Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,801 --> 00:00:15,867
*RUSSIAN DOLL*
Season 01 Episode 08
Episode Title: "Ariadne"
2
00:00:15,952 --> 00:00:16,981
[knock on door]
3
00:00:17,880 --> 00:00:20,842
"Piano Concerto No. 4 in G Major,
Op. 58: III. Rondo: Vivace" playing...
4
00:00:21,290 --> 00:00:22,887
"Gotta Get Up" overlapping...
5
00:00:40,691 --> 00:00:43,824
- [knocking on door]
- ♪ Gotta get up, gotta get out ♪
6
00:00:43,965 --> 00:00:45,423
[knocking on door continues]
7
00:00:46,337 --> 00:00:48,485
♪ What if I'm late?
Got a big date ♪
8
00:00:48,571 --> 00:00:51,885
♪ Gotta get home
before the sun comes up ♪
9
00:00:51,975 --> 00:00:53,624
- ♪ Up and away... ♪
- Hey!
10
00:00:53,710 --> 00:00:54,843
♪ Sorry, can't stay... ♪
11
00:00:54,952 --> 00:00:56,108
Glasses!
12
00:00:56,624 --> 00:00:58,132
- Hey!
- Hey.
13
00:00:58,225 --> 00:00:59,435
Smoking.
14
00:00:59,642 --> 00:01:02,312
♪ I gotta let the people know
I'm gonna be late... ♪
15
00:01:02,991 --> 00:01:04,230
Come on. [gasps]
16
00:01:04,314 --> 00:01:05,356
Fishes!
17
00:01:05,440 --> 00:01:07,770
Hey! [laughs]
18
00:01:07,163 --> 00:01:08,193
[man] What's up?
19
00:01:08,276 --> 00:01:11,710
Oh, my God, there's a jacket.
So cool, that jacket!
20
00:01:11,897 --> 00:01:13,982
- Hey.
- You all right? Hey!
21
00:01:14,199 --> 00:01:15,658
[man] I love you, baby.
22
00:01:15,742 --> 00:01:18,749
- [Nadia] You're so great.
- Hey, happy birthday.
23
00:01:18,835 --> 00:01:20,128
Hey!
24
00:01:20,288 --> 00:01:21,796
Yeah! Yeah!
25
00:01:21,882 --> 00:01:24,218
High five! Yeah, high five!
26
00:01:24,334 --> 00:01:26,850
[gasps] Hi! How are ya?
27
00:01:26,971 --> 00:01:29,178
Whoops! [laughs]
28
00:01:30,254 --> 00:01:31,444
Hey.
29
00:01:32,401 --> 00:01:33,882
Hi. Hi.
30
00:01:35,279 --> 00:01:37,233
[Maxine] Sweet birthday baby.
31
00:01:37,319 --> 00:01:39,686
Maxine. Come here.
32
00:01:39,960 --> 00:01:42,491
I fucking love you so much.
33
00:01:42,577 --> 00:01:44,996
Ooh, I love you, too.
What's up with you?
34
00:01:45,144 --> 00:01:46,145
I got to split.
35
00:01:46,231 --> 00:01:47,774
♪ Gotta get home
Pick up the phone ♪
36
00:01:47,857 --> 00:01:49,530
What the fuck?
37
00:01:49,139 --> 00:01:51,307
- I got to go find Alan.
- Oh, Alan, of course.
38
00:01:51,393 --> 00:01:54,280
- Do you know Alan?
- No, I don't and I'm your best friend.
39
00:01:54,114 --> 00:01:56,116
I put together this party for you
and your friends,
40
00:01:56,199 --> 00:01:57,617
and you're just gonna leave?
41
00:01:57,700 --> 00:01:59,786
Co-dependently speaking,
I'd love to lie to you
42
00:01:59,869 --> 00:02:01,330
and tell you I'll be back in an hour,
43
00:02:01,415 --> 00:02:03,895
but I think our friendship
can handle me being honest with you.
44
00:02:04,632 --> 00:02:06,668
♪ Gotta get home
Pick up the phone ♪
45
00:02:06,759 --> 00:02:09,725
- ♪ Gotta let the people know... ♪
- Don't leave.
46
00:02:13,188 --> 00:02:14,303
Huh.
47
00:02:15,218 --> 00:02:18,596
♪ Down by the sea
She knew a sailor who had been to war ♪
48
00:02:18,680 --> 00:02:20,140
[both laugh]
49
00:02:20,155 --> 00:02:21,808
♪ She never knew a sailor before ♪
50
00:02:21,891 --> 00:02:24,694
♪ She never even knew his name... ♪
51
00:02:24,780 --> 00:02:28,452
- What the fuck is wrong with you?
- What the fuck?
52
00:02:28,538 --> 00:02:29,747
[Maxine] Oh.
53
00:02:29,833 --> 00:02:31,300
Why did you do that to me?
54
00:02:31,148 --> 00:02:32,186
I don't know.
55
00:02:32,279 --> 00:02:34,615
I'll get you a shirt.
If you want, you can still go.
56
00:02:34,701 --> 00:02:35,960
Okay.
57
00:02:37,203 --> 00:02:39,205
♪ Gotta get up, gotta get out ♪
58
00:02:39,291 --> 00:02:42,503
♪ Gotta get home
Before the morning comes ♪
59
00:02:42,662 --> 00:02:44,747
♪ What if I'm late? Got a big date ♪
60
00:02:44,831 --> 00:02:47,921
♪ Gotta get home before the sun comes up ♪
61
00:02:48,700 --> 00:02:50,468
♪ Up and away, got a big day
Sorry, can't stay... ♪
62
00:02:50,554 --> 00:02:51,733
It's back.
63
00:02:51,929 --> 00:02:53,960
It's all back.
64
00:02:53,203 --> 00:02:55,538
♪ Gotta get home, pick up the phone ♪
65
00:02:55,654 --> 00:02:57,220
Please?
66
00:02:57,333 --> 00:03:01,288
Please, please, please, please, please?
Please? Please?
67
00:03:02,992 --> 00:03:04,913
Please, please, please, please?
68
00:03:05,388 --> 00:03:06,663
Yes!
69
00:03:07,799 --> 00:03:09,850
Yes!
70
00:03:09,482 --> 00:03:10,741
[exhales]
71
00:03:11,291 --> 00:03:12,803
I miss you, little buddy.
72
00:03:12,978 --> 00:03:14,163
We fucking cracked it.
73
00:03:14,274 --> 00:03:15,499
[chuckles]
74
00:03:16,995 --> 00:03:18,803
I want to give you extra
to celebrate,
75
00:03:18,948 --> 00:03:22,366
but we know that would swell
your swim bladder and kill you, so...
76
00:03:23,620 --> 00:03:24,313
I gotta go find Nadia.
77
00:03:24,886 --> 00:03:27,242
[Maxine] What's wrong?
You hate that shirt? Too much pirate?
78
00:03:27,327 --> 00:03:28,725
It looks good.
79
00:03:29,730 --> 00:03:31,741
Max, I can't go down those fucking stairs.
I'm scared I could die.
80
00:03:31,945 --> 00:03:34,499
Don't be crazy.
You're fine. You can do it.
81
00:03:34,610 --> 00:03:35,764
Come on.
82
00:03:37,130 --> 00:03:38,905
Hey, Mike.
Good to see you're back.
83
00:03:39,520 --> 00:03:40,858
- I'm on the phone.
- And you're still a dick.
84
00:03:40,967 --> 00:03:43,116
Nadia, take my hand.
85
00:03:44,182 --> 00:03:45,335
Take it.
86
00:03:46,320 --> 00:03:47,413
Take it.
87
00:03:47,995 --> 00:03:50,700
Let's go down together.
88
00:04:02,208 --> 00:04:04,750
- Oh, whoa, sorry.
- Sorry.
89
00:04:04,278 --> 00:04:05,293
Hi.
90
00:04:05,487 --> 00:04:07,692
I haven't noticed you before.
Are you always here?
91
00:04:07,789 --> 00:04:10,332
- [laughs] I think so.
- [Alan] Yeah.
92
00:04:10,418 --> 00:04:11,584
[both laugh nervously]
93
00:04:11,668 --> 00:04:13,535
All right, well,
I'll see you around.
94
00:04:14,347 --> 00:04:15,567
See you around.
95
00:04:18,957 --> 00:04:19,965
[sighs]
96
00:04:20,510 --> 00:04:21,177
[beeping]
97
00:04:21,261 --> 00:04:22,512
[Nadia] Come on, man.
98
00:04:22,614 --> 00:04:23,840
Come on.
99
00:04:23,972 --> 00:04:26,496
Fucking open the fucking door.
100
00:04:27,355 --> 00:04:29,231
Fucking A, man.
101
00:04:34,152 --> 00:04:37,280
Hey! Hey, can you let me in?
102
00:04:37,160 --> 00:04:39,750
I'm Alan Zaveri's friend.
103
00:04:39,161 --> 00:04:40,309
No.
104
00:04:52,187 --> 00:04:53,278
Hey.
105
00:04:54,374 --> 00:04:56,168
This is a no smoking building.
106
00:04:56,522 --> 00:04:58,880
Fuck, how'd you move that quick?
What are you, a White Walker?
107
00:04:58,965 --> 00:05:00,707
Will you put this
goddamn thing out?
108
00:05:00,800 --> 00:05:04,840
My wife smoked a lot,
and she died of cancer.
109
00:05:05,489 --> 00:05:07,640
- I'm sorry. I'm sorry.
- Put it out, please.
110
00:05:07,731 --> 00:05:09,183
Listen, listen, listen.
111
00:05:09,364 --> 00:05:10,560
Between you and me,
112
00:05:10,643 --> 00:05:13,730
I have recently encountered death
numerous times,
113
00:05:13,813 --> 00:05:16,215
and I come bearing
some good news.
114
00:05:16,607 --> 00:05:20,280
Life is like a box of timelines.
You feel me?
115
00:05:20,114 --> 00:05:21,199
No.
116
00:05:21,317 --> 00:05:23,270
I don't understand what you mean.
117
00:05:23,395 --> 00:05:26,440
Suffice to say
that while yes, on this plane,
118
00:05:26,617 --> 00:05:29,120
your wife is dead and smoking kills,
119
00:05:29,203 --> 00:05:31,414
somewhere she is alive and well
120
00:05:31,497 --> 00:05:33,875
sipping a mai tai on a beach, uh...
121
00:05:33,958 --> 00:05:37,300
on horseback, smoking a cigarette,
maybe with Fabio.
122
00:05:37,860 --> 00:05:38,755
[laughs]
123
00:05:38,950 --> 00:05:40,165
No Fabio.
124
00:05:40,349 --> 00:05:42,685
God, you're making me jealous.
125
00:05:42,776 --> 00:05:44,977
He's a very attractive man, Fabio.
126
00:05:45,630 --> 00:05:46,950
You're still smoking.
127
00:05:46,181 --> 00:05:48,142
- You're not gonna let me in, are you?
- No.
128
00:05:48,228 --> 00:05:50,423
Don't be mad. You're very nice, though.
129
00:05:50,509 --> 00:05:51,524
Thank you.
130
00:05:51,610 --> 00:05:53,820
You're nice to look at too.
Sorry.
131
00:05:53,934 --> 00:05:55,267
Not so bad yourself, Joe.
132
00:05:55,353 --> 00:05:56,407
[laughs]
133
00:05:56,589 --> 00:05:59,282
All right. Thanks for watching out
for the neighborhood.
134
00:05:59,368 --> 00:06:01,946
- You be careful, will you, please?
- Yeah, sure.
135
00:06:03,230 --> 00:06:04,673
[Nadia] Sorry for your loss.
136
00:06:05,458 --> 00:06:06,751
Stop smoking.
137
00:06:07,283 --> 00:06:09,950
"Migas 2000" playing...
138
00:06:11,160 --> 00:06:12,585
♪ Okay ♪
139
00:06:18,625 --> 00:06:20,655
- Oh, you look like you're on a mission.
- I am.
140
00:06:20,741 --> 00:06:22,423
- It's the best way to do a party.
- Hey, Lizzy.
141
00:06:22,491 --> 00:06:24,561
Go with purpose.
Triggers people's curiosity.
142
00:06:24,647 --> 00:06:26,357
- [Lizzy laughs]
- Have you seen Nadia?
143
00:06:26,460 --> 00:06:29,827
I haven't for a while.
She probably caught some tail and left.
144
00:06:30,318 --> 00:06:32,654
You know, she can do whatever she wants.
It's her birthday.
145
00:06:32,766 --> 00:06:34,256
Let's be honest. It's not it.
146
00:06:34,342 --> 00:06:36,938
She'll do whatever she wants
regardless of the day. [chuckles]
147
00:06:37,607 --> 00:06:39,311
Oh, Jordana, this is...
148
00:06:39,424 --> 00:06:41,301
I'm sorry. I didn't...
Uh, what's your name?
149
00:06:41,387 --> 00:06:42,827
It's... It's fine. It's Alan.
150
00:06:42,913 --> 00:06:44,147
- Alan. Hey.
- Hey.
151
00:06:44,233 --> 00:06:46,280
I love the name Alan.
152
00:06:46,406 --> 00:06:47,585
[giggles]
153
00:06:48,142 --> 00:06:50,272
They don't have
any cranberry seltzer here.
154
00:06:50,409 --> 00:06:51,910
- You want to go to the deli?
- Yeah.
155
00:06:51,996 --> 00:06:53,202
I'll go with you.
156
00:06:53,659 --> 00:06:54,744
Uh...
157
00:06:54,897 --> 00:06:57,100
You... You know,
Nadia wanted me to tell you...
158
00:06:57,956 --> 00:07:01,592
she regrets telling you that you
shouldn't adopt those mastiff puppies.
159
00:07:02,619 --> 00:07:03,835
She said that?
160
00:07:04,740 --> 00:07:06,913
Yeah. She thinks
you would be a great mother.
161
00:07:07,930 --> 00:07:08,970
See? I told you.
162
00:07:09,530 --> 00:07:10,639
Oh, my God. [chuckles]
163
00:07:10,820 --> 00:07:12,944
Thank you. Thank you.
164
00:07:18,528 --> 00:07:21,694
Oh, God, I'm sorry I'm so emotional.
I have... I have my period.
165
00:07:21,780 --> 00:07:22,707
[chuckles]
166
00:07:22,793 --> 00:07:25,788
I'm about to get mine.
She's the alpha.
167
00:07:26,821 --> 00:07:29,491
I'm gonna go change my tampon.
Thank you for telling me that.
168
00:07:29,581 --> 00:07:31,210
Uh... yeah.
169
00:07:31,296 --> 00:07:32,491
Take this.
170
00:07:32,988 --> 00:07:34,428
It has good karma.
171
00:07:44,460 --> 00:07:45,381
[chuckles]
172
00:07:47,616 --> 00:07:49,585
Ah, fucking A. Oatmeal?
173
00:07:50,439 --> 00:07:51,663
Hey, man.
174
00:07:51,765 --> 00:07:52,765
Hey.
175
00:07:52,909 --> 00:07:54,335
Hey, Oatmeal.
176
00:07:54,588 --> 00:07:55,538
Horse.
177
00:07:55,624 --> 00:07:57,849
Yeah, Nadia. Oatmeal!
178
00:07:57,999 --> 00:07:59,725
Oh, you think this is your cat.
179
00:07:59,818 --> 00:08:03,108
This little fucking slut belongs
to no one, but yes, that's my cat.
180
00:08:03,248 --> 00:08:04,428
What's your deal?
181
00:08:04,543 --> 00:08:06,450
[Nadia] What is anyone's deal?
182
00:08:06,159 --> 00:08:08,203
Life is a fucking nightmare, right?
183
00:08:08,302 --> 00:08:10,554
Being a person is a fucking nightmare.
184
00:08:10,664 --> 00:08:13,446
And that is why
I love this little fucking guy.
185
00:08:13,864 --> 00:08:15,770
Come here.
186
00:08:15,324 --> 00:08:18,444
- He wants to go to you.
- Yeah, he does.
187
00:08:18,530 --> 00:08:19,665
- You choose her?
- That's right.
188
00:08:19,749 --> 00:08:20,983
[Horse] You choose her?
189
00:08:21,910 --> 00:08:22,967
- Hi, sweet one.
- I think he chooses you.
190
00:08:23,530 --> 00:08:24,764
My little baby boy, you're back.
191
00:08:24,850 --> 00:08:25,684
[Oatmeal meows]
192
00:08:25,770 --> 00:08:28,483
- I owe you one.
- You let me cut your hair?
193
00:08:28,569 --> 00:08:31,288
Well, I gotta go meet up
with my friend, but...
194
00:08:31,863 --> 00:08:34,905
some other time.
We got time. We finally got time.
195
00:08:35,259 --> 00:08:37,225
[Horse] I could really help you.
196
00:08:37,782 --> 00:08:39,530
I know what I'm doing.
197
00:08:45,171 --> 00:08:47,616
- Hey. Ferran, have you seen Nadia?
- [door chimes]
198
00:08:47,702 --> 00:08:48,881
You know Nadia?
199
00:08:49,220 --> 00:08:51,295
- Oh, no, no. No, it's not like that.
- [door chimes]
200
00:08:51,420 --> 00:08:52,545
I mean, well...
201
00:08:52,895 --> 00:08:55,615
Well, once, but, you know, it was...
It was casual.
202
00:08:55,701 --> 00:08:58,318
Don't worry. Okay, look.
I just need to ask her a question.
203
00:08:58,454 --> 00:09:00,289
Well, she'll be around
to check up on her cat.
204
00:09:00,373 --> 00:09:01,404
Oatmeal, right?
205
00:09:01,490 --> 00:09:03,873
Holy shit, man!
206
00:09:04,160 --> 00:09:05,631
This totally out of character.
207
00:09:05,717 --> 00:09:06,968
Yo, good for you, Alan.
208
00:09:07,540 --> 00:09:08,842
Ooh, should I call you
James Bond?
209
00:09:08,928 --> 00:09:11,639
What? No.
I'm not James Bond. I'm Alan.
210
00:09:11,787 --> 00:09:13,331
[man] Yo. Hey.
211
00:09:13,554 --> 00:09:14,834
Do you sell, um...
212
00:09:15,174 --> 00:09:17,178
uh, nitrous oxide?
213
00:09:17,306 --> 00:09:20,643
- Like full-on actual tanks?
- Do I look like a dentist?
214
00:09:20,826 --> 00:09:22,623
[laughs] Yeah, okay.
215
00:09:23,258 --> 00:09:25,812
- [laughing] You should look into it.
- [man 2] Come on.
216
00:09:25,898 --> 00:09:28,116
- You hear what I just said?
- [man 2] Yeah, yeah, we heard you.
217
00:09:28,201 --> 00:09:29,816
What's wrong with you?
218
00:09:29,902 --> 00:09:30,945
Brrr.
219
00:09:31,280 --> 00:09:32,357
- Shut up.
- You shut up.
220
00:09:32,443 --> 00:09:34,442
[man 1] Let's get
whipped cream or some shit.
221
00:09:34,528 --> 00:09:35,947
[man 2] You're out of control, dude.
222
00:09:36,320 --> 00:09:38,279
- [man] Fuck off.
- [man 2] You're out of control.
223
00:09:38,365 --> 00:09:39,493
Ow. Ow.
224
00:09:39,579 --> 00:09:42,665
- [man 1] Dude, I am so pumped for tonight.
- [man 2] Yeah, yeah.
225
00:09:42,748 --> 00:09:44,515
[man 3] Are we gonna call it
or are we gonna keep...
226
00:09:44,600 --> 00:09:45,674
[man 2] I mean, if we can't get this...
227
00:09:45,759 --> 00:09:48,561
- I can get us some blow.
- [man 3] I have a coke guy as well.
228
00:09:49,500 --> 00:09:50,881
- [man 1] You both have coke guys?
- [man 2] Yeah.
229
00:09:50,965 --> 00:09:53,592
- [man 3] Do you not have a coke guy?
- [man 1] I am a coke guy
230
00:09:53,869 --> 00:09:55,100
[door chimes]
231
00:09:55,803 --> 00:09:57,513
[whispers indistinctly]
232
00:09:57,919 --> 00:09:59,462
Look who I found.
233
00:09:59,640 --> 00:10:02,680
The wild one caught again.
234
00:10:02,154 --> 00:10:03,529
Feral motherfucker.
235
00:10:03,698 --> 00:10:05,232
Sweet as can be.
236
00:10:05,661 --> 00:10:06,496
Here. Come here.
237
00:10:06,587 --> 00:10:08,756
- How are you? I missed you.
- [door chimes]
238
00:10:09,856 --> 00:10:12,162
- [Nadia] Hey, Ferran.
- Nadia.
239
00:10:12,353 --> 00:10:14,404
Show us some of
your best condoms.
240
00:10:17,158 --> 00:10:18,326
Alan.
241
00:10:20,804 --> 00:10:22,967
Alan, are you okay?
242
00:10:23,459 --> 00:10:27,337
Hey. So happy to see you.
I'm so glad you're alive. [chuckles]
243
00:10:27,868 --> 00:10:29,786
You know what?
Give me a little space, hippie.
244
00:10:29,872 --> 00:10:31,415
- Nice scarf.
- [Mike laughs]
245
00:10:36,487 --> 00:10:38,290
[both] Oh, fuck.
246
00:10:39,625 --> 00:10:41,765
[both] Oh, fuck.
247
00:10:43,329 --> 00:10:45,476
Nadia, you seriously
don't remember me?
248
00:10:46,640 --> 00:10:49,843
I'm sorry, man. I think I just have
one of those faces, you know?
249
00:10:50,700 --> 00:10:51,113
No.
250
00:10:51,298 --> 00:10:53,554
No, no, no, Nadia,
you do know me. We...
251
00:10:53,640 --> 00:10:54,862
We die, we come back,
252
00:10:54,945 --> 00:10:57,730
and now we're trying to figure out
how to make it stop.
253
00:10:57,156 --> 00:11:00,951
Oh, my God. All right, man, you're
starting to give me the heebie-jeebies.
254
00:11:01,350 --> 00:11:02,358
[Alan breathes shakily]
255
00:11:02,711 --> 00:11:05,140
If you're not the Nadia
who remembers me,
256
00:11:05,698 --> 00:11:07,750
you could die permanently.
257
00:11:08,000 --> 00:11:10,304
I need you to remember me.
I need you to.
258
00:11:10,390 --> 00:11:13,577
- Look, dude, dude, hold on, hold on.
- Man, I need you to back the fuck up.
259
00:11:13,663 --> 00:11:15,132
- Do you know this guy?
- No.
260
00:11:15,218 --> 00:11:17,913
- I know her better than you do, Mike.
- Do we know each other?
261
00:11:17,999 --> 00:11:19,969
- You're fucking my girlfriend.
- I didn't fuck her yet.
262
00:11:20,540 --> 00:11:22,230
- Well, I'm not your girlfriend.
- Not her.
263
00:11:22,199 --> 00:11:23,690
One of your grad students.
264
00:11:23,776 --> 00:11:25,540
Oh, Jenny?
265
00:11:25,148 --> 00:11:28,260
Oh, my God, you are
seriously a fucking dick.
266
00:11:28,270 --> 00:11:29,843
It's not a deal breaker for me.
267
00:11:29,929 --> 00:11:31,101
- Okay.
- All right, come on.
268
00:11:31,190 --> 00:11:34,850
- We didn't get the condoms.
- Also not a deal breaker.
269
00:11:34,344 --> 00:11:35,470
[Nadia] Eh.
270
00:11:35,820 --> 00:11:37,655
- Okay.
- Raw dog!
271
00:11:37,738 --> 00:11:38,948
[Mike laughs]
272
00:11:39,310 --> 00:11:40,429
[Nadia] This way.
273
00:11:40,600 --> 00:11:42,804
Oh, fuck me. Oh, God.
274
00:11:43,702 --> 00:11:46,770
Alan! Alan! Be careful, dude.
275
00:11:47,411 --> 00:11:49,132
What the hell?
276
00:11:50,636 --> 00:11:54,687
Alan, you're just drunk, all right?
Let's go get you sobered up.
277
00:11:54,773 --> 00:11:55,851
No.
278
00:11:56,358 --> 00:11:59,202
No, n... nothing even matters anymore.
279
00:12:00,579 --> 00:12:03,582
My failure is a failure
is a failure.
280
00:12:03,806 --> 00:12:07,170
Hey, look, man. I know you're wasted,
but I don't give a fuck.
281
00:12:07,101 --> 00:12:08,686
No, no, no, no. Beatrice!
282
00:12:08,769 --> 00:12:10,855
Man, fuck, fuck, fuck Beatrice, okay?
283
00:12:10,938 --> 00:12:12,940
- You're the person I care about.
- Don't touch me.
284
00:12:13,230 --> 00:12:14,991
- Don't!
- Hey. Hey, man.
285
00:12:15,770 --> 00:12:17,609
- I'm trying to save your life.
- [man] Hey, Little Red Riding Hood.
286
00:12:17,694 --> 00:12:19,613
Is this sad man messing with you?
287
00:12:19,699 --> 00:12:21,993
You know, like, take a left
at Disneyland.
288
00:12:22,790 --> 00:12:23,239
Are you all right?
289
00:12:23,325 --> 00:12:25,578
- I just broke it, man.
- That's okay. We'll take care of it.
290
00:12:25,661 --> 00:12:26,746
- I'm sorry.
- Just... Just...
291
00:12:26,829 --> 00:12:28,372
- [Nadia] Not you fucking guys.
- But I'll fix it.
292
00:12:28,456 --> 00:12:31,632
Are we gonna play this game all night
or are we leaving together?
293
00:12:31,718 --> 00:12:32,983
Ah...
294
00:12:33,186 --> 00:12:37,929
You are making me want to throw up,
Daffy Dick. Get the fuck out of here.
295
00:12:38,150 --> 00:12:40,913
- She says that like it's a problem.
- Okay, that's it. Everybody out.
296
00:12:40,999 --> 00:12:42,970
I gotta help my friend.
I'm sorry, you too, Nadia.
297
00:12:43,530 --> 00:12:45,931
No, no, no. I don't think you understand.
He's my friend too. I know him.
298
00:12:46,150 --> 00:12:47,819
- Look, you don't know him like I do.
- Alan.
299
00:12:47,905 --> 00:12:49,808
He's in a bad way. Inner circle only.
300
00:12:49,894 --> 00:12:51,593
Dude, I am inner circle.
301
00:12:51,679 --> 00:12:53,355
No, you're not. Come on.
Give me five minutes.
302
00:12:53,439 --> 00:12:55,687
- You're fucking up, man.
- I'm fucking up?
303
00:12:58,290 --> 00:12:59,929
Alan, come on, man.
304
00:13:07,280 --> 00:13:08,319
[door opens]
305
00:13:21,443 --> 00:13:23,320
Nadia, I know.
306
00:13:23,599 --> 00:13:25,727
I know. You're...
You're a skeptical person.
307
00:13:25,962 --> 00:13:28,304
I respect that, but you are
making decisions tonight
308
00:13:28,390 --> 00:13:30,366
that are putting your life in danger.
309
00:13:30,518 --> 00:13:32,978
- My God, this guy doesn't give up.
- [Mike] I know.
310
00:13:33,390 --> 00:13:35,640
Nadia, you're gonna get hit by a car
and die tonight.
311
00:13:35,812 --> 00:13:39,733
Oh, my God, I'm sorry. Is this some kind
of a creepy Dead Zone scenario?
312
00:13:39,819 --> 00:13:42,739
- You're actually harassing us, okay?
- [Nadia] Yes, you're harassing.
313
00:13:42,905 --> 00:13:44,365
He's fucking with you to fuck with me
314
00:13:44,448 --> 00:13:46,784
because I made his girlfriend
see God or something.
315
00:13:46,867 --> 00:13:48,661
- Let's go.
- Wait, you make people see God?
316
00:13:48,744 --> 00:13:50,496
- [Mike] Yeah.
- [Nadia] I'll take it.
317
00:13:50,668 --> 00:13:53,576
What I do with my time
is my business, my choice, baby.
318
00:13:53,662 --> 00:13:55,622
No, no, he is not a choice.
319
00:13:55,708 --> 00:13:57,877
He is the hole
where the choice should be.
320
00:14:00,240 --> 00:14:02,325
You need to back
the fuck off, all right?
321
00:14:02,448 --> 00:14:06,569
Ten feet or I'm not responsible
for what I might do.
322
00:14:07,958 --> 00:14:09,930
[Nadia] Yeah.
323
00:14:09,739 --> 00:14:11,449
- Yeah.
- I'm just trying to...
324
00:14:11,539 --> 00:14:14,830
consensually screw
this young lady in peace.
325
00:14:14,569 --> 00:14:18,812
Okay, looks like somebody's trying
to consensually screw
326
00:14:18,899 --> 00:14:21,680
this young lady in peace.
327
00:14:25,745 --> 00:14:27,452
No. No.
328
00:14:27,616 --> 00:14:30,244
Now do guys like blow jobs
or that's a rumor?
329
00:14:30,327 --> 00:14:31,787
Love 'em, love 'em, love 'em.
330
00:14:31,871 --> 00:14:33,122
- Oh, yeah?
- Big fans.
331
00:14:33,205 --> 00:14:34,707
I'll tell you what else too...
332
00:14:37,418 --> 00:14:38,866
[camera shutter clicks]
333
00:14:42,756 --> 00:14:43,757
[smooching]
334
00:14:43,841 --> 00:14:45,593
- [Mike] I fucking want you.
- [Nadia] Oh, okay.
335
00:14:45,676 --> 00:14:46,677
[Mike] Fucking right here.
336
00:14:46,760 --> 00:14:48,846
- I'll get at it right now.
- [Nadia laughs]
337
00:14:48,929 --> 00:14:51,891
- [cell phone vibrating]
- Okay, okay, okay, okay, okay.
338
00:14:56,604 --> 00:14:59,481
[scoffs] I'm just too busy. I can't.
339
00:15:19,919 --> 00:15:20,919
Hi.
340
00:15:21,380 --> 00:15:22,504
Hey, uh, I'm just gonna grab this two-top.
341
00:15:22,588 --> 00:15:23,938
I'm trying to keep an eye
on that gentleman.
342
00:15:24,230 --> 00:15:27,226
I'm worried he might kill himself,
but I got to keep it on the QT, cool?
343
00:15:27,733 --> 00:15:30,819
- What you having?
- Cup of coffee. Thanks.
344
00:15:33,198 --> 00:15:34,554
Hey, Alan.
345
00:15:35,134 --> 00:15:37,620
Hey, Alan, are you awake?
346
00:15:37,148 --> 00:15:38,357
- Mmm.
- [cell phone vibrates]
347
00:15:38,443 --> 00:15:39,438
Oh.
348
00:15:39,521 --> 00:15:41,649
Fuck, uh... I gotta take this.
It's my girlfriend.
349
00:15:41,732 --> 00:15:43,943
Just give me two minutes, all right?
You stay put.
350
00:15:44,544 --> 00:15:47,150
Hey, just grabbing some food with Alan.
351
00:15:48,990 --> 00:15:50,700
- Yeah.
- [fork clatters]
352
00:16:01,460 --> 00:16:02,780
[spoon clatters]
353
00:16:19,228 --> 00:16:20,585
[spoon clatters]
354
00:16:29,822 --> 00:16:31,179
Oh, yeah, thanks.
355
00:16:34,213 --> 00:16:36,398
Fucking God damn it.
356
00:16:37,766 --> 00:16:39,590
[sighs]
357
00:16:41,458 --> 00:16:42,376
[door chimes]
358
00:16:42,459 --> 00:16:44,628
- Do you have Nadia's number?
- Yeah.
359
00:16:44,712 --> 00:16:46,491
- Can you call her for me?
- Why?
360
00:16:46,609 --> 00:16:49,437
- Tell her I found her cat.
- I can't lie about Oatmeal.
361
00:16:49,550 --> 00:16:51,149
Why don't you have her number?
I thought you knew her.
362
00:16:51,234 --> 00:16:54,195
I do know her. I know her better
than she knows herself right now.
363
00:16:55,774 --> 00:16:57,171
I do have her number.
364
00:16:58,293 --> 00:16:59,405
Oh.
365
00:17:05,172 --> 00:17:06,318
Yeah.
366
00:17:11,405 --> 00:17:13,991
- [Mike breathing heavily]
- [jazz music playing]
367
00:17:30,900 --> 00:17:31,900
Ah...
368
00:17:31,508 --> 00:17:34,219
- We really skipped the condoms, huh?
- Yeah, we did.
369
00:17:34,709 --> 00:17:36,400
[Nadia] Don't worry about it.
370
00:17:37,181 --> 00:17:38,390
[cell phone vibrating]
371
00:17:43,914 --> 00:17:46,251
Hey. Did Oatmeal show up?
372
00:17:46,427 --> 00:17:49,142
No, but Alan's here
and he wanted me to tell you...
373
00:17:49,276 --> 00:17:51,298
Who? Dead Zone?
Nice fucking guy.
374
00:17:51,384 --> 00:17:53,636
You tell
this Cronenberg-looking motherfucker
375
00:17:53,722 --> 00:17:55,470
that I don't like stalkers.
376
00:17:55,556 --> 00:17:56,556
Mostly.
377
00:17:56,674 --> 00:18:02,611
He said that you owe him $152,780.86.
378
00:18:05,148 --> 00:18:06,486
All right, uh...
379
00:18:07,249 --> 00:18:09,420
[sighs] I need cigarettes anyway.
380
00:18:09,528 --> 00:18:10,528
[sighs]
381
00:18:11,340 --> 00:18:12,666
[softly] What the fuck?
382
00:18:15,847 --> 00:18:16,884
She's on her way.
383
00:18:16,970 --> 00:18:17,970
Ah.
384
00:18:23,360 --> 00:18:24,267
[exhales]
385
00:18:25,479 --> 00:18:27,900
- Hey.
- [Mike] Want me to go with you?
386
00:18:27,980 --> 00:18:28,599
No, you lazy fuck.
387
00:18:28,698 --> 00:18:30,962
And you don't get points
for offering, either.
388
00:18:31,247 --> 00:18:33,985
Listen, don't touch my stuff
while I'm gone.
389
00:18:34,710 --> 00:18:35,837
- I'll know.
- [Mike] All right.
390
00:18:37,123 --> 00:18:39,376
Oh, Jesus. Fuck.
391
00:18:40,202 --> 00:18:43,247
- [breathing heavily]
- [messages chiming]
392
00:18:43,330 --> 00:18:44,915
That's a lot of messages.
393
00:18:53,802 --> 00:18:55,637
Hey, man, can you spare some change?
394
00:18:56,119 --> 00:18:57,360
Spare some change?
395
00:18:57,122 --> 00:18:59,333
- I can do better than that.
- Yeah?
396
00:19:04,752 --> 00:19:07,338
You're supposed
to get down on one knee, aren't you?
397
00:19:08,814 --> 00:19:10,200
[Alan laughs]
398
00:19:10,774 --> 00:19:12,651
Let's... Let's... Oh, uh...
399
00:19:12,734 --> 00:19:14,945
- [Alan laughs]
- [Horse] I thought you'd never ask.
400
00:19:15,280 --> 00:19:16,238
- Yes!
- Yeah?
401
00:19:16,321 --> 00:19:18,115
- Yes! Yes!
- Yes!
402
00:19:18,198 --> 00:19:19,408
A hundred times yes!
403
00:19:19,491 --> 00:19:20,701
[both laugh]
404
00:19:20,784 --> 00:19:22,619
- [Horse] Whoo!
- [Alan laughs]
405
00:19:22,703 --> 00:19:24,121
- Let me see this.
- [Alan laughs]
406
00:19:24,204 --> 00:19:25,204
Wow.
407
00:19:25,639 --> 00:19:27,266
- Here. Come with me.
- Yeah?
408
00:19:27,528 --> 00:19:28,794
Uh, this way.
409
00:19:28,917 --> 00:19:29,917
[Alan laughs]
410
00:19:30,167 --> 00:19:32,430
[Horse] No funny business, okay?
411
00:19:32,129 --> 00:19:34,882
- [Alan] I'm a married man.
- [Horse] Yeah.
412
00:19:34,965 --> 00:19:36,755
We're, uh... We're true.
413
00:19:41,552 --> 00:19:43,554
[woman] Hey, Horsey. [laughs]
414
00:19:44,193 --> 00:19:45,403
We got one.
415
00:19:48,264 --> 00:19:49,568
I bet you want a hit.
416
00:19:49,753 --> 00:19:51,680
Yeah.
417
00:19:52,745 --> 00:19:54,130
You gonna pay for that?
418
00:19:54,372 --> 00:19:55,873
Yeah, of course.
419
00:19:56,153 --> 00:19:57,435
Yeah, of course.
420
00:20:01,575 --> 00:20:03,161
[woman] What's in that wallet?
421
00:20:07,127 --> 00:20:09,935
You know what? Take... Take it all.
422
00:20:10,584 --> 00:20:12,482
Take everything. I don't need any of it.
423
00:20:12,612 --> 00:20:15,156
I don't need any of it anymore.
No. Here.
424
00:20:16,240 --> 00:20:17,817
Yeah. Take it.
425
00:20:18,326 --> 00:20:20,912
All right. All right, enough.
Let's get out of here.
426
00:20:21,147 --> 00:20:22,732
[Horse] Hey, haircut, is he with you?
427
00:20:22,830 --> 00:20:24,457
- Yeah, man.
- [woman] Fucking loser.
428
00:20:24,564 --> 00:20:27,896
- Okay, we're gonna keep his things.
- All right, good for you, man.
429
00:20:41,697 --> 00:20:42,824
[door chimes]
430
00:20:43,239 --> 00:20:44,323
Uh-huh.
431
00:20:44,409 --> 00:20:49,289
Okay, man, you have got exactly as long
as it takes me to buy these cigarettes
432
00:20:49,373 --> 00:20:51,354
to tell me what the hell is happening.
433
00:20:51,917 --> 00:20:53,335
You told me that time is relative.
434
00:20:53,418 --> 00:20:55,879
Actually, your buddy Einstein said that.
435
00:20:56,100 --> 00:21:00,237
Metaphysically speaking, you and I
are intrinsically and inexplicably linked.
436
00:21:00,467 --> 00:21:01,343
Mm-hmm.
437
00:21:01,426 --> 00:21:04,179
And I'm convinced our true purpose
is to to connect with each other,
438
00:21:04,263 --> 00:21:06,924
if not help save each other's lives.
439
00:21:07,570 --> 00:21:09,768
In another world, hopefully
you are doing the same for me.
440
00:21:10,146 --> 00:21:11,307
Time's up.
441
00:21:15,513 --> 00:21:16,838
I know where Oatmeal is.
442
00:21:17,907 --> 00:21:19,869
- Where?
- In the park.
443
00:21:21,417 --> 00:21:22,580
Hmm.
444
00:21:23,338 --> 00:21:24,776
Let's go get him.
445
00:21:27,918 --> 00:21:29,119
[door chimes]
446
00:21:34,313 --> 00:21:36,565
I mean, this is
a very particular challenge.
447
00:21:37,250 --> 00:21:38,418
What's wrong?
448
00:21:38,815 --> 00:21:40,716
Alan, I am worried about you
449
00:21:40,799 --> 00:21:43,880
and I'd like to keep you
from hurting yourself.
450
00:21:43,247 --> 00:21:45,290
Mmm-mmm. I feel terrific.
451
00:21:45,397 --> 00:21:47,941
All right, Alan,
I... I know what you're up to, okay?
452
00:21:48,181 --> 00:21:49,683
And I'm sure that you do feel fantastic
453
00:21:49,766 --> 00:21:52,994
'cause that's how a lot of people feel
when they've decided to kill themselves.
454
00:21:53,108 --> 00:21:55,112
The emotional buoyancy,
giving things to strangers,
455
00:21:55,198 --> 00:21:57,750
proposing to gutter punks, et cetera.
456
00:21:57,508 --> 00:21:58,508
[Nadia sighs]
457
00:21:58,866 --> 00:22:02,315
I'm sorry. Can I lay down? Uh...
I just... My heart's palpitating.
458
00:22:08,433 --> 00:22:10,752
Are you gonna put me to sleep?
459
00:22:12,546 --> 00:22:13,838
Mmm.
460
00:22:15,244 --> 00:22:17,682
Yes. Yes, I am.
461
00:22:17,805 --> 00:22:18,805
Oh.
462
00:22:20,267 --> 00:22:21,349
Mmm.
463
00:22:21,511 --> 00:22:23,960
Would you like to hear a story?
464
00:22:24,910 --> 00:22:25,160
Sure.
465
00:22:25,246 --> 00:22:26,456
Okay.
466
00:22:26,839 --> 00:22:28,395
There we go.
467
00:22:32,574 --> 00:22:33,617
[Alan groans]
468
00:22:33,731 --> 00:22:35,426
Did you ever hear the one
469
00:22:35,512 --> 00:22:39,691
about the broken man
and the lady with a death wish
470
00:22:39,775 --> 00:22:41,137
who got stuck in a loop?
471
00:22:41,356 --> 00:22:42,473
Tell me.
472
00:22:45,186 --> 00:22:46,660
Once upon a time...
473
00:22:47,210 --> 00:22:50,817
there was a very special boy named Alan.
474
00:22:51,619 --> 00:22:53,430
And one day...
475
00:22:53,567 --> 00:22:55,559
life got to be too much for him.
476
00:22:55,837 --> 00:22:59,754
So he decided to take a walk
off the side of the roof.
477
00:23:00,419 --> 00:23:02,350
But on his way down,
478
00:23:02,180 --> 00:23:03,887
a very tough lady,
479
00:23:04,147 --> 00:23:06,132
who looked like if Andrew Dice Clay
480
00:23:06,218 --> 00:23:08,512
and the little girl from Brave
made a baby,
481
00:23:08,626 --> 00:23:11,278
she caught him in her crazy hair...
482
00:23:11,640 --> 00:23:13,418
like it was a dolphins' net.
483
00:23:13,602 --> 00:23:15,543
I love Brave.
484
00:23:16,285 --> 00:23:17,903
And I love Dice...
485
00:23:18,470 --> 00:23:21,356
which I'm sure
will eventually become problematic.
486
00:23:22,616 --> 00:23:23,700
Anyway...
487
00:23:23,786 --> 00:23:27,498
uh, even though the girl caught him...
488
00:23:27,739 --> 00:23:31,700
well, now, you see,
she wasn't in such hot shape either.
489
00:23:32,656 --> 00:23:35,629
You see, life was too painful.
490
00:23:36,378 --> 00:23:39,510
Or they were too fragile.
491
00:23:39,616 --> 00:23:42,809
But either way you slice it,
they just couldn't hack it.
492
00:23:43,982 --> 00:23:45,692
And then one night...
493
00:23:46,466 --> 00:23:48,770
something miraculous happened.
494
00:23:50,168 --> 00:23:51,895
They made it through alive.
495
00:23:55,155 --> 00:23:57,629
Yeah, he's...
he's around here somewhere.
496
00:23:57,792 --> 00:23:58,981
Yeah.
497
00:23:59,189 --> 00:24:01,817
All right, man,
how'd you know about my college fund?
498
00:24:03,149 --> 00:24:04,653
- You told me.
- Mmm.
499
00:24:05,240 --> 00:24:07,236
Well, I never talk about shit from then,
so it seems weird
500
00:24:07,321 --> 00:24:09,910
that I would've told somebody
that I don't know that.
501
00:24:10,310 --> 00:24:11,489
I'm telling you we know each other.
502
00:24:11,591 --> 00:24:13,676
Okay, great,
what else do you know about me?
503
00:24:15,100 --> 00:24:16,356
It's your birthday.
504
00:24:18,626 --> 00:24:21,825
That's why it's weird
that you said I would die tonight.
505
00:24:22,250 --> 00:24:25,320
I've always been superstitious
about this particular birthday.
506
00:24:25,406 --> 00:24:26,582
'Cause of your mother.
507
00:24:33,609 --> 00:24:34,879
[Alan groans]
508
00:24:36,137 --> 00:24:37,457
Fuck. Nadia!
509
00:24:37,665 --> 00:24:39,809
Nadia, wait. Look, I'm... I'm sorry.
510
00:24:39,895 --> 00:24:41,567
I'm not trying to freak you out
511
00:24:41,653 --> 00:24:43,621
- or anything.
- Oh, shit, look who it is.
512
00:24:43,747 --> 00:24:45,364
No, I know that guy.
513
00:24:45,564 --> 00:24:48,943
He's self-destructive
and he's fucking dangerous.
514
00:24:49,151 --> 00:24:51,320
He does not seem
to like you, huh?
515
00:24:51,490 --> 00:24:55,832
Hey, he's mentally unstable. I'm serious.
Get away from him. The guy's crazy.
516
00:24:55,946 --> 00:24:57,240
- Okay, then.
- [vehicle approaching]
517
00:24:57,325 --> 00:24:59,360
- Whoa! Whoa! Hey! Wait!
- [horn honks]
518
00:24:59,122 --> 00:25:02,602
- [Nadia gasps]
- Jesus Christ.
519
00:25:04,254 --> 00:25:06,890
- Did you just save my life?
- Yeah.
520
00:25:06,175 --> 00:25:07,175
Why?
521
00:25:07,380 --> 00:25:08,845
I told you I know you.
522
00:25:12,690 --> 00:25:15,595
I can't handle this shit, man.
This is just too much for me.
523
00:25:15,681 --> 00:25:16,681
No.
524
00:25:17,766 --> 00:25:19,710
[sighs]
525
00:25:27,713 --> 00:25:29,298
[sirens wailing]
526
00:25:42,853 --> 00:25:44,170
No.
527
00:25:44,696 --> 00:25:45,892
[exhales]
528
00:25:56,555 --> 00:25:58,250
[breathing heavily]
529
00:26:03,645 --> 00:26:07,525
You damn dumb, dumb fucking cunt.
530
00:26:08,373 --> 00:26:09,373
Fuck.
531
00:26:10,503 --> 00:26:11,503
[exhales]
532
00:26:11,695 --> 00:26:13,400
[breathing heavily]
533
00:26:28,141 --> 00:26:29,434
Fuck.
534
00:26:36,428 --> 00:26:38,960
[cries softly]
535
00:26:43,972 --> 00:26:45,166
What's wrong?
536
00:26:47,595 --> 00:26:50,267
I am so fucking happy
that you did not jump.
537
00:26:52,118 --> 00:26:54,744
You promise
if I don't jump, I'll be happy?
538
00:26:56,698 --> 00:26:58,166
I don't know, man.
539
00:26:58,389 --> 00:27:00,720
Absolutely not.
540
00:27:01,200 --> 00:27:05,541
But I can promise you
that you will not be alone.
541
00:27:08,825 --> 00:27:09,908
Okay.
542
00:27:11,473 --> 00:27:12,634
What now?
543
00:27:13,954 --> 00:27:17,751
Now we get the fuck off of this roof
before you change your mind.
544
00:27:18,216 --> 00:27:21,320
"Alone Again Or" playing...
545
00:27:28,605 --> 00:27:30,523
I'm sorry. This is all about me.
546
00:27:30,607 --> 00:27:32,317
Uh, I was seeing this girl, right?
547
00:27:32,400 --> 00:27:35,767
And, uh, it's early days,
but it could be something, you know?
548
00:27:35,853 --> 00:27:38,642
And she told me she's got
this crazy boyfriend.
549
00:27:38,969 --> 00:27:43,720
And I took that to be hyperbolic, but I
never imagined that it would... you know?
550
00:27:43,883 --> 00:27:46,177
- What? What's the matter?
- Come on.
551
00:27:48,307 --> 00:27:49,516
[Mike] Hey.
552
00:27:49,732 --> 00:27:50,859
Whoa.
553
00:27:50,989 --> 00:27:52,595
Nadia, where are you going?
554
00:27:53,329 --> 00:27:54,533
Hey!
555
00:27:59,344 --> 00:28:02,642
It's wild how they don't hit you
when you look both ways, huh?
556
00:28:12,846 --> 00:28:15,432
[man laughs]
557
00:28:15,839 --> 00:28:17,674
[man] We shall commence!
558
00:28:17,821 --> 00:28:19,509
Yeah!
559
00:28:19,901 --> 00:28:20,735
♪ Yeah ♪
560
00:28:20,865 --> 00:28:21,700
[man] Follow me!
561
00:28:21,783 --> 00:28:23,650
♪ I heard a funny thing ♪
562
00:28:24,770 --> 00:28:25,912
♪ Somebody said to me ♪
563
00:28:25,995 --> 00:28:27,640
Yeah!
564
00:28:27,189 --> 00:28:29,916
♪ You know that I could be in love ♪
565
00:28:30,600 --> 00:28:32,718
♪ With almost everyone ♪
566
00:28:33,401 --> 00:28:39,480
♪ I think that people
are the greatest fun ♪
567
00:28:39,832 --> 00:28:44,970
♪ And I will be alone again tonight
My dear ♪
568
00:28:45,191 --> 00:28:47,119
[excited chatter]
569
00:28:57,542 --> 00:28:58,692
♪ Yeah ♪
570
00:28:58,841 --> 00:29:01,121
♪ I said it's all right ♪
571
00:29:01,930 --> 00:29:03,856
♪ I won't forget ♪
572
00:29:04,646 --> 00:29:10,489
♪ All the times
I've waited patiently for you ♪
573
00:29:11,119 --> 00:29:13,137
♪ And you'll do ♪
574
00:29:13,460 --> 00:29:17,400
♪ Just what you choose to do ♪
575
00:29:17,684 --> 00:29:22,832
♪ And I will be alone again tonight
my dear ♪
38878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.