All language subtitles for Last Man Standing s06e19 House of Tutor.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,206 --> 00:00:06,840 Ooh. Somebody's working hard. 2 00:00:08,710 --> 00:00:11,978 Or are you doing that sexy librarian thing I suggested? 3 00:00:13,115 --> 00:00:15,048 Shh, you. 4 00:00:15,150 --> 00:00:17,884 Come on. Say it in French... biblioth?que. 5 00:00:22,624 --> 00:00:24,558 Look, I'm just... I'm tutoring too many kids. 6 00:00:24,660 --> 00:00:27,027 I started with 3, and I'm up to 14. 7 00:00:27,095 --> 00:00:28,962 Yeah, we noticed at Outdoor Man the conference room's 8 00:00:29,064 --> 00:00:32,465 getting pretty crowded ...uncomfortably crowded. 9 00:00:32,534 --> 00:00:34,334 Says Ed. 10 00:00:34,436 --> 00:00:37,170 Well, tell Ed I'm sorry, 11 00:00:37,272 --> 00:00:40,540 but it is test season ...SATs, ACTs, APs. 12 00:00:40,642 --> 00:00:42,742 And many more kids calling me every day. 13 00:00:42,845 --> 00:00:43,944 What am I supposed to do? 14 00:00:44,046 --> 00:00:49,049 Well... stand back and let some of them flunk, and then we thin the herd. 15 00:00:49,151 --> 00:00:52,285 Honey, they need my help... Yeah. 16 00:00:52,354 --> 00:00:54,187 ...and... and not just the underprivileged ones... I get it. 17 00:00:54,256 --> 00:00:55,255 ...that I tutor for free. Uh-huh. 18 00:00:55,324 --> 00:00:57,691 The wealthy parents are offering me some pretty big money. 19 00:01:01,496 --> 00:01:05,532 Well, then stand back and enjoy the view from Money Mountain. 20 00:01:06,602 --> 00:01:10,003 Just what kind of do-re-mi are we talking? 21 00:01:11,340 --> 00:01:14,040 They threw out some pretty big numbers per hour, so... 22 00:01:14,109 --> 00:01:18,211 Well, you know what I always say, got to... got to think of the children. 23 00:01:18,347 --> 00:01:19,546 Ugh. 24 00:01:21,316 --> 00:01:25,418 You know, I have been thinking about turning this into an actual business. 25 00:01:25,520 --> 00:01:26,720 Yeah, is that ...is that crazy? 26 00:01:26,755 --> 00:01:29,723 No, I think what's crazy is you've been doing this tutoring for nothing, 27 00:01:29,791 --> 00:01:33,260 and the fact that you thought "La La Land" was the best movie. 28 00:01:33,328 --> 00:01:35,729 Yeah, but if I'm taking on that many more students, 29 00:01:35,797 --> 00:01:37,831 I probably can't keep using Outdoor Man, right? 30 00:01:37,900 --> 00:01:39,466 Uh, doggone it. 31 00:01:39,534 --> 00:01:41,468 Then those kids would have to go someplace else. Yeah. 32 00:01:41,536 --> 00:01:42,535 Damn it, right? 33 00:01:44,373 --> 00:01:45,454 Well, it's okay. It's okay. 34 00:01:45,507 --> 00:01:46,706 I already have someplace else in mind. 35 00:01:46,808 --> 00:01:48,074 Great. That's good. Yeah, yeah, yeah. 36 00:01:48,176 --> 00:01:49,209 It's quiet. Uh-huh. 37 00:01:49,311 --> 00:01:50,777 There's a lot more space... Perfect. 38 00:01:50,846 --> 00:01:52,913 ...and I won't have to pay rent. 39 00:01:55,017 --> 00:01:56,116 (Chuckles) 40 00:01:56,218 --> 00:01:59,319 Oh. Oh, God. 41 00:01:59,421 --> 00:02:00,553 Talking about doing it here? 42 00:02:00,656 --> 00:02:01,755 (Laughing) Yeah. 43 00:02:01,857 --> 00:02:03,323 Damn it, right? 44 00:02:08,931 --> 00:02:11,965 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 45 00:02:15,771 --> 00:02:18,738 Sign that, and we're all set. Thank you, Mikey. 46 00:02:18,840 --> 00:02:21,875 So, Vanessa's starting her own business, huh? 47 00:02:21,977 --> 00:02:26,346 Mm-hmm. Well, tell her to be very careful choosing a partner, right? 48 00:02:26,448 --> 00:02:28,915 Very careful. 49 00:02:29,017 --> 00:02:32,686 That train runs both ways, Ed. 50 00:02:32,788 --> 00:02:34,421 You don't seem very happy about this. 51 00:02:34,523 --> 00:02:35,622 Come on now. 52 00:02:35,724 --> 00:02:38,358 The tomato's finally bringing in some lettuce. 53 00:02:38,460 --> 00:02:40,827 Oh. Oh, it's the 1940s again? 54 00:02:40,929 --> 00:02:43,630 Me without a fedora and a Lucky Strike. 55 00:02:43,732 --> 00:02:44,698 (Exhales sharply) 56 00:02:44,800 --> 00:02:46,633 You're so right, Ed. (Chuckles) 57 00:02:46,735 --> 00:02:48,101 Yeah, I'm happy she started a business. 58 00:02:48,203 --> 00:02:51,538 I just don't know that I want those kids running around my house. 59 00:02:51,640 --> 00:02:54,774 Well, I'm gonna miss those little rascals running around the store. 60 00:02:54,876 --> 00:02:56,142 What are you talking about? 61 00:02:56,244 --> 00:02:57,944 You accuse them of shoplifting. You yell at them all the time. 62 00:02:58,013 --> 00:03:00,981 You threw that one kid into the trout pond. 63 00:03:01,083 --> 00:03:03,149 Hey. Hi. Hi. How are you? 64 00:03:03,251 --> 00:03:04,317 Hey, look at you. (Laughs) 65 00:03:04,419 --> 00:03:05,518 I got the news, okay. 66 00:03:05,620 --> 00:03:06,786 Mwah. Thank you. Have fun, Vanessa, 67 00:03:06,888 --> 00:03:08,488 with all those kids running around the house. 68 00:03:08,590 --> 00:03:12,292 You may lose a few knickknacks, but it'll be worth it. 69 00:03:12,394 --> 00:03:14,561 Uh, hey, so, uh... so did you get a chance 70 00:03:14,663 --> 00:03:16,183 to look at my business plan? Oh, yeah. 71 00:03:16,264 --> 00:03:17,797 Took a gander at it, but it's been a busy day. 72 00:03:17,899 --> 00:03:20,834 A kid fell into the trout pond. 73 00:03:20,936 --> 00:03:22,569 Well, I mean, if... if it's not worth your time, 74 00:03:22,671 --> 00:03:25,038 then just give it back to me. No, no. Of course it's worth my time. 75 00:03:25,140 --> 00:03:27,807 Listen, I made some suggestions in the margin. 76 00:03:27,909 --> 00:03:31,411 When I ran out of margin, I-I used the back. 77 00:03:31,513 --> 00:03:32,979 Let me see. Let me see. 78 00:03:33,081 --> 00:03:34,521 I just want... Before you look at it, 79 00:03:34,549 --> 00:03:36,349 I want you to make sure this all came out of love and respect, 80 00:03:36,451 --> 00:03:38,885 and you look terrific in that outfit, by the way. 81 00:03:42,190 --> 00:03:43,390 Oh, my God. 82 00:03:43,492 --> 00:03:45,592 Honey, your original idea was great. 83 00:03:45,694 --> 00:03:47,761 I just fleshed it out a little bit. 84 00:03:47,863 --> 00:03:49,662 Right? 85 00:03:49,765 --> 00:03:53,733 Okay, maybe I should have used blue ink 'cause red ink looks so angry. 86 00:03:53,802 --> 00:03:59,873 You paid attention to every single line I wrote. Right. 87 00:03:59,975 --> 00:04:01,374 You really do care. 88 00:04:02,711 --> 00:04:03,877 Yes. 89 00:04:03,979 --> 00:04:08,715 Well, if criticism means caring, I'm like the care bear. 90 00:04:11,053 --> 00:04:12,786 Wow. Wow. 91 00:04:12,888 --> 00:04:16,256 You even gave me the names and contacts of Realtors. 92 00:04:16,358 --> 00:04:19,125 Honey, you are so thoughtful. 93 00:04:19,227 --> 00:04:20,527 I mean... 94 00:04:20,629 --> 00:04:22,862 Oh, thank you. 95 00:04:22,931 --> 00:04:26,633 Just thinking about you and I and the house we live in by ourselves. 96 00:04:28,070 --> 00:04:30,804 97 00:04:30,906 --> 00:04:32,405 (Gasps) Hey, Eve. 98 00:04:32,507 --> 00:04:35,041 Check out this new top I made. 99 00:04:35,110 --> 00:04:37,710 See, I know it looks, like, really cute on me, 100 00:04:37,779 --> 00:04:43,983 but how do I know if a basic, plain girl could pull it off? 101 00:04:46,388 --> 00:04:52,559 If only I knew (Chuckles) of a... of a simple, plain, 102 00:04:52,661 --> 00:04:58,731 like, pretty but average girl who could just try it on for me 103 00:04:58,800 --> 00:05:01,101 and let me know how it would look. 104 00:05:01,203 --> 00:05:02,202 No! 105 00:05:03,371 --> 00:05:04,604 Hey, guys. Hi. 106 00:05:04,706 --> 00:05:07,107 Mandy, that shirt is awesome. Thanks. 107 00:05:07,175 --> 00:05:09,342 Or maybe it's just 'cause you're so beautiful. 108 00:05:09,444 --> 00:05:12,212 Aww! Well, we'll never know 'cause, even though I asked nicely, 109 00:05:12,314 --> 00:05:13,947 Eve won't try it on. 110 00:05:18,286 --> 00:05:19,446 What are you working on, Eve? 111 00:05:19,454 --> 00:05:20,687 My website. 112 00:05:20,755 --> 00:05:22,355 I'm creating an account so people can buy my songs. 113 00:05:22,457 --> 00:05:24,290 Yeah, 99 cents for a song. 114 00:05:24,359 --> 00:05:27,494 Gee, if you sell a thousand of them, you'll almost be poor. 115 00:05:29,764 --> 00:05:32,465 W-Why don't you just put them on one of the streaming services? 116 00:05:32,567 --> 00:05:33,800 Those sites are like pimps... 117 00:05:33,869 --> 00:05:36,402 they take a cut of something everyone was buying anyway. 118 00:05:36,505 --> 00:05:38,004 So if I put it on my website, 119 00:05:38,106 --> 00:05:41,808 I eliminate the middleman and keep all the do-re-mi. 120 00:05:41,910 --> 00:05:43,776 You know, Baxters are amazing. 121 00:05:43,879 --> 00:05:48,548 Everyone in this family is a businessman or a lady who does it. 122 00:05:48,650 --> 00:05:51,184 We set the bar pretty high. 123 00:05:51,253 --> 00:05:52,986 Don't hurt your neck looking up at it. 124 00:05:54,456 --> 00:05:55,555 You know what? 125 00:05:55,657 --> 00:05:57,390 I want to start my own business. 126 00:05:57,492 --> 00:05:59,125 What? Where's this coming from? 127 00:05:59,227 --> 00:06:00,560 Well, with your mom's new tutoring company, 128 00:06:00,662 --> 00:06:02,962 I'm the only one who doesn't have their own business. 129 00:06:03,064 --> 00:06:04,230 I want to feel like I'm a Baxter. 130 00:06:04,299 --> 00:06:06,966 Be able to talk about pimps and do-re-mi. 131 00:06:09,204 --> 00:06:11,237 You couldn't pull that off, Bambi. 132 00:06:12,607 --> 00:06:14,774 So, what kind of business were you thinking about? 133 00:06:14,876 --> 00:06:18,444 Making and selling something. 134 00:06:20,148 --> 00:06:22,649 Babe, that sounds exciting. Yeah. 135 00:06:23,343 --> 00:06:25,423 Yeah, j-just wait until I come up with the something. 136 00:06:25,453 --> 00:06:26,953 I have lots of ideas. Yeah? 137 00:06:27,055 --> 00:06:29,322 I just forget them. 138 00:06:29,391 --> 00:06:32,292 You'd be surprised how often I don't have a pen. 139 00:06:32,394 --> 00:06:35,261 Hey, I mean, you never know where the next great idea's gonna come from. 140 00:06:35,330 --> 00:06:39,265 I mean, someone had to have the idea for the... the coffee maker. 141 00:06:39,367 --> 00:06:42,235 Oh, that was obviously Mr. Coffee. (Laughs) 142 00:06:44,339 --> 00:06:47,240 When you're born with that name, what else are you gonna do? 143 00:06:48,610 --> 00:06:52,946 Yeah, well, you guys are looking at the next Mister... 144 00:06:54,816 --> 00:06:58,451 Ah, it's okay. I don't... I don't have a pen anyways. 145 00:06:58,553 --> 00:07:00,486 Okay, you know what? I-I'll tell you what... 146 00:07:00,589 --> 00:07:04,591 you think of something, I'll help you sell it, you know, for a taste. 147 00:07:04,693 --> 00:07:06,292 Oh, really? All right, uh, yeah. 148 00:07:06,394 --> 00:07:07,293 Thanks, Eve. 149 00:07:07,395 --> 00:07:09,562 (Laughs) Go get 'em, Kyle! 150 00:07:13,101 --> 00:07:15,101 (Sighs) I own him now. 151 00:07:17,572 --> 00:07:21,441 If any other investor tries to move in, I'll cut their ass. 152 00:07:21,543 --> 00:07:25,211 What kind of a folk singer are you? 153 00:07:25,313 --> 00:07:28,781 154 00:07:28,883 --> 00:07:30,049 Mmm. Hey. 155 00:07:30,151 --> 00:07:32,051 Whoa. 156 00:07:32,153 --> 00:07:33,953 Ribs? 157 00:07:34,022 --> 00:07:35,955 What did you do wrong? 158 00:07:37,292 --> 00:07:40,727 Or what did I do right? 159 00:07:40,829 --> 00:07:44,564 Well, you took the time to look at my business plan, and I appreciate it. 160 00:07:44,666 --> 00:07:47,433 You know, this just encourages me to criticize you. 161 00:07:47,535 --> 00:07:50,069 Now I'm almost sorry I made you this pie. 162 00:07:50,171 --> 00:07:51,571 Wow. 163 00:07:51,673 --> 00:07:54,407 This is why nice guys finish last. 164 00:07:54,509 --> 00:07:56,142 They're fat. 165 00:07:56,244 --> 00:07:57,684 You know, I have some exciting news. 166 00:07:57,779 --> 00:07:59,379 I hired my first tutor. 167 00:07:59,481 --> 00:08:02,348 The rocket is ignited, and it's on its way to the moon. 168 00:08:02,450 --> 00:08:04,017 I hired Ryan. 169 00:08:04,119 --> 00:08:07,687 And it explodes on re-entry. 170 00:08:07,789 --> 00:08:10,223 I know you two have your differences, 171 00:08:10,325 --> 00:08:12,825 but he's got teaching experience, a flexible schedule, 172 00:08:12,927 --> 00:08:15,395 and a history degree from the University of Manitoba. 173 00:08:15,497 --> 00:08:19,198 (Canadian accent) Yeah, home of the Fighting Syrups, eh? 174 00:08:19,301 --> 00:08:22,135 Make fun all you want, but this is my area of expertise. 175 00:08:22,237 --> 00:08:23,903 He's a good teacher. It's gonna be great. 176 00:08:24,005 --> 00:08:25,138 (Normal voice) Ah, he might be a good teacher... 177 00:08:25,240 --> 00:08:28,908 Yes... but I'll tell you this, once those ribs are safely in my belly, 178 00:08:29,010 --> 00:08:30,977 I may just change my tune. 179 00:08:34,912 --> 00:08:38,981 Okay, so, I'm Ryan, and I don't want you to think of me as your teacher. 180 00:08:39,083 --> 00:08:42,485 I'm just a cool, young dude who happens to know a lot about history. 181 00:08:42,587 --> 00:08:45,988 Oh, yeah, he's that guy. 182 00:08:46,090 --> 00:08:47,857 What are you doing in here, Mike? 183 00:08:47,959 --> 00:08:50,192 Just getting a cold beer. Anybody else want one? 184 00:08:50,261 --> 00:08:52,094 Let's see how cool your teacher is. 185 00:08:54,332 --> 00:08:56,452 Uh, please don't undermine me in front of my students. 186 00:08:56,534 --> 00:08:59,001 Oh, I don't want to get in the middle of that hip vibe you've got going on. 187 00:08:59,103 --> 00:09:01,704 But remember ...seniors rule. 188 00:09:04,642 --> 00:09:06,208 (Sighs) Okay. 189 00:09:06,310 --> 00:09:08,310 Just out of curiosity, what are you teaching? 190 00:09:08,413 --> 00:09:10,112 Uh, America in the 1980s. 191 00:09:10,181 --> 00:09:11,947 Oh! Reagan era. 192 00:09:12,016 --> 00:09:15,184 One of the best presidents the U.S. has ever had. 193 00:09:15,286 --> 00:09:16,252 Really? 194 00:09:16,320 --> 00:09:17,686 What about his assault on the poor 195 00:09:17,789 --> 00:09:20,956 or his union busting or how he exploded the national debt? 196 00:09:21,025 --> 00:09:25,628 Assaulting, busting, exploding... sounds like a doer to me. 197 00:09:25,696 --> 00:09:27,963 (Inhales deeply) Well, by that theory, 198 00:09:28,032 --> 00:09:30,900 the best president would be the Tasmanian Devil. 199 00:09:30,935 --> 00:09:34,003 Wouldn't be the first president born outside the U.S. 200 00:09:38,409 --> 00:09:39,809 Yeah, very funny, Mike. 201 00:09:39,911 --> 00:09:41,677 Look, I got a class to teach, so if you wouldn't mind... 202 00:09:41,746 --> 00:09:43,245 Yeah, you won't even notice that I'm here. 203 00:09:43,314 --> 00:09:46,649 204 00:09:48,186 --> 00:09:50,186 Okay, wow me. 205 00:09:50,288 --> 00:09:51,487 Okay. Here we go. 206 00:09:51,556 --> 00:09:55,191 Invention number one... what's the worst part of archery? 207 00:09:56,327 --> 00:09:57,993 Nothing explodes. 208 00:09:59,730 --> 00:10:02,364 No, having to fetch your arrow when you miss the target. 209 00:10:02,433 --> 00:10:08,304 Well, those days are over, my friend, thanks to... "Boomerang Arrows"! 210 00:10:11,175 --> 00:10:14,210 See, they do the fetching for you. 211 00:10:14,312 --> 00:10:17,413 Huh. So, instead of chasing after it, 212 00:10:17,515 --> 00:10:20,449 you just pull it out of your thigh and use it again. 213 00:10:20,551 --> 00:10:24,086 All right, uh, I hadn't thought of that problem. 214 00:10:24,155 --> 00:10:26,655 Luckily, I have two more ideas. 215 00:10:26,724 --> 00:10:29,191 Okay, um, how many times have you gone to sit down, 216 00:10:29,293 --> 00:10:30,726 but all the chairs are taken? 217 00:10:30,795 --> 00:10:36,532 Well, those days are over thanks to "Hang On To Your Seat." 218 00:10:38,669 --> 00:10:43,506 As soon as you begin to sit, a chair automatically appears under you. 219 00:10:45,776 --> 00:10:49,445 Stand, and the chair disappears. 220 00:10:49,514 --> 00:10:52,548 Yeah, plus, you'll never lose a game of Musical Chairs again. 221 00:10:52,617 --> 00:10:54,216 Is it easy to put on? 222 00:10:54,285 --> 00:10:57,586 No, from what I can tell, it's a three-man job. 223 00:10:57,688 --> 00:10:59,688 Two too many. Next. 224 00:10:59,757 --> 00:11:02,324 Okay, well, this next one I don't have a drawing for 225 00:11:02,426 --> 00:11:05,694 because I thought for sure you were gonna go for the "Boomerang Arrows." 226 00:11:05,763 --> 00:11:08,164 Well, we might circle back to that. 227 00:11:08,232 --> 00:11:11,167 All right, um, are you tired of waking up an hour early 228 00:11:11,269 --> 00:11:12,601 to put on your makeup? 229 00:11:12,670 --> 00:11:17,773 Well, those days are over thanks to "Wake Up to Makeup." 230 00:11:18,447 --> 00:11:19,647 Well, this could be something. 231 00:11:19,677 --> 00:11:20,609 It is. 232 00:11:20,711 --> 00:11:21,911 One of our friendly makeup artists 233 00:11:21,946 --> 00:11:26,182 comes to your house and puts on your makeup for you while you sleep. 234 00:11:26,250 --> 00:11:27,816 Oh, my God. 235 00:11:27,919 --> 00:11:28,918 Yeah, great, right? 236 00:11:28,986 --> 00:11:32,855 I mean, you get an extra hour of shut-eye, and you wake up ready to go. 237 00:11:32,957 --> 00:11:34,690 (Chuckles) What girl wouldn't love waking up 238 00:11:34,792 --> 00:11:38,127 to a total stranger touching her face? 239 00:11:38,229 --> 00:11:40,095 Yeah, uh, so you like this one? 240 00:11:40,198 --> 00:11:41,597 No. This is horrifying. 241 00:11:41,666 --> 00:11:43,032 What the hell is wrong with you? 242 00:11:43,134 --> 00:11:45,267 Okay, all right, w-w-w... I-I have others. 243 00:11:45,369 --> 00:11:48,804 Um, "Sants," socks built right into your pants. 244 00:11:48,873 --> 00:11:49,805 No, no. 245 00:11:49,907 --> 00:11:51,440 Uh, how about a rug that flies? 246 00:11:51,509 --> 00:11:52,608 Okay, we're done here. 247 00:11:52,710 --> 00:11:53,909 All right, just give me more time. 248 00:11:53,978 --> 00:11:55,244 I'll come up with something. 249 00:11:55,346 --> 00:11:57,947 Kyle, Kyle, sweet Kyle, don't hurt yourself, okay? 250 00:11:58,049 --> 00:12:00,883 Not everyone is cut out to be like a Baxter. 251 00:12:00,952 --> 00:12:03,652 You married into it. Be okay with that. 252 00:12:05,556 --> 00:12:08,390 253 00:12:08,459 --> 00:12:11,193 That's how Reagan ended the Cold War. 254 00:12:11,295 --> 00:12:13,562 I'm sorry your side lost. 255 00:12:13,631 --> 00:12:16,198 I'm not a Communist. I'm progressive. 256 00:12:16,267 --> 00:12:19,735 (Sighs) You say potato, I say Spud-nik. 257 00:12:23,007 --> 00:12:24,807 Yes, Reagan was partially responsible... 258 00:12:24,875 --> 00:12:25,941 Right, right, right. ...for ending the Cold War. 259 00:12:26,043 --> 00:12:28,677 He was also responsible for putting millions of people out on the street. 260 00:12:28,746 --> 00:12:29,912 What are you talking about? 261 00:12:30,014 --> 00:12:32,281 It was the most prosperous time in American history. 262 00:12:32,383 --> 00:12:34,650 Everybody I know owned a boat. 263 00:12:35,486 --> 00:12:37,287 Yeah, it was good if you ran a big corporation 264 00:12:37,355 --> 00:12:38,821 'cause Reagan slashed their taxes. 265 00:12:38,923 --> 00:12:40,422 Slashed taxes so you could hire more workers. 266 00:12:40,524 --> 00:12:41,991 More workers, more jobs. 267 00:12:42,093 --> 00:12:43,525 Oh, except they didn't. 268 00:12:43,628 --> 00:12:45,427 They just kept it for themselves and bought more boats. Oh. Boats?! 269 00:12:45,529 --> 00:12:48,330 But they were American-made boats, probably. 270 00:12:49,133 --> 00:12:51,934 Yeah, and then thanks to Reagan's deregulations, they all sank. 271 00:12:52,036 --> 00:12:53,535 Okay, you got to stop teaching this lefty stuff. 272 00:12:53,604 --> 00:12:55,437 You know why? They're gonna... They're gonna fail these tests 273 00:12:55,539 --> 00:12:56,839 because my side's still writing the textbooks. 274 00:12:56,941 --> 00:12:57,981 Vanessa: Mike, Mike, Mike. 275 00:12:58,009 --> 00:13:00,142 What... What are you doing in here? 276 00:13:00,244 --> 00:13:01,143 This is a classroom. 277 00:13:01,245 --> 00:13:03,512 It's not a ...Kitchen? 278 00:13:03,614 --> 00:13:05,014 I was trying to teach. No, you weren't. 279 00:13:05,116 --> 00:13:06,782 He was trying to throw his... his lefty-sidedness. 280 00:13:06,851 --> 00:13:08,517 I was just tr... All right, you know... Hey, guys, you know what? 281 00:13:08,586 --> 00:13:11,053 If you want to leave a little bit early, it's okay. 282 00:13:12,657 --> 00:13:14,423 Great work today, guys. 283 00:13:14,525 --> 00:13:15,924 Look, I hired Ryan, not you. 284 00:13:15,993 --> 00:13:18,060 You can't just walk in here and interfere. 285 00:13:18,162 --> 00:13:20,596 Well, you loved me when I was shredding your business plan. 286 00:13:20,698 --> 00:13:23,165 Well... No. He was shredding your business plan? 287 00:13:23,267 --> 00:13:27,703 Listen, all the students are gone... why is the tutor still here? 288 00:13:28,739 --> 00:13:31,707 I'm going. Don't worry. 289 00:13:31,809 --> 00:13:34,576 You are a saint. Oh, stop. 290 00:13:36,647 --> 00:13:39,648 Mike, look, I appreciate your help with the business plan, 291 00:13:39,750 --> 00:13:40,983 but I can handle it from here. 292 00:13:41,085 --> 00:13:42,284 Really? 293 00:13:42,386 --> 00:13:44,620 He was trying to give those kids beer. 294 00:13:46,882 --> 00:13:48,362 You know, while I would normally love 295 00:13:48,392 --> 00:13:50,025 to get in the middle of an argument between you two, 296 00:13:50,127 --> 00:13:51,560 I just... I don't have the time for it right now. 297 00:13:51,662 --> 00:13:52,795 Exactly. You don't have the time. 298 00:13:52,897 --> 00:13:53,829 I can be a big help to you. 299 00:13:53,931 --> 00:13:55,264 No, no, look, I want to do it. 300 00:13:55,366 --> 00:13:57,366 I'm already working on getting a business license 301 00:13:57,468 --> 00:13:59,501 and a permanent space and hiring three tutors. 302 00:13:59,603 --> 00:14:03,005 Better hire four, because Deng Xiaoping here ain't working out. 303 00:14:03,107 --> 00:14:07,343 I don't need to deal with you chasing off one of my employees. 304 00:14:07,445 --> 00:14:10,412 Ple... Look, please stay out of my business. 305 00:14:10,514 --> 00:14:14,049 Oh. You know, the librarian was cool, 306 00:14:14,151 --> 00:14:18,587 but this angry businesswoman character's not my thing. 307 00:14:24,858 --> 00:14:29,528 Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man with a few words about business. 308 00:14:29,596 --> 00:14:32,030 Now, the worst thing that can happen to business is failure. 309 00:14:32,099 --> 00:14:35,901 Running a close second... success. 310 00:14:35,969 --> 00:14:37,269 Failure punches you right in the face, 311 00:14:37,371 --> 00:14:39,905 but success... the demons come from all sides. 312 00:14:39,973 --> 00:14:41,973 You just succeed, and a little flea bites... 313 00:14:42,009 --> 00:14:44,376 "Wait, what, what am I... Why do I owe you something? 314 00:14:44,478 --> 00:14:46,211 Forget it. Stop it." 315 00:14:46,280 --> 00:14:48,713 John D. Rockefeller said it's wrong to assume 316 00:14:48,816 --> 00:14:51,216 that men of immense wealth are always happy. 317 00:14:51,285 --> 00:14:56,588 Or as Biggie put it better, "Mo' money, mo' problems." 318 00:14:56,657 --> 00:15:00,459 Atlanta Falcons owner Arthur Blank is a very rich and successful dude, 319 00:15:00,494 --> 00:15:02,594 but when his team just needed a field goal 320 00:15:02,696 --> 00:15:05,297 to clinch the Super Bowl and started going backwards, 321 00:15:05,365 --> 00:15:09,468 well, I think we all saw the most miserable successful man in America. 322 00:15:09,570 --> 00:15:13,839 Run the damn ball! 323 00:15:13,941 --> 00:15:15,140 I digress. 324 00:15:15,209 --> 00:15:17,676 The Buddha said, "Success is not the key to happiness, 325 00:15:17,744 --> 00:15:21,513 happiness is the key to success." 326 00:15:21,615 --> 00:15:22,781 Ding! 327 00:15:22,883 --> 00:15:27,552 The Buddha also said, "Run the damn ball!" 328 00:15:29,723 --> 00:15:33,091 Literally everyone knew that was the only move. 329 00:15:33,160 --> 00:15:35,827 So, whether you preside over an oil company, football team, 330 00:15:35,929 --> 00:15:39,698 or a chain of outdoor stores, a whole lot can go wrong. 331 00:15:39,800 --> 00:15:42,934 But it's worth it because if you thread that needle and pull it off, 332 00:15:43,003 --> 00:15:45,804 there's no more satisfying feeling than turning a profit 333 00:15:45,906 --> 00:15:49,941 and sending all those profits to Washington. 334 00:15:50,043 --> 00:15:53,478 Seriously, why do we do this? 335 00:15:53,580 --> 00:15:56,348 336 00:16:01,788 --> 00:16:03,288 Kyle, what you doing out here? 337 00:16:03,390 --> 00:16:04,723 Nothing. 338 00:16:04,825 --> 00:16:08,260 Can't a guy sit in his parked van at night without it being weird? 339 00:16:08,362 --> 00:16:10,762 Kyle, you really spruced this place up. 340 00:16:10,864 --> 00:16:12,564 Thanks. 341 00:16:12,633 --> 00:16:13,832 I wanted somewhere to go, you know, 342 00:16:13,901 --> 00:16:17,002 when our marriage breaks up and you kick me out. 343 00:16:17,104 --> 00:16:20,238 Why would I kick you out? 344 00:16:20,340 --> 00:16:21,406 Oh, my God. 345 00:16:21,508 --> 00:16:23,375 You're not going bald, are you? 346 00:16:24,845 --> 00:16:25,810 No. 347 00:16:25,879 --> 00:16:29,047 But Eve's right... I'm not a Baxter. 348 00:16:29,116 --> 00:16:30,849 You know, you're all high-powered entrepreneurs, 349 00:16:30,918 --> 00:16:33,285 and I'm just glad when I can say it right. 350 00:16:33,387 --> 00:16:35,554 There's so many R's. 351 00:16:35,656 --> 00:16:38,156 We're not all that high-powered. 352 00:16:38,258 --> 00:16:42,394 I mean, my dad and I are, but Eve just plays guitar for bums 353 00:16:42,462 --> 00:16:44,896 and my mom's like a babysitter or something. 354 00:16:44,998 --> 00:16:46,559 Your mom just started her own business, 355 00:16:46,567 --> 00:16:48,066 and I'm the only one who doesn't have one, 356 00:16:48,135 --> 00:16:51,703 and someday you're gonna realize I don't fit in, and then it'll be over. 357 00:16:51,805 --> 00:16:55,040 Kyle, I'm always going to be here for you. 358 00:16:55,142 --> 00:16:56,942 I heard that from my foster family, 359 00:16:57,044 --> 00:17:01,246 and then I accidentally set their porch on fire and I'm out on the street. 360 00:17:01,348 --> 00:17:04,182 I know you've grown up only having to rely on yourself, 361 00:17:04,284 --> 00:17:06,685 but those days are over. 362 00:17:06,753 --> 00:17:09,287 I can't even count on me now? 363 00:17:09,389 --> 00:17:11,022 You can count on us. 364 00:17:11,124 --> 00:17:12,457 I'm never gonna let you go. 365 00:17:12,559 --> 00:17:16,061 And if someone tries to kick you out, they kick me out with you. 366 00:17:16,163 --> 00:17:18,463 So, you'll live in the van with me? 367 00:17:18,565 --> 00:17:22,500 No, we're never living in anything with wheels. 368 00:17:23,570 --> 00:17:26,805 It doesn't bother you that I'm not like the rest of your family? 369 00:17:26,873 --> 00:17:29,341 I didn't want to marry a Baxter. 370 00:17:29,409 --> 00:17:31,810 Also, I think there are laws against that. 371 00:17:31,912 --> 00:17:34,546 372 00:17:34,681 --> 00:17:36,881 Hey. 373 00:17:36,984 --> 00:17:38,416 (Door closes) Have you been working this whole time? 374 00:17:38,518 --> 00:17:41,553 Yeah, well, they call it Quicken, but it takes forever. 375 00:17:41,655 --> 00:17:42,988 Ha. 376 00:17:43,056 --> 00:17:45,724 You missed a great episode of "Deadliest Catch." 377 00:17:45,792 --> 00:17:51,963 One of the fishermen lost the back of his head... finished his shift. 378 00:17:52,032 --> 00:17:53,598 Oh, I had fun. 379 00:17:53,667 --> 00:17:56,568 I was linking my new business account with my payroll software 380 00:17:56,637 --> 00:18:01,239 so I could calculate my tax liability for this fiscal quarter. 381 00:18:01,308 --> 00:18:03,875 He put a wool cap on and just pulled his nets in. 382 00:18:03,977 --> 00:18:06,044 Don't take my complaining wrong. 383 00:18:06,146 --> 00:18:08,647 Business is doing really, really well. 384 00:18:08,715 --> 00:18:11,449 Your business, honey, is none of my business. 385 00:18:11,551 --> 00:18:16,354 Look, I, uh... I know I said that, 386 00:18:16,423 --> 00:18:18,757 but, um, it wa... it was a little bit extreme. 387 00:18:18,825 --> 00:18:21,459 I mean, we can talk about this a little, okay? 388 00:18:21,561 --> 00:18:23,295 There's nothing to talk about, honey. You got this. 389 00:18:23,397 --> 00:18:24,996 What if I don't want it? 390 00:18:25,065 --> 00:18:29,401 I mean, I want it, but... I kind of hate it. 391 00:18:29,469 --> 00:18:32,137 You just realized that other people's kids are awful? 392 00:18:32,239 --> 00:18:34,105 (Sighs) No, no, no. 393 00:18:34,174 --> 00:18:35,840 I mean, that... that's what I miss, Mike. 394 00:18:35,942 --> 00:18:38,176 I mean, I-I'm running this tutoring business, 395 00:18:38,245 --> 00:18:40,745 and I don't get to do any actual tutoring. 396 00:18:40,814 --> 00:18:41,946 Well, I have a lot of opinions, 397 00:18:42,049 --> 00:18:44,949 but I was asked to stay out of it, so... good night. 398 00:18:45,052 --> 00:18:47,152 Come on. I'm too tired to beg. 399 00:18:47,254 --> 00:18:49,521 Just... Just start talking, please. 400 00:18:49,623 --> 00:18:54,092 Listen, when I first started Outdoor Man, I was working so hard 401 00:18:54,161 --> 00:18:55,962 that I never really went outdoors, right? Hmm. 402 00:18:55,996 --> 00:18:59,264 It was a year before I was able to shoot something smaller than me. 403 00:18:59,333 --> 00:19:00,498 I remember. 404 00:19:00,600 --> 00:19:03,435 That's when we got used to eating store-bought meat. 405 00:19:03,537 --> 00:19:05,203 So, uh... so what did you do? 406 00:19:05,272 --> 00:19:07,605 Well, what I figured out early is you don't hire people 407 00:19:07,674 --> 00:19:08,940 to do the stuff you like to do, 408 00:19:09,042 --> 00:19:11,576 you hire people to do the stuff you don't like to do. 409 00:19:11,678 --> 00:19:12,977 Well, I would love that. 410 00:19:13,080 --> 00:19:15,113 That would be great, but it's my company, 411 00:19:15,215 --> 00:19:17,682 it's my responsibility, and I feel like I'm the one 412 00:19:17,784 --> 00:19:19,184 who should be doing all that stuff. 413 00:19:19,286 --> 00:19:20,919 Right, well, I think you have that half right. 414 00:19:20,987 --> 00:19:25,156 It is your responsibility to get stuff done, but, honey, if you're not happy, 415 00:19:25,258 --> 00:19:28,960 your business is not going to be a success. 416 00:19:29,062 --> 00:19:31,496 You're right. You're right. 417 00:19:31,598 --> 00:19:32,530 You know what? 418 00:19:32,632 --> 00:19:35,300 Screw you, Quicken. (Chuckles) 419 00:19:35,402 --> 00:19:37,836 You ha... Hire an administrator to do the paperwork, 420 00:19:37,938 --> 00:19:40,372 then you go out and shoot stuff smaller than you. 421 00:19:40,474 --> 00:19:41,940 You deserve it. 422 00:19:42,042 --> 00:19:43,675 (Chuckles) All right, thanks. Thanks, sweetie. 423 00:19:43,777 --> 00:19:44,809 You bet. 424 00:19:46,613 --> 00:19:49,114 Oh, hey, you know who would be a great administrator? 425 00:19:49,216 --> 00:19:50,248 Ryan. 426 00:19:52,319 --> 00:19:55,120 A lefty in a bloated bureaucracy. 427 00:19:56,690 --> 00:19:57,689 Perfect. 428 00:20:04,790 --> 00:20:05,822 Hey, Eve! 429 00:20:08,460 --> 00:20:09,492 Hey. 430 00:20:09,561 --> 00:20:11,795 Thanks. We'd love to join. 431 00:20:11,897 --> 00:20:14,064 Kyle, come get a seat. 432 00:20:14,166 --> 00:20:15,365 Oh, I don't need to. 433 00:20:15,467 --> 00:20:16,900 I'm already wearing one. 434 00:20:18,904 --> 00:20:21,037 Well, this could be promising. 435 00:20:21,139 --> 00:20:23,907 You bet your sweet Sants it is. 436 00:20:32,818 --> 00:20:35,418 Uh, ta-freaking-da. 437 00:20:35,520 --> 00:20:36,853 Yay! 438 00:20:36,955 --> 00:20:38,822 Baby, QVC, here we come! 439 00:20:38,924 --> 00:20:40,857 We're gonna be chair rich. 440 00:20:42,694 --> 00:20:45,161 So, Eve, what do you think? Are you, uh, wowed? Yeah. 441 00:20:45,263 --> 00:20:48,098 Well, I got to hand it to you, it does look pretty uncomfortable, 442 00:20:48,200 --> 00:20:49,866 but it appears to work. 443 00:20:49,968 --> 00:20:51,434 Well, no, it's actually super comfortable. 444 00:20:51,536 --> 00:20:52,736 Yeah. 'Cause the belt is so tight 445 00:20:52,838 --> 00:20:56,673 that you're completely numb from the waist down. 446 00:20:56,775 --> 00:21:00,810 It's invented by the guy completely numb from the neck up. 447 00:21:00,860 --> 00:21:05,410 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.