Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,547 --> 00:00:03,382
[FRANK SINATRA'S "THEME
FROM NEW YORK, NEW YORK"]
2
00:00:03,416 --> 00:00:10,489
♪
3
00:00:15,561 --> 00:00:19,965
♪ Start spreading the news ♪
4
00:00:19,999 --> 00:00:23,468
♪ I'm leaving today ♪
5
00:00:23,503 --> 00:00:26,571
♪ I want to... ♪
6
00:00:28,941 --> 00:00:30,642
- [CRASHING]
- [CAR ALARMS BEEPING]
7
00:00:30,677 --> 00:00:32,477
Uh, Dr. Candelario.
8
00:00:32,512 --> 00:00:33,945
Max.
9
00:00:33,980 --> 00:00:35,580
Either you're getting faster
or I'm getting slower.
10
00:00:35,615 --> 00:00:37,382
Oh, since you're my boss, let's just say
11
00:00:37,417 --> 00:00:39,384
- I'm getting faster.
- Oh, that's very kind of you.
12
00:00:39,419 --> 00:00:41,286
Thank you, by the way, for taking charge
13
00:00:41,320 --> 00:00:42,888
while Bloom's on vacation.
I know it's short notice.
14
00:00:42,922 --> 00:00:43,889
- Vacation?
- Yeah.
15
00:00:43,923 --> 00:00:45,624
About time.
16
00:00:45,658 --> 00:00:46,892
They took Dr. Bloom off
the schedule for two weeks.
17
00:00:46,926 --> 00:00:48,393
It's not a problem.
18
00:00:48,428 --> 00:00:50,562
Uh, maybe add another two weeks.
19
00:00:50,596 --> 00:00:52,497
She's acquired a lot of vacation.
20
00:00:52,532 --> 00:00:53,932
In that case, I'd like to make a couple
21
00:00:53,966 --> 00:00:56,835
changes around here to make
things more efficient.
22
00:00:56,869 --> 00:00:58,054
Efficient. I love efficient.
23
00:00:58,088 --> 00:00:59,404
What kind of efficient?
24
00:00:59,439 --> 00:01:01,306
First I wanna switch
the nurses' scheduling
25
00:01:01,340 --> 00:01:02,808
to a seniority-based point system
26
00:01:02,842 --> 00:01:04,373
- Good.
- It rewards loyalty.
27
00:01:04,407 --> 00:01:05,444
Nice.
28
00:01:05,478 --> 00:01:07,679
Second, I want ED to start
using a supply chain
29
00:01:07,714 --> 00:01:10,604
tracking software for instant
restocking of critical items.
30
00:01:10,638 --> 00:01:11,683
Smart.
31
00:01:11,718 --> 00:01:13,919
And third, no more
double and triple shifts.
32
00:01:13,953 --> 00:01:16,021
Personnel need rest or people die.
33
00:01:16,055 --> 00:01:18,690
Sounds like you should be doing my job.
34
00:01:18,725 --> 00:01:20,759
Jumper off a six-story building.
35
00:01:20,793 --> 00:01:24,217
Landed on a parked minivan.
160 over 90, 158.
36
00:01:24,251 --> 00:01:26,331
Intubated in the field but with
continued trouble
37
00:01:26,365 --> 00:01:28,767
oxygenating on 100%.
38
00:01:28,801 --> 00:01:30,469
Jumper landed on his chest.
39
00:01:30,503 --> 00:01:32,471
Obliterated the integrity
of the chest wall.
40
00:01:32,505 --> 00:01:33,772
[BEEPING]
41
00:01:33,806 --> 00:01:35,440
Absent breath sounds on the left
42
00:01:35,475 --> 00:01:38,221
- with tracheal deviation.
- Grab me a blood gas kit.
43
00:01:38,255 --> 00:01:40,378
- I need a chest tube set up.
- Thank you.
44
00:01:40,413 --> 00:01:41,880
Punch through the intercostal
muscle and get a tube in.
45
00:01:41,914 --> 00:01:43,315
And...
46
00:01:43,349 --> 00:01:44,616
♪
47
00:01:44,650 --> 00:01:46,718
Got it. Run an I-STAT ABG.
48
00:01:46,753 --> 00:01:48,354
Thank you. Do we know who this guy is?
49
00:01:48,388 --> 00:01:49,688
Cell phone, wallet?
50
00:01:49,722 --> 00:01:50,956
Go ahead and start
antibiotics prophylaxis.
51
00:01:50,990 --> 00:01:52,958
Another vet.
52
00:01:52,992 --> 00:01:54,559
It's a Marine.
53
00:01:54,594 --> 00:01:56,328
Alex Demos.
54
00:01:56,362 --> 00:01:57,963
War never ends.
55
00:01:57,997 --> 00:02:01,666
Battlefield rules.
Treat now, mourn later.
56
00:02:01,701 --> 00:02:04,536
We need to know the volume
of the evacuated wound.
57
00:02:04,570 --> 00:02:06,505
♪
58
00:02:06,539 --> 00:02:10,475
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
59
00:02:10,510 --> 00:02:12,878
♪ Yeah I could go and let you be free ♪
60
00:02:12,912 --> 00:02:15,647
♪ Do you really, really want to be free ♪
61
00:02:15,681 --> 00:02:18,350
♪ Do you want me to make you free ♪
62
00:02:18,384 --> 00:02:20,986
♪ Try it for myself and be free ♪
63
00:02:21,020 --> 00:02:23,054
♪ See how it suits me ♪
64
00:02:23,089 --> 00:02:25,891
Billy, leave those people alone.
65
00:02:25,925 --> 00:02:27,993
We're gonna get kicked out of here.
66
00:02:28,027 --> 00:02:30,595
I hope we land somewhere with a bed.
67
00:02:30,630 --> 00:02:34,533
You were right.
It's nice to be spontaneous.
68
00:02:34,567 --> 00:02:36,800
Nice enough to do it again?
69
00:02:36,825 --> 00:02:38,993
Yeah, you can't plan spontaneity.
70
00:02:39,027 --> 00:02:41,862
♪
71
00:02:41,897 --> 00:02:44,765
[MOANS]
72
00:02:44,800 --> 00:02:46,801
People are staring.
73
00:02:46,835 --> 00:02:48,936
♪ Free you act like you want to be free ♪
74
00:02:48,970 --> 00:02:50,304
Yeah, you're right.
75
00:02:50,338 --> 00:02:52,673
We should probably take
this somewhere else.
76
00:02:52,707 --> 00:02:55,776
♪ Do you really, really want to be free ♪
77
00:02:55,811 --> 00:02:57,945
♪ You want me to make you free ♪
78
00:02:57,979 --> 00:03:00,614
[LAUGHS] Absolutely not.
79
00:03:00,649 --> 00:03:06,235
♪ See what you can do is you can go ♪
80
00:03:06,260 --> 00:03:07,841
♪ Be free to be me ♪
81
00:03:07,866 --> 00:03:12,830
♪ Like the birds in the sky
like the breeze in the trees ♪
82
00:03:12,864 --> 00:03:15,672
♪ Like water off a duck's back ♪
83
00:03:15,706 --> 00:03:18,906
♪ No baby I'm not looking back no ♪
84
00:03:18,940 --> 00:03:20,927
♪ You just lived for me ♪
85
00:03:20,962 --> 00:03:23,355
♪ The past left at dawn ♪
86
00:03:23,390 --> 00:03:26,439
♪ See the mountain
had brought a new song ♪
87
00:03:26,474 --> 00:03:31,812
♪ And do you know what
it's called it's free ♪
88
00:03:31,847 --> 00:03:35,416
♪ And you'll wipe your slate clean ♪
89
00:03:35,450 --> 00:03:38,919
♪ Take me to your river
90
00:03:38,954 --> 00:03:43,724
♪ I wanna go home
91
00:03:43,758 --> 00:03:46,026
♪ Oh
92
00:03:49,231 --> 00:03:50,898
Was I too loud?
93
00:03:50,932 --> 00:03:53,734
Where have you been hiding that voice?
94
00:03:53,768 --> 00:03:55,336
In the shower. [LAUGHING]
95
00:03:55,370 --> 00:03:57,171
We gotta take more showers together.
96
00:03:57,205 --> 00:03:59,006
[LAUGHING]
97
00:03:59,040 --> 00:04:01,675
- Sheesh.
- Thank you.
98
00:04:01,710 --> 00:04:02,910
Where did you come from?
99
00:04:02,944 --> 00:04:05,179
Uh, Chicago.
100
00:04:05,213 --> 00:04:08,249
No, I mean, how did you
end up in my life?
101
00:04:08,283 --> 00:04:10,751
Our friend Lauren introduced us.
102
00:04:10,785 --> 00:04:12,853
- Our friend Lauren?
- Mm-hmm.
103
00:04:12,888 --> 00:04:13,991
I forgot.
104
00:04:14,026 --> 00:04:15,823
[BOTH LAUGHING]
105
00:04:16,958 --> 00:04:18,025
I...
106
00:04:19,294 --> 00:04:20,361
I what?
107
00:04:21,129 --> 00:04:22,196
Uh...
108
00:04:23,365 --> 00:04:29,837
I am going to take you
to the greatest dinner tonight.
109
00:04:31,907 --> 00:04:32,940
Can't wait.
110
00:04:34,910 --> 00:04:35,910
[KISSES]
111
00:04:40,482 --> 00:04:41,916
I...
112
00:04:44,419 --> 00:04:45,419
[SIGHS]
113
00:05:00,001 --> 00:05:01,402
- Don't.
- What?
114
00:05:01,436 --> 00:05:02,702
Don't say it.
115
00:05:03,471 --> 00:05:05,105
I'm just gonna say this one thing.
116
00:05:06,441 --> 00:05:10,044
I tell Martin I love him, like,
97 times a day.
117
00:05:11,279 --> 00:05:13,380
That's it. I'm out.
118
00:05:14,783 --> 00:05:16,450
Have a good one.
119
00:05:16,484 --> 00:05:19,453
[PERCUSSIVE MUSIC]
120
00:05:19,487 --> 00:05:26,560
♪
121
00:05:27,028 --> 00:05:28,195
Dr. Kapoor.
122
00:05:28,230 --> 00:05:30,480
Neuro consult's in Bay 24.
123
00:05:31,333 --> 00:05:36,003
Something feels different around here.
124
00:05:36,037 --> 00:05:37,271
Calmer.
125
00:05:37,305 --> 00:05:39,440
Dr. Bloom's on vacation.
126
00:05:39,474 --> 00:05:42,376
I have a strict policy
of calm efficiency.
127
00:05:42,410 --> 00:05:46,046
No hysterics, no yelling.
Just simple patient care.
128
00:05:46,081 --> 00:05:49,984
Nothing makes me happier than
the words "calm efficiency."
129
00:05:50,018 --> 00:05:51,352
Good.
130
00:05:51,386 --> 00:05:53,020
Then you and I are gonna
make a great team.
131
00:05:53,054 --> 00:05:55,022
- Very good.
- Uh, just one thing.
132
00:05:55,056 --> 00:05:57,291
I have a Ten D-or-D policy.
133
00:05:57,325 --> 00:05:59,326
You have ten minutes per
patient to diagnose
134
00:05:59,361 --> 00:06:00,494
or discharge.
135
00:06:00,528 --> 00:06:01,895
Keeps the patients moving through.
136
00:06:01,930 --> 00:06:04,298
- Ten minutes?
- Ten minutes.
137
00:06:04,332 --> 00:06:06,000
I don't think that's possible because...
138
00:06:06,034 --> 00:06:08,168
Rumination disorder,
six and a half minutes.
139
00:06:08,203 --> 00:06:11,872
♪
140
00:06:11,906 --> 00:06:13,092
Ten minutes it is.
141
00:06:13,127 --> 00:06:15,909
♪
142
00:06:15,944 --> 00:06:17,711
[ELEVATOR DINGS]
143
00:06:18,580 --> 00:06:21,287
Ah, just the man I wanted to see.
144
00:06:21,322 --> 00:06:24,018
Really? I haven't implemented
any policies that even slightly
145
00:06:24,052 --> 00:06:26,887
resemble socialism today,
but it is still early.
146
00:06:26,921 --> 00:06:29,356
- What is that god-awful smell?
- It's breakfast.
147
00:06:29,391 --> 00:06:31,992
It's a bagel, uh,
cream cheese, lox, capers,
148
00:06:32,027 --> 00:06:33,994
blended to perfection
and about all my throat
149
00:06:34,029 --> 00:06:35,529
- can handle right now.
- Max.
150
00:06:35,563 --> 00:06:37,097
- Yeah.
- I need you to help me.
151
00:06:37,132 --> 00:06:39,166
Yeah, well, how can I, uh, you know...
152
00:06:39,200 --> 00:06:41,435
SO, Karen Brantley is out of control.
153
00:06:41,469 --> 00:06:43,203
- The new chair of the board?
- Yep.
154
00:06:43,238 --> 00:06:45,205
She's just another billionaire
who thinks that her
155
00:06:45,240 --> 00:06:48,442
business acumen makes her
an expert on healthcare.
156
00:06:48,476 --> 00:06:50,611
Well, who better to make
decisions for a public hospital
157
00:06:50,645 --> 00:06:52,179
than somebody who will
never step foot in one?
158
00:06:52,213 --> 00:06:54,014
Right, but she's trying to push the board
159
00:06:54,049 --> 00:06:56,450
into restructuring New
Amsterdam into a profit center.
160
00:06:56,484 --> 00:06:58,218
Ah, yeah, kinda goes against our whole
161
00:06:58,253 --> 00:06:59,953
- being a patient center.
- Exactly.
162
00:06:59,988 --> 00:07:01,088
And I'm the only one on
the board who's willing
163
00:07:01,122 --> 00:07:02,556
to stand up to her.
164
00:07:02,590 --> 00:07:05,092
Well, I would have your back
if I was on the board.
165
00:07:05,126 --> 00:07:07,461
- Max, you are on the board.
- I am?
166
00:07:07,495 --> 00:07:09,229
You are, you just never attend meetings.
167
00:07:09,264 --> 00:07:10,864
So I need you to talk to Karen Brantley.
168
00:07:10,899 --> 00:07:12,433
I need you to give her the full Max.
169
00:07:12,467 --> 00:07:15,869
- Just turn this around.
- Yeah, consider it turned.
170
00:07:15,904 --> 00:07:17,204
- Done.
- Okay.
171
00:07:17,238 --> 00:07:19,422
- Yeah.
- Don't take the smoothie.
172
00:07:27,315 --> 00:07:31,185
Miss? It's kinda cold out here.
173
00:07:31,920 --> 00:07:33,454
Do you wanna come inside the hospital?
174
00:07:35,090 --> 00:07:36,156
Miss?
175
00:07:36,191 --> 00:07:39,159
[DRAMATIC MUSIC]
176
00:07:39,194 --> 00:07:41,128
♪
177
00:07:41,162 --> 00:07:42,563
Excuse me.
178
00:07:42,597 --> 00:07:43,931
♪
179
00:07:43,965 --> 00:07:45,299
Excuse me!
180
00:07:45,333 --> 00:07:50,270
♪
181
00:07:50,305 --> 00:07:51,372
[GASPS]
182
00:07:53,007 --> 00:07:54,608
Found down, unresponsive,
pinpoint pupils,
183
00:07:54,642 --> 00:07:56,076
respiratory rate of five.
184
00:07:56,111 --> 00:07:57,177
Looks like an opioid overdose.
185
00:07:57,212 --> 00:07:58,512
I need an intranasal Narcan.
186
00:07:58,546 --> 00:08:00,914
♪
187
00:08:00,949 --> 00:08:02,616
Rashes and blisters all over.
Are you on it?
188
00:08:02,650 --> 00:08:04,151
Get a tube in.
189
00:08:04,185 --> 00:08:05,486
[GASPS]
190
00:08:05,520 --> 00:08:07,321
[COUGHING]
191
00:08:07,355 --> 00:08:08,589
Where am I?
192
00:08:08,623 --> 00:08:10,257
- My bag. Where's my bag?
- Whoa.
193
00:08:10,291 --> 00:08:12,192
She's probably looking for her stash.
194
00:08:12,227 --> 00:08:13,660
What did you do with my bag?
What did you do with my bag?!
195
00:08:13,695 --> 00:08:15,295
- Calm down.
- I have to get out of here!
196
00:08:15,330 --> 00:08:17,264
- Ma'am, ma'am, ma'am!
- No, I need my bag!
197
00:08:17,298 --> 00:08:18,648
Please!
198
00:08:19,467 --> 00:08:20,634
Please.
199
00:08:20,668 --> 00:08:27,741
♪
200
00:08:29,344 --> 00:08:32,312
[BABY CRYING]
201
00:08:32,347 --> 00:08:39,420
♪
202
00:08:42,477 --> 00:08:44,844
[BABY CRYING]
203
00:08:45,154 --> 00:08:47,188
She can't be more than a week old.
204
00:08:47,222 --> 00:08:50,625
- Neonatal Abstinence Syndrome.
- How bad?
205
00:08:50,659 --> 00:08:52,916
Finnegan score is through the roof.
206
00:08:52,941 --> 00:08:54,809
Good thing you found her when you did.
207
00:08:54,843 --> 00:08:57,078
She wouldn't have lasted more
than an hour out there.
208
00:08:57,112 --> 00:08:58,279
Is she gonna be okay?
209
00:08:58,313 --> 00:09:00,147
[BABY CRYING]
210
00:09:00,182 --> 00:09:02,583
Go and talk to the mother.
I'll take it from here.
211
00:09:02,618 --> 00:09:05,586
[BABY CRYING]
212
00:09:05,621 --> 00:09:08,589
[DRAMATIC MUSIC]
213
00:09:08,624 --> 00:09:10,791
♪
214
00:09:10,826 --> 00:09:14,795
Wendy, your baby is suffering
from opioid withdrawal.
215
00:09:14,830 --> 00:09:17,164
♪
216
00:09:17,199 --> 00:09:18,933
You're gonna be feeling it soon, too.
217
00:09:18,967 --> 00:09:21,235
♪
218
00:09:21,270 --> 00:09:23,170
Is there someone that we
can call for you?
219
00:09:23,205 --> 00:09:25,072
♪
220
00:09:25,107 --> 00:09:26,807
And your baby?
221
00:09:26,842 --> 00:09:29,677
♪
222
00:09:29,711 --> 00:09:31,245
Are you sure? Hm.
223
00:09:31,280 --> 00:09:38,319
♪
224
00:09:39,187 --> 00:09:40,788
I didn't mean to hurt her.
225
00:09:40,822 --> 00:09:44,792
♪
226
00:09:44,826 --> 00:09:46,193
I just couldn't...
227
00:09:46,228 --> 00:09:49,997
♪
228
00:09:50,032 --> 00:09:52,333
I couldn't quit.
229
00:09:52,367 --> 00:09:53,768
I tried.
230
00:09:53,802 --> 00:09:59,840
♪
231
00:09:59,875 --> 00:10:01,208
I swear I tried.
232
00:10:01,243 --> 00:10:04,178
♪
233
00:10:04,212 --> 00:10:08,716
[BABY CRYING]
234
00:10:08,750 --> 00:10:09,984
What's her name?
235
00:10:10,018 --> 00:10:12,219
♪
236
00:10:12,254 --> 00:10:13,721
I never gave her one.
237
00:10:13,755 --> 00:10:18,359
♪
238
00:10:18,393 --> 00:10:20,061
Another vet.
239
00:10:20,095 --> 00:10:22,830
Yeah, Alex Demos was lucky
surviving a six story fall.
240
00:10:22,864 --> 00:10:25,066
Uh-huh, and appears to be heavily sedated
241
00:10:25,100 --> 00:10:26,801
for surgical transport.
242
00:10:26,835 --> 00:10:28,969
Bit of an obstacle when
it comes to talk therapy.
243
00:10:29,004 --> 00:10:31,072
So, what's going on?
What am I doing here?
244
00:10:31,106 --> 00:10:32,840
We need answers he can't give.
245
00:10:32,874 --> 00:10:35,710
We found these on him and this
is not his first rodeo.
246
00:10:35,744 --> 00:10:36,911
Yeah.
247
00:10:36,945 --> 00:10:38,846
See, these fractures are from today,
248
00:10:38,880 --> 00:10:41,015
but these are all healed fractures.
249
00:10:41,049 --> 00:10:42,316
Oh, yeah.
250
00:10:42,351 --> 00:10:45,152
He's undergone massive, repeated trauma.
251
00:10:45,187 --> 00:10:46,687
That is some rodeo.
252
00:10:46,722 --> 00:10:48,656
This guy's intent on hurting himself,
253
00:10:48,690 --> 00:10:51,258
and he's gonna keep trying
unless we can help him.
254
00:10:51,293 --> 00:10:53,160
Yeah, okay.
255
00:10:53,195 --> 00:10:55,196
All right, let me reach out
to my contacts at the VA.
256
00:10:55,230 --> 00:10:56,397
See what I can find out.
257
00:10:56,431 --> 00:10:57,398
Okay.
258
00:10:57,432 --> 00:11:00,334
[DRAMATIC MUSIC]
259
00:11:00,369 --> 00:11:03,604
Headaches started around
the time my in-laws moved in.
260
00:11:03,638 --> 00:11:04,872
Maybe it's psychosomatic.
261
00:11:04,906 --> 00:11:06,774
But joint pain is not.
262
00:11:06,808 --> 00:11:08,709
Hi, hon. You doing okay?
263
00:11:08,744 --> 00:11:09,844
Can I get you anything?
264
00:11:09,878 --> 00:11:11,379
I'm fine, Irene.
265
00:11:11,413 --> 00:11:14,215
I don't think you're supposed
to be back here.
266
00:11:14,249 --> 00:11:16,350
Oh, sorry.
267
00:11:16,385 --> 00:11:18,052
I'm around if you need me.
268
00:11:18,086 --> 00:11:21,055
[LIGHT PERCUSSIVE MUSIC]
269
00:11:21,089 --> 00:11:22,356
♪
270
00:11:48,250 --> 00:11:55,055
♪
271
00:11:55,090 --> 00:11:57,458
Oh, yes.
272
00:11:57,492 --> 00:11:58,959
One second, please.
273
00:11:58,994 --> 00:12:02,129
♪
274
00:12:02,164 --> 00:12:04,331
Sorry, I need more time.
275
00:12:04,366 --> 00:12:06,967
You've had ten minutes.
276
00:12:07,002 --> 00:12:10,004
But Mrs. Laghari's tests
are inconclusive.
277
00:12:10,038 --> 00:12:12,406
I need a more detailed medical history.
278
00:12:12,441 --> 00:12:14,842
♪
279
00:12:14,876 --> 00:12:18,145
So, ten more minutes, please.
280
00:12:18,180 --> 00:12:21,115
In the spirit of calm efficiency.
281
00:12:21,149 --> 00:12:23,350
♪
282
00:12:23,385 --> 00:12:24,952
- Ten more minutes.
- Thank you.
283
00:12:24,986 --> 00:12:25,953
But not more.
284
00:12:25,987 --> 00:12:29,323
♪
285
00:12:29,357 --> 00:12:30,656
Someone page me?
286
00:12:30,690 --> 00:12:32,159
- Yeah, jumper in trauma one.
- Uh-huh.
287
00:12:32,194 --> 00:12:34,195
And heads up. Night shift rules today.
288
00:12:34,229 --> 00:12:36,096
- Candelario's in charge.
- Where's Bloom?
289
00:12:36,131 --> 00:12:37,298
Vacation.
290
00:12:37,332 --> 00:12:39,200
- Bloom's on vacation?
- I know.
291
00:12:39,234 --> 00:12:42,036
I hope it's not a sign of the apocalypse.
292
00:12:42,070 --> 00:12:43,704
Sort of sudden.
293
00:12:43,738 --> 00:12:45,139
- She say where she was going?
- Nope.
294
00:12:45,173 --> 00:12:46,841
Nor is it any of my concern.
295
00:12:46,875 --> 00:12:48,876
Neither is the color
of her favorite swimsuit
296
00:12:48,910 --> 00:12:51,212
or whether she packed
an appropriate sunscreen.
297
00:12:51,246 --> 00:12:54,114
What is my concern is my patients.
298
00:12:54,149 --> 00:12:55,783
Here in the ED.
299
00:12:55,817 --> 00:12:57,318
[MONITORS BEEPING]
300
00:12:57,352 --> 00:12:58,452
Was just curious.
301
00:12:58,487 --> 00:13:02,189
♪
302
00:13:02,224 --> 00:13:04,859
All I know is that Max asked
me to take her off the schedule
303
00:13:04,893 --> 00:13:06,494
for the next four weeks.
304
00:13:06,528 --> 00:13:08,996
Four weeks?
305
00:13:09,030 --> 00:13:10,331
"Out of the night that covers me,
306
00:13:10,365 --> 00:13:12,500
"black as the pit from pole to pole,
307
00:13:12,534 --> 00:13:15,336
- I thank whatever gods may be..."
- Six units of B-positive.
308
00:13:15,370 --> 00:13:17,838
You mean A-positive, right?
309
00:13:17,873 --> 00:13:20,374
His chart says A-positive from
the dog tags we found on him.
310
00:13:20,408 --> 00:13:22,510
Then his dog tags
are barking the wrong tune.
311
00:13:22,544 --> 00:13:24,979
Type and cross says B-Positive.
312
00:13:25,013 --> 00:13:28,549
Hey, hey, that... that is not Alex Demos.
313
00:13:28,583 --> 00:13:30,317
It's definitely starting
to seem that way.
314
00:13:30,352 --> 00:13:31,418
Yeah, called my friends at the VA,
315
00:13:31,453 --> 00:13:33,821
and Alex Demos is a woman.
316
00:13:33,855 --> 00:13:35,489
That's not a woman.
317
00:13:35,524 --> 00:13:38,225
Oh, guess that explains why
this guy isn't A-Positive.
318
00:13:38,260 --> 00:13:40,027
Yeah.
319
00:13:40,061 --> 00:13:41,996
So then what the hell
is he doing with her dog tags?
320
00:13:42,030 --> 00:13:44,999
[PERCUSSIVE MUSIC]
321
00:13:45,033 --> 00:13:51,839
♪
322
00:13:51,873 --> 00:13:53,841
- Karen Brantley.
- Max.
323
00:13:53,875 --> 00:13:55,175
Thanks for meeting me.
324
00:13:55,210 --> 00:13:57,511
I appreciate the lunch invitation.
325
00:13:57,546 --> 00:14:00,047
I'm not familiar with
Le Chariot Du Chien.
326
00:14:00,081 --> 00:14:02,116
- Is it new?
- [CHUCKLES]
327
00:14:03,151 --> 00:14:05,886
Uh, see, they use these,
um, croissants instead
328
00:14:05,921 --> 00:14:07,705
of hot dog buns, so...
329
00:14:08,557 --> 00:14:10,858
- Nice touch. [CHUCKLES]
- Yeah.
330
00:14:10,892 --> 00:14:12,393
Um...
331
00:14:12,427 --> 00:14:13,861
You're not joining me?
332
00:14:13,895 --> 00:14:16,297
Mmm, drinking mine, actually.
333
00:14:16,331 --> 00:14:18,866
It's, uh, chili cheese fries
and, uh... and a little bit
334
00:14:18,900 --> 00:14:21,135
of chocolate shake. It's, uh, not bad.
335
00:14:21,169 --> 00:14:22,236
[CHUCKLES]
336
00:14:23,505 --> 00:14:26,974
So, I thought maybe we should
discuss some of your proposed,
337
00:14:27,008 --> 00:14:28,542
uh, changes for New Amsterdam.
338
00:14:28,577 --> 00:14:31,145
I'm going to assume you
already talked with Dean Fulton
339
00:14:31,179 --> 00:14:32,613
so let me save you
the trouble of delivering
340
00:14:32,647 --> 00:14:34,481
the rousing speech you no doubt prepared.
341
00:14:34,516 --> 00:14:35,883
[CHUCKLES]
342
00:14:35,917 --> 00:14:36,984
I don't know if I'd say rousing.
343
00:14:37,018 --> 00:14:39,219
It was stirring, maybe, but...
344
00:14:39,254 --> 00:14:41,088
I believe we can turn New Amsterdam
345
00:14:41,122 --> 00:14:44,224
into a profit center while
still putting patients first.
346
00:14:45,527 --> 00:14:46,894
You do?
347
00:14:47,862 --> 00:14:50,130
The Dean sees everything
as black or white,
348
00:14:50,165 --> 00:14:51,966
good or bad.
349
00:14:52,000 --> 00:14:55,169
Which is why the board thinks
it's time for a different Dean.
350
00:14:56,211 --> 00:14:57,504
They what?
351
00:14:57,539 --> 00:15:00,074
The board's calling a vote
to terminate Fulton's contract.
352
00:15:00,108 --> 00:15:02,009
Tonight's meeting.
353
00:15:02,760 --> 00:15:04,178
Well...
354
00:15:04,613 --> 00:15:07,147
Wow, when were you planning
on telling Dean Fulton this?
355
00:15:07,182 --> 00:15:08,516
Tonight.
356
00:15:09,184 --> 00:15:11,318
Look, Max, I like you.
357
00:15:11,353 --> 00:15:13,187
You think outside the box.
358
00:15:13,221 --> 00:15:15,289
Renting an apartment
for that homeless person,
359
00:15:15,323 --> 00:15:17,591
reallocating obsolete resources
360
00:15:17,626 --> 00:15:19,259
to service the Sheepshead Bay area,
361
00:15:19,294 --> 00:15:21,028
you're actually making money.
362
00:15:21,062 --> 00:15:22,529
[DRAMATIC MUSIC]
363
00:15:22,564 --> 00:15:25,532
- And helping people.
- See?
364
00:15:25,567 --> 00:15:29,536
We can do both. You, me, and a new Dean.
365
00:15:29,571 --> 00:15:30,938
♪
366
00:15:30,972 --> 00:15:32,172
What do you say?
367
00:15:32,207 --> 00:15:34,942
♪
368
00:15:34,976 --> 00:15:36,043
Mmm.
369
00:15:36,077 --> 00:15:38,879
♪
370
00:15:38,913 --> 00:15:40,514
Miss Birdwell, it's...
371
00:15:40,548 --> 00:15:43,017
♪
372
00:15:43,051 --> 00:15:45,152
Uh, where's Wendy Birdwell,
the baby's mother?
373
00:15:45,186 --> 00:15:47,655
Nobody told you? She left.
374
00:15:47,689 --> 00:15:50,290
Wait, h... her baby's still in the PIC-U.
375
00:15:50,325 --> 00:15:52,026
It's not her baby anymore.
376
00:15:52,060 --> 00:15:53,627
She Safe Haven surrendered her.
377
00:16:00,842 --> 00:16:03,676
[BABY CRYING]
378
00:16:03,710 --> 00:16:06,679
[DRAMATIC MUSIC]
379
00:16:06,713 --> 00:16:08,514
♪
380
00:16:09,685 --> 00:16:11,986
How's she doing?
381
00:16:12,020 --> 00:16:15,556
Well, she's deficient
in almost every category.
382
00:16:15,590 --> 00:16:18,559
And she can't keep any formula down.
383
00:16:18,593 --> 00:16:21,862
Jenny says that it's the worst
case of NAS she's ever seen.
384
00:16:22,298 --> 00:16:25,332
They think that she might
lapse into seizures.
385
00:16:25,367 --> 00:16:29,236
♪
386
00:16:29,271 --> 00:16:30,738
We'll get her through it.
387
00:16:30,772 --> 00:16:31,806
How?
388
00:16:31,840 --> 00:16:34,008
♪
389
00:16:34,042 --> 00:16:36,644
How does she get through
withdrawal and recovery
390
00:16:36,678 --> 00:16:38,379
without her mother?
391
00:16:38,413 --> 00:16:39,814
Her mother didn't even give her a name.
392
00:16:39,848 --> 00:16:41,549
♪
393
00:16:41,583 --> 00:16:44,251
Maybe Safe Haven surrender
was a good choice.
394
00:16:44,286 --> 00:16:45,586
♪
395
00:16:45,620 --> 00:16:48,055
No choice here is good.
396
00:16:48,577 --> 00:16:52,426
She's just so tiny and helpless.
397
00:16:52,461 --> 00:16:53,994
♪
398
00:16:54,029 --> 00:16:56,430
Baby Doe isn't responding to treatment.
399
00:16:56,465 --> 00:16:57,765
To any of it?
400
00:16:57,799 --> 00:17:00,568
If anything, it's making her worse.
401
00:17:00,602 --> 00:17:02,964
Jenny, what about rooming in?
402
00:17:03,705 --> 00:17:05,940
It'd be worth a try,
but not without the mother.
403
00:17:05,974 --> 00:17:07,508
What is that?
404
00:17:07,542 --> 00:17:09,410
NAS babies are sensitive to stimulus
405
00:17:09,444 --> 00:17:11,445
and the PIC-U's a noisy place.
406
00:17:11,480 --> 00:17:14,749
Rooming in is skin-to-skin
contact in a calm environment
407
00:17:14,783 --> 00:17:16,517
to soothe the baby.
408
00:17:16,551 --> 00:17:17,952
But it requires constant
holding and frequent feeding
409
00:17:17,986 --> 00:17:19,855
from the baby's mother.
410
00:17:21,524 --> 00:17:23,524
I'll do it.
411
00:17:23,558 --> 00:17:24,925
Helen...
412
00:17:24,960 --> 00:17:27,962
I can't let that baby suffer anymore.
413
00:17:27,996 --> 00:17:31,031
[BABY CRYING]
414
00:17:35,837 --> 00:17:36,971
Okay, thank you.
415
00:17:37,005 --> 00:17:38,806
- Uh, Dr. Frome?
- Yes?
416
00:17:38,840 --> 00:17:40,307
Uh, I'm Alex Demos.
417
00:17:40,342 --> 00:17:42,977
The VA told me you found my dog tags.
418
00:17:43,011 --> 00:17:45,546
Yes, we did. Um...
419
00:17:46,681 --> 00:17:50,136
Yeah, I have them... here.
420
00:17:53,855 --> 00:17:57,591
Mustafa wasn't a soldier.
He was our Iraqi interpreter.
421
00:17:57,626 --> 00:17:59,493
Interpreters aren't, uh...
they're not part of the unit?
422
00:17:59,528 --> 00:18:01,996
Um, not officially, no.
But he went everywhere with us.
423
00:18:02,030 --> 00:18:04,064
- Mm.
- Took enemy fire with us.
424
00:18:04,099 --> 00:18:06,527
- Saved the whole unit more than once.
- Mmm.
425
00:18:07,312 --> 00:18:10,337
I mean, that's why I gave him
my dog tags when we pulled out.
426
00:18:10,372 --> 00:18:12,473
So he'd always know he was one of us.
427
00:18:12,507 --> 00:18:16,710
Mustafa's body, um,
had seen a lot of trauma.
428
00:18:17,712 --> 00:18:19,346
A lot of broken bones.
429
00:18:19,381 --> 00:18:21,582
Do you know why he would want
to harm himself?
430
00:18:21,616 --> 00:18:22,850
[DRAMATIC MUSIC]
431
00:18:22,884 --> 00:18:25,152
Mustafa didn't do that.
432
00:18:25,187 --> 00:18:26,520
Al-Qaeda did.
433
00:18:26,555 --> 00:18:28,215
Ah.
434
00:18:28,623 --> 00:18:31,091
After we left, they found
out he'd been working for us.
435
00:18:31,126 --> 00:18:32,793
♪
436
00:18:32,828 --> 00:18:35,162
They killed his father
and then they took him.
437
00:18:35,197 --> 00:18:37,598
Oh, my God. Okay, all right.
438
00:18:37,632 --> 00:18:42,536
So, after he was released,
he became suicidal.
439
00:18:42,838 --> 00:18:44,238
No.
440
00:18:44,263 --> 00:18:46,173
I mean, he was different for sure.
441
00:18:46,208 --> 00:18:48,319
They took something from him.
442
00:18:48,844 --> 00:18:52,646
I could see he was in pain,
but he was just focused
443
00:18:52,681 --> 00:18:56,717
on getting out of Iraq,
coming here, starting over.
444
00:18:56,751 --> 00:18:59,053
It took five years and all
of us writing letters
445
00:18:59,087 --> 00:19:01,555
of recommendation for his visa,
but we got him here.
446
00:19:01,590 --> 00:19:03,390
What was it like once he got here?
447
00:19:03,425 --> 00:19:06,060
Happy. We all went to the airport.
448
00:19:06,094 --> 00:19:07,862
The whole unit.
449
00:19:07,896 --> 00:19:10,998
And he seemed so excited
to start his new life.
450
00:19:11,032 --> 00:19:12,199
So then why did he jump?
451
00:19:12,234 --> 00:19:19,139
♪
452
00:19:36,124 --> 00:19:38,692
How's that headache diagnosis coming?
453
00:19:38,727 --> 00:19:41,195
Dr. Kao gave me her ten minutes.
454
00:19:44,466 --> 00:19:47,434
[PERCUSSIVE MUSIC]
455
00:19:47,469 --> 00:19:52,006
♪
456
00:19:57,455 --> 00:19:59,113
Tell me about it.
457
00:19:59,147 --> 00:20:01,582
♪
458
00:20:05,053 --> 00:20:07,688
Strawberry banana. Promise.
459
00:20:07,722 --> 00:20:10,124
[BRUCE HORNSBY'S "THE WAY IT IS"]
460
00:20:10,158 --> 00:20:13,093
This is quite the consolation
prize for losing my job.
461
00:20:13,128 --> 00:20:15,195
Oh, it hasn't happened yet.
462
00:20:15,230 --> 00:20:16,657
Doesn't matter.
463
00:20:17,533 --> 00:20:19,800
Tonight is fait accompli.
464
00:20:19,834 --> 00:20:21,969
♪
465
00:20:22,003 --> 00:20:24,972
You know, Max, this can't
be good for you, either.
466
00:20:25,006 --> 00:20:27,808
With me gone they could just
as easily bench you
467
00:20:27,842 --> 00:20:29,476
before your cancer does.
468
00:20:29,511 --> 00:20:32,613
♪ Just for fun he says get a job ♪
469
00:20:32,647 --> 00:20:35,082
Wow. I'll be damned.
470
00:20:35,116 --> 00:20:36,650
It's not like that.
471
00:20:36,685 --> 00:20:38,152
What did she offer you?
472
00:20:38,186 --> 00:20:39,787
Brantley said she likes
the changes I've made
473
00:20:39,821 --> 00:20:41,555
and she wants me to...
474
00:20:41,589 --> 00:20:43,090
♪ Some things will never change ♪
475
00:20:43,124 --> 00:20:44,725
Keep making them.
476
00:20:44,759 --> 00:20:46,293
Of course she does.
477
00:20:46,328 --> 00:20:48,111
The knife twists better that way.
478
00:20:48,145 --> 00:20:49,596
Peter...
479
00:20:49,631 --> 00:20:50,998
♪ Ah but don't you believe them ♪
480
00:20:51,032 --> 00:20:53,834
Okay, let me just ask you something,
481
00:20:53,868 --> 00:20:56,170
just out of courtesy.
482
00:20:56,204 --> 00:20:58,615
♪
483
00:20:58,649 --> 00:21:00,140
Are you gonna vote with her?
484
00:21:00,175 --> 00:21:02,242
♪ Said hey little boy you
can't go where the others go ♪
485
00:21:02,277 --> 00:21:04,078
I'm gonna do what's best
for this hospital.
486
00:21:04,112 --> 00:21:07,681
♪ 'Cause you don't look like they do ♪
487
00:21:07,716 --> 00:21:10,951
Hey, let me talk to you for a second.
488
00:21:15,890 --> 00:21:19,927
All right, so Bloom's on vacation?
489
00:21:19,961 --> 00:21:21,595
- Yeah.
- [SCOFFS]
490
00:21:21,629 --> 00:21:23,197
That's it? She just...
491
00:21:23,231 --> 00:21:25,699
- She just dropped everything?
- What do you expect?
492
00:21:25,734 --> 00:21:28,202
She's been pulling doubles.
Doubles on top of doubles.
493
00:21:28,236 --> 00:21:30,204
And she wouldn't chill it
with the Adderall.
494
00:21:30,238 --> 00:21:31,839
It was out of control.
495
00:21:31,873 --> 00:21:33,707
My girl, she just needed a break.
496
00:21:33,742 --> 00:21:35,209
I just thank God they finally made her.
497
00:21:35,243 --> 00:21:38,012
Whoa, whoa. Who made her?
498
00:21:38,046 --> 00:21:42,783
Wait, you thought she
was actually on vacation?
499
00:21:47,188 --> 00:21:50,024
[CALM MUSIC]
500
00:21:50,058 --> 00:21:55,062
[COOING]
501
00:21:55,096 --> 00:22:02,169
♪
502
00:22:12,781 --> 00:22:15,315
She's not crying or shaking anymore.
503
00:22:15,350 --> 00:22:17,194
I'd call that progress.
504
00:22:18,529 --> 00:22:21,355
She looks almost peaceful.
505
00:22:22,633 --> 00:22:23,657
Almost.
506
00:22:23,691 --> 00:22:30,731
♪
507
00:22:32,434 --> 00:22:33,767
What's going on in there?
508
00:22:33,802 --> 00:22:36,336
♪
509
00:22:36,371 --> 00:22:41,875
It's just, um, I was just
thinking about this morning.
510
00:22:41,910 --> 00:22:43,929
How nothing was normal.
511
00:22:44,946 --> 00:22:46,280
What's ever normal around here?
512
00:22:46,314 --> 00:22:48,600
My mornings usually are.
513
00:22:49,784 --> 00:22:51,685
But today everything was...
514
00:22:51,719 --> 00:22:52,953
♪
515
00:22:52,987 --> 00:22:54,254
It was out of whack.
516
00:22:54,289 --> 00:22:56,190
♪
517
00:22:56,224 --> 00:22:59,393
I was coming back from Philly.
Totally different schedule.
518
00:22:59,427 --> 00:23:01,028
Different subways.
519
00:23:01,062 --> 00:23:03,130
I didn't even come into
the hospital the same way.
520
00:23:03,164 --> 00:23:04,131
Hmm.
521
00:23:04,165 --> 00:23:05,966
♪
522
00:23:06,000 --> 00:23:09,436
Well, you can't think about that,
the what if you hadn't found her.
523
00:23:09,471 --> 00:23:11,905
Well, no, it's not that.
524
00:23:11,940 --> 00:23:16,276
Do you ever feel like... like
the universe is trying
525
00:23:16,311 --> 00:23:17,778
to tell you something?
526
00:23:17,812 --> 00:23:19,980
♪
527
00:23:20,014 --> 00:23:21,315
Only all the time.
528
00:23:21,349 --> 00:23:24,151
♪
529
00:23:24,185 --> 00:23:26,220
You know how much I want to have a baby.
530
00:23:26,254 --> 00:23:28,055
♪
531
00:23:28,089 --> 00:23:32,259
And my body hasn't exactly
been cooperating.
532
00:23:32,293 --> 00:23:34,428
♪
533
00:23:34,462 --> 00:23:37,764
What if the universe brought us together?
534
00:23:37,799 --> 00:23:39,266
Helen...
535
00:23:39,300 --> 00:23:42,102
What if Zuhrah is the baby
that I was meant to have?
536
00:23:42,137 --> 00:23:43,937
♪
537
00:23:43,972 --> 00:23:46,173
- Zuhrah?
- [STAMMERS]
538
00:23:46,207 --> 00:23:48,242
I couldn't keep calling her Baby Doe.
539
00:23:48,276 --> 00:23:50,037
She needed a name.
540
00:23:51,538 --> 00:23:52,846
She did.
541
00:23:52,881 --> 00:23:55,115
♪
542
00:23:55,150 --> 00:23:56,850
I've always loved Zuhrah.
543
00:23:56,885 --> 00:23:58,986
♪
544
00:23:59,020 --> 00:24:00,561
For a girl.
545
00:24:00,596 --> 00:24:05,359
♪
546
00:24:05,393 --> 00:24:07,094
If I had a girl.
547
00:24:14,894 --> 00:24:16,961
[INDISTINCT CHATTER]
548
00:24:18,418 --> 00:24:21,386
[PERCUSSIVE MUSIC]
549
00:24:21,421 --> 00:24:25,590
♪
550
00:24:25,625 --> 00:24:27,292
I'm giving Dr. Kapoor my ten minutes.
551
00:24:27,326 --> 00:24:30,395
[OVERLAPPING CHATTER]
552
00:24:34,000 --> 00:24:35,033
You.
553
00:24:35,067 --> 00:24:41,773
♪
554
00:24:41,808 --> 00:24:44,209
I've tried to be very patient
with you, Dr. Kapoor.
555
00:24:44,243 --> 00:24:47,712
Ten minute consults.
It's not that complicated.
556
00:24:47,747 --> 00:24:48,814
It's not enough time.
557
00:24:48,848 --> 00:24:50,282
Well, it is for everyone else.
558
00:24:50,316 --> 00:24:54,119
♪
559
00:24:54,153 --> 00:24:58,290
My ED, my rules. Not Dr. Bloom's.
560
00:24:58,324 --> 00:25:01,483
For someone who does not want
to run things like Dr. Bloom,
561
00:25:02,328 --> 00:25:04,162
you sound exactly like her.
562
00:25:04,197 --> 00:25:08,233
♪
563
00:25:08,267 --> 00:25:10,669
[SIGHS]
564
00:25:10,703 --> 00:25:12,304
Incoming!
565
00:25:12,338 --> 00:25:13,939
What the hell happened?
566
00:25:13,973 --> 00:25:16,308
Janitor says the Dean just collapsed
in the hall outside your office.
567
00:25:16,342 --> 00:25:17,809
Dean, we're gonna take good care...
568
00:25:17,844 --> 00:25:19,144
- I got this, I got this.
- Board meeting.
569
00:25:19,178 --> 00:25:20,197
I have to go to the board meeting.
570
00:25:20,231 --> 00:25:21,313
Don't worry about that.
571
00:25:21,347 --> 00:25:22,563
Just worry about getting you healthy.
572
00:25:22,597 --> 00:25:24,816
Give me nitro and let's
set up an IV stat.
573
00:25:24,851 --> 00:25:25,817
Okay? Thank you.
574
00:25:25,852 --> 00:25:27,986
[DRAMATIC MUSIC]
575
00:25:28,020 --> 00:25:31,022
♪
576
00:25:31,057 --> 00:25:35,794
Max, we were wondering what
was taking so long.
577
00:25:35,828 --> 00:25:37,996
Peter had a heart attack
at New Amsterdam.
578
00:25:38,030 --> 00:25:39,865
- What?
- But he's gonna be all right.
579
00:25:39,899 --> 00:25:42,300
We expect him to make a quick
and full recovery.
580
00:25:42,335 --> 00:25:44,568
Oh, well, that's good to hear.
581
00:25:45,004 --> 00:25:46,972
Honestly, there was no better
place for him to have had it
582
00:25:47,006 --> 00:25:50,141
than right here surrounded
by an amazing staff
583
00:25:50,176 --> 00:25:53,345
who appreciate him almost as
much as the esteemed members
584
00:25:53,379 --> 00:25:54,745
of this board.
585
00:25:55,895 --> 00:25:56,929
I mean, I know I do.
586
00:25:58,050 --> 00:26:00,852
He never backs down
from a fight, does he?
587
00:26:02,000 --> 00:26:06,548
Always pushes me to do
what's best for our hospital.
588
00:26:07,093 --> 00:26:09,828
I can't be the medical director
I am without him.
589
00:26:11,264 --> 00:26:14,966
Anyway, uh, he sends along
his heartfelt thanks
590
00:26:15,001 --> 00:26:16,434
for your ongoing support.
591
00:26:18,068 --> 00:26:19,170
[DOOR OPENS]
592
00:26:19,205 --> 00:26:22,874
[DRAMATIC MUSIC]
593
00:26:22,909 --> 00:26:24,376
How's your... how's your pain?
594
00:26:24,410 --> 00:26:26,144
How's your pain level?
595
00:26:26,178 --> 00:26:27,861
I've learned to live with it.
596
00:26:29,515 --> 00:26:32,241
Alex told me about what happened in Iraq.
597
00:26:33,286 --> 00:26:34,886
You've been through a lot.
598
00:26:34,921 --> 00:26:37,389
♪
599
00:26:37,423 --> 00:26:41,553
Mustafa, what doesn't Alex know?
600
00:26:41,588 --> 00:26:43,094
Nothing.
601
00:26:43,129 --> 00:26:44,334
♪
602
00:26:44,369 --> 00:26:45,830
I can't...
603
00:26:45,865 --> 00:26:49,798
♪
604
00:26:49,832 --> 00:26:53,838
She can't ever find out.
She'll think it was her fault.
605
00:26:53,873 --> 00:26:55,941
- She's done so much for me.
- Okay, it's okay.
606
00:26:55,975 --> 00:26:57,208
It's all right.
607
00:26:57,243 --> 00:26:58,877
Anything you say, it's between us.
608
00:26:58,911 --> 00:27:00,879
All right? This whole thing.
609
00:27:00,913 --> 00:27:04,985
♪
610
00:27:04,986 --> 00:27:08,068
I thought everything would
be better when I came here.
611
00:27:08,724 --> 00:27:10,696
Some things were.
612
00:27:11,093 --> 00:27:12,993
Alex, her family, they tried to make me
613
00:27:13,028 --> 00:27:14,061
feel at home.
614
00:27:14,096 --> 00:27:16,297
♪
615
00:27:16,331 --> 00:27:19,033
But when I'd go out...
616
00:27:19,067 --> 00:27:21,202
♪
617
00:27:21,236 --> 00:27:25,539
To the movies, the store,
to look for a job...
618
00:27:25,574 --> 00:27:28,042
♪
619
00:27:28,076 --> 00:27:33,214
People just looked at me
like I was a terrorist.
620
00:27:33,248 --> 00:27:35,149
♪
621
00:27:35,183 --> 00:27:37,017
Some even said it to my face.
622
00:27:37,052 --> 00:27:39,754
♪
623
00:27:39,788 --> 00:27:41,589
So much for "support our troops", huh?
624
00:27:41,623 --> 00:27:45,326
♪
625
00:27:45,360 --> 00:27:47,361
What about going home?
You ever think of doing that?
626
00:27:47,396 --> 00:27:51,932
♪
627
00:27:51,967 --> 00:27:53,234
I can't.
628
00:27:53,268 --> 00:27:54,769
♪
629
00:27:54,803 --> 00:27:55,870
There, I'm a traitor.
630
00:27:55,904 --> 00:27:57,838
♪
631
00:27:57,873 --> 00:28:00,120
Because you worked for us.
632
00:28:00,709 --> 00:28:02,843
I thought maybe here in the city I could
633
00:28:02,878 --> 00:28:04,378
meet other Iraqis.
634
00:28:04,413 --> 00:28:07,081
♪
635
00:28:07,115 --> 00:28:08,682
Be part of a community.
636
00:28:08,717 --> 00:28:11,952
♪
637
00:28:11,987 --> 00:28:13,120
But they don't...
638
00:28:13,155 --> 00:28:16,957
♪
639
00:28:16,992 --> 00:28:18,893
They weren't in the war.
640
00:28:18,927 --> 00:28:20,928
♪
641
00:28:20,962 --> 00:28:22,229
They don't understand.
642
00:28:22,264 --> 00:28:25,232
♪
643
00:28:25,267 --> 00:28:26,934
There's no one that I can...
644
00:28:26,968 --> 00:28:34,008
♪
645
00:28:34,810 --> 00:28:36,143
I don't belong anywhere.
646
00:28:36,178 --> 00:28:43,250
♪
647
00:28:48,323 --> 00:28:49,757
Alex.
648
00:28:49,791 --> 00:28:50,825
- Hey.
- Hi.
649
00:28:50,859 --> 00:28:52,092
How is he?
650
00:28:52,127 --> 00:28:53,828
You know, I'm... I'm not gonna lie.
651
00:28:53,862 --> 00:28:56,230
He's got a... a long road back from here.
652
00:28:56,264 --> 00:28:59,767
But the good news is I can
get him into a program here
653
00:28:59,801 --> 00:29:01,135
at our clinic for torture survivors,
654
00:29:01,169 --> 00:29:03,137
and they will be able
to provide him with a lot
655
00:29:03,171 --> 00:29:06,640
of the therapy he needs,
both mentally and physically.
656
00:29:07,020 --> 00:29:08,209
But...
657
00:29:10,111 --> 00:29:12,146
Oh, he's gonna need more
than that, isn't he?
658
00:29:12,848 --> 00:29:14,027
Yeah.
659
00:29:15,317 --> 00:29:16,817
Well, just tell me what I need to do.
660
00:29:17,886 --> 00:29:20,855
[DRAMATIC MUSIC]
661
00:29:20,889 --> 00:29:25,359
♪
662
00:29:25,393 --> 00:29:26,998
You finished?
663
00:29:27,829 --> 00:29:28,929
Hmm?
664
00:29:28,964 --> 00:29:31,031
♪
665
00:29:31,066 --> 00:29:32,700
Oh.
666
00:29:32,734 --> 00:29:34,335
Okay.
667
00:29:34,369 --> 00:29:36,704
Well, you don't have
to be so bossy about it.
668
00:29:36,738 --> 00:29:38,005
[KISSES]
669
00:29:38,039 --> 00:29:39,006
[CHUCKLES]
670
00:29:39,040 --> 00:29:45,212
♪
671
00:29:45,247 --> 00:29:46,447
Actually...
672
00:29:46,481 --> 00:29:48,816
♪
673
00:29:48,850 --> 00:29:50,217
Be bossy.
674
00:29:50,252 --> 00:29:52,486
♪
675
00:29:52,521 --> 00:29:56,123
Tell me what you want, when you want it.
676
00:29:56,157 --> 00:29:58,325
♪
677
00:29:58,360 --> 00:30:00,194
You tell the world, little one.
678
00:30:00,228 --> 00:30:02,062
♪
679
00:30:02,097 --> 00:30:06,367
You deserve to be heard and I
promise to hear you always.
680
00:30:06,401 --> 00:30:08,002
♪
681
00:30:08,036 --> 00:30:09,069
[KISSES]
682
00:30:09,104 --> 00:30:14,141
♪
683
00:30:14,175 --> 00:30:16,010
[EXHALES]
684
00:30:16,044 --> 00:30:21,081
♪
685
00:30:21,116 --> 00:30:23,217
Jenny was just in to take her vitals.
686
00:30:23,251 --> 00:30:24,351
She told me.
687
00:30:24,386 --> 00:30:26,320
Treatment seems to be working.
688
00:30:26,354 --> 00:30:27,888
Yeah.
689
00:30:27,923 --> 00:30:29,890
You wouldn't believe
how much calmer she is.
690
00:30:29,925 --> 00:30:31,225
♪
691
00:30:31,259 --> 00:30:33,327
She's synching to my heartbeat.
692
00:30:33,361 --> 00:30:35,763
♪
693
00:30:35,797 --> 00:30:37,498
Like I'm her mom.
694
00:30:37,532 --> 00:30:40,401
♪
695
00:30:40,435 --> 00:30:42,169
[CHUCKLES]
696
00:30:42,203 --> 00:30:44,034
Please don't look at me like that.
697
00:30:44,806 --> 00:30:48,242
I mean, would it really be so
crazy if I wanted to adopt her?
698
00:30:48,276 --> 00:30:55,316
♪
699
00:30:59,054 --> 00:31:00,258
What?
700
00:31:02,257 --> 00:31:04,091
There's someone here to see the baby.
701
00:31:04,125 --> 00:31:05,893
♪
702
00:31:05,927 --> 00:31:07,261
Wendy gave her up.
703
00:31:07,295 --> 00:31:09,263
It's not Wendy.
704
00:31:09,297 --> 00:31:12,099
♪
705
00:31:12,133 --> 00:31:13,934
It's the baby's father.
706
00:31:21,437 --> 00:31:26,034
Do you understand that Zuhrah
was born addicted to opioids?
707
00:31:27,637 --> 00:31:29,204
That her mother was doing drugs
708
00:31:29,239 --> 00:31:31,039
while she was pregnant with her?
709
00:31:31,407 --> 00:31:33,442
Why didn't you get her help?
710
00:31:33,875 --> 00:31:35,477
I tried.
711
00:31:35,512 --> 00:31:36,920
She didn't listen.
712
00:31:37,614 --> 00:31:41,583
We broke up, like, uh, eight...
eight months ago.
713
00:31:41,618 --> 00:31:43,385
Moved up to Poughkeepsie.
714
00:31:43,419 --> 00:31:45,087
I... I didn't know about the baby.
715
00:31:46,122 --> 00:31:47,456
Not till three hours ago.
716
00:31:47,490 --> 00:31:50,492
And, uh, why did Wendy change her mind?
717
00:31:50,527 --> 00:31:53,996
Because this morning she didn't
want Dr. Sharpe to call anyone.
718
00:31:54,030 --> 00:31:56,398
Maybe she came down off the drugs.
719
00:31:56,432 --> 00:31:59,268
Maybe she actually realized
what she'd done.
720
00:32:04,107 --> 00:32:07,033
Wendy's not a... she's not a bad person.
721
00:32:07,644 --> 00:32:10,646
She just got caught up in all this.
722
00:32:10,680 --> 00:32:15,166
She had a bad fall.
Um, doctors prescribed her Oxy.
723
00:32:15,718 --> 00:32:16,818
She never got off it.
724
00:32:16,853 --> 00:32:19,821
[SOMBER MUSIC]
725
00:32:19,856 --> 00:32:22,190
♪
726
00:32:22,225 --> 00:32:24,159
I didn't know that she was pregnant.
727
00:32:24,193 --> 00:32:27,262
Or I... I'd have stayed.
728
00:32:27,297 --> 00:32:29,014
I'd have made her get help.
729
00:32:29,465 --> 00:32:31,533
So that things could be better
for my daughter.
730
00:32:31,568 --> 00:32:33,835
♪
731
00:32:33,870 --> 00:32:36,038
And... and I want... I want to step up.
732
00:32:36,072 --> 00:32:38,206
I wanna do, uh, he right thing.
I want to take her home.
733
00:32:38,241 --> 00:32:39,649
Yeah.
734
00:32:40,543 --> 00:32:41,810
It's not that easy.
735
00:32:41,844 --> 00:32:43,612
You got hoops?
736
00:32:43,646 --> 00:32:46,114
I'll jump through them.
Whatever it takes.
737
00:32:46,149 --> 00:32:48,350
♪
738
00:32:48,384 --> 00:32:50,152
Yeah, okay.
739
00:32:50,186 --> 00:32:52,554
We'll set you up with a social
worker and get things started.
740
00:32:52,589 --> 00:32:54,016
Awesome. Thank you.
741
00:32:54,050 --> 00:32:55,457
Yeah.
742
00:32:55,491 --> 00:32:57,709
And, uh... and thank you, doc.
743
00:32:58,761 --> 00:33:01,296
For everything that you've done for her.
744
00:33:01,331 --> 00:33:02,831
I'll be a good dad to her.
745
00:33:02,865 --> 00:33:04,066
I swear.
746
00:33:04,100 --> 00:33:11,173
♪
747
00:33:14,184 --> 00:33:15,410
[DOOR CLOSES]
748
00:33:15,445 --> 00:33:17,645
You're all set, Ms. Laghari.
749
00:33:18,114 --> 00:33:20,065
Thanks for listening, Dr. Kapoor.
750
00:33:29,459 --> 00:33:32,260
Okay, after that marathon, I gotta know.
751
00:33:32,295 --> 00:33:34,863
What was your final diagnosis?
752
00:33:34,897 --> 00:33:36,732
Lyme Disease.
753
00:33:36,766 --> 00:33:38,567
Lyme Disease?
754
00:33:38,601 --> 00:33:41,770
300,000 people get diagnosed
with Lyme Disease every year.
755
00:33:41,804 --> 00:33:44,373
Why did it take you all shift
to come up with that?
756
00:33:44,407 --> 00:33:45,874
I let her complain about her in-laws.
757
00:33:45,908 --> 00:33:48,443
She talked about her trips
to Minnesota to help them
758
00:33:48,478 --> 00:33:49,911
sell their home.
759
00:33:49,946 --> 00:33:53,248
I learned of their affinity
for, uh, fly fishing.
760
00:33:54,817 --> 00:33:57,419
Near a breeding ground for ticks.
761
00:33:58,421 --> 00:34:00,313
- Well done.
- Agreed.
762
00:34:01,491 --> 00:34:06,294
You know, when Dr. Bloom is in charge,
763
00:34:06,329 --> 00:34:09,131
my methods go unnoticed.
764
00:34:09,165 --> 00:34:13,301
But your ED ran so efficiently
today that those same methods
765
00:34:13,336 --> 00:34:14,786
stood out.
766
00:34:15,638 --> 00:34:19,141
Was there a compliment
in there somewhere, D. Kapoor?
767
00:34:19,175 --> 00:34:20,475
There might have been.
768
00:34:20,510 --> 00:34:23,478
[PERCUSSIVE MUSIC]
769
00:34:23,513 --> 00:34:25,781
♪
770
00:34:25,815 --> 00:34:27,816
[CHUCKLES] Oh, man.
771
00:34:27,850 --> 00:34:30,419
You should have seen their faces.
772
00:34:30,453 --> 00:34:32,621
Totally bought it.
773
00:34:32,655 --> 00:34:34,790
I'm sure you gave them the full Max.
774
00:34:34,824 --> 00:34:36,925
I know you thought that
the fake heart attack thing
775
00:34:36,959 --> 00:34:40,495
was a little over the top,
but go big or go home, right?
776
00:34:40,530 --> 00:34:41,604
Right.
777
00:34:43,666 --> 00:34:45,300
I gotta tell you, I think you're doing
778
00:34:45,334 --> 00:34:47,602
amazing things at the hospital.
779
00:34:47,637 --> 00:34:49,171
Staff loves you.
780
00:34:49,205 --> 00:34:51,840
Patients thank God for you every day.
781
00:34:51,874 --> 00:34:54,843
And I think for me,
hiring you is the smartest
782
00:34:54,877 --> 00:34:58,747
thing I've done in 50 years of medicine.
783
00:34:58,781 --> 00:35:00,749
All right, you're gonna give
me a fake heart attack.
784
00:35:01,384 --> 00:35:04,186
No, but I'm... I'm just glad
I got you here
785
00:35:04,220 --> 00:35:05,854
- before it's too late.
- Too late?
786
00:35:05,888 --> 00:35:08,423
What are you... she's gonna call
any second with the terms
787
00:35:08,458 --> 00:35:09,691
- of your new contract. I...
- Max, Max, Max.
788
00:35:09,726 --> 00:35:11,551
She already called.
789
00:35:12,395 --> 00:35:13,962
I'm out.
790
00:35:15,298 --> 00:35:17,632
- No, let me... let me call her.
- Max.
791
00:35:17,667 --> 00:35:19,601
It's done.
792
00:35:19,635 --> 00:35:20,669
I'm out.
793
00:35:25,842 --> 00:35:27,576
I know where Bloom is.
794
00:35:29,245 --> 00:35:30,779
Floyd, we can't talk about that.
795
00:35:30,813 --> 00:35:33,381
Look, I know there
are processes in place,
796
00:35:33,416 --> 00:35:34,683
and I don't wanna compromise you.
797
00:35:34,717 --> 00:35:36,318
Okay, so then what are we doing here?
798
00:35:36,352 --> 00:35:37,986
Well, you're a therapist, aren't you?
799
00:35:39,589 --> 00:35:40,989
You could listen.
800
00:35:42,725 --> 00:35:44,659
Okay, yeah, I can.
801
00:35:44,694 --> 00:35:45,961
Come here.
802
00:35:47,864 --> 00:35:50,031
I am struggling here, man.
803
00:35:50,066 --> 00:35:53,869
I just... I can't help
but feel that I'm...
804
00:35:56,839 --> 00:35:59,341
You know, I thought I was her friend.
805
00:35:59,375 --> 00:36:01,309
But then I don't see this coming.
806
00:36:01,344 --> 00:36:02,852
I mean, how is that even possible?
807
00:36:04,514 --> 00:36:08,416
I just keep thinking that had
I asked the right questions,
808
00:36:08,451 --> 00:36:10,519
you know, or if I had said
the right thing and not...
809
00:36:10,553 --> 00:36:12,354
No, Floyd, this is not on you.
810
00:36:12,388 --> 00:36:14,923
Yeah, but she's my friend
and she needed my help.
811
00:36:14,957 --> 00:36:16,258
And I wasn't there.
812
00:36:16,292 --> 00:36:18,059
You need to trust the process.
813
00:36:18,094 --> 00:36:19,561
You need to let her have
the space she needs
814
00:36:19,595 --> 00:36:21,321
to work through this on her own.
That's it.
815
00:36:21,355 --> 00:36:23,431
This is not something that you can fix.
816
00:36:23,778 --> 00:36:25,011
Do you understand?
817
00:36:28,037 --> 00:36:29,504
Okay, good.
818
00:36:30,807 --> 00:36:33,775
[LEON BRIDGES' "RIVER"]
819
00:36:33,810 --> 00:36:40,849
♪
820
00:36:43,986 --> 00:36:45,754
She's beautiful.
821
00:36:45,788 --> 00:36:47,722
♪
822
00:36:47,757 --> 00:36:48,957
Do you want to hold her?
823
00:36:48,991 --> 00:36:50,358
♪
824
00:36:50,393 --> 00:36:51,726
[BABY COOING]
825
00:36:51,761 --> 00:36:56,431
♪
826
00:36:56,465 --> 00:36:59,734
[LAUGHING]
827
00:36:59,769 --> 00:37:01,999
- Hey there, little one.
- ♪ Been traveling these wide roads
828
00:37:02,068 --> 00:37:03,258
I'm your dad.
829
00:37:03,293 --> 00:37:04,472
♪ For so long ♪
830
00:37:04,507 --> 00:37:05,974
[LAUGHS]
831
00:37:06,008 --> 00:37:10,979
Uh, I hope you don't mind
if she keeps the name.
832
00:37:11,013 --> 00:37:13,315
Kinda suits her.
833
00:37:14,114 --> 00:37:15,483
Uh, what's it mean, anyway?
834
00:37:15,518 --> 00:37:17,986
♪ Oh I wanna come here ♪
835
00:37:18,020 --> 00:37:20,422
It means brightness.
836
00:37:20,456 --> 00:37:22,991
♪ Every part of me ♪
837
00:37:23,025 --> 00:37:24,893
Because that's what she'll
bring to your life.
838
00:37:24,927 --> 00:37:27,562
♪
839
00:37:27,597 --> 00:37:31,399
♪ And my lips aren't clean ♪
840
00:37:31,434 --> 00:37:34,102
♪ In my darkness I remember ♪
841
00:37:34,136 --> 00:37:36,671
Hey, you up for some visitors?
842
00:37:36,706 --> 00:37:42,577
♪ Reoccur to me surrender
to the good Lord ♪
843
00:37:42,612 --> 00:37:45,849
♪ And he'll wipe your slate clean ♪
844
00:37:47,169 --> 00:37:49,851
♪ Take me to your river ♪
845
00:37:49,886 --> 00:37:54,522
♪ I want to go ♪
846
00:37:54,557 --> 00:37:55,590
♪
847
00:37:55,625 --> 00:37:57,175
For you, brother.
848
00:37:58,194 --> 00:38:01,596
♪ Oh go on ♪
849
00:38:01,631 --> 00:38:04,799
♪ Take me to your river ♪
850
00:38:04,834 --> 00:38:09,037
♪ I want to know ♪
851
00:38:09,071 --> 00:38:10,639
You're one of us.
852
00:38:10,673 --> 00:38:13,008
♪
853
00:38:13,042 --> 00:38:14,692
Always.
854
00:38:15,678 --> 00:38:18,113
♪ Dip me in your smooth waters ♪
855
00:38:18,147 --> 00:38:21,883
♪ I go in ♪
856
00:38:21,918 --> 00:38:24,386
♪ As a man with many crimes ♪
857
00:38:24,420 --> 00:38:26,554
♪ Come up for air ♪
858
00:38:26,589 --> 00:38:27,622
Hi.
859
00:38:27,657 --> 00:38:31,559
I owe you an apology.
860
00:38:31,594 --> 00:38:34,062
I wasn't honest with you this morning.
861
00:38:34,096 --> 00:38:37,399
So you are not taking me
to the greatest dinner tonight?
862
00:38:37,433 --> 00:38:39,000
[LAUGHS]
863
00:38:39,035 --> 00:38:43,004
♪ But there's blood on my hands ♪
864
00:38:43,039 --> 00:38:44,472
I love you.
865
00:38:44,507 --> 00:38:47,809
♪ And my lips aren't clean ♪
866
00:38:47,843 --> 00:38:49,913
- And I just, uh...
- ♪ Take me to your river
867
00:38:50,780 --> 00:38:53,014
I just can't leave
anything unsaid anymore.
868
00:38:53,049 --> 00:38:55,717
♪
869
00:38:55,751 --> 00:38:58,903
You are the person I never
thought I'd find.
870
00:38:59,922 --> 00:39:02,365
The person I want to travel with.
871
00:39:02,959 --> 00:39:05,160
- Build things with.
- [LAUGHS]
872
00:39:05,194 --> 00:39:06,761
♪
873
00:39:06,796 --> 00:39:08,163
Learn things from.
874
00:39:08,197 --> 00:39:10,699
♪
875
00:39:10,733 --> 00:39:12,667
What do you need to learn?
876
00:39:12,702 --> 00:39:15,070
♪
877
00:39:15,104 --> 00:39:16,838
How to be a better friend.
878
00:39:19,542 --> 00:39:23,712
Look, I, uh... I can't go
to dinner with you tonight.
879
00:39:23,746 --> 00:39:26,114
There's someone going
through something and...
880
00:39:26,148 --> 00:39:28,950
♪
881
00:39:28,985 --> 00:39:30,452
I have to be there.
882
00:39:30,486 --> 00:39:32,620
♪
883
00:39:32,655 --> 00:39:34,021
A friend?
884
00:39:34,657 --> 00:39:36,224
A mutual friend.
885
00:39:36,258 --> 00:39:38,760
♪
886
00:39:38,794 --> 00:39:41,963
♪ Wanna know, wanna know, wanna know ♪
887
00:39:41,998 --> 00:39:43,231
Go be a good friend.
888
00:39:43,265 --> 00:39:45,767
♪
889
00:39:45,801 --> 00:39:47,802
For both of us.
890
00:39:47,837 --> 00:39:51,706
♪
891
00:39:51,741 --> 00:39:56,240
♪ Wanna know, wanna know, wanna know ♪
892
00:39:56,275 --> 00:40:01,483
♪ Ooh oh whoa ♪
893
00:40:01,517 --> 00:40:04,552
♪ Take me to your river ♪
894
00:40:04,587 --> 00:40:08,256
♪ I wanna go ♪
895
00:40:08,290 --> 00:40:13,561
♪
896
00:40:13,596 --> 00:40:15,797
Are you okay? I came as soon as I could.
897
00:40:15,831 --> 00:40:18,166
[GRUNTS]
898
00:40:18,200 --> 00:40:21,569
♪
899
00:40:21,604 --> 00:40:23,838
I need to ask you something.
900
00:40:23,873 --> 00:40:26,574
And you're gonna think I'm
crazy for asking you now.
901
00:40:27,877 --> 00:40:29,210
Just ask.
902
00:40:38,654 --> 00:40:41,689
I know that we haven't been
seeing each other for very long
903
00:40:41,724 --> 00:40:45,960
and it's way too soon to be
having this conversation
904
00:40:45,995 --> 00:40:50,598
but I am getting too old not
to have this conversation.
905
00:40:50,633 --> 00:40:52,000
[DRAMATIC MUSIC]
906
00:40:52,034 --> 00:40:53,001
Oh.
907
00:40:53,035 --> 00:40:55,336
♪
908
00:40:55,371 --> 00:40:57,005
I want to have a child.
909
00:40:57,039 --> 00:41:00,542
♪
910
00:41:00,576 --> 00:41:04,712
And I need to know how you feel
about kids because I...
911
00:41:04,747 --> 00:41:07,670
I've been trying to find
a way to talk to you
912
00:41:07,704 --> 00:41:10,034
about the same thing.
913
00:41:10,686 --> 00:41:11,953
You have?
914
00:41:11,987 --> 00:41:18,693
♪
915
00:41:18,727 --> 00:41:20,128
I love kids.
916
00:41:20,162 --> 00:41:22,564
♪
917
00:41:22,598 --> 00:41:24,833
I wanted to tell you sooner.
918
00:41:24,867 --> 00:41:26,067
I just, um...
919
00:41:26,102 --> 00:41:28,069
♪
920
00:41:28,104 --> 00:41:29,370
Had to be sure.
921
00:41:29,405 --> 00:41:31,306
♪
922
00:41:31,340 --> 00:41:32,682
About?
923
00:41:33,409 --> 00:41:34,876
Us.
924
00:41:34,910 --> 00:41:41,983
♪
925
00:41:55,764 --> 00:41:58,099
[DOOR OPENING]
926
00:41:58,134 --> 00:41:59,334
There's someone here to see you.
927
00:41:59,368 --> 00:42:06,407
♪
63111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.