Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,135 --> 00:00:04,437
Hey.
2
00:00:04,471 --> 00:00:06,840
Four more days till
Turkey Day. Who's excited?
3
00:00:06,873 --> 00:00:09,776
Obviously not the turkeys.
4
00:00:09,809 --> 00:00:12,845
Well, if they want to die,
they shouldn't taste so good.
5
00:00:12,879 --> 00:00:14,981
This is for Thursday.
6
00:00:15,014 --> 00:00:18,185
Kyle, that is so sweet of you.
7
00:00:18,217 --> 00:00:19,818
Yeah, whatever it is, it's from me, too.
8
00:00:20,920 --> 00:00:23,557
Just, it's my first Thanksgiving
as a part of the family,
9
00:00:23,589 --> 00:00:25,958
and I want to contribute
like everyone else does.
10
00:00:25,992 --> 00:00:29,729
Even Boyd does those amazing hand turkeys.
11
00:00:29,763 --> 00:00:32,565
I mean, what genius thought of that?
12
00:00:37,070 --> 00:00:38,339
Oh.
13
00:00:40,272 --> 00:00:42,976
Yeah, no. That's not from me.
14
00:00:43,009 --> 00:00:46,313
So... So Kyle gets all the... credit?
15
00:00:46,345 --> 00:00:48,147
His name is Mr. Gobbles.
16
00:00:48,181 --> 00:00:51,318
He was always the centerpiece
at my family's Thanksgivings.
17
00:00:51,351 --> 00:00:53,920
And no one else in your family wanted it?
18
00:00:53,952 --> 00:00:56,322
Even when everybody was fighting, you know,
19
00:00:56,355 --> 00:00:59,492
Mr. Gobbles was always there
to make me smile and feel good.
20
00:00:59,525 --> 00:01:01,694
Aww! You never told me that story.
21
00:01:01,727 --> 00:01:03,028
That's really sweet.
22
00:01:03,062 --> 00:01:07,567
I can tell because it wasn't about
me but I still got heart tingles.
23
00:01:07,599 --> 00:01:11,071
- Bye, Mom.
- See you later.
24
00:01:11,104 --> 00:01:14,742
Oh, you are ug-ly!
25
00:01:16,542 --> 00:01:17,577
What a day at work.
26
00:01:17,610 --> 00:01:19,078
Hey, love. How are you?
27
00:01:19,111 --> 00:01:20,179
Hey. Hi. Good.
28
00:01:20,212 --> 00:01:20,946
Hi.
29
00:01:20,980 --> 00:01:22,682
Oh, Boyd make that?
30
00:01:22,715 --> 00:01:24,451
Boy, tell you what...
31
00:01:24,483 --> 00:01:27,854
Art is just not that kid's thing, right?
32
00:01:27,887 --> 00:01:29,089
No, it's Kyle's.
33
00:01:29,122 --> 00:01:31,358
Mr. Gobbles, meet Mr. Baxter.
34
00:01:31,390 --> 00:01:33,726
Mr. Baxter, meet Mr. Gobbles.
35
00:01:35,295 --> 00:01:38,598
Has Mr. Gobbles met Mr. Garbage?
36
00:01:38,631 --> 00:01:41,768
Have you... Have you talked
to Chuck since he got back?
37
00:01:41,801 --> 00:01:43,269
I didn't know that he was back.
38
00:01:43,303 --> 00:01:44,703
Yeah. Carol said last night.
39
00:01:44,736 --> 00:01:46,772
You might want to go over
and see how he's doing.
40
00:01:46,806 --> 00:01:48,441
Why?
41
00:01:48,474 --> 00:01:50,643
Because he just buried his father.
42
00:01:50,676 --> 00:01:52,645
He might want to talk about it.
43
00:01:52,679 --> 00:01:55,482
Why the hell would anybody want to
talk about something like that?
44
00:01:55,515 --> 00:01:56,817
Well, Chuck might.
45
00:01:56,849 --> 00:01:58,318
I mean, you're... you're his friend.
46
00:01:58,351 --> 00:02:00,420
Eh...
47
00:02:00,453 --> 00:02:02,388
Listen, I talked to him before he left.
48
00:02:02,421 --> 00:02:04,421
Said when he gets back he
could take some time off.
49
00:02:04,423 --> 00:02:06,392
I gave him the best possible gift... space.
50
00:02:06,426 --> 00:02:08,894
You give that gift a lot. (Chuckles)
51
00:02:08,927 --> 00:02:13,065
Why do men keep everything bottled up?
52
00:02:13,099 --> 00:02:14,968
Well, because the best
things come in bottles?
53
00:02:15,000 --> 00:02:16,069
Yeah?
54
00:02:16,101 --> 00:02:17,303
Beer, those little ships...
55
00:02:17,337 --> 00:02:19,006
light beer.
56
00:02:21,273 --> 00:02:25,344
Why don't you take him this
pie, huh, and just say hello.
57
00:02:25,378 --> 00:02:27,147
You know, when my dad dies,
58
00:02:27,179 --> 00:02:32,218
I hope people are sensitive
enough just to leave me alone.
59
00:02:35,048 --> 00:02:38,048
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
60
00:02:39,124 --> 00:02:41,927
Hey, uh, Chuck.
61
00:02:41,961 --> 00:02:43,762
Hey. Hey, Baxter.
62
00:02:43,796 --> 00:02:45,765
Carol said you were out in the garage.
63
00:02:45,797 --> 00:02:47,099
I was.
64
00:02:47,132 --> 00:02:49,768
Now I'm standing outside it.
65
00:02:49,802 --> 00:02:52,339
Uh...
66
00:02:52,372 --> 00:02:53,874
H-How was the...
67
00:02:55,308 --> 00:02:57,277
Minnesota?
68
00:02:57,309 --> 00:03:00,279
Cold.
69
00:03:00,313 --> 00:03:02,816
Yeah, that's Minnesota.
70
00:03:04,717 --> 00:03:06,452
I-I brought you a pie.
71
00:03:06,486 --> 00:03:09,623
Ah. Yeah, what kind is it?
72
00:03:09,655 --> 00:03:11,224
Um...
73
00:03:15,494 --> 00:03:17,230
Apple.
74
00:03:19,398 --> 00:03:23,903
So, um, listen, if, um,
Vanessa asks, we talked, okay?
75
00:03:23,937 --> 00:03:24,870
Same with Carol.
76
00:03:24,904 --> 00:03:27,140
Yeah.
77
00:03:27,172 --> 00:03:29,141
How... How... You know, how, uh...
78
00:03:29,175 --> 00:03:31,310
Look... Look, man, I'm fine.
79
00:03:31,344 --> 00:03:33,647
I'm fine. My dad and I weren't close.
80
00:03:33,679 --> 00:03:36,482
He's been sick for a while.
He's in a better place now.
81
00:03:36,516 --> 00:03:38,084
An expensive urn.
82
00:03:38,117 --> 00:03:42,589
Well, if you need any more
time off, it's okay with me.
83
00:03:42,622 --> 00:03:46,092
I'll take a few days.
Next June, at your cabin.
84
00:03:46,124 --> 00:03:47,927
(Chuckles)
85
00:03:47,961 --> 00:03:49,396
What are you doing out here in the garage?
86
00:03:49,428 --> 00:03:51,830
Oh, I'm just, uh, cleaning
up an old car my dad left me,
87
00:03:51,863 --> 00:03:53,599
trying to figure out what to do with it.
88
00:03:53,632 --> 00:03:55,569
Car? What kind? What year?
89
00:03:55,601 --> 00:03:57,670
Get out of the way. Hold a second.
90
00:03:57,703 --> 00:04:00,506
Looky there.
91
00:04:00,540 --> 00:04:03,843
'63 Corvair Monza convertible Spyder!
92
00:04:03,875 --> 00:04:05,177
Ah.
93
00:04:05,211 --> 00:04:09,516
You may not know the names of your
employees, but you do know your cars.
94
00:04:09,548 --> 00:04:12,184
Well, I like cars.
95
00:04:12,218 --> 00:04:13,720
Can I open it up?
96
00:04:13,753 --> 00:04:14,688
Go ahead, yeah.
97
00:04:14,720 --> 00:04:16,088
I had one of these, man.
98
00:04:16,122 --> 00:04:18,925
I had the hardtop version of
this, and Ralph Nader was wrong.
99
00:04:18,958 --> 00:04:21,428
They don't flip. You can't get 'em to flip.
100
00:04:21,461 --> 00:04:23,530
Although, it would be a lot of fun.
101
00:04:23,562 --> 00:04:24,530
Wow!
102
00:04:24,564 --> 00:04:26,433
I drove it back from Minnesota.
103
00:04:26,465 --> 00:04:30,703
You drove a 50-year-old classic
car 1,000 miles in the winter.
104
00:04:30,737 --> 00:04:32,304
What were you thinking?
105
00:04:32,338 --> 00:04:37,811
Well, mostly I was thinking, "This
car was not made for a man my size."
106
00:04:37,843 --> 00:04:40,480
You're more of the Bonneville kind of guy.
107
00:04:40,513 --> 00:04:43,383
Boy, this thing would fit me like a glove.
108
00:04:43,415 --> 00:04:45,485
Uh-huh. So you give me a pie.
109
00:04:45,518 --> 00:04:48,220
Now you want me to give you a car?
110
00:04:48,254 --> 00:04:51,491
Nah, I was talking about selling
it, but I like your idea better.
111
00:04:51,523 --> 00:04:53,059
(Sighs) I don't know, Baxter.
112
00:04:53,091 --> 00:04:54,994
I'm not sure what I'm gonna do with it.
113
00:04:55,028 --> 00:04:57,230
Well, this brings back some good memories.
114
00:04:57,263 --> 00:04:59,733
If you want to sell it,
I'd consider buying it.
115
00:04:59,766 --> 00:05:03,970
I do enjoy taking your money, Baxter,
which is really the only reason
116
00:05:04,002 --> 00:05:06,238
why I invite you to my poker night,
117
00:05:06,271 --> 00:05:09,074
but, uh, I think I'm
gonna keep the car for now.
118
00:05:09,107 --> 00:05:10,610
Uh-huh.
119
00:05:10,643 --> 00:05:13,780
Hey, listen. I'll be back to get ya.
120
00:05:13,812 --> 00:05:15,247
(Camera shutter clicks)
121
00:05:15,280 --> 00:05:18,917
And I would never drive you
in the winter. No, I wouldn't.
122
00:05:18,951 --> 00:05:22,489
Stop talking to the car, Baxter!
123
00:05:22,521 --> 00:05:26,158
124
00:05:26,191 --> 00:05:27,360
Is it a turbo?
125
00:05:27,393 --> 00:05:29,929
Yeah, yeah. 160 horse, four-speed.
126
00:05:29,961 --> 00:05:31,697
Got the original top on it.
127
00:05:31,730 --> 00:05:33,999
One owner, and that was his dad.
128
00:05:34,033 --> 00:05:35,535
And Chuck drove it in the snow?
129
00:05:35,567 --> 00:05:37,870
(Groans)
130
00:05:37,903 --> 00:05:40,206
You got to fire him.
131
00:05:40,239 --> 00:05:43,275
We're firing someone?
132
00:05:43,309 --> 00:05:46,212
Let me do it. It's been a while.
133
00:05:46,244 --> 00:05:47,379
Who is it?
134
00:05:47,412 --> 00:05:48,381
Chuck.
135
00:05:48,413 --> 00:05:50,382
Chuck?
136
00:05:50,415 --> 00:05:51,985
What are you, heartless?
137
00:05:53,485 --> 00:05:56,122
The man just lost his father.
138
00:05:56,155 --> 00:05:57,724
We wait two weeks.
139
00:05:59,992 --> 00:06:01,461
We're not firing anybody.
140
00:06:01,494 --> 00:06:05,665
His dad left him a car, which I'd like
to buy, but he doesn't want to sell it.
141
00:06:05,698 --> 00:06:07,634
Everything in the world is
for sale at the right price,
142
00:06:07,667 --> 00:06:11,304
which is why I own Richard
Nixon's pitching wedge.
143
00:06:11,336 --> 00:06:13,505
You know, he probably thinks
you're trying to lowball him.
144
00:06:13,538 --> 00:06:15,140
You know, there's a rumor you're cheap.
145
00:06:15,174 --> 00:06:17,977
I know that 'cause I started it.
146
00:06:18,009 --> 00:06:19,812
There's a rumor you're getting fired.
147
00:06:19,845 --> 00:06:21,247
I know because I'm the boss.
148
00:06:23,415 --> 00:06:26,151
I offered him 10 grand.
I think that's very fair.
149
00:06:26,184 --> 00:06:27,653
10 grand? That's too much.
150
00:06:27,687 --> 00:06:29,489
You're not cheap... You're an idiot.
151
00:06:29,521 --> 00:06:30,889
Chuck's a proud man.
152
00:06:30,922 --> 00:06:33,158
Probably thinks you made
an overly generous offer
153
00:06:33,191 --> 00:06:34,994
because you feel sorry for him.
154
00:06:35,026 --> 00:06:37,530
Could be. I had just given him a pie.
155
00:06:39,030 --> 00:06:40,766
Would you help me out here?
156
00:06:40,800 --> 00:06:44,002
Come on. Do you even have to ask?
157
00:06:44,035 --> 00:06:46,338
No!
158
00:06:46,372 --> 00:06:48,607
Look, you buy and sell cars all the time.
159
00:06:48,641 --> 00:06:52,511
You stop by, look at his Corvair,
tell him what you think it's worth,
160
00:06:52,545 --> 00:06:54,114
I'll offer him a fair price.
161
00:06:54,146 --> 00:06:55,682
You're itching to buy something?
162
00:06:55,715 --> 00:06:59,852
I've got an historic
pitching wedge for sale.
163
00:06:59,886 --> 00:07:02,588
164
00:07:02,622 --> 00:07:05,925
Really, Mike? Like you need another car.
165
00:07:05,958 --> 00:07:08,727
I don't need it... I want it.
166
00:07:08,761 --> 00:07:11,864
I want it, so I need it. Capiche?
167
00:07:11,898 --> 00:07:13,533
It's like you with shoes, Mom.
168
00:07:13,566 --> 00:07:15,435
No, you mean like you with shoes.
169
00:07:15,468 --> 00:07:18,037
Okay, whatever, the
point is it's like shoes.
170
00:07:18,069 --> 00:07:21,373
Just like Mandy said, and I want this shoe.
171
00:07:21,407 --> 00:07:24,210
I can't look at this thing another minute.
172
00:07:24,242 --> 00:07:25,545
Yeah.
173
00:07:25,578 --> 00:07:29,949
You know what, tonight Mr. Gobbles sleeps
in the garage with the car running.
174
00:07:29,982 --> 00:07:31,650
(Gasps)
175
00:07:33,653 --> 00:07:36,723
What have you done to Mr. Gobbles?!
176
00:07:36,756 --> 00:07:38,291
It was an accident!
177
00:07:38,324 --> 00:07:40,492
Tell her! Tell her, Mike!
178
00:07:40,525 --> 00:07:41,895
I don't know.
179
00:07:41,927 --> 00:07:45,631
You hated Mr. Gobbles, Mr. Gobbles is dead.
180
00:07:45,665 --> 00:07:47,266
I'm just sayin'.
181
00:07:49,602 --> 00:07:51,070
Honey, it slipped out of my hands!
182
00:07:51,102 --> 00:07:54,973
Oh, don't you mean your claws, you monster?
183
00:07:55,006 --> 00:07:57,410
All right, look, look, look.
Don't... Don't tell Kyle.
184
00:07:57,442 --> 00:07:59,912
I can fix this. I just need some time.
185
00:07:59,946 --> 00:08:03,148
Yeah. And I just need a new pair of shoes.
186
00:08:03,182 --> 00:08:05,083
I'm just sayin'.
187
00:08:05,117 --> 00:08:06,986
188
00:08:07,018 --> 00:08:10,322
(Doorbell rings)
189
00:08:10,355 --> 00:08:11,757
Hey, Joe. Come on in.
190
00:08:11,790 --> 00:08:15,861
Hope you're here about the Corvair and
not selling denim shirts door to door.
191
00:08:18,698 --> 00:08:21,434
You could never pull off this look.
192
00:08:21,466 --> 00:08:24,603
I couldn't because I'm not Cool Hand Luke.
193
00:08:24,636 --> 00:08:27,307
Well, did you talk to Chuck?
194
00:08:27,340 --> 00:08:29,642
Yeah, I convinced him to sell the car.
195
00:08:29,675 --> 00:08:31,944
I knew he wanted to sell that thing.
196
00:08:31,977 --> 00:08:33,612
Well, what about the price?
197
00:08:33,646 --> 00:08:36,115
$8,500.
198
00:08:36,147 --> 00:08:38,617
Saved me 1,500 bucks.
199
00:08:38,650 --> 00:08:41,286
I say we go to the garage,
get ourselves a beer.
200
00:08:41,319 --> 00:08:43,790
Come on.
201
00:08:43,823 --> 00:08:46,525
Actually, uh, I saved me $1,500.
202
00:08:48,828 --> 00:08:50,329
I'm buying the Corvair.
203
00:08:51,329 --> 00:08:53,299
Wow.
204
00:08:53,332 --> 00:08:54,534
Y-You betrayed me.
205
00:08:54,567 --> 00:08:55,969
You're like, uh, Benedict Arnold.
206
00:08:56,001 --> 00:08:57,636
No, you're worse than Benedict Arnold.
207
00:08:57,670 --> 00:08:59,573
You're like Tom Arnold.
208
00:09:06,037 --> 00:09:07,917
I told you to go over
there to get a good price,
209
00:09:07,947 --> 00:09:11,351
not to stab me in the
back, you sneaky bastard.
210
00:09:11,384 --> 00:09:14,989
In my defense, you never called dibs.
211
00:09:17,591 --> 00:09:19,693
I said I wanted the Corvair.
212
00:09:19,726 --> 00:09:21,761
Yeah, but you got to say "dibs."
213
00:09:21,794 --> 00:09:23,363
Everybody knows, okay?
214
00:09:23,397 --> 00:09:26,434
The first rule of dibs
is you got to say "dibs."
215
00:09:26,466 --> 00:09:29,102
That's why it's called dibs.
216
00:09:29,135 --> 00:09:33,408
Do you realize you spit
every time you say that?
217
00:09:35,908 --> 00:09:38,545
I-I love Corvairs. Why
do you want this car?
218
00:09:38,578 --> 00:09:41,215
I don't! But I figure I can buy
it, do a little work on it,
219
00:09:41,248 --> 00:09:42,249
and sell it to somebody who does.
220
00:09:42,282 --> 00:09:43,718
You want to buy a Corvair in two weeks?
221
00:09:43,750 --> 00:09:46,453
You know, I kind of
thought we were friends.
222
00:09:46,486 --> 00:09:48,722
You called me a sneaky bastard.
223
00:09:48,755 --> 00:09:50,591
You are a sneaky bastard.
224
00:09:50,624 --> 00:09:51,892
What are we, 10 years old?
225
00:09:51,924 --> 00:09:53,226
"What are we, 10 years old?"
226
00:09:53,259 --> 00:09:54,461
All right...
227
00:09:54,495 --> 00:09:56,563
You're not getting that car, Joe.
228
00:09:56,596 --> 00:09:58,432
Yes, I am. I'm buying that Corvair.
229
00:09:58,465 --> 00:10:02,769
If you want to buy it from me in
two weeks, you got to call dibs.
230
00:10:03,937 --> 00:10:05,105
You did it again.
231
00:10:05,139 --> 00:10:07,441
Just a little spittle, right here.
232
00:10:07,474 --> 00:10:10,076
233
00:10:10,110 --> 00:10:12,278
This is rare.
234
00:10:12,312 --> 00:10:16,417
I'm off on a Saturday morning,
Boyd's at a sleepover.
235
00:10:16,450 --> 00:10:19,854
Just two consenting adults
footloose and fancy free.
236
00:10:19,886 --> 00:10:21,087
Whatever will we do?
237
00:10:21,120 --> 00:10:22,188
Hmm.
238
00:10:22,221 --> 00:10:23,990
You thinkin' what I'm thinkin'?
239
00:10:24,024 --> 00:10:25,259
Oh, yeah.
240
00:10:25,292 --> 00:10:27,128
Let's finish last night's Scrabble game.
241
00:10:30,697 --> 00:10:31,765
Oh.
242
00:10:31,798 --> 00:10:33,600
Oh, hey.
243
00:10:33,634 --> 00:10:37,270
I, uh, thought you guys
were at the craft fair.
244
00:10:37,303 --> 00:10:39,606
And we thought you were
sleeping in, but you're up.
245
00:10:39,639 --> 00:10:41,341
Huh.
246
00:10:41,375 --> 00:10:42,644
Hi.
247
00:10:46,212 --> 00:10:48,948
And you're not alone.
248
00:10:48,981 --> 00:10:50,517
Uh...
249
00:10:50,551 --> 00:10:52,119
Rob, this is, um,
250
00:10:52,152 --> 00:10:55,690
my sister Kristin and her husband, Ryan.
251
00:10:55,722 --> 00:10:57,692
Nice to meet you.
252
00:10:57,725 --> 00:11:01,295
Uh...
253
00:11:01,327 --> 00:11:04,664
We were just about to play Scrabble.
254
00:11:04,697 --> 00:11:06,634
You're welcome to...
255
00:11:06,667 --> 00:11:07,968
No!
256
00:11:08,954 --> 00:11:10,474
Yeah, I'd better skedaddle. (Chuckles)
257
00:11:10,504 --> 00:11:14,742
You can use that word if you want.
258
00:11:24,618 --> 00:11:27,088
I-I don't know what to say.
259
00:11:27,120 --> 00:11:28,322
How about nothing?
260
00:11:28,355 --> 00:11:30,324
In fact, let's never speak of this again.
261
00:11:30,356 --> 00:11:33,461
262
00:11:35,863 --> 00:11:38,666
Hey, Chuck, got a second?
263
00:11:38,698 --> 00:11:42,736
Oh, for you, Baxter, I have exactly that.
264
00:11:42,769 --> 00:11:45,172
Why'd you sell the car to Joe?
265
00:11:45,205 --> 00:11:46,507
(Groans)
266
00:11:46,539 --> 00:11:48,675
Look, it just happened. Nothing personal.
267
00:11:48,708 --> 00:11:50,577
He offered me a fair price.
268
00:11:50,610 --> 00:11:52,513
I offered you a fair price!
269
00:11:52,546 --> 00:11:56,050
And this is just to protect
you legally... I called dibs.
270
00:11:57,283 --> 00:12:02,188
No, you didn't. That man
has no concept of dibs.
271
00:12:02,221 --> 00:12:05,759
Well, look who showed
up... Mr. Sneaky Bastard.
272
00:12:05,793 --> 00:12:07,861
Chuck, here's your check.
273
00:12:07,894 --> 00:12:09,697
Before you sell him the car, remember,
274
00:12:09,730 --> 00:12:11,699
he's just gonna flip it and make a profit.
275
00:12:11,731 --> 00:12:12,891
I like the car. I'll keep it.
276
00:12:12,899 --> 00:12:14,201
I'll take care of it.
277
00:12:14,234 --> 00:12:16,870
Mike, you sound so desperate, okay?
278
00:12:16,903 --> 00:12:18,205
So sad.
279
00:12:18,238 --> 00:12:20,141
I don't really care about the car.
280
00:12:20,173 --> 00:12:22,143
Yeah, but if I get the
car, it'll be in my garage
281
00:12:22,176 --> 00:12:25,211
and any time you want to
see it, you can see it...
282
00:12:25,245 --> 00:12:26,447
as long as you call me up
and I'm in the right mood.
283
00:12:26,480 --> 00:12:28,883
No, thanks.
284
00:12:28,916 --> 00:12:32,620
I-I spent my childhood working on that
car with someone I couldn't stand.
285
00:12:32,653 --> 00:12:34,388
It was your dad's.
286
00:12:34,421 --> 00:12:35,389
It was.
287
00:12:35,422 --> 00:12:36,824
And you know what?
288
00:12:36,856 --> 00:12:39,159
I think it should join
him in the hereafter.
289
00:12:39,192 --> 00:12:41,127
The car is no longer for sale.
290
00:12:41,160 --> 00:12:42,929
I'm gonna have it crushed.
291
00:12:46,432 --> 00:12:48,402
He's gonna crush it?
292
00:12:48,434 --> 00:12:50,670
That's... that's terrible.
293
00:12:50,703 --> 00:12:53,573
For you.
294
00:12:53,606 --> 00:12:55,543
He still has your check.
295
00:13:02,650 --> 00:13:03,819
Okay.
296
00:13:09,792 --> 00:13:12,128
Aah!
297
00:13:12,160 --> 00:13:15,163
Damn you, Mr. Gobbles!
298
00:13:15,197 --> 00:13:18,701
I will see you in centerpiece hell!
299
00:13:18,734 --> 00:13:21,037
Hey, we got everything on the list...
300
00:13:23,806 --> 00:13:26,209
Boyd did it.
301
00:13:26,241 --> 00:13:28,343
Really, Mom?
302
00:13:28,376 --> 00:13:31,279
On the night before
this sacred holiday, hmm?
303
00:13:31,312 --> 00:13:32,447
What happened?
304
00:13:32,480 --> 00:13:33,615
I am so sorry, Kyle.
305
00:13:33,649 --> 00:13:37,620
I just... I dropped it, and... and
I tried to fix it, but I can't.
306
00:13:37,653 --> 00:13:41,557
I will find someone who can, someone
who'll make it as good as new.
307
00:13:41,590 --> 00:13:44,293
Mm, don't you mean "bad as new,"
'cause you hated it so much?
308
00:13:44,326 --> 00:13:47,462
- Mandy, you saw I dropped it. It was an accident.
- I heard the way you talked to Mr. Gobbles.
309
00:13:47,495 --> 00:13:48,563
- I didn't want...
- Stop!
310
00:13:48,596 --> 00:13:50,298
I made the whole thing up.
311
00:13:50,331 --> 00:13:53,369
We didn't really have a
centerpiece when I was a kid.
312
00:13:53,402 --> 00:13:55,571
Well, an ashtray.
313
00:13:55,604 --> 00:13:58,975
Kyle, why... why would
you make that story up?
314
00:13:59,008 --> 00:14:03,211
I just... I wanted to bring
something special to Thanksgiving.
315
00:14:03,245 --> 00:14:07,483
So, I pretended it was full of
great memories like you all have.
316
00:14:07,515 --> 00:14:10,719
Oh, my God!
317
00:14:10,753 --> 00:14:13,990
Everything he says gives me heart tingles.
318
00:14:14,023 --> 00:14:17,192
How much do I love this man?
319
00:14:17,225 --> 00:14:22,565
Kyle, you are bringing something
special, something warm and kind
320
00:14:22,597 --> 00:14:26,601
and kind of weird in a special way...
321
00:14:26,634 --> 00:14:27,669
you.
322
00:14:27,702 --> 00:14:31,841
Yeah. You're our Mr. Gobbles.
323
00:14:31,874 --> 00:14:33,942
Thanks, Mrs. B.
324
00:14:33,975 --> 00:14:36,011
And you didn't need to take the blame.
325
00:14:36,044 --> 00:14:39,014
I'm not gonna be mad at Boyd
for breaking my centerpiece.
326
00:14:39,048 --> 00:14:40,850
Hey, hey. He's my grandson.
327
00:14:40,883 --> 00:14:43,085
I had to protect him.
328
00:14:43,118 --> 00:14:46,155
329
00:14:47,556 --> 00:14:48,524
Hey.
330
00:14:48,557 --> 00:14:50,426
Hey. I'm just watching the game.
331
00:14:50,458 --> 00:14:51,459
You need the TV?
332
00:14:51,493 --> 00:14:53,429
Uh, no. It's cool.
333
00:14:53,461 --> 00:14:56,097
Turn it off.
334
00:14:56,130 --> 00:14:57,399
Interesting.
335
00:14:57,432 --> 00:15:00,369
Look, uh, about the other morning...
336
00:15:00,402 --> 00:15:02,405
We agreed we weren't gonna talk about that.
337
00:15:02,437 --> 00:15:04,606
Isn't keeping you word
part of the hippie code?
338
00:15:04,639 --> 00:15:07,043
Yes, and so is speaking freely.
339
00:15:07,076 --> 00:15:10,413
And I just think we need
to set some boundaries.
340
00:15:10,446 --> 00:15:14,884
Okay, so how about we find a place
in the house I pay rent to live in,
341
00:15:14,917 --> 00:15:16,719
and you can leave me alone.
342
00:15:16,751 --> 00:15:20,221
Look, you're an adult now, and I
want you to be free to be you,
343
00:15:20,254 --> 00:15:22,557
but Kris and I aren't really comfortable
344
00:15:22,591 --> 00:15:25,161
with having some random
guy spend the night.
345
00:15:25,193 --> 00:15:28,396
Okay, well, I've been seeing Rob
for a while, and he's really nice.
346
00:15:28,429 --> 00:15:30,231
I mean, if you just got to know him...
347
00:15:30,264 --> 00:15:32,500
Hey, I'm not your father, okay?
348
00:15:32,533 --> 00:15:36,672
I sometimes wonder if I'm even
the same species as your father.
349
00:15:36,705 --> 00:15:39,075
Trust me, you're not.
350
00:15:39,107 --> 00:15:44,913
The thing is, yes, you live here,
but so does our 10-year-old son.
351
00:15:44,947 --> 00:15:46,682
Oh, you're right.
352
00:15:46,715 --> 00:15:50,252
Yeah, I did not even think of that.
353
00:15:50,284 --> 00:15:52,320
It'll never happen again.
354
00:15:52,354 --> 00:15:54,590
All right, cool.
355
00:15:54,623 --> 00:15:57,927
Hey, look at us. It
went pretty good, right?
356
00:15:57,960 --> 00:15:58,761
Yeah. We're cool.
357
00:15:58,793 --> 00:16:00,129
Good.
358
00:16:00,162 --> 00:16:03,499
So, next time, I'll just stay at his place.
359
00:16:03,532 --> 00:16:05,301
(Sighs)
360
00:16:05,333 --> 00:16:07,969
Sorry, his place?
361
00:16:08,003 --> 00:16:10,006
I don't even know this kid.
362
00:16:10,038 --> 00:16:11,506
Huh? What?
363
00:16:11,539 --> 00:16:14,976
I mean, who is he, does he have
a job, who are his parents?
364
00:16:15,009 --> 00:16:17,112
Okay, now you're starting
to sound like my dad.
365
00:16:17,145 --> 00:16:19,347
No. No, no, no, no.
366
00:16:19,380 --> 00:16:24,185
I am just a guy who knows
what it's like to be a guy.
367
00:16:24,219 --> 00:16:28,057
Trust me, I'm one of the good ones,
and look what I did to your sister.
368
00:16:28,090 --> 00:16:30,192
I'm getting very uncomfortable.
369
00:16:30,225 --> 00:16:32,628
I got her pregnant and I left.
370
00:16:32,660 --> 00:16:33,962
That is horrible.
371
00:16:33,995 --> 00:16:35,798
Okay, this is horrible.
Where is this all coming from?
372
00:16:35,831 --> 00:16:41,137
I don't know, okay? I-I
guess I worry about you.
373
00:16:41,169 --> 00:16:42,404
Well, don't. It's weird.
374
00:16:42,437 --> 00:16:44,807
I can't help it.
375
00:16:44,840 --> 00:16:47,475
Look, I know we insult each other a lot.
376
00:16:47,509 --> 00:16:49,644
Well, mostly you just insult me.
377
00:16:49,677 --> 00:16:52,313
But, you know, I care for you.
378
00:16:52,346 --> 00:16:55,384
You're kind of like my little sister.
379
00:16:55,417 --> 00:16:58,354
Yeah. Thanks.
380
00:16:58,386 --> 00:17:01,190
And you're kind of like my big sister.
381
00:17:01,222 --> 00:17:03,893
I am sure that he is a good kid.
382
00:17:03,925 --> 00:17:06,327
But if he ever hurts you, I will hang him
383
00:17:06,361 --> 00:17:08,898
from a deer-gutting
rack and eviscerate him.
384
00:17:10,365 --> 00:17:12,500
Now, that sounds like your dad.
385
00:17:12,534 --> 00:17:15,872
386
00:17:19,307 --> 00:17:21,609
It's good to see you're okay.
387
00:17:21,643 --> 00:17:23,511
Oh, and you, too, Chuck.
388
00:17:23,545 --> 00:17:27,016
That was a little embarrassing
at work today, man.
389
00:17:27,048 --> 00:17:28,517
Oh, come on. That was nothing.
390
00:17:28,549 --> 00:17:32,020
One time Ed woke up from a nap, he's
wandering around the store in a daze.
391
00:17:32,054 --> 00:17:33,689
And he naps shirtless.
392
00:17:33,721 --> 00:17:38,861
Still, I'm sorry, even though
I did have my shirt on.
393
00:17:38,894 --> 00:17:43,199
So, maybe this, uh, car is something
you should talk to somebody about.
394
00:17:43,231 --> 00:17:48,871
No. As a matter of fact, I'll do
anything not to talk about it anymore.
395
00:17:48,903 --> 00:17:50,271
Take it.
396
00:17:50,305 --> 00:17:52,608
Just pay me whatever you think it's worth.
397
00:17:52,641 --> 00:17:54,944
I don't want the car, you
know, not until you tell me
398
00:17:54,977 --> 00:17:56,312
why you hate this so much.
399
00:17:56,345 --> 00:17:59,048
I mean, this thing could be haunted.
400
00:17:59,080 --> 00:18:01,216
Be sitting in my garage,
and all of a sudden,
401
00:18:01,250 --> 00:18:03,219
your dad shows up, starts talking to me.
402
00:18:03,251 --> 00:18:05,120
That's some freaky stuff.
403
00:18:05,153 --> 00:18:08,390
Yeah, you don't have to worry about that.
404
00:18:08,423 --> 00:18:12,961
I spent every Saturday as a kid
working on this car with him.
405
00:18:12,994 --> 00:18:17,132
Trust me, if he does show
up, he won't say a damn word.
406
00:18:17,165 --> 00:18:18,733
Hm.
407
00:18:18,767 --> 00:18:22,071
My dad used to take me fishing
during the season, get me up early,
408
00:18:22,104 --> 00:18:24,405
and we'd go up there and
fish in the same spot...
409
00:18:24,439 --> 00:18:26,275
same damn spot... up in Clear Creek.
410
00:18:26,307 --> 00:18:30,412
Yeah, well, it's comforting to me
to hear how wonderful your dad was.
411
00:18:30,444 --> 00:18:34,415
He'd never say a word... the whole trip.
412
00:18:34,449 --> 00:18:36,919
Casting a line... nothing,
413
00:18:36,951 --> 00:18:40,189
except a grumble every now
and then about my rattail.
414
00:18:41,990 --> 00:18:44,125
It was the '70s.
415
00:18:44,159 --> 00:18:49,764
I had a big-ass afro, which, apparently,
was always blocking the damn light.
416
00:18:49,798 --> 00:18:52,768
One time I faked sick.
417
00:18:52,800 --> 00:18:54,502
My mom came and took my temperature.
418
00:18:54,536 --> 00:18:55,638
She didn't buy it.
419
00:18:55,671 --> 00:18:57,373
She looks at me and she goes,
420
00:18:57,405 --> 00:18:59,541
"You know, maybe the reason
your dad doesn't talk to you
421
00:18:59,575 --> 00:19:01,844
is 'cause he doesn't know what to say.
422
00:19:01,876 --> 00:19:04,846
But do know that he just
likes spending time with you."
423
00:19:04,880 --> 00:19:06,615
(Sighs)
424
00:19:06,647 --> 00:19:09,184
What the hell's the matter
with fathers of that generation?
425
00:19:09,218 --> 00:19:10,986
They could never say what they felt.
426
00:19:11,019 --> 00:19:12,855
Have you enjoyed the last few minutes?
427
00:19:15,022 --> 00:19:17,892
Look, Brandon's coming home
for Thanksgiving, right?
428
00:19:17,925 --> 00:19:20,828
Yeah, Carol's picking him
up at the airport right now.
429
00:19:20,862 --> 00:19:24,500
Kids these days, all they know
about cars is you plug them in.
430
00:19:25,500 --> 00:19:29,672
Doesn't know about American classic with
the rear engine, unsafe at any speed.
431
00:19:29,704 --> 00:19:31,639
Maybe you can tell him about this.
432
00:19:31,673 --> 00:19:34,710
Yeah, maybe I could show
Brandon a few things.
433
00:19:34,742 --> 00:19:40,015
Or just sit with him, you know,
ask him how school's going.
434
00:19:43,352 --> 00:19:46,989
If Vanessa asks, we didn't talk.
435
00:19:47,021 --> 00:19:48,323
(Chuckles)
436
00:19:48,356 --> 00:19:51,160
Same with Carol.
437
00:19:51,192 --> 00:19:53,662
Have a nice Thanksgiving, Larabee.
438
00:19:53,694 --> 00:19:56,365
You do the same, Baxter.
439
00:20:03,406 --> 00:20:06,010
Hey. I took your advice.
440
00:20:06,042 --> 00:20:10,313
Brandon and I worked
on the Corvair together.
441
00:20:10,347 --> 00:20:12,983
Which means I probably got
to fix something, right?
442
00:20:13,017 --> 00:20:15,820
No, I didn't let him touch anything.
443
00:20:15,853 --> 00:20:19,390
But, you know [sighs]
we talked the whole time,
444
00:20:19,423 --> 00:20:22,559
and I'm really starting to like that car.
445
00:20:22,592 --> 00:20:28,199
Well, I hate to lose it, but the good
news is here that Joe doesn't get it.
446
00:20:31,268 --> 00:20:33,671
Excuse me. Uh, Chuck?
447
00:20:33,703 --> 00:20:35,839
Oh. Yeah?
448
00:20:35,873 --> 00:20:38,109
I just want to say I'm sorry for your loss.
449
00:20:38,142 --> 00:20:39,444
Mm-hmm.
450
00:20:39,476 --> 00:20:42,012
I hope this helps.
451
00:20:42,046 --> 00:20:43,581
Oh.
452
00:20:43,614 --> 00:20:46,184
An old golf club?
453
00:20:46,216 --> 00:20:49,020
It's Richard Nixon's pitching wedge.
454
00:20:49,052 --> 00:20:51,588
So, you know you can cheat with it.
455
00:20:51,621 --> 00:20:54,691
Oh, well, thank you, Ed.
456
00:20:54,724 --> 00:20:56,194
That... That's... That's very thoughtful.
457
00:20:56,226 --> 00:20:57,194
It's all right.
458
00:20:57,228 --> 00:20:59,564
Just don't use it on the course, all right?
459
00:20:59,597 --> 00:21:01,566
- That's a piece of history.
- Okay.
460
00:21:01,598 --> 00:21:03,068
It's also a piece of crap.
461
00:21:08,405 --> 00:21:10,875
Hey, Chuck. Chuck, listen, uh...
462
00:21:10,907 --> 00:21:12,376
Big fan of Nixon, right?
463
00:21:12,408 --> 00:21:14,945
I'll give you 100 bucks for that thing.
464
00:21:14,979 --> 00:21:16,213
I don't know.
465
00:21:16,246 --> 00:21:19,316
Maybe I'll sell it to Joe for $75.
466
00:21:19,349 --> 00:21:21,319
(Laughs) Dibs!
467
00:21:21,369 --> 00:21:25,919
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.