Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,365
Previously on "Manifest"...
2
00:00:01,389 --> 00:00:02,906
Ben just moved out, the couch is free,
3
00:00:02,930 --> 00:00:04,468
so you can crash here for a bit.
4
00:00:04,492 --> 00:00:06,003
Michaela, I know guys like Zeke.
5
00:00:06,027 --> 00:00:07,599
I can practically smell
the junkie on this guy.
6
00:00:07,623 --> 00:00:09,665
That is such a leap, Jay.
You don't know that.
7
00:00:09,689 --> 00:00:11,374
You've been busy. This is awesome.
8
00:00:11,398 --> 00:00:12,509
That petrograph...
9
00:00:12,533 --> 00:00:15,150
it's a drawing of
the constellation Gemini.
10
00:00:15,174 --> 00:00:17,525
From mythology, like the peacock.
11
00:00:17,549 --> 00:00:19,383
- Danny...
- You don't need to say anything.
12
00:00:19,407 --> 00:00:20,499
When you're ready...
13
00:00:20,523 --> 00:00:22,944
next week, next month, next year...
14
00:00:22,968 --> 00:00:24,053
just say the word.
15
00:00:24,077 --> 00:00:25,839
I don't think your
drawings cause the future.
16
00:00:25,863 --> 00:00:26,946
I think they predict it.
17
00:00:26,970 --> 00:00:28,695
So, I'm not making things happen.
18
00:00:28,719 --> 00:00:30,457
I just know about them first.
19
00:00:30,481 --> 00:00:33,327
Until we're sure the boy
is our Holy Grail,
20
00:00:33,351 --> 00:00:34,850
we sit tight.
21
00:00:36,671 --> 00:00:39,011
- Alice...
- You're going to save him.
22
00:00:42,557 --> 00:00:44,744
Heads up, everybody. Here it comes.
23
00:00:47,650 --> 00:00:49,528
- They're gonna die!
- It's a calling.
24
00:00:49,552 --> 00:00:50,813
Griffin's blood work.
25
00:00:50,837 --> 00:00:53,312
He's got the same blood
marker, just like Zeke.
26
00:00:53,336 --> 00:00:55,934
So, if I'm saying that a bomb's
gonna go off...
27
00:00:55,958 --> 00:00:57,353
if I'm the only one who knows where...
28
00:00:57,377 --> 00:00:58,709
Do you know where, Griffin?
29
00:00:58,733 --> 00:01:00,883
...then I'm the only one
who can save the day.
30
00:01:00,907 --> 00:01:04,326
Looks like I got myself
a get-out-of-jail-free card.
31
00:01:21,183 --> 00:01:22,727
- All right, drink up.
- That looks great.
32
00:01:23,849 --> 00:01:25,497
We should pack it up, people.
33
00:01:25,521 --> 00:01:27,692
Airport shuttle in two hours.
34
00:01:27,716 --> 00:01:29,951
- Mnh.
- Mnh.
35
00:01:29,975 --> 00:01:31,774
A few more minutes.
36
00:01:31,798 --> 00:01:33,205
Okay, I got some water.
37
00:01:39,602 --> 00:01:41,168
What if we didn't?
38
00:01:42,810 --> 00:01:45,078
Pack it up.
39
00:01:45,364 --> 00:01:49,425
What if we just stayed
forever on this beach?
40
00:01:49,449 --> 00:01:51,449
Cal would not object.
41
00:01:52,409 --> 00:01:53,859
Wait, wait, wait.
42
00:01:53,883 --> 00:01:56,049
It's almost like he forgot he was sick.
43
00:01:57,652 --> 00:02:00,054
Even slipped my mind once or twice.
44
00:02:16,839 --> 00:02:18,957
You're gonna burn.
45
00:02:19,675 --> 00:02:21,854
- Um, hi.
- Grown woman here, thank you.
46
00:02:21,878 --> 00:02:23,330
You may be all grown up,
47
00:02:23,354 --> 00:02:25,501
but you will never be too old
to need your mother.
48
00:02:25,525 --> 00:02:27,525
Thank you. Appreciate it.
49
00:02:29,179 --> 00:02:30,762
Auntie Mick!
50
00:02:30,786 --> 00:02:32,859
We're done. Wanna be the destroyer?
51
00:02:34,286 --> 00:02:35,620
No. No way, buddy.
52
00:02:35,644 --> 00:02:37,340
I can't destroy perfection.
53
00:02:43,599 --> 00:02:44,819
- Hey.
- Thank you so much.
54
00:02:44,843 --> 00:02:46,825
- Thank you. Thank you.
- Picture? Picture?
55
00:02:48,237 --> 00:02:50,382
All right, look, look, look, look, look!
56
00:02:50,406 --> 00:02:51,585
- Cheese!
- Look, look, look.
57
00:02:57,112 --> 00:02:59,447
Coming up, the five-day forecast.
58
00:02:59,471 --> 00:03:01,634
But first,
more of our continuing coverage
59
00:03:01,658 --> 00:03:03,487
on today's top story.
60
00:03:03,511 --> 00:03:06,642
Authorities and civic leaders
expressed shock and relief
61
00:03:06,666 --> 00:03:09,697
in the wake of a deadly act
of terrorism averted
62
00:03:09,721 --> 00:03:11,506
last night in Times Square.
63
00:03:11,530 --> 00:03:12,971
The unlikely hero...
64
00:03:12,995 --> 00:03:14,250
James Griffin,
65
00:03:14,274 --> 00:03:15,820
the robbery-homicide suspect,
66
00:03:15,844 --> 00:03:17,523
whose mystifying survival
67
00:03:17,547 --> 00:03:19,848
after plunging deep into icy-cold water
68
00:03:19,872 --> 00:03:21,218
had been found...
69
00:03:23,136 --> 00:03:24,863
Come and eat something, please, baby.
70
00:03:24,887 --> 00:03:26,473
No. I'm... I'm not hungry.
71
00:03:27,104 --> 00:03:28,932
What about you, honey?
You didn't even serve yourself.
72
00:03:28,956 --> 00:03:30,658
- Can I get you...
- No. Thanks. Just...
73
00:03:30,682 --> 00:03:33,300
Truth is, I've been feeling
sick to my stomach all morning.
74
00:03:33,324 --> 00:03:36,002
We failed Michaela, and now,
a murderer is being released.
75
00:03:36,026 --> 00:03:37,361
- It's...
- Terrifying.
76
00:03:37,385 --> 00:03:38,872
The danger is amping up.
77
00:03:38,896 --> 00:03:40,170
What do you think he's gonna do?
78
00:03:40,194 --> 00:03:42,894
I don't know.
79
00:03:43,267 --> 00:03:46,992
Wolves, peacocks...
it... it... feels like
80
00:03:47,672 --> 00:03:51,899
some kind of answer
has to be in these symbols.
81
00:03:51,923 --> 00:03:53,696
It's right in front of us.
82
00:03:56,709 --> 00:03:57,859
Cal?
83
00:04:02,284 --> 00:04:04,898
What are you doing?!
84
00:04:04,922 --> 00:04:06,864
Cal, sweetie...
85
00:04:06,888 --> 00:04:08,176
What's the matter?
86
00:04:08,200 --> 00:04:10,000
Hey.
87
00:04:10,261 --> 00:04:12,580
Come on, buddy. We made a deal, right?
88
00:04:12,604 --> 00:04:14,613
You've gotta tell us what's going on.
89
00:04:14,967 --> 00:04:16,674
I can't.
90
00:04:17,790 --> 00:04:19,137
Cal, please.
91
00:04:19,161 --> 00:04:22,303
Whatever it is,
we will figure it out together.
92
00:04:23,429 --> 00:04:25,098
I can only tell Zeke.
93
00:04:51,816 --> 00:04:54,114
You buying or window shopping?
94
00:05:05,472 --> 00:05:06,557
Pint of bourbon.
95
00:05:26,783 --> 00:05:28,739
Change of clothes from your lawyer.
96
00:05:28,763 --> 00:05:30,402
Let freedom ring.
97
00:05:45,790 --> 00:05:48,035
Larceny. D.U.I.,
98
00:05:48,059 --> 00:05:49,610
possession a few times over,
99
00:05:49,634 --> 00:05:51,139
even an assault.
100
00:05:51,462 --> 00:05:53,250
How'd you get this?
101
00:05:53,274 --> 00:05:56,272
- I ran his prints.
- How'd you get his prints?
102
00:05:56,900 --> 00:05:58,412
Lifted them off his coffee cup.
103
00:05:58,436 --> 00:05:59,652
Wow.
104
00:05:59,676 --> 00:06:00,752
Come on, Mick.
105
00:06:00,776 --> 00:06:01,938
It's not like you haven't
cut some corners
106
00:06:01,962 --> 00:06:03,694
- since you've been back.
- Yeah, when it's important,
107
00:06:03,718 --> 00:06:05,602
not as a fishing expedition.
108
00:06:05,626 --> 00:06:07,766
Yeah. Well, I, for one,
I think this is important.
109
00:06:07,790 --> 00:06:09,391
I asked you to back off of the guy,
110
00:06:09,415 --> 00:06:11,047
and instead, you're breaking
the law yourself
111
00:06:11,071 --> 00:06:12,883
to prove to me
something that I already know.
112
00:06:12,907 --> 00:06:14,099
Has he told you about all these busts?
113
00:06:14,123 --> 00:06:15,209
- No. Not all...
- I didn't think so.
114
00:06:15,233 --> 00:06:16,601
...but he told me that
he's been in trouble,
115
00:06:16,625 --> 00:06:17,782
that he's struggled with
drugs and alcohol.
116
00:06:17,806 --> 00:06:20,292
No, no, no. Assault. He hurt someone.
117
00:06:20,316 --> 00:06:21,581
He could hurt you next.
118
00:06:21,605 --> 00:06:23,218
Is that really what you're worried about?
119
00:06:23,243 --> 00:06:24,385
- Yeah.
- Or are you letting your emotions
120
00:06:24,410 --> 00:06:26,698
- get in the way right now?
- My emotions got nothing to do with this.
121
00:06:34,237 --> 00:06:36,205
Do yours?
122
00:06:36,440 --> 00:06:37,945
Is there something going on
between you two?
123
00:06:37,969 --> 00:06:39,151
It is not like that.
124
00:06:39,175 --> 00:06:40,689
Please. You have to tell me...
125
00:06:40,713 --> 00:06:42,249
Zeke and I are just friends.
126
00:06:42,947 --> 00:06:44,348
Okay?
127
00:06:45,699 --> 00:06:46,993
Okay.
128
00:06:49,316 --> 00:06:50,851
Scarecrow.
129
00:06:51,784 --> 00:06:54,034
I think I'll miss you most of all.
130
00:07:03,434 --> 00:07:05,000
Yo, Diaz.
131
00:07:07,398 --> 00:07:10,367
You want to skip the gym and
make a few extra bucks instead?
132
00:07:13,066 --> 00:07:15,371
I'm not done with you, Griffin!
133
00:07:15,395 --> 00:07:17,046
I feel you, Detective.
134
00:07:17,434 --> 00:07:19,266
The thing is, I'm done with you.
135
00:07:19,290 --> 00:07:21,638
- Yeah, I don't think so.
- Enough with the judgy looks.
136
00:07:21,662 --> 00:07:23,024
Did you not get the memo?
137
00:07:23,048 --> 00:07:24,420
I'm a hero.
138
00:07:24,781 --> 00:07:26,660
Real heroes act for the good of others.
139
00:07:26,684 --> 00:07:28,372
The only reason that you helped us
140
00:07:28,396 --> 00:07:29,569
was because we let you out of jail,
141
00:07:29,593 --> 00:07:31,018
let you get away with murder.
142
00:07:31,042 --> 00:07:32,568
That's obviously not what
the callings are for.
143
00:07:32,592 --> 00:07:34,920
I know I'm new, but did your
callings come with a rule book?
144
00:07:34,944 --> 00:07:36,412
'Cause mine didn't.
145
00:07:36,436 --> 00:07:38,349
So, yeah, I think I'm gonna
use them however I want.
146
00:07:38,373 --> 00:07:39,756
You didn't get immunity for life.
147
00:07:39,780 --> 00:07:41,554
You got lucky... once.
148
00:07:41,578 --> 00:07:43,732
Now every cop in the city's
gonna be waiting
149
00:07:43,756 --> 00:07:44,849
for you to cross that line.
150
00:07:44,873 --> 00:07:46,175
I'm up for the challenge.
151
00:07:46,412 --> 00:07:47,889
Don't think about following me.
152
00:07:47,913 --> 00:07:49,128
That'd be harassment...
153
00:07:49,152 --> 00:07:50,423
and fruitless, given the fact that
154
00:07:50,447 --> 00:07:52,908
I now, apparently, have superpowers.
155
00:07:53,688 --> 00:07:55,382
Go figure.
156
00:07:59,390 --> 00:08:00,977
Stop him!
157
00:08:02,957 --> 00:08:04,601
Stop him!
158
00:08:04,625 --> 00:08:06,131
Stop him!
159
00:08:07,831 --> 00:08:09,325
Stop him!
160
00:08:18,819 --> 00:08:20,582
"Stop him" has to be about Griffin,
161
00:08:20,606 --> 00:08:22,045
and we just set him free.
162
00:08:22,069 --> 00:08:24,139
He was taunting me,
like he was excited to see
163
00:08:24,163 --> 00:08:25,907
what his next calling
was gonna be used for.
164
00:08:25,931 --> 00:08:28,801
The guy who killed two armed
guards and stole $75 million.
165
00:08:28,825 --> 00:08:30,292
His next move could be off the charts.
166
00:08:30,316 --> 00:08:32,169
Yeah, and there's no appealing
to his better nature...
167
00:08:32,193 --> 00:08:33,365
he does not have one.
168
00:08:33,389 --> 00:08:34,835
He's a classic lack of empathy.
169
00:08:34,859 --> 00:08:36,345
He's sociopathic...
170
00:08:37,022 --> 00:08:38,762
in which case,
how far are we willing to go?
171
00:08:38,786 --> 00:08:40,178
- Meaning?
- If he doesn't have
172
00:08:40,202 --> 00:08:42,090
a moral compass and is homicidal,
173
00:08:42,114 --> 00:08:46,150
what if the only way to stop him
is to stop him permanently?
174
00:08:48,233 --> 00:08:49,631
There's no way.
175
00:08:49,655 --> 00:08:50,972
The callings have always given us
176
00:08:50,996 --> 00:08:52,574
an opportunity to help people.
177
00:08:52,598 --> 00:08:54,670
But the callings have never
met anyone like Griffin.
178
00:08:54,694 --> 00:08:56,403
I almost got killed
because of the callings,
179
00:08:56,427 --> 00:08:57,976
so forgive me if I don't believe
180
00:08:58,000 --> 00:08:59,481
that they're all sweetness and light.
181
00:08:59,505 --> 00:09:01,643
- I don't know.
- I think Cal might be able to help.
182
00:09:01,667 --> 00:09:04,219
He... He knows something.
183
00:09:04,243 --> 00:09:06,534
But he said Zeke's
the only person he could tell.
184
00:09:06,558 --> 00:09:08,016
Really?
185
00:09:08,040 --> 00:09:10,648
I was gonna swing by your place
and look for him.
186
00:09:10,672 --> 00:09:13,722
No. I'll go. I have to ask
about something, anyway.
187
00:09:13,746 --> 00:09:15,457
Um, let's circle back.
188
00:09:17,896 --> 00:09:19,155
Hey.
189
00:09:20,231 --> 00:09:21,563
How are you?
190
00:09:21,587 --> 00:09:23,954
The swelling's gone.
I can barely feel it.
191
00:09:25,023 --> 00:09:27,168
I wasn't asking about your face.
192
00:09:27,934 --> 00:09:29,338
Uh, I'm fine.
193
00:09:29,362 --> 00:09:31,633
Saanvi, it's... it's me.
194
00:09:31,997 --> 00:09:34,064
You don't have to hide
what you're going through.
195
00:09:36,461 --> 00:09:38,311
I'm okay. Really.
196
00:09:38,335 --> 00:09:39,648
You don't have to worry about me.
197
00:09:39,672 --> 00:09:41,364
- Okay?
- Okay.
198
00:10:04,237 --> 00:10:06,627
- Hey.
- Hey.
199
00:10:07,907 --> 00:10:09,483
You okay?
200
00:10:10,603 --> 00:10:13,077
Yeah. Had a calling.
201
00:10:13,654 --> 00:10:15,342
"Stop him"?
202
00:10:15,366 --> 00:10:17,519
I guess I shouldn't
be surprised. You, too?
203
00:10:17,543 --> 00:10:20,026
And Ben. And Saanvi.
204
00:10:20,259 --> 00:10:22,080
We think it's Griffin.
205
00:10:24,143 --> 00:10:25,560
He's out of jail.
206
00:10:25,584 --> 00:10:26,962
Ben needs to see you.
207
00:10:26,986 --> 00:10:29,086
We should actually get you a phone.
208
00:10:29,456 --> 00:10:31,967
Ah. Not really anybody I need to call.
209
00:10:31,991 --> 00:10:34,151
Yeah, but there will be
when you reconnect.
210
00:10:35,170 --> 00:10:36,688
Your mom?
211
00:10:37,404 --> 00:10:39,168
Yeah, she's not interested.
212
00:10:40,511 --> 00:10:42,497
- Did you go see her?
- Did it right this time.
213
00:10:42,521 --> 00:10:45,039
I... I rang the bell, like you told me.
214
00:10:46,194 --> 00:10:48,915
She wouldn't let me in.
215
00:10:48,939 --> 00:10:50,585
I shouldn't have told you to...
216
00:10:50,609 --> 00:10:52,587
No. It's not on you.
217
00:10:52,611 --> 00:10:54,578
Some families aren't meant
to be together.
218
00:10:57,458 --> 00:10:59,294
- We can fix this. What if we...
- Don't.
219
00:11:01,844 --> 00:11:03,578
Sorry. I'm sorry.
220
00:11:06,057 --> 00:11:09,274
It's just, not everybody
deserves your compassion.
221
00:11:10,172 --> 00:11:11,773
There's things you don't know.
222
00:11:11,797 --> 00:11:13,931
Like the assault charge on your record?
223
00:11:15,786 --> 00:11:17,253
You ran my sheet?
224
00:11:18,673 --> 00:11:20,215
Jared did.
225
00:11:20,239 --> 00:11:22,039
Of course.
226
00:11:24,289 --> 00:11:25,811
Go ahead, Detective... question me.
227
00:11:25,835 --> 00:11:26,998
No. I respect your
privacy, and I don't...
228
00:11:27,022 --> 00:11:28,263
No, it's fine.
229
00:11:28,287 --> 00:11:30,854
I'm living in your apartment.
You have the right to know.
230
00:11:32,684 --> 00:11:35,024
I got in a fight. In a bar.
231
00:11:35,719 --> 00:11:37,199
I didn't like the way
this guy was treating
232
00:11:37,223 --> 00:11:38,652
his supposed girlfriend...
233
00:11:39,892 --> 00:11:41,664
and I was drunk off my ass...
234
00:11:41,970 --> 00:11:43,852
and pow.
235
00:11:44,296 --> 00:11:45,729
Broke his jaw.
236
00:11:48,486 --> 00:11:49,779
The way you're looking at me right now,
237
00:11:49,803 --> 00:11:51,648
that's why I didn't tell you.
238
00:11:51,672 --> 00:11:53,216
I didn't want things
to change between us.
239
00:11:53,240 --> 00:11:56,487
Hey, nothing has changed between us.
240
00:11:56,511 --> 00:11:57,923
Everything that happened before,
241
00:11:57,947 --> 00:12:00,725
maybe that's the guy
that you were, but that is...
242
00:12:00,749 --> 00:12:02,883
that is not who you are now.
243
00:12:05,316 --> 00:12:06,750
Okay?
244
00:12:32,698 --> 00:12:35,264
So, you said... you said Ben
was looking for me?
245
00:12:37,929 --> 00:12:39,362
Yeah.
246
00:12:43,556 --> 00:12:46,023
Excuse me. You're Dr. Saanvi Bahl, right?
247
00:12:46,025 --> 00:12:47,424
Yes. What can I do for you?
248
00:12:47,426 --> 00:12:48,859
And you're the treating physician
249
00:12:48,861 --> 00:12:52,396
for a pediatric oncology
patient... Cal Stone?
250
00:12:52,398 --> 00:12:53,630
Yes. Is something wrong with Cal?
251
00:12:53,632 --> 00:12:55,566
I don't know about wrong, exactly.
252
00:12:55,568 --> 00:12:56,767
A little weird, maybe.
253
00:12:56,769 --> 00:12:58,735
I was running some routine labs
254
00:12:58,737 --> 00:13:01,939
on the guy who was in
the river... James Griffin.
255
00:13:01,941 --> 00:13:04,408
A blood marker I've never seen
before popped up,
256
00:13:04,410 --> 00:13:07,477
so I ran it through the archives.
257
00:13:07,479 --> 00:13:11,081
Turns out, your cancer patient
has it, too.
258
00:13:11,083 --> 00:13:12,616
Really?
259
00:13:12,618 --> 00:13:14,685
No other hits in the whole database.
260
00:13:14,687 --> 00:13:17,454
I'm thinking we should run it
by the department heads.
261
00:13:17,456 --> 00:13:20,090
Maybe we have some sort of a discovery.
262
00:13:20,092 --> 00:13:22,459
We can write an article.
263
00:13:22,461 --> 00:13:25,295
Or you can, and I could, you know, help.
264
00:13:25,297 --> 00:13:27,397
Uh, I'm sorry. And you are...?
265
00:13:27,399 --> 00:13:29,933
Oh, my bad. Uh, Troy Davis.
266
00:13:29,935 --> 00:13:31,168
Oncology lab tech.
267
00:13:31,170 --> 00:13:33,770
Okay. Troy, why don't you
send me those labs?
268
00:13:33,772 --> 00:13:35,405
I'll go over them before we go any wider.
269
00:13:35,407 --> 00:13:36,740
It might be a false positive.
270
00:13:36,742 --> 00:13:40,544
I thought so, too, so I ran it twice.
271
00:13:40,546 --> 00:13:42,512
- I think it's legit.
- Just send me the labs.
272
00:13:42,514 --> 00:13:44,548
Thank you.
273
00:13:44,550 --> 00:13:46,116
Will do.
274
00:13:55,393 --> 00:13:58,128
Deep breaths.
275
00:14:00,199 --> 00:14:01,398
Good. Keep it up.
276
00:14:04,670 --> 00:14:06,363
We have to stop meeting like this.
277
00:14:10,175 --> 00:14:11,975
Mnh.
278
00:14:13,412 --> 00:14:14,845
My therapist.
279
00:14:14,847 --> 00:14:17,748
Started seeing her a few years
back for anxiety...
280
00:14:17,750 --> 00:14:20,884
which is why I could see yours
from a mile away.
281
00:14:20,886 --> 00:14:22,378
She's really helped me
get it under control.
282
00:14:22,402 --> 00:14:23,754
No.
283
00:14:23,756 --> 00:14:26,590
No. People already
have concerns about me,
284
00:14:26,592 --> 00:14:28,992
with the plane and everything else,
285
00:14:28,994 --> 00:14:31,328
and I've worked really hard
to prove that I'm stable.
286
00:14:31,330 --> 00:14:33,664
No, I-I'm not saying you're not.
287
00:14:33,666 --> 00:14:36,984
But you've been through
a traumatic ordeal.
288
00:14:38,037 --> 00:14:41,239
She's very good, and very discreet.
289
00:14:42,274 --> 00:14:45,075
Just... think about it.
290
00:14:51,650 --> 00:14:53,950
Physician, heal thyself.
291
00:15:09,668 --> 00:15:11,635
Hey, man. Can I come in?
292
00:15:13,337 --> 00:15:14,805
Heard you wanted to see me?
293
00:15:18,081 --> 00:15:19,748
You got a drawing to show me?
294
00:15:23,414 --> 00:15:24,681
Come on.
295
00:15:24,683 --> 00:15:26,783
Remember what we talked about?
296
00:15:26,785 --> 00:15:29,495
You don't cause the future, Cal.
You just see it.
297
00:15:30,122 --> 00:15:31,488
I know.
298
00:15:31,490 --> 00:15:34,458
But what I see...
299
00:15:35,173 --> 00:15:37,440
How do I stop it from coming true?
300
00:15:39,030 --> 00:15:40,381
I don't know.
301
00:15:41,257 --> 00:15:44,835
But I can't help you until I see
what we're dealing with.
302
00:15:47,205 --> 00:15:48,572
That's why I'm here.
303
00:15:48,574 --> 00:15:50,016
You saved me.
304
00:15:50,748 --> 00:15:52,181
I owe you one.
305
00:15:54,644 --> 00:15:56,345
We're supposed to keep each other safe.
306
00:16:01,110 --> 00:16:03,019
Promise you won't tell my dad?
307
00:16:03,021 --> 00:16:04,822
Or Auntie Mick?
308
00:16:05,057 --> 00:16:06,490
I don't know, man.
309
00:16:06,492 --> 00:16:08,191
They can't know.
310
00:16:08,193 --> 00:16:09,626
You have to promise.
311
00:16:11,796 --> 00:16:13,919
All right. I promise.
312
00:16:32,618 --> 00:16:35,285
How can I tell my dad
we're all gonna die?
313
00:16:45,266 --> 00:16:46,865
How's Cal?
314
00:16:46,867 --> 00:16:48,500
He's tired.
315
00:16:48,502 --> 00:16:49,702
Says he's gonna rest for a bit.
316
00:16:49,704 --> 00:16:51,136
What did he say?
317
00:16:52,806 --> 00:16:55,174
He's... He's worried something's
gonna happen to you...
318
00:16:55,176 --> 00:16:56,542
to all of you.
319
00:16:56,544 --> 00:16:58,911
Must be about Griffin,
to what we heard... "Stop him."
320
00:16:58,913 --> 00:17:00,212
Stop him from doing what?
321
00:17:00,214 --> 00:17:02,922
I don't know. Neither does Cal.
322
00:17:03,517 --> 00:17:05,317
I think I do.
323
00:17:05,319 --> 00:17:08,487
James Griffin, the mystery man
who was underwater
324
00:17:08,489 --> 00:17:09,788
for 3 1/2 days,
325
00:17:09,790 --> 00:17:12,157
then back good as new.
326
00:17:12,159 --> 00:17:13,826
He'll be joining us in the 11:00 hour
327
00:17:13,828 --> 00:17:15,361
to answer our questions,
328
00:17:15,363 --> 00:17:18,397
starting with why the NYPD has released
329
00:17:18,399 --> 00:17:19,732
the accused killer.
330
00:17:19,734 --> 00:17:22,134
Some sensational details about his return
331
00:17:22,136 --> 00:17:24,837
and his amazing abilities.
332
00:17:24,839 --> 00:17:26,472
"Amazing abilities"?
333
00:17:26,474 --> 00:17:27,940
He's gonna reveal the callings.
334
00:17:27,942 --> 00:17:30,275
- Why would he do that?
- Fame, fortune.
335
00:17:30,277 --> 00:17:31,977
Once he breaks the news
on national television,
336
00:17:31,979 --> 00:17:33,746
he's bound to make millions.
337
00:17:33,748 --> 00:17:35,014
The Internet's already blowing up
338
00:17:35,016 --> 00:17:37,383
about his return being the next 828.
339
00:17:37,385 --> 00:17:38,951
If he tells the world about his callings,
340
00:17:38,953 --> 00:17:40,519
people will assume we have them, too.
341
00:17:40,521 --> 00:17:41,787
Yeah. And they'll come for us.
342
00:17:41,789 --> 00:17:43,422
God, Cal...
343
00:17:43,424 --> 00:17:45,257
He'll never be able
to live a normal life.
344
00:17:45,259 --> 00:17:46,792
We're screwed either way.
345
00:17:46,794 --> 00:17:48,527
The Believers now have proof
of the miracles,
346
00:17:48,529 --> 00:17:51,697
and the Xers have proof
that we're dangerous, so...
347
00:17:51,699 --> 00:17:53,165
Not to mention the government.
348
00:17:55,503 --> 00:17:56,735
We're not gonna let this happen.
349
00:17:56,737 --> 00:17:58,070
So, what's the plan?
350
00:17:58,072 --> 00:18:00,372
We know where he's gonna be.
351
00:18:00,374 --> 00:18:01,740
We go to the TV studio,
352
00:18:01,742 --> 00:18:03,108
find Griffin before he goes on camera.
353
00:18:03,110 --> 00:18:04,777
- And what?
- And we stop him.
354
00:18:04,779 --> 00:18:05,978
How are you gonna do that?
355
00:18:05,980 --> 00:18:07,279
We have to convince him somehow.
356
00:18:07,281 --> 00:18:09,314
You already talked to him for hours...
357
00:18:09,316 --> 00:18:11,328
- Then, we try again...
- And Griffin still got what he wanted.
358
00:18:11,352 --> 00:18:13,385
I know guys like that.
They don't listen to words.
359
00:18:13,387 --> 00:18:15,020
They only understand brute force.
360
00:18:15,022 --> 00:18:16,754
It's hard to believe
that's what the calling wants.
361
00:18:16,778 --> 00:18:19,058
So, what, the calling just wants
everyone's lives ruined?
362
00:18:19,060 --> 00:18:21,026
- Yours? Cal's?
- No, I agree with Ben.
363
00:18:21,028 --> 00:18:22,661
- We can't cross that line.
- Then what?
364
00:18:22,663 --> 00:18:23,871
What... What if he doesn't listen?
365
00:18:23,873 --> 00:18:25,330
I don't know.
366
00:18:30,671 --> 00:18:32,304
- What?
- Where are you going?
367
00:18:32,306 --> 00:18:34,722
- I've just got to go.
- Zeke, wait.
368
00:18:35,509 --> 00:18:36,508
What's up with him?
369
00:19:17,698 --> 00:19:19,105
_
370
00:19:27,039 --> 00:19:29,039
_
371
00:19:46,546 --> 00:19:50,589
I feel like I'm supposed to
be helping solve this.
372
00:19:51,552 --> 00:19:54,953
But I... I can't figure it out.
373
00:19:57,123 --> 00:19:59,992
It's not your responsibility
to find all the answers.
374
00:20:02,529 --> 00:20:04,263
Yeah, I know.
375
00:20:04,265 --> 00:20:07,356
But ever since Dad came back...
376
00:20:07,902 --> 00:20:10,443
we haven't had something that's ours...
377
00:20:11,438 --> 00:20:13,605
until this.
378
00:20:13,607 --> 00:20:15,007
And for the first time,
379
00:20:15,009 --> 00:20:18,367
I feel like we're finally
connected again.
380
00:20:19,246 --> 00:20:20,703
Yeah.
381
00:20:21,081 --> 00:20:23,015
It's been hard for me, too.
382
00:20:23,017 --> 00:20:25,017
We weren't on the plane.
383
00:20:25,019 --> 00:20:27,452
We're not having the callings.
384
00:20:27,454 --> 00:20:28,954
Yeah, you get it.
385
00:20:28,956 --> 00:20:30,222
I do.
386
00:20:30,224 --> 00:20:31,823
I feel the same way.
387
00:20:31,825 --> 00:20:35,634
They're off saving the world,
and all I can do is...
388
00:20:36,218 --> 00:20:38,511
glue a wooden dragon back together.
389
00:20:39,555 --> 00:20:42,167
Which you are crushing, by the way.
390
00:21:27,648 --> 00:21:30,215
Excuse me. NYPD.
391
00:21:30,217 --> 00:21:31,917
Griffin!
392
00:21:31,919 --> 00:21:33,518
Come to join me?
393
00:21:33,520 --> 00:21:35,120
Adding a few 828 passengers
394
00:21:35,122 --> 00:21:36,822
would certainly pump up the crowd.
395
00:21:36,824 --> 00:21:39,748
- Hard pass.
- Suit yourself.
396
00:21:39,750 --> 00:21:42,594
Yeah, it seems like that's all
you know how to do, Griffin.
397
00:21:42,596 --> 00:21:44,229
We know more than you.
398
00:21:44,231 --> 00:21:47,332
We've seen what happens when the
callings are abused or ignored.
399
00:21:47,334 --> 00:21:50,002
Am I gonna catch a case of bad karma?
400
00:21:50,004 --> 00:21:52,004
You know, for a guy who
only thinks about himself,
401
00:21:52,006 --> 00:21:53,238
you are doing a lousy job
402
00:21:53,240 --> 00:21:54,873
of looking out for your own interests.
403
00:21:54,875 --> 00:21:57,342
You're a free man, Griffin. Take the win.
404
00:21:57,344 --> 00:22:00,012
Don't reveal the callings
and ruin all of our lives.
405
00:22:00,014 --> 00:22:01,246
Not my life.
406
00:22:01,248 --> 00:22:03,448
I'm about to become a rich man...
407
00:22:03,450 --> 00:22:04,905
no armored car required.
408
00:22:04,907 --> 00:22:06,652
Oh, you're gonna need protection.
409
00:22:06,654 --> 00:22:08,053
- From you?
- No.
410
00:22:08,055 --> 00:22:09,888
From people more ruthless
than you can imagine.
411
00:22:09,890 --> 00:22:11,490
The government will stop at nothing
412
00:22:11,492 --> 00:22:13,357
to find out about the callings.
413
00:22:14,441 --> 00:22:16,395
Well, I guess it's
the government's lucky day.
414
00:22:20,534 --> 00:22:22,234
Stop him!
415
00:22:22,236 --> 00:22:23,635
Stop him!
416
00:22:23,637 --> 00:22:25,070
Stop him!
417
00:22:25,072 --> 00:22:26,579
Griffin!
418
00:22:41,689 --> 00:22:43,021
- Oh!
- Oh!
419
00:22:45,359 --> 00:22:46,558
- Oh!
- Oh!
420
00:22:46,560 --> 00:22:50,062
- Oh, my God!
- No!
421
00:23:04,745 --> 00:23:07,713
- Oh, my God!
- James Griffin!
422
00:23:15,845 --> 00:23:17,078
The Medical Examiner said
423
00:23:17,080 --> 00:23:18,446
Griffin had all the signs of drowning,
424
00:23:18,448 --> 00:23:20,649
but can't be sure without an autopsy.
425
00:23:20,651 --> 00:23:22,083
It doesn't make sense.
426
00:23:22,085 --> 00:23:23,485
Any ideas?
427
00:23:23,487 --> 00:23:24,943
None of my own.
428
00:23:24,945 --> 00:23:27,115
Saanvi has that friend that
works at the M.E.'s office.
429
00:23:27,117 --> 00:23:29,083
Maybe she can get
some inside information.
430
00:23:29,085 --> 00:23:30,759
Sounds like a plan.
431
00:23:32,996 --> 00:23:34,629
Hey, one sec.
432
00:23:39,536 --> 00:23:40,802
Zeke!
433
00:23:40,804 --> 00:23:42,337
Hey, Zeke!
434
00:23:43,573 --> 00:23:45,640
- What are you doing here?
- I don't know.
435
00:23:47,476 --> 00:23:49,010
The calling said, "Stop him."
436
00:23:49,012 --> 00:23:51,780
I knew there was nothing
you could say to convince him.
437
00:23:51,782 --> 00:23:53,782
And I thought... I-I thought,
438
00:23:53,784 --> 00:23:56,151
if it came right down to it,
then I could...
439
00:23:56,153 --> 00:23:58,587
- I thought I was supposed to...
- You're supposed to what?
440
00:24:00,389 --> 00:24:02,157
Never mind. Doesn't matter.
441
00:24:02,159 --> 00:24:05,260
I mean, I-I didn't see
everything, but I saw enough.
442
00:24:05,761 --> 00:24:08,063
All that water... what...
I mean, what the hell was that?
443
00:24:08,065 --> 00:24:09,497
I don't know.
444
00:24:12,368 --> 00:24:15,937
Zeke, I... I can tell you're
really upset right now.
445
00:24:15,939 --> 00:24:17,572
I'm okay... I think.
446
00:24:17,574 --> 00:24:20,475
I mean, I... I think I just
didn't sleep well last night.
447
00:24:20,477 --> 00:24:22,477
I just think I just need
to get some rest.
448
00:24:22,479 --> 00:24:24,179
Hey, why don't you go back
to the apartment?
449
00:24:24,181 --> 00:24:25,747
You know, shower, nap.
450
00:24:25,749 --> 00:24:27,415
Just chill.
451
00:24:27,417 --> 00:24:29,217
Yeah, yeah. You're right.
452
00:24:29,219 --> 00:24:30,452
Thanks.
453
00:24:38,829 --> 00:24:41,663
James Griffin just
out-spewed the girl in "The Exorcist."
454
00:24:43,232 --> 00:24:44,633
And?
455
00:24:44,635 --> 00:24:46,835
T-That doesn't seem peculiar to you?
456
00:24:46,837 --> 00:24:48,303
The man is dead.
457
00:24:48,305 --> 00:24:50,372
When you've been doing this
as long as I have,
458
00:24:50,374 --> 00:24:53,508
peculiar is just a signal
that we have got work to do.
459
00:24:53,510 --> 00:24:54,709
So, what's our play?
460
00:24:54,711 --> 00:24:56,244
The same as it was an hour ago...
461
00:24:56,246 --> 00:25:00,315
find out everything we can about
Cal Stone and his abilities.
462
00:25:00,317 --> 00:25:02,984
You finally ready to approach him?
463
00:25:03,360 --> 00:25:06,228
I'm still collecting data.
Shouldn't be long now.
464
00:25:06,230 --> 00:25:08,990
I'm close to having
all the answers I need.
465
00:25:16,019 --> 00:25:18,033
I saw you with Zeke just now.
466
00:25:18,035 --> 00:25:19,234
- Yeah.
- What was he doing there?
467
00:25:19,236 --> 00:25:20,468
Why are you so obsessed with him?
468
00:25:20,470 --> 00:25:21,970
I'm not obsessed with Zeke.
469
00:25:21,972 --> 00:25:24,374
I'm worried about you.
You're not seeing straight.
470
00:25:24,376 --> 00:25:26,441
If you're gonna lecture me
on Zeke's past again, I...
471
00:25:28,144 --> 00:25:29,778
It's not his past.
472
00:25:29,780 --> 00:25:32,147
Right now. Today.
473
00:25:32,149 --> 00:25:34,149
Yeah, he's using again.
474
00:25:34,475 --> 00:25:35,817
You followed him?
475
00:25:35,819 --> 00:25:37,831
That's not the point, Mick.
This guy's just like Griffin...
476
00:25:37,855 --> 00:25:39,554
No, he's not!
477
00:25:39,556 --> 00:25:42,023
I keep telling you, Jared,
he's like me, okay?
478
00:25:42,025 --> 00:25:44,092
He needs my help.
And if you wanted to help me,
479
00:25:44,094 --> 00:25:45,727
you'd be helping him, too.
480
00:25:45,729 --> 00:25:47,195
I couldn't care less about this guy.
481
00:25:49,199 --> 00:25:51,241
All I care about is you.
482
00:25:51,702 --> 00:25:55,203
Look, Mick, I know we're not
in a good place right now,
483
00:25:55,205 --> 00:25:57,305
but I haven't given up on us.
484
00:25:57,307 --> 00:26:00,809
Jared, I haven't given up on us, either.
485
00:26:00,811 --> 00:26:02,744
But this isn't about us.
486
00:26:02,746 --> 00:26:03,978
Are you sure?
487
00:26:03,980 --> 00:26:05,180
I promise.
488
00:26:05,182 --> 00:26:07,449
I need to be there for him, okay?
489
00:26:07,451 --> 00:26:09,932
Zeke needs me. I have to
listen to the callings.
490
00:26:09,934 --> 00:26:13,088
The callings...
that's what's blinding you.
491
00:26:13,090 --> 00:26:14,622
This guy's a junkie.
492
00:26:14,624 --> 00:26:16,891
He's not gonna quit using
unless someone stops him.
493
00:26:16,893 --> 00:26:18,793
If you won't, I will.
494
00:26:28,157 --> 00:26:30,791
Hey, Saanvi. I got your text.
What's the emergency?
495
00:26:30,793 --> 00:26:33,026
I need James Griffin's autopsy report.
496
00:26:34,062 --> 00:26:35,929
You know I can't give you a copy.
497
00:26:35,931 --> 00:26:38,331
A case this high-profile,
we can't afford leaks.
498
00:26:38,333 --> 00:26:40,300
Alex, c'mon.
499
00:26:43,906 --> 00:26:46,074
I carried you through Cell Biology.
500
00:26:46,076 --> 00:26:47,507
That was med school.
501
00:26:47,509 --> 00:26:48,742
Yeah, and failing that class
502
00:26:48,744 --> 00:26:49,956
would've been the end of med school.
503
00:26:49,980 --> 00:26:51,412
Instead, you got an A.
504
00:26:52,960 --> 00:26:54,346
You owe me.
505
00:27:05,494 --> 00:27:07,427
Can I help you?
506
00:27:07,429 --> 00:27:08,662
Priscilla Landon?
507
00:27:08,664 --> 00:27:12,465
- Yes.
- Um, Detective Stone, NYPD.
508
00:27:12,467 --> 00:27:14,301
I'm here about your son, Zeke.
509
00:27:15,937 --> 00:27:17,671
Uh, whatever he's done, I can't...
510
00:27:17,673 --> 00:27:19,906
I-I'm sorry, but I just... I can't.
511
00:27:19,908 --> 00:27:22,042
No, he hasn't done anything.
512
00:27:22,044 --> 00:27:24,444
I know he came to see you yesterday.
513
00:27:24,446 --> 00:27:27,647
- Mm-hmm.
- Why'd you turn him away?
514
00:27:27,649 --> 00:27:29,149
I'm also a friend.
515
00:27:31,452 --> 00:27:33,677
I love my son,
516
00:27:34,223 --> 00:27:37,958
and I will never stop loving him.
517
00:27:37,960 --> 00:27:41,862
But for an entire year, he can't
be bothered to show his face.
518
00:27:41,864 --> 00:27:44,731
And then, he shows up, on drugs,
519
00:27:44,733 --> 00:27:48,935
with excuses and lies, and...
520
00:27:48,937 --> 00:27:50,337
nothing's changed.
521
00:27:50,339 --> 00:27:52,154
I think it's different now.
522
00:27:52,908 --> 00:27:55,275
He went through something...
523
00:27:55,277 --> 00:27:56,409
life-changing.
524
00:27:56,411 --> 00:27:58,612
Yes, yes. I-I heard it.
525
00:27:58,614 --> 00:28:00,180
Um.
526
00:28:00,182 --> 00:28:05,352
About being in a cave,
dying, coming back to life.
527
00:28:05,354 --> 00:28:07,044
A clean slate...
528
00:28:07,589 --> 00:28:09,296
He's an addict.
529
00:28:09,858 --> 00:28:12,626
And addicts will tell you
whatever you want to hear.
530
00:28:12,628 --> 00:28:15,896
I know that it sounds crazy,
but it is true.
531
00:28:15,898 --> 00:28:18,847
I know because it happened to me, too.
532
00:28:20,402 --> 00:28:24,604
I came back, and my mom was gone.
533
00:28:26,307 --> 00:28:29,142
Wait. I-I-I recognize you.
534
00:28:29,144 --> 00:28:32,045
You... You were on, uh,
that flight, uh...
535
00:28:32,047 --> 00:28:33,395
Flight 828.
536
00:28:33,397 --> 00:28:35,315
Like I said, it sounds crazy...
537
00:28:35,317 --> 00:28:37,684
But... But Zeke, he...
he wasn't on the plane...
538
00:28:37,686 --> 00:28:39,619
It's not just about the airplane...
539
00:28:39,621 --> 00:28:41,221
not... not anymore.
540
00:28:47,129 --> 00:28:49,169
I sent him away.
541
00:28:50,338 --> 00:28:53,006
I said horrible things to him.
542
00:28:54,735 --> 00:28:56,176
He'll come back.
543
00:28:57,472 --> 00:29:01,141
When he does, this time, let him in.
544
00:29:04,712 --> 00:29:06,146
You know, I thought coming back
545
00:29:06,148 --> 00:29:11,518
and finding Mom gone was the worst.
546
00:29:11,520 --> 00:29:15,221
But I... can't imagine coming home
547
00:29:15,223 --> 00:29:19,282
and having the door slammed in your face.
548
00:29:19,962 --> 00:29:21,828
But, I mean, it's gonna be okay.
549
00:29:21,830 --> 00:29:23,563
I'm fixing it... or at least starting to.
550
00:29:23,565 --> 00:29:25,799
Hey. You've got enough on your plate.
551
00:29:25,801 --> 00:29:28,134
You don't have to fix things for Zeke.
552
00:29:28,136 --> 00:29:29,536
No, I think I'm supposed to.
553
00:29:29,538 --> 00:29:31,211
I...
554
00:29:32,007 --> 00:29:34,808
On the beach, in Jamaica, Mom told me,
555
00:29:34,810 --> 00:29:36,876
"You're never too old
to need your mother."
556
00:29:36,878 --> 00:29:39,579
Of course she did.
557
00:29:39,581 --> 00:29:41,514
I can still feel her.
558
00:29:41,516 --> 00:29:43,037
- Mom?
- Yeah.
559
00:29:43,039 --> 00:29:44,317
It's like she's still here,
560
00:29:44,319 --> 00:29:47,087
like she's been watching over me
ever since I got back,
561
00:29:47,089 --> 00:29:49,956
helping me figure this out.
562
00:29:51,525 --> 00:29:53,426
I like that theory.
563
00:29:57,165 --> 00:30:00,490
James Griffin's death,
it's a game-changer.
564
00:30:01,036 --> 00:30:04,953
The autopsy shows unequivocal
evidence of death by drowning.
565
00:30:05,874 --> 00:30:07,774
He drowned on dry land?
566
00:30:07,776 --> 00:30:09,776
Which is, of course, impossible.
567
00:30:09,778 --> 00:30:11,344
What about secondary drowning?
568
00:30:11,346 --> 00:30:13,438
I mean, I've heard stories about
kids being pulled out of pools
569
00:30:13,462 --> 00:30:15,982
- and dying hours later.
- Well, this was days later.
570
00:30:15,984 --> 00:30:19,919
And the video... he appears to
expel more water than body mass.
571
00:30:19,921 --> 00:30:22,489
I don't think science can explain this
572
00:30:22,491 --> 00:30:24,190
any more than it can explain us.
573
00:30:24,192 --> 00:30:26,084
Yeah, well, I've got
an explanation for it...
574
00:30:26,108 --> 00:30:28,576
he abused the callings,
and that's what got him killed.
575
00:30:29,331 --> 00:30:32,022
Wait till the Believers
find out about this.
576
00:30:32,567 --> 00:30:34,834
Yeah, you're right, but...
577
00:30:34,836 --> 00:30:37,611
they're not our only problem.
578
00:30:38,673 --> 00:30:40,907
The blood marker's been discovered.
579
00:30:40,909 --> 00:30:42,842
In Griffin's blood?
580
00:30:42,844 --> 00:30:44,244
And in Cal's.
581
00:30:46,715 --> 00:30:49,416
Look, there was always a risk
that someone was gonna notice
582
00:30:49,418 --> 00:30:51,518
the anomaly in Cal's labs,
but until Griffin,
583
00:30:51,520 --> 00:30:53,119
no one had a reason to look.
584
00:30:55,322 --> 00:30:57,323
I will do what I can
to bury the findings,
585
00:30:57,325 --> 00:30:59,859
but if I can't, it's not
gonna be much longer, Ben,
586
00:30:59,861 --> 00:31:01,294
before the larger medical community
587
00:31:01,296 --> 00:31:02,862
catches wind of it, and then they will...
588
00:31:02,864 --> 00:31:06,099
And they'll want to
examine Cal more closely.
589
00:31:10,004 --> 00:31:11,271
Yeah.
590
00:31:15,410 --> 00:31:16,709
Okay.
591
00:31:16,711 --> 00:31:19,012
I'm sorry to dump and run,
592
00:31:19,014 --> 00:31:22,182
but I have an appointment...
with a therapist.
593
00:31:24,085 --> 00:31:26,019
If you're worried about
what I'm gonna say...
594
00:31:26,021 --> 00:31:27,587
No, no, no, of course not.
595
00:31:27,589 --> 00:31:30,163
Nothing's more important than
you getting the help you need.
596
00:31:31,259 --> 00:31:32,707
I'll call you later.
597
00:31:35,564 --> 00:31:36,930
Even after his death,
598
00:31:36,932 --> 00:31:38,698
that son of a bitch
is still a threat to us.
599
00:31:38,700 --> 00:31:41,067
I can't let Cal become a guinea pig.
600
00:31:42,970 --> 00:31:44,404
Stop him.
601
00:31:48,943 --> 00:31:50,376
Did you not hear that?
602
00:31:52,279 --> 00:31:54,180
No.
603
00:31:54,182 --> 00:31:55,849
The calling again? "Stop him"?
604
00:31:55,851 --> 00:31:58,451
I don't get it. Why did I
just hear it, and you didn't?
605
00:31:58,453 --> 00:31:59,853
I don't know. Maybe...
606
00:31:59,855 --> 00:32:03,256
we all were supposed to
stop Griffin, and...
607
00:32:03,258 --> 00:32:05,091
you still have something left to do.
608
00:32:09,264 --> 00:32:10,897
Zeke.
609
00:32:10,899 --> 00:32:12,732
Jared said that he made a buy.
610
00:32:12,734 --> 00:32:14,300
Ben, what if Zeke is using again?
611
00:32:14,302 --> 00:32:16,536
What if he's the one
that I'm supposed to stop?
612
00:32:16,538 --> 00:32:17,737
Go. Go.
613
00:33:06,997 --> 00:33:09,499
Mom! Dad's home!
614
00:33:23,414 --> 00:33:26,249
- Ben...
- J-Just give me one second.
615
00:33:32,357 --> 00:33:34,691
Dad... what is it?
616
00:33:34,693 --> 00:33:37,360
You're... kind of freaking me out.
617
00:33:39,263 --> 00:33:40,763
No secrets, remember?
618
00:33:45,570 --> 00:33:47,937
According to the police report,
619
00:33:47,939 --> 00:33:52,275
Griffin was underwater
for 82 hours and 8 minutes.
620
00:33:52,277 --> 00:33:53,376
8-2-8.
621
00:33:53,378 --> 00:33:55,289
That's... That's really weird.
622
00:33:55,291 --> 00:33:57,847
Hold on. According to
the Medical Examiner's report,
623
00:33:57,849 --> 00:34:02,619
his death was exactly
82 hours and 8 minutes later.
624
00:34:02,621 --> 00:34:06,256
So, the exact amount of time
he was gone is the same...
625
00:34:09,460 --> 00:34:12,195
...the same exact amount of time...
626
00:34:14,202 --> 00:34:15,398
...he was alive again.
627
00:34:18,235 --> 00:34:20,637
No, that has to be a coincidence.
628
00:34:20,639 --> 00:34:22,544
- Right?
- Just...
629
00:34:24,209 --> 00:34:28,007
Are you saying Griffin
had some kind of...
630
00:34:29,008 --> 00:34:30,301
expiration date?
631
00:34:31,949 --> 00:34:33,805
What does that mean?
632
00:34:34,806 --> 00:34:36,953
Does that mean that you
could have one, too?
633
00:34:36,955 --> 00:34:38,688
No. No.
634
00:34:38,690 --> 00:34:40,790
No. Griffin was evil.
635
00:34:40,792 --> 00:34:42,925
He was a criminal.
636
00:34:42,927 --> 00:34:44,927
Tell her, Ben.
637
00:34:44,929 --> 00:34:46,195
Dad...
638
00:34:46,197 --> 00:34:48,064
Okay. We were gone for 2037 days...
639
00:34:48,066 --> 00:34:50,033
Add that to our date of return...
640
00:35:04,049 --> 00:35:06,482
June 2, 2024.
641
00:35:06,944 --> 00:35:08,455
How did you get that so fast?
642
00:35:08,457 --> 00:35:12,188
It's been right in front of us all along.
643
00:35:12,190 --> 00:35:15,525
The peacock goddess Juno... June.
644
00:35:18,087 --> 00:35:20,976
The petrograph of
the constellation Gemini, twins,
645
00:35:20,978 --> 00:35:22,577
represents the number 2.
646
00:35:22,579 --> 00:35:25,513
June... June 2nd.
647
00:35:27,351 --> 00:35:29,851
H-Honey, those could be representative
648
00:35:29,853 --> 00:35:31,753
- of any number of...
- No, no, no. I'm not done.
649
00:35:35,959 --> 00:35:37,392
Cal's dragon?
650
00:35:37,394 --> 00:35:41,963
Like you said, a wooden dragon.
651
00:35:41,965 --> 00:35:44,566
It's a craft project. Art the Dragon...
652
00:35:44,568 --> 00:35:49,004
The year of the wood dragon
in the Chinese zodiac?
653
00:35:49,006 --> 00:35:50,506
2024.
654
00:35:51,274 --> 00:35:53,593
I got the exact same date.
655
00:35:55,112 --> 00:35:58,313
June 2, 2024.
656
00:36:01,384 --> 00:36:03,186
She's right.
657
00:36:03,687 --> 00:36:04,812
No.
658
00:36:05,622 --> 00:36:07,188
No.
659
00:36:07,190 --> 00:36:09,357
I just... I just got you back.
660
00:36:09,359 --> 00:36:11,860
I ca... I can't lose you.
661
00:36:11,862 --> 00:36:13,461
I can't lose you.
662
00:36:16,400 --> 00:36:18,451
We can't tell Cal.
663
00:36:19,369 --> 00:36:22,337
He's spent five years...
664
00:36:22,339 --> 00:36:24,973
waiting to die.
665
00:36:24,975 --> 00:36:27,576
Please, just promise me
you're not gonna tell him.
666
00:36:27,578 --> 00:36:30,338
He can't go through this again.
It's not fair.
667
00:36:31,081 --> 00:36:32,614
It's okay, Ollie.
668
00:36:33,949 --> 00:36:35,383
I know.
669
00:36:38,012 --> 00:36:41,256
I just... didn't know how to tell you.
670
00:37:06,783 --> 00:37:09,084
Hi, Doctor.
671
00:37:09,086 --> 00:37:10,838
Please, come in.
672
00:37:10,840 --> 00:37:12,255
Okay.
673
00:37:13,190 --> 00:37:15,049
Have a seat.
674
00:37:19,629 --> 00:37:22,997
Come on, Zeke, pick up.
675
00:37:30,874 --> 00:37:32,812
- What the hell?
- Where is it?
676
00:37:32,814 --> 00:37:36,544
- Where's what?
- The drugs.
677
00:37:36,546 --> 00:37:38,279
What are you talking about? I'm clean.
678
00:37:38,281 --> 00:37:40,548
Yeah, sure you are.
679
00:37:44,454 --> 00:37:46,456
Maybe we should just...
680
00:37:47,665 --> 00:37:49,023
go.
681
00:37:50,360 --> 00:37:52,003
Go where?
682
00:37:53,254 --> 00:37:55,173
Back to that beach.
683
00:37:56,833 --> 00:37:58,468
Jamaica?
684
00:37:59,903 --> 00:38:01,220
Just...
685
00:38:02,371 --> 00:38:03,804
be together.
686
00:38:05,641 --> 00:38:06,908
The four of us.
687
00:38:12,616 --> 00:38:14,783
There's something I have to tell you.
688
00:38:17,253 --> 00:38:18,453
What is it?
689
00:38:34,304 --> 00:38:35,804
Hey.
690
00:38:35,806 --> 00:38:38,640
Come on. It's not like this day
could get any worse.
691
00:38:41,177 --> 00:38:42,678
I'm pregnant.
692
00:38:55,625 --> 00:38:57,777
That is amazing...
693
00:38:59,396 --> 00:39:01,563
beyond amazing.
694
00:39:03,449 --> 00:39:05,767
So, it'll be the five of us,
a new beginning.
695
00:39:10,273 --> 00:39:12,333
How far along are you?
696
00:39:13,167 --> 00:39:14,876
Not very.
697
00:39:14,878 --> 00:39:16,678
Six weeks, maybe.
698
00:39:17,964 --> 00:39:23,261
So, right when the plane came... back...
699
00:39:27,858 --> 00:39:29,924
Or just before.
700
00:39:33,563 --> 00:39:35,230
It could have been.
701
00:39:57,420 --> 00:39:59,254
Clean and sober, huh?
702
00:39:59,256 --> 00:40:00,922
I didn't touch it. Not one drop
of that is gone.
703
00:40:00,924 --> 00:40:03,057
Yeah, no, you went straight
for the hard stuff.
704
00:40:03,059 --> 00:40:04,425
I know you made a buy.
705
00:40:04,427 --> 00:40:06,401
Where is it? Or did you use already?
706
00:40:06,403 --> 00:40:08,088
You want to blood test me?
Go ahead. Do whatever you want.
707
00:40:08,112 --> 00:40:10,265
That's the last thing I want to be doing!
708
00:40:10,267 --> 00:40:12,537
I have a job, busted marriage,
709
00:40:12,539 --> 00:40:14,435
and dealing with your crap
is destroying everything!
710
00:40:14,437 --> 00:40:15,970
Then, why the hell are you here?
711
00:40:15,972 --> 00:40:18,606
Because Michaela's the most
important person in my life.
712
00:40:20,476 --> 00:40:24,178
And you... I don't know
what your deal is.
713
00:40:24,180 --> 00:40:26,180
But I want you out of here
before she comes back.
714
00:40:26,182 --> 00:40:27,548
That's what you want!
715
00:40:27,550 --> 00:40:29,242
You ever think Michaela
might think differently,
716
00:40:29,266 --> 00:40:31,552
or is it always Jared knows best?
717
00:40:31,554 --> 00:40:33,121
Here's what I know...
718
00:40:33,123 --> 00:40:36,167
Michaela and I,
we're meant to be together.
719
00:40:36,993 --> 00:40:38,259
Maybe, maybe not.
720
00:40:39,496 --> 00:40:41,229
Who? You? Huh?
721
00:40:41,231 --> 00:40:43,431
A busted junkie?
722
00:41:03,486 --> 00:41:05,279
Back off!
723
00:41:09,993 --> 00:41:12,560
Zeke... put the gun down.
724
00:41:12,562 --> 00:41:14,136
This is what I bought!
725
00:41:14,138 --> 00:41:16,264
To stop Griffin! To protect Michaela!
726
00:41:20,870 --> 00:41:22,670
Stop him.
727
00:41:29,813 --> 00:41:33,147
Stop him.
728
00:41:34,584 --> 00:41:36,184
Stop him.
51337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.