Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:02,878
- She'll be back.
- She'll be back.
2
00:00:02,920 --> 00:00:04,592
- Course she will.
- Course she will.
3
00:00:04,640 --> 00:00:06,631
What are you two? Macaws all of a sudden?
4
00:00:06,680 --> 00:00:08,079
Course she will.
5
00:00:08,120 --> 00:00:09,792
- It's family.
- Correct.
6
00:00:09,840 --> 00:00:13,071
- Absolutely.
- I love her, Rose. Don't get me wrong.
7
00:00:13,120 --> 00:00:14,633
I hate her as well.
8
00:00:14,680 --> 00:00:18,275
I love her and I hate her,
cos that's the way it is with families.
9
00:00:18,320 --> 00:00:21,232
Hate and love,
and everything in between those two,
10
00:00:21,280 --> 00:00:24,033
cos love on its own, what is it?
11
00:00:24,080 --> 00:00:26,071
- It's not good.
- It's not healthy.
12
00:00:26,120 --> 00:00:28,236
I'll tell you what love by itself is.
13
00:00:28,280 --> 00:00:32,068
It's sitting on a chair
what floats on Lake Geneva,
14
00:00:32,120 --> 00:00:35,749
wearing underpants that cost too much,
eating way too many Mars Bars.
15
00:00:35,800 --> 00:00:37,791
- Not healthy.
- Not good.
16
00:00:37,840 --> 00:00:42,152
Love is death. It's gotta be a maelstrom,
family life, to be proper.
17
00:00:42,200 --> 00:00:44,191
- Strom?
- Maelstrom.
18
00:00:44,240 --> 00:00:46,800
Or storm maybe. Maelstorm, isn't it?
19
00:00:46,840 --> 00:00:48,558
Nah, it's strom.
20
00:00:48,600 --> 00:00:50,636
Right. Strom.
21
00:00:50,680 --> 00:00:54,389
- Strom.
- He's under pressure. He's going dyslexic.
22
00:00:54,440 --> 00:00:57,557
That's what passion does.
Fucks with your words.
23
00:01:01,120 --> 00:01:03,111
Don't you ever stop
long enough to start?
24
00:01:03,160 --> 00:01:05,116
Get your car out of that gear
25
00:01:27,360 --> 00:01:30,079
I don't care if it rains or freezes
26
00:01:30,120 --> 00:01:32,759
As long as I got my plastic Jesus
27
00:01:32,800 --> 00:01:36,588
Sitting on the dashboard of my car
28
00:01:36,640 --> 00:01:39,154
- What is black pudding, exactly?
- Exactly?
29
00:01:39,880 --> 00:01:41,871
- Dunno. Brain?
- Brain?
30
00:01:43,680 --> 00:01:47,070
- Rose is looking elsewhere. She's got to.
- Why?
31
00:01:47,120 --> 00:01:51,159
Her position's untenable. She's a barrister.
She has to look at other chambers.
32
00:01:51,200 --> 00:01:53,430
You? You, Billy?
33
00:01:53,480 --> 00:01:55,471
I'm going to have to think.
34
00:01:55,520 --> 00:01:58,876
- If she goes.
- You're considering leaving me for your wife?
35
00:01:58,920 --> 00:02:01,195
If she goes, then I
have to think about it.
36
00:02:01,240 --> 00:02:03,993
I'll have to run a great big razor
across my wrists.
37
00:02:06,960 --> 00:02:09,428
I don't care if it's dark or scary
38
00:02:09,480 --> 00:02:11,835
Long as I got the Virgin Mary
39
00:02:11,880 --> 00:02:15,350
Sitting on the dashboard of my car
40
00:02:15,400 --> 00:02:17,391
Guts. It's probably gut.
41
00:02:18,200 --> 00:02:20,509
- Are you all right, Alex?
- Fine, thanks.
42
00:02:25,040 --> 00:02:27,031
That's right.
43
00:02:27,080 --> 00:02:29,389
What is it? Four hungry children?
44
00:02:29,440 --> 00:02:31,112
- No.
- Crop in the field?
45
00:02:31,160 --> 00:02:32,878
- No.
- Helen?
46
00:02:32,920 --> 00:02:36,595
Pig blood. Isn't it? Black pudding?
Congealed pig blood.
47
00:02:36,640 --> 00:02:38,631
Yeah, that's right.
48
00:02:41,600 --> 00:02:45,149
You're gonna meet someone.
I want you to look after him.
49
00:02:45,200 --> 00:02:47,270
Right. Who?
50
00:02:47,320 --> 00:02:49,709
- Your cousin.
- My cousin?
51
00:02:49,760 --> 00:02:51,159
My son Rory.
52
00:02:51,200 --> 00:02:53,111
Rory? God.
53
00:02:53,160 --> 00:02:54,912
- Yeah.
- Where is he?
54
00:02:57,080 --> 00:03:00,516
- What case?
- Art thing. Black pudding art thing.
55
00:03:00,560 --> 00:03:02,278
The con is here. She's in your room.
56
00:03:02,320 --> 00:03:04,311
Thanks.
57
00:03:04,360 --> 00:03:05,713
Go.
58
00:03:05,760 --> 00:03:08,399
- Too thin, no veins.
- Smackhead. Goon.
59
00:03:08,440 --> 00:03:11,034
Big glasses, crusty scalp.
Vague smell of cream cheese.
60
00:03:11,080 --> 00:03:14,231
- Someone's pervy uncle. Goon.
- No brain, small willy, fluffy dice.
61
00:03:14,280 --> 00:03:16,157
- Car thief. Goon.
- John Major Minor.
62
00:03:16,200 --> 00:03:17,918
- Clean skin. Goon.
- That's it.
63
00:03:17,960 --> 00:03:21,236
- Brilliant. So very, very fast.
- What's this black pudding art thing?
64
00:03:21,280 --> 00:03:24,556
- Installation crime.
- Clean skin? What's clean skin?
65
00:03:24,600 --> 00:03:26,591
The drug dealers of the new century.
66
00:03:26,640 --> 00:03:29,234
- No form.
- V-necks on Sundays.
67
00:03:29,280 --> 00:03:31,669
- Polyester.
- Wool, single-breasted, Monday to Friday.
68
00:03:31,720 --> 00:03:34,553
- Untouchable. Police can't get near you.
- In the old days...
69
00:03:34,600 --> 00:03:38,912
Here's my in-your-face
motor. Here's my weigh-me-down gold.
70
00:03:38,960 --> 00:03:41,110
Four million per cent
upturn in my bank balance
71
00:03:41,160 --> 00:03:44,038
a day after I'm seen chatting to
Chinese men in a service station.
72
00:03:44,080 --> 00:03:45,877
- Flight tickets to Ten-ar...
- Ten-ar...
73
00:03:45,920 --> 00:03:48,036
- Ten-ar...
- Ten-ar-fucking-reef.
74
00:03:48,080 --> 00:03:50,196
- Piece of piss for the boys in blue.
- Not any more.
75
00:03:50,240 --> 00:03:52,674
Not with dealers posing
as former prime ministers.
76
00:03:52,720 --> 00:03:53,789
Shut it.
77
00:03:53,840 --> 00:03:56,070
- Peter...
- I don't like this game.
78
00:03:56,120 --> 00:03:57,712
Don't you? Fair enough.
79
00:03:57,760 --> 00:03:59,318
- That was a bit...
- It was a bit...
80
00:03:59,360 --> 00:04:00,952
My son Rory.
81
00:04:01,000 --> 00:04:02,069
What?
82
00:04:02,120 --> 00:04:04,315
In there. One of the people in your game.
83
00:04:04,360 --> 00:04:05,918
- Jesus.
- Yeah.
84
00:04:05,960 --> 00:04:08,599
God, what's he...? Which one?
85
00:04:08,640 --> 00:04:10,835
Clean skin, allegedly.
86
00:04:10,880 --> 00:04:11,995
Bloody hell.
87
00:04:12,040 --> 00:04:15,999
Your con's waiting, Billy.
My son's girlfriend.
88
00:04:20,600 --> 00:04:22,113
I love him.
89
00:04:22,160 --> 00:04:25,232
Whatever you hear, you get it straight.
90
00:04:25,280 --> 00:04:27,271
I love my son.
91
00:04:28,680 --> 00:04:30,193
What colour's your duvet?
92
00:04:30,240 --> 00:04:31,559
- White. Why?
- Good.
93
00:04:31,600 --> 00:04:32,715
Good?
94
00:04:32,760 --> 00:04:34,557
- Nightie?
- What?
95
00:04:34,600 --> 00:04:35,430
Colour.
96
00:04:35,480 --> 00:04:37,152
- It's a nightshirt.
- Colour.
97
00:04:37,200 --> 00:04:38,189
White.
98
00:04:38,240 --> 00:04:40,356
- Excellent. Rory?
- What?
99
00:04:40,400 --> 00:04:41,469
Pyjamas.
100
00:04:41,520 --> 00:04:43,909
- Yeah.
- Good. Pure cotton. Much loved.
101
00:04:43,960 --> 00:04:46,428
- What is this?
- Painting a picture for the jury.
102
00:04:46,480 --> 00:04:49,631
Romeo and Juliet under the duvet.
You were terrified.
103
00:04:49,680 --> 00:04:52,478
- It was very frightening.
- Frightening and terrifying.
104
00:04:52,520 --> 00:04:56,718
You and Rory in your white cotton night gear
tucked up under your white cotton duvet.
105
00:04:56,760 --> 00:04:59,149
It's 5:40am, and in come eight coppers
106
00:04:59,200 --> 00:05:02,317
with big feet, yellow teeth,
and a variety of moustaches.
107
00:05:02,360 --> 00:05:05,670
They're practically Nazis.
Juliet and the Nazis.
108
00:05:05,720 --> 00:05:07,915
Members of the jury, can you imagine...
109
00:05:08,920 --> 00:05:12,390
The whole doormat of facial hair
from a completely different era...
110
00:05:12,440 --> 00:05:15,637
in your bedroom at 5:40am,
111
00:05:15,680 --> 00:05:20,913
on a week-day morning, full of last
night's fish and pickled onions.
112
00:05:22,320 --> 00:05:24,311
Cotton Town becomes Grimsby.
113
00:05:24,360 --> 00:05:26,351
Can you imagine?
114
00:05:26,400 --> 00:05:28,789
Painting pictures, Frances,
it's what we do.
115
00:05:28,840 --> 00:05:31,513
And this is a vivid one to paint.
116
00:05:31,560 --> 00:05:33,118
You're very good at it.
117
00:05:33,160 --> 00:05:34,639
Oh, thanks.
118
00:05:35,480 --> 00:05:38,153
- What about the drugs they found?
- Bugger the drugs.
119
00:05:38,200 --> 00:05:41,795
Obviously they were planted, but the jury
won't even be thinking about drugs
120
00:05:41,840 --> 00:05:43,512
with my picture in their heads.
121
00:05:43,560 --> 00:05:45,755
Did Romeo and Juliet do much smack?
122
00:05:58,280 --> 00:06:01,511
You don't talk much. I understand that.
123
00:06:01,560 --> 00:06:04,313
You prefer to let your art
do the talking for you.
124
00:06:06,080 --> 00:06:08,469
I assume that your silence denotes assent.
125
00:06:12,800 --> 00:06:14,279
This is Audrey.
126
00:06:14,320 --> 00:06:15,912
And this is... Audrey.
127
00:06:15,960 --> 00:06:17,837
Hello.
128
00:06:18,840 --> 00:06:20,478
- We were just...
- May I?
129
00:06:20,520 --> 00:06:21,555
Absolutely.
130
00:06:21,600 --> 00:06:25,036
Four thousand slices of black pudding.
131
00:06:25,080 --> 00:06:26,911
Must have taken the whole night,
132
00:06:26,960 --> 00:06:31,033
from the first six on the butcher's window to the
last four going up the doors of the gallery.
133
00:06:31,080 --> 00:06:32,593
A brilliant trail.
134
00:06:32,640 --> 00:06:34,631
In a night. Amazing.
135
00:06:34,680 --> 00:06:36,830
Calling it a crime Is a crime.
136
00:06:36,880 --> 00:06:39,792
It's art for art's sake, for fuck's sake.
Can I have a word?
137
00:06:39,840 --> 00:06:41,717
Excuse me.
138
00:06:46,160 --> 00:06:48,151
Rory McLeish, son of Peter, in chambers
139
00:06:48,200 --> 00:06:50,714
charged with possession
with intent to supply heroin.
140
00:06:50,760 --> 00:06:52,751
My God. Who's doing it?
141
00:06:52,800 --> 00:06:56,588
Do the rest of the con for me, will you?
One Audrey's much the same as another.
142
00:06:57,600 --> 00:06:59,591
It's genetic, clerking.
143
00:06:59,640 --> 00:07:01,631
It's DNA.
144
00:07:01,680 --> 00:07:05,195
I've got it, he's got lots of it, and you...
you've got it too.
145
00:07:05,240 --> 00:07:08,755
It's like us being cousins.
Clerking's kind of the same thing.
146
00:07:08,800 --> 00:07:11,189
The cousinhood of clerks.
147
00:07:13,080 --> 00:07:14,877
You shouldn't be too hard on him.
148
00:07:14,920 --> 00:07:19,311
I think I can be as hard on him
as 18 years of complete neglect allows.
149
00:07:19,360 --> 00:07:21,351
He left when I was three.
150
00:07:23,360 --> 00:07:25,351
I'm sorry. It's not you.
151
00:07:25,400 --> 00:07:26,992
It's him.
152
00:07:27,040 --> 00:07:29,634
He cranks me up every time.
153
00:07:29,680 --> 00:07:31,272
Guy?
154
00:07:31,320 --> 00:07:33,311
Two things. Answer yes or no.
155
00:07:33,360 --> 00:07:36,989
As list officer at Crown Court
they pay you bugger all.
156
00:07:37,040 --> 00:07:38,268
Yes.
157
00:07:38,320 --> 00:07:40,311
- And you'd like to earn more?
- Yes.
158
00:07:42,080 --> 00:07:44,514
- My son's on trial.
- Yes.
159
00:07:44,560 --> 00:07:47,632
You won't know this, being a poof,
but it's hard for a father.
160
00:07:47,680 --> 00:07:50,148
As a poof, I can imagine.
161
00:07:50,200 --> 00:07:52,839
- Too hard for me to sit in on him.
- I can imagine.
162
00:07:52,880 --> 00:07:55,758
- But I want eyes and ears in there, good ones.
- My ones?
163
00:07:55,800 --> 00:07:59,236
Your ones. In return I add to the value
of the pink pound by ?1,ooo a day.
164
00:07:59,280 --> 00:08:00,679
One word - yes or no?
165
00:08:00,720 --> 00:08:02,358
Yes.
166
00:08:10,200 --> 00:08:13,670
I was just wondering - who's doing Rory?
Who's representing?
167
00:08:15,480 --> 00:08:17,072
Peter?
168
00:08:18,200 --> 00:08:21,158
He needs... less noise than you give.
169
00:08:21,200 --> 00:08:23,236
He needs proper care and attention.
170
00:08:23,280 --> 00:08:25,350
- It's not me?
- It's not you.
171
00:08:25,400 --> 00:08:27,914
I need you to have a drink with
to get through this.
172
00:08:27,960 --> 00:08:29,109
Who is it, then?
173
00:08:39,880 --> 00:08:43,911
What's this?
174
00:08:43,960 --> 00:08:45,393
Hm?
175
00:08:45,440 --> 00:08:47,431
That goes right up above.
176
00:08:48,880 --> 00:08:51,075
And this goes on.
177
00:08:56,240 --> 00:08:58,231
And this goes on.
178
00:09:02,960 --> 00:09:04,951
- I'm glad that er...
- I'm here.
179
00:09:05,000 --> 00:09:06,149
Yeah.
180
00:09:06,200 --> 00:09:08,953
Right. Well, it was the
obvious thing to do.
181
00:09:10,720 --> 00:09:12,438
- I remember...
- Don't.
182
00:09:12,480 --> 00:09:15,040
- Don't?
- No remembers.
183
00:09:15,080 --> 00:09:19,631
They're not earned, Dad.
You haven't earned the right to exploit memories.
184
00:09:20,920 --> 00:09:22,069
No.
185
00:09:22,960 --> 00:09:23,949
No.
186
00:09:31,080 --> 00:09:32,911
Will she? Not come back?
187
00:09:32,960 --> 00:09:35,758
She'll make a good decision.
She's good at making decisions.
188
00:09:35,800 --> 00:09:37,836
Big woman, Rose.
Biggest woman I've ever met.
189
00:09:37,880 --> 00:09:39,871
- What about you?
- What about me?
190
00:09:39,920 --> 00:09:41,911
Helen's looking pretty massive, I'd say.
191
00:09:41,960 --> 00:09:44,872
Helen Is massive.
But she's going out with Tom.
192
00:09:44,920 --> 00:09:47,878
- Who in my opinion...
- Yes, Alex? Two Export.
193
00:09:47,920 --> 00:09:50,559
Put it this way - there are times
when I look at his shirt...
194
00:09:50,600 --> 00:09:52,591
- Yes, Alex?
...and I see...
195
00:09:52,640 --> 00:09:54,756
- What do you see?
- Through the shirt.
196
00:09:54,800 --> 00:09:56,791
- And into his soul?
- Into his vest.
197
00:09:56,840 --> 00:09:58,831
His vest? God.
198
00:09:58,880 --> 00:10:05,069
And I think about Helen, and I find it hard
to imagine her and his vest juxtaposed.
199
00:10:05,120 --> 00:10:07,111
- Into his vest?
- Yeah. They've...
200
00:10:07,160 --> 00:10:08,752
They've not...? Holes?
201
00:10:08,800 --> 00:10:10,791
- Holes!
- Holes?
202
00:10:11,920 --> 00:10:13,911
Hello, Peter.
203
00:10:14,920 --> 00:10:16,911
- How was it?
- The con? Fine.
204
00:10:16,960 --> 00:10:19,269
- What else?
- She's a nice girl.
205
00:10:19,320 --> 00:10:20,514
What else?
206
00:10:21,520 --> 00:10:24,034
I just wanted to ask... Tomorrow's vote...
207
00:10:24,080 --> 00:10:25,513
Go away.
208
00:10:25,560 --> 00:10:28,757
We should be, Morag and I,
away from chambers, I suppose.
209
00:10:28,800 --> 00:10:30,313
Leave.
210
00:10:34,840 --> 00:10:36,239
I've got to shoot.
211
00:10:36,280 --> 00:10:37,554
You just got here.
212
00:10:37,600 --> 00:10:39,397
- It's work.
- What work?
213
00:10:39,440 --> 00:10:41,954
Breakfast at Tiffany's, Roman Holiday.
Audrey stuff.
214
00:10:44,520 --> 00:10:48,798
You can stop worrying about Rory having got
in with a bad influence. She's a nice girl.
215
00:10:48,840 --> 00:10:49,989
With form.
216
00:10:50,040 --> 00:10:52,600
Two-year-old conviction
for a tiny amount of cannabis.
217
00:10:54,320 --> 00:10:56,311
What, you want to dump on her?
218
00:10:56,360 --> 00:11:00,558
Your poor boy's been seduced by
cannabis-crazed vamp into a life of crime.
219
00:11:00,600 --> 00:11:03,831
The Daily Mail route from a tiny
amount of puff to big smack-dealing.
220
00:11:03,880 --> 00:11:07,031
Completely crap notion, Peter.
They love each other.
221
00:11:07,080 --> 00:11:09,071
They're very sweet.
222
00:11:09,120 --> 00:11:13,352
It's the best thing in the case from both their
points of view. How young they are and how old.
223
00:11:13,400 --> 00:11:14,469
Old?
224
00:11:14,520 --> 00:11:17,034
Mature.
They've done really well with no parents.
225
00:11:17,080 --> 00:11:19,036
- All right.
- It has to be said.
226
00:11:19,080 --> 00:11:21,435
Now you've said it, you can shut it.
227
00:11:22,440 --> 00:11:25,079
Remember when we saw
Audrey Hepburn in Roman Holiday?
228
00:11:25,120 --> 00:11:27,111
Yeah, I remember.
229
00:11:27,160 --> 00:11:29,196
You wanted to discuss the case.
230
00:11:29,240 --> 00:11:32,073
That's a bit pompous, Thomas.
Discuss the case.
231
00:11:32,120 --> 00:11:35,237
- What do you want to discuss?
- Wondered if you'd fill me in on the con.
232
00:11:35,280 --> 00:11:37,271
- What was said.
- Nothing.
233
00:11:37,320 --> 00:11:39,276
They don't speak, the Audreys.
234
00:11:39,320 --> 00:11:40,309
Right.
235
00:11:40,360 --> 00:11:42,351
- What's the charge?
- Criminal damage.
236
00:11:42,400 --> 00:11:45,039
The black pudding slices were superglued.
237
00:11:45,080 --> 00:11:46,957
- The bill is massive.
- Tens of thousands.
238
00:11:47,000 --> 00:11:49,560
- They could go inside.
- Is there a defence?
239
00:11:49,600 --> 00:11:54,515
Not guilty because they haven't said they are.
Innocent until and all that. So it's up to us.
240
00:11:55,520 --> 00:11:57,829
So, which one of you
has the better Audrey?
241
00:11:57,880 --> 00:12:00,110
Me.
242
00:12:09,360 --> 00:12:11,351
Cooking.
243
00:12:11,400 --> 00:12:13,038
Yeah.
244
00:12:14,640 --> 00:12:16,631
- For Morag?
- Yeah.
245
00:12:18,960 --> 00:12:20,359
You two are...
246
00:12:20,400 --> 00:12:23,153
Yeah, we are. You're supporting Hussein.
247
00:12:24,360 --> 00:12:26,351
He'll bring in business.
248
00:12:26,400 --> 00:12:28,391
Yeah, business.
249
00:12:29,400 --> 00:12:30,594
Right.
250
00:12:30,640 --> 00:12:32,915
Are you staying, Rose, in chambers?
251
00:12:32,960 --> 00:12:36,555
Half-fill an empty beer
can with white wine.
252
00:12:37,560 --> 00:12:38,788
Probably not.
253
00:12:40,200 --> 00:12:42,031
Probably not.
254
00:12:44,360 --> 00:12:46,430
I want you to doone last thing for me.
255
00:12:46,480 --> 00:12:49,631
Then garlic and butter.
256
00:12:49,680 --> 00:12:52,399
He matters more to me than anything.
257
00:12:52,440 --> 00:12:54,431
Under the skin with the hands.
258
00:12:56,160 --> 00:12:59,789
I love rural cooking.
259
00:12:59,840 --> 00:13:02,035
A bit of right-up-to-the-elbow cooking.
260
00:13:02,080 --> 00:13:04,071
Please think about it.
261
00:13:04,120 --> 00:13:09,717
And finally the parting
of the buttocks, and...
262
00:13:09,760 --> 00:13:10,909
on she goes.
263
00:13:12,640 --> 00:13:14,631
Baby, I Love You.
264
00:13:15,640 --> 00:13:17,312
What?
265
00:13:17,360 --> 00:13:20,636
The Ronettes or the Ramones -
what's the best version?
266
00:13:21,920 --> 00:13:23,911
I dunno.
267
00:13:25,080 --> 00:13:27,753
It's In His Kiss - Betty Everett or Cher?
268
00:13:27,800 --> 00:13:29,279
Uh, Cher...
269
00:13:29,320 --> 00:13:30,719
Look, I don't know.
270
00:13:30,760 --> 00:13:32,557
With A Little Help From My Friends.
271
00:13:32,600 --> 00:13:34,477
It's not that easy, Alex.
272
00:13:34,520 --> 00:13:36,033
What?
273
00:13:36,080 --> 00:13:37,752
Charm isn't enough.
274
00:13:37,800 --> 00:13:39,358
No.
275
00:13:39,400 --> 00:13:42,119
I was on a train the other day.
276
00:13:42,160 --> 00:13:45,755
- Really, Thomas?
- And it stopped at a station.
277
00:13:45,800 --> 00:13:48,553
And the man opposite me
looked out the window, and so did I,
278
00:13:48,600 --> 00:13:52,878
and on the platform was a man with his
pencil, his pad, and yes, his anorak.
279
00:13:52,920 --> 00:13:54,911
Trainspotter.
280
00:13:54,960 --> 00:13:57,713
And the man opposite looked at me,
and I looked at him,
281
00:13:57,760 --> 00:14:01,309
and he sneered, and I wanted
to punch him hard in the face.
282
00:14:01,360 --> 00:14:02,588
Why, Tom?
283
00:14:02,640 --> 00:14:04,710
Because trainspotters are all of us.
284
00:14:04,760 --> 00:14:06,876
They're nothing to laugh about.
285
00:14:06,920 --> 00:14:09,070
- What?
- Cricket scores.
286
00:14:09,120 --> 00:14:11,111
Football teams. Share prices.
287
00:14:11,160 --> 00:14:15,790
Favourite moments in favourite films.
It's all the same. It's all trainspotting.
288
00:14:15,840 --> 00:14:18,354
- It's completely different, the song thing.
- How?
289
00:14:18,400 --> 00:14:22,188
Cos my tongue's firmly in my cheek.
Trainspotters are deadly serious.
290
00:14:22,240 --> 00:14:25,232
It's list-making.
It's being a boy forever.
291
00:14:25,280 --> 00:14:28,272
Tongue in cheek or thumb in mouth -
same thing.
292
00:14:28,320 --> 00:14:32,359
There's nothing touching about it because you
whisk up a bit of irony with your tongue.
293
00:14:32,400 --> 00:14:36,951
The song thing is trainspotting
for better-looking boys. Good night, Alex.
294
00:14:42,960 --> 00:14:45,076
I get business in, Rose. It's what I do.
295
00:14:46,080 --> 00:14:49,550
And I keep the family... chambers happy.
296
00:14:54,680 --> 00:14:58,559
I've got two heads -
my business head, and my family head.
297
00:14:58,600 --> 00:15:02,513
My business head is simple.
It's an instinct head.
298
00:15:06,200 --> 00:15:08,191
I have to admit...
299
00:15:09,200 --> 00:15:12,749
...there are times the business head
can get a bit big.
300
00:15:14,920 --> 00:15:17,309
And when that happens,
the family head shrinks.
301
00:15:18,720 --> 00:15:20,711
I really am gonna try, Rose.
302
00:15:22,720 --> 00:15:24,199
Bugger business.
303
00:15:24,240 --> 00:15:27,357
Gonna get the business head to shut up a bit.
Family counts.
304
00:15:27,400 --> 00:15:31,029
You could start a business selling tea
towels with your homely homilies.
305
00:15:31,080 --> 00:15:33,071
Bugger business. Family counts.
306
00:15:37,040 --> 00:15:40,271
If you do this case, if you do Rory,
307
00:15:41,280 --> 00:15:43,271
I will be very, very grateful.
308
00:15:45,160 --> 00:15:48,869
Do the case. Then decide whether or not
you can live with me.
309
00:16:01,480 --> 00:16:03,311
I think you should think about it.
310
00:16:03,360 --> 00:16:05,351
- What?
- Doing Rory.
311
00:16:05,400 --> 00:16:08,437
- Why?
- Sins of the father, and all that.
312
00:16:08,480 --> 00:16:11,950
And he's the sort of boy who deserves
someone like you representing him.
313
00:16:12,000 --> 00:16:14,468
- He's probably innocent.
- Peter asked you to do this.
314
00:16:14,520 --> 00:16:16,033
"Billy, have a word with her."
315
00:16:16,080 --> 00:16:18,071
No, he hasn't. This is me.
316
00:16:18,120 --> 00:16:20,111
Alone.
317
00:16:22,080 --> 00:16:24,389
It's what I think, Rose.
318
00:16:36,720 --> 00:16:39,359
- Is he here?
- He's in your room.
319
00:16:40,480 --> 00:16:42,152
Thanks, Rose.
320
00:16:42,200 --> 00:16:44,191
I'm seeing him, that's all.
321
00:16:44,240 --> 00:16:46,959
And if I do do it, doesn't
mean I'm staying.
322
00:16:47,000 --> 00:16:48,672
Yeah, I know.
323
00:16:48,720 --> 00:16:51,154
What would make you not want to do it?
About him.
324
00:16:51,200 --> 00:16:52,792
What do you think, Peter?
325
00:16:53,840 --> 00:16:55,592
He's nothing like me.
326
00:17:12,480 --> 00:17:14,471
Theft, definition of.
327
00:17:15,960 --> 00:17:16,836
Right.
328
00:17:16,880 --> 00:17:19,314
The appropriation of property
belonging to another
329
00:17:19,360 --> 00:17:21,794
with the intention of
permanently depriving them of it.
330
00:17:21,840 --> 00:17:22,795
Dishonesty.
331
00:17:22,840 --> 00:17:25,308
- The appropriation has to be dishonest.
- Yeah.
332
00:17:25,360 --> 00:17:27,396
- Why...?
- Law.
333
00:17:27,440 --> 00:17:29,431
- Ah, you want to...
- Yeah.
334
00:17:29,480 --> 00:17:31,994
- Your father's footsteps.
- No, no.
335
00:17:32,040 --> 00:17:34,190
I wanna be you. I'm a law student.
336
00:17:35,680 --> 00:17:37,671
- Did you think that I...
- Yeah, I did.
337
00:17:37,720 --> 00:17:39,472
I'm sorry. That's unforgiveable.
338
00:17:39,520 --> 00:17:42,592
The son of a clerk can't
possibly aspire to...
339
00:17:42,640 --> 00:17:44,631
Well, I think I meant...
340
00:17:44,680 --> 00:17:46,557
thls clerk.
341
00:17:48,640 --> 00:17:50,631
I'm not his son.
342
00:17:50,680 --> 00:17:52,671
Not really.
343
00:17:52,720 --> 00:17:56,793
A few years of twice-a-year big treat
days, and then basically nothing.
344
00:17:57,800 --> 00:17:59,950
And a fat cheque every Christmas.
345
00:18:00,000 --> 00:18:01,353
You're here.
346
00:18:01,400 --> 00:18:03,038
He was the best person to come to.
347
00:18:03,080 --> 00:18:04,229
Things he knows?
348
00:18:04,280 --> 00:18:06,396
He said you. He said you were the best.
349
00:18:06,440 --> 00:18:08,795
- For you?
- Just the best, actually.
350
00:18:10,360 --> 00:18:12,351
I want her back.
351
00:18:12,400 --> 00:18:14,356
Helen.
352
00:18:14,400 --> 00:18:16,152
I know. So does Tom, I think.
353
00:18:16,200 --> 00:18:18,839
- How?
- It shows.
354
00:18:18,880 --> 00:18:21,075
You're right to want her back.
Have you...?
355
00:18:21,120 --> 00:18:23,793
- Made a move yet? Kind of.
- And what did she say?
356
00:18:23,840 --> 00:18:25,831
She said charm isn't enough.
357
00:18:25,880 --> 00:18:27,552
- Good.
- Why?
358
00:18:27,600 --> 00:18:32,390
She's being serious. She wants the best.
If you've got it and show her it, you're back in.
359
00:18:32,440 --> 00:18:36,877
- No charm, though. I mean, Jesus.
- Charm's fine, but you've got to have more...
360
00:18:36,920 --> 00:18:38,592
- More what?
- Gravitas.
361
00:18:38,640 --> 00:18:39,436
Gravitas?
362
00:18:39,480 --> 00:18:41,994
And bottom. Real bottom.
Show her your gravitas.
363
00:18:42,040 --> 00:18:43,598
- Show her my...
- Yes, Alex?
364
00:18:43,640 --> 00:18:46,950
Childish remark.
I've put away childish things.
365
00:18:47,000 --> 00:18:51,278
Jesus, Mary and St Patrick,
now I've got the holy hat trick
366
00:18:51,320 --> 00:18:54,073
Sitting on the dashboard of my car
367
00:18:54,120 --> 00:18:57,396
Any motives you can think of for the
police planting drugs on you and Frances?
368
00:18:57,440 --> 00:18:58,236
None.
369
00:18:59,640 --> 00:19:03,155
One more witness of any significance left.
The tip-off. John Ridge.
370
00:19:03,200 --> 00:19:05,191
I don't know him.
371
00:19:05,240 --> 00:19:06,912
I'm sorry. I'm not being very...
372
00:19:06,960 --> 00:19:08,951
Oh, no, no, it's not your fault.
373
00:19:12,160 --> 00:19:13,798
I wanted to ask you...
374
00:19:13,840 --> 00:19:17,753
I only have one memory of him from
before he left. I was three.
375
00:19:17,800 --> 00:19:19,119
What memory?
376
00:19:19,160 --> 00:19:21,196
Him singing.
377
00:19:22,200 --> 00:19:26,113
- What was he singing?
- I don't know. I've been trying to remember.
378
00:19:27,120 --> 00:19:28,599
18 years.
379
00:19:33,240 --> 00:19:35,310
- What's the listing?
- Twoo'clock.
380
00:19:37,960 --> 00:19:40,076
What were you going to do if I'd said no?
381
00:19:40,120 --> 00:19:43,669
Who was the back-up?
Who'd be free to start a twoo'clock trial?
382
00:19:43,720 --> 00:19:45,790
I knew you'd get along, the twoof you.
383
00:19:47,120 --> 00:19:50,032
How would you know
who your son would get along with?
384
00:19:52,240 --> 00:19:54,435
It seems to me that the twoof you
stand together.
385
00:19:54,480 --> 00:19:56,471
- Yes, Your Honour.
- As one.
386
00:19:56,520 --> 00:19:57,919
That's right, Your Honour.
387
00:19:57,960 --> 00:20:01,953
You do not disagree about
the approach to this case in any way.
388
00:20:02,000 --> 00:20:04,070
Absolutely not.
389
00:20:04,120 --> 00:20:08,511
Then perhaps you can tell me why the Legal Aid
fund should pay you both to do the job of one?
390
00:20:15,760 --> 00:20:18,672
The vital thing here is
to do what's best for the Audreys.
391
00:20:18,720 --> 00:20:21,393
- Which is?
- At the end of the day, this case needs flair.
392
00:20:21,440 --> 00:20:24,000
- That's you.
- More than that, it needs gravitas.
393
00:20:24,040 --> 00:20:26,031
It needs depth.
394
00:20:26,080 --> 00:20:28,753
- Which is me.
- Which is you.
395
00:20:28,800 --> 00:20:31,633
- I'm very deep.
- Yes, you are.
396
00:20:31,680 --> 00:20:34,069
Deep with a lot of e's
between the d and the p.
397
00:20:42,760 --> 00:20:45,069
- Who's prosecuting?
- Leo Wilson QC.
398
00:20:45,120 --> 00:20:47,111
- The judge?
- Glove.
399
00:20:47,160 --> 00:20:49,151
Great.
400
00:20:55,520 --> 00:20:57,511
You enter the flat at 5:40am.
401
00:20:58,520 --> 00:21:00,112
That's correct.
402
00:21:00,160 --> 00:21:02,594
The drugs are found at 6:20am.
403
00:21:02,640 --> 00:21:04,312
That's correct.
404
00:21:04,360 --> 00:21:08,876
And after 40 minutes of searching around
this very small flat,
405
00:21:08,920 --> 00:21:13,232
"Oh, look, oh, my goodness, we found a
full bag of heroin in the bread bin
406
00:21:13,280 --> 00:21:15,510
cuddling up to the white slice -
blow me down."
407
00:21:15,560 --> 00:21:17,278
They don't like her bullying him.
408
00:21:17,320 --> 00:21:19,959
Did you pull up the floorboards
before looking under the bed?
409
00:21:20,000 --> 00:21:20,796
No.
410
00:21:20,840 --> 00:21:23,673
Did you break into the wall
before looking in the cupboards?
411
00:21:23,720 --> 00:21:24,516
No.
412
00:21:24,560 --> 00:21:29,588
So why did it take eight grown men 4o minutes
to get round to looking in the bread bin?
413
00:21:29,640 --> 00:21:31,596
Can I say something?
414
00:21:31,640 --> 00:21:34,154
Is it that you didn't
find anything, Officer?
415
00:21:34,200 --> 00:21:37,431
And what with everyone
having had an early start and all,
416
00:21:37,480 --> 00:21:40,119
you were damned
if you were going home empty-handed,
417
00:21:40,160 --> 00:21:42,958
so you popped a little something
in with the Mother's Pride
418
00:21:43,000 --> 00:21:44,991
for the other seven dwarves
to stumble across.
419
00:21:45,040 --> 00:21:46,234
Is that the truth?
420
00:21:46,280 --> 00:21:50,034
I think, Miss Fitzgerald,
the witness wants to speak.
421
00:21:50,080 --> 00:21:53,277
- I know where this is leading.
- Genius.
422
00:21:53,320 --> 00:21:54,992
And I've got one question.
423
00:21:55,040 --> 00:21:58,032
- You'd better ask it.
- Why not let you do the questions?
424
00:21:58,080 --> 00:21:59,638
Much fairer way of trying people.
425
00:21:59,680 --> 00:22:01,079
Mr Guthrie?
426
00:22:01,120 --> 00:22:02,917
You were saying?
427
00:22:02,960 --> 00:22:07,112
Why not, Officer? You do the questions.
A much fairer way of trying people. Your Honour.
428
00:22:07,160 --> 00:22:09,151
Rattled, Billy, rattled.
429
00:22:09,200 --> 00:22:12,237
- Why?
- Why what, Officer?
430
00:22:12,280 --> 00:22:15,033
Why would we want to plant drugs
on two people like them?
431
00:22:15,080 --> 00:22:18,675
You usually plant drugs in the bins of
those you have proper grievance against?
432
00:22:18,720 --> 00:22:22,110
- The Police Service doesn't...
- It used to be Force, Officer.
433
00:22:22,160 --> 00:22:23,878
Police Force.
434
00:22:23,920 --> 00:22:27,674
There are those of us who aren't taken in
by a softer word.
435
00:22:27,720 --> 00:22:29,392
Was it sliced white?
436
00:22:29,440 --> 00:22:31,795
No, sir, I believe it was brown bread.
437
00:22:31,840 --> 00:22:33,592
Granary?
438
00:22:33,640 --> 00:22:35,835
- I believe so, sir.
- Much in the cupboard?
439
00:22:35,880 --> 00:22:37,359
I remember some honey.
440
00:22:37,400 --> 00:22:40,312
Honey and granary.
What kind of drug dealer is that?
441
00:22:42,040 --> 00:22:45,555
In you lot tromp.
How do they look, the suspects?
442
00:22:45,600 --> 00:22:47,397
- Surprised.
- Shocked?
443
00:22:47,440 --> 00:22:48,839
You could say that.
444
00:22:48,880 --> 00:22:51,440
- Did they have... attitude?
- No.
445
00:22:51,480 --> 00:22:53,471
- They were compliant?
- Yes.
446
00:22:53,520 --> 00:22:56,398
- Helpful, not obstructive?
- All that.
447
00:22:56,440 --> 00:22:59,477
Not your average arrestee,
not your usual drug dealer way?
448
00:22:59,520 --> 00:23:01,192
Clean skins.
449
00:23:01,240 --> 00:23:02,958
What was that, Officer?
450
00:23:03,000 --> 00:23:04,718
That's the whole point.
451
00:23:05,720 --> 00:23:08,996
These are the new dealers - nice, clean.
452
00:23:09,040 --> 00:23:11,031
Brown bread, healthy living.
453
00:23:11,080 --> 00:23:12,991
And invisible.
454
00:23:13,960 --> 00:23:17,350
Could you confirm for the jury, Officer,
that my client Rory McLeish
455
00:23:17,400 --> 00:23:19,595
has no previous convictions of any type?
456
00:23:19,640 --> 00:23:21,631
That is correct, ma'am.
457
00:23:23,720 --> 00:23:25,119
Bloody hell, Rose.
458
00:23:25,160 --> 00:23:27,549
What? Rory has no form.
I wanted the jury to know.
459
00:23:27,600 --> 00:23:29,989
And by implication
they know Frances does have.
460
00:23:30,040 --> 00:23:32,838
They'll be tucked up right now
having a good old natter.
461
00:23:32,880 --> 00:23:36,714
He's got no form, but we haven't heard that she hasn't.
Therefore she obviously has.
462
00:23:36,760 --> 00:23:39,035
- Just doing my job.
- No, you're not.
463
00:23:39,080 --> 00:23:41,389
That's the whole point. We live together.
464
00:23:41,440 --> 00:23:44,796
If they think I've got form, then the
next thought is, "Bet it's drugs."
465
00:23:44,840 --> 00:23:49,152
And if they do that thought, then I'm in
trouble, and so's the boy we live with.
466
00:23:50,280 --> 00:23:52,271
You're sinking us both.
467
00:23:54,760 --> 00:23:57,877
It's a big mistake you've made,
and I think you know why.
468
00:23:57,920 --> 00:23:59,239
Why?
469
00:23:59,280 --> 00:24:03,193
You're so far up your own arse, trying to
prove yourself nicer, cleaner than Peter,
470
00:24:03,240 --> 00:24:06,835
you desperately go in for Rory, and prove
how bloody high your rising above gets.
471
00:24:06,880 --> 00:24:08,677
In fighting for him for moral high ground
472
00:24:08,720 --> 00:24:12,235
you forgot Leo Wilson and Her bloody
Majesty the Queen are the real enemy.
473
00:24:12,280 --> 00:24:14,271
That's what I think, Rose.
474
00:24:14,320 --> 00:24:17,949
You can't stay away from fighting him.
It's an obsession. Other people get hurt.
475
00:24:18,000 --> 00:24:20,070
Got one more witness
- John Ridge, the tip-off.
476
00:24:20,120 --> 00:24:22,998
- We have nothing for him.
- An old conviction for armed robbery.
477
00:24:23,040 --> 00:24:26,715
Spent and irrelevant, and this judge
won't let the jury hear it. He'd be right.
478
00:24:26,760 --> 00:24:28,751
We're going down, Rose.
479
00:24:29,840 --> 00:24:31,831
Breaking his heart.
480
00:24:35,200 --> 00:24:37,794
The jury are pro-police.
It's one of those things.
481
00:24:37,840 --> 00:24:40,115
Sure you don't know anything about
John Ridge?
482
00:24:40,160 --> 00:24:42,151
- Nothing.
- Nothing?
483
00:24:42,200 --> 00:24:46,352
He moved in opposite, and went to the police with all this.
He's made a mistake, that's all.
484
00:24:46,400 --> 00:24:49,597
- Did you ever talk to him?
- No.
485
00:24:49,640 --> 00:24:51,596
I'm sorry, Rose.
486
00:24:51,640 --> 00:24:54,029
He has got previous, 20-odd years ago.
487
00:24:54,080 --> 00:24:56,310
What would I know about that?
I was being born.
488
00:24:56,360 --> 00:24:58,032
Bet you weren't a home birth.
489
00:24:58,080 --> 00:25:00,230
No. Very hospital.
490
00:25:00,280 --> 00:25:02,191
Dad pacing, and smoking in the corridor?
491
00:25:02,240 --> 00:25:05,516
No, drinking and strutting
up and down the Old Kent Road.
492
00:25:05,560 --> 00:25:07,152
Where do we go from here?
493
00:25:07,200 --> 00:25:10,590
Test his evidence, try and suggest
the comings and goings from your flat
494
00:25:10,640 --> 00:25:13,313
were friends, not punters,
and hope something comes up.
495
00:25:13,360 --> 00:25:17,956
A steady procession of young people at all
hours of day and night. Is that fair?
496
00:25:18,000 --> 00:25:22,357
Absolutely definitely. I thought to
myself, "This could only be one thing."
497
00:25:22,400 --> 00:25:23,833
Yes, Mr Ridge?
498
00:25:23,880 --> 00:25:26,235
Drugs. So I phoned the Old Bill.
499
00:25:30,960 --> 00:25:33,997
- Where's your accent from?
- I'm from Camberwell.
500
00:25:35,480 --> 00:25:38,233
For the more parochial Yorkshire men
and women of the jury,
501
00:25:38,280 --> 00:25:40,271
could you tell us where Camberwell is?
502
00:25:40,320 --> 00:25:42,276
South London. Innit?
503
00:25:42,320 --> 00:25:47,758
This is all very interesting, the geographicals.
I'm struggling to grasp the relevance.
504
00:25:47,800 --> 00:25:50,872
Struggle no more, Mr Wilson.
We'll call it a day there.
505
00:25:50,920 --> 00:25:53,639
Ten o'clock tomorrow morning.
506
00:25:53,680 --> 00:25:57,753
Could actually be me, in theory.
Frances might be dealing.
507
00:25:58,760 --> 00:26:00,239
No.
508
00:26:00,280 --> 00:26:02,748
I know she's not. You know how you know?
509
00:26:03,960 --> 00:26:05,951
The police plant's a complete no-no.
510
00:26:07,480 --> 00:26:08,708
Even John Ridge.
511
00:26:17,160 --> 00:26:20,152
- I've been thinking.
- You'd better not be late for your meeting.
512
00:26:20,200 --> 00:26:22,555
What were you thinking?
513
00:26:22,600 --> 00:26:25,592
I don't want you to feel
I bounced you into living with me.
514
00:26:25,640 --> 00:26:27,631
- Tom, look...
- No, wait.
515
00:26:28,640 --> 00:26:32,030
If you do feel that,
I want you to feel fine about... leaving.
516
00:26:33,040 --> 00:26:34,632
Going.
517
00:26:34,680 --> 00:26:36,477
That would be fine.
518
00:26:36,520 --> 00:26:38,158
The meeting, Tom.
519
00:26:40,440 --> 00:26:41,839
Is it Alex?
520
00:26:44,440 --> 00:26:46,158
Come on, Tom.
521
00:26:54,880 --> 00:26:56,871
What are you thinking about?
522
00:26:56,920 --> 00:26:59,275
- Nothing. You?
- Nothing.
523
00:26:59,320 --> 00:27:00,594
Really?
524
00:27:00,640 --> 00:27:02,631
Really.
525
00:27:02,680 --> 00:27:04,671
Actually, I was thinking about you.
526
00:27:05,680 --> 00:27:07,671
I was thinking about you.
527
00:27:07,720 --> 00:27:09,711
What were you thinking?
528
00:27:11,200 --> 00:27:14,590
You'd get the place in chambers,
and I'll be surplus to requirements.
529
00:27:14,640 --> 00:27:16,232
Me too.
530
00:27:16,280 --> 00:27:17,508
You too?
531
00:27:17,560 --> 00:27:19,630
I mean me too that you'd get the place.
532
00:27:21,160 --> 00:27:23,674
John Ridge.
533
00:27:24,680 --> 00:27:27,433
- What about him?
- What do you think?
534
00:27:28,440 --> 00:27:30,431
In the box? How would I know?
535
00:27:30,480 --> 00:27:34,632
Guy Beethoven's your eyes and ears.
What's he said about Ridge's performance?
536
00:27:36,200 --> 00:27:37,792
Ridge has got form.
537
00:27:37,840 --> 00:27:42,630
It's spent, but I could put it in
if I could make it relevant.
538
00:27:42,680 --> 00:27:44,671
How can you do that?
539
00:27:44,720 --> 00:27:49,157
Rory was just a baby when Ridge
started his stretch in the Scrubs.
540
00:27:50,160 --> 00:27:52,116
Scrubs?
541
00:27:52,160 --> 00:27:53,718
Yeah.
542
00:27:53,760 --> 00:27:56,797
- Wormwood Scrubs.
- Yeah. What's the matter with you?
543
00:27:56,840 --> 00:27:58,831
Just struck by how much you know.
544
00:28:00,960 --> 00:28:02,951
That's your forte, isn't it, Peter?
545
00:28:03,000 --> 00:28:05,514
The things you know.
546
00:28:05,560 --> 00:28:07,596
One shouldn't read
anything into you knowing
547
00:28:07,640 --> 00:28:10,632
which prison an old lag like Ridge
served his time in.
548
00:28:18,160 --> 00:28:19,513
Rose isn't here.
549
00:28:19,560 --> 00:28:23,712
It's unfair on Morag to make a vote on her
future without Rose being here to speak for her.
550
00:28:23,760 --> 00:28:25,955
We don't know
if she's even in chambers any more.
551
00:28:26,000 --> 00:28:28,798
It's not fair on Hussein
to keep him hanging on indefinitely
552
00:28:28,840 --> 00:28:30,910
while Rose makes up her
mind about her future.
553
00:28:30,960 --> 00:28:33,713
She has the luxury of taking her time.
Hussein needs to know.
554
00:28:33,760 --> 00:28:36,672
- Tom's right.
- You'll be voting for Hussein, then?
555
00:28:36,720 --> 00:28:39,871
That's irrelevant.
My voting intentions don't come into it.
556
00:28:39,920 --> 00:28:41,638
It'll be about now.
557
00:28:41,680 --> 00:28:43,113
Yeah. About now.
558
00:28:43,160 --> 00:28:45,151
- The rest of our lives.
- Yeah.
559
00:28:45,200 --> 00:28:47,794
- I'll um...
- No.
560
00:28:47,840 --> 00:28:50,718
- No?
- Let's... stay together while they're...
561
00:28:50,760 --> 00:28:52,751
- Until they've...
- Yeah.
562
00:28:52,800 --> 00:28:54,392
So...
563
00:28:54,440 --> 00:28:56,431
Coffee.
564
00:29:10,160 --> 00:29:11,149
Hussein.
565
00:29:14,960 --> 00:29:16,951
She's supposed to be coming round.
566
00:29:17,000 --> 00:29:18,558
She called?
567
00:29:18,600 --> 00:29:20,591
- No.
- Where are you going?
568
00:29:20,640 --> 00:29:22,631
- To her flat.
- I'll do it.
569
00:29:22,680 --> 00:29:24,671
Let me do it, Rose.
570
00:29:28,640 --> 00:29:30,631
Sit down, Morag.
571
00:29:32,960 --> 00:29:34,837
Sorry.
572
00:29:34,880 --> 00:29:37,348
- Sorry?
- I said I'd...
573
00:29:39,960 --> 00:29:41,871
It's not me, is it?
574
00:29:41,920 --> 00:29:43,911
It's not you.
575
00:29:43,960 --> 00:29:45,951
It's um... him.
576
00:29:50,760 --> 00:29:52,955
The Asian ticket'll bring us in plenty.
577
00:29:53,000 --> 00:29:55,116
He'll be a good earner for us, Hussein.
578
00:29:55,160 --> 00:29:57,151
I'm gonna buy a place in the country.
579
00:29:57,200 --> 00:29:59,191
Get a dog.
580
00:29:59,240 --> 00:30:01,231
- Maybe a Ilama.
- Llama?
581
00:30:01,280 --> 00:30:03,669
Llamas are it. Pure chic.
582
00:30:05,280 --> 00:30:08,158
- I fancy doing a bit of hunting.
- On your Ilama?
583
00:30:17,760 --> 00:30:19,193
I know him.
584
00:30:19,240 --> 00:30:21,356
Who?
585
00:30:22,360 --> 00:30:24,351
One of the witnesses.
586
00:30:24,400 --> 00:30:26,231
What witness?
587
00:30:26,280 --> 00:30:28,157
Ridge.
588
00:30:28,200 --> 00:30:31,351
John. The tip-off.
589
00:30:31,400 --> 00:30:33,436
- Know him?
- Know him.
590
00:30:33,480 --> 00:30:35,436
From then.
591
00:30:35,480 --> 00:30:36,913
Then? What then?
592
00:30:36,960 --> 00:30:38,313
Before.
593
00:30:38,360 --> 00:30:39,793
Before you were this?
594
00:30:41,760 --> 00:30:43,990
It's taken a lot to get here, Alex.
595
00:30:44,040 --> 00:30:45,792
Yeah.
596
00:30:45,840 --> 00:30:47,831
And it's a long way to fall.
597
00:30:51,880 --> 00:30:52,869
Ma?ana,
598
00:30:52,920 --> 00:30:54,911
lovely boy.
599
00:31:05,000 --> 00:31:06,991
- What was the vote?
- Nine-eight.
600
00:31:08,200 --> 00:31:10,191
She lost by one vote.
601
00:31:10,240 --> 00:31:12,231
- Me.
- Yeah.
602
00:31:18,560 --> 00:31:20,551
Hello?
603
00:31:20,600 --> 00:31:22,591
Alex for you.
604
00:31:24,680 --> 00:31:26,671
All right, mate?
605
00:31:33,600 --> 00:31:36,160
Peter knows him. John Ridge.
606
00:31:36,200 --> 00:31:38,191
- Alex told you.
- Peter told Alex.
607
00:31:38,240 --> 00:31:40,800
Alex tells you, you tell me. Dominoes.
608
00:31:40,840 --> 00:31:43,274
- What?
- He's trying to put the dominoes back up.
609
00:31:43,320 --> 00:31:45,959
- What?
- Can't you see?
610
00:31:46,000 --> 00:31:48,355
He's pulling everyone back in.
It's politics.
611
00:31:48,400 --> 00:31:52,313
Playing politics with his own son.
He doesn't have a real family.
612
00:31:52,360 --> 00:31:54,920
- Chambers is his only family.
- I think you're wrong.
613
00:31:54,960 --> 00:31:56,837
Do you, Billy, really?
614
00:31:56,880 --> 00:31:59,952
Find out, Rose. Cut out me, cut out Alex.
615
00:32:00,000 --> 00:32:04,278
Cut out everything in-between, and go
straight to McLeish. Go to the heart of this.
616
00:32:04,320 --> 00:32:06,754
- But why should I?
- To get it done with.
617
00:32:06,800 --> 00:32:10,315
- Why should I goon playing?
- Because Rory's your client, Rose.
618
00:32:11,200 --> 00:32:16,672
I've never seen you do anything less than
the best for any client, whoever they are.
619
00:32:25,320 --> 00:32:27,038
Congratulations, sir.
620
00:32:27,080 --> 00:32:31,312
But before you get too excited, this is for
chambers' first anniversary party tonight.
621
00:32:31,360 --> 00:32:34,079
Your party's a sort of sub-party
within the party party.
622
00:32:35,080 --> 00:32:37,992
Ten o'clock, dangerous driving
in your pigeon hole. Let's go.
623
00:32:42,800 --> 00:32:47,396
Peter tells Alex, Alex tells Billy, Billy tells me.
It's the same old shit.
624
00:32:57,080 --> 00:32:59,071
I was talking to Alex.
625
00:33:00,120 --> 00:33:02,111
I was making a choice.
626
00:33:02,160 --> 00:33:04,754
- It helps me, talking to him.
- The son you never had?
627
00:33:05,760 --> 00:33:08,479
If you weren't who you are,
I'd punch your lights out.
628
00:33:08,520 --> 00:33:12,229
Sentiment, Peter. Fighting and crying
over the boy you never see.
629
00:33:12,280 --> 00:33:14,794
It's not proper life,
it's not proper family.
630
00:33:16,680 --> 00:33:18,318
What choice?
631
00:33:19,320 --> 00:33:20,673
I'm choosing you.
632
00:33:21,680 --> 00:33:22,829
Me?
633
00:33:22,880 --> 00:33:24,871
You lot, this.
634
00:33:25,880 --> 00:33:27,598
My fucking home, Rose.
635
00:33:27,640 --> 00:33:29,949
I don't understand.
How well do you know Ridge?
636
00:33:33,240 --> 00:33:36,915
I'm not going in.
I'm not going in the witness box.
637
00:33:36,960 --> 00:33:38,951
Well, what are you scared of, Peter?
638
00:33:40,400 --> 00:33:42,391
The past?
639
00:33:44,000 --> 00:33:45,991
Do you have a past, Peter?
640
00:33:46,040 --> 00:33:48,031
Is that it?
641
00:33:49,400 --> 00:33:51,391
You wanted me to know about this.
642
00:33:51,440 --> 00:33:53,431
You knew it would get to me.
643
00:33:53,480 --> 00:33:56,392
There has to be a purpose, a design.
There always is.
644
00:33:57,800 --> 00:34:01,190
I was thinking out loud. Alex was there.
645
00:34:02,200 --> 00:34:04,191
He blabbed about it.
646
00:34:07,640 --> 00:34:09,631
I don't believe you.
647
00:34:22,640 --> 00:34:24,790
We need him. We need him to give evidence.
648
00:34:24,840 --> 00:34:27,798
You can't be a witness
if you've sat in on the whole trial first.
649
00:34:27,840 --> 00:34:29,034
He hasn't been in court.
650
00:34:29,080 --> 00:34:32,231
- Beethoven's been giving him it word for word.
- We don't know that.
651
00:34:32,280 --> 00:34:34,589
- We don't know know, but we know.
- Which is fine.
652
00:34:34,640 --> 00:34:37,438
I think you think it's fine
because you want to get to him.
653
00:34:37,480 --> 00:34:38,469
What?
654
00:34:38,520 --> 00:34:41,080
You're stretching the rules
to put McLeish on the spot.
655
00:34:41,120 --> 00:34:44,795
In your headlights where you want him.
This is about you and him, not about Rory.
656
00:34:44,840 --> 00:34:47,832
You were right, Billy.
I never do less than my best for my client.
657
00:34:47,880 --> 00:34:50,440
That's always been true. Still is.
658
00:34:50,480 --> 00:34:54,792
Most people spend most of their lives
keeping their feelings to themselves.
659
00:34:55,840 --> 00:34:59,037
Most people have their significant moments
in private.
660
00:35:03,920 --> 00:35:06,593
Public gestures are not the English way.
661
00:35:07,880 --> 00:35:09,996
Lace curtains, the noise of television...
662
00:35:10,040 --> 00:35:13,032
these are the things that hide
our moments of action.
663
00:35:13,080 --> 00:35:16,390
We are silent, and we are private.
664
00:35:16,440 --> 00:35:18,431
This is not true of this case.
665
00:35:18,480 --> 00:35:23,110
These are people who are accused
of offending against silence,
666
00:35:24,640 --> 00:35:27,712
of having the courage
of their convictions.
667
00:35:27,760 --> 00:35:29,751
You've heard the evidence.
668
00:35:29,800 --> 00:35:33,236
The issue is simple - is
it them, or is it not?
669
00:35:33,280 --> 00:35:36,955
But I want you to do something
I've never asked a jury to do before.
670
00:35:38,200 --> 00:35:40,589
I want you to ask yourself
671
00:35:40,640 --> 00:35:46,829
whether a genuine, considered, effective
gesture ought to be called a crime at all.
672
00:35:49,200 --> 00:35:51,191
Some things can be said in public,
673
00:35:52,520 --> 00:35:56,274
and we shouldn't condemn them
for running against the English grain.
674
00:35:56,320 --> 00:35:58,311
Quite the opposite.
675
00:36:00,000 --> 00:36:01,991
Silence is the enemy.
676
00:36:03,360 --> 00:36:06,875
Public courage is infinitely better.
677
00:36:10,920 --> 00:36:12,911
No silence.
678
00:36:14,280 --> 00:36:16,271
Truth.
679
00:36:17,400 --> 00:36:19,550
I'm going to do something
that's a big risk.
680
00:36:19,600 --> 00:36:22,672
I'm going to go in for Ridge very heavy,
and it's all in one question.
681
00:36:22,720 --> 00:36:25,029
- Do you trust me?
- Yes.
682
00:36:25,080 --> 00:36:27,071
Good.
683
00:36:37,720 --> 00:36:39,711
One question.
684
00:36:40,760 --> 00:36:43,035
Is it right that on the
15th of June, 1982,
685
00:36:43,120 --> 00:36:45,509
you were convicted at Crown Court
of armed robbery?
686
00:36:45,560 --> 00:36:47,710
Jury out, please. And the witness.
687
00:36:52,360 --> 00:36:55,875
What do you think you're doing?
What does she think she's doing?
688
00:36:55,920 --> 00:37:01,313
A very old and spent conviction, Miss
Fitzgerald, and completely irrelevant.
689
00:37:02,320 --> 00:37:05,915
Now, should you fail to prove to me
that this witness's previous conviction
690
00:37:05,960 --> 00:37:08,315
is relevant to a drug case 20 years on,
691
00:37:08,360 --> 00:37:11,796
I should expect Mr Wilson
to be asking to discharge the jury,
692
00:37:11,840 --> 00:37:13,831
and I will be ordering a re-trial.
693
00:37:13,880 --> 00:37:16,599
And you should be considering your future.
694
00:37:16,640 --> 00:37:18,756
Now, relevance, Miss Fitzgerald!
695
00:37:18,800 --> 00:37:20,631
Has Your Honour finished?
696
00:37:20,680 --> 00:37:22,033
For the time being.
697
00:37:22,080 --> 00:37:24,071
I call Peter McLeish.
698
00:37:36,000 --> 00:37:37,149
Peter McLeish?
699
00:37:38,960 --> 00:37:40,951
Peter McLeish?
700
00:37:43,440 --> 00:37:45,670
Peter McLeish?
701
00:37:52,840 --> 00:37:54,717
No answer, Your Honour.
702
00:37:57,840 --> 00:38:00,274
Would Your Honour give me five minutes?
703
00:38:00,320 --> 00:38:02,311
I'll give you two.
704
00:38:02,360 --> 00:38:04,635
To save my career, and my entire future?
705
00:38:04,680 --> 00:38:06,477
Three.
706
00:38:06,520 --> 00:38:08,511
Thank you.
707
00:38:16,440 --> 00:38:19,512
- Where is he? Where is he?
- Roof.
708
00:38:29,680 --> 00:38:31,636
I can't.
709
00:38:31,680 --> 00:38:35,514
If you don't give evidence, he goes down.
If you do, who knows?
710
00:38:35,560 --> 00:38:39,075
You don't know, Rose. You just don't know.
711
00:38:41,000 --> 00:38:43,116
I don't know if you're
prepared to say stuff
712
00:38:43,160 --> 00:38:47,039
which might make you less than the completely
invulnerable man you want us all to see.
713
00:38:47,080 --> 00:38:51,710
I don't even know if what you could say
will save Rory, but you do.
714
00:38:51,760 --> 00:38:53,751
You know.
715
00:38:53,800 --> 00:38:55,791
You make the choice, Peter.
716
00:38:55,840 --> 00:38:57,831
In 60 seconds,
717
00:38:57,880 --> 00:39:00,952
I'll be standing there,
the judge will be in.
718
00:39:01,000 --> 00:39:02,991
Rory will be waiting.
719
00:39:03,040 --> 00:39:06,476
All of chambers is waiting
to see what kind of a man you are.
720
00:39:06,520 --> 00:39:08,511
I'll say the words again.
721
00:39:09,520 --> 00:39:11,670
I call Peter McLeish.
722
00:39:23,960 --> 00:39:25,951
I call Peter McLeish.
723
00:39:39,040 --> 00:39:40,268
Miss Fitzgerald?
724
00:39:42,800 --> 00:39:44,358
Miss Fitzgerald?
725
00:39:44,400 --> 00:39:49,520
It looks to me as if
Mr McLeish isn't going to be here.
726
00:39:54,520 --> 00:39:56,511
Rose?
727
00:39:56,560 --> 00:39:58,198
Rose!
728
00:40:21,000 --> 00:40:26,279
I swear by Almighty God the evidence I shall
give shall be the truth, the whole truth,
729
00:40:26,320 --> 00:40:28,595
and nothing but the truth.
730
00:40:30,720 --> 00:40:33,075
I want to ask you about the past.
731
00:40:33,120 --> 00:40:35,111
Yeah.
732
00:40:35,160 --> 00:40:37,037
The buried past.
733
00:40:37,080 --> 00:40:39,071
21 years ago.
734
00:40:40,800 --> 00:40:42,392
He was a baby.
735
00:40:42,440 --> 00:40:43,759
I was...
736
00:40:47,280 --> 00:40:49,555
...something different to what I am now.
737
00:40:49,600 --> 00:40:50,919
Not a clerk?
738
00:40:54,200 --> 00:40:56,350
Me and three others did a big blag.
739
00:40:56,400 --> 00:40:58,277
Blag?
740
00:41:00,720 --> 00:41:02,711
Armed robbery.
741
00:41:03,920 --> 00:41:05,911
I was the driver.
742
00:41:07,720 --> 00:41:10,518
Twoof the others got
nicked, and banged up.
743
00:41:10,560 --> 00:41:12,551
Twoof us didn't.
744
00:41:14,200 --> 00:41:16,191
And then they got to me.
745
00:41:16,240 --> 00:41:17,639
Old Bill.
746
00:41:17,680 --> 00:41:19,272
And what happened?
747
00:41:20,440 --> 00:41:22,431
They told me I was just a kid.
748
00:41:23,600 --> 00:41:26,114
They told me I wasn't
what they really wanted.
749
00:41:27,120 --> 00:41:28,792
They wanted Mr Big.
750
00:41:28,840 --> 00:41:30,398
The other robber?
751
00:41:33,240 --> 00:41:35,708
They said they'd leave me
and my family alone...
752
00:41:37,160 --> 00:41:38,912
...if I gave him up.
753
00:41:38,960 --> 00:41:40,951
Who?
754
00:41:41,000 --> 00:41:42,592
Gave who up?
755
00:41:43,920 --> 00:41:46,115
It was the hardest thing I've ever done.
756
00:41:46,160 --> 00:41:48,628
Up till now.
757
00:41:50,200 --> 00:41:52,191
John Ridge.
758
00:41:52,240 --> 00:41:54,231
Him.
759
00:41:56,200 --> 00:41:58,191
I grassed him up.
760
00:42:00,600 --> 00:42:07,676
He got a lot of prison. I got a new life up
here as a tea boy in Marlowe's chambers.
761
00:42:07,720 --> 00:42:09,711
But he knew.
762
00:42:09,760 --> 00:42:11,751
Couldn't have been anyone else.
763
00:42:14,040 --> 00:42:18,397
He knew it was me,
and one day he was coming out.
764
00:42:18,440 --> 00:42:20,032
Of Wormwood Scrubs?
765
00:42:20,080 --> 00:42:22,389
And that day came, and this is it.
766
00:42:23,400 --> 00:42:29,236
And this is him, and this is my son,
and that's his motive.
767
00:42:30,880 --> 00:42:32,871
It's me.
768
00:42:32,920 --> 00:42:34,911
He wants me.
769
00:42:37,160 --> 00:42:39,151
Well, he can have me.
770
00:42:39,200 --> 00:42:42,510
Here I am, 21 years older.
771
00:42:42,560 --> 00:42:44,551
All yours, John.
772
00:42:44,600 --> 00:42:46,591
But you can't have him.
773
00:42:47,600 --> 00:42:49,591
You can't have my son.
774
00:43:03,720 --> 00:43:07,395
- How long have the jury been out?
- One hour, 46 minutes.
775
00:43:42,840 --> 00:43:46,833
- Do you think...?
- Don't think, Bob. Drink. Just drink.
776
00:43:52,840 --> 00:43:57,072
Would all partles In the case of McLelsh
and Ford please return to Court 4.
777
00:44:29,760 --> 00:44:34,072
Have you reached a verdict in respect of both
defendants about which you are all agreed?
778
00:44:34,120 --> 00:44:36,031
Yes.
779
00:44:36,080 --> 00:44:39,231
Do you find the defendant Rory
McLeish guilty or not guilty?
780
00:44:39,280 --> 00:44:41,316
Not guilty.
781
00:44:43,680 --> 00:44:46,513
Do you find the defendant Frances Ford
guilty or not guilty?
782
00:44:46,560 --> 00:44:47,754
Not guilty.
783
00:45:03,720 --> 00:45:05,517
Thank you.
784
00:45:40,920 --> 00:45:42,911
I love you.
785
00:45:42,960 --> 00:45:45,235
You're my cousin, and I fucking love you.
786
00:45:46,760 --> 00:45:48,557
And I love you, miss.
787
00:45:48,600 --> 00:45:51,876
You are my head of
chambers, and I love you.
788
00:45:52,400 --> 00:45:56,029
- Morag. She's a big woman.
- She gets it off Rose.
789
00:45:58,640 --> 00:46:00,710
- I had a good result today.
- Did you?
790
00:46:00,760 --> 00:46:04,070
Yeah. Did a good job.
Turned a loser into a winner. Good result.
791
00:46:06,440 --> 00:46:08,032
Hi.
792
00:46:08,800 --> 00:46:10,631
Do you know what squatting is?
793
00:46:11,880 --> 00:46:16,317
It means taking as long as you want to go.
I've known people squat in chambers for years.
794
00:46:17,320 --> 00:46:19,311
We could get you in here.
795
00:46:19,360 --> 00:46:21,351
Couldn't we, Johnny Boy?
796
00:46:21,400 --> 00:46:26,315
Your first pupillage with your cousin
clerking the pants off you, imagine.
797
00:46:26,360 --> 00:46:28,555
And your dad. You'd be made.
798
00:46:28,600 --> 00:46:30,591
Cos do you know what this is here?
799
00:46:30,640 --> 00:46:36,033
This is bosom.
Thls is bosom of the family, this is.
800
00:46:36,080 --> 00:46:38,071
Bosom of the family.
801
00:46:40,560 --> 00:46:42,278
Planned?
802
00:46:42,320 --> 00:46:44,311
The whole thing. Design, purpose?
803
00:46:45,440 --> 00:46:47,431
- What do you think?
- We're all here.
804
00:46:48,440 --> 00:46:52,558
And it feels that's got something to do with you.
Here's my flaws, here's the past.
805
00:46:53,800 --> 00:46:56,633
- Except Rose.
- Except Rose.
806
00:46:56,680 --> 00:46:59,353
If she thinks I'm right about you -
design, purpose,
807
00:46:59,400 --> 00:47:02,039
and being in control all along -
she won't come back.
808
00:47:02,080 --> 00:47:06,073
Then I wouldn't have designed it right, would I?
If I'd designed it at all.
809
00:47:06,800 --> 00:47:08,119
Mr Beethoven.
810
00:47:08,160 --> 00:47:10,958
- Hello, Guy.
- I enjoyed being your eyes and ears.
811
00:47:11,000 --> 00:47:15,198
Because if you were in the court yourself, you
wouldn't be able to go in the witness box.
812
00:47:15,240 --> 00:47:17,231
Design, purpose.
813
00:47:19,920 --> 00:47:21,319
Sorry. Excuse me. Thanks.
814
00:47:21,360 --> 00:47:22,554
Hi.
815
00:47:23,720 --> 00:47:25,392
Hi.
816
00:47:27,920 --> 00:47:31,151
Can I just say on behalf
of all of chambers...
817
00:47:33,520 --> 00:47:37,308
...what a good job you did in court today,
riding along on the coat tails of your wife.
818
00:47:50,440 --> 00:47:51,998
What did you sing?
819
00:47:52,040 --> 00:47:53,792
What did you sing when I was little?
820
00:47:55,400 --> 00:47:57,391
Opera. Bits of opera, and hymns.
821
00:47:57,440 --> 00:47:58,793
Sing it.
822
00:47:58,840 --> 00:48:00,592
What, now? No way.
823
00:48:00,640 --> 00:48:02,710
Sing it. Please.
824
00:48:06,520 --> 00:48:13,756
And if those feet in ancient time
825
00:48:13,800 --> 00:48:19,193
Walked upon England's mountains green
826
00:48:19,240 --> 00:48:24,917
And was the Holy Lamb of God
827
00:48:24,960 --> 00:48:31,308
On England's pleasant pastures seen
828
00:48:31,360 --> 00:48:38,038
And if the countenance divine
829
00:48:38,080 --> 00:48:43,757
Shined forth upon those clouded hills
830
00:48:43,800 --> 00:48:50,638
And was Jerusalem builded here
831
00:48:50,680 --> 00:48:57,233
# Among those dark, satanic mills
832
00:48:57,283 --> 00:49:01,833
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.