Bruises.
359
00:41:47,068 --> 00:41:48,068
Mom.
360
00:41:49,507 --> 00:41:51,596
Your back's covered in bruises.
361
00:41:56,601 --> 00:42:00,126
Aliyah, Kelly, can
I talk to your mom?
362
00:42:02,911 --> 00:42:03,911
It's okay, honey.
363
00:42:03,998 --> 00:42:04,998
I'm gonna be fine.
364
00:42:06,001 --> 00:42:07,001
Okay.
365
00:42:12,137 --> 00:42:13,137
Ma'am.
366
00:42:16,708 --> 00:42:18,143
You must be careful, ma'am
367
00:42:19,318 --> 00:42:22,322
I found the same bruises on
Ibu Risma before she got sick.
368
00:42:29,155 --> 00:42:30,677
The bruises on your body,
369
00:42:32,114 --> 00:42:34,987
it looks like someone is
using Santet to hurt you.
370
00:42:35,856 --> 00:42:37,163
To hurt your family.
371
00:42:38,990 --> 00:42:39,990
Santet.
372
00:42:42,429 --> 00:42:43,561
What is that?
373
00:42:44,778 --> 00:42:46,085
Black magic.
374
00:45:04,527 --> 00:45:05,876
Excuse me.
375
00:45:06,050 --> 00:45:07,181
Can I help you?
376
00:45:07,791 --> 00:45:10,010
Oh, I'm sorry, I just wanted
to have a look around.
377
00:45:10,184 --> 00:45:12,273
Uh, you are Rendy's
wife, aren't you?
378
00:45:12,447 --> 00:45:13,275
How did you know?
379
00:45:13,449 --> 00:45:14,449
It's a small town.
380
00:45:14,494 --> 00:45:16,016
Everyone knows everyone,
381
00:45:16,190 --> 00:45:17,976
and Rendy is the
only one around here
382
00:45:18,150 --> 00:45:19,804
who got married to an American.
383
00:45:19,978 --> 00:45:21,806
Of course, I'm Laura.
384
00:45:21,980 --> 00:45:23,503
I'm Hendra.
385
00:45:23,677 --> 00:45:25,516
I live right down the
road, and I work in here.
386
00:45:27,159 --> 00:45:28,856
How long has this
place been closed?
387
00:45:29,030 --> 00:45:30,728
It's around three years ago.
388
00:45:32,817 --> 00:45:34,253
So you wanna go inside?
389
00:45:36,168 --> 00:45:37,168
- Yeah.
- Please.
390
00:45:42,478 --> 00:45:43,478
Be careful.
391
00:46:01,541 --> 00:46:03,369
So, what brings you here?
392
00:46:04,369 --> 00:46:05,806
I was just driving past.
393
00:46:05,980 --> 00:46:08,199
I saw my father-in-law's
name on the sign.
394
00:46:08,373 --> 00:46:09,853
I wanted to see where
he used to work.
395
00:46:10,679 --> 00:46:12,246
Okay, please.
396
00:46:12,420 --> 00:46:15,119
This used to be the biggest
factory around here.
397
00:46:15,293 --> 00:46:17,731
We had over 600 workers,
398
00:46:17,905 --> 00:46:20,516
and Ms. Amber used
to run this place.
399
00:46:20,690 --> 00:46:21,474
Who's Ms. Amber?
400
00:46:21,648 --> 00:46:22,648
She was the manager.
401
00:46:22,735 --> 00:46:24,432
Mr. Dharma's favorite employee.
402
00:46:24,606 --> 00:46:26,130
They were very close.
403
00:46:26,304 --> 00:46:27,871
He trusts her with everything.
404
00:46:28,045 --> 00:46:30,788
But, one day she just
stop coming to work.
405
00:46:32,137 --> 00:46:33,485
What happened to her?
406
00:46:33,659 --> 00:46:35,748
Some said, she ran away
with her boyfriend.
407
00:46:35,922 --> 00:46:39,971
Some said, she found a better
job in Jakarta, who knows?
408
00:46:40,144 --> 00:46:42,755
But, she never came back,
and not long after that.
409
00:46:42,929 --> 00:46:45,454
Mr. Dharma started
getting sicker and sicker,
410
00:46:45,628 --> 00:46:48,806
and, well, nobody took
care of the factory
411
00:46:48,980 --> 00:46:52,244
because Ms. Amber
was no longer here.
412
00:46:53,548 --> 00:46:54,548
Go see.
413
00:47:02,123 --> 00:47:03,123
Here.
414
00:47:16,181 --> 00:47:19,097
Oh, that's Ms. Amber
and Mr. Dharma.
415
00:47:30,672 --> 00:47:33,501
Mrs. Laura, are you okay?
416
00:47:35,722 --> 00:47:36,940
I'm sorry.
417
00:47:37,114 --> 00:47:38,114
I've got to go.
418
00:49:23,351 --> 00:49:25,048
What happened to you?
419
00:49:36,755 --> 00:49:39,324
Fatma, I'm hungry, could
you make me something?
420
00:50:11,356 --> 00:50:13,706
Can I help you
with something, Kelly?
421
00:50:14,750 --> 00:50:15,750
Fatma.
422
00:50:16,925 --> 00:50:21,670
I'm sorry, I didn't mean
to come into your room.
423
00:50:21,844 --> 00:50:24,150
It's okay, what did you need?
424
00:50:24,324 --> 00:50:26,371
I was just a little hungry
425
00:50:26,545 --> 00:50:27,893
I'll make you something.
426
00:50:28,068 --> 00:50:29,068
Thanks.
427
00:50:32,202 --> 00:50:33,813
Is that you in the photo?
428
00:50:35,074 --> 00:50:36,074
Oh!
429
00:50:36,163 --> 00:50:38,469
That's my mother, and that's me
430
00:50:38,643 --> 00:50:40,340
when I was eight years old.
431
00:50:41,516 --> 00:50:44,170
Wow, you look exactly
like your mother.
432
00:50:45,346 --> 00:50:47,260
Come on, let's
make you something.
433
00:50:48,219 --> 00:50:49,219
Okay.
434
00:51:46,190 --> 00:51:47,190
Aliyah,
435
00:51:47,974 --> 00:51:48,974
where is your mom?
436
00:51:49,976 --> 00:51:51,063
I don't know, dad.
437
00:51:52,847 --> 00:51:53,893
Okay.
438
00:52:02,945 --> 00:52:05,077
Kelly, where is your mom?
439
00:52:05,773 --> 00:52:06,853
I don't know, but, she said
440
00:52:06,992 --> 00:52:08,603
she wants to run some errands.
441
00:53:30,728 --> 00:53:32,599
Hey, I've been calling you.
442
00:53:32,773 --> 00:53:34,054
Why didn't you
pick up the phone?
443
00:53:35,255 --> 00:53:36,690
Fatma, could you
please leave us?
444
00:53:36,864 --> 00:53:37,864
Of course, ma'am.
445
00:53:40,956 --> 00:53:41,956
What's wrong?
446
00:53:42,958 --> 00:53:44,998
Why didn't you tell me what
happened to your mother?
447
00:53:46,744 --> 00:53:47,744
What do you mean?
448
00:53:48,181 --> 00:53:49,356
I went to the hospital today.
449
00:53:50,269 --> 00:53:52,230
She tried to kill herself,
and you didn't tell me.
450
00:53:54,492 --> 00:53:55,536
You went to the hospital?
451
00:53:55,710 --> 00:53:56,710
Yeah.
452
00:53:56,797 --> 00:53:59,278
Why? Why didn't you tell me?
453
00:53:59,452 --> 00:54:01,802
Oh, so now you're angry at me
for going to the hospital?
454
00:54:01,976 --> 00:54:03,588
You should have asked
me first, Laura.
455
00:54:03,762 --> 00:54:04,762
Why?
456
00:54:05,590 --> 00:54:06,851
So you can keep lying
to me, making me fell
457
00:54:07,025 --> 00:54:08,592
that everything's
okay when it's not.
458
00:54:08,766 --> 00:54:10,115
I didn't lie to you.
459
00:54:10,289 --> 00:54:12,161
I just didn't want
you to worry, okay!
460
00:54:12,335 --> 00:54:13,335
Who is Amber?
461
00:54:14,206 --> 00:54:15,206
What did you say?
462
00:54:15,338 --> 00:54:17,123
Who is Amber?
463
00:54:20,865 --> 00:54:21,865
Answer me!
464
00:54:24,085 --> 00:54:25,262
She's nobody.
465
00:54:25,436 --> 00:54:26,436
You're lying.
466
00:54:27,525 --> 00:54:28,264
What do you want me to say?
467
00:54:28,438 --> 00:54:29,527
The truth!
468
00:54:29,701 --> 00:54:31,050
What does it matter?
469
00:54:31,224 --> 00:54:32,572
Because I think she
has everything to do
470
00:54:32,746 --> 00:54:34,306
with what's been going
on in this house.
471
00:54:34,445 --> 00:54:35,967
Are you serious?
472
00:54:36,141 --> 00:54:38,143
Where are you getting all
these crazy ideas from?
473
00:54:38,318 --> 00:54:39,797
I saw her here, Rendy!
474
00:54:40,711 --> 00:54:41,887
She tried to hurt me.
475
00:54:42,061 --> 00:54:43,757
She tried to hurt our kids.
476
00:54:43,931 --> 00:54:46,282
Okay, so now you're
just going crazy!
477
00:54:46,456 --> 00:54:48,371
I went to your
dad's factory today.
478
00:54:48,545 --> 00:54:50,722
I saw her picture on the wall.
479
00:54:50,896 --> 00:54:52,331
She used to work for your dad.
480
00:54:52,505 --> 00:54:54,987
So, don't you tell me you
don't know who she is.
481
00:54:55,161 --> 00:54:56,771
And the guy that worked there,
482
00:54:56,945 --> 00:54:58,686
he said that one day she
stopped showing up for work
483
00:54:58,860 --> 00:55:00,208
and nobody knew why.
484
00:55:00,731 --> 00:55:01,731
Why, Rendy?
485
00:55:02,255 --> 00:55:03,429
What happened to her?
486
00:55:04,039 --> 00:55:06,128
I think you know
what happened to her.
487
00:55:14,659 --> 00:55:18,271
I don't know what the hell
you are talking about.
488
00:55:18,445 --> 00:55:20,447
I don't know who she is,
489
00:55:20,621 --> 00:55:24,581
and I don't wanna hear
anything about this ever again.
490
00:55:24,755 --> 00:55:25,974
You hear me!
491
00:55:26,148 --> 00:55:28,193
No, you're not walking
away this time.
492
00:55:28,367 --> 00:55:30,936
I know you're hiding
something from me.
493
00:55:31,110 --> 00:55:33,112
Who is Amber, why is
she trying to hurt us?
494
00:55:33,286 --> 00:55:35,244
Why do I keep on
seeing her everywhere?
495
00:55:35,418 --> 00:55:36,724
I'm seeing her everywhere!
496
00:55:36,898 --> 00:55:38,509
You can't see her
because she's dead.
497
00:55:43,121 --> 00:55:45,036
What did you just do?
498
00:55:48,257 --> 00:55:49,257
Rendy.
499
00:55:51,260 --> 00:55:52,260
Rendy!
500
00:55:57,135 --> 00:55:58,135
Rendy!
501
00:56:27,905 --> 00:56:29,646
I just wanna go back home, mom.
502
00:56:30,996 --> 00:56:31,996
I know.
503
00:57:27,878 --> 00:57:28,967
How are the girls?
504
00:57:29,923 --> 00:57:30,923
They are okay.
505
00:57:34,014 --> 00:57:35,014
Ma'am?
506
00:57:35,755 --> 00:57:37,235
You should get some rest.
507
00:57:37,757 --> 00:57:38,757
I know.
508
00:57:40,195 --> 00:57:41,195
I'm so tired.
509
00:57:45,331 --> 00:57:46,331
Fatma.
510
00:57:47,202 --> 00:57:48,202
Yes, ma'am.
511
00:57:51,467 --> 00:57:52,467
Nothing.
512
00:57:53,731 --> 00:57:54,992
Night, ma'am.
513
00:59:13,505 --> 00:59:14,505
Aliyah.
514
00:59:15,463 --> 00:59:16,987
What are you doing in my room?
515
00:59:21,079 --> 00:59:22,079
Aliyah.
516
01:00:00,509 --> 01:00:01,509
Aliyah.
517
01:00:03,121 --> 01:00:04,121
Aliyah.
518
01:00:05,166 --> 01:00:06,166
Stop!
519
01:00:07,429 --> 01:00:08,429
Mom!
520
01:00:11,695 --> 01:00:12,695
Mom!
521
01:00:16,394 --> 01:00:17,394
Mom!
522
01:00:19,398 --> 01:00:20,746
Mom, what are you doing!?
523
01:00:21,835 --> 01:00:22,356
Mom!
524
01:00:22,530 --> 01:00:23,532
Mom!
525
01:00:24,969 --> 01:00:27,231
Mom, let her go!
526
01:00:38,199 --> 01:00:39,853
No, mom, no, mom!
527
01:00:40,027 --> 01:00:41,027
Mom, no!
528
01:00:42,900 --> 01:00:45,032
Aliyah, what are you doing?
529
01:00:45,206 --> 01:00:46,206
Let her go!
530
01:00:48,253 --> 01:00:49,601
Aliyah, get away!
531
01:00:52,344 --> 01:00:54,606
Aliyah, why did you
hurt your sister?
532
01:01:02,179 --> 01:01:03,179
Mom.
533
01:01:07,925 --> 01:01:08,925
Mom.
534
01:01:12,103 --> 01:01:13,103
Mom.
535
01:01:15,583 --> 01:01:17,282
It's okay let's go.
536
01:01:22,635 --> 01:01:24,418
Aliyah, hurry, go, go, go.
537
01:01:24,898 --> 01:01:25,594
Fatma.
538
01:01:25,768 --> 01:01:26,507
Run!
539
01:01:26,682 --> 01:01:27,945
Go grab my keys, Fatma!
540
01:01:28,902 --> 01:01:30,141
Mom, the keys where's the keys?
541
01:01:30,295 --> 01:01:33,079
Just go and look
somewhere, Fatma!
542
01:01:33,733 --> 01:01:34,429
Fatma!
543
01:01:34,603 --> 01:01:35,342
Run.
544
01:01:35,516 --> 01:01:36,516
Look for my keys.
545
01:01:36,561 --> 01:01:38,172
Where are the keys?
546
01:01:38,346 --> 01:01:39,826
I found it, I found it.
547
01:01:40,000 --> 01:01:41,436
Come on let's go, go!
548
01:01:45,789 --> 01:01:46,920
Hurry up, mom!
549
01:01:47,572 --> 01:01:48,572
Let's go.
550
01:01:49,313 --> 01:01:50,576
Come on, Kelly!
551
01:01:54,797 --> 01:01:56,146
Hurry up, mom!
552
01:01:56,320 --> 01:01:57,757
Sit back, Kelly!
553
01:02:02,501 --> 01:02:03,284
Mom, there's no signal.
554
01:02:03,458 --> 01:02:04,981
Just keep trying, okay.
555
01:02:05,155 --> 01:02:06,155
Okay.
556
01:02:06,199 --> 01:02:07,940
I want daddy.
557
01:02:09,333 --> 01:02:11,815
I can't reach him,
Kelly, there's no signal.
558
01:02:11,989 --> 01:02:13,467
Okay, we'll find
him in the morning.
559
01:05:20,264 --> 01:05:21,264
Kelly?
560
01:05:25,485 --> 01:05:26,485
Kelly?
561
01:05:30,056 --> 01:05:31,056
Kelly?
562
01:05:34,494 --> 01:05:35,494
Kelly!
563
01:05:36,367 --> 01:05:37,628
Kelly!
564
01:05:39,369 --> 01:05:40,588
Where's my daughter?
565
01:05:42,721 --> 01:05:43,503
Mom, what's wrong?
566
01:05:43,677 --> 01:05:44,418
Gone, she's not here.
567
01:05:44,592 --> 01:05:45,592
What?
568
01:05:46,463 --> 01:05:47,987
Hello?
569
01:05:48,161 --> 01:05:49,422
Good morning Mrs.
Laura, where are you?
570
01:05:49,597 --> 01:05:50,597
We're in a motel.
571
01:05:51,425 --> 01:05:52,425
Why?
572
01:05:52,992 --> 01:05:54,775
Why did you leave
Kelly here alone?
573
01:05:55,472 --> 01:05:56,472
What?
574
01:05:56,603 --> 01:05:57,603
Kelly is there?
575
01:05:57,822 --> 01:05:58,822
Yes.
576
01:05:59,519 --> 01:06:00,519
Okay, I'm on my way.
577
01:06:00,652 --> 01:06:01,652
What's wrong?
578
01:06:01,827 --> 01:06:02,480
Kelly's at the house.
579
01:06:02,653 --> 01:06:03,653
What?
580
01:06:04,047 --> 01:06:05,047
Come on.
581
01:06:56,141 --> 01:06:57,141
Ma!
582
01:08:06,994 --> 01:08:07,996
Mom, it's dad.
583
01:08:08,170 --> 01:08:10,302
Okay, tell him to come home now.
584
01:08:11,260 --> 01:08:12,260
Dad?
585
01:08:12,349 --> 01:08:13,349
Aliyah.
586
01:08:14,177 --> 01:08:15,177
Where's your mom?
587
01:08:15,264 --> 01:08:17,570
Dad, you need to come home now.
588
01:08:19,573 --> 01:08:20,921
What happened?
589
01:08:21,096 --> 01:08:23,795
Dad, something happened
to Kelly, come home.
590
01:08:24,186 --> 01:08:25,186
What?
591
01:08:35,632 --> 01:08:36,850
Kelly!
592
01:08:37,024 --> 01:08:38,462
Kelly, Aliyah, come on!
593
01:08:38,636 --> 01:08:39,636
Kelly.
594
01:08:39,810 --> 01:08:40,899
Kelly, Kelly.
595
01:08:42,073 --> 01:08:43,073
Kelly.
596
01:08:44,293 --> 01:08:45,729
Kelly.
597
01:08:45,904 --> 01:08:47,993
Kelly, what happened to you?
598
01:08:48,167 --> 01:08:49,037
Why did you leave the motel?
599
01:08:49,212 --> 01:08:50,560
Kelly, what's wrong?
600
01:08:52,257 --> 01:08:53,390
Oh, Kelly!
601
01:08:53,564 --> 01:08:54,346
Mom!
602
01:08:54,520 --> 01:08:55,521
- Kelly!
- Kelly!
603
01:08:55,695 --> 01:08:57,045
- Kelly!
- Kelly!
604
01:08:57,916 --> 01:08:59,265
- Kelly!
- Kelly!
605
01:09:00,918 --> 01:09:04,051
Get her out! Please, Kelly, no!
606
01:09:05,880 --> 01:09:08,012
- Fatma, help!
- Kelly!
607
01:09:08,186 --> 01:09:09,188
Dad, help!
608
01:09:13,975 --> 01:09:14,975
What are you doing?
609
01:09:17,195 --> 01:09:18,195
Why are you hurting her?
610
01:09:18,414 --> 01:09:19,416
Dad.
611
01:09:19,590 --> 01:09:20,895
Why, Laura?
612
01:09:21,069 --> 01:09:22,069
Why?
613
01:09:32,689 --> 01:09:34,344
Dad, let her go.
614
01:09:34,518 --> 01:09:35,518
Dad.
615
01:09:37,956 --> 01:09:39,305
Come on, go, come on, go.
616
01:09:39,479 --> 01:09:40,479
Go, go!
617
01:09:49,096 --> 01:09:50,621
Come on, honey, come on.
618
01:09:51,970 --> 01:09:54,145
Mom, no, mom, we
can't leave daddy.
619
01:09:54,319 --> 01:09:56,016
No, we have to leave
daddy, we need to go!
620
01:09:56,192 --> 01:09:57,192
Go.
621
01:09:58,890 --> 01:10:00,673
Get in the car!
622
01:10:00,847 --> 01:10:03,502
Okay, honey, we'll
get the police.
623
01:10:03,676 --> 01:10:06,070
Hurry up, Kelly, get in the car.
624
01:10:06,244 --> 01:10:08,333
And then we're gonna
come back for daddy after, okay?
625
01:10:08,507 --> 01:10:09,507
Just get in the car.
626
01:10:12,337 --> 01:10:14,514
Let's go, mom, hurry up.
627
01:10:18,561 --> 01:10:19,867
Come on, mom, let's go!
628
01:10:23,567 --> 01:10:24,567
Laura!
629
01:10:34,752 --> 01:10:35,752
Mom!
630
01:10:37,145 --> 01:10:38,145
It's okay, honey.
631
01:11:02,997 --> 01:11:03,997
Aliyah.
632
01:11:04,042 --> 01:11:04,868
Kelly.
633
01:11:05,042 --> 01:11:06,871
No, Laura, no!
634
01:11:09,002 --> 01:11:10,002
Aliyah.
635
01:11:12,615 --> 01:11:13,615
Hang in there, honey.
636
01:11:16,359 --> 01:11:17,403
Kelly.
637
01:11:18,360 --> 01:11:19,360
Aliyah.
638
01:11:19,492 --> 01:11:20,667
Hang in there, Aliyah.
639
01:11:22,538 --> 01:11:24,104
Mom.
640
01:11:24,279 --> 01:11:25,279
Mom.
641
01:11:26,672 --> 01:11:28,675
Easy, I got you, okay.
642
01:11:30,024 --> 01:11:31,024
Okay.
643
01:11:32,025 --> 01:11:33,940
- You okay, honey?
- Yeah.
644
01:11:35,247 --> 01:11:37,380
Everybody okay, let's go.
645
01:11:40,382 --> 01:11:42,385
- Let's go.
- Aliyah, come on.
646
01:11:42,559 --> 01:11:43,341
Kelly, can you hear me, honey?
647
01:11:43,515 --> 01:11:44,515
Hang in there, honey.
648
01:11:44,648 --> 01:11:45,807
Kelly, I'm so sorry, sweetie.
649
01:11:46,213 --> 01:11:47,041
You gonna be okay.
650
01:11:47,215 --> 01:11:48,304
Put her on the bench.
651
01:11:48,478 --> 01:11:49,216
- Let's go.
- Hurry up.
652
01:11:49,391 --> 01:11:50,391
- Hurry up.
- Kelly.
653
01:11:50,828 --> 01:11:52,132
- Kelly.
- -Okay.
654
01:11:52,307 --> 01:11:53,507
Kelly, can you hear me, honey?
655
01:11:53,657 --> 01:11:54,832
- Slowly.
- What's wrong?
656
01:11:55,006 --> 01:11:56,126
You're gonna be okay, honey.
657
01:11:56,615 --> 01:11:57,487
- Kelly, stay with me.
- Hang in there, honey.
658
01:11:58,051 --> 01:11:59,051
Rendy, go.
659
01:11:59,184 --> 01:12:00,463
I'm gonna get the car key, okay.
660
01:12:00,489 --> 01:12:02,578
- Go in, dad.
- Stay here, okay.
661
01:12:02,752 --> 01:12:04,231
It's gonna be fine, honey.
662
01:12:04,407 --> 01:12:05,886
It's gonna be fine,
okay, don't worry.
663
01:12:06,756 --> 01:12:07,323
Where is it?
664
01:12:07,497 --> 01:12:08,889
It's okay, baby.
665
01:12:09,063 --> 01:12:10,238
- It's okay, I'm sorry.
- I'm scared.
666
01:12:10,412 --> 01:12:11,935
- I'm scared, I'm scared.
- I'm sorry.
667
01:12:12,109 --> 01:12:14,765
- I'm scared.
- Okay, okay don't worry.
668
01:12:15,069 --> 01:12:16,722
I know, come on.
669
01:12:16,896 --> 01:12:17,896
Rendy!
670
01:12:41,747 --> 01:12:43,619
I'm with you, Kelly, it's okay.
671
01:12:43,793 --> 01:12:44,793
Rendy!
672
01:12:46,578 --> 01:12:48,099
Kelly, come on wake up,
honey. Wake up.
673
01:13:12,649 --> 01:13:13,649
Fatma.
674
01:13:16,435 --> 01:13:18,524
Rendy, are you okay?
675
01:13:18,698 --> 01:13:19,698
I'm so sorry.
676
01:13:20,134 --> 01:13:21,221
I'm so sorry.
677
01:13:22,310 --> 01:13:23,615
Come on, Rendy.
678
01:13:26,358 --> 01:13:28,533
No, you go with the kids.
679
01:13:30,014 --> 01:13:32,712
No, I'm not leaving you behind!
680
01:13:33,496 --> 01:13:34,801
Go, go come on!
681
01:13:38,195 --> 01:13:39,195
Come on.
682
01:13:52,296 --> 01:13:53,471
No, Rendy, no!
683
01:13:54,516 --> 01:13:56,693
Come on, come on, you can do it.
684
01:13:57,301 --> 01:13:58,564
- I'm sorry, honey.
- We got to get out of here.
685
01:13:58,738 --> 01:14:00,871
- Just go.
- No, I'm not leaving you!
686
01:14:01,045 --> 01:14:02,045
Come on go!
687
01:14:03,134 --> 01:14:04,177
Go!
688
01:14:04,351 --> 01:14:05,528
No, Rendy, no!
689
01:14:09,052 --> 01:14:10,662
Come on, Rendy, get up!
690
01:14:10,967 --> 01:14:12,273
I'm not leaving you behind!
691
01:14:13,448 --> 01:14:16,103
Come on, come on, you can do it!
692
01:14:18,671 --> 01:14:21,108
No, no, no, Rendy, no!
693
01:14:21,282 --> 01:14:23,414
Come on, Rendy, get up!
694
01:14:23,588 --> 01:14:24,588
Get up!
695
01:14:27,418 --> 01:14:29,943
No, I'm not leaving you!
696
01:14:30,117 --> 01:14:31,118
Go!
697
01:14:52,618 --> 01:14:55,447
No, Rendy, come
on, Rendy, get up!
698
01:15:02,061 --> 01:15:02,889
Get up!
699
01:15:03,063 --> 01:15:04,063
Come on!
700
01:15:08,981 --> 01:15:09,635
Go!
701
01:15:09,809 --> 01:15:10,462
Go!
702
01:15:10,636 --> 01:15:11,636
Go!
703
01:15:33,266 --> 01:15:34,703
Mom!
704
01:15:34,877 --> 01:15:35,877
Dad!
705
01:15:54,680 --> 01:15:56,507
Dad, mom!
706
01:15:58,422 --> 01:15:59,422
Let her go!
707
01:16:02,078 --> 01:16:03,559
Fatma, let her go!
708
01:16:05,256 --> 01:16:07,083
Fatma, let her go!
709
01:18:09,422 --> 01:18:10,422
Kelly.
710
01:18:49,725 --> 01:18:50,725
Rendy.
711
01:18:51,988 --> 01:18:52,988
Rendy.
712
01:19:03,042 --> 01:19:04,216
I can't see.
713
01:19:04,609 --> 01:19:05,175
Rendy.
714
01:19:05,349 --> 01:19:06,349
Laura.
715
01:19:07,872 --> 01:19:08,872
I can't see.
716
01:19:10,396 --> 01:19:11,963
It's me, it's Laura.
717
01:19:12,137 --> 01:19:14,358
I can't see.
718
01:19:14,532 --> 01:19:16,099
I can't see, Laura.
719
01:19:17,012 --> 01:19:19,015
Look at me, Rendy.
720
01:19:19,189 --> 01:19:20,189
Focus.
721
01:19:21,016 --> 01:19:22,845
Rendy, it's me, it's Laura.
722
01:19:23,019 --> 01:19:25,150
I can't see.
723
01:19:25,324 --> 01:19:27,197
I can't see, Laura.
724
01:19:27,371 --> 01:19:28,458
Look at me.
725
01:19:29,502 --> 01:19:30,502
Focus.
726
01:19:33,899 --> 01:19:34,899
Focus.
727
01:19:38,337 --> 01:19:39,512
I see.
728
01:19:39,686 --> 01:19:41,037
I see you.
729
01:19:41,211 --> 01:19:42,037
I see you.
730
01:19:42,212 --> 01:19:43,212
I see you.
731
01:19:43,256 --> 01:19:44,301
I see you, Laura.
732
01:19:44,475 --> 01:19:46,650
Fatma did this to my eyes.
733
01:19:48,043 --> 01:19:49,087
Let's go, come on.
734
01:19:50,088 --> 01:19:51,787
Let's get the girls.
735
01:20:01,230 --> 01:20:02,319
Rendy, no.
736
01:20:20,250 --> 01:20:21,773
Rendy, no!
737
01:20:30,128 --> 01:20:31,128
Aliyah!
738
01:20:44,882 --> 01:20:47,625
No!
739
01:21:57,476 --> 01:21:58,476
Mom.
740
01:22:03,483 --> 01:22:04,483
Aliyah.
741
01:22:14,667 --> 01:22:15,668
My baby.
742
01:22:17,845 --> 01:22:18,845
It's okay.
743
01:23:16,078 --> 01:23:18,689
Girls, are you
ready? Taxi's here.
45247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.