Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,688 --> 00:00:11,690
CLAIRE: Previously...
2
00:00:11,714 --> 00:00:12,829
If it wasn't for Mac Dubh,
3
00:00:12,853 --> 00:00:15,408
I wouldn't be setting foot
in that bucket of shite.
4
00:00:15,432 --> 00:00:16,346
Jamie.
5
00:00:18,391 --> 00:00:19,629
Ian!
6
00:00:19,653 --> 00:00:20,978
What do you do with the boys?
7
00:00:21,002 --> 00:00:22,893
Oh, I have my way with them.
8
00:00:22,917 --> 00:00:25,051
GEILLIS: Virgins have such power inside.
9
00:00:25,075 --> 00:00:26,165
IAN: [MUFFLED SCREAMS]
10
00:00:26,189 --> 00:00:28,351
We have a responsibility
to change history.
11
00:00:28,375 --> 00:00:30,030
CLAIRE: No!
12
00:00:30,054 --> 00:00:31,447
- GEILLIS: It's God's will.
- [SCREAMS]
13
00:00:31,471 --> 00:00:33,082
[SLICING]
14
00:00:33,106 --> 00:00:35,080
We must return to the ship now.
Make ready to sail.
15
00:00:35,104 --> 00:00:38,692
[CRASHING WAVES]
16
00:00:38,716 --> 00:00:39,823
[SHOUTING] Claire!
17
00:00:39,847 --> 00:00:43,827
[WINDS HOWLING]
18
00:00:43,851 --> 00:00:46,178
[DRAMATIC MUSIC]
19
00:00:46,202 --> 00:00:48,397
You must be from the ship,
or what's left of it.
20
00:00:48,421 --> 00:00:49,572
Any survivors?
21
00:00:49,596 --> 00:00:51,096
Aye, four miles south of here.
22
00:00:51,120 --> 00:00:52,445
You're on the mainland.
23
00:00:52,469 --> 00:00:53,600
America.
24
00:00:58,518 --> 00:01:01,541
[WINDS BLOWING]
25
00:01:01,565 --> 00:01:04,457
[DRAMATIC MUSIC]
26
00:01:04,481 --> 00:01:07,397
♪
27
00:01:43,781 --> 00:01:46,629
[THUNDER CRACKING]
28
00:01:46,653 --> 00:01:49,023
♪
29
00:01:49,047 --> 00:01:51,982
[THUNDER CLAPS]
30
00:01:52,006 --> 00:01:55,009
♪
31
00:02:06,586 --> 00:02:09,522
ALL: [GRUNTING]
32
00:02:09,546 --> 00:02:12,505
♪
33
00:02:16,292 --> 00:02:19,009
CLAIRE: For centuries humans
have held an endless
34
00:02:19,033 --> 00:02:21,969
fascination with circles,
attributing meaning
35
00:02:21,993 --> 00:02:23,536
where they are found.
36
00:02:23,560 --> 00:02:25,755
♪
37
00:02:25,779 --> 00:02:27,844
CLAIRE: From the eternal
rotation of the planets
38
00:02:27,868 --> 00:02:31,746
around the sun to the movement
of clock hands,
39
00:02:32,308 --> 00:02:34,416
to a simple wedding band.
40
00:02:34,440 --> 00:02:37,680
♪
41
00:02:37,704 --> 00:02:40,919
CLAIRE: And I more than most
know full well
42
00:02:40,943 --> 00:02:43,251
just how a circle can affect one's life.
43
00:02:43,275 --> 00:02:44,905
♪
44
00:02:44,929 --> 00:02:46,385
Or death.
45
00:02:46,409 --> 00:02:49,325
♪
46
00:02:56,027 --> 00:02:57,104
MAN: Ripley!
47
00:03:09,649 --> 00:03:11,160
[SIGHS]
48
00:03:12,261 --> 00:03:15,414
Would you allow me a moment
to bid farewell to my friend?
49
00:03:15,438 --> 00:03:18,397
♪
50
00:03:22,662 --> 00:03:24,640
Hayes.
51
00:03:24,664 --> 00:03:27,382
♪
52
00:03:27,406 --> 00:03:29,036
When they set you free near the gallows,
53
00:03:29,060 --> 00:03:30,907
Fergus will create a stramash.
54
00:03:30,931 --> 00:03:32,909
JAMIE: Lesley and I will
see to the watchmen,
55
00:03:32,933 --> 00:03:34,998
and then you run as though the
devil himself is chasing you.
56
00:03:35,022 --> 00:03:36,870
Ye're aff yer heid, Mac Dubh.
57
00:03:36,894 --> 00:03:38,306
Do you intend to be hanged as well?
58
00:03:38,330 --> 00:03:39,742
I canna let ye die.
59
00:03:39,766 --> 00:03:41,744
You came on this journey to aid us.
60
00:03:41,768 --> 00:03:43,006
Aye.
61
00:03:43,030 --> 00:03:44,860
And I dinna regret it.
62
00:03:45,468 --> 00:03:46,836
I shoulda listened to ye, Mac Dubh.
63
00:03:46,860 --> 00:03:48,489
I shouldna lain with that woman.
64
00:03:49,689 --> 00:03:52,973
Men do things drunk they
wouldna when clear-headed.
65
00:03:52,997 --> 00:03:54,844
I didna ken she was marrit
till the husband came upon me
66
00:03:54,868 --> 00:03:56,617
with a pitchfork.
67
00:03:56,641 --> 00:03:59,041
Kicked him down the stairs
only to save my own neck.
68
00:03:59,830 --> 00:04:01,721
Now it's with my neck that I'll pay.
69
00:04:01,745 --> 00:04:04,854
[DRAMATIC MUSIC]
70
00:04:04,878 --> 00:04:06,203
HAYES: There's two things
ye might grant me.
71
00:04:06,227 --> 00:04:07,683
♪
72
00:04:07,707 --> 00:04:08,771
Anything.
73
00:04:08,795 --> 00:04:10,730
First, whisky.
74
00:04:10,754 --> 00:04:12,198
With any luck...
75
00:04:12,222 --> 00:04:13,994
I'll hardly notice
when the rope tightens.
76
00:04:14,018 --> 00:04:15,996
A whisky's hard to come by hearabouts,
77
00:04:16,020 --> 00:04:18,128
but I do have a wee bit of rum.
78
00:04:18,152 --> 00:04:21,112
♪
79
00:04:23,114 --> 00:04:24,439
[COUGHS]
80
00:04:24,463 --> 00:04:26,569
HAYES: I can always count on ye.
81
00:04:26,900 --> 00:04:28,138
To my soul.
82
00:04:28,162 --> 00:04:31,165
♪
83
00:04:40,061 --> 00:04:41,865
STEPHEN: How about a drop
for my soul as well?
84
00:04:41,890 --> 00:04:44,893
♪
85
00:04:51,185 --> 00:04:52,685
STEPHEN: To all our souls.
86
00:04:52,709 --> 00:04:54,034
Sláinte.
87
00:04:54,058 --> 00:04:55,407
ALL: Sláinte.
88
00:04:58,092 --> 00:04:59,331
What was your second request?
89
00:04:59,356 --> 00:05:01,551
♪
90
00:05:01,576 --> 00:05:05,107
I'd like the last face I look
upon to be that of a friend.
91
00:05:07,391 --> 00:05:08,929
Smiling at me.
92
00:05:15,079 --> 00:05:16,863
You have my word.
93
00:05:20,824 --> 00:05:23,716
[INDISTINCT CHATTER]
94
00:05:23,740 --> 00:05:26,656
♪
95
00:05:45,022 --> 00:05:48,349
When they release Hayes, do nothing.
96
00:05:48,373 --> 00:05:49,959
You have another plan, Milord?
97
00:05:49,983 --> 00:05:52,222
♪
98
00:05:52,246 --> 00:05:53,223
No.
99
00:05:53,247 --> 00:05:55,051
♪
100
00:05:55,075 --> 00:05:56,575
This is the way Hayes wants it.
101
00:05:56,599 --> 00:05:59,558
♪
102
00:06:01,299 --> 00:06:04,215
[DRUMMING]
103
00:06:15,574 --> 00:06:17,900
CLAIRE: It had been four
months since we arrived
104
00:06:17,924 --> 00:06:19,390
in America.
105
00:06:20,144 --> 00:06:22,949
We'd been making our way up
the coast when our friend,
106
00:06:22,973 --> 00:06:27,257
Gavin Hayes, killed a man
and was sentenced to death.
107
00:06:27,281 --> 00:06:29,912
♪
108
00:06:29,936 --> 00:06:33,481
CLAIRE: Jamie tried everything
he could to save Hayes,
109
00:06:33,505 --> 00:06:35,614
but the magistrate wouldn't listen.
110
00:06:35,638 --> 00:06:38,554
♪
111
00:06:45,125 --> 00:06:46,779
Stop.
112
00:07:00,010 --> 00:07:01,291
HANGMAN: Keep it going.
113
00:07:01,315 --> 00:07:02,858
♪
114
00:07:02,882 --> 00:07:03,990
Move.
115
00:07:04,014 --> 00:07:07,017
♪
116
00:07:12,196 --> 00:07:17,133
The said Gavin Hayes
feloniously and willfully
117
00:07:17,157 --> 00:07:20,615
did kill and murder against
his Majesty's peace,
118
00:07:20,639 --> 00:07:23,183
his crown, and dignity.
119
00:07:23,207 --> 00:07:26,210
♪
120
00:07:33,086 --> 00:07:35,978
[DRUM ROLL]
121
00:07:36,002 --> 00:07:38,962
♪
122
00:07:43,967 --> 00:07:45,597
- [THUDDING]
- [GASPING]
123
00:07:45,621 --> 00:07:48,537
♪
124
00:07:50,582 --> 00:07:52,105
HANGMAN: Next.
125
00:08:02,463 --> 00:08:05,138
No, no! Stupid guards!
126
00:08:05,162 --> 00:08:09,577
You let him die! Hayes!
127
00:08:09,601 --> 00:08:13,102
LESLEY: It's... It's no right!
They canna take him from me!
128
00:08:13,126 --> 00:08:15,235
I'm sorry! Hayes!
129
00:08:15,259 --> 00:08:17,803
REDCOAT: Move it, boy. Out of the way.
130
00:08:17,827 --> 00:08:20,806
[SUSPENSEFUL MUSIC]
131
00:08:20,830 --> 00:08:22,938
- [THUDDING]
- [GRUNTING]
132
00:08:22,962 --> 00:08:24,418
- [SMACKING]
- [GRUNTING]
133
00:08:24,442 --> 00:08:27,029
[SHOUTING]
134
00:08:27,053 --> 00:08:28,683
♪
135
00:08:28,707 --> 00:08:31,164
[INDISTINCT SHOUTING]
136
00:08:31,188 --> 00:08:33,122
WOMAN: He's getting away!
137
00:08:33,146 --> 00:08:36,149
♪
138
00:08:37,934 --> 00:08:39,085
GUNMAN: Halt or I'll fire!
139
00:08:39,109 --> 00:08:42,112
♪
140
00:08:43,417 --> 00:08:44,656
REDCOAT: Quickly, after him!
141
00:08:44,680 --> 00:08:47,639
♪
142
00:08:55,908 --> 00:08:58,539
WOMAN: ♪ Sing me a song ♪
143
00:08:58,563 --> 00:09:01,542
♪ Of a lass that is gone ♪
144
00:09:01,566 --> 00:09:04,197
♪ Say, could that lass ♪
145
00:09:04,221 --> 00:09:07,287
♪ Be I? ♪
146
00:09:07,311 --> 00:09:09,419
♪ Merry of soul ♪
147
00:09:09,443 --> 00:09:12,161
♪ She sailed on a day ♪
148
00:09:12,185 --> 00:09:14,468
♪ Over the sea ♪
149
00:09:14,492 --> 00:09:17,471
♪ To Skye ♪
150
00:09:17,495 --> 00:09:20,039
♪ Billow and breeze ♪
151
00:09:20,063 --> 00:09:22,824
♪ Islands and seas ♪
152
00:09:22,848 --> 00:09:27,829
♪ Mountains of rain and sun ♪
153
00:09:27,853 --> 00:09:30,397
♪ All that was good ♪
154
00:09:30,421 --> 00:09:33,313
♪ All that was fair ♪
155
00:09:33,337 --> 00:09:35,445
♪ All that was me ♪
156
00:09:35,469 --> 00:09:38,405
♪ Is gone ♪
157
00:09:38,429 --> 00:09:40,668
♪ Sing me a song ♪
158
00:09:40,692 --> 00:09:43,497
♪ Of a lass that is gone ♪
159
00:09:43,521 --> 00:09:45,542
♪ Say, could that lass ♪
160
00:09:45,566 --> 00:09:48,807
♪ Be I? ♪
161
00:09:48,831 --> 00:09:51,070
♪ Merry of soul ♪
162
00:09:51,094 --> 00:09:53,725
♪ She sailed on a day ♪
163
00:09:53,749 --> 00:09:57,990
♪ Over the sea ♪
164
00:09:58,014 --> 00:10:02,758
♪ To Skye ♪
165
00:10:04,498 --> 00:10:09,857
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
166
00:10:33,527 --> 00:10:35,897
[INDISTINCT CHATTER]
167
00:10:35,921 --> 00:10:37,662
[LAUGHTER]
168
00:10:39,969 --> 00:10:41,773
JAMIE: I spoke with the harbormaster.
169
00:10:41,797 --> 00:10:44,253
The Campagniasets sail
for home in three weeks,
170
00:10:44,277 --> 00:10:47,474
allowing us time to visit
my Aunt Jocasta at River Run.
171
00:10:47,498 --> 00:10:48,693
[DOOR OPENS]
172
00:10:48,717 --> 00:10:50,283
MARSALI: Fergus?
173
00:10:52,764 --> 00:10:54,002
CLAIRE: Did you speak with a minister?
174
00:10:54,026 --> 00:10:55,961
Thieving wretch.
175
00:10:55,985 --> 00:10:58,471
FERGUS: He will not have a
convicted felon in his graveyard.
176
00:10:58,495 --> 00:11:01,793
Not without a good deal
of recompense for his sins.
177
00:11:01,817 --> 00:11:04,645
An immoral wretch as well.
He's willing to take a bribe.
178
00:11:06,430 --> 00:11:07,668
Did ye bring Hayes?
179
00:11:07,692 --> 00:11:10,347
Aye. He's in our wagon.
180
00:11:12,218 --> 00:11:13,239
We could bury him in the wood.
181
00:11:13,642 --> 00:11:15,284
No.
182
00:11:15,308 --> 00:11:17,634
No, Gavin wouldna care
for being alone in the woods.
183
00:11:17,658 --> 00:11:20,768
He was mortally scairt of spirits.
184
00:11:20,792 --> 00:11:22,901
D'ye recall, Mac Dubh, at Ardsmuir,
185
00:11:22,925 --> 00:11:25,773
how he told us of the
tannasghe encountered?
186
00:11:25,797 --> 00:11:27,146
[CHUCKLES]
187
00:11:29,714 --> 00:11:31,760
We'll not lay him
in unconsecrated ground.
188
00:11:33,865 --> 00:11:37,416
We'll lay him to rest tonight
in the company of other souls.
189
00:11:38,592 --> 00:11:40,127
It's a good idea.
190
00:11:40,551 --> 00:11:42,921
I'm very tired.
191
00:11:42,945 --> 00:11:45,227
Might I take her up to her room to rest?
192
00:11:45,507 --> 00:11:46,881
Aye.
193
00:11:46,905 --> 00:11:48,665
Aye, we'll manage without ye.
194
00:11:48,689 --> 00:11:51,712
A man such as Hayes should
ne'er have met wi' such an end.
195
00:11:51,736 --> 00:11:53,651
LESLEY: Without so much as
a proper lament sung for him.
196
00:11:55,348 --> 00:11:56,915
Well, he shall have a caithris.
197
00:11:58,699 --> 00:12:03,289
♪ Och nan och tha sinn fo mhulad ♪
198
00:12:03,313 --> 00:12:06,771
♪ Dh'fhag thu Gabhain sin fo leon ♪
199
00:12:06,795 --> 00:12:10,818
♪ Mac Sheumais Mac Louisa ♪
200
00:12:10,842 --> 00:12:15,388
♪ Dh'fag thu 'n tait rinn d'arach og ♪
201
00:12:15,412 --> 00:12:20,523
ALL: ♪ Eisd ris eisd ris
Dh'fhag thu gabhainn ♪
202
00:12:20,547 --> 00:12:22,438
♪ Sinn fo bhron ♪
203
00:12:22,462 --> 00:12:27,649
♪ Eisd ris eisd ris
'S truagh nach eil thu ♪
204
00:12:27,649 --> 00:12:29,757
♪ Fhathast gle og ♪
205
00:12:29,781 --> 00:12:33,326
♪ Thogadh thu ann an Cill-Mhartainn ♪
206
00:12:33,350 --> 00:12:36,590
♪ Ann an sgire Dhun Domhnuill ♪
207
00:12:36,614 --> 00:12:39,941
♪ Rugadh thu ann am baile breagha ♪
208
00:12:39,965 --> 00:12:43,696
♪ Seachd ciad deug fichead agas seachd ♪
209
00:12:43,720 --> 00:12:45,207
[BANGING]
210
00:12:45,231 --> 00:12:50,299
ALL: ♪ Eisd ris eisd ris
Dh'fhag thu Gabhain ♪
211
00:12:50,323 --> 00:12:52,214
♪ Sinn fo bhron ♪
212
00:12:52,238 --> 00:12:57,480
♪ Eisd ris eisd ris
'S truagh nach eil thu ♪
213
00:12:57,504 --> 00:12:59,482
♪ Fhathast gle og ♪
214
00:12:59,506 --> 00:13:04,836
♪ Eisd ris eisd ris Dh'fag thu Gabhainn ♪
215
00:13:04,860 --> 00:13:06,838
♪ Sinn fo bhron ♪
216
00:13:06,862 --> 00:13:11,756
♪ Eisd ris Eisd ris
'S truagh nach eil thu ♪
217
00:13:11,780 --> 00:13:14,367
♪ Fhathast gle og ♪
218
00:13:14,391 --> 00:13:19,241
♪ Eisd ris eisd ris
'S truagh nach eil thu ♪
219
00:13:19,265 --> 00:13:22,027
♪ Fhathast gle og ♪
220
00:13:22,051 --> 00:13:25,073
CLAIRE: And so we were off
to bury our friend.
221
00:13:25,097 --> 00:13:28,587
Sadly Hayes would never
return home to Scotland.
222
00:13:28,611 --> 00:13:31,471
And the only way the rest
of us would make it back
223
00:13:31,495 --> 00:13:33,865
was to sell a gem stone
we salvaged from the wreck
224
00:13:33,889 --> 00:13:35,367
of the Artemisa.
225
00:13:36,108 --> 00:13:39,958
CLAIRE: The Lillington's dinner
certainly seems promising.
226
00:13:39,982 --> 00:13:42,787
And perhaps we'll be able to find
a buyer for the gem stones there.
227
00:13:42,811 --> 00:13:46,312
JAMIE: Aye, the gems will
fetch a bonny price.
228
00:13:46,336 --> 00:13:47,903
Here'll do, lads.
229
00:13:52,516 --> 00:13:56,844
Lesley, stay here with Claire.
230
00:13:56,868 --> 00:13:58,324
Watch over Hayes.
231
00:13:58,348 --> 00:14:01,240
Ian and I will find a good place.
232
00:14:01,264 --> 00:14:03,416
Won't you need a headstone?
233
00:14:03,440 --> 00:14:05,669
Surely they'll notice a newly-dug grave.
234
00:14:05,693 --> 00:14:07,115
Aye, they might.
235
00:14:07,139 --> 00:14:08,551
I shouldna think the minister
would trouble himself
236
00:14:08,575 --> 00:14:10,379
to dig him up for nothing.
237
00:14:10,403 --> 00:14:11,511
[DRAMATIC MUSIC]
238
00:14:11,535 --> 00:14:12,643
IAN: [GRUNTS]
239
00:14:12,667 --> 00:14:15,689
♪
240
00:14:15,713 --> 00:14:18,629
[BOTH GRUNTING]
241
00:14:24,635 --> 00:14:27,594
[GRUNTING]
242
00:14:34,123 --> 00:14:36,995
[HEAVY BREATHING]
243
00:14:40,346 --> 00:14:43,195
[SUSPENSEFUL MUSIC]
244
00:14:43,219 --> 00:14:45,545
♪
245
00:14:45,569 --> 00:14:47,199
IAN: What do you do with the boys?
246
00:14:47,223 --> 00:14:49,549
GEILLIS: I have my way with them.
247
00:14:49,573 --> 00:14:50,637
[SHUDDERS]
248
00:14:50,661 --> 00:14:52,247
JAMIE: All right, lad?
249
00:14:52,271 --> 00:14:53,771
GEILLIS: I have my way with them.
250
00:14:53,795 --> 00:14:56,034
[SHUDDERING]
251
00:14:56,058 --> 00:14:57,383
Ian.
252
00:14:57,407 --> 00:14:59,298
What's the matter?
253
00:14:59,322 --> 00:15:00,647
GEILLIS: And after that...
254
00:15:00,671 --> 00:15:01,996
The Bakra.
255
00:15:02,020 --> 00:15:03,606
GEILLIS: I've no use for them.
256
00:15:03,630 --> 00:15:06,740
[SHOUTING]
257
00:15:06,764 --> 00:15:08,176
JAMIE: Ian, Ian!
258
00:15:08,200 --> 00:15:09,743
Ian.
259
00:15:09,767 --> 00:15:11,203
Ian, what is it?
260
00:15:14,380 --> 00:15:16,385
I didna want to summon the memories.
261
00:15:17,949 --> 00:15:19,385
But the grave...
262
00:15:22,391 --> 00:15:24,845
It reminds me.
263
00:15:24,869 --> 00:15:29,154
Some ghosts can only be
banished by speaking their name
264
00:15:29,178 --> 00:15:30,774
and foul deeds aloud.
265
00:15:32,790 --> 00:15:37,249
I... I, too, had a festering pain inside.
266
00:15:37,273 --> 00:15:40,493
Until I shared it with your Aunt Claire.
267
00:15:51,243 --> 00:15:55,133
When I was taken to the woman
ye called Geillis...
268
00:15:55,157 --> 00:15:56,703
♪
269
00:15:56,727 --> 00:15:58,552
She was naked...
270
00:15:59,861 --> 00:16:01,972
In a basin of blood.
271
00:16:03,299 --> 00:16:06,060
She talked about bedding virgins.
272
00:16:06,084 --> 00:16:08,575
As plain as though she asked
me whether I had parritch
273
00:16:08,599 --> 00:16:10,063
for breakfast.
274
00:16:10,697 --> 00:16:14,401
I spoke true and I told
her I wasna chaste.
275
00:16:16,791 --> 00:16:18,923
That answer was not to her liking.
276
00:16:22,144 --> 00:16:26,409
She needed someone chaste
for her purposes.
277
00:16:28,150 --> 00:16:31,651
She took my hand, and upon my life,
278
00:16:31,675 --> 00:16:36,375
she made me come to bed and lie down.
279
00:16:37,942 --> 00:16:40,552
She made me do things.
280
00:16:41,887 --> 00:16:43,972
Unspeakable things.
281
00:16:44,775 --> 00:16:46,124
[CRYING]
282
00:17:01,270 --> 00:17:05,665
Have you ever lain wi' someone
when ye didna want to do it?
283
00:17:09,645 --> 00:17:10,907
I have.
284
00:17:17,329 --> 00:17:21,102
Then ye understand how it can be?
285
00:17:21,126 --> 00:17:23,181
♪
286
00:17:23,205 --> 00:17:27,057
How you can do it without wishing to,
287
00:17:28,740 --> 00:17:30,264
detesting it.
288
00:17:32,997 --> 00:17:36,914
And all the while it feels...
289
00:17:39,003 --> 00:17:40,875
Pleasing?
290
00:17:45,444 --> 00:17:47,446
Well, lad...
291
00:17:51,581 --> 00:17:55,150
What it comes down to... [GRUNTING]
292
00:17:58,631 --> 00:18:00,653
What it comes down to is that
your cock doesn't have
293
00:18:00,677 --> 00:18:02,897
a conscience, but you have.
294
00:18:08,807 --> 00:18:10,976
It's not your fault, lad.
295
00:18:12,210 --> 00:18:15,624
Ye did what ye must and survived.
296
00:18:15,648 --> 00:18:16,911
That's all that matters.
297
00:18:21,785 --> 00:18:24,242
JAMIE: Well, that hole is deep enough.
298
00:18:24,266 --> 00:18:25,824
So...
299
00:18:27,443 --> 00:18:30,925
JAMIE: Let's bring Hayes along then, huh?
300
00:18:36,452 --> 00:18:38,996
JAMIE: Lesley, let's get on with it.
301
00:18:39,020 --> 00:18:42,086
Gathering, I can't,
what another fellow needs.
302
00:18:42,110 --> 00:18:44,958
Life without him doesna seem right.
303
00:18:44,982 --> 00:18:47,047
Ifrinn an Diabhail!
A Dhia, thoir cobhair!
304
00:18:47,071 --> 00:18:48,483
Christ alive! Where did it come from?
305
00:18:48,507 --> 00:18:49,963
From Hell. May it return there at once!
306
00:18:49,987 --> 00:18:51,182
[SHOUTS]
307
00:18:51,206 --> 00:18:53,097
[HORSE WHINNYING]
308
00:18:53,121 --> 00:18:56,839
Not from Hell. From the gallows.
309
00:18:56,863 --> 00:18:58,276
My apologies for frightening ye.
310
00:18:58,300 --> 00:18:59,581
JAMIE: Come. [GRUNTS]
311
00:18:59,605 --> 00:19:01,540
STEPHEN: All right, all right.
312
00:19:01,564 --> 00:19:03,803
[BOTH GRUNTING]
313
00:19:03,827 --> 00:19:06,501
How long were you in the wagon?
314
00:19:06,525 --> 00:19:10,070
Since... Since midovernoon.
315
00:19:10,094 --> 00:19:11,550
I crawled up there
once the frog loaded up
316
00:19:11,574 --> 00:19:13,465
poor old Hayes.
317
00:19:13,489 --> 00:19:16,076
I was keeping him company,
hopin' that you'd be leaving
318
00:19:16,100 --> 00:19:17,686
town and takin' me with you.
319
00:19:18,126 --> 00:19:20,646
[BREATHING DEEPLY]
320
00:19:20,670 --> 00:19:23,632
Stephen Bonnet, sir.
321
00:19:25,762 --> 00:19:26,782
Mr. Bonnet.
322
00:19:26,806 --> 00:19:27,927
Mmm.
323
00:19:28,983 --> 00:19:30,764
For what crime were you condemned?
324
00:19:32,160 --> 00:19:37,097
Thieving, smuggling, piracy.
325
00:19:37,121 --> 00:19:39,099
And how many men have you killed
in commission of your crimes,
326
00:19:39,123 --> 00:19:41,058
Mr. Bonnet?
327
00:19:41,082 --> 00:19:43,276
None that were not tryin'
to kill me first.
328
00:19:45,227 --> 00:19:46,663
Same as your friend.
329
00:19:50,004 --> 00:19:51,483
[GROANS]
330
00:19:53,224 --> 00:19:54,356
All right.
331
00:19:56,532 --> 00:19:57,750
You can go.
332
00:20:00,508 --> 00:20:01,639
JAMIE: I'll not hinder ye.
333
00:20:05,976 --> 00:20:08,326
Might I trouble you for conveyance?
334
00:20:11,677 --> 00:20:13,667
There'll be watchmen
and soldiers out on the road
335
00:20:13,691 --> 00:20:16,136
tonight hunting me.
336
00:20:16,160 --> 00:20:17,590
You could take me safely past them
337
00:20:17,614 --> 00:20:19,270
to a creek with an
outlet down to the sea.
338
00:20:19,294 --> 00:20:20,488
From there you'll be on your way,
339
00:20:20,512 --> 00:20:21,750
free of the taint of my company.
340
00:20:21,774 --> 00:20:22,819
[CHUCKLES]
341
00:20:24,908 --> 00:20:27,128
STEPHEN: I won't bother you again.
342
00:20:29,436 --> 00:20:31,438
You have my word.
343
00:20:38,359 --> 00:20:40,448
I'm begging you, sir.
344
00:20:44,739 --> 00:20:46,523
In the name of Gavin Hayes.
345
00:20:47,883 --> 00:20:50,538
He said you'd never turn
your back on a friend.
346
00:20:59,553 --> 00:21:00,728
For a friend of Gavin?
347
00:21:13,878 --> 00:21:15,227
All right.
348
00:21:17,134 --> 00:21:18,242
We'll take ye.
349
00:21:18,538 --> 00:21:19,831
Great.
350
00:21:20,976 --> 00:21:22,281
I'll go with you.
351
00:21:23,967 --> 00:21:26,250
Husband and wife will
seem less suspicious.
352
00:21:26,627 --> 00:21:27,802
Fine.
353
00:21:29,015 --> 00:21:30,950
First, we lay Hayes to rest.
354
00:21:30,974 --> 00:21:33,297
After we're done, you two take the horses
355
00:21:33,321 --> 00:21:35,085
return to the tavern.
356
00:21:35,109 --> 00:21:37,633
We'll deliver Mr. Bonnet to safety.
357
00:21:38,982 --> 00:21:40,438
Thank you.
358
00:21:40,782 --> 00:21:42,348
STEPHEN: I'd only ask one more thing.
359
00:21:43,856 --> 00:21:45,921
Well, that you allow me
to help bury a friend.
360
00:21:45,945 --> 00:21:48,837
[DRAMATIC MUSIC]
361
00:21:48,861 --> 00:21:51,864
♪
362
00:22:00,221 --> 00:22:03,113
[HOOVES CLOPPING]
363
00:22:03,137 --> 00:22:06,096
♪
364
00:22:17,020 --> 00:22:21,043
REDCOAT: Halt. Make yourselves known.
365
00:22:21,067 --> 00:22:24,264
♪
366
00:22:24,288 --> 00:22:27,702
James Fraser and my wife, Claire Fraser.
367
00:22:27,726 --> 00:22:30,357
What is it that brings you
out so perilously late?
368
00:22:30,381 --> 00:22:31,880
A family matter.
369
00:22:31,904 --> 00:22:33,708
♪
370
00:22:33,732 --> 00:22:35,076
What have you in the wagon?
371
00:22:35,100 --> 00:22:36,407
♪
372
00:22:36,431 --> 00:22:38,284
Nothing of worth.
373
00:22:38,911 --> 00:22:40,846
JAMIE: What little we have
for our own provision.
374
00:22:41,412 --> 00:22:45,372
A cut of venison, sack of oats.
375
00:22:45,396 --> 00:22:47,766
♪
376
00:22:47,790 --> 00:22:49,071
And a body.
377
00:22:49,095 --> 00:22:50,551
♪
378
00:22:50,575 --> 00:22:51,814
A what?
379
00:22:51,838 --> 00:22:53,380
A corpse.
380
00:22:53,404 --> 00:22:55,426
One of the men what was
hanged this afternoon.
381
00:22:55,450 --> 00:22:58,303
We're taking him for a proper
burial with his kinsmen.
382
00:22:58,327 --> 00:22:59,299
♪
383
00:22:59,323 --> 00:23:00,996
Have a look, Griswold.
384
00:23:01,020 --> 00:23:04,023
♪
385
00:23:10,987 --> 00:23:12,312
Yes, sir. It's a body.
386
00:23:12,336 --> 00:23:13,645
Wrapped in a shroud.
387
00:23:13,669 --> 00:23:16,340
♪
388
00:23:18,386 --> 00:23:20,356
Take your bayonet and make sure it's good
389
00:23:20,380 --> 00:23:21,365
and dead inside there.
390
00:23:21,389 --> 00:23:22,801
That's sacrilegious, Sergeant.
391
00:23:22,825 --> 00:23:25,064
Would you defile a body, sir?
392
00:23:25,088 --> 00:23:26,892
Get on with it.
393
00:23:26,916 --> 00:23:29,460
Stab it in the leg, Griswold, to be sure.
394
00:23:29,484 --> 00:23:32,443
♪
395
00:23:34,837 --> 00:23:37,427
Yeah, not a twitch. Dead as a doornail.
396
00:23:38,580 --> 00:23:41,298
REDCOAT: Be on your way, then,
Mr. Fraser.
397
00:23:41,322 --> 00:23:44,388
♪
398
00:23:44,412 --> 00:23:46,477
[JAMIE CLICKS TONGUE]
399
00:23:46,501 --> 00:23:49,460
♪
400
00:24:03,387 --> 00:24:05,128
JAMIE: Whoa.
401
00:24:10,786 --> 00:24:13,634
[LOCKS RATTLING]
402
00:24:13,658 --> 00:24:16,661
♪
403
00:24:18,707 --> 00:24:20,598
Are you wounded, Mr. Bonnet?
404
00:24:20,622 --> 00:24:22,730
♪
405
00:24:22,754 --> 00:24:24,254
Um...
406
00:24:24,278 --> 00:24:27,039
Danu the luck giver was with me.
407
00:24:27,063 --> 00:24:28,736
I think the venison bore the brunt of it.
408
00:24:28,760 --> 00:24:29,737
CLAIRE: Huh.
409
00:24:29,761 --> 00:24:30,912
♪
410
00:24:30,936 --> 00:24:34,176
[GRUNTS]
411
00:24:34,200 --> 00:24:35,482
They pinked me in the thigh
a bit, though.
412
00:24:35,506 --> 00:24:37,179
Well, let my wife tend to your leg.
413
00:24:37,203 --> 00:24:38,509
She's a healer.
414
00:24:40,337 --> 00:24:43,826
- Here, let me look.
- [GRUNTS]
415
00:24:44,863 --> 00:24:46,517
- CLAIRE: It's not bad.
- STEPHEN: [GRUNTS]
416
00:24:56,440 --> 00:24:58,592
Two wedding bands you wear.
417
00:24:58,616 --> 00:25:01,052
I've been married twice.
418
00:25:01,837 --> 00:25:03,162
Oh, two lucky men, then.
419
00:25:03,186 --> 00:25:05,014
[CHUCKLES]
420
00:25:06,629 --> 00:25:08,239
[GRUNTS]
421
00:25:13,518 --> 00:25:16,062
And you've never parted with
the ring from the first?
422
00:25:16,586 --> 00:25:17,979
No.
423
00:25:22,771 --> 00:25:24,642
I never married.
424
00:25:26,262 --> 00:25:27,829
But I've always been partial to rings.
425
00:25:29,168 --> 00:25:30,381
[GRUNTS]
426
00:25:30,405 --> 00:25:32,083
The watchmen dispossessed me of mine.
427
00:25:34,739 --> 00:25:36,978
There's something about the
notion of an infinite circle
428
00:25:37,002 --> 00:25:38,980
that fascinates me.
429
00:25:39,004 --> 00:25:40,982
Ah.
430
00:25:41,006 --> 00:25:43,855
The hangman's noose is a circle
431
00:25:43,879 --> 00:25:46,901
you'd do well to avoid in the future.
432
00:25:46,925 --> 00:25:48,927
[BOTH CHUCKLING]
433
00:25:51,016 --> 00:25:53,865
[DRAMATIC MUSIC]
434
00:25:53,889 --> 00:25:56,892
♪
435
00:25:59,111 --> 00:26:01,829
It's not the noose I fear, madam.
436
00:26:01,853 --> 00:26:03,004
No?
437
00:26:03,028 --> 00:26:06,031
♪
438
00:26:07,903 --> 00:26:12,710
Since I was a lad, I've
been plagued by...
439
00:26:12,734 --> 00:26:14,015
nightmares
440
00:26:14,039 --> 00:26:18,542
of drowning over and over again.
441
00:26:18,566 --> 00:26:20,718
You'd think I'd foresee it and waken.
442
00:26:20,742 --> 00:26:23,416
♪
443
00:26:23,440 --> 00:26:25,094
But I never do.
444
00:26:25,790 --> 00:26:28,552
Not till the water's over my head.
445
00:26:28,576 --> 00:26:30,423
♪
446
00:26:30,447 --> 00:26:32,294
I know it'll be the death of me.
447
00:26:32,318 --> 00:26:35,321
♪
448
00:26:36,671 --> 00:26:39,999
Gray waters, dark with mud,
449
00:26:40,023 --> 00:26:41,778
things swimmin' blindly in it.
450
00:26:42,938 --> 00:26:45,173
Waiting for the sea
to have her way with me.
451
00:26:45,197 --> 00:26:47,614
♪
452
00:26:47,638 --> 00:26:49,573
That they might do the same
when she's done.
453
00:26:49,597 --> 00:26:52,706
♪
454
00:26:52,730 --> 00:26:55,535
Well, nightmares can't harm you.
455
00:26:55,559 --> 00:26:57,972
Ah, no.
456
00:26:57,996 --> 00:26:59,713
♪
457
00:26:59,737 --> 00:27:01,976
It's the sea herself pullin' at me.
458
00:27:02,000 --> 00:27:04,544
♪
459
00:27:04,568 --> 00:27:06,807
Have you ever felt
the sea pullin' at you?
460
00:27:06,831 --> 00:27:09,834
♪
461
00:27:15,884 --> 00:27:17,992
I almost drowned once.
462
00:27:18,016 --> 00:27:21,082
♪
463
00:27:21,106 --> 00:27:22,780
In a storm at sea.
464
00:27:22,804 --> 00:27:25,260
♪
465
00:27:25,284 --> 00:27:27,437
Then you know what I speak of.
466
00:27:27,461 --> 00:27:30,420
♪
467
00:27:36,010 --> 00:27:37,577
STEPHEN: [GRUNTING]
468
00:27:39,211 --> 00:27:41,407
STEPHEN: [GRUNTING]
469
00:27:41,431 --> 00:27:43,017
Where will you go from here, Mr. Bonnet?
470
00:27:43,041 --> 00:27:45,455
Oh, some of my associates
intended to weigh anchor
471
00:27:45,479 --> 00:27:48,370
in a nearby tributary
before the weather turns.
472
00:27:49,040 --> 00:27:51,173
I pray I'm not too late.
473
00:27:52,224 --> 00:27:54,957
Aye, why is it I get a feeling
'tis pirates that ye speak of?
474
00:27:54,981 --> 00:27:56,248
Ah...
475
00:27:56,272 --> 00:27:59,381
Well certainly the governors of
the Carolinas would call them so.
476
00:27:59,405 --> 00:28:02,692
The merchants of Wilmington
would regard them otherwise.
477
00:28:03,192 --> 00:28:05,562
No doubt you'll be, uh,
seeking some reward
478
00:28:05,586 --> 00:28:06,650
for your assistance?
479
00:28:07,247 --> 00:28:08,509
That can be settled.
480
00:28:09,938 --> 00:28:12,076
I saved ye for Hayes' sake.
481
00:28:12,680 --> 00:28:15,006
I'll no seek reward for such service.
482
00:28:15,030 --> 00:28:17,138
Well, thank you, sir.
483
00:28:17,162 --> 00:28:19,709
You truly are a rare gentleman indeed.
484
00:28:22,080 --> 00:28:24,406
I might advise you to be wary.
485
00:28:24,430 --> 00:28:27,975
Travelers in these woods,
they're... they're often set upon
486
00:28:27,999 --> 00:28:30,238
by thieves and outlaws.
487
00:28:30,262 --> 00:28:33,154
[DRAMATIC MUSIC]
488
00:28:33,639 --> 00:28:35,057
We will.
489
00:28:35,659 --> 00:28:36,854
Thank you.
490
00:28:36,878 --> 00:28:38,595
♪
491
00:28:38,619 --> 00:28:42,033
I must bid you now adieu.
492
00:28:42,057 --> 00:28:43,861
[GRUNTS]
493
00:28:43,885 --> 00:28:47,059
I hope your good luck
continues, Mr. Bonnet.
494
00:28:47,083 --> 00:28:48,779
Oh,
495
00:28:48,803 --> 00:28:51,042
I found that a man most
often makes his own luck.
496
00:28:51,066 --> 00:28:54,069
♪
497
00:29:00,031 --> 00:29:02,444
JAMIE: I fear we may rouse
suspicion if we pass by
498
00:29:02,468 --> 00:29:04,098
the redcoats so soon.
499
00:29:04,122 --> 00:29:05,578
Hate to deprive you of a warm bed,
500
00:29:05,602 --> 00:29:08,233
but we'll have to stay
in the woods tonight.
501
00:29:08,257 --> 00:29:09,930
I don't mind.
502
00:29:09,954 --> 00:29:11,594
Nor do I.
503
00:29:12,553 --> 00:29:14,631
Let's find a safe place to camp.
504
00:29:14,655 --> 00:29:15,936
[CLICKS TONGUE]
505
00:29:15,960 --> 00:29:18,963
♪
506
00:29:30,409 --> 00:29:32,716
It's been such a terrible day.
507
00:29:37,721 --> 00:29:40,158
I feel so lucky to be here with you.
508
00:29:45,250 --> 00:29:48,047
It isn't wrong to be alive, Sassenach.
509
00:29:51,780 --> 00:29:53,347
You're right.
510
00:29:57,298 --> 00:30:01,824
We have to treasure these moments.
511
00:30:04,154 --> 00:30:05,112
Aye.
512
00:30:07,185 --> 00:30:10,861
You and I ken better than most
513
00:30:10,885 --> 00:30:12,974
how fleeting life can be.
514
00:30:16,617 --> 00:30:18,346
Hmm.
515
00:30:18,370 --> 00:30:21,262
[DRAMATIC MUSIC]
516
00:30:21,286 --> 00:30:23,134
Still,
517
00:30:23,158 --> 00:30:26,616
can't help but feel sometimes
that all of this
518
00:30:27,128 --> 00:30:29,270
could be ripped away at any moment.
519
00:30:29,294 --> 00:30:32,665
It doesn't matter, Sassenach. Hmm?
520
00:30:32,689 --> 00:30:33,908
[KISSES]
521
00:30:35,431 --> 00:30:38,964
Don't you see how small a thing
death is between us?
522
00:30:38,988 --> 00:30:41,567
♪
523
00:30:42,220 --> 00:30:44,387
After you left me,
524
00:30:44,411 --> 00:30:46,022
after Culloden,
525
00:30:47,648 --> 00:30:49,128
I was dead.
526
00:30:50,739 --> 00:30:53,046
Yet all that time I loved you.
527
00:30:56,060 --> 00:30:58,386
[WHISPERS] I loved you too.
528
00:30:58,410 --> 00:31:00,176
I never stopped.
529
00:31:00,200 --> 00:31:03,807
♪
530
00:31:08,507 --> 00:31:12,207
When my body dies,
my soul will still be yours.
531
00:31:13,643 --> 00:31:15,316
Nothing is lost, Sassenach.
532
00:31:15,340 --> 00:31:17,275
♪
533
00:31:17,299 --> 00:31:19,190
Only changed.
534
00:31:19,214 --> 00:31:24,088
♪
535
00:31:25,394 --> 00:31:28,068
That's the first law of thermodynamics.
536
00:31:28,092 --> 00:31:29,330
♪
537
00:31:29,354 --> 00:31:30,592
No.
538
00:31:30,616 --> 00:31:33,576
♪
539
00:31:34,708 --> 00:31:36,405
No.
540
00:31:37,232 --> 00:31:38,775
That's faith.
541
00:31:38,799 --> 00:31:41,758
♪
542
00:31:53,339 --> 00:31:55,748
I don't care what it is.
543
00:31:55,772 --> 00:32:00,456
I want to feel alive with you right now.
544
00:32:00,480 --> 00:32:02,189
♪
545
00:32:02,213 --> 00:32:05,105
[BOTH MOANING]
546
00:32:05,129 --> 00:32:08,132
♪
547
00:32:53,569 --> 00:32:56,417
[BOTH LOUDLY MOANING]
548
00:32:56,441 --> 00:32:59,401
♪
549
00:33:49,886 --> 00:33:51,290
[CHUCKLES]
550
00:33:52,533 --> 00:33:54,752
Do you know what lies beyond those trees?
551
00:33:56,992 --> 00:33:57,906
JAMIE: Aye.
552
00:33:59,396 --> 00:34:00,963
More trees.
553
00:34:02,718 --> 00:34:05,051
Yes, a lot more.
554
00:34:05,075 --> 00:34:07,314
They stretch all the way
past a mighty river
555
00:34:07,338 --> 00:34:09,229
named the Mississippi.
556
00:34:09,600 --> 00:34:11,519
The Great Plains.
557
00:34:12,343 --> 00:34:16,149
This is just the start of what
America will become.
558
00:34:16,173 --> 00:34:19,568
Eventually it will reach all
the way to the Pacific Ocean.
559
00:34:20,611 --> 00:34:24,766
North Carolina will just
be one of 50 states.
560
00:34:24,790 --> 00:34:27,944
Hmm. [KISSES]
561
00:34:27,968 --> 00:34:31,338
- All filled with Scots.
- [CHUCKLES]
562
00:34:31,362 --> 00:34:34,472
Oh, there will be lots
of different people here
563
00:34:34,496 --> 00:34:36,430
from countries all over the world.
564
00:34:36,454 --> 00:34:40,347
And all hoping to live what will
be called the American Dream.
565
00:34:40,371 --> 00:34:42,436
♪
566
00:34:42,460 --> 00:34:44,047
Is that the same as our dream?
567
00:34:44,071 --> 00:34:47,093
♪
568
00:34:47,513 --> 00:34:49,095
I suppose it is.
569
00:34:49,119 --> 00:34:52,079
♪
570
00:34:57,780 --> 00:34:58,931
Hmm.
571
00:34:58,955 --> 00:35:01,151
♪
572
00:35:01,175 --> 00:35:05,546
A chance to live in a place
where the only limitations
573
00:35:05,570 --> 00:35:09,420
are a person's own abilities.
574
00:35:09,444 --> 00:35:11,074
And the will to succeed.
575
00:35:11,098 --> 00:35:14,120
♪
576
00:35:14,144 --> 00:35:15,469
That's the dream.
577
00:35:15,493 --> 00:35:18,690
♪
578
00:35:18,714 --> 00:35:20,997
Oh, they'll come here in their thousands.
579
00:35:21,021 --> 00:35:22,607
♪
580
00:35:22,631 --> 00:35:24,261
And then millions.
581
00:35:24,285 --> 00:35:25,871
♪
582
00:35:25,895 --> 00:35:27,689
What about those already here?
583
00:35:27,713 --> 00:35:29,788
♪
584
00:35:29,812 --> 00:35:31,137
The natives.
585
00:35:31,161 --> 00:35:32,878
[GRUNTS]
586
00:35:32,902 --> 00:35:34,314
What becomes of them?
587
00:35:34,338 --> 00:35:36,621
♪
588
00:35:36,645 --> 00:35:38,522
Well...
589
00:35:39,300 --> 00:35:42,148
They are driven from
their ancestral lands.
590
00:35:42,172 --> 00:35:44,281
♪
591
00:35:44,305 --> 00:35:45,696
Killed.
592
00:35:46,960 --> 00:35:49,416
Or forced to live in reservations.
593
00:35:49,440 --> 00:35:52,202
♪
594
00:35:52,226 --> 00:35:55,247
It's not unlike what the
English did to the Highlanders.
595
00:35:56,165 --> 00:35:57,947
A dream for some
596
00:35:57,971 --> 00:35:59,846
can be a nightmare for others.
597
00:35:59,870 --> 00:36:02,279
♪
598
00:36:09,852 --> 00:36:13,266
CLAIRE: I suggested to Jamie
we try and sell the ruby.
599
00:36:13,290 --> 00:36:16,226
As we got ready for the
Lillington dinner that night,
600
00:36:16,250 --> 00:36:19,122
our hopes were high
that we'd find a buyer.
601
00:36:24,562 --> 00:36:27,193
It's not too much mutton
dressed as lamb, is it?
602
00:36:27,217 --> 00:36:28,262
Never.
603
00:36:30,090 --> 00:36:31,742
Only thing missing...
604
00:36:32,918 --> 00:36:34,703
is a wee bit of jewelry.
605
00:36:37,706 --> 00:36:39,792
Took it to the goldsmith.
606
00:36:40,535 --> 00:36:43,879
Used some of our coin
to fashion this mount.
607
00:36:46,932 --> 00:36:50,521
Only had time for any
but the simplest design.
608
00:36:50,545 --> 00:36:53,806
- No, simple is best.
- JAMIE: Mmm.
609
00:36:56,812 --> 00:36:59,791
Heard Governor Tryon
will be in attendance,
610
00:36:59,815 --> 00:37:02,731
along with a Baron Penzler.
611
00:37:03,340 --> 00:37:06,624
It's said the Baron's love of
money is accompanied by a love
612
00:37:06,648 --> 00:37:08,582
of the fine objects that come with it.
613
00:37:08,606 --> 00:37:12,238
Hmm, well, let's hope
he's a fondness for rubies.
614
00:37:12,262 --> 00:37:13,220
Hmm.
615
00:37:16,484 --> 00:37:17,621
- Hmm.
- [KISSES]
616
00:37:20,531 --> 00:37:23,752
Might I request the pleasure
of your company for dinner?
617
00:37:27,451 --> 00:37:28,689
Madam?
618
00:37:28,713 --> 00:37:30,889
- You may.
- [CHUCKLES]
619
00:37:38,810 --> 00:37:41,615
[STRINGED QUARTET PLAYS]
620
00:37:41,639 --> 00:37:44,749
♪
621
00:37:44,773 --> 00:37:47,689
[INDISTINCT CHATTER]
622
00:37:48,318 --> 00:37:49,884
MAN: Governor,
623
00:37:49,908 --> 00:37:51,495
Mrs. Lillington and I are so pleased...
624
00:37:51,519 --> 00:37:53,105
STANHOPE: Four shillings poll tax...
625
00:37:53,129 --> 00:37:55,412
And four pence per gallon rum duty.
626
00:37:55,436 --> 00:37:57,327
Will it never end?
627
00:37:57,351 --> 00:37:59,198
PHILLIP: That's the very
least of it, Stanhope.
628
00:37:59,222 --> 00:38:02,027
It's the never-ending expenses
incurred in dividing our land
629
00:38:02,051 --> 00:38:05,248
from that of the Cherokee
savages which worries me.
630
00:38:05,272 --> 00:38:06,771
WOMAN: Yes, that's a good question.
PHILLIP: All from our taxes.
631
00:38:06,795 --> 00:38:11,582
It beggars belief,
does it not, Mistress Fraser?
632
00:38:12,322 --> 00:38:14,822
Mmm, though I doubt many women
will be familiar with
633
00:38:14,846 --> 00:38:17,347
such provincial matters.
634
00:38:17,371 --> 00:38:20,001
♪
635
00:38:20,025 --> 00:38:22,265
CLAIRE: Well, on the contrary,
Lord Penzler.
636
00:38:22,289 --> 00:38:24,789
I'm sure the very thought
of inequitable taxes
637
00:38:24,813 --> 00:38:26,921
brings out the savage in all of us.
638
00:38:26,945 --> 00:38:29,663
I'm particularly savage when
it comes to taxes that bear
639
00:38:29,687 --> 00:38:31,404
disproportionately on the poor.
640
00:38:31,428 --> 00:38:33,232
Yes, that's very good.
The savage in all of us.
641
00:38:33,256 --> 00:38:34,625
Yes, indeed. [LAUGHS]
642
00:38:34,649 --> 00:38:36,670
[CHOKING]
643
00:38:36,694 --> 00:38:38,629
PHILLIP: You must try not to be
so amusing, Mistress Fraser.
644
00:38:38,653 --> 00:38:40,196
It may be the death of poor Stanhope.
645
00:38:40,220 --> 00:38:42,331
[LIGHT CHUCKLING]
646
00:38:43,179 --> 00:38:47,681
Is... Is this the... the style
in Edinburgh, Mistress Fraser?
647
00:38:47,705 --> 00:38:49,924
How... How charming.
648
00:38:49,949 --> 00:38:51,187
[CHUCKLES]
649
00:38:54,625 --> 00:38:57,429
Such a beautiful stone.
650
00:38:58,499 --> 00:39:01,347
You will permit me to look more closely?
651
00:39:01,683 --> 00:39:03,393
Certainly.
652
00:39:03,417 --> 00:39:05,046
[CHUCKLES]
653
00:39:05,070 --> 00:39:07,788
- [DRAMATIC MUSIC]
- WOMAN: It's a good question.
654
00:39:07,812 --> 00:39:10,772
♪
655
00:39:12,252 --> 00:39:13,968
PENZLER: Thank you.
656
00:39:13,992 --> 00:39:16,995
♪
657
00:39:17,387 --> 00:39:18,909
Beautiful.
658
00:39:20,695 --> 00:39:22,704
Sehr, sehr schön.
659
00:39:23,480 --> 00:39:24,975
And without flaw.
660
00:39:24,999 --> 00:39:26,894
♪
661
00:39:26,918 --> 00:39:30,159
The Governor and I have heard
that you are the nephew
662
00:39:30,183 --> 00:39:33,379
of the widow Cameron of River Run.
663
00:39:33,403 --> 00:39:35,512
Have we been informed
correctly, Mr. Fraser?
664
00:39:35,536 --> 00:39:39,342
Aye, uh, Jocasta Cameron
is my late mother's sister.
665
00:39:39,366 --> 00:39:41,257
Either of you acquainted with her?
666
00:39:41,281 --> 00:39:44,042
Yes, um, I've been acquainted
with Mistress Cameron
667
00:39:44,066 --> 00:39:48,002
for many years. A most charming woman.
668
00:39:48,026 --> 00:39:50,657
Are you familiar with her
estate, Your Excellency?
669
00:39:50,681 --> 00:39:53,225
Mmm, my wife and I passed
several days at Cross Creek
670
00:39:53,249 --> 00:39:55,749
last year during our tour
of North Carolina.
671
00:39:55,773 --> 00:39:58,752
River Run, I believe, is
situated on the Cape Fear River
672
00:39:58,776 --> 00:40:00,537
at the foot of the mountains.
673
00:40:00,561 --> 00:40:02,365
Aye.
674
00:40:02,389 --> 00:40:04,671
You know, my family are Highlanders.
675
00:40:04,695 --> 00:40:06,847
Mountains are like home to us.
676
00:40:06,871 --> 00:40:08,849
Well, the Blue Ridge mountains
are some of the most majestic
677
00:40:08,873 --> 00:40:10,590
you'll see anywhere, Mr. Fraser.
678
00:40:10,614 --> 00:40:13,680
Hmm, I intend on seeing them
when I visit my aunt
679
00:40:14,224 --> 00:40:15,748
before returning to Scotland.
680
00:40:17,086 --> 00:40:18,427
Hmm.
681
00:40:21,495 --> 00:40:24,430
Would you, um, join me after dinner for a
682
00:40:24,454 --> 00:40:26,127
pipe and some brandy?
683
00:40:26,151 --> 00:40:27,694
I have a case imported from France.
684
00:40:27,718 --> 00:40:29,479
There's a matter I wish
to put before you.
685
00:40:32,332 --> 00:40:35,224
[DRAMATIC MUSIC]
686
00:40:35,248 --> 00:40:38,207
♪
687
00:40:39,817 --> 00:40:42,492
Mr. Lillington tells me
you've been both a farmer
688
00:40:42,516 --> 00:40:44,711
and a soldier and are newly
arrived to the Colonies.
689
00:40:44,735 --> 00:40:46,974
Are you familiar with conditions here?
690
00:40:46,998 --> 00:40:49,479
To which conditions might you refer, sir?
691
00:40:51,176 --> 00:40:53,938
North Carolina... though not as
prosperous as its neighbors...
692
00:40:53,962 --> 00:40:56,157
still offers wealth
and prosperity for those
693
00:40:56,181 --> 00:41:00,640
willing to persevere and work the land.
694
00:41:00,664 --> 00:41:03,513
The Crown encourages settlement
by industrious,
695
00:41:03,537 --> 00:41:05,515
God-fearing families.
696
00:41:05,539 --> 00:41:08,431
His Majesty is wise to
encourage settlement of lands
697
00:41:08,455 --> 00:41:11,869
so rich in opportunity, Your Excellency.
698
00:41:11,893 --> 00:41:15,655
To this end, there is established
a system of land grants
699
00:41:15,679 --> 00:41:18,919
whereby large acreage
may be given to men who would
700
00:41:18,943 --> 00:41:22,749
undertake to persuade numbers
of emigrants to come and settle
701
00:41:22,773 --> 00:41:25,491
on part of it under their sponsorship.
702
00:41:25,515 --> 00:41:28,914
I did hear mention of such grants, yet...
703
00:41:29,867 --> 00:41:32,237
Yet is it not true they come
here steep quitrent per acre
704
00:41:32,261 --> 00:41:33,752
that must be paid in coin?
705
00:41:34,829 --> 00:41:36,922
That is true.
706
00:41:37,571 --> 00:41:41,028
But in frankness, Mr. Fraser,
707
00:41:41,385 --> 00:41:43,292
there is the law,
708
00:41:43,316 --> 00:41:44,728
and there is what is done.
709
00:41:44,752 --> 00:41:47,557
[DRAMATIC MUSIC]
710
00:41:47,581 --> 00:41:49,994
It may be possible to dispense
with the requirements
711
00:41:50,018 --> 00:41:52,605
of quitrents while one acquires settlers.
712
00:41:52,629 --> 00:41:54,564
TRYON: Provided, of course,
one swears an oath of loyalty
713
00:41:54,588 --> 00:41:57,359
to his Majesty the King,
if not already done so.
714
00:41:58,374 --> 00:42:00,787
And so not wishing to remind
you of any past indignity,
715
00:42:00,811 --> 00:42:03,155
- it is my duty to ask...
- JAMIE: And mine to answer.
716
00:42:03,179 --> 00:42:05,773
♪
717
00:42:08,537 --> 00:42:10,928
I'm a pardoned Jacobite.
718
00:42:11,164 --> 00:42:12,749
I've sworn the oath.
719
00:42:13,607 --> 00:42:15,236
Like so many others that paid that price
720
00:42:15,260 --> 00:42:16,716
to keep their lives.
721
00:42:16,740 --> 00:42:18,936
♪
722
00:42:18,960 --> 00:42:21,460
It's late, Your Excellency.
723
00:42:21,484 --> 00:42:23,419
I must beg to take my leave of you.
724
00:42:23,443 --> 00:42:25,290
Well, good night, Mr. Fraser.
725
00:42:25,314 --> 00:42:28,356
Um, do consider my offer.
726
00:42:28,380 --> 00:42:31,102
♪
727
00:42:32,190 --> 00:42:33,429
Mmm.
728
00:42:33,453 --> 00:42:36,369
♪
729
00:42:44,420 --> 00:42:46,485
JAMIE: 100 pounds sterling. [CHUCKLES]
730
00:42:46,509 --> 00:42:48,827
For a single ruby, all thanks to you.
731
00:42:49,730 --> 00:42:51,882
The Baron nearly dropped his
eyeballs into your bosom,
732
00:42:51,906 --> 00:42:53,449
the filthy lecher.
733
00:42:53,473 --> 00:42:55,668
Had a right mind
to challenge him over it.
734
00:42:55,692 --> 00:42:58,236
Discretion is the better part of valor.
735
00:42:58,260 --> 00:43:00,630
I've yet to meet a Scot
who seemed to think so.
736
00:43:00,654 --> 00:43:02,414
Hmm.
737
00:43:02,438 --> 00:43:05,939
Eh, be that as it may,
the Baron's eye for fine
738
00:43:05,963 --> 00:43:09,116
gemstones means we've enough
money to secure passage
739
00:43:09,140 --> 00:43:11,183
to Scotland many times over.
740
00:43:12,143 --> 00:43:16,541
With what's left over,
I can... I can purchase
741
00:43:16,565 --> 00:43:17,690
a printing press.
742
00:43:17,714 --> 00:43:19,499
You can practice your healing.
743
00:43:27,681 --> 00:43:29,757
Ah, do not fuss, Sassenach.
744
00:43:29,781 --> 00:43:31,487
It'll be fine.
745
00:43:31,511 --> 00:43:34,794
John Grey used his influence
to withdraw the warrant.
746
00:43:34,818 --> 00:43:36,917
I'm no longer a wanted man.
747
00:43:37,918 --> 00:43:41,963
- It's not that.
- You're a terrible liar.
748
00:43:42,826 --> 00:43:44,587
No, it's nothing.
749
00:43:44,611 --> 00:43:46,384
Ah, thinking so loudly,
I can hear ye from here.
750
00:43:48,053 --> 00:43:49,592
[SIGHS]
751
00:43:49,616 --> 00:43:53,097
Well, I was thinking about the
offer the Governor made to you.
752
00:43:55,821 --> 00:43:56,895
Ah.
753
00:43:57,798 --> 00:44:00,733
I was thinking on the matter myself.
754
00:44:00,757 --> 00:44:02,431
And?
755
00:44:02,955 --> 00:44:04,111
Eh.
756
00:44:04,544 --> 00:44:07,087
Oh, he's... he's no offering me land
757
00:44:07,111 --> 00:44:09,786
for the sake of my bonny blue eyes.
758
00:44:09,810 --> 00:44:11,527
Bees that have honey in their
mouth have a sting
759
00:44:11,551 --> 00:44:12,769
in their tail.
760
00:44:15,539 --> 00:44:17,881
Ask yourself this.
761
00:44:18,291 --> 00:44:19,360
Why me?
762
00:44:19,384 --> 00:44:21,232
An outsider with few ties
763
00:44:21,256 --> 00:44:22,692
and no known loyalties.
764
00:44:24,694 --> 00:44:27,368
Except to the man
that's offering you a large
765
00:44:27,392 --> 00:44:29,806
- tract of land.
- Hmm.
766
00:44:29,830 --> 00:44:33,113
The man's a soldier. A man of strategy.
767
00:44:33,765 --> 00:44:35,392
He kens me as one.
768
00:44:36,227 --> 00:44:39,032
And I understand he's had
trouble with the Regulators
769
00:44:39,056 --> 00:44:40,772
a year past.
770
00:44:42,451 --> 00:44:43,950
Who are the Regulators?
771
00:44:43,974 --> 00:44:46,236
They're men from the wilderness.
772
00:44:46,934 --> 00:44:48,694
They've taken offense at what
they believe is illegal
773
00:44:48,718 --> 00:44:52,045
behavior on the part
of Tryon's tax collectors.
774
00:44:52,069 --> 00:44:54,657
So they've taken matters
into their own hands.
775
00:44:54,681 --> 00:44:58,791
They called meetings, drawn up petitions,
776
00:44:58,815 --> 00:45:01,001
stirred up a spirit of resistance.
777
00:45:01,470 --> 00:45:03,587
The Governor's clearly worried.
778
00:45:04,429 --> 00:45:07,539
So if things heat up,
he wants to buy the loyalty
779
00:45:07,563 --> 00:45:09,498
and obligation of an experienced soldier
780
00:45:09,522 --> 00:45:12,022
for the cost of a few acres
of the King's land.
781
00:45:12,046 --> 00:45:15,591
Hmm, he's much sneakier than I thought.
782
00:45:15,615 --> 00:45:17,506
He's practically Scottish.
783
00:45:17,890 --> 00:45:19,108
No.
784
00:45:21,925 --> 00:45:24,513
Oh, Jamie, you have to remember
785
00:45:24,537 --> 00:45:25,790
there's going to be another war
786
00:45:25,814 --> 00:45:27,472
in eight years.
787
00:45:27,496 --> 00:45:29,909
The American Revolution.
788
00:45:29,933 --> 00:45:33,391
If you accepted the Governor's
offer of the land,
789
00:45:33,415 --> 00:45:35,001
he'd expect you to fight for the Crown
790
00:45:35,025 --> 00:45:36,742
against the revolutionaries.
791
00:45:37,120 --> 00:45:39,484
You know, I've fought in wars
before, Sassenach.
792
00:45:39,508 --> 00:45:43,543
Yes, but unlike Culloden,
this one the British will lose.
793
00:45:44,687 --> 00:45:46,839
We would be on the wrong
side of history again.
794
00:45:47,380 --> 00:45:49,233
We would be branded as loyalists,
795
00:45:49,257 --> 00:45:51,742
and the land the Governor has offered you
796
00:45:52,260 --> 00:45:53,742
would be taken from us.
797
00:45:56,283 --> 00:45:57,807
Hm.
798
00:45:57,831 --> 00:46:02,020
This... This becomes Brianna's
country, does it not?
799
00:46:05,717 --> 00:46:07,371
Yes, she was born here.
800
00:46:10,147 --> 00:46:14,214
I dinna wish to fight in
wars again or... or have you
801
00:46:14,238 --> 00:46:16,243
in danger, Sassenach, but...
802
00:46:18,068 --> 00:46:21,539
If there's a bit I can do
to make this a good land
803
00:46:22,203 --> 00:46:25,661
for Brianna, if my presence here now
804
00:46:25,685 --> 00:46:27,314
can be felt by her later, then...
805
00:46:27,338 --> 00:46:29,708
[DRAMATIC MUSIC]
806
00:46:29,732 --> 00:46:31,313
Then that would be something.
807
00:46:31,337 --> 00:46:34,041
♪
808
00:46:36,521 --> 00:46:37,629
Yes, it would.
809
00:46:37,653 --> 00:46:40,613
♪
810
00:46:42,223 --> 00:46:45,550
[INDISTINCT CHATTER]
811
00:46:45,574 --> 00:46:49,728
Ian? Ian, where have you been?
812
00:46:49,752 --> 00:46:51,600
And what's this beast you have with you?
813
00:46:51,624 --> 00:46:53,819
Isn't he a handsome dog, Uncle?
814
00:46:53,843 --> 00:46:55,473
Don't think that's a dog, Ian.
815
00:46:55,497 --> 00:46:57,867
CLAIRE: More like a bloody wolf.
816
00:46:57,891 --> 00:47:00,826
JAMIE: Broader through the head
and chest than a wolf.
817
00:47:00,850 --> 00:47:02,783
He's a fine creature.
Where'd you get him?
818
00:47:02,807 --> 00:47:04,351
I won him.
819
00:47:04,375 --> 00:47:05,917
Lucky roll of the dice.
820
00:47:07,248 --> 00:47:08,628
So I called him Rollo.
821
00:47:10,766 --> 00:47:11,854
Ye were dicin'?
822
00:47:13,689 --> 00:47:15,754
Aye, with sailors.
823
00:47:15,778 --> 00:47:18,763
But he's not the only thing I won.
824
00:47:21,392 --> 00:47:26,112
Christ, ya shouldna stake yer
life gambling with sailors.
825
00:47:26,136 --> 00:47:27,723
IAN: But you're always at it, Uncle.
826
00:47:27,747 --> 00:47:29,376
Every tavern we've seen fit to rest,
827
00:47:29,400 --> 00:47:30,421
you've wagered our coin.
828
00:47:30,445 --> 00:47:32,423
That's cards, not dice.
829
00:47:32,447 --> 00:47:33,772
And I ken what I'm doing.
830
00:47:33,796 --> 00:47:36,166
Well, I won, did I no?
831
00:47:36,190 --> 00:47:37,907
We have need of the money
for the journey home.
832
00:47:39,454 --> 00:47:41,717
Aye, well, if your mother
hears of this...
833
00:47:42,936 --> 00:47:45,958
I won't do it again. Promise.
834
00:47:45,982 --> 00:47:47,351
CLAIRE: You're right, you won't.
835
00:47:47,375 --> 00:47:48,700
And you won't need to.
836
00:47:48,724 --> 00:47:50,093
We've plenty of money now.
837
00:47:50,117 --> 00:47:51,921
We found a buyer for the ruby last night.
838
00:47:51,945 --> 00:47:53,792
Well, that's some good news, Auntie.
839
00:47:53,816 --> 00:47:57,927
Aye, well, bring your mongrel
and we'll go inside.
840
00:47:57,951 --> 00:47:59,842
We'll have some food.
841
00:47:59,866 --> 00:48:01,848
Then there's some things
we need to talk about.
842
00:48:07,351 --> 00:48:08,688
Come on, Rollo.
843
00:48:19,199 --> 00:48:21,844
S-Staying in America?
844
00:48:24,120 --> 00:48:25,998
Aye.
845
00:48:26,022 --> 00:48:29,393
Aye, Claire and I have decided
to try and make a life here.
846
00:48:29,417 --> 00:48:31,177
That's a fine idea.
847
00:48:31,201 --> 00:48:32,875
- We could stay...
- Not we, lad.
848
00:48:32,899 --> 00:48:34,398
Ye'll still be on
a ship bound for Scotland.
849
00:48:34,422 --> 00:48:35,965
Oh, please, Uncle.
850
00:48:35,989 --> 00:48:37,401
I'll no be a worry to ye.
851
00:48:37,425 --> 00:48:39,272
Truly, I swear it.
852
00:48:39,296 --> 00:48:40,621
I'll work to earn my bread.
853
00:48:40,645 --> 00:48:41,971
I've a talent for selling.
854
00:48:41,995 --> 00:48:43,973
Fergus will tell ye.
855
00:48:43,997 --> 00:48:46,236
Ye ken I would like nothing
more than to have ye with me,
856
00:48:46,260 --> 00:48:49,239
but in what God's name
would your mother say?
857
00:48:49,263 --> 00:48:51,231
I dinna ken.
858
00:48:52,657 --> 00:48:54,853
But she'll be saying it
in Scotland, won't she?
859
00:48:54,877 --> 00:48:56,246
IAN: [LAUGHS]
860
00:48:56,270 --> 00:48:57,726
She kens I'm safe with ye.
861
00:48:57,750 --> 00:48:59,336
Ye wrote to her back in Georgia.
862
00:48:59,360 --> 00:49:02,339
I canna say that particular bit
of knowledge will be
863
00:49:02,363 --> 00:49:05,777
over-comforting to her, Ian.
864
00:49:05,801 --> 00:49:08,519
JAMIE: Your parents dinna want
a vagrant's life for you, lad.
865
00:49:08,543 --> 00:49:11,261
They want you to grow to be a
man of learning and influence.
866
00:49:11,285 --> 00:49:12,547
A man of worth.
867
00:49:14,157 --> 00:49:17,006
You'll amount to something
for yer mother's sake.
868
00:49:17,030 --> 00:49:18,758
If it kills us both.
869
00:49:20,860 --> 00:49:22,429
Yer life's no meant to be wasted.
870
00:49:26,387 --> 00:49:28,452
Where will you settle?
871
00:49:28,476 --> 00:49:30,454
We don't know yet.
872
00:49:30,478 --> 00:49:32,456
We thought we would work that
out when we're visiting
873
00:49:32,480 --> 00:49:34,023
- River Run.
- Mmm.
874
00:49:34,699 --> 00:49:38,518
Fergus, I want ye to have
a portion of the profit
875
00:49:38,542 --> 00:49:40,333
from the ruby.
876
00:49:40,357 --> 00:49:42,248
It will pay for ye and Marsali
to return to Scotland,
877
00:49:42,272 --> 00:49:44,424
if that's what you choose.
878
00:49:44,448 --> 00:49:45,991
And there's a bit for Marsali to take
879
00:49:46,015 --> 00:49:47,776
home to her mother.
880
00:49:47,800 --> 00:49:49,497
For the alimony I promised.
881
00:49:52,326 --> 00:49:53,936
There's enough for you as well, Lesley.
882
00:49:55,764 --> 00:49:58,006
I appreciate it, Mac Dubh.
883
00:49:58,898 --> 00:50:03,064
But I'd have ye keep your coin
if I may travel with ye
884
00:50:03,088 --> 00:50:04,554
a bit longer.
885
00:50:06,473 --> 00:50:08,971
This is a wild country, and...
886
00:50:08,995 --> 00:50:11,519
my place is at your side.
887
00:50:13,608 --> 00:50:16,608
Aye, ye may.
888
00:50:17,220 --> 00:50:19,198
FERGUS: We would like to stay
in North Carolina
889
00:50:19,222 --> 00:50:21,374
as well, Milord.
890
00:50:21,398 --> 00:50:24,247
Marsali would not be
well-suited to a long journey.
891
00:50:24,271 --> 00:50:25,620
BOTH: [CHUCKLE]
892
00:50:30,668 --> 00:50:32,385
She is with child.
893
00:50:32,409 --> 00:50:35,040
♪
894
00:50:35,064 --> 00:50:36,389
What? [LAUGHS]
895
00:50:36,413 --> 00:50:38,522
[LAUGHTER]
896
00:50:38,546 --> 00:50:41,438
Well, it certainly is a happy surprise.
897
00:50:41,462 --> 00:50:43,694
Aye, was a surprise
to us as well. [CHUCKLES]
898
00:50:43,718 --> 00:50:46,443
♪
899
00:50:46,467 --> 00:50:49,533
Of course we are delighted.
900
00:50:49,557 --> 00:50:52,710
May God bless you both.
901
00:50:52,734 --> 00:50:54,320
[ALL LAUGHING]
902
00:50:54,344 --> 00:50:56,583
For now Marsali and I
will stay in Wilmington.
903
00:50:56,607 --> 00:50:59,151
It's a wee bit bigger than Broch Mordha.
904
00:50:59,175 --> 00:51:01,762
I hope to find work as a seamstress,
905
00:51:01,786 --> 00:51:04,374
while Fergus seeks employment himself.
906
00:51:04,398 --> 00:51:05,984
JAMIE: Aye, he'll do fine, Marsali.
907
00:51:06,008 --> 00:51:09,466
And you... you'll make a fine father.
908
00:51:09,490 --> 00:51:11,033
Thank you, Milord.
909
00:51:11,057 --> 00:51:13,122
♪
910
00:51:13,146 --> 00:51:15,951
Uh, Campagnia leaves
in under a fortnight.
911
00:51:15,975 --> 00:51:18,605
You two will accompany us
to River Run until then.
912
00:51:18,629 --> 00:51:21,565
[DRAMATIC MUSIC]
913
00:51:21,589 --> 00:51:24,461
♪
914
00:51:26,420 --> 00:51:28,964
LESLEY: Oh, congratulations. Great news.
915
00:51:28,988 --> 00:51:29,965
MARSALI: [LAUGHS] Thanks.
916
00:51:29,989 --> 00:51:32,905
♪
917
00:51:51,662 --> 00:51:54,361
So what is your Aunt Jocasta like?
918
00:51:57,581 --> 00:51:58,863
She's a MacKenzie.
919
00:51:58,887 --> 00:52:00,821
- Hmm.
- Hmm.
920
00:52:00,845 --> 00:52:03,128
She's my mother's sister.
921
00:52:03,152 --> 00:52:05,783
And I haven't seen her
since I was a wee lad.
922
00:52:05,807 --> 00:52:07,959
She wed a John Cameron and left Leoch
923
00:52:07,983 --> 00:52:10,013
before my parents married.
924
00:52:10,594 --> 00:52:12,746
She's never visited Lallybroch?
925
00:52:13,057 --> 00:52:14,767
Aye, once or twice.
926
00:52:15,904 --> 00:52:20,273
Then John died of a flux so she
wed his cousin, Hugh Cameron.
927
00:52:20,691 --> 00:52:24,062
Well, he was killed hunting.
928
00:52:24,086 --> 00:52:27,326
So, then she wed Hector Cameron.
929
00:52:27,905 --> 00:52:29,372
[LAUGHS]
930
00:52:29,396 --> 00:52:31,431
Well, she seems to have quite
the taste for Camerons.
931
00:52:31,455 --> 00:52:32,592
[CHUCKLES]
932
00:52:32,616 --> 00:52:34,855
Is there something special
about them as a clan?
933
00:52:34,879 --> 00:52:37,902
Outside from being accident-prone.
934
00:52:37,926 --> 00:52:41,079
Ah, well, they have a way wi' words.
935
00:52:41,103 --> 00:52:43,821
Camerons are poets and jesters.
936
00:52:43,845 --> 00:52:46,606
So which is Hector? A poet or a jester?
937
00:52:46,630 --> 00:52:48,478
Neither.
938
00:52:49,052 --> 00:52:50,845
He's dead now too.
939
00:52:51,635 --> 00:52:53,264
[LAUGHS]
940
00:52:53,942 --> 00:52:56,703
So how did they come
to be in North Carolina?
941
00:52:56,727 --> 00:52:59,184
Well, after the Rising,
he and Jocasta fled Scotland
942
00:52:59,208 --> 00:53:00,772
and came here.
943
00:53:01,558 --> 00:53:05,016
He was granted land,
built a house and a saw mill,
944
00:53:05,040 --> 00:53:06,800
planted tobacco.
945
00:53:06,824 --> 00:53:11,046
And then he died of a morbid
sore throat a year past.
946
00:53:13,831 --> 00:53:17,550
Well, I hope the messenger
arrives with your letter
947
00:53:17,574 --> 00:53:19,596
before we do.
948
00:53:19,620 --> 00:53:21,554
He'd arrive before we do
if he crawled on his
949
00:53:21,578 --> 00:53:23,002
hands and knees.
950
00:53:23,972 --> 00:53:26,037
Well, keep going, lad.
951
00:53:26,061 --> 00:53:28,257
I expect ye'll have us
in River Run before nightfall.
952
00:53:32,633 --> 00:53:35,438
[DRAMATIC MUSIC]
953
00:53:35,462 --> 00:53:37,725
Poor man deserves a rest.
954
00:53:38,291 --> 00:53:40,486
Shouldn't have elderly slaves
on their feet all day.
955
00:53:40,510 --> 00:53:44,186
♪
956
00:53:44,210 --> 00:53:45,839
CAPTAIN: Needn't worry yourself, madam.
957
00:53:45,863 --> 00:53:47,319
He earns a fair wage for his work.
958
00:53:47,343 --> 00:53:49,187
Isn't that right, Eutroclus?
959
00:53:49,211 --> 00:53:51,323
Yes, I do, captain.
960
00:53:51,347 --> 00:53:53,517
You mean to say that you're free?
961
00:53:53,541 --> 00:53:55,153
Yes, madam.
962
00:53:55,177 --> 00:53:56,841
He used to be my slave.
963
00:53:56,865 --> 00:53:59,766
Till one day I fell asleep
with the lamp still burning.
964
00:53:59,790 --> 00:54:01,551
The cabin caught fire
965
00:54:01,575 --> 00:54:03,683
and Troklus pulled me out in time.
966
00:54:03,707 --> 00:54:05,816
After that, petitioned a court
for his release on the grounds
967
00:54:05,840 --> 00:54:09,428
of meritorious service and offered
a surety for his freedom.
968
00:54:09,716 --> 00:54:11,300
Been working for me ever since.
969
00:54:11,718 --> 00:54:13,519
Best waterman on the river.
970
00:54:13,543 --> 00:54:16,503
♪
971
00:54:18,548 --> 00:54:19,960
You must be grateful every day
972
00:54:19,984 --> 00:54:21,397
for what he's done for you.
973
00:54:21,421 --> 00:54:24,337
♪
974
00:54:32,867 --> 00:54:34,801
EUTROCLUS: Keep your eye up river.
975
00:54:34,825 --> 00:54:37,413
You'll want to steer around any logs.
976
00:54:37,437 --> 00:54:40,851
All right, lad.
It's your turn at the pole.
977
00:54:40,875 --> 00:54:43,636
CLAIRE: This is harder than it looks.
978
00:54:43,660 --> 00:54:46,335
The current is stronger than I imagined.
979
00:54:47,229 --> 00:54:49,947
Will you join me, Sassenach?
980
00:54:49,971 --> 00:54:52,776
[CHUCKLES]
981
00:54:53,246 --> 00:54:54,726
Of course.
982
00:54:57,979 --> 00:54:58,893
[CHUCKLES]
983
00:55:02,679 --> 00:55:03,830
JAMIE: [GRUNTS]
984
00:55:03,854 --> 00:55:05,334
[BOTH CHUCKLING]
985
00:55:09,555 --> 00:55:10,904
Well, what's this?
986
00:55:13,908 --> 00:55:15,490
A present.
987
00:55:16,215 --> 00:55:19,107
[DRAMATIC MUSIC]
988
00:55:19,131 --> 00:55:20,586
Open it.
989
00:55:20,610 --> 00:55:23,613
♪
990
00:55:36,974 --> 00:55:39,039
CLAIRE: [GASPS]
991
00:55:39,063 --> 00:55:42,920
♪
992
00:55:42,944 --> 00:55:44,180
Do ye like it?
993
00:55:44,204 --> 00:55:46,723
♪
994
00:55:48,638 --> 00:55:50,138
Oh, Jamie.
995
00:55:50,162 --> 00:55:52,749
♪
996
00:55:52,773 --> 00:55:54,968
It's wonderful.
997
00:55:54,992 --> 00:55:57,971
♪
998
00:55:57,995 --> 00:55:59,495
[LAUGHS]
999
00:55:59,519 --> 00:56:01,801
Where did you find it?
1000
00:56:01,825 --> 00:56:03,890
I saw the box when I...
1001
00:56:03,914 --> 00:56:06,111
when I went to the goldsmith
to have the ruby set.
1002
00:56:06,135 --> 00:56:07,372
Oh, my God.
1003
00:56:07,396 --> 00:56:09,505
♪
1004
00:56:09,529 --> 00:56:11,463
It's a microscope.
1005
00:56:11,487 --> 00:56:12,682
Aye.
1006
00:56:12,706 --> 00:56:15,752
♪
1007
00:56:16,927 --> 00:56:21,329
And perhaps one day I'll
deck ye in laces and jewels.
1008
00:56:21,353 --> 00:56:24,021
♪
1009
00:56:25,936 --> 00:56:28,479
I havena been able to give ye much ever,
1010
00:56:29,636 --> 00:56:31,190
save for this wee ring.
1011
00:56:31,812 --> 00:56:33,408
And my mother's pearls.
1012
00:56:33,432 --> 00:56:35,052
♪
1013
00:56:35,076 --> 00:56:37,402
You've given me so much more.
1014
00:56:37,426 --> 00:56:40,386
♪
1015
00:56:43,432 --> 00:56:44,844
Brianna, for one.
1016
00:56:44,868 --> 00:56:47,107
♪
1017
00:56:47,131 --> 00:56:49,227
I gave the pearls to her.
1018
00:56:49,251 --> 00:56:50,763
♪
1019
00:56:50,787 --> 00:56:52,678
They're an heirloom, after all.
1020
00:56:52,702 --> 00:56:55,464
♪
1021
00:56:55,488 --> 00:56:58,031
And this ring is all I need.
1022
00:56:58,055 --> 00:56:59,555
♪
1023
00:56:59,579 --> 00:57:01,731
24 years ago I married ye, Sassenach.
1024
00:57:01,755 --> 00:57:04,516
♪
1025
00:57:04,540 --> 00:57:06,910
I hope I haven't ever given
you cause to regret it.
1026
00:57:06,934 --> 00:57:09,937
♪
1027
00:57:11,765 --> 00:57:13,264
Not for a single day.
1028
00:57:13,288 --> 00:57:16,248
♪
1029
00:57:29,173 --> 00:57:32,065
[PIANO PLAYING]
1030
00:57:32,089 --> 00:57:35,049
♪
1031
00:57:39,575 --> 00:57:41,901
[RAY CHARLES' "AMERICA THE BEAUTIFUL"]
1032
00:57:41,925 --> 00:57:44,928
♪
1033
00:57:46,147 --> 00:57:48,473
[DOG BARKING]
1034
00:57:48,497 --> 00:57:50,997
[SPLASHING]
1035
00:57:51,021 --> 00:57:52,912
[ALL GRUNTING]
1036
00:57:52,936 --> 00:57:55,437
Mr. and Mrs. Fraser,
pleasure to see you again.
1037
00:57:55,461 --> 00:57:57,830
Stephen.
1038
00:57:57,854 --> 00:58:00,857
♪
1039
00:58:05,035 --> 00:58:08,188
♪ Oh beautiful ♪
1040
00:58:08,212 --> 00:58:09,320
[ALL GRUNTING AND SHOUTING]
1041
00:58:09,344 --> 00:58:10,582
♪ For heroes proved
1042
00:58:10,606 --> 00:58:11,540
JAMIE: We've got to go. Come on.
1043
00:58:11,564 --> 00:58:13,585
[GRUNTING AND SHOUTING]
1044
00:58:13,609 --> 00:58:15,674
- [BLOWS LANDING]
- CLAIRE: Ian!
1045
00:58:15,698 --> 00:58:16,849
Get out of here!
1046
00:58:16,873 --> 00:58:18,938
♪ In liberating strife ♪
1047
00:58:18,962 --> 00:58:23,097
♪
1048
00:58:24,098 --> 00:58:27,207
♪ Who more than self ♪
1049
00:58:27,231 --> 00:58:30,167
♪ Our country loved ♪
1050
00:58:30,191 --> 00:58:32,343
♪
1051
00:58:32,367 --> 00:58:36,826
♪ And mercy more than life ♪
1052
00:58:36,850 --> 00:58:39,853
♪
1053
00:58:43,465 --> 00:58:48,881
♪ America, Ooh America ♪
1054
00:58:48,905 --> 00:58:51,362
♪
1055
00:58:51,386 --> 00:58:55,671
♪ May God thy gold refine ♪
1056
00:58:55,695 --> 00:58:57,586
♪
1057
00:58:57,610 --> 00:59:02,373
♪ Till all success ♪
1058
00:59:02,397 --> 00:59:03,548
♪
1059
00:59:03,572 --> 00:59:06,986
♪ Be nobleness ♪
1060
00:59:07,010 --> 00:59:13,776
♪ And every gain divined ♪
1061
00:59:13,800 --> 00:59:15,430
And you know when I was
in school we used to sing
1062
00:59:15,454 --> 00:59:17,257
it something like this. Listen here.
1063
00:59:17,281 --> 00:59:21,958
♪ Oh beautiful ♪
1064
00:59:21,982 --> 00:59:25,701
♪ For spacious skies ♪
1065
00:59:25,725 --> 00:59:28,660
♪
1066
00:59:28,684 --> 00:59:31,837
♪ For amber waves of grain ♪
1067
00:59:31,861 --> 00:59:34,821
♪
1068
00:59:36,910 --> 00:59:43,545
♪ For purple mountain majesties ♪
1069
00:59:43,569 --> 00:59:45,677
♪
1070
00:59:45,701 --> 00:59:49,725
♪ Above the fruited plain ♪
1071
00:59:49,749 --> 00:59:51,335
♪
1072
00:59:51,359 --> 00:59:53,381
♪ Well now wait a minute ♪
1073
00:59:53,405 --> 00:59:57,994
♪ I'm talking about America ♪
1074
00:59:58,018 --> 01:00:01,867
♪ Sweet America ♪
1075
01:00:01,891 --> 01:00:03,913
♪
1076
01:00:03,937 --> 01:00:07,307
♪ You know God done shed His grace ♪
1077
01:00:07,331 --> 01:00:09,832
♪ On thee ♪
1078
01:00:09,856 --> 01:00:14,619
♪ He crowned thy good ♪
1079
01:00:14,643 --> 01:00:17,056
♪ Yes, He did ♪
1080
01:00:17,080 --> 01:00:20,059
♪ In brotherhood ♪
1081
01:00:20,083 --> 01:00:26,849
♪ From sea to shining sea ♪
1082
01:00:26,873 --> 01:00:28,807
♪ You ought to love Him for it ♪
1083
01:00:28,831 --> 01:00:32,507
♪ 'Cause He, He, He, He
crowned thy good ♪
1084
01:00:32,531 --> 01:00:35,684
♪ He told me He would ♪
1085
01:00:35,708 --> 01:00:38,556
♪ With brotherhood ♪
1086
01:00:38,580 --> 01:00:44,997
♪ From sea to shining sea ♪
1087
01:00:45,021 --> 01:00:49,045
♪ Oh Lord Oh Lord ♪
1088
01:00:49,069 --> 01:00:51,003
♪ I thank you Lord ♪
1089
01:00:51,027 --> 01:00:57,923
♪ Shining sea ♪
1090
01:00:57,947 --> 01:01:00,950
♪♪
72363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.