Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,224 --> 00:00:17,100
[knock on door]
2
00:00:17,183 --> 00:00:20,937
["Piano Concerto No. 4 in G Major,
Op. 58: III. Rondo: Vivace" playing]
3
00:00:21,210 --> 00:00:22,772
["Gotta Get Up" overlapping]
4
00:00:40,832 --> 00:00:41,833
[knocking on door]
5
00:00:41,916 --> 00:00:43,418
♪ Gotta get up, gotta get out ♪
6
00:00:43,501 --> 00:00:45,450
[knocking on door continues]
7
00:00:46,254 --> 00:00:48,423
♪ What if I'm late? Got a big date ♪
8
00:00:48,506 --> 00:00:51,885
♪ Gotta get home before the sun comes up ♪
9
00:00:51,968 --> 00:00:52,886
♪ Up and away... ♪
10
00:00:52,969 --> 00:00:53,969
Hey!
11
00:00:54,120 --> 00:00:55,120
♪ Sorry, can't stay... ♪
12
00:00:55,550 --> 00:00:56,550
Glasses!
13
00:00:56,765 --> 00:00:58,266
- Hey!
- Hey.
14
00:00:58,349 --> 00:00:59,559
Smoking.
15
00:00:59,642 --> 00:01:02,312
♪ I gotta let the people know
I'm gonna be late... ♪
16
00:01:03,313 --> 00:01:04,230
Come on.[gasps]
17
00:01:04,314 --> 00:01:05,356
Fishes!
18
00:01:05,440 --> 00:01:07,250
Hey! [laughs]
19
00:01:07,108 --> 00:01:08,193
[man] What's up?
20
00:01:08,276 --> 00:01:11,488
Oh, my God, there's a jacket.
So cool, that jacket!
21
00:01:12,300 --> 00:01:14,115
- Hey.
- You all right? Hey!
22
00:01:14,199 --> 00:01:15,658
[man] I love you, baby.
23
00:01:15,742 --> 00:01:18,828
- [Nadia] You're so great.
- Hey, happy birthday.
24
00:01:18,912 --> 00:01:20,205
Hey!
25
00:01:20,288 --> 00:01:21,915
Yeah! Yeah!
26
00:01:21,998 --> 00:01:24,250
High five! Yeah, high five!
27
00:01:24,334 --> 00:01:26,753
[gasps] Hi! How are ya?
28
00:01:27,128 --> 00:01:29,470
Whoops! [laughs]
29
00:01:30,465 --> 00:01:31,465
Hey.
30
00:01:32,550 --> 00:01:33,927
Hi. Hi.
31
00:01:35,428 --> 00:01:37,305
[Maxine] Sweet birthday baby.
32
00:01:37,388 --> 00:01:39,724
Maxine. Come here.
33
00:01:39,808 --> 00:01:42,560
I fucking love you so much.
34
00:01:42,644 --> 00:01:45,630
Ooh, I love you, too. What's up with you?
35
00:01:45,146 --> 00:01:46,147
I got to split.
36
00:01:46,231 --> 00:01:47,774
♪ Gotta get home
Pick up the phone ♪
37
00:01:47,857 --> 00:01:49,150
What the fuck?
38
00:01:49,234 --> 00:01:51,402
- I got to go find Alan.
- Oh, Alan, of course.
39
00:01:51,486 --> 00:01:54,300
- Do you know Alan?
- No, I don't and I'm your best friend.
40
00:01:54,114 --> 00:01:56,116
I put together this party for you
and your friends,
41
00:01:56,199 --> 00:01:57,617
and you're just gonna leave?
42
00:01:57,700 --> 00:01:59,786
Co-dependently speaking,
I'd love to lie to you
43
00:01:59,869 --> 00:02:01,349
and tell you I'll be back in an hour,
44
00:02:01,412 --> 00:02:04,400
but I think our friendship
can handle me being honest with you.
45
00:02:04,749 --> 00:02:06,668
♪ Gotta get home
Pick up the phone ♪
46
00:02:06,751 --> 00:02:09,337
- ♪ Gotta let the people know... ♪
- Don't leave.
47
00:02:13,383 --> 00:02:14,384
Huh.
48
00:02:15,218 --> 00:02:18,596
♪ Down by the sea
She knew a sailor who had been to war ♪
49
00:02:18,680 --> 00:02:19,681
[both laugh]
50
00:02:19,764 --> 00:02:21,808
♪ She never knew a sailor before ♪
51
00:02:21,891 --> 00:02:24,769
♪ She never even knew his name... ♪
52
00:02:24,853 --> 00:02:28,189
What the fuck is wrong with you?
What the fuck?
53
00:02:28,690 --> 00:02:29,899
[Maxine] Oh.
54
00:02:29,983 --> 00:02:31,670
Why did you do that to me?
55
00:02:31,151 --> 00:02:32,277
I don't know.
56
00:02:32,360 --> 00:02:34,696
I'll get you a shirt.
If you want, you can still go.
57
00:02:34,779 --> 00:02:35,780
Okay.
58
00:02:37,282 --> 00:02:39,284
♪ Gotta get up, gotta get out ♪
59
00:02:39,367 --> 00:02:42,579
♪ Gotta get home
Before the morning comes ♪
60
00:02:42,662 --> 00:02:44,747
♪ What if I'm late? Got a big date ♪
61
00:02:44,831 --> 00:02:48,100
♪ Gotta get home before the sun comes up ♪
62
00:02:48,840 --> 00:02:50,545
♪ Up and away, got a big day
Sorry, can't stay... ♪
63
00:02:50,628 --> 00:02:51,629
It's back.
64
00:02:52,172 --> 00:02:53,339
It's all back.
65
00:02:53,423 --> 00:02:55,758
♪ Gotta get home, pick up the phone ♪
66
00:02:55,842 --> 00:02:56,842
Please?
67
00:02:57,427 --> 00:03:01,550
Please, please, please, please, please?
Please? Please?
68
00:03:03,141 --> 00:03:04,726
Please, please, please, please?
69
00:03:05,560 --> 00:03:06,560
Yes!
70
00:03:07,979 --> 00:03:08,979
Yes!
71
00:03:09,647 --> 00:03:10,647
[exhales]
72
00:03:11,441 --> 00:03:12,692
I miss you, little buddy.
73
00:03:13,151 --> 00:03:14,277
We fucking cracked it.
74
00:03:14,360 --> 00:03:15,445
[chuckles]
75
00:03:17,238 --> 00:03:18,865
I want to give you extra to celebrate,
76
00:03:18,948 --> 00:03:22,202
but we know that would swell
your swim bladder and kill you, so...
77
00:03:23,203 --> 00:03:24,454
I gotta go find Nadia.
78
00:03:24,996 --> 00:03:27,457
[Maxine] What's wrong?
You hate that shirt? Too much pirate?
79
00:03:27,540 --> 00:03:28,540
It looks good.
80
00:03:29,167 --> 00:03:32,300
Max, I can't go down those fucking stairs.
I'm scared I could die.
81
00:03:32,860 --> 00:03:34,339
Don't be crazy.
You're fine. You can do it.
82
00:03:34,839 --> 00:03:35,839
Come on.
83
00:03:37,342 --> 00:03:38,968
Hey, Mike. Good to see you're back.
84
00:03:39,520 --> 00:03:40,821
- I'm on the phone.
- And you're still a dick.
85
00:03:40,845 --> 00:03:42,597
Nadia, take my hand.
86
00:03:44,307 --> 00:03:45,307
Take it.
87
00:03:46,476 --> 00:03:47,476
Take it.
88
00:03:48,269 --> 00:03:49,729
Let's go down together.
89
00:04:02,325 --> 00:04:04,770
- Oh, whoa, sorry.
- Sorry.
90
00:04:04,160 --> 00:04:05,160
Hi.
91
00:04:05,620 --> 00:04:07,705
I haven't noticed you before.
Are you always here?
92
00:04:07,789 --> 00:04:10,250
- [laughs] I think so.
- [Alan] Yeah.
93
00:04:10,333 --> 00:04:11,584
[both laugh nervously]
94
00:04:11,668 --> 00:04:13,169
All right, well, I'll see you around.
95
00:04:14,504 --> 00:04:15,504
See you around.
96
00:04:19,133 --> 00:04:19,968
[sighs]
97
00:04:20,510 --> 00:04:21,177
[beeping]
98
00:04:21,261 --> 00:04:22,261
[Nadia] Come on, man.
99
00:04:22,762 --> 00:04:23,888
Come on.
100
00:04:23,972 --> 00:04:26,349
Fucking open the fucking door.
101
00:04:27,433 --> 00:04:28,893
Fucking A, man.
102
00:04:34,357 --> 00:04:37,260
Hey! Hey, can you let me in?
103
00:04:37,110 --> 00:04:39,195
I'm Alan Zaveri's friend.
104
00:04:39,279 --> 00:04:40,279
No.
105
00:04:52,375 --> 00:04:53,375
Hey.
106
00:04:54,460 --> 00:04:56,254
This is a no smoking building.
107
00:04:56,671 --> 00:04:59,132
Fuck, how'd you move that quick?
What are you, a White Walker?
108
00:04:59,215 --> 00:05:00,717
Will you put this goddamn thing out?
109
00:05:00,800 --> 00:05:04,470
My wife smoked a lot,
and she died of cancer.
110
00:05:05,346 --> 00:05:07,640
- I'm sorry. I'm sorry.
- Put it out, please.
111
00:05:08,160 --> 00:05:09,183
Listen, listen, listen.
112
00:05:09,559 --> 00:05:10,560
Between you and me,
113
00:05:10,643 --> 00:05:13,730
I have recently encountered death
numerous times,
114
00:05:13,813 --> 00:05:15,773
and I come bearing some good news.
115
00:05:16,607 --> 00:05:20,153
Life is like a box of timelines.
You feel me?
116
00:05:20,236 --> 00:05:21,321
No.
117
00:05:21,404 --> 00:05:23,406
I don't understand what you mean.
118
00:05:23,489 --> 00:05:26,534
Suffice to say
that while yes, on this plane,
119
00:05:26,617 --> 00:05:29,120
your wife is dead and smoking kills,
120
00:05:29,203 --> 00:05:31,414
somewhere she is alive and well
121
00:05:31,497 --> 00:05:33,875
sipping a mai tai on a beach, uh...
122
00:05:33,958 --> 00:05:37,300
on horseback, smoking a cigarette,
maybe with Fabio.
123
00:05:37,860 --> 00:05:38,755
[laughs]
124
00:05:39,130 --> 00:05:40,131
No Fabio.
125
00:05:40,506 --> 00:05:42,842
God, you're making me jealous.
126
00:05:42,925 --> 00:05:45,530
He's a very attractive man, Fabio.
127
00:05:45,136 --> 00:05:46,262
You're still smoking.
128
00:05:46,346 --> 00:05:48,264
- You're not gonna let me in, are you?
- No.
129
00:05:48,348 --> 00:05:50,475
Don't be mad. You're very nice, though.
130
00:05:50,558 --> 00:05:51,642
Thank you.
131
00:05:51,726 --> 00:05:53,936
You're nice to look at too. Sorry.
132
00:05:54,200 --> 00:05:55,521
Not so bad yourself, Joe.
133
00:05:55,605 --> 00:05:56,522
[laughs]
134
00:05:56,606 --> 00:05:59,359
All right. Thanks for watching out
for the neighborhood.
135
00:05:59,442 --> 00:06:01,694
- You be careful, will you, please?
- Yeah, sure.
136
00:06:03,363 --> 00:06:04,781
[Nadia] Sorry for your loss.
137
00:06:05,490 --> 00:06:06,783
Stop smoking.
138
00:06:07,283 --> 00:06:08,910
["Migas 2000" playing]
139
00:06:11,204 --> 00:06:12,205
♪ Okay ♪
140
00:06:18,628 --> 00:06:20,588
- Oh, you look like you're on a mission.
- I am.
141
00:06:20,671 --> 00:06:22,483
- It's the best way to do a party.
- Hey, Lizzy.
142
00:06:22,507 --> 00:06:24,717
Go with purpose.
Triggers people's curiosity.
143
00:06:24,801 --> 00:06:26,511
- [Lizzy laughs]
- Have you seen Nadia?
144
00:06:26,594 --> 00:06:29,680
I haven't for a while.
She probably caught some tail and left.
145
00:06:30,556 --> 00:06:32,868
You know, she can do whatever she wants.
It's her birthday.
146
00:06:32,892 --> 00:06:34,102
Let's be honest. It's not it.
147
00:06:34,185 --> 00:06:36,938
She'll do whatever she wants
regardless of the day. [chuckles]
148
00:06:37,772 --> 00:06:39,190
Oh, Jordana, this is...
149
00:06:39,565 --> 00:06:41,442
I'm sorry. I didn't...
Uh, what's your name?
150
00:06:41,526 --> 00:06:42,860
It's... It's fine. It's Alan.
151
00:06:42,944 --> 00:06:44,278
- Alan. Hey.
- Hey.
152
00:06:44,362 --> 00:06:46,322
I love the name Alan.
153
00:06:46,406 --> 00:06:47,407
[giggles]
154
00:06:48,408 --> 00:06:50,451
They don't have
any cranberry seltzer here.
155
00:06:50,535 --> 00:06:52,360
- You want to go to the deli?
- Yeah.
156
00:06:52,120 --> 00:06:53,120
I'll go with you.
157
00:06:53,871 --> 00:06:54,956
Uh...
158
00:06:55,390 --> 00:06:57,333
You... You know,
Nadia wanted me to tell you...
159
00:06:58,420 --> 00:07:01,546
she regrets telling you that you
shouldn't adopt those mastiff puppies.
160
00:07:02,839 --> 00:07:03,840
She said that?
161
00:07:04,340 --> 00:07:07,900
Yeah. She thinks
you would be a great mother.
162
00:07:07,930 --> 00:07:08,970
See? I told you.
163
00:07:09,530 --> 00:07:10,847
Oh, my God. [chuckles]
164
00:07:10,930 --> 00:07:12,682
Thank you. Thank you.
165
00:07:18,771 --> 00:07:21,899
Oh, God, I'm sorry I'm so emotional.
I have... I have my period.
166
00:07:21,983 --> 00:07:22,817
[chuckles]
167
00:07:22,900 --> 00:07:25,445
I'm about to get mine. She's the alpha.
168
00:07:26,821 --> 00:07:29,615
I'm gonna go change my tampon.
Thank you for telling me that.
169
00:07:29,699 --> 00:07:31,451
Uh... yeah.
170
00:07:31,534 --> 00:07:32,535
Take this.
171
00:07:33,161 --> 00:07:34,412
It has good karma.
172
00:07:44,460 --> 00:07:45,460
[chuckles]
173
00:07:47,800 --> 00:07:49,427
Ah, fucking A. Oatmeal?
174
00:07:50,636 --> 00:07:51,636
Hey, man.
175
00:07:51,929 --> 00:07:52,929
Hey.
176
00:07:53,970 --> 00:07:54,140
Hey, Oatmeal.
177
00:07:54,807 --> 00:07:55,641
Horse.
178
00:07:55,725 --> 00:07:57,852
Yeah, Nadia. Oatmeal!
179
00:07:57,935 --> 00:07:59,937
Oh, you think this is your cat.
180
00:08:00,210 --> 00:08:02,982
This little fucking slut belongs
to no one, but yes, that's my cat.
181
00:08:03,483 --> 00:08:04,609
What's your deal?
182
00:08:04,692 --> 00:08:06,194
[Nadia] What is anyone's deal?
183
00:08:06,277 --> 00:08:08,321
Life is a fucking nightmare, right?
184
00:08:08,404 --> 00:08:10,656
Being a person is a fucking nightmare.
185
00:08:10,740 --> 00:08:13,367
And that is why I love
this little fucking guy.
186
00:08:14,760 --> 00:08:15,760
Come here.
187
00:08:15,536 --> 00:08:18,331
- He wants to go to you.
- Yeah, he does.
188
00:08:18,414 --> 00:08:19,694
- You choose her?
- That's right.
189
00:08:19,749 --> 00:08:20,833
[Horse] You choose her?
190
00:08:21,209 --> 00:08:22,877
- Hi, sweet one.
- I think he chooses you.
191
00:08:22,960 --> 00:08:24,837
My little baby boy, you're back.
192
00:08:24,921 --> 00:08:25,755
[Oatmeal meows]
193
00:08:25,838 --> 00:08:28,341
- I owe you one.
- You let me cut your hair?
194
00:08:28,716 --> 00:08:31,520
Well, I gotta go meet up
with my friend, but...
195
00:08:32,110 --> 00:08:34,764
some other time.
We got time. We finally got time.
196
00:08:35,431 --> 00:08:37,580
[Horse] I could really help you.
197
00:08:38,170 --> 00:08:39,393
I know what I'm doing.
198
00:08:45,274 --> 00:08:47,818
- Hey. Ferran, have you seen Nadia?
- [door chimes]
199
00:08:47,902 --> 00:08:49,280
You know Nadia?
200
00:08:49,111 --> 00:08:51,322
- Oh, no, no. No, it's not like that.
- [door chimes]
201
00:08:51,405 --> 00:08:52,405
I mean, well...
202
00:08:53,115 --> 00:08:55,618
Well, once, but, you know, it was...
it was casual.
203
00:08:55,701 --> 00:08:58,371
Don't worry. Okay, look.
I just need to ask her a question.
204
00:08:58,454 --> 00:09:00,289
Well, she'll be around
to check up on her cat.
205
00:09:00,373 --> 00:09:01,666
Oatmeal, right?
206
00:09:01,749 --> 00:09:04,430
Holy shit, man!
207
00:09:04,126 --> 00:09:05,670
This totally out of character.
208
00:09:05,753 --> 00:09:07,400
Yo, good for you, Alan.
209
00:09:07,880 --> 00:09:09,900
Ooh, should I call you James Bond?
210
00:09:09,173 --> 00:09:11,759
What? No. I'm not James Bond. I'm Alan.
211
00:09:11,842 --> 00:09:13,386
[man] Yo. Hey.
212
00:09:13,469 --> 00:09:14,679
Do you sell, um...
213
00:09:15,346 --> 00:09:17,223
uh, nitrous oxide?
214
00:09:17,306 --> 00:09:20,643
- Like full-on actual tanks?
- Do I look like a dentist?
215
00:09:20,726 --> 00:09:22,395
[laughs] Yeah, okay.
216
00:09:23,563 --> 00:09:25,815
- [laughing] You should look into it.
- [man 2] Come on.
217
00:09:25,898 --> 00:09:28,335
- You hear what I just said?
- [man 2] Yeah, yeah, we heard you.
218
00:09:28,359 --> 00:09:29,819
What's wrong with you?
219
00:09:29,902 --> 00:09:30,945
Brrr.
220
00:09:31,280 --> 00:09:32,530
- Shut up.
- You shut up.
221
00:09:32,613 --> 00:09:34,532
[man 1] Let's get
whipped cream or some shit.
222
00:09:34,615 --> 00:09:36,550
[man 2] You're out of control, dude.
223
00:09:36,117 --> 00:09:38,452
- [man] Fuck off.
- [man 2] You're out of control.
224
00:09:38,536 --> 00:09:39,536
Ow. Ow.
225
00:09:39,579 --> 00:09:42,665
- [man 1] Dude, I am so pumped for tonight.
- [man 2] Yeah, yeah.
226
00:09:42,748 --> 00:09:44,768
[man 3] Are we gonna call it
or are we gonna keep...
227
00:09:44,792 --> 00:09:46,544
[man 2] I mean, if we can't get this...
228
00:09:46,627 --> 00:09:48,981
- I can get us some blow.
- [man 3] I have a coke guy as well.
229
00:09:49,500 --> 00:09:50,941
- [man 1] You both have coke guys?
- [man 2] Yeah.
230
00:09:50,965 --> 00:09:53,445
- [man 3] Do you not have a coke guy?
- [man 1] I am a coke guy
231
00:09:54,100 --> 00:09:55,110
[door chimes]
232
00:09:55,803 --> 00:09:57,513
[whispers indistinctly]
233
00:09:58,140 --> 00:09:59,557
Look who I found.
234
00:09:59,640 --> 00:10:02,268
The wild one caught again.
235
00:10:02,351 --> 00:10:03,436
Feral motherfucker.
236
00:10:03,894 --> 00:10:05,187
Sweet as can be.
237
00:10:05,771 --> 00:10:06,606
Here. Come here.
238
00:10:06,689 --> 00:10:08,858
- How are you? I missed you.
- [door chimes]
239
00:10:10,670 --> 00:10:12,278
- [Nadia] Hey, Ferran.
- Nadia.
240
00:10:12,361 --> 00:10:14,710
Show us some of your best condoms.
241
00:10:17,158 --> 00:10:18,158
Alan.
242
00:10:21,780 --> 00:10:22,872
Alan, are you okay?
243
00:10:23,623 --> 00:10:27,501
Hey. So happy to see you.
I'm so glad you're alive. [chuckles]
244
00:10:28,200 --> 00:10:29,920
You know what?
Give me a little space, hippie.
245
00:10:30,400 --> 00:10:31,547
- Nice scarf.
- [Mike laughs]
246
00:10:36,761 --> 00:10:37,928
[both] Oh, fuck.
247
00:10:39,805 --> 00:10:41,807
[both] Oh, fuck.
248
00:10:43,517 --> 00:10:45,269
Nadia, you seriously don't remember me?
249
00:10:46,812 --> 00:10:49,649
I'm sorry, man. I think I just have
one of those faces, you know?
250
00:10:50,274 --> 00:10:51,317
No.
251
00:10:51,400 --> 00:10:53,819
No, no, no, Nadia, you do know me. We...
252
00:10:53,903 --> 00:10:54,903
We die, we come back,
253
00:10:54,945 --> 00:10:57,105
and now we're trying to figure out
how to make it stop.
254
00:10:57,156 --> 00:11:00,951
Oh, my God. All right, man, you're
starting to give me the heebie-jeebies.
255
00:11:01,350 --> 00:11:02,244
[Alan breathes shakily]
256
00:11:02,828 --> 00:11:05,247
If you're not the Nadia who remembers me,
257
00:11:05,831 --> 00:11:07,208
you could die permanently.
258
00:11:08,000 --> 00:11:10,252
I need you to remember me.
I need you to.
259
00:11:10,336 --> 00:11:13,714
- Look, dude, dude, hold on, hold on.
- Man, I need you to back the fuck up.
260
00:11:13,798 --> 00:11:15,424
- Do you know this guy?
- No.
261
00:11:15,508 --> 00:11:17,988
- I know her better than you do, Mike.
- Do we know each other?
262
00:11:18,520 --> 00:11:20,238
- You're fucking my girlfriend.
- I didn't fuck her yet.
263
00:11:20,262 --> 00:11:22,390
- Well, I'm not your girlfriend.
- Not her.
264
00:11:22,473 --> 00:11:23,599
One of your grad students.
265
00:11:23,683 --> 00:11:24,684
Oh, Jenny?
266
00:11:25,309 --> 00:11:28,187
Oh, my God, you are
seriously a fucking dick.
267
00:11:28,270 --> 00:11:30,220
It's not a deal breaker for me.
268
00:11:30,106 --> 00:11:31,166
- Okay.
- All right, come on.
269
00:11:31,190 --> 00:11:33,693
- We didn't get the condoms.
- Also not a deal breaker.
270
00:11:34,610 --> 00:11:35,736
[Nadia] Eh.
271
00:11:35,820 --> 00:11:37,655
- Okay.
- Raw dog!
272
00:11:37,738 --> 00:11:38,948
[Mike laughs]
273
00:11:39,310 --> 00:11:40,310
[Nadia] This way.
274
00:11:40,866 --> 00:11:42,535
Oh, fuck me. Oh, God.
275
00:11:43,953 --> 00:11:45,788
Alan! Alan! Be careful, dude.
276
00:11:47,748 --> 00:11:49,830
What the hell?
277
00:11:50,918 --> 00:11:54,338
Alan, you're just drunk, all right?
Let's go get you sobered up.
278
00:11:54,922 --> 00:11:55,922
No.
279
00:11:56,632 --> 00:11:59,135
No, n... nothing even matters anymore.
280
00:12:00,720 --> 00:12:03,723
My failure is a failure is a failure.
281
00:12:03,806 --> 00:12:07,170
Hey, look, man. I know you're wasted,
but I don't give a fuck.
282
00:12:07,101 --> 00:12:08,686
No, no, no, no. Beatrice!
283
00:12:08,769 --> 00:12:10,855
Man, fuck, fuck, fuck Beatrice, okay?
284
00:12:10,938 --> 00:12:12,940
- You're the person I care about.
- Don't touch me.
285
00:12:13,230 --> 00:12:14,859
- Don't!
- Hey. Hey, man.
286
00:12:14,942 --> 00:12:17,737
- I'm trying to save your life.
- [man] Hey, Little Red Riding Hood.
287
00:12:17,820 --> 00:12:19,739
Is this sad man messing with you?
288
00:12:19,822 --> 00:12:22,116
You know, like, take a left at Disneyland.
289
00:12:22,199 --> 00:12:23,242
Are you all right?
290
00:12:23,325 --> 00:12:25,637
- I just broke it, man.
- That's okay. We'll take care of it.
291
00:12:25,661 --> 00:12:26,805
- I'm sorry.
- Just... Just...
292
00:12:26,829 --> 00:12:28,432
- [Nadia] Not you fucking guys.
- But I'll fix it.
293
00:12:28,456 --> 00:12:31,792
Are we gonna play this game all night
or are we leaving together?
294
00:12:31,876 --> 00:12:32,876
Ah...
295
00:12:33,335 --> 00:12:37,840
You are making me want to throw up,
Daffy Dick. Get the fuck out of here.
296
00:12:37,923 --> 00:12:40,885
- She says that like it's a problem.
- Okay, that's it. Everybody out.
297
00:12:40,968 --> 00:12:42,970
I gotta help my friend.
I'm sorry, you too, Nadia.
298
00:12:43,530 --> 00:12:45,933
No, no, no. I don't think you understand.
He's my friend too. I know him.
299
00:12:46,150 --> 00:12:47,775
- Look, you don't know him like I do.
- Alan.
300
00:12:47,808 --> 00:12:49,810
He's in a bad way. Inner circle only.
301
00:12:49,894 --> 00:12:51,520
Dude, I am inner circle.
302
00:12:51,604 --> 00:12:53,404
No, you're not. Come on.
Give me five minutes.
303
00:12:53,439 --> 00:12:55,441
- You're fucking up, man.
- I'm fucking up?
304
00:12:58,194 --> 00:12:59,737
Alan, come on, man.
305
00:13:07,161 --> 00:13:08,162
[door opens]
306
00:13:21,717 --> 00:13:23,594
Nadia, I know.
307
00:13:23,677 --> 00:13:25,805
I know. You're...
you're a skeptical person.
308
00:13:26,960 --> 00:13:28,307
I respect that, but you are
making decisions tonight
309
00:13:28,390 --> 00:13:30,434
that are putting your life in danger.
310
00:13:30,518 --> 00:13:32,978
- My God, this guy doesn't give up.
- [Mike] I know.
311
00:13:33,437 --> 00:13:35,523
Nadia, you're gonna get hit by a car
and die tonight.
312
00:13:35,898 --> 00:13:39,819
Oh, my God, I'm sorry. Is this some kind
of a creepy Dead Zone scenario?
313
00:13:39,902 --> 00:13:42,822
- You're actually harassing us, okay?
- [Nadia] Yes, you're harassing.
314
00:13:42,905 --> 00:13:44,385
He's fucking with you to fuck with me
315
00:13:44,448 --> 00:13:46,784
because I made his girlfriend
see God or something.
316
00:13:46,867 --> 00:13:48,661
- Let's go.
- Wait, you make people see God?
317
00:13:48,744 --> 00:13:50,496
- [Mike] Yeah.
- [Nadia] I'll take it.
318
00:13:50,871 --> 00:13:53,666
What I do with my time
is my business, my choice, baby.
319
00:13:53,749 --> 00:13:55,709
No, no, he is not a choice.
320
00:13:55,793 --> 00:13:57,962
He is the hole where the choice should be.
321
00:14:00,381 --> 00:14:02,466
You need to back the fuck off, all right?
322
00:14:02,550 --> 00:14:06,303
Ten feet or I'm not responsible
for what I might do.
323
00:14:08,138 --> 00:14:09,138
[Nadia] Yeah.
324
00:14:09,974 --> 00:14:11,684
- Yeah.
- I'm just trying to...
325
00:14:11,767 --> 00:14:14,311
consensually screw
this young lady in peace.
326
00:14:14,812 --> 00:14:18,816
Okay, looks like somebody's trying
to consensually screw
327
00:14:18,899 --> 00:14:21,680
this young lady in peace.
328
00:14:25,948 --> 00:14:27,533
No. No.
329
00:14:27,616 --> 00:14:30,244
Now do guys like blow jobs
or that's a rumor?
330
00:14:30,327 --> 00:14:31,787
Love 'em, love 'em, love 'em.
331
00:14:31,871 --> 00:14:33,122
- Oh, yeah?
- Big fans.
332
00:14:33,205 --> 00:14:34,707
I'll tell you what else too...
333
00:14:37,418 --> 00:14:38,586
[camera shutter clicks]
334
00:14:42,756 --> 00:14:43,757
[smooching]
335
00:14:43,841 --> 00:14:45,652
- [Mike] I fucking want you.
- [Nadia] Oh, okay.
336
00:14:45,676 --> 00:14:46,716
[Mike] Fucking right here.
337
00:14:46,760 --> 00:14:48,846
- I'll get at it right now.
- [Nadia laughs]
338
00:14:48,929 --> 00:14:51,891
- [cell phone vibrating]
- Okay, okay, okay, okay, okay.
339
00:14:56,604 --> 00:14:59,481
[scoffs] I'm just too busy. I can't.
340
00:15:19,919 --> 00:15:20,753
Hi.
341
00:15:20,836 --> 00:15:22,516
Hey, uh, I'm just gonna grab this two-top.
342
00:15:22,588 --> 00:15:24,308
I'm trying to keep an eye
on that gentleman.
343
00:15:24,381 --> 00:15:27,384
I'm worried he might kill himself,
but I got to keep it on the QT, cool?
344
00:15:27,968 --> 00:15:30,679
- What you having?
- Cup of coffee. Thanks.
345
00:15:33,432 --> 00:15:34,642
Hey, Alan.
346
00:15:35,392 --> 00:15:37,227
Hey, Alan, are you awake?
347
00:15:37,311 --> 00:15:38,520
- Mmm.
- [cell phone vibrates]
348
00:15:38,604 --> 00:15:39,438
Oh.
349
00:15:39,521 --> 00:15:41,649
Fuck, uh... I gotta take this.
It's my girlfriend.
350
00:15:41,732 --> 00:15:43,943
Just give me two minutes, all right?
You stay put.
351
00:15:44,818 --> 00:15:47,290
Hey, just grabbing some food with Alan.
352
00:15:48,280 --> 00:15:50,115
- Yeah.
- [fork clatters]
353
00:16:01,460 --> 00:16:02,461
[spoon clatters]
354
00:16:19,228 --> 00:16:20,479
[spoon clatters]
355
00:16:29,822 --> 00:16:30,906
Oh, yeah, thanks.
356
00:16:34,159 --> 00:16:36,161
Fucking God damn it.
357
00:16:37,955 --> 00:16:39,248
[sighs]
358
00:16:41,458 --> 00:16:42,376
[door chimes]
359
00:16:42,459 --> 00:16:44,628
- Do you have Nadia's number?
- Yeah.
360
00:16:44,712 --> 00:16:46,714
- Can you call her for me?
- Why?
361
00:16:46,797 --> 00:16:49,466
- Tell her I found her cat.
- I can't lie about Oatmeal.
362
00:16:49,550 --> 00:16:51,403
Why don't you have her number?
I thought you knew her.
363
00:16:51,427 --> 00:16:54,388
I do know her. I know her better
than she knows herself right now.
364
00:16:56,560 --> 00:16:57,141
I do have her number.
365
00:16:58,434 --> 00:16:59,434
Oh.
366
00:17:05,399 --> 00:17:06,399
Yeah.
367
00:17:11,405 --> 00:17:13,991
- [Mike breathing heavily]
- [jazz music playing]
368
00:17:30,900 --> 00:17:31,900
Ah...
369
00:17:31,508 --> 00:17:34,219
- We really skipped the condoms, huh?
- Yeah, we did.
370
00:17:34,803 --> 00:17:36,180
[Nadia] Don't worry about it.
371
00:17:37,181 --> 00:17:38,390
[cell phone vibrating]
372
00:17:44,630 --> 00:17:45,939
Hey. Did Oatmeal show up?
373
00:17:46,607 --> 00:17:49,193
No, but Alan's here
and he wanted me to tell you...
374
00:17:49,276 --> 00:17:51,361
Who? Dead Zone? Nice fucking guy.
375
00:17:51,445 --> 00:17:53,697
You tell
this Cronenberg-looking motherfucker
376
00:17:53,781 --> 00:17:55,240
that I don't like stalkers.
377
00:17:55,783 --> 00:17:56,700
Mostly.
378
00:17:56,784 --> 00:18:02,539
He said that you owe him $152,780.86.
379
00:18:05,375 --> 00:18:06,418
All right, uh...
380
00:18:07,211 --> 00:18:09,400
[sighs] I need cigarettes anyway.
381
00:18:09,755 --> 00:18:10,755
[sighs]
382
00:18:11,340 --> 00:18:12,633
[softly] What the fuck?
383
00:18:16,110 --> 00:18:17,110
She's on her way.
384
00:18:17,540 --> 00:18:18,540
Ah.
385
00:18:23,185 --> 00:18:24,269
[exhales]
386
00:18:25,479 --> 00:18:27,147
- Hey.
- [Mike] Want me to go with you?
387
00:18:27,231 --> 00:18:28,732
No, you lazy fuck.
388
00:18:28,816 --> 00:18:31,680
And you don't get points
for offering, either.
389
00:18:31,443 --> 00:18:33,987
Listen, don't touch my stuff
while I'm gone.
390
00:18:34,710 --> 00:18:35,531
- I'll know.
- [Mike] All right.
391
00:18:37,241 --> 00:18:39,326
Oh, Jesus. Fuck.
392
00:18:40,202 --> 00:18:43,247
- [breathing heavily]
- [messages chiming]
393
00:18:43,330 --> 00:18:44,915
That's a lot of messages.
394
00:18:53,966 --> 00:18:55,801
Hey, man, can you spare some change?
395
00:18:56,260 --> 00:18:57,177
Spare some change?
396
00:18:57,261 --> 00:18:59,263
- I can do better than that.
- Yeah?
397
00:19:04,893 --> 00:19:07,479
You're supposed
to get down on one knee, aren't you?
398
00:19:08,814 --> 00:19:09,982
[Alan laughs]
399
00:19:10,774 --> 00:19:12,651
Let's... Let's... Oh, uh...
400
00:19:12,734 --> 00:19:14,945
- [Alan laughs]
- [Horse] I thought you'd never ask.
401
00:19:15,280 --> 00:19:16,238
- Yes!
- Yeah?
402
00:19:16,321 --> 00:19:18,115
- Yes! Yes!
- Yes!
403
00:19:18,198 --> 00:19:19,408
A hundred times yes!
404
00:19:19,491 --> 00:19:20,701
[both laugh]
405
00:19:20,784 --> 00:19:22,619
- [Horse] Whoo!
- [Alan laughs]
406
00:19:22,703 --> 00:19:24,121
- Let me see this.
- [Alan laughs]
407
00:19:24,204 --> 00:19:25,204
Wow.
408
00:19:25,789 --> 00:19:27,416
- Here. Come with me.
- Yeah?
409
00:19:27,791 --> 00:19:28,834
Uh, this way.
410
00:19:28,917 --> 00:19:29,917
[Alan laughs]
411
00:19:30,169 --> 00:19:32,450
[Horse] No funny business, okay?
412
00:19:32,129 --> 00:19:34,882
- [Alan] I'm a married man.
- [Horse] Yeah.
413
00:19:34,965 --> 00:19:36,633
We're, uh... We're true.
414
00:19:41,763 --> 00:19:43,765
[woman] Hey, Horsey. [laughs]
415
00:19:44,349 --> 00:19:45,559
We got one.
416
00:19:48,312 --> 00:19:49,396
I bet you want a hit.
417
00:19:49,855 --> 00:19:50,855
Yeah.
418
00:19:52,816 --> 00:19:53,984
You gonna pay for that?
419
00:19:54,568 --> 00:19:56,690
Yeah, of course.
420
00:19:56,153 --> 00:19:57,196
Yeah, of course.
421
00:20:01,575 --> 00:20:03,760
[woman] What's in that wallet?
422
00:20:07,331 --> 00:20:09,708
You know what? Take... Take it all.
423
00:20:10,584 --> 00:20:12,669
Take everything. I don't need any of it.
424
00:20:12,753 --> 00:20:15,297
I don't need any of it anymore. No. Here.
425
00:20:16,298 --> 00:20:18,910
Yeah. Take it.
426
00:20:18,467 --> 00:20:21,530
All right. All right, enough.
Let's get out of here.
427
00:20:21,303 --> 00:20:22,888
[Horse] Hey, haircut, is he with you?
428
00:20:22,971 --> 00:20:24,598
- Yeah, man.
- [woman] Fucking loser.
429
00:20:24,681 --> 00:20:27,893
- Okay, we're gonna keep his things.
- All right, good for you, man.
430
00:20:41,823 --> 00:20:42,950
[door chimes]
431
00:20:43,492 --> 00:20:44,326
Uh-huh.
432
00:20:44,409 --> 00:20:49,289
Okay, man, you have got exactly as long
as it takes me to buy these cigarettes
433
00:20:49,373 --> 00:20:51,166
to tell me what the hell is happening.
434
00:20:51,917 --> 00:20:53,335
You told me that time is relative.
435
00:20:53,418 --> 00:20:55,879
Actually, your buddy Einstein said that.
436
00:20:56,296 --> 00:21:00,384
Metaphysically speaking, you and I
are intrinsically and inexplicably linked.
437
00:21:00,467 --> 00:21:01,343
Mm-hmm.
438
00:21:01,426 --> 00:21:04,179
And I'm convinced our true purpose
is to to connect with each other,
439
00:21:04,263 --> 00:21:06,390
if not help save each other's lives.
440
00:21:07,570 --> 00:21:09,768
In another world, hopefully
you are doing the same for me.
441
00:21:10,310 --> 00:21:11,310
Time's up.
442
00:21:15,732 --> 00:21:16,775
I know where Oatmeal is.
443
00:21:18,151 --> 00:21:19,945
- Where?
- In the park.
444
00:21:21,613 --> 00:21:22,613
Hmm.
445
00:21:23,448 --> 00:21:24,658
Let's go get him.
446
00:21:28,360 --> 00:21:29,790
[door chimes]
447
00:21:34,501 --> 00:21:36,753
I mean, this is
a very particular challenge.
448
00:21:37,462 --> 00:21:38,630
What's wrong?
449
00:21:38,714 --> 00:21:40,716
Alan, I am worried about you
450
00:21:40,799 --> 00:21:42,676
and I'd like to keep you
from hurting yourself.
451
00:21:43,427 --> 00:21:45,470
Mmm-mmm. I feel terrific.
452
00:21:45,554 --> 00:21:48,980
All right, Alan,
I... I know what you're up to, okay?
453
00:21:48,181 --> 00:21:49,741
And I'm sure that you do feel fantastic
454
00:21:49,766 --> 00:21:53,228
'cause that's how a lot of people feel
when they've decided to kill themselves.
455
00:21:53,312 --> 00:21:55,312
The emotional buoyancy,
giving things to strangers,
456
00:21:55,355 --> 00:21:57,232
proposing to gutter punks, et cetera.
457
00:21:57,649 --> 00:21:58,649
[Nadia sighs]
458
00:21:58,984 --> 00:22:01,903
I'm sorry. Can I lay down? Uh...
I just... My heart's palpitating.
459
00:22:08,660 --> 00:22:10,662
Are you gonna put me to sleep?
460
00:22:12,789 --> 00:22:13,789
Mmm.
461
00:22:15,417 --> 00:22:17,502
Yes. Yes, I am.
462
00:22:17,961 --> 00:22:18,961
Oh.
463
00:22:20,630 --> 00:22:21,506
Mmm.
464
00:22:21,590 --> 00:22:23,175
Would you like to hear a story?
465
00:22:24,384 --> 00:22:25,302
Sure.
466
00:22:25,385 --> 00:22:26,595
Okay.
467
00:22:27,120 --> 00:22:28,180
There we go.
468
00:22:32,684 --> 00:22:33,727
[Alan groans]
469
00:22:33,810 --> 00:22:35,103
Did you ever hear the one
470
00:22:35,187 --> 00:22:39,691
about the broken man
and the lady with a death wish
471
00:22:39,775 --> 00:22:40,901
who got stuck in a loop?
472
00:22:41,568 --> 00:22:42,568
Tell me.
473
00:22:45,405 --> 00:22:46,698
Once upon a time...
474
00:22:47,115 --> 00:22:50,660
there was a very special boy named Alan.
475
00:22:51,745 --> 00:22:52,829
And one day...
476
00:22:53,747 --> 00:22:55,415
life got to be too much for him.
477
00:22:55,916 --> 00:22:59,294
So he decided to take a walk
off the side of the roof.
478
00:23:00,545 --> 00:23:01,838
But on his way down,
479
00:23:02,297 --> 00:23:03,673
a very tough lady,
480
00:23:04,257 --> 00:23:06,134
who looked like if Andrew Dice Clay
481
00:23:06,218 --> 00:23:08,637
and the little girl from Brave
made a baby,
482
00:23:08,720 --> 00:23:11,140
she caught him in her crazy hair...
483
00:23:11,640 --> 00:23:13,308
like it was a dolphins' net.
484
00:23:13,892 --> 00:23:15,519
I love Brave.
485
00:23:16,645 --> 00:23:17,646
And I love Dice...
486
00:23:18,188 --> 00:23:21,191
which I'm sure
will eventually become problematic.
487
00:23:22,859 --> 00:23:23,860
Anyway...
488
00:23:23,944 --> 00:23:27,656
uh, even though the girl caught him...
489
00:23:27,739 --> 00:23:31,284
well, now, you see,
she wasn't in such hot shape either.
490
00:23:32,828 --> 00:23:35,288
You see, life was too painful.
491
00:23:36,581 --> 00:23:38,583
Or they were too fragile.
492
00:23:39,835 --> 00:23:42,587
But either way you slice it,
they just couldn't hack it.
493
00:23:44,131 --> 00:23:45,549
And then one night...
494
00:23:46,466 --> 00:23:48,593
something miraculous happened.
495
00:23:50,262 --> 00:23:51,638
They made it through alive.
496
00:23:55,225 --> 00:23:57,519
Yeah, he's... he's around here somewhere.
497
00:23:57,894 --> 00:23:58,894
Yeah.
498
00:23:59,354 --> 00:24:01,982
All right, man,
how'd you know about my college fund?
499
00:24:03,400 --> 00:24:04,651
- You told me.
- Mmm.
500
00:24:05,235 --> 00:24:07,505
Well, I never talk about shit from then,
so it seems weird
501
00:24:07,529 --> 00:24:09,948
that I would've told somebody
that I don't know that.
502
00:24:10,310 --> 00:24:11,658
I'm telling you we know each other.
503
00:24:11,741 --> 00:24:13,660
Okay, great,
what else do you know about me?
504
00:24:15,120 --> 00:24:16,120
It's your birthday.
505
00:24:18,915 --> 00:24:21,793
That's why it's weird
that you said I would die tonight.
506
00:24:22,127 --> 00:24:25,422
I've always been superstitious
about this particular birthday.
507
00:24:25,505 --> 00:24:26,505
'Cause of your mother.
508
00:24:33,680 --> 00:24:34,848
[Alan groans]
509
00:24:35,390 --> 00:24:37,100
Fuck. Nadia!
510
00:24:37,767 --> 00:24:39,811
Nadia, wait. Look, I'm... I'm sorry.
511
00:24:39,895 --> 00:24:41,855
I'm not trying to freak you out
or anything.
512
00:24:41,938 --> 00:24:43,773
Oh, shit, look who it is.
513
00:24:43,857 --> 00:24:45,192
No, I know that guy.
514
00:24:45,775 --> 00:24:49,154
He's self-destructive
and he's fucking dangerous.
515
00:24:49,237 --> 00:24:51,406
He does not seem to like you, huh?
516
00:24:51,490 --> 00:24:55,619
Hey, he's mentally unstable. I'm serious.
Get away from him. The guy's crazy.
517
00:24:56,119 --> 00:24:57,472
- Okay, then.
- [vehicle approaching]
518
00:24:57,496 --> 00:24:59,390
- Whoa! Whoa! Hey! Wait!
- [horn honks]
519
00:24:59,122 --> 00:25:02,292
- [Nadia gasps]
- Jesus Christ.
520
00:25:04,419 --> 00:25:06,254
- Did you just save my life?
- Yeah.
521
00:25:06,338 --> 00:25:07,338
Why?
522
00:25:07,380 --> 00:25:08,715
I told you I know you.
523
00:25:12,886 --> 00:25:15,680
I can't handle this shit, man.
This is just too much for me.
524
00:25:15,764 --> 00:25:16,764
No.
525
00:25:17,766 --> 00:25:18,766
[sighs]
526
00:25:27,776 --> 00:25:29,361
[sirens wailing]
527
00:25:43,410 --> 00:25:44,420
No.
528
00:25:44,876 --> 00:25:45,876
[exhales]
529
00:25:56,555 --> 00:25:58,140
[breathing heavily]
530
00:26:03,645 --> 00:26:07,440
You damn dumb, dumb fucking cunt.
531
00:26:08,483 --> 00:26:09,483
Fuck.
532
00:26:10,652 --> 00:26:11,652
[exhales]
533
00:26:11,695 --> 00:26:13,196
[breathing heavily]
534
00:26:27,961 --> 00:26:29,254
Fuck.
535
00:26:36,428 --> 00:26:38,960
[cries softly]
536
00:26:44,144 --> 00:26:45,186
What's wrong?
537
00:26:47,814 --> 00:26:49,983
I am so fucking happy
that you did not jump.
538
00:26:52,360 --> 00:26:54,529
You promise
if I don't jump, I'll be happy?
539
00:26:56,698 --> 00:26:57,782
I don't know, man.
540
00:26:58,491 --> 00:26:59,951
Absolutely not.
541
00:27:01,411 --> 00:27:05,248
But I can promise you
that you will not be alone.
542
00:27:09,440 --> 00:27:10,440
Okay.
543
00:27:11,630 --> 00:27:12,630
What now?
544
00:27:14,490 --> 00:27:17,344
Now we get the fuck off of this roof
before you change your mind.
545
00:27:18,178 --> 00:27:20,805
["Alone Again Or" playing]
546
00:27:28,605 --> 00:27:30,523
I'm sorry. This is all about me.
547
00:27:30,607 --> 00:27:32,317
Uh, I was seeing this girl, right?
548
00:27:32,400 --> 00:27:36,112
And, uh, it's early days,
but it could be something, you know?
549
00:27:36,196 --> 00:27:38,531
And she told me she's got
this crazy boyfriend.
550
00:27:39,157 --> 00:27:43,870
And I took that to be hyperbolic, but I
never imagined that it would... you know?
551
00:27:43,953 --> 00:27:46,247
- What? What's the matter?
- Come on.
552
00:27:48,667 --> 00:27:49,876
[Mike] Hey.
553
00:27:49,959 --> 00:27:51,860
Whoa.
554
00:27:51,169 --> 00:27:52,545
Nadia, where are you going?
555
00:27:53,338 --> 00:27:54,338
Hey!
556
00:27:59,344 --> 00:28:02,430
It's wild how they don't hit you
when you look both ways, huh?
557
00:28:12,941 --> 00:28:15,527
[man laughs]
558
00:28:15,902 --> 00:28:17,737
[man] We shall commence!
559
00:28:17,821 --> 00:28:19,864
Yeah!
560
00:28:19,948 --> 00:28:20,782
♪ Yeah ♪
561
00:28:20,865 --> 00:28:21,700
[man] Follow me!
562
00:28:21,783 --> 00:28:23,410
♪ I heard a funny thing ♪
563
00:28:24,770 --> 00:28:25,912
♪ Somebody said to me ♪
564
00:28:25,995 --> 00:28:26,995
Yeah!
565
00:28:27,380 --> 00:28:29,916
♪ You know that I could be in love ♪
566
00:28:29,999 --> 00:28:32,711
♪ With almost everyone ♪
567
00:28:33,503 --> 00:28:38,925
♪ I think that people
Are the greatest fun ♪
568
00:28:40,510 --> 00:28:44,889
♪ And I will be alone again tonight
My dear ♪
569
00:28:44,973 --> 00:28:46,433
[excited chatter]
570
00:28:57,652 --> 00:28:58,652
♪ Yeah ♪
571
00:28:59,154 --> 00:29:01,239
♪ I said it's all right ♪
572
00:29:02,157 --> 00:29:03,575
♪ I won't forget ♪
573
00:29:04,826 --> 00:29:10,457
♪ All the times
I've waited patiently for you ♪
574
00:29:11,166 --> 00:29:13,840
♪ And you'll do ♪
575
00:29:13,460 --> 00:29:16,463
♪ Just what you choose to do ♪
576
00:29:17,756 --> 00:29:22,594
♪ And I will be alone again tonight
My dear ♪
38763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.