All language subtitles for MindGamers.DxM.2015.DVDRip.RecentFilms

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:29,015 --> 00:02:30,221 (STAFF CLANGS) 3 00:02:30,583 --> 00:02:31,584 Get up. 4 00:02:34,954 --> 00:02:35,955 (HUFFS) 5 00:02:36,189 --> 00:02:37,429 My Lord. 6 00:02:37,490 --> 00:02:38,867 GABRIEL KREUTZ: Monsignor Mosca, 7 00:02:38,925 --> 00:02:41,405 this is a most unexpected pleasure. 8 00:02:41,461 --> 00:02:43,099 I was told tomorrow. 9 00:02:43,163 --> 00:02:44,506 Tomorrow? 10 00:02:45,665 --> 00:02:48,111 Time is subject to our will. 11 00:02:51,337 --> 00:02:53,715 Rome grows impatient. 12 00:02:54,641 --> 00:02:58,214 We know not what you do, only what you cost. 13 00:02:58,278 --> 00:02:59,814 There are rumors of your work. 14 00:02:59,879 --> 00:03:02,086 There are always rumors. (STAFF CLANGS) 15 00:03:08,688 --> 00:03:13,330 Monsignor Mosca, we have discussed this before. 16 00:03:13,393 --> 00:03:14,895 This must be clear. 17 00:03:14,961 --> 00:03:17,168 That the more we understand about science, 18 00:03:17,230 --> 00:03:18,971 the more we understand that the borders 19 00:03:19,032 --> 00:03:22,013 between physics and faith are blurred. 20 00:03:22,068 --> 00:03:23,103 Membrane thin, at best. 21 00:03:23,169 --> 00:03:24,614 Let us get to the point. 22 00:03:24,671 --> 00:03:25,831 Yes, let us get to the point. 23 00:03:25,872 --> 00:03:26,942 Religion is dead. 24 00:03:27,240 --> 00:03:28,378 (CHURCH BELL TOLLS) 25 00:03:29,442 --> 00:03:31,115 I have said it. 26 00:03:31,177 --> 00:03:32,815 You know it, I know it. 27 00:03:32,879 --> 00:03:35,382 The faithful have fled. 28 00:03:36,616 --> 00:03:40,120 But with this work here, 29 00:03:40,186 --> 00:03:42,132 I can bring them back. 30 00:03:43,323 --> 00:03:48,033 What cost is too high to return the flock to the field, hmm? 31 00:03:51,130 --> 00:03:52,734 Through science. 32 00:03:53,466 --> 00:03:55,104 Indeed. 33 00:04:01,274 --> 00:04:03,515 You must know, 34 00:04:03,576 --> 00:04:06,250 I've seen the records at the orphanage. 35 00:04:11,117 --> 00:04:13,723 (STAFF CLANGING) 36 00:04:22,128 --> 00:04:24,074 Open this door. 37 00:04:43,750 --> 00:04:45,525 GABRIEL: Allow me to explain. 38 00:04:46,319 --> 00:04:49,061 They are essential to my work. 39 00:04:49,322 --> 00:04:50,392 My reputation... 40 00:04:50,456 --> 00:04:51,526 Reputation? 41 00:04:51,591 --> 00:04:54,629 A man of science who turned into a man of God 42 00:04:54,694 --> 00:04:57,436 when it suited him to have his research funded. 43 00:04:57,497 --> 00:05:00,376 Monsignor, you cannot possibly begin 44 00:05:00,433 --> 00:05:03,380 to understand what you are about to witness. 45 00:05:03,436 --> 00:05:04,642 Oh, really? 46 00:05:06,105 --> 00:05:08,517 And what exactly will I witness? 47 00:05:08,574 --> 00:05:12,545 A quantum connection with the human mind. 48 00:05:17,016 --> 00:05:18,120 Show him. 49 00:05:20,286 --> 00:05:21,765 (BREATH TREMBLING) 50 00:05:27,627 --> 00:05:29,231 Dear God. 51 00:05:29,295 --> 00:05:30,399 It's true. 52 00:05:35,535 --> 00:05:38,448 GABRIEL: The future of faith is here. 53 00:05:40,440 --> 00:05:43,148 The future of mankind itself is in her. 54 00:05:44,477 --> 00:05:46,479 This is your work? 55 00:05:47,680 --> 00:05:50,422 This abomination! 56 00:05:52,518 --> 00:05:54,156 (SPEAKING IN ITALIAN) 57 00:05:57,590 --> 00:05:58,591 (GRUNTS) 58 00:06:00,026 --> 00:06:02,336 I must ask you not to interfere. 59 00:06:08,468 --> 00:06:10,038 (GASPS) (WHIRRING) 60 00:06:13,740 --> 00:06:15,276 (ALARM BEEPING) 61 00:06:20,747 --> 00:06:20,856 (ELECTRICAL STATIC) 62 00:06:20,880 --> 00:06:22,689 (ELECTRICAL STATIC) 63 00:06:25,785 --> 00:06:27,287 MAN: (ON TV) Consciousness. 64 00:06:27,353 --> 00:06:28,957 (STATIC CONTINUES) 65 00:06:29,255 --> 00:06:31,735 What is the physics of consciousness? 66 00:06:34,560 --> 00:06:36,130 What are the origins of consciousness? 67 00:06:36,195 --> 00:06:37,673 What are the limits of human potential? 68 00:06:37,697 --> 00:06:40,541 MAN 2: What had not been done before was actually one human 69 00:06:40,600 --> 00:06:42,546 sending information to another human's brain. 70 00:06:42,602 --> 00:06:43,910 The technology exists right now. 71 00:06:44,003 --> 00:06:45,114 We can record from one brain... 72 00:06:45,138 --> 00:06:47,658 MAN 3: With brain implants already installed in a lot of people, 73 00:06:47,707 --> 00:06:49,948 there's a cochlear implant, so... 74 00:06:50,009 --> 00:06:51,579 Steve thought that he would allow 75 00:06:51,677 --> 00:06:52,888 my brain to connect with his brain. 76 00:06:52,912 --> 00:06:54,957 He created the first brain-to-brain direct communication... 77 00:06:54,981 --> 00:06:56,426 WOMAN 1: A new kind of connectivity, 78 00:06:56,482 --> 00:07:00,396 a new kind of interplay. Me to my computer, my computer to you... 79 00:07:00,453 --> 00:07:03,195 MAN 4:It's said that the EES integrates with the skin, 80 00:07:03,256 --> 00:07:06,032 and suddenly everybody is chipped, everybody is monitored, 81 00:07:06,092 --> 00:07:08,402 everybody is trackable anywhere on Earth. 82 00:07:08,461 --> 00:07:13,410 That the mark of the beast technology is just about here. 83 00:07:13,466 --> 00:07:18,540 The computer is going to take over the activities of the brain. 84 00:07:18,604 --> 00:07:21,710 It's very, very serious. 85 00:07:21,774 --> 00:07:23,583 Desperately serious. 86 00:07:23,643 --> 00:07:27,489 I see a bright future, a new genus of humanity. 87 00:07:27,847 --> 00:07:32,819 Smarter, faster, marvelously gracile. 88 00:07:39,492 --> 00:07:40,596 DA SILVA: In your own time. 89 00:07:40,660 --> 00:07:42,503 And straight to the camera, please. 90 00:07:42,562 --> 00:07:45,338 Dylan Harvey. Applying for audio biometrics 91 00:07:45,398 --> 00:07:48,641 with a specialty in spatial unification. 92 00:07:48,701 --> 00:07:50,374 Agnes Day, 821. 93 00:07:50,436 --> 00:07:51,813 Cognitive psychology. 94 00:07:55,208 --> 00:07:57,347 Maddie Romero, 117. 95 00:07:57,410 --> 00:07:59,287 Cybernetic ethics and philosophy. 96 00:08:01,314 --> 00:08:03,316 Rollo Fipps, 993. 97 00:08:03,382 --> 00:08:04,452 Neuroengineering. 98 00:08:05,051 --> 00:08:08,589 Jaxon Freeman, 909. Applied quantum biology. 99 00:08:09,222 --> 00:08:13,830 Technology offers us evolution without end. 100 00:08:15,094 --> 00:08:16,095 DYLAN: ENR. 101 00:08:16,162 --> 00:08:18,733 Emotional Neural Reader. 102 00:08:18,798 --> 00:08:23,076 Ludwig van Beatbox, that's what I call my processor. 103 00:08:23,736 --> 00:08:26,546 See, you don't, uh, program Ludwig. 104 00:08:26,606 --> 00:08:28,051 (CHUCKLES) He, uh... He feels you. 105 00:08:28,107 --> 00:08:30,587 He frame grabs your mind. 106 00:08:30,643 --> 00:08:32,953 Music made by my tears only. 107 00:08:35,748 --> 00:08:37,159 This connects me to what? 108 00:08:37,216 --> 00:08:39,560 DA SILVA: The faculty surveillance network. 109 00:08:39,619 --> 00:08:42,327 And it's a condition of entry that we wear one? 110 00:08:42,388 --> 00:08:45,926 Everyone, at all times. For your own security. 111 00:08:46,158 --> 00:08:47,159 Huh. 112 00:08:48,828 --> 00:08:50,967 DA SILVA: Do you believe in organized religion? 113 00:08:51,030 --> 00:08:52,907 There is no life after death. 114 00:08:52,965 --> 00:08:56,139 Because there is no death, just a doorway. 115 00:08:56,202 --> 00:08:59,706 The ENR, this whole idea came to me on a suicide Tuesday. 116 00:09:01,741 --> 00:09:03,948 So there you go, people. 117 00:09:04,010 --> 00:09:05,717 That's a positive drug story. 118 00:09:05,778 --> 00:09:08,782 DA SILVA: Perhaps a person that inspired you? 119 00:09:08,848 --> 00:09:11,692 Uh, yeah. I'd say there was. 120 00:09:16,389 --> 00:09:19,598 The Dalai Lama meeting Anton Zeilinger. 121 00:09:19,659 --> 00:09:23,402 Two hands embracing, locked together. 122 00:09:23,462 --> 00:09:24,634 Sir Henry Head. 123 00:09:27,633 --> 00:09:28,771 DA SILVA: And he is? 124 00:09:28,834 --> 00:09:30,336 A Victorian neurologist. 125 00:09:30,403 --> 00:09:32,974 He wanted to know how the brain perceives pain. 126 00:09:37,143 --> 00:09:40,454 So, one by one, he cut the nerve fibers of his own body. 127 00:09:45,284 --> 00:09:47,821 To get somewhere, sometimes you gotta go too far. 128 00:09:56,629 --> 00:09:56,738 (GASPING) 129 00:09:56,762 --> 00:09:57,900 (GASPING) 130 00:09:57,964 --> 00:09:59,466 MAN: (ON RECORDING) Help me. 131 00:09:59,832 --> 00:10:00,833 (EXCLAIMS) 132 00:10:01,667 --> 00:10:02,668 Help me. 133 00:10:02,902 --> 00:10:04,609 (EXHALES) (GROANING) 134 00:10:06,005 --> 00:10:07,746 Help me. 135 00:10:10,209 --> 00:10:11,210 (GROANS) 136 00:10:17,383 --> 00:10:20,023 (ALARM CHIMING) 137 00:10:23,222 --> 00:10:25,634 The late Agnes Day. 138 00:10:26,292 --> 00:10:28,966 (INDISTINCT CHATTER) 139 00:10:50,650 --> 00:10:51,856 (GASPS) 140 00:11:00,926 --> 00:11:02,966 MAN: (ON PA) AH personnel report to your supervisor. 141 00:11:04,797 --> 00:11:07,641 I totally flunked my superposition test. 142 00:11:18,711 --> 00:11:19,985 (DOOR BUZZES) 143 00:11:22,448 --> 00:11:23,950 (DOG BARKING DISTANTLY) 144 00:11:49,275 --> 00:11:50,345 You're early. 145 00:11:51,177 --> 00:11:53,088 The assessments weren't set till midday. 146 00:11:54,647 --> 00:11:58,527 Time is subject to our will, Mr. Freeman. 147 00:12:02,822 --> 00:12:04,597 (KEYBOARD BEEPING) 148 00:12:08,294 --> 00:12:09,534 Team leader. 149 00:12:11,831 --> 00:12:14,107 You choose curious collaborators. 150 00:12:16,302 --> 00:12:18,714 For example, Mr. Fipps. 151 00:12:18,804 --> 00:12:21,080 (MUSIC PLAYING) 152 00:12:22,041 --> 00:12:25,420 I call this process MoSkA, Motor Skills Assimilation. 153 00:12:25,911 --> 00:12:27,219 There's no one better. 154 00:12:31,050 --> 00:12:35,192 I implanted a single neurochip into the brain of the control rat. 155 00:12:35,254 --> 00:12:36,892 Then, over a series of months, 156 00:12:36,956 --> 00:12:38,458 I taught it a complex motor skill, 157 00:12:38,524 --> 00:12:42,472 like negotiating a maze or completing an obstacle course. 158 00:12:42,528 --> 00:12:47,978 I then connected it via hub computer to an untrained decoder rat. 159 00:12:48,033 --> 00:12:50,343 The decoder rat downloaded the skills 160 00:12:50,402 --> 00:12:53,679 and instantly performed the same task. 161 00:12:53,739 --> 00:12:55,616 From mice to men. (LAUGHS) 162 00:12:55,674 --> 00:12:56,675 That's my plan. 163 00:12:56,742 --> 00:12:57,902 Scale it up to a human level. 164 00:12:59,845 --> 00:13:02,485 ASSESSOR: A basic error, Mr. Fipps. 165 00:13:02,548 --> 00:13:04,653 Yes, I know. (CHUCKLES) 166 00:13:05,718 --> 00:13:07,061 No computer's bloody big enough, 167 00:13:07,119 --> 00:13:10,066 but given time, we are bound to... 168 00:13:15,361 --> 00:13:16,601 (RAT SQUEAKS) (SIGHS) 169 00:13:21,767 --> 00:13:23,508 And what have we here? 170 00:13:23,569 --> 00:13:25,276 A mass organic network. 171 00:13:25,337 --> 00:13:27,015 Their connected brains can handle more data 172 00:13:27,039 --> 00:13:28,712 than every computer on the campus. 173 00:13:28,774 --> 00:13:31,550 And the brains trust that you call your team? 174 00:13:31,610 --> 00:13:34,523 No, I'm working on this idea alone. 175 00:13:34,580 --> 00:13:36,321 But with Mr. Fipps' rats. 176 00:13:36,382 --> 00:13:37,884 The rats belong to everyone. 177 00:13:37,950 --> 00:13:40,123 Unlike this moment's glory. 178 00:13:40,719 --> 00:13:44,792 Indeed, Mr. Freeman, trust just to yourself. 179 00:13:46,292 --> 00:13:47,930 The mind is all that matters. 180 00:13:47,993 --> 00:13:50,439 And yours, dear boy, is undamaged. 181 00:13:50,496 --> 00:13:51,998 Your body's still strong. 182 00:13:52,064 --> 00:13:53,509 Just the nerves are severed. 183 00:13:53,566 --> 00:13:55,671 And who needs wires? 184 00:13:55,734 --> 00:13:58,180 What merits Mr. Harvey? 185 00:14:05,477 --> 00:14:06,478 JAXON: Emotional mapping. 186 00:14:07,246 --> 00:14:08,247 He's fast. 187 00:14:13,586 --> 00:14:14,587 Flawless. 188 00:14:14,887 --> 00:14:16,662 (DISTORTED SCREAMING) 189 00:14:23,229 --> 00:14:24,572 My man. (LAUGHS) 190 00:14:32,104 --> 00:14:35,108 Deviants and devouts. 191 00:14:37,209 --> 00:14:38,779 In your eyes. 192 00:14:38,844 --> 00:14:40,255 We need a team project. (LAUGHS) 193 00:14:40,312 --> 00:14:42,986 No. We can help you get your body back. 194 00:14:43,048 --> 00:14:46,552 Miss Romero seems hell-bent on making the world believe, 195 00:14:46,619 --> 00:14:48,030 in what? 196 00:14:48,087 --> 00:14:49,498 We want proof. 197 00:14:49,555 --> 00:14:50,625 And I believe 198 00:14:52,291 --> 00:14:54,828 quantum mechanics can provide it. 199 00:14:54,894 --> 00:15:00,776 The double-slit experiment proved by observing a particle, 200 00:15:00,833 --> 00:15:02,835 we change reality. 201 00:15:04,403 --> 00:15:07,976 Meaning, all matter is nothing but vibration 202 00:15:08,040 --> 00:15:11,510 until it collides with human consciousness. 203 00:15:12,778 --> 00:15:14,780 ASSESSOR: I'm sorry, you've lost me. 204 00:15:16,115 --> 00:15:19,995 My mind only exists because another consciousness is observing me, 205 00:15:20,052 --> 00:15:22,054 and another observing that. 206 00:15:22,121 --> 00:15:24,965 Infinite numbers of observers. 207 00:15:25,024 --> 00:15:27,334 Or, there's just one 208 00:15:27,393 --> 00:15:32,365 overarching consciousness observing everything. 209 00:15:33,999 --> 00:15:35,000 No. 210 00:15:35,067 --> 00:15:37,604 No, I'm not finished yet! 211 00:15:39,772 --> 00:15:42,116 I've given two possible explanations. 212 00:15:42,174 --> 00:15:46,714 Science dictates the most simple is likely to be correct. 213 00:15:46,779 --> 00:15:51,250 The multiverse theory demands an infinite number of observers. 214 00:15:52,484 --> 00:15:53,963 My explanation 215 00:15:55,621 --> 00:15:57,658 requires only one. 216 00:15:59,725 --> 00:16:00,795 So, 217 00:16:02,161 --> 00:16:05,040 which would you say was the more elegant? 218 00:16:06,966 --> 00:16:12,939 ASSESSOR: This ardent advocacy of the single observer theory is what, Miss Romero? 219 00:16:14,540 --> 00:16:17,987 A valiant stab at proving God? 220 00:16:19,044 --> 00:16:23,015 You used the word "God," not me. 221 00:16:24,917 --> 00:16:26,692 And Miss Agnes Day. 222 00:16:29,355 --> 00:16:30,766 What of her? 223 00:16:32,157 --> 00:16:36,230 Agnes, she can't be categorized. 224 00:16:38,230 --> 00:16:41,404 A woman stands on a rooftop, 225 00:16:41,467 --> 00:16:42,502 leans forward. 226 00:16:42,568 --> 00:16:47,142 Will she fall? Will she live or will she die? 227 00:16:47,206 --> 00:16:50,779 I propose that she will live. She must live. 228 00:16:50,843 --> 00:16:52,083 Always. 229 00:16:52,144 --> 00:16:56,615 So we have no choice but to continuously exist, 230 00:16:56,682 --> 00:16:58,218 somewhere. 231 00:17:01,086 --> 00:17:02,531 She leans, 232 00:17:02,588 --> 00:17:04,431 looks down. 233 00:17:04,490 --> 00:17:05,901 Two possible outcomes. 234 00:17:05,958 --> 00:17:07,869 One, she falls, 235 00:17:07,926 --> 00:17:10,099 cracks like a bloody egg on the concrete below. 236 00:17:10,162 --> 00:17:13,700 But what then happens to the second outcome? 237 00:17:13,766 --> 00:17:17,908 She pulls back, survives. 238 00:17:17,970 --> 00:17:20,814 That outcome must continue to play out somewhere 239 00:17:20,873 --> 00:17:24,411 because nothing, once brought into reality by a thought, 240 00:17:24,476 --> 00:17:26,456 can ever be destroyed. 241 00:17:26,512 --> 00:17:32,656 So if we choose to collapse one reality, to bring it down, 242 00:17:34,153 --> 00:17:37,498 the other will be forced into existence. 243 00:17:40,793 --> 00:17:42,136 An extension of... 244 00:17:42,194 --> 00:17:43,935 The lovely Schriidinger. 245 00:17:44,997 --> 00:17:46,305 You understand? 246 00:17:53,005 --> 00:17:55,451 Your deductive equation, please. 247 00:17:56,508 --> 00:17:58,385 I'm working on it. 248 00:17:58,444 --> 00:18:01,323 Miss Day, your proof? 249 00:18:01,713 --> 00:18:03,784 You'll get it when I'm finished. 250 00:18:05,017 --> 00:18:07,293 ASSESSOR: Secrets shared, Mr. Freeman. 251 00:18:07,352 --> 00:18:08,387 You could be trusted. 252 00:18:08,454 --> 00:18:09,592 What is that? 253 00:18:09,655 --> 00:18:12,659 We gave you authorized access. 254 00:18:13,092 --> 00:18:15,003 Oh, fuck, is that military? 255 00:18:15,727 --> 00:18:17,707 JAXON: A research base in Nevada. 256 00:18:20,199 --> 00:18:21,542 Check it out. 257 00:18:22,000 --> 00:18:23,946 Using electrodes in the transmitter gel, 258 00:18:24,002 --> 00:18:27,814 they've connected this guy's brain activity to another guy in San Jose. 259 00:18:28,107 --> 00:18:29,643 (BREATHING HEAVILY) 260 00:18:41,787 --> 00:18:42,925 (GROANS SOFTLY) 261 00:18:45,591 --> 00:18:47,696 (BREATHING HEAVILY) 262 00:18:49,728 --> 00:18:50,729 Three, 263 00:18:50,896 --> 00:18:52,239 (GROANING) 264 00:18:52,431 --> 00:18:53,432 two, 265 00:18:53,999 --> 00:18:55,000 one. 266 00:18:55,067 --> 00:18:56,068 Fire. 267 00:18:58,504 --> 00:19:00,040 (CRYING) 268 00:19:02,474 --> 00:19:03,475 (SCREAMS) 269 00:19:05,711 --> 00:19:07,987 He had no choice but to fire. 270 00:19:09,114 --> 00:19:12,493 His finger was under the control of another man's brain. 271 00:19:13,352 --> 00:19:18,426 All that we have done, every advantage afforded you. 272 00:19:19,591 --> 00:19:22,401 There have been experiments. Promising results. 273 00:19:22,461 --> 00:19:24,873 A human specimen procured. 274 00:19:26,098 --> 00:19:27,702 Which makes me what? 275 00:19:29,134 --> 00:19:30,135 Your rat? 276 00:19:30,235 --> 00:19:32,511 (ALL CHUCKLING) No, no, no. 277 00:19:33,205 --> 00:19:34,445 Our rat. 278 00:19:39,278 --> 00:19:41,383 JAXON: Connection established. 279 00:19:41,446 --> 00:19:43,392 And we are in. 280 00:19:44,883 --> 00:19:45,884 You know what to do. 281 00:19:47,619 --> 00:19:50,156 Feel yourself moving. Think of it. 282 00:19:53,025 --> 00:19:54,402 Picture it. 283 00:19:57,963 --> 00:20:00,239 (POWERING UP) 284 00:20:08,941 --> 00:20:10,477 (ALARM BLARING) 285 00:20:11,543 --> 00:20:13,250 (POWERING DOWN) 286 00:20:19,518 --> 00:20:21,464 Two years of work and no results. 287 00:20:23,255 --> 00:20:25,496 We grow impatient. 288 00:20:31,697 --> 00:20:33,370 (BIRDS FLUTTERING) 289 00:21:06,031 --> 00:21:07,032 Hey. 290 00:21:20,412 --> 00:21:21,686 What's the deal? 291 00:21:23,915 --> 00:21:25,622 She'll never get through. 292 00:21:26,251 --> 00:21:28,697 Her blood tox will register. 293 00:21:29,321 --> 00:21:30,527 Mass security. 294 00:21:30,589 --> 00:21:33,368 And the question is, why? I've never seen this before, not at this level. 295 00:21:33,392 --> 00:21:36,100 Whatever they've brought us here for, it's big. 296 00:21:36,161 --> 00:21:37,469 Full biometrics. 297 00:21:37,529 --> 00:21:38,530 She'll be fine. 298 00:22:58,009 --> 00:23:00,853 MAN: (ON PA) Attention, all students. 299 00:23:01,480 --> 00:23:04,586 Please keep the way clear. 300 00:23:04,649 --> 00:23:06,219 We ask for your patience. 301 00:23:06,284 --> 00:23:07,285 MAN 2: Who is that? 302 00:23:17,162 --> 00:23:19,233 The Force is fucked in that one. 303 00:23:28,507 --> 00:23:31,351 DA SILVA: This was a turning point in his research. 304 00:23:32,444 --> 00:23:35,948 Some would say the birth of modern neuroscience. 305 00:23:36,014 --> 00:23:38,426 By implanting an electrode into the brain, 306 00:23:38,483 --> 00:23:41,123 he proved how every basic emotion 307 00:23:41,186 --> 00:23:43,462 could be stimulated upon command. 308 00:23:46,525 --> 00:23:48,004 (OX BELLOWING) 309 00:23:51,663 --> 00:23:53,904 (CONTINUES BELLOWING) 310 00:23:55,867 --> 00:23:57,471 From aggression 311 00:23:58,837 --> 00:24:00,680 to instant calm. 312 00:24:02,474 --> 00:24:04,181 By the late '90s, his work progressed 313 00:24:04,242 --> 00:24:06,552 into neural-digital interfacing. 314 00:24:06,611 --> 00:24:09,251 Primates were taught within hours to operate 315 00:24:09,314 --> 00:24:11,089 artificial limbs through thought alone. 316 00:24:13,919 --> 00:24:14,954 And then 317 00:24:15,020 --> 00:24:19,765 began his groundbreaking work into neuron manipulation. 318 00:24:19,958 --> 00:24:25,499 Victims of severe brain damage had many basic functions restored. 319 00:24:25,564 --> 00:24:28,010 Their only sacrifice? 320 00:24:29,134 --> 00:24:30,977 A loss of free will. 321 00:24:32,637 --> 00:24:34,810 For this work, came criticism. 322 00:24:34,873 --> 00:24:36,477 His ethics questioned. 323 00:24:36,541 --> 00:24:39,181 Accusations you will all experience. 324 00:24:39,244 --> 00:24:40,814 Do we improve the mind? 325 00:24:41,446 --> 00:24:43,926 Or do we violate the soul? 326 00:24:45,083 --> 00:24:47,927 In the face of opposition, in the pursuit of progress, 327 00:24:47,986 --> 00:24:50,523 he labored on until fate 328 00:24:53,959 --> 00:24:56,098 cruelly intervened. 329 00:25:06,538 --> 00:25:08,779 And spirit alone bore him on. 330 00:25:12,010 --> 00:25:17,084 His resolve made ever stronger to build this house of determinism. 331 00:25:17,616 --> 00:25:18,993 Dominatio ad Menta. 332 00:25:20,385 --> 00:25:22,661 Mastery of the mind. 333 00:25:23,388 --> 00:25:25,766 His vision, his cause. 334 00:25:26,691 --> 00:25:32,198 Please join me now in welcoming Professor Gabriel Kreutz. 335 00:25:54,953 --> 00:25:56,626 (INDISTINCT WHISPERS) 336 00:25:57,756 --> 00:25:59,030 (AUDIENCE GASPING) 337 00:26:03,094 --> 00:26:05,165 To see you gathered here, 338 00:26:05,230 --> 00:26:09,440 the best and the brightest set upon this great scientific journey 339 00:26:09,501 --> 00:26:13,176 to understand the human mind. 340 00:26:13,605 --> 00:26:16,643 You cannot imagine the pride I feel. 341 00:26:16,708 --> 00:26:19,245 You cannot know my elation, 342 00:26:19,311 --> 00:26:22,224 and that, in itself, is surely intolerable. 343 00:26:24,082 --> 00:26:26,961 We should know every impulse of each other's minds. 344 00:26:27,018 --> 00:26:29,225 You should have within your grasp 345 00:26:29,287 --> 00:26:32,666 the ability to measure my every thought. 346 00:26:32,724 --> 00:26:36,069 Progress demands it, evolution expects it. 347 00:26:37,195 --> 00:26:38,401 (GROANS AND CLEARS THROAT) 348 00:26:38,530 --> 00:26:39,531 It's okay. 349 00:26:43,234 --> 00:26:44,736 (GABRIEL COUGHS) 350 00:26:51,943 --> 00:26:57,154 The human brain is the most complex device in the known universe. 351 00:26:58,149 --> 00:27:03,462 Eighty billion neural columns housed within the arc of our skulls. 352 00:27:03,521 --> 00:27:04,795 But here's the thing. 353 00:27:04,856 --> 00:27:09,862 There is no binary computer powerful enough to process all that data. 354 00:27:09,928 --> 00:27:12,534 To truly comprehend that which comprehends, 355 00:27:12,597 --> 00:27:15,077 that is the human mind, 356 00:27:15,133 --> 00:27:19,604 we need, as they say, a bigger boat. 357 00:27:20,238 --> 00:27:23,276 And so I give you... 358 00:27:23,475 --> 00:27:25,512 (AUDIENCE GASPING) En.o.Ch. 359 00:27:26,911 --> 00:27:29,084 The first device in the world to operate 360 00:27:29,147 --> 00:27:31,252 upon entangled neutrino charms. 361 00:27:32,417 --> 00:27:33,418 Dear Lord. 362 00:27:33,485 --> 00:27:35,396 It's quantum. GABRIEL: En.o.Ch! 363 00:27:35,453 --> 00:27:38,229 I delight in this acronym. 364 00:27:38,289 --> 00:27:42,965 For it is written that God rewarded an obedient Enoch 365 00:27:43,028 --> 00:27:45,440 by removing his mind from his flesh 366 00:27:45,497 --> 00:27:49,274 so that he might live infinitely and everywhere. 367 00:27:49,734 --> 00:27:53,477 Appearances aside, I am not God. 368 00:27:56,241 --> 00:27:58,653 But I am looking among you 369 00:27:59,711 --> 00:28:03,181 for one group, one individual above all, 370 00:28:03,248 --> 00:28:07,822 who is capable of dedicating En.o.Ch to their work alone. 371 00:28:08,319 --> 00:28:11,095 All of you have that potential. 372 00:28:11,156 --> 00:28:12,601 Realize that potential! 373 00:28:12,657 --> 00:28:14,068 WOMAN: One moment, please! 374 00:28:21,099 --> 00:28:22,772 I have a question. 375 00:28:25,170 --> 00:28:26,513 Feel free. 376 00:28:28,673 --> 00:28:30,084 I do. 377 00:28:32,410 --> 00:28:34,253 Sol must ask, 378 00:28:35,080 --> 00:28:37,890 who will benefit from the creation of En.o.Ch? 379 00:28:39,851 --> 00:28:41,125 Everyone. 380 00:28:42,020 --> 00:28:45,467 Everyone you deem a genius. 381 00:28:48,126 --> 00:28:51,073 Everyone who shares your ambition. 382 00:28:52,330 --> 00:28:53,370 Since you know your Bible, 383 00:28:53,398 --> 00:28:56,675 might I remind you of a basic Christian tenet? 384 00:28:58,269 --> 00:29:01,614 The rich man must share what he has with the poor. 385 00:29:01,673 --> 00:29:05,644 Shouldn't the same apply to the sharing of intellectual wealth? 386 00:29:06,344 --> 00:29:09,553 Whatever new reality En.o.Ch might reveal, 387 00:29:09,614 --> 00:29:12,094 it is one in which we all belong. 388 00:29:12,150 --> 00:29:13,993 But I don't think you will allow this. 389 00:29:14,052 --> 00:29:16,623 You will choose. You have chosen. 390 00:29:16,688 --> 00:29:20,795 Your motives are compromised and your intentions egocentric. 391 00:29:23,528 --> 00:29:25,007 And you... 392 00:29:30,268 --> 00:29:31,542 Wake up. 393 00:30:30,028 --> 00:30:31,029 (GASPS) 394 00:30:33,198 --> 00:30:35,178 She doesn't fall. 395 00:30:42,473 --> 00:30:44,146 You saved her. 396 00:30:47,979 --> 00:30:50,550 Hey, are you okay? 397 00:30:50,682 --> 00:30:51,683 Mmm-hmm. 398 00:30:52,116 --> 00:30:53,356 Hey» baby girl. 399 00:30:54,619 --> 00:30:55,825 AGNES: Wow... 400 00:30:56,221 --> 00:30:59,725 You promise me you'll cut down, go easy. 401 00:30:59,791 --> 00:31:03,000 I'll cut right down. I'll go real easy. 402 00:31:03,061 --> 00:31:04,131 Pink or blue. 403 00:31:04,195 --> 00:31:05,196 You choose. 404 00:31:05,263 --> 00:31:07,004 Get him out. Yeah. 405 00:31:07,065 --> 00:31:09,102 Not now. 406 00:31:09,234 --> 00:31:10,770 (MUSIC PLAYING) 407 00:31:14,439 --> 00:31:15,918 Mr. Freeman! 408 00:31:24,849 --> 00:31:26,089 (MUSIC STOPS) 409 00:31:26,551 --> 00:31:28,758 (DOORS CLOSING) 410 00:31:42,433 --> 00:31:43,912 Good evening. 411 00:31:43,968 --> 00:31:45,038 Good evening. 412 00:31:46,204 --> 00:31:47,808 Good evening. 413 00:31:49,440 --> 00:31:52,785 A summons from the Master. 414 00:31:53,278 --> 00:31:54,689 (FLY BUZZES) 415 00:31:57,348 --> 00:31:58,827 You'll need to change. 416 00:32:00,852 --> 00:32:01,990 Got a phone box? 417 00:32:07,992 --> 00:32:10,700 Uh... Nipple rings. 418 00:32:12,563 --> 00:32:14,065 Thorn in your side. 419 00:32:19,470 --> 00:32:21,882 Body art not for you then. 420 00:32:22,607 --> 00:32:24,018 Quite right. 421 00:32:24,409 --> 00:32:26,446 Even I wouldn't pierce an asshole. 422 00:32:27,679 --> 00:32:28,923 (INDISTINCT CHATTER) (MUSIC PLAYING) 423 00:32:28,947 --> 00:32:30,392 BOY: Nice suit, Jaxon! 424 00:32:30,448 --> 00:32:32,018 WOMAN: Nice suit, Jaxon! 425 00:32:49,934 --> 00:32:51,140 Evening. 426 00:33:00,912 --> 00:33:02,489 JAXON: (ON RECORDING) This is fucking crazy! 427 00:33:02,513 --> 00:33:04,322 I don't even know what I'm doing here! 428 00:33:04,382 --> 00:33:06,419 ASSESSOR: Unlicensed animal experimentation. 429 00:33:06,484 --> 00:33:09,761 The rat? You're talking about the fucking rat? 430 00:33:09,821 --> 00:33:11,031 ASSESSOR: You severed its spine. 431 00:33:11,055 --> 00:33:12,056 I had to! 432 00:33:13,224 --> 00:33:15,135 People like you, you'll never understand. 433 00:33:15,193 --> 00:33:17,639 I have the cure for spinal injury. 434 00:33:17,695 --> 00:33:20,869 So, a paralyzed leg still has functioning muscles. 435 00:33:20,932 --> 00:33:23,606 It's only the fibers carrying the nerve signal that are damaged. 436 00:33:24,135 --> 00:33:28,015 So the leg would move again if we could bypass those fibers, 437 00:33:28,072 --> 00:33:30,518 create a wireless neural network, which we can. 438 00:33:31,242 --> 00:33:35,213 h' we control the process, we could effect a new kind of connectivity. 439 00:33:35,279 --> 00:33:37,691 (SCOFFS) One mind to another. 440 00:33:38,349 --> 00:33:39,885 One body to another. 441 00:33:41,152 --> 00:33:42,688 (ENGINE REVVING) (GASPS) 442 00:34:47,452 --> 00:34:48,726 (GRUNTS) 443 00:34:51,422 --> 00:34:52,560 Wait! 444 00:35:40,338 --> 00:35:41,908 (MACHINE POWERING UP) 445 00:35:45,843 --> 00:35:47,652 (PULSING) 446 00:36:08,266 --> 00:36:09,506 Holy shit. 447 00:36:09,567 --> 00:36:10,978 Holy shit. 448 00:36:11,869 --> 00:36:13,314 It's superfluid. 449 00:36:13,504 --> 00:36:15,677 (PULSING CONTINUES) 450 00:36:18,910 --> 00:36:20,821 A gravitational field. 451 00:36:23,181 --> 00:36:24,854 So it's volatile. 452 00:36:26,417 --> 00:36:28,795 But if it was stable, we... 453 00:36:34,725 --> 00:36:36,966 Deux Ex Machine. 454 00:36:38,262 --> 00:36:41,038 God from the machine. 455 00:36:45,069 --> 00:36:47,379 I served God once, you know. 456 00:36:47,939 --> 00:36:49,976 When it served my purpose. 457 00:36:50,808 --> 00:36:54,153 Ambition makes whores of us all, don't you find? 458 00:37:01,786 --> 00:37:03,288 And then, 459 00:37:03,354 --> 00:37:06,858 this punishment, this cruel vengeance. 460 00:37:09,026 --> 00:37:12,405 It's enough to make you believe that He exists. 461 00:37:14,899 --> 00:37:16,276 I'm sorry, am I boring you? 462 00:37:18,469 --> 00:37:19,504 No. 463 00:37:20,438 --> 00:37:21,974 Oh, good. 464 00:37:22,039 --> 00:37:23,484 God forbid. 465 00:37:24,542 --> 00:37:28,513 Your companions, each one with a particular skill, 466 00:37:28,579 --> 00:37:30,286 so willing to share. 467 00:37:30,348 --> 00:37:34,990 And none of them suspecting that the dream they serve is yours alone. 468 00:37:35,052 --> 00:37:36,429 You're wrong. 469 00:37:36,921 --> 00:37:39,868 I'm all kinds of wrong, Mr. Freeman. 470 00:37:40,825 --> 00:37:41,860 Look at me! 471 00:37:46,564 --> 00:37:47,907 Come here. 472 00:38:02,546 --> 00:38:06,858 You know, when I look at you, 473 00:38:07,818 --> 00:38:10,196 I see so much of myself. 474 00:38:11,689 --> 00:38:17,401 And that is why I have faith in you, faith in your work. 475 00:38:19,230 --> 00:38:22,700 I believe that you can make these wrongs right. 476 00:38:23,901 --> 00:38:25,903 So, here's the deal. 477 00:38:29,507 --> 00:38:31,919 I get my body restored, 478 00:38:33,477 --> 00:38:35,184 and you, 479 00:38:35,913 --> 00:38:37,915 you get what you always wanted. 480 00:38:48,326 --> 00:38:49,806 GABRIEL: (ECHOING) I give you En.o.Ch. 481 00:38:55,966 --> 00:38:56,967 (GASPS) 482 00:38:57,902 --> 00:38:59,677 (BREATHING SHAKILY) 483 00:39:07,144 --> 00:39:09,351 (THUNDER RUMBLING) 484 00:40:14,879 --> 00:40:16,222 (PANTING) 485 00:40:18,582 --> 00:40:20,084 (THUNDER RUMBLING) 486 00:40:33,497 --> 00:40:34,669 (BIRDS FLUTTERING) 487 00:40:39,937 --> 00:40:43,214 PROFESSOR MARKUS DEEKS: (ON TV) The mind is the dominion of God. 488 00:40:43,274 --> 00:40:46,812 None but he can lift it from the flesh. 489 00:40:46,877 --> 00:40:50,620 But now, technology is catching up with the prophecy. 490 00:40:50,681 --> 00:40:52,957 If you don't believe in prophecy, that is your right, 491 00:40:53,017 --> 00:40:58,228 but might! Quote Revelation 13:16. 492 00:40:58,289 --> 00:41:03,568 And the beast shall cause all, both rich and poor, 493 00:41:03,627 --> 00:41:05,538 to bear his mark 494 00:41:05,596 --> 00:41:07,337 upon their head.” 495 00:41:07,398 --> 00:41:11,005 Now, these bio tags. 496 00:41:11,068 --> 00:41:14,948 We see them everywhere, behind every ear, fusing with the skin, 497 00:41:15,005 --> 00:41:17,178 leaving a mark. 498 00:41:17,241 --> 00:41:18,481 How can we pursue 499 00:41:18,542 --> 00:41:21,113 the study of cybernetic ethics 500 00:41:21,178 --> 00:41:25,183 when that same technology can alter our thinking? 501 00:41:28,285 --> 00:41:32,131 AGNES: All particles in all places at all times. 502 00:41:35,092 --> 00:41:38,562 A single unified field connecting everything. 503 00:41:40,898 --> 00:41:44,107 Every outcome existing. 504 00:41:45,436 --> 00:41:49,646 And I can choose, we can choose, 505 00:41:49,707 --> 00:41:53,883 to leave one to enter another. 506 00:41:58,482 --> 00:42:00,758 (EN.O.CH PULSING) 507 00:42:07,358 --> 00:42:09,565 VOLTAIRE: So, you've got more power? 508 00:42:09,627 --> 00:42:11,800 JAXON: I've got En.o.Ch. 509 00:42:11,862 --> 00:42:14,900 First I connected Aggie, the control rat. 510 00:42:15,499 --> 00:42:18,241 Even-tempered, a calming influence on the pack. 511 00:42:19,570 --> 00:42:21,140 It was unbelievable. 512 00:42:22,973 --> 00:42:25,977 Then, I go for more. 513 00:42:26,043 --> 00:42:27,681 I added Maddie. 514 00:42:27,745 --> 00:42:29,247 She's vicious. 515 00:42:30,981 --> 00:42:32,517 (SQUEAKING) 516 00:42:34,418 --> 00:42:37,399 And I guess I knew what was gonna happen, but I had to see. 517 00:42:37,454 --> 00:42:40,094 Torn to shreds, neck broken. 518 00:42:45,930 --> 00:42:49,639 And then, as soon as I replaced Aggie, 519 00:42:52,937 --> 00:42:55,144 peace returns. 520 00:42:55,205 --> 00:42:56,548 The unity. 521 00:42:57,575 --> 00:42:58,610 And now... 522 00:42:59,510 --> 00:43:00,853 (LAUGHS SOFTLY) 523 00:43:01,078 --> 00:43:02,318 And now, 524 00:43:03,480 --> 00:43:04,618 watch this. 525 00:43:12,790 --> 00:43:14,201 Jesus Christ. 526 00:43:16,293 --> 00:43:17,533 (LAUGHS) 527 00:43:25,736 --> 00:43:27,374 What's he done now? 528 00:43:30,474 --> 00:43:31,475 Who are you? 529 00:43:36,680 --> 00:43:38,353 WOMAN: Hey, Voltaire. 530 00:43:39,016 --> 00:43:40,017 You know her? 531 00:43:41,385 --> 00:43:42,386 No. 532 00:43:46,457 --> 00:43:47,629 You've given them all names. 533 00:43:47,958 --> 00:43:49,767 You wanna give me yours? 534 00:43:51,228 --> 00:43:53,037 Or, maybe what you're doing here? 535 00:43:59,136 --> 00:44:01,138 What are you doing here? 536 00:44:02,039 --> 00:44:03,074 Agnes. 537 00:44:04,108 --> 00:44:05,644 She's finished. 538 00:45:57,087 --> 00:45:58,691 (INAUDIBLE) 539 00:47:32,683 --> 00:47:34,458 (GASPING) 540 00:48:05,515 --> 00:48:07,392 (BREATHING SHAKILY) 541 00:48:22,199 --> 00:48:23,269 (SNIFFLES) 542 00:48:25,636 --> 00:48:26,637 (GASPS) 543 00:48:32,042 --> 00:48:34,079 I couldn't get the nails out. 544 00:48:43,353 --> 00:48:44,696 That's her robe. 545 00:48:59,870 --> 00:49:00,974 Is this hers, too? 546 00:49:04,641 --> 00:49:06,143 I'll keep it then. 547 00:49:08,011 --> 00:49:11,322 You never know when I might need to take down Christ. 548 00:49:16,153 --> 00:49:19,293 DA SILVA: Still raw, no doubt, the hurt. 549 00:49:29,266 --> 00:49:30,768 (SUMS) 550 00:49:31,969 --> 00:49:34,108 Deadlines loom, and you must complete. 551 00:49:34,938 --> 00:49:36,576 A team replacement has been found. 552 00:49:38,608 --> 00:49:39,609 (HUFFS) 553 00:49:40,110 --> 00:49:43,114 She's new to the faculty and quite brilliant. 554 00:49:43,880 --> 00:49:45,917 Too brilliant, some say. 555 00:49:47,217 --> 00:49:50,096 I hope that... 556 00:49:51,855 --> 00:49:55,598 Well, we hope that working in a group will tame her. 557 00:50:42,506 --> 00:50:44,543 (INDISTINCT WHISPERING) 558 00:50:59,656 --> 00:51:02,535 (BREATHES DEEPLY) 559 00:51:21,845 --> 00:51:23,722 No hot liquids in the lab. 560 00:51:32,355 --> 00:51:34,596 Is cold indifference okay? 561 00:51:41,565 --> 00:51:42,737 (SUMS) 562 00:51:43,934 --> 00:51:45,413 So, you're what? 563 00:51:47,104 --> 00:51:48,981 A programmer? 564 00:51:49,039 --> 00:51:53,215 A neuroscientist, a nanotech quantum biologist? 565 00:51:55,245 --> 00:51:56,280 Yes. 566 00:52:00,350 --> 00:52:01,351 Well, 567 00:52:02,185 --> 00:52:05,496 we'd all like to welcome you to the team. 568 00:52:11,361 --> 00:52:12,840 (ELECTRICAL STATIC) 569 00:52:22,939 --> 00:52:23,974 What did you do? 570 00:52:26,076 --> 00:52:29,455 MADDIE: And by His sword, that is the word, 571 00:52:29,513 --> 00:52:32,551 He shall bring down the false world. 572 00:52:33,950 --> 00:52:37,830 And by His sword, that is the word, 573 00:52:37,888 --> 00:52:40,368 He shall bring down the false world. 574 00:52:47,898 --> 00:52:49,969 ROLLO: It was her final proof. 575 00:52:50,800 --> 00:52:53,679 There is no end to existence, 576 00:52:54,905 --> 00:52:58,284 merely an infinite shift 577 00:52:58,341 --> 00:53:00,343 to another reality. 578 00:53:02,879 --> 00:53:06,019 If you end this outcome, 579 00:53:06,082 --> 00:53:10,121 another will be forced into existence. 580 00:53:10,854 --> 00:53:16,395 All things, all places, at all times. 581 00:53:18,094 --> 00:53:21,371 Aggie was smart, calm. 582 00:53:22,966 --> 00:53:24,809 Someone interfered. 583 00:53:26,603 --> 00:53:27,638 What? 584 00:53:27,704 --> 00:53:29,741 In my experiment. 585 00:53:30,240 --> 00:53:31,480 The rat. 586 00:53:33,109 --> 00:53:35,055 You're talking about the fucking rat? 587 00:53:35,111 --> 00:53:36,215 I just... 588 00:53:36,279 --> 00:53:37,690 And by His sword, that is the word... 589 00:53:37,714 --> 00:53:39,154 ROLLO: We should have seen the signs! 590 00:53:39,182 --> 00:53:42,891 He shall bring down the false world. (ARGUING CONTINUES) 591 00:53:42,953 --> 00:53:46,093 And by His sword, that is the word, 592 00:53:46,156 --> 00:53:49,000 He shall bring down the false world. 593 00:53:49,059 --> 00:53:50,470 And by His sword... 594 00:53:50,527 --> 00:53:51,870 ROLLO: She's fucking dead! 595 00:53:51,928 --> 00:53:55,273 Everyone grieves in their own way. 596 00:54:01,371 --> 00:54:02,406 Maddie. 597 00:54:02,472 --> 00:54:03,473 (THUDDING) 598 00:54:08,478 --> 00:54:10,116 (BIRDS SQUEAKING) 599 00:54:29,266 --> 00:54:31,371 (SQUEAKING CONTINUES) 600 00:55:34,331 --> 00:55:36,242 (WOMAN PANTING) 601 00:56:00,290 --> 00:56:01,633 ROLLO: She's mad to come here. 602 00:56:01,791 --> 00:56:04,499 Girl's dangerous. I like that. 603 00:56:05,895 --> 00:56:08,068 You've had enough to like Pol Pot. 604 00:56:08,131 --> 00:56:09,610 Hey! Guys. (SNAPS FINGERS) 605 00:56:30,487 --> 00:56:32,558 We have to get her out. Wait. 606 00:56:40,163 --> 00:56:41,836 We can't just stand by. 607 00:57:13,963 --> 00:57:15,442 (ELECTRONIC BEEPING) 608 00:57:22,939 --> 00:57:26,250 You bloody well let her go, or you'll get a face-full of fist! 609 00:57:33,149 --> 00:57:34,150 (sums) 610 00:57:34,851 --> 00:57:36,091 My word. 611 00:57:44,594 --> 00:57:47,040 ROLLO: Look, I know that it's theoretically possible. 612 00:57:47,096 --> 00:57:50,134 But Voltaire has zero mobility. 613 00:57:50,200 --> 00:57:52,237 So the amount of processing required 614 00:57:52,302 --> 00:57:56,375 to move just, well, his hand, is incomprehensible! 615 00:57:57,006 --> 00:58:00,818 I mean, just look at the neural transmission rate. 616 00:58:04,914 --> 00:58:07,258 The data flow for a human is... 617 00:58:07,784 --> 00:58:09,286 Well, it's incalculable. 618 00:58:19,195 --> 00:58:20,401 Fuck me. 619 00:58:20,697 --> 00:58:22,802 It's a hand job only, mate. 620 00:58:23,199 --> 00:58:24,200 Give it time. 621 00:58:24,334 --> 00:58:26,245 ROLLO: But to handle this amount of data... 622 00:58:26,302 --> 00:58:29,476 You'd need access to a very rare quantum computer. 623 00:58:30,840 --> 00:58:31,841 En.o.Ch. 624 00:58:33,243 --> 00:58:34,881 But she didn't have the codes. 625 00:58:34,944 --> 00:58:36,981 How did she... How did "we"? 626 00:58:37,714 --> 00:58:39,250 Ajoint effort. 627 00:58:42,385 --> 00:58:43,693 We all played a part. 628 00:58:44,220 --> 00:58:45,324 MADDIE: Including Agnes? 629 00:58:48,591 --> 00:58:51,538 She had an essential role, correct? 630 00:58:53,229 --> 00:58:54,435 I mean, 631 00:58:54,664 --> 00:58:57,804 if she hadn't killed herself, you wouldn't be here. 632 00:58:59,502 --> 00:59:00,537 Right? 633 00:59:00,603 --> 00:59:01,673 DYLAN: Madds, come on. 634 00:59:04,841 --> 00:59:06,616 DEEKS: (ECHOING) The mind is 635 00:59:08,845 --> 00:59:10,017 the dominion of God. 636 00:59:18,121 --> 00:59:20,601 The mind is the dominion of God. 637 00:59:26,462 --> 00:59:29,705 And only He shall lift it from the flesh. 638 00:59:29,966 --> 00:59:31,411 (ALARM BLARING) 639 00:59:39,709 --> 00:59:41,245 This must stop. 640 00:59:52,422 --> 00:59:53,899 VOLTAIRE: Stop? What does she mean, stop? 641 00:59:53,923 --> 00:59:55,459 You're not gonna stop? 642 00:59:55,892 --> 00:59:56,893 Hey! 643 00:59:56,960 --> 00:59:58,166 You're not gonna stop! 644 00:59:58,227 --> 00:59:59,228 She shouldn't be alone. 645 01:00:01,598 --> 01:00:02,804 Come on. 646 01:00:04,233 --> 01:00:06,577 VOLTAIRE: Do you know what this means? I get my body back. 647 01:00:06,636 --> 01:00:08,138 I'd get my life back. 648 01:00:08,204 --> 01:00:09,478 You hearing me? 649 01:00:09,606 --> 01:00:11,847 You want this, Jaxon. 650 01:00:11,908 --> 01:00:13,148 I want this. 651 01:00:18,014 --> 01:00:19,015 What the fuck? 652 01:00:27,991 --> 01:00:30,631 It's not possible. I don't believe it. 653 01:00:32,128 --> 01:00:33,869 Jaxon! 654 01:00:34,030 --> 01:00:36,874 Double-blind air vaults, these are all my sig moves. 655 01:00:46,142 --> 01:00:47,382 Are you getting this now? 656 01:00:48,878 --> 01:00:50,880 You didn't just connect Voltaire. 657 01:00:52,382 --> 01:00:54,293 You tapped your own tag, too. 658 01:00:54,484 --> 01:00:58,694 The two of you, on the network, both transmitting. 659 01:00:58,755 --> 01:01:00,257 You to him, and him to you. 660 01:01:00,390 --> 01:01:01,869 You stole the codes. 661 01:01:01,991 --> 01:01:04,198 Ambition makes whores of us all. 662 01:01:04,594 --> 01:01:05,937 He summoned you? 663 01:01:06,462 --> 01:01:08,169 Gave you my data, my research? 664 01:01:08,231 --> 01:01:11,041 No! No, no! My work, that you stole! 665 01:01:11,134 --> 01:01:15,378 Because you're you. And Mr. Freeman has to be first! 666 01:01:19,142 --> 01:01:20,678 And I get that. 667 01:01:24,047 --> 01:01:25,458 And I don't care. 668 01:01:31,087 --> 01:01:32,464 We're friends. 669 01:01:35,258 --> 01:01:36,532 We share. 670 01:01:40,730 --> 01:01:42,038 Me first. 671 01:01:43,800 --> 01:01:45,404 (PULSING) 672 01:01:49,472 --> 01:01:50,507 You sure, big guy? 673 01:01:50,573 --> 01:01:52,814 How long does it take to... 674 01:01:53,276 --> 01:01:54,277 (GASPS) 675 01:01:54,377 --> 01:01:55,549 Holy shit! 676 01:01:55,712 --> 01:01:56,747 (PANTING) 677 01:01:56,813 --> 01:01:57,814 It feels... 678 01:01:58,414 --> 01:01:59,586 It feels 679 01:02:00,583 --> 01:02:01,823 good. 680 01:02:01,951 --> 01:02:03,362 Take it slow, all right? 681 01:02:09,258 --> 01:02:10,703 (LAUGHING) 682 01:02:11,227 --> 01:02:12,297 I did it. 683 01:02:13,830 --> 01:02:16,003 I fucking did it. 684 01:02:16,065 --> 01:02:17,635 (CONTINUES LAUGHING) 685 01:02:20,436 --> 01:02:21,744 Spark it up. 686 01:03:07,850 --> 01:03:09,352 (WIND BLOWING) 687 01:03:15,158 --> 01:03:16,432 VOLTAIRE: (MENTALLY) I feel it. 688 01:03:17,994 --> 01:03:21,942 It feels strong. 689 01:03:25,601 --> 01:03:27,080 Now the left. 690 01:03:28,371 --> 01:03:30,647 JAXON: I was right. 691 01:03:30,706 --> 01:03:32,379 Next step, 692 01:03:32,441 --> 01:03:33,715 he walks. 693 01:03:34,043 --> 01:03:35,750 ROLLO: It works. 694 01:03:35,812 --> 01:03:38,452 MoSkA works. 695 01:03:39,415 --> 01:03:42,862 DYLAN: We just ripped the world a new worm hole. 696 01:03:43,753 --> 01:03:45,858 This is just the beginning. 697 01:03:47,990 --> 01:03:49,992 This can't stop. I want more. 698 01:03:50,293 --> 01:03:52,000 Which means more neural pads. 699 01:03:52,061 --> 01:03:54,541 VOLTAIRE: How many do you need? I've got 20 in my crew. 700 01:03:54,597 --> 01:03:55,632 DYLAN: That's not enough. 701 01:03:55,731 --> 01:03:57,540 More like 200. 702 01:03:57,600 --> 01:04:00,012 It's the black and white tonight. 703 01:04:00,436 --> 01:04:03,974 My God, he's right! We could do everyone. 704 01:04:04,307 --> 01:04:05,786 (BOTH LAUGHING) 705 01:04:06,709 --> 01:04:07,744 STELLA: No! 706 01:04:11,714 --> 01:04:14,320 Someone must stay off the system. 707 01:04:17,353 --> 01:04:19,060 We need a control rat. 708 01:04:22,391 --> 01:04:23,927 It's what you want. 709 01:04:24,327 --> 01:04:26,364 It's what you've always wanted. 710 01:04:26,529 --> 01:04:30,272 The moment he gets his body back, and you get proved right. 711 01:04:43,913 --> 01:04:45,324 (CHUCKLES) 712 01:04:47,850 --> 01:04:49,591 You always get what you want? 713 01:04:54,323 --> 01:04:55,358 No. 714 01:04:56,792 --> 01:04:58,669 (ALARM BLARING) 715 01:04:59,262 --> 01:05:00,297 MOSCA: Get up! 716 01:05:04,200 --> 01:05:05,770 (BREATHING SHAKILY) 717 01:05:21,484 --> 01:05:23,794 (BREATHING HEAVILY) 718 01:05:33,829 --> 01:05:35,467 (PANTING) 719 01:05:40,236 --> 01:05:41,271 (GRUNTS) 720 01:05:44,473 --> 01:05:46,680 (HIGH-PITCHED PULSING) 721 01:05:51,314 --> 01:05:53,658 (MUFFLED KNOCKING) (GASPING) 722 01:05:58,955 --> 01:06:00,059 Maddie? 723 01:06:00,122 --> 01:06:02,568 DEEKS: He can lift it from the flesh. 724 01:06:02,625 --> 01:06:03,626 Maddie? 725 01:06:03,726 --> 01:06:07,367 Young minds building his machines. 726 01:06:07,430 --> 01:06:08,431 Madds, come out! 727 01:06:08,497 --> 01:06:11,706 And with every new invention, He increases. 728 01:06:13,436 --> 01:06:14,471 Maddie? 729 01:06:14,637 --> 01:06:17,811 The mind is the dominion of God. 730 01:06:18,808 --> 01:06:23,484 And only He can lift it from the flesh! 731 01:06:23,913 --> 01:06:28,885 His familiars are set forth amongst us. Hidden, as your friends. 732 01:06:31,420 --> 01:06:35,698 You don't know it, but you labor for the devil. 733 01:06:36,993 --> 01:06:39,234 Two hundred years ago, 734 01:06:39,862 --> 01:06:44,572 a man named Enoch Taylor built the machines of the industrial revolution. 735 01:06:44,633 --> 01:06:45,703 But when he saw... 736 01:06:45,768 --> 01:06:47,076 Madds! 737 01:06:47,203 --> 01:06:48,580 The misery that they wrought... 738 01:06:48,637 --> 01:06:51,379 You can change this feeling. We can help you. 739 01:06:51,674 --> 01:06:55,087 He turned his furnaces to a new purpose. 740 01:06:55,144 --> 01:07:01,789 To build hammers for the masses to smash those same machines. 741 01:07:02,351 --> 01:07:07,232 Enoch's hammer filled with righteous revolt 742 01:07:07,289 --> 01:07:10,327 to unmask the devil. 743 01:07:10,559 --> 01:07:13,096 (IN DEMONIC VOICE) That which Enoch made, 744 01:07:13,162 --> 01:07:16,473 Enoch shall destroy. 745 01:07:17,900 --> 01:07:19,436 (ECHOING) Destroy. 746 01:07:23,039 --> 01:07:26,577 You shall feel him everywhere. 747 01:07:29,845 --> 01:07:32,018 My beloved daughter. 748 01:07:35,251 --> 01:07:36,251 (BREATH SHAKING) 749 01:07:36,285 --> 01:07:37,764 DEEKS: Do your duty. 750 01:07:44,727 --> 01:07:45,797 Jax! 751 01:07:46,495 --> 01:07:49,567 DEEKS: You don't know it, but you labor for the devil. 752 01:07:49,632 --> 01:07:50,736 Old buddy. 753 01:07:51,200 --> 01:07:52,702 You're as white as a ghost. 754 01:07:52,768 --> 01:07:54,839 DEEKS: You shall see it everywhere. 755 01:07:54,970 --> 01:07:56,648 MAN: (ON PA) The time has come to celebrate 756 01:07:56,672 --> 01:07:59,778 as we send forth our graduates to the world. 757 01:08:00,776 --> 01:08:03,017 The ball begins, so please, 758 01:08:04,346 --> 01:08:05,848 feel free. 759 01:08:09,819 --> 01:08:13,130 No time for fillies. We've got minds to fuck. 760 01:08:15,524 --> 01:08:17,094 (MUSIC PLAYING) 761 01:08:27,036 --> 01:08:29,710 (EN.O.CH PULSING) 762 01:08:42,051 --> 01:08:44,088 (PULSING CONTINUES) 763 01:08:53,596 --> 01:08:56,338 Shall we? Absolutely. 764 01:09:22,057 --> 01:09:24,128 Jax! Jax! 765 01:09:24,860 --> 01:09:27,033 Jax! What's wrong? 766 01:09:27,096 --> 01:09:28,404 Are you there? 767 01:09:29,765 --> 01:09:32,245 Uh, yeah. Yeah, I'm fine. 768 01:09:33,602 --> 01:09:35,912 You have to try this, Jax. It's amazing. 769 01:09:36,038 --> 01:09:37,381 (CHUCKLES) 770 01:09:42,611 --> 01:09:43,885 Okay. 771 01:09:44,180 --> 01:09:45,215 First subject. 772 01:09:45,281 --> 01:09:46,658 Roger that. 773 01:09:47,550 --> 01:09:48,688 I, uh, never got your name. 774 01:09:53,322 --> 01:09:54,323 Mini. 775 01:09:54,757 --> 01:09:55,861 (CHUCKLES) 776 01:09:56,325 --> 01:09:57,360 Our first mouse. 777 01:09:57,660 --> 01:09:59,298 (PULSING) 778 01:10:02,097 --> 01:10:03,667 Come on, give it a whirl. 779 01:10:06,168 --> 01:10:07,841 I can't dance. Not like that. 780 01:10:08,571 --> 01:10:09,709 Just go with it. 781 01:10:11,273 --> 01:10:12,775 (PULSING) 782 01:10:23,519 --> 01:10:24,896 Oh, my God. 783 01:10:27,389 --> 01:10:28,959 (BEEPS AND WHIRS) 784 01:10:34,096 --> 01:10:36,303 (EN.O.CH PULSING) (BEEPING) 785 01:10:37,633 --> 01:10:39,738 (ALARM BLARING) 786 01:11:16,805 --> 01:11:18,842 (PULSING) 787 01:11:29,218 --> 01:11:30,219 Give the word. 788 01:11:37,359 --> 01:11:38,895 Dearly beloved! 789 01:11:39,128 --> 01:11:41,631 We are gathered here today to celebrate 790 01:11:41,697 --> 01:11:45,076 the joining of these men and these women. 791 01:11:45,267 --> 01:11:50,341 I will be the one who will connect you all, right here, right now. 792 01:11:50,406 --> 01:11:52,283 Do not fear it. 793 01:11:57,212 --> 01:11:58,748 Embrace it. 794 01:12:01,784 --> 01:12:02,785 In five. 795 01:12:05,154 --> 01:12:06,155 Four, 796 01:12:08,057 --> 01:12:09,058 three, 797 01:12:10,259 --> 01:12:11,260 two... 798 01:12:11,593 --> 01:12:13,231 JAXON: Too late to stop now. 799 01:12:15,130 --> 01:12:16,131 One. 800 01:12:22,137 --> 01:12:23,707 (PULSING) 801 01:12:33,849 --> 01:12:34,850 (GASPS) 802 01:12:44,960 --> 01:12:46,064 Guys? 803 01:12:46,395 --> 01:12:48,170 (BONES CREAKING) 804 01:12:48,764 --> 01:12:49,970 Talk to me. Are you there? 805 01:12:52,201 --> 01:12:53,202 Scopes are down. 806 01:12:53,335 --> 01:12:56,043 I've lost biometrics, no scans, no comms. 807 01:12:57,906 --> 01:12:59,510 (BEEPING INCREASES) 808 01:13:12,621 --> 01:13:14,498 (MUSIC INTENSIFIES) 809 01:13:21,897 --> 01:13:23,137 Voltaire? 810 01:13:45,821 --> 01:13:46,822 It's beautiful. 811 01:13:52,861 --> 01:13:54,135 (GRUNTING) 812 01:14:17,052 --> 01:14:19,396 (INDISTINCT WHISPERING) 813 01:15:06,468 --> 01:15:09,142 (EN.O.CH PULSING) 814 01:15:11,206 --> 01:15:13,413 (BEEPING) 815 01:15:26,188 --> 01:15:28,259 (BREATHES DEEPLY) 816 01:15:35,597 --> 01:15:37,941 (PULSING CONTINUES) 817 01:15:41,003 --> 01:15:43,506 (BIRDS FLUTTERING) 818 01:15:46,208 --> 01:15:48,711 (INDISTINCT WHISPERING) 819 01:16:22,077 --> 01:16:23,715 (LIQUID SLOSHING) 820 01:16:58,947 --> 01:17:00,620 (MUSIC CONTINUES) 821 01:17:12,594 --> 01:17:13,595 No! 822 01:17:32,014 --> 01:17:33,220 Maddie. 823 01:17:40,889 --> 01:17:41,924 (GRUNTS) 824 01:17:44,526 --> 01:17:46,267 (HEART BEATING) 825 01:18:05,647 --> 01:18:06,819 (SCREAMS) 826 01:18:07,082 --> 01:18:08,618 (MADDIE SCREAMING) 827 01:18:11,586 --> 01:18:13,156 (ALL SCREAMING) 828 01:18:15,090 --> 01:18:18,697 I must ask you not to interfere. 829 01:18:18,794 --> 01:18:20,967 (SCREAMING) 830 01:18:23,231 --> 01:18:24,335 (SNARLING) 831 01:19:17,119 --> 01:19:18,462 (GRUNTING) 832 01:20:19,548 --> 01:20:21,289 (GRUNTING) 833 01:20:21,783 --> 01:20:23,126 You killed them! 834 01:20:23,652 --> 01:20:25,154 Your ambition. 835 01:20:25,453 --> 01:20:27,364 You killed them all! 836 01:20:27,689 --> 01:20:28,895 (EXCLAIMS) 837 01:20:28,957 --> 01:20:31,301 For this, he made a whore of me! 838 01:20:31,660 --> 01:20:33,230 (FOOTSTEPS) 839 01:20:34,162 --> 01:20:35,334 (GRUNTS) 840 01:20:35,530 --> 01:20:36,907 (PANTING) 841 01:21:01,189 --> 01:21:03,829 I must ask you not to interfere. 842 01:21:08,797 --> 01:21:09,798 (GRUNTS) 843 01:21:11,032 --> 01:21:12,875 (BOTH GRUNTING) 844 01:21:36,491 --> 01:21:38,300 (GRUNTING) 845 01:21:43,064 --> 01:21:44,873 (PANTING) 846 01:22:02,350 --> 01:22:03,454 (GROANS) 847 01:22:04,986 --> 01:22:06,465 (GROANING) 848 01:22:12,861 --> 01:22:13,862 It could've... 849 01:22:15,397 --> 01:22:18,037 It could have been so different. 850 01:22:21,236 --> 01:22:24,115 You could have been so different. 851 01:22:39,321 --> 01:22:41,164 (GROANING) 852 01:23:01,443 --> 01:23:04,549 AGNES: If we choose to collapse one reality, 853 01:23:04,879 --> 01:23:06,517 to bring it down, 854 01:23:07,349 --> 01:23:10,057 the other will be forced into existence. 855 01:23:34,142 --> 01:23:35,143 (GASPS) 856 01:23:50,658 --> 01:23:52,501 (MOUTHING) I'm sorry. 857 01:24:28,129 --> 01:24:32,100 Look on my works, ye mighty, and despair. 858 01:24:34,803 --> 01:24:37,716 This force, this darkness... 859 01:24:39,240 --> 01:24:43,313 At first I found it hard to control, but now, 860 01:24:44,979 --> 01:24:47,084 an unexpected pleasure. 861 01:24:58,693 --> 01:25:00,331 If memory serves... 862 01:25:01,196 --> 01:25:04,609 Please, feel free. 863 01:25:11,673 --> 01:25:13,243 (PULSING) 864 01:25:15,410 --> 01:25:16,889 What is this? 865 01:25:20,815 --> 01:25:21,987 Who are you? 866 01:25:28,523 --> 01:25:30,025 (RAT SQUEAKING) 867 01:25:30,325 --> 01:25:32,032 (THUNDER RUMBLING) 868 01:26:31,052 --> 01:26:32,929 (THUNDER CRACKING) 869 01:26:58,213 --> 01:26:59,851 You are En.o.Ch. 870 01:27:01,482 --> 01:27:03,553 Calculating in every reality. 871 01:27:03,618 --> 01:27:05,529 FEMALE VOICE: Calculating in every reality. 872 01:27:06,387 --> 01:27:08,628 Existing in every outcome. 873 01:27:08,923 --> 01:27:10,664 (BEEPING) 874 01:27:15,163 --> 01:27:16,608 (GASPING) 875 01:27:21,536 --> 01:27:22,913 Must I die? 876 01:27:28,776 --> 01:27:29,811 No! 877 01:27:35,049 --> 01:27:37,051 (PULSING INTENSIFIES) 878 01:28:05,146 --> 01:28:07,126 (CREAKING) 879 01:28:18,693 --> 01:28:22,197 GABRIEL: The most complex device in the known universe. 880 01:28:23,765 --> 01:28:26,712 The left side is logic. 881 01:28:27,035 --> 01:28:31,711 It believes itself to be a distinct, individual personality. 882 01:28:31,773 --> 01:28:33,582 It is the ego, 883 01:28:34,275 --> 01:28:35,276 the me. 884 01:28:37,045 --> 01:28:40,549 The right side, however, is entirely different. 885 01:28:40,982 --> 01:28:43,019 It has no logic, no memory. 886 01:28:43,084 --> 01:28:47,123 It can only experience the now, this moment. 887 01:28:48,222 --> 01:28:49,724 It has no sense of self. 888 01:28:51,159 --> 01:28:53,070 Instead, it believes itself to be 889 01:28:53,127 --> 01:28:56,267 part of everything that it experiences. 890 01:28:58,099 --> 01:29:00,101 My left side was blocked. 891 01:29:02,337 --> 01:29:03,839 (DA SILVA MOANING) 892 01:29:05,540 --> 01:29:07,042 (BONES CREAKING) 893 01:29:07,375 --> 01:29:08,410 GABRIEL: Touching her, 894 01:29:09,277 --> 01:29:12,087 and yet, not touching. 895 01:29:15,516 --> 01:29:16,893 My logic functions, 896 01:29:18,953 --> 01:29:22,901 my sense of self, leaving me. 897 01:29:24,359 --> 01:29:25,963 I am released. 898 01:29:26,994 --> 01:29:30,771 I am within the unified field. 899 01:29:31,499 --> 01:29:34,412 It exists, it is real, 900 01:29:35,670 --> 01:29:38,344 and it is wonderful. 901 01:29:39,674 --> 01:29:41,779 I didn't want to come back. 902 01:29:43,010 --> 01:29:46,184 But, for good or ill, I survived. 903 01:29:47,815 --> 01:29:49,817 "For good or ill." 904 01:29:51,052 --> 01:29:52,861 I ponder that phrase. 905 01:29:53,755 --> 01:29:55,735 One outcome, or another. 906 01:29:56,190 --> 01:29:58,966 The seizure could have caused catastrophic damage to my brain, 907 01:29:59,026 --> 01:30:01,973 leaving me physically and spiritually crippled. 908 01:30:02,330 --> 01:30:05,106 But, I was spared. 909 01:30:06,000 --> 01:30:08,037 I walked away unharmed. 910 01:30:08,336 --> 01:30:12,011 And I believe for a reason. 911 01:30:13,574 --> 01:30:17,454 To lead you all to the field. 912 01:30:19,180 --> 01:30:20,955 And when we get there, 913 01:30:21,916 --> 01:30:24,920 we should not fear the loss of self. 914 01:30:25,386 --> 01:30:29,334 We should not ask, "What becomes of us?" 915 01:30:30,258 --> 01:30:32,431 Instead, we should wonder, 916 01:30:34,429 --> 01:30:35,965 "What do we become?" 917 01:30:38,833 --> 01:30:41,973 And so, I give you all, 918 01:30:43,204 --> 01:30:44,478 En.o.Ch. 919 01:30:44,605 --> 01:30:45,606 (AUDIENCE GASPING) 920 01:30:45,973 --> 01:30:47,475 (ALL APPLAUDING) 921 01:31:06,894 --> 01:31:10,706 (EN.O.CH PULSING) 922 01:31:32,119 --> 01:31:33,894 STELLA: This is not the end. 923 01:31:36,224 --> 01:31:39,501 This is how it begins. 924 01:31:41,429 --> 01:31:43,534 How it had to begin. 925 01:31:46,267 --> 01:31:47,644 A first step 926 01:31:48,569 --> 01:31:53,348 to the edge of a new dimension. 927 01:31:54,976 --> 01:31:57,354 And we stand unafraid 928 01:31:58,145 --> 01:32:02,025 because we know that when we fall, 929 01:32:05,686 --> 01:32:07,723 (CRUMBLING) 930 01:32:10,024 --> 01:32:11,833 we fall forward. 931 01:32:16,163 --> 01:32:17,574 (BIRDS FLUTTERING) 931 01:32:18,305 --> 01:32:24,868 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org62826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.