Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,308 --> 00:02:35,142
Don't you go and dare not
to swallow, you hear me?
2
00:02:39,208 --> 00:02:40,766
Swallow it!
3
00:02:43,788 --> 00:02:48,179
That's it. Here's some more.
Stop it!
4
00:02:48,348 --> 00:02:51,545
You stop it and do what I say!
5
00:02:51,708 --> 00:02:56,418
Stop it! Stop it!!!
Cancer, June 21...
6
00:02:56,588 --> 00:02:59,307
to July 20.
7
00:02:59,668 --> 00:03:04,337
Now... is the time...
for change...
8
00:03:04,508 --> 00:03:08,786
That make you happy now?
Yeah, yeah! Plunge it all in there!
9
00:03:08,948 --> 00:03:10,745
Now, how does make you feel, huh?
10
00:03:11,208 --> 00:03:18,178
Little tasks you've been
putting off...
11
00:03:18,348 --> 00:03:20,339
Stop it!!!
Can... now... be...
12
00:03:20,508 --> 00:03:23,818
Does that make you happy?
Is that what you want?
13
00:03:23,988 --> 00:03:29,108
Stop it!!! Stop it!!!
All the... little tasks...
14
00:03:29,268 --> 00:03:32,522
you have been putting off
can now...
15
00:03:33,522 --> 00:03:36,422
be... moved...
Is that what you want?! Stop it!!
16
00:03:36,588 --> 00:03:39,365
Stop it!!
To the front... burner.
17
00:04:27,347 --> 00:04:28,547
Wes?
18
00:04:35,328 --> 00:04:37,325
You promised me.
19
00:04:39,408 --> 00:04:40,821
Remember?
20
00:04:42,468 --> 00:04:46,738
If she lived past the age of 12,
we could get her some help?
21
00:05:25,000 --> 00:05:26,100
Billy.
22
00:05:26,188 --> 00:05:30,340
- Billy, get up!
- Goddamit! Why did you do that for?
23
00:05:35,708 --> 00:05:38,222
He's gonna kill me, you know that?
I'm as good as dead.
24
00:05:38,388 --> 00:05:42,276
Tell him you don't know where we're at.
You woke up and we were both gone.
25
00:05:42,348 --> 00:05:46,300
How're you supposed to've got anywhere?
You can't even do anything for yourself.
26
00:05:46,350 --> 00:05:49,180
I don't know,
You have to think of an excuse.
27
00:05:49,518 --> 00:05:52,180
What are you gonna live on?
28
00:06:19,880 --> 00:06:20,880
Department Welfare...
29
00:06:21,248 --> 00:06:23,562
Uh, I'm going to have to
call you back.
30
00:06:23,628 --> 00:06:25,199
Is this were you handle the blind?
31
00:06:25,200 --> 00:06:29,127
No, ma'am, this is Social Services.
Now, if you just go around back...
32
00:06:29,288 --> 00:06:33,345
Um, could you lead me there?
I got cataracts...
33
00:06:33,508 --> 00:06:37,940
and the woman told me on the phone
I could come here and get benefits.
34
00:06:38,208 --> 00:06:39,950
Who's that with you?
35
00:06:40,300 --> 00:06:42,845
Uh, that's Katie, my daughter.
36
00:06:43,808 --> 00:06:45,364
How old are you, Katie?
37
00:06:45,514 --> 00:06:47,487
She'll be 14 in April.
38
00:07:00,108 --> 00:07:03,145
The parents of a 13-year-old girl
are free on bail tonight...
39
00:07:03,308 --> 00:07:05,384
facing charges for what
authorities are calling...
40
00:07:05,484 --> 00:07:07,984
the worst case
of child abuse they've ever s-
41
00:07:08,148 --> 00:07:12,266
The girl, currently being treated for
malnutrition at Children's Hospital...
42
00:07:12,428 --> 00:07:16,307
was being held captive by her
parents, from the age of 1 to 13.
43
00:07:16,468 --> 00:07:20,444
Early reports indicate the child
never even learned to speak...
44
00:07:20,508 --> 00:07:23,981
leading some to tag her
a so-called "wild child".
45
00:07:40,628 --> 00:07:41,855
Why did you do it?
46
00:07:41,955 --> 00:07:44,555
Mrs. Standon is an innocent victim
of her domineering husband.
47
00:07:44,605 --> 00:07:46,644
That's the only comment we have
to make at this time. Thank you.
48
00:07:46,668 --> 00:07:50,865
What happened to the little girl?
You know what happened to her?
49
00:08:05,428 --> 00:08:09,398
Where is the house where the people
tied their little girl to the toilet?
50
00:08:50,288 --> 00:08:52,226
All rise!
51
00:09:01,988 --> 00:09:03,706
Be seated.
52
00:09:29,988 --> 00:09:31,539
State vs. Standon.
53
00:09:31,789 --> 00:09:34,402
You're charged with willful abuse
and neglect of a minor...
54
00:09:34,502 --> 00:09:36,602
placed in your custody.
How do you plead?
55
00:09:44,325 --> 00:09:45,625
Louise.
56
00:09:48,348 --> 00:09:51,625
I plead not guilty. I'm sorry...
57
00:10:54,188 --> 00:10:57,737
She's beautiful.
I was expecting...
58
00:10:59,108 --> 00:11:01,542
I-I don't know what
I was expecting...
59
00:11:01,708 --> 00:11:05,400
Stan claims he's heard her use
a few words for colours and...
60
00:11:05,401 --> 00:11:07,167
"momma" and "stop it".
61
00:11:07,168 --> 00:11:09,107
I heard her use those myself.
62
00:11:09,268 --> 00:11:12,765
We gather she's learned them before
she was locked away, but so far...
63
00:11:12,865 --> 00:11:15,265
she doesn't seem to have
picked up any new ones.
64
00:11:15,368 --> 00:11:20,665
She's almost fourteen, right?
So, the "critical period" has passed.
65
00:11:20,828 --> 00:11:22,181
I beg your pardon?
66
00:11:22,348 --> 00:11:25,344
Lenneberg's hypothesis, if a child
doesn't acquire a language...
67
00:11:25,408 --> 00:11:28,666
by the time it reaches puberty,
it never will.
68
00:11:30,108 --> 00:11:33,464
Well, she hasn't officially
crossed that line yet, so...
69
00:11:33,628 --> 00:11:38,187
even if this theory is correct,
then, she still has a little time.
70
00:11:38,188 --> 00:11:41,544
Now, listen, I don't want you to just
dive in there and start testing.
71
00:11:41,708 --> 00:11:44,662
I want you to spend this next
few weeks getting to know her...
72
00:11:44,762 --> 00:11:46,962
build up her confidence and trust.
73
00:11:47,280 --> 00:11:51,180
Unless, of course, uh,
you'd like to back out right now.
74
00:11:53,108 --> 00:11:56,578
You like the hair?
Katie, what colour is that?
75
00:11:57,728 --> 00:12:01,687
Katie? Do you know what colour that is?
76
00:12:01,748 --> 00:12:05,821
That's red. Your hair is brown,
mine is grey...
77
00:12:05,988 --> 00:12:10,823
Katie? Do you remember me?
I'm doctor Glazer.
78
00:12:10,988 --> 00:12:17,666
I brought a friend of mine
with me today. Her name is Sandra.
79
00:13:09,308 --> 00:13:12,610
So, did you meet
the famous "wild child"?
80
00:13:14,610 --> 00:13:15,610
And?
81
00:13:41,688 --> 00:13:43,758
Katie, rise and shine.
82
00:13:47,468 --> 00:13:51,177
- You remember Miss Tannen, don't you?
- Good morning, Katie.
83
00:13:54,208 --> 00:13:57,184
Katie, I wanna show you
something. Okay?
84
00:14:03,988 --> 00:14:06,977
Do you think you can do that? Here.
85
00:14:52,148 --> 00:14:57,630
Uh, Katie. Here, watch me.
Okay? Right?
86
00:14:58,888 --> 00:15:00,441
See?
87
00:15:04,108 --> 00:15:07,650
Apparently, she was never given
enough time to chew her food...
88
00:15:07,651 --> 00:15:10,865
so she waits for it
to break down in her mouth.
89
00:15:12,308 --> 00:15:16,586
How are you doing, sugarpie?
I got a present for you.
90
00:15:17,480 --> 00:15:19,282
How did you know she wanted that?
91
00:15:19,448 --> 00:15:22,281
- She told me.
- She did?
92
00:15:22,448 --> 00:15:26,202
Well, she didn't use no words,
but she told me just the same.
93
00:15:36,188 --> 00:15:40,385
- How many balloons do you have here?
- Four.
94
00:15:40,868 --> 00:15:43,263
What about you, Leslie?
How many balloons do you have?
95
00:15:43,323 --> 00:15:44,863
Three?
96
00:15:45,508 --> 00:15:48,799
I think you might wanna take
another look at those balloons.
97
00:15:48,899 --> 00:15:51,899
Is it three or is it actually two?
98
00:15:56,628 --> 00:16:01,418
Well, thanks to Katie,
it's now definitely three.
99
00:16:05,148 --> 00:16:07,590
Very good!
100
00:16:20,988 --> 00:16:22,741
Try again.
101
00:16:33,341 --> 00:16:35,141
Judy. Hi.
102
00:16:36,348 --> 00:16:40,546
We were never formally introduced.
I'm... Sandra Tannen.
103
00:16:40,708 --> 00:16:42,983
I know who you are.
104
00:16:43,148 --> 00:16:45,145
Aw, you know? It's so funny!
105
00:16:45,245 --> 00:16:49,245
This hospital has gone into
such lags to secure a grant.
106
00:16:49,246 --> 00:16:54,147
With the money they got, they could
bring in Noam Chomsky himself.
107
00:16:54,148 --> 00:16:56,339
Instead, they run across town
to UCLA and...
108
00:16:56,739 --> 00:16:59,639
find some 1st-year-graduate student.
109
00:16:59,708 --> 00:17:01,477
Well, that's exactly what they wanted.
110
00:17:01,577 --> 00:17:04,977
I don't have any time constraints
or family obligations.
111
00:17:05,248 --> 00:17:07,103
No experience.
112
00:17:07,268 --> 00:17:11,138
Do you actually think you're qualified
to teach this child how to talk?
113
00:17:11,208 --> 00:17:13,600
I'm not here to teach her how to talk.
I'm here to document...
114
00:17:13,106 --> 00:17:15,106
the way she goes about
acquiring language.
115
00:17:15,268 --> 00:17:17,907
There's a... huge difference.
116
00:17:18,680 --> 00:17:21,981
Well, you certainly
gonna have a lot to document.
117
00:17:22,148 --> 00:17:23,547
This girl...
118
00:17:25,470 --> 00:17:30,347
This girl is gonna make me famous.
I'm gonna be the next Annie Sullivan.
119
00:17:36,448 --> 00:17:40,202
- She really said that?
- I cross my heart and hope to die.
120
00:17:40,268 --> 00:17:43,410
Annie Sullivan was the one
who taught Helen Keller, right?
121
00:17:43,411 --> 00:17:44,541
That's the one.
122
00:17:44,708 --> 00:17:49,107
I mean, alright, she's a very
talented teacher, I agree, but...
123
00:17:49,108 --> 00:17:53,147
to state her ambitions,
in such overt terms?
124
00:17:53,148 --> 00:17:56,579
Look, I know that Judy's
a little eccentric but...
125
00:17:56,580 --> 00:17:58,204
like I say, she's very good
at what she does...
126
00:17:58,228 --> 00:18:00,217
and she's essentially well-meaning.
127
00:18:01,268 --> 00:18:03,179
I hope you're right.
128
00:18:08,828 --> 00:18:13,344
- Would you like more coffee, Mrs. Standon?
- Don't know if I would.
129
00:18:17,126 --> 00:18:18,326
Katie...
130
00:18:19,308 --> 00:18:22,345
Did I tell you your brother moved away?
131
00:18:24,228 --> 00:18:29,327
I don't know where exactly.
I don't know if he told me.
132
00:18:29,388 --> 00:18:32,141
- Can I speak to you for a second?
- Yeah, sure.
133
00:18:32,308 --> 00:18:36,823
Please, will you excuse us
for a minute? Thank you.
134
00:18:40,680 --> 00:18:44,903
So, I'm assuming-since nobody
told me she was gonna be here today...
135
00:18:45,680 --> 00:18:48,171
it's not a very good idea
to ask her any questions, right?
136
00:18:48,172 --> 00:18:50,722
I think that's probably
a wise assessment.
137
00:18:51,888 --> 00:18:54,167
I hope you can appreciate
my sense of frustration.
138
00:18:54,227 --> 00:18:57,227
We know so little
about Katie's past.
139
00:18:57,228 --> 00:19:00,479
And this woman's in a position
to tell us so much.
140
00:19:00,648 --> 00:19:04,960
The last time she talked,
she wound up in jail. Don't forget.
141
00:19:05,280 --> 00:19:08,464
The court has decided that
she's a victim, too.
142
00:19:08,628 --> 00:19:10,703
Don't you wanna know why?
143
00:19:10,803 --> 00:19:14,703
I'm not even talking as a scientist,
I'm talking as a human being.
144
00:19:14,868 --> 00:19:18,403
I wanna know how another
human being was subjected...
145
00:19:18,404 --> 00:19:21,227
- to this kind of torture.
- You just have to be patient.
146
00:19:21,228 --> 00:19:23,950
Eventually, there'll be some answers.
There's been a suggestion...
147
00:19:24,000 --> 00:19:27,000
at the hospital's donated services
to remove her cataracts.
148
00:19:27,150 --> 00:19:28,599
Kind of a...
149
00:19:29,168 --> 00:19:31,441
- Good will gesture.
- That's right.
150
00:19:31,508 --> 00:19:34,818
I still think it's vital that Katie
continues to see her mother.
151
00:19:34,988 --> 00:19:38,200
She's the only link to the past
that child has got.
152
00:19:43,708 --> 00:19:46,381
Doesn't it feel great to get out
of the hospital for a while?
153
00:19:52,981 --> 00:19:54,107
Oh, my God.
154
00:19:54,108 --> 00:19:56,660
What's wrong?
155
00:20:02,528 --> 00:20:04,662
She's masturbating.
156
00:20:05,762 --> 00:20:08,162
Aw... Jesus.
157
00:20:23,948 --> 00:20:25,745
I got it.
158
00:20:29,828 --> 00:20:32,786
- What you got there, Katie?
- Green.
159
00:20:32,948 --> 00:20:38,386
Yes, that's green! This is green.
These are peas.
160
00:20:38,548 --> 00:20:40,982
- Peas.
- Yeah! Yeah, yeah, yeah!
161
00:20:41,148 --> 00:20:43,708
- Oh, my God!
- That's right, peas.
162
00:20:44,748 --> 00:20:48,338
- And that is corn.
- Corn.
163
00:20:53,908 --> 00:20:57,145
- Hey... easy... Uh...
- Katie! Katie, come here!
164
00:21:00,468 --> 00:21:04,984
There's something I wanna show you!
That man doesn't want to be bothered.
165
00:21:05,148 --> 00:21:09,539
- Bother?
- Bothered.
166
00:21:10,390 --> 00:21:11,739
I'm sorry...
167
00:22:13,988 --> 00:22:18,626
Number at the toy store.
Katie's looking at these beach pails.
168
00:22:18,826 --> 00:22:21,260
- She just loves anything plastic.
- Right.
169
00:22:21,880 --> 00:22:23,836
So finally, Stan and I decided
we're gonna buy her one.
170
00:22:23,860 --> 00:22:27,364
And the cashier says to us:
"Are you sure she wants another one?"
171
00:22:27,365 --> 00:22:29,585
We said: "What do you mean?"
And she says...
172
00:22:29,685 --> 00:22:32,485
"Well, that woman who just left
just bought her one."
173
00:22:32,626 --> 00:22:34,652
- Wow!
- Yeah, but that's not what's really interesting.
174
00:22:34,676 --> 00:22:38,178
What's really interesting is that Stan
and I were with her the whole time...
175
00:22:38,228 --> 00:22:41,342
and she never said one word
to that woman, or to anyone else.
176
00:22:41,508 --> 00:22:43,826
- Did you pick the phone bill, by the way?
- I mean...
177
00:22:43,888 --> 00:22:45,985
I guess it's not that surprising.
178
00:22:46,248 --> 00:22:49,590
She's been cut off
from language, so naturally...
179
00:22:49,591 --> 00:22:52,598
she's developed this whole
other way of communicating but...
180
00:22:52,668 --> 00:22:54,306
it's so fascinating...
181
00:22:54,307 --> 00:22:57,339
it's so fascinating to see
the effect she has on people.
182
00:22:57,439 --> 00:22:58,839
Right.
183
00:23:04,608 --> 00:23:06,407
What are these?
184
00:23:07,668 --> 00:23:10,218
- Eye.
- That's great!
185
00:23:13,508 --> 00:23:17,183
And you have eyes, right?
Where are your eyes?
186
00:23:18,148 --> 00:23:21,884
No, those are Miss Bingham's eyes.
Where are your eyes?
187
00:23:24,928 --> 00:23:29,787
Look at that.
It's just like she's blind.
188
00:23:29,788 --> 00:23:33,227
Even the way she walks
has a blindism to it.
189
00:23:33,228 --> 00:23:36,100
It's like she's testing out
the ground beneath her feet...
190
00:23:36,150 --> 00:23:38,718
'cause she doesn't even trust her eyes.
191
00:24:09,588 --> 00:24:14,378
Now, in Arctica, that's a gold mine for
studying effects of social isolation.
192
00:24:14,548 --> 00:24:16,427
I spent three whole summers there.
193
00:24:16,477 --> 00:24:18,824
In fact, I even got a mountain
named after me.
194
00:24:19,388 --> 00:24:21,299
I think she's waking up.
195
00:24:23,348 --> 00:24:25,406
Look at her. She's scared to death!
196
00:24:25,956 --> 00:24:28,282
- Can I go in there for a few minutes?
- Don't worry. She'll be back...
197
00:24:28,306 --> 00:24:29,606
to sleep in no time.
198
00:24:30,268 --> 00:24:32,698
Now, when you isolate somebody...
199
00:24:33,980 --> 00:24:36,398
you start to see the effects
in as little as 15 minutes.
200
00:24:36,468 --> 00:24:39,446
I imagine what this little girl
has been through.
201
00:24:39,546 --> 00:24:43,146
We're gonna find some
pretty severe abnormalities.
202
00:24:43,308 --> 00:24:44,663
Where do you think you're going?
203
00:24:44,713 --> 00:24:47,213
I'm just gonna go and say hello
just so she knows I'm close by.
204
00:24:47,363 --> 00:24:48,663
Sandra...
205
00:24:49,668 --> 00:24:52,262
Pepsi-generation.
206
00:24:54,762 --> 00:24:57,662
Hey, Katie... hi.
207
00:24:58,868 --> 00:25:03,180
No, no, you can't do that. I know,
it's so uncomfortable. Oh, no.
208
00:25:06,668 --> 00:25:11,947
No, sweetie, lie down. No, it's okay.
How about I sing you a song, huh?
209
00:25:12,947 --> 00:25:15,847
Hush little baby, don't say a word...
210
00:25:15,934 --> 00:25:18,647
momma's gonna buy you a mockingbird.
211
00:25:18,947 --> 00:25:21,652
And if that mockingbird don't sing...
212
00:25:21,802 --> 00:25:24,747
momma's gonna buy you a diamond ring.
213
00:25:24,808 --> 00:25:26,287
It's good.
214
00:25:44,268 --> 00:25:46,941
Sandra silly.
215
00:25:47,988 --> 00:25:50,741
Now this is very interesting.
216
00:25:51,108 --> 00:25:52,799
You see these spindles here?
217
00:25:52,899 --> 00:25:55,699
See how they all batch up
together like that?
218
00:25:55,768 --> 00:25:59,317
That's generally a sign
of retardation from birth.
219
00:26:05,668 --> 00:26:07,199
So she said "Sandra silly", huh?
220
00:26:07,333 --> 00:26:09,118
- Mm-hmm, that's what she said.
- Amazing.
221
00:26:09,168 --> 00:26:10,998
It's the first time
she called me by name.
222
00:26:11,680 --> 00:26:14,383
Or put two words together,
for that matter. Come here, Katie!
223
00:26:14,548 --> 00:26:16,646
Well, we all know there's been
some progress but...
224
00:26:16,746 --> 00:26:19,346
that doesn't necessarily mean
Lacey's wrong.
225
00:26:19,408 --> 00:26:22,289
It doesn't mean he's right either.
It's just one study.
226
00:26:22,290 --> 00:26:25,165
Lacey admitted himself, you find
the exact same sleep spindles...
227
00:26:25,166 --> 00:26:27,166
in infant boys who've
just been circumcised.
228
00:26:27,228 --> 00:26:28,388
And then, don't forget...
229
00:26:28,438 --> 00:26:31,827
Katie started speaking at 16 months,
which is not the case...
230
00:26:31,927 --> 00:26:33,727
with retarded children.
231
00:26:33,927 --> 00:26:37,683
- Katie, hey, Katie! Come here!
- Look, I'm not trying to be biased.
232
00:26:37,783 --> 00:26:42,283
I'm prepared to follow the facts
wherever they might lead.
233
00:26:58,830 --> 00:27:00,183
No! Katie! Don't do that!!
234
00:27:02,108 --> 00:27:04,827
- Will you please call off your dog?
- Please!
235
00:27:18,188 --> 00:27:21,140
- Pail. My pail.
- Yes, I know.
236
00:27:21,208 --> 00:27:25,805
You like pails. Pail. Yes, I know.
237
00:27:25,868 --> 00:27:29,258
- Like bucket.
- Yes, and you like buckets, too.
238
00:27:29,428 --> 00:27:34,548
But, why is this one a pail
and this one a bucket?
239
00:27:34,708 --> 00:27:36,539
They look the same to me.
240
00:27:36,708 --> 00:27:40,239
Well, making more of our little
research notes, I see?
241
00:27:41,508 --> 00:27:44,826
Katie, how would you like
to spend the night at my house?
242
00:27:44,876 --> 00:27:47,526
- I beg your pardon?
- Dr. Glazer said it was fine.
243
00:27:47,588 --> 00:27:51,264
This child is not simply
some tool of science, you know.
244
00:27:51,265 --> 00:27:54,521
It's about time she spends
some time in a normal home.
245
00:27:54,621 --> 00:27:59,144
A norm-? Do I need to remind you
of certain comments you've made?
246
00:28:01,828 --> 00:28:04,217
And Miss Bingham likes Katie, too.
247
00:28:04,417 --> 00:28:08,617
Miss Bingham likes Katie more than
anybody in the whole world.
248
00:28:24,268 --> 00:28:25,603
Hello?
249
00:28:26,553 --> 00:28:28,586
Well, she's still asleep.
250
00:28:30,228 --> 00:28:33,420
Sure, I can give her a message.
251
00:28:35,228 --> 00:28:37,250
What, are you kidding me?
252
00:28:38,680 --> 00:28:39,786
Who is it, Rob?
253
00:28:41,228 --> 00:28:45,543
Katie is being quarantined
over at Judy Bingham's house.
254
00:28:49,508 --> 00:28:51,536
Judy's contracted rubella.
255
00:28:51,537 --> 00:28:54,536
Katie's been staying over at her house,
so, she's been exposed too.
256
00:28:54,708 --> 00:28:58,587
We can not risk infecting the rest
of the children at the hospital.
257
00:28:58,748 --> 00:29:00,998
I don't believe it...
I don't believe this!
258
00:29:01,680 --> 00:29:04,364
Well, I saw her with my own two eyes,
she's definitely got something.
259
00:29:04,388 --> 00:29:07,480
Yeah, she's got something alright.
She's got Katie.
260
00:29:07,481 --> 00:29:10,384
Alright. Let's just relax, okay?
261
00:29:10,548 --> 00:29:12,639
It's gonna be business as usual...
262
00:29:12,739 --> 00:29:17,339
only for the next few weeks
it'll all take place at Judy's house.
263
00:29:37,948 --> 00:29:40,746
Hi, Katie.
Could you open the door for me?
264
00:29:40,908 --> 00:29:42,585
The door.
265
00:29:42,748 --> 00:29:46,423
Could you go around and
open the door for me? The-
266
00:29:46,888 --> 00:29:49,397
Yes! Th-The door.
267
00:29:51,197 --> 00:29:54,197
No, sweetie... Hi! Yeah...
268
00:29:54,198 --> 00:29:56,347
Could you open the door?
269
00:29:56,348 --> 00:29:57,506
Open the door.
270
00:29:57,968 --> 00:30:00,228
Sweetie, please.
Just open the door for me?
271
00:30:04,108 --> 00:30:06,542
I'm sorry, I was indisposed. Come in.
272
00:30:08,342 --> 00:30:10,642
Sandra wait!
273
00:30:10,948 --> 00:30:13,667
Oh, yeah, Sandra certainly did wait.
274
00:30:13,728 --> 00:30:18,279
- So, how are you feeling, Judy?
- Much better, thanks.
275
00:30:19,748 --> 00:30:22,978
Wait, Katie. You're certainly
learning a lot of new words.
276
00:30:23,280 --> 00:30:26,139
But it's "door" that's her favorite.
Every building she sees...
277
00:30:26,239 --> 00:30:28,739
she stops and points and says "door".
278
00:30:29,108 --> 00:30:30,587
The door!
279
00:30:30,648 --> 00:30:34,494
If it's alright with Miss Tannen,
it's alright with me.
280
00:30:34,495 --> 00:30:35,581
Let's go.
281
00:30:59,428 --> 00:31:03,400
You can watch TV for a few more minutes,
and then it's time to sleep.
282
00:31:04,428 --> 00:31:08,546
I can't believe how well she's doing.
You've really got a gift, Judy.
283
00:31:08,808 --> 00:31:11,520
Well, I guess I can empathise.
284
00:31:11,902 --> 00:31:14,349
I was a very sickly child myself...
285
00:31:14,350 --> 00:31:16,380
and I always wanted kids
of my own but...
286
00:31:16,680 --> 00:31:19,204
I guess it was just not
meant to be.
287
00:31:20,154 --> 00:31:21,480
Anyway...
288
00:31:21,788 --> 00:31:25,943
I suppose you've noticed
that Katie is fond of, uh...
289
00:31:26,143 --> 00:31:28,143
touching herself, haven't you?
290
00:31:28,348 --> 00:31:32,269
Yeah, of course. She's even done it
in public a few times.
291
00:31:32,270 --> 00:31:34,960
- And you tried to stop her?
- Yeah, of course I have, but...
292
00:31:35,160 --> 00:31:36,460
you know Katie.
293
00:31:36,594 --> 00:31:39,314
- She's got a mind of her own.
- Yes, but children are sponges and...
294
00:31:39,528 --> 00:31:41,659
they do what they're taught to do.
295
00:31:41,660 --> 00:31:43,280
Well, not always, you know.
296
00:31:43,480 --> 00:31:47,180
Linguisticly speaking, the seeds
of language are there from birth.
297
00:31:47,281 --> 00:31:50,580
The only way for a child
not to develop language is to...
298
00:31:50,948 --> 00:31:54,918
to do what Katie's parents did,
to isolate her completely.
299
00:31:55,828 --> 00:31:59,104
And you think the sexual instinct
works the same way?
300
00:31:59,268 --> 00:32:03,245
Well, it's not really my field
of expertise, but even...
301
00:32:03,445 --> 00:32:05,545
even infants masturbate, right?
302
00:32:07,508 --> 00:32:09,187
Want sugar?
303
00:32:16,508 --> 00:32:19,663
Judy Bingham has accused me
of molesting Katie.
304
00:32:19,763 --> 00:32:22,663
I went over there yesterday,
just to check things out...
305
00:32:22,828 --> 00:32:27,458
and Judy told me if I could
take Katie out for a walk.
306
00:32:27,628 --> 00:32:30,403
So, we get back to the house.
307
00:32:30,503 --> 00:32:33,703
Katie's hair's in a mess
you know, from the wind...
308
00:32:33,868 --> 00:32:36,263
- Judy looks right at her...
- She's out of her mind.
309
00:32:36,346 --> 00:32:38,666
- She's completely out of her mind!
- I-I can't describe...
310
00:32:39,280 --> 00:32:40,683
I can't tell you how I felt.
311
00:32:40,783 --> 00:32:43,650
I mean, a charge like that?
You know if it goes public?
312
00:32:43,700 --> 00:32:45,644
I'm the last person in the world
who would hurt her.
313
00:32:45,668 --> 00:32:47,237
No one will believe her!
314
00:32:47,537 --> 00:32:50,437
You practically saved Katie.
Everyone in this hospital knows that.
315
00:32:50,687 --> 00:32:52,437
You treated her like
she was your own.
316
00:32:52,588 --> 00:32:54,303
Oh, it doesn't matter,
it doesn't matter.
317
00:32:54,304 --> 00:32:57,905
By when I suit for slander,
the charges will still stick.
318
00:32:58,680 --> 00:32:59,960
Then, people will always wonder.
319
00:33:00,617 --> 00:33:02,817
I really care about that little girl.
320
00:33:03,170 --> 00:33:06,617
But, you know, I don't think
I have any choice, except to...
321
00:33:06,737 --> 00:33:08,837
quit the team.
322
00:33:09,148 --> 00:33:12,504
Katie, the door... The door?
323
00:33:12,668 --> 00:33:14,945
Oh, Katie, please. Not again.
324
00:33:15,800 --> 00:33:16,840
I'll be right back, Katie.
325
00:33:18,268 --> 00:33:20,267
What's going on?
326
00:33:20,268 --> 00:33:24,227
I don't think it's a very good idea
for you to see Katie today.
327
00:33:24,388 --> 00:33:26,389
Your visits are tiring her.
328
00:33:26,739 --> 00:33:29,099
Since when?
Since when do you decide...
329
00:33:29,100 --> 00:33:31,144
who she sees or doesn't see?
You're not her guardian.
330
00:33:31,168 --> 00:33:34,000
Well, as a matter of fact,
I've applied to become just that.
331
00:33:34,500 --> 00:33:37,635
And until Social Services
make their decision...
332
00:33:37,636 --> 00:33:39,507
she is to remain in my custody.
333
00:33:39,828 --> 00:33:41,519
Judy, don't you realize
what you're doing?
334
00:33:41,669 --> 00:33:43,629
You're cutting her off
from the rest of the world.
335
00:33:43,719 --> 00:33:46,219
It's like she's right back
in the house she grew up in.
336
00:33:48,280 --> 00:33:51,507
First, Stan York and then me.
Who's gonna be next, huh?
337
00:33:51,508 --> 00:33:55,530
Are you gonna go on holding her
hostage for the rest of her life?
338
00:34:01,303 --> 00:34:03,483
How about this one?
339
00:34:05,233 --> 00:34:07,783
No? Okay.
340
00:34:09,188 --> 00:34:11,463
Do you know what that is?
341
00:34:15,148 --> 00:34:16,501
And what about that?
342
00:34:19,708 --> 00:34:21,900
Like log.
343
00:34:21,948 --> 00:34:23,849
Yes, yes! That's it!
344
00:34:24,990 --> 00:34:26,902
I didn't even know
you knew what a log was!
345
00:34:27,668 --> 00:34:31,217
Okay, how about... this one?
346
00:34:32,680 --> 00:34:34,200
- Am I disturbing anything?
- No, not at all.
347
00:34:34,201 --> 00:34:37,102
I was just reviewing the same work
I was doing over a month ago.
348
00:34:37,202 --> 00:34:40,102
It's, uh, pretty much
all I can do at this point.
349
00:34:40,268 --> 00:34:43,297
You know, Beverly and I
have been talking...
350
00:34:43,298 --> 00:34:46,259
about this whole situation and...
351
00:34:46,408 --> 00:34:52,678
well, we've... pretty much decided
to apply as Katie's foster parents.
352
00:34:52,748 --> 00:34:54,419
Oh, Norman.
353
00:34:54,819 --> 00:34:57,119
That's the best news
I've heard in weeks.
354
00:34:57,188 --> 00:35:02,180
It's not a firm decision yet.
Katie, obviously, she's a handful and...
355
00:35:02,680 --> 00:35:05,747
- we do have three children of our own.
- Of course, of course.
356
00:35:05,908 --> 00:35:09,218
In my rush I hadn't even
given that any consideration.
357
00:35:09,388 --> 00:35:12,266
And then, I've already taken over
as Katie's therapist.
358
00:35:12,428 --> 00:35:16,785
Beverly, with her background in
child development will be of help...
359
00:35:16,948 --> 00:35:21,903
but I'm also researching on the case,
so, to try to balance all of that is, uh...
360
00:35:22,168 --> 00:35:25,918
Yeah, I see, I see.
I see your dilemma.
361
00:35:25,968 --> 00:35:29,927
But, I think it can be done. So, if...
362
00:35:30,880 --> 00:35:33,453
Katie's social workers give us
the go-ahead, then we're...
363
00:35:33,454 --> 00:35:35,346
we will all gonna give it a shot.
364
00:35:51,420 --> 00:35:52,820
Katie!
365
00:35:55,480 --> 00:35:56,820
You forgot one.
366
00:36:01,108 --> 00:36:02,921
I love you.
367
00:36:09,988 --> 00:36:11,721
I don't know what to say.
368
00:36:12,788 --> 00:36:14,288
Not now, you don't.
369
00:36:14,438 --> 00:36:16,164
But believe me, this is not over yet.
370
00:36:16,228 --> 00:36:20,567
You're depriving this child of the best
home she's ever had. Or ever will have!
371
00:36:20,628 --> 00:36:24,864
And I'm gonna make sure you all pay,
if it's the last thing I ever do!
372
00:36:52,280 --> 00:36:56,738
I tell you every morning. Let's go!
- You forgot your lunch.
373
00:38:00,790 --> 00:38:01,938
Katie...?
374
00:38:03,380 --> 00:38:04,380
Katie!
375
00:38:10,938 --> 00:38:12,438
Katie, what are you doing?
376
00:38:13,428 --> 00:38:15,923
Stop that right this second!
377
00:38:20,388 --> 00:38:23,610
Katie, watch me, okay? Watch this.
378
00:38:24,388 --> 00:38:29,679
I am so mad! Boy, I'm so mad
I could just-you see?
379
00:38:29,748 --> 00:38:33,210
I'm so mad I can just throw
a complete tantrum!
380
00:38:35,121 --> 00:38:39,521
You see me? I'm so mad!
I'm so mad! I'm so mad!!!
381
00:38:39,668 --> 00:38:44,184
Harder! Good! Now say: I am mad!
Katie say: I'm mad!
382
00:38:44,348 --> 00:38:47,226
- Katie mad!
- Good. Now jump up and down!
383
00:38:47,388 --> 00:38:49,390
I know this is helping Katie but...
384
00:38:49,839 --> 00:38:52,239
you may live to regret this one day.
385
00:38:52,339 --> 00:38:54,390
Jump up and down! Good! Now say...
386
00:38:54,391 --> 00:38:55,888
I am very, very angry!
387
00:38:56,188 --> 00:38:58,340
I am very, very angry!
388
00:38:58,690 --> 00:39:02,960
Good! Run over here and slam the door.
Just slam the door!
389
00:39:03,280 --> 00:39:04,717
You might be right.
390
00:39:05,688 --> 00:39:10,637
Car has "meer".
391
00:39:16,480 --> 00:39:21,445
The car has a mirror.
392
00:39:21,708 --> 00:39:24,406
- Katie, did you take my hairbrush?
- Can this wait till later?
393
00:39:24,568 --> 00:39:27,580
I'm sorry but she's been appropriating
too many of my things...
394
00:39:27,680 --> 00:39:31,680
and frankly, my patience
is running a little thin!
395
00:39:33,380 --> 00:39:35,180
Uh, I'd better talk to her.
396
00:39:39,881 --> 00:39:45,505
- So, what should we do now?
- Want Sandra play piano.
397
00:39:45,668 --> 00:39:50,423
Oh, it's concert time, is it?
Alright. Alright.
398
00:39:51,868 --> 00:39:53,938
What do you wanna hear me play?
399
00:39:56,548 --> 00:40:00,148
I'm trying really hard.
I really am...
400
00:40:00,348 --> 00:40:04,387
but sometimes, I don't think you guys
realize I have problems too...
401
00:40:07,888 --> 00:40:10,748
Oh, come on. Of course, we do.
402
00:40:30,908 --> 00:40:34,918
Oh! We have a request for Chopin.
403
00:40:36,528 --> 00:40:39,296
Let me find something I know.
404
00:42:05,722 --> 00:42:07,922
Welcome. Hi, there.
405
00:42:08,148 --> 00:42:09,698
So, I...
406
00:42:09,898 --> 00:42:11,698
I believe this is the first time...
407
00:42:11,798 --> 00:42:15,298
you've ever actually seen me
in person, is it?
408
00:42:16,000 --> 00:42:18,462
You're a lot shorter
than I thought you'd be.
409
00:42:19,535 --> 00:42:22,535
It's so nice to finally meet you,
Mrs. Standon.
410
00:42:22,685 --> 00:42:24,304
Louise.
411
00:42:30,328 --> 00:42:32,159
Katie, momma's here!
412
00:42:32,228 --> 00:42:34,280
So, would you like something to drink?
413
00:42:34,380 --> 00:42:36,380
I don't think that I would. Thank you.
414
00:42:36,548 --> 00:42:40,746
Lunch is almost ready. I made
something special. I hope you like it.
415
00:42:40,908 --> 00:42:43,881
Here she is. Here's Katie.
416
00:42:54,388 --> 00:42:59,587
Happy-Katie happy momma see.
417
00:43:04,268 --> 00:43:08,247
What have you done to her
to make her walk so peculiar?
418
00:43:23,108 --> 00:43:27,624
- So, uh, I hear you're from Oklahoma.
- I used to be.
419
00:43:27,788 --> 00:43:31,303
- Have you ever seen a tornado?
- Once.
420
00:43:32,348 --> 00:43:37,376
I actually did a paper for school
on tornados. I found it's interesting.
421
00:43:37,548 --> 00:43:40,968
They actually hit Los Angeles
a couple of times.
422
00:43:41,748 --> 00:43:43,197
I don't believe that.
423
00:43:43,198 --> 00:43:46,980
Well, think about it. You got
warm air coming up from Baja...
424
00:43:47,248 --> 00:43:49,527
cold air coming down from
Sierra Nevadas, so it's...
425
00:43:49,677 --> 00:43:52,564
the interaction of those two fronts,
they cause a tornado.
426
00:43:53,428 --> 00:43:56,548
Jonathan's got the family aptitude
for science.
427
00:43:56,948 --> 00:43:58,148
I beg your pardon?
428
00:43:58,988 --> 00:44:00,880
Katie.
429
00:44:01,658 --> 00:44:05,158
What are you supposed to do before
you reach for something at the table?
430
00:44:05,348 --> 00:44:07,823
You're supposed to ask, right?
431
00:44:07,950 --> 00:44:11,979
Now say: May I have
the applesauce please?
432
00:44:12,248 --> 00:44:13,920
Come on, Katie.
433
00:44:14,880 --> 00:44:15,521
Come on. You can do that.
434
00:44:15,688 --> 00:44:18,245
Don't torture the child.
If she doesn't wanna say anything...
435
00:44:18,305 --> 00:44:19,945
she doesn't have to.
436
00:44:53,280 --> 00:44:57,307
I mean, she could have at least
acknowledged the operation.
437
00:44:57,468 --> 00:45:01,380
It's not like we arranged it
like some form of blackmail.
438
00:45:01,548 --> 00:45:05,223
I think she must be... overwhelmed.
439
00:45:05,388 --> 00:45:08,879
Personally, I don't know
how well I would take it...
440
00:45:09,500 --> 00:45:11,879
if I arrived at a
complete stranger's house...
441
00:45:11,948 --> 00:45:14,359
and then I saw this complete stranger...
442
00:45:14,459 --> 00:45:17,359
acting as a surragate mother to my child.
443
00:45:20,280 --> 00:45:22,496
I guess she must feel pretty powerless.
444
00:45:40,328 --> 00:45:42,000
Good morning, Katie.
445
00:45:44,280 --> 00:45:46,742
Get up. It's time for breakfast.
446
00:46:09,950 --> 00:46:11,450
Well, it's finally happened.
447
00:46:11,550 --> 00:46:14,605
- What's finally happened?
- What we've been waiting for.
448
00:46:24,305 --> 00:46:25,905
Hi, Katie.
449
00:46:31,705 --> 00:46:32,905
Hi.
450
00:46:34,288 --> 00:46:37,458
I know Beverly already tried
to explain this to you.
451
00:46:37,558 --> 00:46:40,558
You really don't have anything
to be afraid of.
452
00:46:42,268 --> 00:46:44,822
What happened to you
happens to every woman.
453
00:46:44,922 --> 00:46:47,422
It happens to me, to Beverly.
454
00:46:49,280 --> 00:46:52,179
It just means you're becoming
a big girl, that's what it means.
455
00:46:55,228 --> 00:46:57,822
I think she'll be alright.
456
00:46:57,988 --> 00:47:01,344
God, she's just finished toilet training.
She's already menstruating.
457
00:47:01,508 --> 00:47:04,304
Well, there is a silver lining
to all this.
458
00:47:04,504 --> 00:47:06,200
The critical period's over.
459
00:47:06,268 --> 00:47:09,465
Anything Katie learns from now on
is over the line.
460
00:47:09,628 --> 00:47:15,146
So, we're gonna finally find out
if the Lenneberg theory is correct.
461
00:47:15,308 --> 00:47:18,345
It's not a theory, it's a hypothesis.
462
00:47:18,508 --> 00:47:21,343
Katie's gonna prove it wrong.
463
00:47:21,393 --> 00:47:22,847
You just watch.
464
00:47:26,388 --> 00:47:31,143
Alright. Quiet now, people!
I have an announcement.
465
00:47:31,508 --> 00:47:35,221
We have a new student who's
going to be joining us today.
466
00:47:35,388 --> 00:47:39,745
Now, she's a little bit older
than the rest of you...
467
00:47:40,800 --> 00:47:43,364
but, she's never been to
school before. So...
468
00:47:43,428 --> 00:47:46,972
I want you all to be
specially nice to her.
469
00:47:47,220 --> 00:47:51,705
- Do I make myself clear?
- Yes, Miss Brill.
470
00:47:51,968 --> 00:47:56,783
Class, this is Katie Standon.
And what do we say to Katie?
471
00:47:56,883 --> 00:47:59,783
Hi, Katie.
472
00:48:00,966 --> 00:48:03,166
Alright, dear. You can sit down
wherever you like.
473
00:48:03,257 --> 00:48:04,857
Sit here!
474
00:48:26,548 --> 00:48:28,666
Now, Katie, this is Kurt.
475
00:48:30,148 --> 00:48:34,236
He's already been told where
to drop you off, so don't worry.
476
00:49:27,708 --> 00:49:31,394
It must've taken two whole minutes
till we finally got her loose.
477
00:49:31,395 --> 00:49:32,702
How did the bus driver take it?
478
00:49:32,802 --> 00:49:35,968
He was great, he was great!
He's a really nice guy.
479
00:49:36,680 --> 00:49:39,663
- Did I mention he's gorgeous?
- Several times.
480
00:49:41,308 --> 00:49:44,983
I told Katie if I were unattached
I'd go for him in a heartbeat.
481
00:49:45,148 --> 00:49:48,624
- Well, you're not.
- I'm sorry.
482
00:49:50,508 --> 00:49:55,298
God, I know, I'm with Katie so much.
Oh, she can be such a tease!
483
00:49:55,468 --> 00:50:00,144
She's got this really playful side
that... You'll see one day.
484
00:50:00,308 --> 00:50:04,779
She's got this amazing capacity to
catch you up in whatever mood she's in.
485
00:50:04,948 --> 00:50:09,226
It's magical. Yap.
She's just magical, right?
486
00:50:11,988 --> 00:50:13,785
Hey... there's something wrong?
487
00:50:13,948 --> 00:50:17,453
Ever since you started working with
Katie, I've heard so much about her.
488
00:50:17,454 --> 00:50:19,805
That's pretty much all
you can talk about.
489
00:50:19,868 --> 00:50:24,544
- So, I'm boring you.
- No, but-you keep building her up.
490
00:50:24,708 --> 00:50:28,701
You keep saying I'm gonna meet her
one day, so I'm just-
491
00:50:28,868 --> 00:50:31,788
I really don't wanna be
disappointed, you know?
492
00:50:31,988 --> 00:50:33,988
I mean, nobody can be that great.
493
00:50:35,288 --> 00:50:38,807
Fine... fine.
494
00:50:38,808 --> 00:50:42,178
From now on, my lips are sealed.
495
00:50:47,688 --> 00:50:51,901
Where is "May I have 10 cents"?
496
00:50:53,688 --> 00:50:55,838
Does that sound like a question, Katie?
497
00:50:56,800 --> 00:50:57,446
Question.
498
00:50:57,508 --> 00:51:00,944
Ok, I want you to just try again.
This time, try very hard.
499
00:51:02,368 --> 00:51:05,216
Oh, Geez, I-I am so sorry.
500
00:51:05,566 --> 00:51:07,926
I was at the hospital and...
501
00:51:07,988 --> 00:51:10,306
Ah, Norman, this is Eleanor...
sorry, I don't remember...
502
00:51:10,406 --> 00:51:12,206
- Schultz.
- How do you do?
503
00:51:12,308 --> 00:51:14,176
- And this is Dr. Richard Tennison.
- Hello.
504
00:51:14,348 --> 00:51:16,943
- We are from the National...
- Institute of Mental Health, yes.
505
00:51:17,430 --> 00:51:19,990
Beverly called me and told me you were-
you know, actually-pardon me...
506
00:51:20,000 --> 00:51:23,124
I assumed that we were gonna be
seeing each other at my office.
507
00:51:23,188 --> 00:51:27,816
This is the place where most of
the work takes place, isn't it?
508
00:51:28,388 --> 00:51:31,120
Katie! You know better than that!
509
00:51:31,121 --> 00:51:33,821
Beverly doesn't like it
when you spit on the floor.
510
00:51:34,880 --> 00:51:36,607
Toy go coal mine?
511
00:51:36,668 --> 00:51:39,182
Ah, coal mine is in the basement.
512
00:51:39,348 --> 00:51:43,347
You see, sometimes we appropriate
some of Katie's toys as a...
513
00:51:43,447 --> 00:51:45,447
kind of a disciplinary, uh...
514
00:51:46,108 --> 00:51:48,324
Why don't I just show you around?
515
00:52:03,408 --> 00:52:06,400
The spoon goes here, Katie.
516
00:52:11,968 --> 00:52:13,642
I showed them all the videotape I shot.
517
00:52:13,742 --> 00:52:16,107
For almost an hour,
they sit there looking at it...
518
00:52:16,108 --> 00:52:18,213
and now all they can say is:
"So where is your research"?
519
00:52:18,237 --> 00:52:20,537
I just showed them my damned research!
520
00:52:20,708 --> 00:52:23,461
And they started on how
it's not all perfectly catalogued.
521
00:52:23,928 --> 00:52:26,244
Well, that's what they're
paying for, isn't it?
522
00:52:26,308 --> 00:52:29,226
Of course it is. But it's not fair
for them to drop by and expect...
523
00:52:29,388 --> 00:52:31,719
- everything to be just perf-
- Mom, we need you in here!
524
00:52:31,819 --> 00:52:33,919
God, here we go again.
525
00:52:37,128 --> 00:52:41,241
Norm, you don't think we're in any
danger of losing the grant, do you?
526
00:52:41,308 --> 00:52:44,821
Of course not. They know
how important this is. I just...
527
00:52:44,988 --> 00:52:47,582
I just need to clarify
my part of the research.
528
00:52:55,450 --> 00:52:56,450
Good morning, Katie!
529
00:53:36,208 --> 00:53:37,926
What's that?
530
00:53:41,388 --> 00:53:44,221
Kurt loves Katie.
531
00:53:47,680 --> 00:53:51,141
Miss Brill, Miss Brill!
Katie's drawing dirty pictures.
532
00:53:58,280 --> 00:54:00,403
Katie! Why did you do that?
533
00:54:01,168 --> 00:54:03,138
Very very angry!
534
00:55:00,680 --> 00:55:01,881
Katie, what's wrong, huh?
535
00:55:04,268 --> 00:55:08,363
I'm not gonna hurt you.
You know that.
536
00:55:12,280 --> 00:55:14,403
Tell me what's bothering you?
537
00:55:16,208 --> 00:55:18,517
Come on, put it into words.
538
00:55:50,248 --> 00:55:52,806
I never did get out to the beach much.
539
00:55:53,806 --> 00:55:55,806
Wes would never take me.
540
00:55:59,268 --> 00:56:01,543
He was a cruel man, wasn't he?
541
00:56:03,228 --> 00:56:05,503
Katie said something the other day.
542
00:56:05,968 --> 00:56:09,627
She said, and these are
her exact words:
543
00:56:10,188 --> 00:56:12,941
"Father hit big stick."
544
00:56:13,800 --> 00:56:15,938
Do you have any idea
what that might mean?
545
00:56:18,280 --> 00:56:20,906
Well, Wes didn't like noise.
546
00:56:21,680 --> 00:56:23,582
That's why he didn't want children.
547
00:56:23,948 --> 00:56:27,907
And Katie, well, sometimes...
548
00:56:29,808 --> 00:56:31,785
She'd make noise.
549
00:56:31,848 --> 00:56:33,820
And Wes he kept a...
550
00:56:35,908 --> 00:56:40,180
a big stick in the corner of the room
for when she acted up.
551
00:56:40,181 --> 00:56:44,307
- So, how often did he beat her?
- Not all that much.
552
00:56:46,268 --> 00:56:49,419
He had a few other ways
of keeping her quiet.
553
00:56:49,888 --> 00:56:53,250
- Like...?
- He'd growl.
554
00:56:53,708 --> 00:56:57,224
- What?
- He'd growl.
555
00:56:59,208 --> 00:57:00,899
Like a dog.
556
00:57:03,308 --> 00:57:05,984
- And that kept her quiet?
- I imagine so. Otherwise...
557
00:57:06,840 --> 00:57:08,200
he wouldn't have kept on doing it.
558
00:57:11,708 --> 00:57:14,707
Those people Katie lives with, the Glazers?
559
00:57:15,700 --> 00:57:17,207
They don't care for me much, do they?
560
00:57:18,388 --> 00:57:19,901
I wouldn't say that.
561
00:57:20,680 --> 00:57:23,185
Then why they won't let me
see Katie at their house?
562
00:57:24,528 --> 00:57:27,685
Why do you have to drive Katie
all the way out here...
563
00:57:27,785 --> 00:57:30,385
just so I can spend
some time with her?
564
00:57:31,868 --> 00:57:34,570
Well, I think the Glazers...
565
00:57:35,157 --> 00:57:38,657
they're concerned that you
might not feel comfortable...
566
00:57:38,828 --> 00:57:43,982
seeing Katie with... well,
you know, foster parents.
567
00:57:44,148 --> 00:57:45,857
It's not that they don't like you.
568
00:57:45,957 --> 00:57:48,570
They're just trying to be considerate.
569
00:58:09,880 --> 00:58:13,227
Come on, Katie. Ask me a question.
570
00:58:13,228 --> 00:58:16,504
I don't care what it is,
just ask me something.
571
00:58:17,548 --> 00:58:21,180
- Dark.
- Yes, it is dark. It's late.
572
00:58:21,188 --> 00:58:23,941
Just ask me a question,
it will be all through.
573
00:58:25,188 --> 00:58:28,942
Where Kurt come Thursday?
574
00:58:30,628 --> 00:58:33,408
So, what you really want
to ask me is:
575
00:58:33,508 --> 00:58:38,308
"Where will Kurt pick me up
on Thursday?". Right?
576
00:58:38,768 --> 00:58:40,221
Dark.
577
00:58:43,348 --> 00:58:45,623
Alright. Let's call it a day.
578
00:58:46,800 --> 00:58:50,545
Remember when I told you I had
a friend I wanted you to meet?
579
00:58:50,645 --> 00:58:52,850
The one named Rob. Remember?
580
00:58:52,900 --> 00:58:55,780
Well, he's finally made it over.
581
00:58:56,000 --> 00:58:57,578
Come on.
582
00:58:58,528 --> 00:58:59,881
Get up.
583
00:59:13,480 --> 00:59:17,622
Rob, this is Katie.
Katie, this is Rob.
584
00:59:17,922 --> 00:59:19,122
Hi, Katie.
585
00:59:23,368 --> 00:59:25,859
Katie! Where are you going?
586
00:59:30,188 --> 00:59:34,500
- It's very pretty, Katie.
- She made it all by herself.
587
00:59:34,668 --> 00:59:36,738
- You did?
- I sew dress.
588
00:59:36,908 --> 00:59:39,579
Beverly taught her how to
operate the sewing machine.
589
00:59:39,679 --> 00:59:41,379
Rob want Graham cracker?
590
00:59:41,548 --> 00:59:44,000
I think she's inviting you
for a snack.
591
00:59:44,500 --> 00:59:47,281
Ask him again. But this time,
put it in a question.
592
00:59:47,928 --> 00:59:51,790
I where is cracker?
593
00:59:52,428 --> 00:59:55,306
I'd be honoured to share
a Graham cracker with you.
594
01:00:15,208 --> 01:00:18,678
- What are you doing?
- Go back to bed, Rob.
595
01:00:18,948 --> 01:00:24,739
- Can that wait until morning?
- Rob, please, go back to bed.
596
01:00:34,528 --> 01:00:36,198
She's leveled off.
597
01:00:37,980 --> 01:00:40,398
I don't think she's making
any true progress at all.
598
01:00:40,768 --> 01:00:44,666
I mean, the vocabulary is there...
599
01:00:44,828 --> 01:00:47,102
but it's not at the normal level
that you'd find in a...
600
01:00:47,202 --> 01:00:50,102
in the average child just
entering kindergarden.
601
01:00:50,568 --> 01:00:52,706
Even with the words she has learned...
602
01:00:52,806 --> 01:00:56,600
she can't construct a grammatical
sentence in English.
603
01:00:56,988 --> 01:00:59,661
Or anything beyond the rudimentary.
604
01:00:59,828 --> 01:01:04,147
"I like sewing". In Katie's case,
it could just as easily be "Sewing like I."
605
01:01:04,148 --> 01:01:06,387
Even when she is being grammatical,
it's not...
606
01:01:06,548 --> 01:01:10,450
Not on purpose. Yeah, I see your point.
607
01:01:11,508 --> 01:01:15,163
You know, what really amazes me is
how effective she is when...
608
01:01:15,263 --> 01:01:17,763
when she is not relying on speech.
609
01:01:20,948 --> 01:01:24,888
She always manages to find some way
to make herself understood, Norm.
610
01:01:24,988 --> 01:01:27,489
And she is so good with her hands.
611
01:01:27,839 --> 01:01:31,124
Maybe we can find a way
to combine the two.
612
01:01:34,788 --> 01:01:37,256
Okay, let's try that again. Ready?
613
01:01:37,428 --> 01:01:42,263
I-will-see...
614
01:01:42,428 --> 01:01:44,225
No, like that. Two fingers.
615
01:01:44,388 --> 01:01:50,827
See-the-dentist-tomorrow.
616
01:01:50,988 --> 01:01:56,540
Do it again? One more time?
I-will-see...
617
01:01:56,708 --> 01:02:01,736
the-dentist-tomorrow.
618
01:02:02,236 --> 01:02:03,936
Very good, very good!
619
01:02:04,808 --> 01:02:08,265
Hey, say something to Sandra.
Anything you wanna say.
620
01:02:09,468 --> 01:02:14,701
Katie loves Sandra.
621
01:02:16,908 --> 01:02:20,787
Sandra loves Katie too.
622
01:02:33,157 --> 01:02:34,257
Mom.
623
01:02:56,928 --> 01:02:59,590
Hey! When did you get home?
624
01:03:02,348 --> 01:03:04,657
They've discontinued the grant.
625
01:03:06,570 --> 01:03:07,570
What?
626
01:03:08,280 --> 01:03:11,101
The National Institute
of Mental Health. They dropped it.
627
01:03:11,268 --> 01:03:13,182
I kept telling Norm to organise
his research better.
628
01:03:13,206 --> 01:03:16,106
And he kept telling me
"Oh, everything's fine."
629
01:03:16,468 --> 01:03:18,823
So where does that leave Katie?
630
01:03:21,928 --> 01:03:25,261
The Glazers have already made
new arrangements. You believe this?
631
01:03:25,345 --> 01:03:27,323
They've already found
new accommodations.
632
01:03:27,324 --> 01:03:28,980
New accommodations where?
633
01:03:31,288 --> 01:03:33,440
I fixed up your room.
634
01:03:34,108 --> 01:03:36,224
You wanna go see it?
635
01:03:37,928 --> 01:03:39,259
Go ahead, Katie.
636
01:04:26,158 --> 01:04:27,821
It's brandnew.
637
01:04:29,680 --> 01:04:31,536
They just delivered it this morning.
638
01:04:51,000 --> 01:04:53,100
He's gone already, huh?
639
01:04:55,980 --> 01:04:58,946
Why don't I fix us something to eat?
640
01:05:26,908 --> 01:05:29,281
I think when you actually see
the institution you'll agree...
641
01:05:29,305 --> 01:05:32,305
that Katie couldn't find
better care anywhere.
642
01:05:35,827 --> 01:05:38,147
- Well, hello there.
- Hi.
643
01:05:38,148 --> 01:05:41,350
- Uh, Mrs. Dure, this is, uh...
- Duryea.
644
01:05:41,425 --> 01:05:44,525
Duryea, this is Sandra Tannen.
645
01:05:45,800 --> 01:05:47,242
She used to work with Katie.
646
01:05:47,308 --> 01:05:50,300
Actually, I think I'm gonna have
the chance to work with her again.
647
01:05:50,468 --> 01:05:53,170
It looks like the National Science
Foundation's gonna approve...
648
01:05:53,171 --> 01:05:54,403
my grant proposal.
649
01:05:54,553 --> 01:05:58,454
Really? Do you know Peter Chang?
He is at the N. S. F.
650
01:05:58,455 --> 01:06:00,883
No, I-doesn't ring a bell.
651
01:06:01,428 --> 01:06:03,159
Well, I'd better run.
652
01:06:03,160 --> 01:06:06,109
Give me a call tomorrow, Louise.
I'm gonna try to set up a meeting...
653
01:06:06,110 --> 01:06:07,664
- to get together and see the place.
- Fine.
654
01:06:07,688 --> 01:06:09,280
And... it was nice meeting you.
655
01:06:11,148 --> 01:06:14,584
Nice woman.
I didn't quite get what she does.
656
01:06:15,986 --> 01:06:17,386
Hi, Katie!
657
01:06:19,887 --> 01:06:21,187
How are you?
658
01:06:22,388 --> 01:06:26,620
Oh, yes, I know. You miss Beverly.
I'm sure she misses you too.
659
01:06:30,868 --> 01:06:34,268
Wow, look at that.
660
01:06:36,680 --> 01:06:39,237
That is just the best picture
anybody's ever made of me.
661
01:06:44,348 --> 01:06:49,183
Know what? Why don't you make
another picture, of Rob?
662
01:06:49,348 --> 01:06:53,277
So I can take it home and show him
what a great artist you are.
663
01:07:06,828 --> 01:07:08,828
Louise...
664
01:07:10,628 --> 01:07:14,485
Louise, I hope you aren't considering
placing Katie in some institution?
665
01:07:16,728 --> 01:07:19,230
I can't see that I have much choice.
666
01:07:20,308 --> 01:07:22,324
She spits all over my nice,
clean floors...
667
01:07:22,446 --> 01:07:25,460
she stamps her feet and
slams the doors.
668
01:07:26,680 --> 01:07:29,190
And she rubs her hands all over
her private parts.
669
01:07:35,848 --> 01:07:37,759
She never used to do such things.
670
01:07:40,348 --> 01:07:42,384
She wasn't able to.
671
01:07:45,110 --> 01:07:48,307
Oh, God. I thought
I could take care of her again.
672
01:07:50,988 --> 01:07:53,502
Katie's got a lot of problems.
673
01:07:55,388 --> 01:07:58,229
I didn't realize the kinds of
problems she's got.
674
01:07:58,230 --> 01:08:01,544
You know what I would do
if I were in your place, Louise?
675
01:08:03,828 --> 01:08:06,425
I would call the Department of
Social Services...
676
01:08:06,506 --> 01:08:09,506
I would ask them to place Katie
in a foster home.
677
01:08:10,880 --> 01:08:13,920
You know, some-a nice couple whose
kids have left home or...
678
01:08:13,988 --> 01:08:16,866
maybe the kids are old enough
to help out.
679
01:08:19,280 --> 01:08:22,624
I would hate to see her end up in
an institution, Louise. It is...
680
01:08:22,788 --> 01:08:25,488
too cold an environment
for someone like Katie.
681
01:08:25,588 --> 01:08:27,245
She needs love.
682
01:08:27,970 --> 01:08:29,920
She needs a family.
683
01:09:01,188 --> 01:09:03,179
Let's bow our heads in prayer.
684
01:09:05,228 --> 01:09:07,700
Katie. What did I just say?
685
01:09:08,000 --> 01:09:09,860
Head pray?
686
01:09:13,428 --> 01:09:15,428
Thank you, Colleen.
687
01:09:20,228 --> 01:09:23,205
Heavenly Father, we thank Thee
for these blessings...
688
01:09:23,355 --> 01:09:25,661
that You have bestowed upon us.
689
01:09:25,728 --> 01:09:30,426
We pray that You guide our actions
as we perform Your work.
690
01:10:02,117 --> 01:10:03,317
Jill!
691
01:10:03,608 --> 01:10:05,990
You know you aren't supposed
to use sign language.
692
01:10:06,600 --> 01:10:08,200
If you've something to say, just say it.
693
01:10:08,500 --> 01:10:10,964
We can't understand you
when you talk with your hands.
694
01:10:11,280 --> 01:10:13,196
That goes for you too, Katie.
695
01:10:24,848 --> 01:10:27,267
My brother got killed in Vietnam.
696
01:10:27,268 --> 01:10:31,903
He stepped on a bomb and
he got blown up.
697
01:10:32,268 --> 01:10:34,990
Blow uh?
698
01:10:37,588 --> 01:10:41,351
Katie, I told you.
You can't wear jewelry to church.
699
01:10:41,401 --> 01:10:43,200
Now, give me the neckless.
700
01:10:44,488 --> 01:10:46,961
Don't fool around now, Katie. Come on.
701
01:10:47,110 --> 01:10:49,199
- You'll make us all late.
- Very, very angry!
702
01:10:49,200 --> 01:10:51,338
That will be quite enough
of that, young lady!
703
01:10:52,128 --> 01:10:55,250
- So where's the girl?
- Oh, she moved.
704
01:10:56,588 --> 01:10:58,303
She's doing well, I hope.
705
01:10:58,453 --> 01:11:01,400
Yeah. She's doing really-
really well. Thanks.
706
01:11:10,908 --> 01:11:14,742
Well. If it isn't the famous
linguist herself!
707
01:11:14,808 --> 01:11:17,209
And you are becoming
quite famous, you know.
708
01:11:17,359 --> 01:11:18,665
Hello, Judy.
709
01:11:19,328 --> 01:11:21,469
I read your little article
that you got published.
710
01:11:21,619 --> 01:11:23,301
What was it called? Oh, yes.
711
01:11:23,668 --> 01:11:27,900
"Linguistic Development in the
Modern Day Wild-Child".
712
01:11:28,000 --> 01:11:29,476
Catchy title.
713
01:11:29,726 --> 01:11:33,347
But... a little insulting to Katie.
Don't you think?
714
01:11:33,348 --> 01:11:34,804
I mean...
715
01:11:35,254 --> 01:11:40,534
saying that Katie couldn't form-
what was it? grammatical questions.
716
01:11:40,728 --> 01:11:42,246
That's a lie!
717
01:11:42,308 --> 01:11:45,341
Maybe she never did when she was with you,
but when she was living with me...
718
01:11:45,365 --> 01:11:47,179
she asked grammatical questions
all the time!
719
01:11:47,248 --> 01:11:49,599
And saying that her father hit her
for vocalizing?
720
01:11:49,649 --> 01:11:53,248
What editors do you have,
to make a remark of that kind?!
721
01:11:53,348 --> 01:11:56,863
That's not science! That's conjecture!
722
01:12:07,148 --> 01:12:09,972
Would you like me to cut a banana
to put on your cereal?
723
01:12:10,122 --> 01:12:11,478
No banana.
724
01:12:13,280 --> 01:12:14,939
Colleen, pass me the sugar?
725
01:12:20,728 --> 01:12:23,904
I-I-I'll take her to the bathroom.
726
01:12:23,968 --> 01:12:25,321
Wait a minute.
727
01:12:26,928 --> 01:12:29,533
I'll get something to clean this up.
728
01:12:39,830 --> 01:12:40,830
Oh, my God.
729
01:12:46,468 --> 01:12:48,682
And furthermore, I told her
she could no longer have...
730
01:12:48,732 --> 01:12:50,400
any visits from her mother.
731
01:12:50,680 --> 01:12:51,738
Why?
732
01:12:52,508 --> 01:12:54,888
Because she looks forward to them.
733
01:12:54,988 --> 01:12:56,839
The only way to impress a child...
734
01:12:56,889 --> 01:12:59,457
is to deprive it of something
that it values.
735
01:13:00,280 --> 01:13:02,538
Mrs. Manning,
didn't the DSS tell you...
736
01:13:02,688 --> 01:13:06,240
that this girl has an extremely
unusual background?
737
01:13:06,908 --> 01:13:10,683
We have two other foster children
with equally unusual backgrounds.
738
01:13:10,748 --> 01:13:13,466
They don't go around
eating their own vomit.
739
01:13:13,467 --> 01:13:15,380
It's the act of an animal.
740
01:13:28,938 --> 01:13:33,346
Tell me more about Kurt, Katie.
I wanna hear more about Kurt.
741
01:13:43,388 --> 01:13:44,940
Hi, Katie.
742
01:13:56,900 --> 01:13:58,020
I heard about your accident.
743
01:13:59,680 --> 01:14:01,184
Do you wanna tell me about it?
744
01:14:04,408 --> 01:14:08,339
You're keeping your mouth shut because
you're afraid you'd vomit, right?
745
01:14:09,000 --> 01:14:11,590
Is that what you're doing?
746
01:14:13,900 --> 01:14:16,516
Then why don't you use sign language?
747
01:14:16,788 --> 01:14:19,000
Mr. Manning doesn't want us
to use sign language.
748
01:14:19,500 --> 01:14:21,842
- Mr. Manning says-
- Mr. Manning can go to hell!
749
01:14:24,708 --> 01:14:27,857
Colleen? Uh, don't tell Mr. Manning
that I said that.
750
01:14:27,907 --> 01:14:30,410
I don't want him
to take it out on Katie.
751
01:14:30,411 --> 01:14:31,764
I-I promise.
752
01:14:35,968 --> 01:14:37,844
Talk to me.
753
01:14:38,000 --> 01:14:41,300
Katie, please. Talk to me.
754
01:14:44,928 --> 01:14:49,141
If you'd just see her for yourself,
Norm, you'd understand why I'm-
755
01:14:51,808 --> 01:14:54,229
But all I'm asking is for you
to just take her back...
756
01:14:54,230 --> 01:14:55,475
to Children's Hospital.
757
01:14:55,525 --> 01:14:58,358
This house is the worst placement
you could possibly-
758
01:14:59,988 --> 01:15:01,988
We'll figure that out later.
First, we've got to...
759
01:15:02,130 --> 01:15:03,842
get her out of that house.
760
01:15:04,108 --> 01:15:08,800
I'm not exaggerating in the slightest.
This is a real crisis. It's-
761
01:15:10,800 --> 01:15:11,800
Okay.
762
01:15:11,919 --> 01:15:13,991
Okay, okay...
763
01:15:14,141 --> 01:15:15,366
Thank you, Norm.
764
01:15:16,216 --> 01:15:17,445
Thank you.
765
01:15:19,195 --> 01:15:21,393
- He's going to help?
- Yeah...
766
01:15:23,000 --> 01:15:24,720
He's gonna help.
767
01:15:53,308 --> 01:15:55,310
Good morning, Miss Tannen.
768
01:15:55,311 --> 01:15:56,675
Good morning.
769
01:15:57,668 --> 01:16:00,554
Please, Katie, you've got to eat.
770
01:16:00,604 --> 01:16:03,113
Katie, you've got to eat.
If you don't eat, you'll get sick.
771
01:16:03,363 --> 01:16:05,233
Katie, come on!
772
01:16:05,828 --> 01:16:08,334
Open. Open, open. You're okay.
773
01:16:08,484 --> 01:16:10,643
You're okay. Open. Good.
774
01:16:42,175 --> 01:16:43,475
I'm sorry, I'm sorry...
775
01:16:43,708 --> 01:16:46,210
- Can I help you?
- Yes. I would like to speak...
776
01:16:46,880 --> 01:16:49,548
to the social worker who's
handling the Standon case.
777
01:16:49,549 --> 01:16:52,103
- Standon?
- Yeah. Katie Standon.
778
01:16:53,188 --> 01:16:55,731
If you would just pay her a visit,
I'm sure you would see...
779
01:16:55,881 --> 01:16:58,237
that she's got to be
relocated immediately.
780
01:16:58,308 --> 01:17:02,221
It's awful there.
She won't eat, she won't speak.
781
01:17:02,488 --> 01:17:05,685
It seems like she's the problem,
not the foster parents.
782
01:17:07,148 --> 01:17:10,600
Do you know even the slightest thing
about her background?
783
01:17:10,680 --> 01:17:13,185
We are talking about
a very unique child, here.
784
01:17:13,348 --> 01:17:17,227
They're all unique.
You see all these files on my desk?
785
01:17:17,228 --> 01:17:19,500
There's a child that goes
with each one of them.
786
01:17:20,490 --> 01:17:23,583
One's lost his parents in a fire,
another's been molested since infancy.
787
01:17:23,648 --> 01:17:26,720
And I empathise, with each
and everyone of them. I do.
788
01:17:26,788 --> 01:17:30,381
But if you would just, just make
an effort to familiarize yourself...
789
01:17:30,531 --> 01:17:32,724
with the history of this
particular child...
790
01:17:32,788 --> 01:17:35,780
I think you would see that
she's in a class of her own.
791
01:17:35,948 --> 01:17:40,446
Oh. So we're interested in
class distinctions, are we?
792
01:17:45,908 --> 01:17:50,116
So, you're not married to Miss Tannen?
793
01:17:50,266 --> 01:17:53,120
We're talking about it. Thank you.
794
01:17:54,880 --> 01:17:56,496
And you're already living together.
795
01:17:56,646 --> 01:17:59,537
Yap, we're living in sin.
796
01:18:04,387 --> 01:18:05,746
Katie.
797
01:18:07,288 --> 01:18:09,324
Katie, don't you wanna see Rob?
798
01:18:10,708 --> 01:18:13,268
Oh, he's dying to see you.
799
01:18:13,428 --> 01:18:15,728
Katie's been hurting herself.
800
01:18:15,778 --> 01:18:18,158
Sh-she does this all the time.
801
01:18:18,228 --> 01:18:20,564
At night, she lies there doing it...
802
01:18:20,713 --> 01:18:22,704
t-till the blood comes out.
803
01:18:23,748 --> 01:18:25,181
Katie, let me see.
804
01:18:26,228 --> 01:18:27,857
Katie, show me.
805
01:18:28,507 --> 01:18:30,340
Where?
806
01:18:30,984 --> 01:18:33,564
Aw... Aw, oh...
807
01:18:51,860 --> 01:18:54,602
Five minutes. It's all I'm asking for.
808
01:18:54,750 --> 01:18:57,630
Five minutes of your time.
809
01:18:58,228 --> 01:19:00,650
I know it was hard on you.
810
01:19:01,000 --> 01:19:04,384
I know you and Beverly had to
sacrifice a great deal...
811
01:19:04,385 --> 01:19:06,588
having Katie come and live here with you.
812
01:19:06,648 --> 01:19:11,126
Maybe you don't think I can appreciate
the extent of those sacrifices.
813
01:19:12,288 --> 01:19:15,327
But in my own limited way, I think I can.
814
01:19:16,588 --> 01:19:20,214
So I can understand why
you don't wanna get involved again.
815
01:19:20,215 --> 01:19:24,142
And I wouldn't be asking you,
if I could think of anything else to do.
816
01:19:24,208 --> 01:19:28,123
If I were Sandra Tannen
MD PHD LCSW...
817
01:19:28,328 --> 01:19:32,639
I could walk into that house
and take her straight to the hospital.
818
01:19:32,640 --> 01:19:35,901
But I don't have all those letters
by my name, Norm.
819
01:19:37,908 --> 01:19:40,244
I'm not asking you
to move her back in again.
820
01:19:40,308 --> 01:19:44,501
I just want you to help me stop her
from destroying herself.
821
01:19:45,768 --> 01:19:49,838
If you could just see the extent
of the damage!
822
01:19:50,408 --> 01:19:53,718
Please, help her, Norm.
I'm begging you.
823
01:19:55,188 --> 01:19:57,758
Nobody else'll do it.
824
01:19:59,000 --> 01:20:01,250
Nobody else.
825
01:20:07,908 --> 01:20:11,600
It's just me. It's just me, it's okay.
826
01:20:31,468 --> 01:20:35,210
The second I heard she was living
in an abusive home, I didn't even blink.
827
01:20:35,260 --> 01:20:37,950
I got in my car, went over there
and an hour later...
828
01:20:38,000 --> 01:20:41,318
- I checked her into the hospital.
- Well, hooray for you.
829
01:20:41,568 --> 01:20:44,524
Oh! Amanda, this is Sandra Tannen.
830
01:20:44,988 --> 01:20:46,700
Sandra, this is Amanda Black...
831
01:20:46,754 --> 01:20:49,754
from the DSS. She's gonna be
taking over Katie's case.
832
01:20:51,304 --> 01:20:52,887
Nice to meet you.
833
01:20:53,628 --> 01:20:54,976
I understand you were concerned...
834
01:20:55,000 --> 01:20:56,876
about the other two girls
living with the Mannings.
835
01:20:56,900 --> 01:21:00,583
And you'll be happy to know
their cases are under review.
836
01:21:00,828 --> 01:21:04,867
I'd be happier knowing
that they're both outta there.
837
01:21:05,280 --> 01:21:07,290
Well, these things take time.
838
01:21:07,790 --> 01:21:10,850
But, it will be relatively easy
to find new placements for those two.
839
01:21:10,950 --> 01:21:11,950
Katie...
840
01:21:12,980 --> 01:21:15,164
well, I'm sure you know that's
a bit more problematic.
841
01:21:15,228 --> 01:21:18,238
We've got to make sure
the situation doesn't reoccur.
842
01:21:18,488 --> 01:21:20,358
Yeah, I'm all for that.
843
01:21:21,548 --> 01:21:25,745
You know, I don't know how
you'll take to this suggestion, but...
844
01:21:25,746 --> 01:21:27,978
how'd you like to have Katie
come live with you?
845
01:21:28,280 --> 01:21:29,664
With me?
846
01:21:30,228 --> 01:21:33,560
From what I understand,
you two have a good relationship...
847
01:21:33,610 --> 01:21:35,210
you've known each other
fairly long time.
848
01:21:35,248 --> 01:21:38,365
You obviously have a good
understanding of Katie's needs.
849
01:21:38,428 --> 01:21:40,940
In fact, we'll probably
never find anyone else who...
850
01:21:40,990 --> 01:21:43,894
understands her nearly so well.
851
01:21:45,248 --> 01:21:47,247
It-it's just that...
852
01:21:47,248 --> 01:21:50,979
She's very demanding, I know,
I know. I realize that.
853
01:21:51,480 --> 01:21:54,143
It's not just her. It's us.
854
01:21:54,308 --> 01:21:57,108
And it's you. How would you ever
find time to finish school...
855
01:21:57,208 --> 01:21:59,284
if you have to look after Katie?
856
01:22:03,148 --> 01:22:05,421
You know, I've thought about all that.
857
01:22:05,688 --> 01:22:10,247
From every practical standpoint,
this is the worst idea I've ever heard.
858
01:22:12,800 --> 01:22:14,761
But you can't help thinking about it.
859
01:22:21,250 --> 01:22:23,617
I'm sorry. I must have the wrong room.
860
01:22:24,648 --> 01:22:28,243
- She was moved to another location.
- You mean another hospital?
861
01:22:28,308 --> 01:22:31,419
- I honestly don't know.
- What do you mean you don't know?
862
01:22:31,420 --> 01:22:33,960
She was moved this morning
to another location.
863
01:22:34,100 --> 01:22:35,765
That's all the information I have.
864
01:22:36,280 --> 01:22:39,900
Who moved her?
Somebody had to authorize it.
865
01:22:39,950 --> 01:22:43,723
As a matter of fact, she was
accompanied by her mother.
866
01:22:45,308 --> 01:22:47,663
She's not here.
867
01:22:47,828 --> 01:22:51,607
- Do you mind if I ask where she is?
- In a place of my own choosing.
868
01:22:51,668 --> 01:22:54,519
And don't give me any of your nonsense
about what's good for Katie!
869
01:22:54,604 --> 01:22:56,900
You don't know what's good for Katie!
You never did!
870
01:22:56,950 --> 01:23:00,324
Louise, please. I have driven
all the way out here. Could I please...
871
01:23:00,666 --> 01:23:03,966
please just come in and speak to you,
for just a few minutes.
872
01:23:05,287 --> 01:23:06,687
Louise, please.
873
01:23:13,950 --> 01:23:16,500
The way you haunted that child.
874
01:23:18,900 --> 01:23:22,777
Don't say it like this, Katie.
Say it like that.
875
01:23:25,208 --> 01:23:28,210
And giving her all those tests?
876
01:23:28,271 --> 01:23:30,978
That's why she couldn't get along
with the Mannings.
877
01:23:32,268 --> 01:23:35,956
You pushed her to a point where she
didn't know which end was up anymore.
878
01:23:36,128 --> 01:23:37,846
Louise, that's not true.
879
01:23:39,958 --> 01:23:43,147
Katie loved the work that we did.
880
01:23:43,148 --> 01:23:49,800
There were days when even I didn't want
to work and she would make me do it.
881
01:23:50,000 --> 01:23:52,405
That's the way you trained her.
882
01:23:54,700 --> 01:23:56,743
She was never a person to you.
883
01:23:57,588 --> 01:24:01,183
She was just some little
scientific project.
884
01:24:03,450 --> 01:24:04,450
No.
885
01:24:05,808 --> 01:24:09,720
No. I needed her in my life.
886
01:24:10,188 --> 01:24:13,464
From the first moment that I
laid eyes on her.
887
01:24:13,628 --> 01:24:16,960
Well, you won't be laying
eyes on her anymore.
888
01:24:18,280 --> 01:24:21,179
If I find you anywhere near Katie,
I'm gonna call my lawyer.
889
01:24:21,248 --> 01:24:22,817
And that goes for the Glazers...
890
01:24:22,867 --> 01:24:25,261
and Dr. York and anybody else
from Children's Hospital.
891
01:24:25,428 --> 01:24:27,384
She is my daughter.
892
01:24:28,328 --> 01:24:31,162
I'll decide what's done with her.
893
01:24:34,308 --> 01:24:37,297
She's gonna think that I abandoned her.
894
01:24:39,508 --> 01:24:42,659
Could I please say good-bye?
895
01:24:43,128 --> 01:24:45,268
No good-byes...
896
01:24:45,317 --> 01:24:47,593
no... nothing.
897
01:24:47,988 --> 01:24:52,379
Just go back where you came from
and stay there.
898
01:25:09,933 --> 01:25:11,233
Louise...
899
01:25:11,888 --> 01:25:14,881
there's something I wanted to ask you
from the very beginning...
900
01:25:15,140 --> 01:25:17,140
but I never felt that I should.
901
01:25:20,148 --> 01:25:21,501
Why?
902
01:25:24,368 --> 01:25:27,360
Why did your husband isolate Katie?
903
01:25:29,880 --> 01:25:31,182
I can't tell you that.
904
01:25:31,531 --> 01:25:33,978
You can't or you won't?
905
01:25:34,480 --> 01:25:38,327
How can I tell you something
I don't understand myself?
906
01:25:40,800 --> 01:25:42,440
Nobody understood Wes.
907
01:25:43,588 --> 01:25:45,738
Except maybe his mother.
908
01:25:52,108 --> 01:25:54,403
This was her house.
909
01:25:55,985 --> 01:25:59,543
When Katie was a baby, we would spend
about as much time here...
910
01:25:59,544 --> 01:26:01,401
as we would at our place.
911
01:26:02,368 --> 01:26:05,963
She was like somebody
out of the old West.
912
01:26:06,280 --> 01:26:08,986
She used to run a house
of ill repute.
913
01:26:09,348 --> 01:26:13,182
Even in her old day,
she still packed a pistol.
914
01:26:13,248 --> 01:26:16,445
Oh, Wes, he was just wild about her.
915
01:26:16,708 --> 01:26:19,939
I think he cared more about her
than he ever did me.
916
01:26:21,828 --> 01:26:26,504
- She sounds like quite a character.
- Oh, she was.
917
01:26:28,428 --> 01:26:31,261
Wes was never the same after she died.
918
01:26:34,908 --> 01:26:37,741
It happened right outside this door.
919
01:26:38,988 --> 01:26:43,100
She was walking out,
to get an ice-cream...
920
01:26:43,468 --> 01:26:46,301
when this car comes running
right upon her.
921
01:26:49,368 --> 01:26:51,563
Killed instantly, just like that.
922
01:26:51,928 --> 01:26:54,597
And I swear, she wasn't in the ground
more than a week...
923
01:26:54,743 --> 01:26:56,843
then Wes moved us all in here.
924
01:26:58,292 --> 01:27:01,463
Her bedroom, Wes wanted to keep it
just the way it was...
925
01:27:01,513 --> 01:27:03,362
when she was alive.
926
01:27:04,648 --> 01:27:07,421
So, we all had to sleep
in the living-room.
927
01:27:17,148 --> 01:27:21,738
Oh, everybody but Katie.
She had the room in the back.
928
01:27:25,108 --> 01:27:30,136
It was almost like Wes
was giving her something special.
929
01:27:31,308 --> 01:27:33,112
It sounds like he...
930
01:27:33,462 --> 01:27:36,819
like he projected his feelings
for his mother onto Katie.
931
01:27:39,190 --> 01:27:42,483
- I beg your pardon?
- I-I didn't mean to-
932
01:27:44,188 --> 01:27:45,587
Go on.
933
01:27:46,248 --> 01:27:49,664
Well, one day I took Katie to the doctor.
934
01:27:50,314 --> 01:27:53,338
She was sick a lot from
the day she was born.
935
01:27:53,408 --> 01:27:58,402
And this doctor said it looked to him
like she was retarded.
936
01:27:59,468 --> 01:28:02,449
Well, that was it as far as
Wes was concerned.
937
01:28:02,599 --> 01:28:07,538
He said if those doctors got ahold
of her, we'd never get her back.
938
01:28:09,268 --> 01:28:13,147
He said she'd probably wouldn't live
to the age of 3, anyway.
939
01:28:15,568 --> 01:28:18,446
But she just kept getting older...
940
01:28:20,728 --> 01:28:24,680
and I was already starting
to go blind, so Wes...
941
01:28:25,500 --> 01:28:27,657
he was the one taking care of her.
942
01:28:28,208 --> 01:28:30,253
I knew she needed help...
943
01:28:31,103 --> 01:28:32,699
but Wes...
944
01:28:34,728 --> 01:28:38,198
He was always walking around with that
pistol his mother left him.
945
01:28:42,588 --> 01:28:45,182
The one he used to kill himself with.
946
01:28:50,248 --> 01:28:53,682
It happened right here in this room.
947
01:28:58,388 --> 01:29:01,522
Sometimes in the middle of the night...
948
01:29:02,508 --> 01:29:04,958
I'd hear the floor settle...
949
01:29:05,988 --> 01:29:08,539
and I could swear it was Wes...
950
01:29:08,889 --> 01:29:11,640
walking around with that pistol
in his belt.
951
01:29:12,788 --> 01:29:15,256
He was trying to protect her...
952
01:29:15,328 --> 01:29:18,798
like she was a princess
locked away in a tower.
953
01:29:20,888 --> 01:29:24,324
Wes never did trust doctors and...
954
01:29:25,468 --> 01:29:29,158
and in that regard, I come around
to his way of thinking.
955
01:30:02,263 --> 01:30:04,630
Hello, Miss Tannen.
956
01:30:06,868 --> 01:30:08,316
So, how long has this been going on?
957
01:30:08,390 --> 01:30:10,390
From the moment that I read
that article of yours.
958
01:30:10,540 --> 01:30:13,538
I thought Katie's mother should know
the kind of people she's dealing with.
959
01:30:13,688 --> 01:30:15,712
But believe me,
I didn't have to say much.
960
01:30:15,862 --> 01:30:18,204
My objections found
very simpathetic ears.
961
01:30:18,368 --> 01:30:22,281
There was nothing wrong with that article!
You were just looking for an excuse!
962
01:30:22,348 --> 01:30:25,306
You didn't care what it was, just as long
as it helped you get Katie back!
963
01:30:25,568 --> 01:30:29,349
And thanks to you I never will.
Poisoning the DSS against me?
964
01:30:29,999 --> 01:30:31,868
Well, who's sorry now?
965
01:30:32,218 --> 01:30:33,682
Hello...
966
01:30:57,908 --> 01:30:59,739
Even after all this time...
967
01:31:00,208 --> 01:31:02,811
I continue to hope that somehow...
968
01:31:03,560 --> 01:31:06,336
someway I'll get to see Katie again.
969
01:31:06,628 --> 01:31:10,475
When I think about that possibility,
which is every single day...
970
01:31:10,575 --> 01:31:12,803
I always wonder what I'd say to her.
971
01:31:12,868 --> 01:31:15,940
I know I'd apologize,
for leaving the way I did.
972
01:31:16,190 --> 01:31:19,785
It wasn't my choice,
but I'd apologize just the same...
973
01:31:20,148 --> 01:31:22,587
just so she'd know it wasn't her fault.
974
01:31:22,748 --> 01:31:27,583
And then I'd ask her all about her life,
I'd ask who she sees, what she does...
975
01:31:27,848 --> 01:31:29,799
and whether or not she's happy.
976
01:31:29,849 --> 01:31:33,266
And obviously, I hope she'd tell me yes.
977
01:31:33,428 --> 01:31:36,210
Even if she did, I'd still wish
there was some way...
978
01:31:36,710 --> 01:31:38,741
I could give her back
all the things she lost.
979
01:31:39,108 --> 01:31:42,164
But, I know that isn't possible.
980
01:31:43,308 --> 01:31:48,257
All I can do is concentrate on
those things that are under my control.
981
01:31:48,428 --> 01:31:51,262
And that goes for each
and everyone of us.
982
01:32:00,412 --> 01:32:03,983
Hush little baby, don't say a word...
983
01:32:04,133 --> 01:32:08,229
momma's gonna buy you a mockingbird.
984
01:32:08,230 --> 01:32:11,801
And if that mockingbird don't sing...
985
01:32:12,151 --> 01:32:16,162
momma's gonna buy you a diamond ring.
986
01:32:16,411 --> 01:32:20,130
And if that diamond ring turns brass...
987
01:32:20,941 --> 01:32:24,341
momma's gonna buy you a looking glass.
988
01:32:24,954 --> 01:32:28,454
And if that looking glass gets broke...
989
01:32:28,761 --> 01:32:32,161
momma's gonna buy you a billy goat.
990
01:32:32,515 --> 01:32:35,915
And if that billy goat won't pull...
991
01:32:36,892 --> 01:32:40,292
momma's gonna buy you a cart and bull.
992
01:32:40,580 --> 01:32:43,980
And if that cart and bull turn over...
993
01:32:45,240 --> 01:32:48,424
momma's gonna buy you a dog named Rover.
994
01:32:49,146 --> 01:32:52,746
And if that dog named Rover won't bark...
995
01:32:53,907 --> 01:32:57,407
momma's gonna buy you a horse and cart.
996
01:32:58,238 --> 01:33:01,638
And if that horse and cart fall down...
997
01:33:02,553 --> 01:33:08,653
You'd still be the sweetest
little baby in town.
998
01:33:17,680 --> 01:33:21,270
(Subtitles: Lady80s:)
81306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.