Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,691 --> 00:00:05,258
Okay, I understand apple,
blueberry, and pumpkin,
2
00:00:05,293 --> 00:00:07,427
but why do you always make a rhubarb pie?
3
00:00:07,462 --> 00:00:08,543
- Nobody likes it.
- Mnh-mnh.
4
00:00:08,563 --> 00:00:12,398
Yeah. It's the Oakland of pies.
5
00:00:12,434 --> 00:00:14,400
I like it.
6
00:00:14,436 --> 00:00:16,202
We used to fight over it when I was a kid.
7
00:00:16,238 --> 00:00:19,139
Sometimes it was quite the "rhubarb."
8
00:00:19,174 --> 00:00:22,075
Are you "pumpkin" kiddin' me?
9
00:00:22,110 --> 00:00:26,446
Okay, but, mom, why all of this when
it's just gonna be you, Dad, and Eve?
10
00:00:26,481 --> 00:00:29,716
Well, this is Eve's last Thanksgiving
before she goes off to college,
11
00:00:29,751 --> 00:00:34,320
and it is my job as a mother to make
sure she misses the hell out of us.
12
00:00:34,356 --> 00:00:37,357
Well, I wanted to be here, but
the restaurant will be packed.
13
00:00:37,392 --> 00:00:40,193
Can't ask my entire staff to work
and then take the night off.
14
00:00:40,228 --> 00:00:44,998
That "we're all one big team" speech I gave
last week is really biting me in the ass.
15
00:00:45,033 --> 00:00:48,601
I would totally rather be here than
having dinner with Kyle's grandmother.
16
00:00:48,637 --> 00:00:50,436
Apparently, as people get older,
17
00:00:50,472 --> 00:00:52,972
they lose interest in chewing
with their mouth closed.
18
00:00:53,875 --> 00:00:56,442
Well, it'll be like you
guys are here in spirit.
19
00:00:56,478 --> 00:00:57,677
In fact, you know what?
20
00:00:57,712 --> 00:01:00,246
I'm gonna put you at the
top of my Gratitude List
21
00:01:00,282 --> 00:01:03,917
so that when I read this tomorrow at
dinner, it'll be like you're here.
22
00:01:03,952 --> 00:01:05,585
- Aww, thanks, mom.
- Yeah.
23
00:01:05,620 --> 00:01:09,422
Really, it means a lot that
you put us above epsom salts.
24
00:01:09,457 --> 00:01:11,791
Hey, dad, can I ask you something?
25
00:01:11,827 --> 00:01:14,027
"May I ask you something?"
26
00:01:14,062 --> 00:01:15,061
And no.
27
00:01:15,096 --> 00:01:17,730
Grammar... always hilarious.
28
00:01:17,766 --> 00:01:20,700
So, Amy's parents are taking
her to Winter Park tomorrow.
29
00:01:20,735 --> 00:01:22,535
- Can I go?
- Do I have to pay anything?
30
00:01:22,571 --> 00:01:24,470
- No.
- Do I have to drive anywhere?
31
00:01:24,506 --> 00:01:25,972
They're gonna pick me up.
32
00:01:26,007 --> 00:01:28,541
Okay, it's good by me.
33
00:01:28,577 --> 00:01:30,310
But I'm gonna have to check with your mom.
34
00:01:30,345 --> 00:01:31,345
- It's the holidays.
- Ugh.
35
00:01:31,346 --> 00:01:34,180
I like to give her a vote.
36
00:01:34,216 --> 00:01:36,883
Much as parents love
seeing their kids grow up,
37
00:01:36,918 --> 00:01:40,653
those empty chairs at the table
still kind of break your heart.
38
00:01:44,025 --> 00:01:46,125
Sorry, kid. I did everything I could.
39
00:01:46,161 --> 00:01:48,228
What?
40
00:01:48,263 --> 00:01:51,231
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
41
00:01:54,703 --> 00:01:59,205
But for some reason, turkey tastes
better when you kill it yourself.
42
00:01:59,241 --> 00:02:00,707
N-not lamb, though. No.
43
00:02:00,742 --> 00:02:04,043
It's tough to get that cute
little face out of your head.
44
00:02:04,079 --> 00:02:06,045
That's why it's so easy to eat crabs.
45
00:02:06,081 --> 00:02:07,480
They look like jerks.
46
00:02:07,515 --> 00:02:08,781
Ah. You're right.
47
00:02:08,817 --> 00:02:12,085
I'm going up to the cabin for the
holiday to work on my novel.
48
00:02:12,120 --> 00:02:18,091
It's... it's about a sad man who spends
Thanksgiving all alone in his cabin.
49
00:02:18,126 --> 00:02:19,259
You want to come?
50
00:02:19,294 --> 00:02:22,362
Uh, that sounds great, but, uh, Mandy and I
51
00:02:22,397 --> 00:02:24,697
are having Thanksgiving
together... just the two of us.
52
00:02:24,733 --> 00:02:26,599
- Ah.
- I'm... I'm sorry.
53
00:02:26,635 --> 00:02:28,968
Just you and Mandy? Really?
54
00:02:29,004 --> 00:02:32,405
Yeah, we're having cornish
game hens and lasagna.
55
00:02:32,440 --> 00:02:34,774
Lasagna on Thanksgiving?
56
00:02:34,809 --> 00:02:36,776
Oh, yeah, no, we know about
the pilgrims and everything,
57
00:02:36,811 --> 00:02:39,646
but Columbus was here first
with a bunch of Italians,
58
00:02:39,681 --> 00:02:42,115
so somebody was having lasagna.
59
00:02:42,150 --> 00:02:44,050
(Groans)
60
00:02:44,085 --> 00:02:45,985
Hey, Kris.
61
00:02:46,021 --> 00:02:47,053
Where's Kyle?
62
00:02:47,088 --> 00:02:49,122
Uh, he's helping Ed.
63
00:02:49,157 --> 00:02:50,890
Hey, you know, I just wanted to say,
64
00:02:50,926 --> 00:02:53,126
I think it's so nice,
what you guys are doing...
65
00:02:53,161 --> 00:02:55,828
Spending the day with Kyle's
grandma at her retirement home.
66
00:02:55,864 --> 00:03:00,700
Yeah, well, old people love
attention and pudding...
67
00:03:00,735 --> 00:03:02,835
And CBS.
68
00:03:02,871 --> 00:03:05,405
You're, uh, really making a sacrifice.
69
00:03:05,440 --> 00:03:07,707
I know, but the way I look
at it, it's Thanksgiving.
70
00:03:07,742 --> 00:03:08,808
It's not "thanks-taking."
71
00:03:08,843 --> 00:03:10,843
Yeah, sometimes it's "thanks-lying."
72
00:03:10,879 --> 00:03:13,279
I don't think that's a thing.
73
00:03:13,315 --> 00:03:16,115
You... you and Kyle aren't
gonna be with his grandma.
74
00:03:16,151 --> 00:03:17,116
You lied to mom.
75
00:03:17,152 --> 00:03:18,351
(Flatly) Oh, no.
76
00:03:18,386 --> 00:03:22,255
Don't tell Santa, or I won't
get that bike I asked for.
77
00:03:22,290 --> 00:03:23,456
Kyle!
78
00:03:23,491 --> 00:03:26,192
Mandy, y-you saw how
upset mom was yesterday.
79
00:03:26,227 --> 00:03:28,227
Maybe I only get this
because I'm a mom now,
80
00:03:28,263 --> 00:03:31,898
but families spending the holidays
together... it means a lot.
81
00:03:31,933 --> 00:03:34,100
That's why Ryan and Boyd
are eating here tonight.
82
00:03:34,135 --> 00:03:35,868
Well, Kyle is basically family.
83
00:03:35,904 --> 00:03:39,472
I mean, he thinks of dad as a
father, which makes me and Kyle...
84
00:03:39,507 --> 00:03:42,208
Okay, went down a blind alley there.
85
00:03:42,243 --> 00:03:45,745
Look, Kyle and I are starting
our own new tradition.
86
00:03:45,780 --> 00:03:47,613
- Mom would understand.
- Hey.
87
00:03:47,649 --> 00:03:49,816
- Hey, let's go.
- Uh, Ed will be right out.
88
00:03:49,851 --> 00:03:52,385
He's in the linen closet
getting more tablecloths.
89
00:03:52,420 --> 00:03:54,854
You know, I'm surprised at you, Kyle.
90
00:03:54,889 --> 00:03:56,322
It's not like you to lie.
91
00:03:58,460 --> 00:03:59,826
You're right.
92
00:03:59,861 --> 00:04:03,363
Ed's in the bathroom again. He
asked me not to say anything.
93
00:04:04,632 --> 00:04:06,833
Kyle doesn't know.
94
00:04:06,868 --> 00:04:08,267
Didn't know.
95
00:04:08,303 --> 00:04:09,502
Whatever, let's go.
96
00:04:09,537 --> 00:04:11,637
Well, hope you enjoy your lasagna.
97
00:04:11,673 --> 00:04:15,575
Oh, we will.
98
00:04:15,610 --> 00:04:17,510
What are we angry about again?
99
00:04:17,545 --> 00:04:18,778
Kyle!
100
00:04:23,985 --> 00:04:26,452
Well, honey, smells like
we're about 20 minutes away
101
00:04:26,488 --> 00:04:28,921
from a perfect Thanksgiving dinner.
102
00:04:28,957 --> 00:04:31,524
Actually, we're just about
ready to sit down and eat.
103
00:04:31,559 --> 00:04:33,292
Oh, no. Trust the nose, honey.
104
00:04:33,328 --> 00:04:36,029
We are 20 minutes away.
105
00:04:36,064 --> 00:04:39,866
Mike, we are not waiting for halftime.
106
00:04:39,901 --> 00:04:41,601
Damn it.
107
00:04:41,636 --> 00:04:44,203
Just DVR the game.
108
00:04:44,239 --> 00:04:47,306
Wow, it smells like we
are 20 minutes away from...
109
00:04:47,342 --> 00:04:48,808
I already tried it.
110
00:04:48,843 --> 00:04:51,177
Damn it!
111
00:04:51,212 --> 00:04:53,880
- You take that.
- Oh, look at all this food.
112
00:04:53,915 --> 00:04:55,715
You do realize it's only three of us
113
00:04:55,750 --> 00:04:59,152
and only one of us has a teenager's
metabolism, if you know what I mean.
114
00:04:59,187 --> 00:05:01,788
Well, at the Baxter house,
we do holidays right.
115
00:05:01,823 --> 00:05:06,492
Besides, I've got 16 bowls, and
I am using every one of them.
116
00:05:06,528 --> 00:05:09,829
Eve, honey, you haven't put
anything on the Gratitude List yet.
117
00:05:09,864 --> 00:05:13,399
Oh, yeah. Do we, uh... do we
really have to do that this year?
118
00:05:13,435 --> 00:05:16,202
What do you mean? It's tradition.
119
00:05:16,237 --> 00:05:18,037
Well, I know, but, I mean, let's face it.
120
00:05:18,073 --> 00:05:20,006
I-it's kind of goofy.
121
00:05:20,041 --> 00:05:21,974
(Chuckles) Goofy?
122
00:05:22,010 --> 00:05:24,110
Yeah.
123
00:05:24,145 --> 00:05:27,780
Well, I guess I-I've never
seen being grateful as goofy.
124
00:05:27,816 --> 00:05:29,782
I'm sorry. I didn't mean goofy.
125
00:05:29,818 --> 00:05:32,919
That would imply that there was
some sort of entertainment value.
126
00:05:32,954 --> 00:05:35,688
I love hearing what my
family is grateful for.
127
00:05:35,723 --> 00:05:38,057
Yeah, well, maybe just a little too much.
128
00:05:38,093 --> 00:05:41,527
Y-you get kind of emotional, and
your tears get into the stuffing.
129
00:05:41,563 --> 00:05:43,996
That may be a health-code violation.
130
00:05:44,032 --> 00:05:45,898
Uh, fine, fine.
131
00:05:45,934 --> 00:05:48,501
If, uh... if you don't want to
do it, we don't have to do it.
132
00:05:48,536 --> 00:05:50,603
Okay, cool. Thanks.
133
00:05:50,638 --> 00:05:53,106
Um, I'll go get dad.
134
00:05:55,944 --> 00:05:57,310
(Sighs)
135
00:06:10,725 --> 00:06:14,060
You keep doing that, that countertop
is gonna burst into flame.
136
00:06:16,637 --> 00:06:19,637
Listen, I'm just taking a wild guess
here, but you're upset about something?
137
00:06:19,667 --> 00:06:22,935
Did you notice anything
missing at dinner tonight?
138
00:06:22,971 --> 00:06:27,373
Uh... You usually make biscuits.
139
00:06:27,408 --> 00:06:28,975
Oh, crap!
140
00:06:33,815 --> 00:06:37,517
Well, other than those, uh, charcoal
briquettes, what's missing?
141
00:06:37,552 --> 00:06:39,585
The Gratitude List.
142
00:06:39,621 --> 00:06:42,688
Oh, that explains why dinner
was hot when we ate it.
143
00:06:42,724 --> 00:06:45,324
I thought you didn't do that just
'cause the other girls weren't here.
144
00:06:45,360 --> 00:06:48,494
No, Eve asked that we not do it this year.
145
00:06:48,530 --> 00:06:50,530
She said it was goofy.
146
00:06:50,565 --> 00:06:52,932
Well, if we're eliminating
goofy things, I've got a list.
147
00:06:56,037 --> 00:06:58,471
I worked really hard to
make this last Thanksgiving
148
00:06:58,506 --> 00:07:02,608
before she goes off to college
nice, but is she grateful?
149
00:07:02,644 --> 00:07:04,010
No, apparently not.
150
00:07:04,045 --> 00:07:05,378
Come on, honey.
151
00:07:05,413 --> 00:07:07,213
All the girls were like
that when they're 17.
152
00:07:07,248 --> 00:07:08,548
The grateful part of their brain
153
00:07:08,583 --> 00:07:10,783
is a little undercooked,
unlike those biscuits.
154
00:07:10,818 --> 00:07:12,685
You know what? Just go. Go watch your game.
155
00:07:12,720 --> 00:07:13,886
I'm gonna talk to Eve.
156
00:07:13,922 --> 00:07:15,655
No, no. Don't do that. Don't do that, Mike.
157
00:07:15,690 --> 00:07:17,490
No, it... I am not gonna feel better
158
00:07:17,525 --> 00:07:19,492
if somebody has to tell her to apologize.
159
00:07:19,527 --> 00:07:22,061
I will feel better if she
just realizes it on her own.
160
00:07:22,096 --> 00:07:24,330
But I think kids realize things
161
00:07:24,365 --> 00:07:27,166
when parents tell them
those things really loud.
162
00:07:27,202 --> 00:07:30,369
I do not want you to fix this, okay?
163
00:07:30,405 --> 00:07:31,504
I'm just telling you how I feel.
164
00:07:31,539 --> 00:07:32,572
Just respect that, all right?
165
00:07:32,607 --> 00:07:33,607
- All right.
- Yeah, okay.
166
00:07:33,608 --> 00:07:34,568
- Great dinner.
- Thanks.
167
00:07:39,180 --> 00:07:42,615
You, my den, now.
168
00:07:47,532 --> 00:07:49,813
When mom's feelings get hurt,
what's the best thing to do?
169
00:07:49,843 --> 00:07:52,711
Mm, flowers, candy, something shiny?
170
00:07:52,746 --> 00:07:54,813
I don't know. This is
your problem, old man.
171
00:07:54,848 --> 00:07:56,748
I didn't do anything. You did.
172
00:07:56,784 --> 00:07:58,183
Me?
173
00:07:58,218 --> 00:08:00,786
Listen, you crapped all
over the Gratitude List.
174
00:08:00,821 --> 00:08:02,254
You called it goofy?
175
00:08:02,289 --> 00:08:03,889
Well, it kind of is.
176
00:08:03,924 --> 00:08:06,324
But you said it.
177
00:08:06,360 --> 00:08:08,493
But she said she was
fine with not doing it.
178
00:08:08,529 --> 00:08:11,463
You know, you can't always
go by what your mom says.
179
00:08:11,498 --> 00:08:14,566
It's what makes living
with her so interesting.
180
00:08:14,601 --> 00:08:16,268
Okay, well, I totally did
not mean to hurt her feelings.
181
00:08:16,303 --> 00:08:17,726
I'll just tell her we
talked, and I'll apologize.
182
00:08:17,757 --> 00:08:18,437
No, no, no, no, Eve.
183
00:08:18,472 --> 00:08:19,638
Don't do that. That's not a good idea.
184
00:08:19,673 --> 00:08:22,007
If she found out I was doing something
to make her happy, she'd kill me.
185
00:08:22,075 --> 00:08:25,877
Like I said... interesting.
186
00:08:25,913 --> 00:08:27,879
Okay, so, what should I do?
187
00:08:27,915 --> 00:08:28,980
The holiday's been going real good.
188
00:08:29,016 --> 00:08:30,015
Dinner was great. Just tell her that.
189
00:08:30,050 --> 00:08:31,016
Tell her everything was wonderful.
190
00:08:31,051 --> 00:08:34,052
Yeah, dinner was perfect, although
sometimes we have biscuits.
191
00:08:34,087 --> 00:08:36,521
No, no, no, no, we're not
gonna talk about the biscuits.
192
00:08:36,557 --> 00:08:38,056
Maybe you guys could watch a movie.
193
00:08:38,091 --> 00:08:40,091
She used to love to do
that when you were little.
194
00:08:40,127 --> 00:08:42,327
Okay, anything but "Mamma Mia!," though.
195
00:08:42,362 --> 00:08:44,296
She sings along, dad.
196
00:08:44,331 --> 00:08:46,932
You didn't have to go see
it in the theater with her.
197
00:08:46,967 --> 00:08:48,700
She started singing "Dancing Queen."
198
00:08:48,735 --> 00:08:50,702
I went to get popcorn. I never came back.
199
00:08:54,942 --> 00:08:56,608
Do you want more wine?
200
00:08:56,643 --> 00:08:58,276
Uh, no.
201
00:08:58,312 --> 00:08:59,444
Yeah, me neither.
202
00:08:59,480 --> 00:09:01,313
I don't like it as much since I turned 21.
203
00:09:02,816 --> 00:09:06,251
But let's toast to your grandmother...
204
00:09:06,286 --> 00:09:09,020
the reason we can have our first
Thanksgiving alone together.
205
00:09:09,056 --> 00:09:11,490
Yay.
206
00:09:11,525 --> 00:09:15,260
Don't you mean, "yay!"?
207
00:09:15,295 --> 00:09:16,761
I feel a little uncomfortable
208
00:09:16,797 --> 00:09:19,197
about being a part of this
lie you told your parents.
209
00:09:19,233 --> 00:09:23,802
Do you mean the lie I told
them or the gift I gave them?
210
00:09:23,837 --> 00:09:24,970
Oh, great.
211
00:09:25,005 --> 00:09:27,105
We lied to them and I
forgot to get them a gift?
212
00:09:27,140 --> 00:09:29,774
No. The lie is the gift.
213
00:09:29,810 --> 00:09:33,011
Look, lying gets a bad rap,
but sometimes it's a good thing.
214
00:09:33,046 --> 00:09:38,045
Like, today... I lied, and we get to have
Thanksgiving together, which makes us happy.
215
00:09:38,151 --> 00:09:41,486
My mom thinks we're with your
grandmother, which makes my mom happy.
216
00:09:41,522 --> 00:09:43,602
And we'll just tell your
grandmother we spent the day
217
00:09:43,624 --> 00:09:45,457
with her since she won't
know the difference.
218
00:09:46,527 --> 00:09:52,097
All of these heartwarming moments
brought to you by the lie.
219
00:09:52,132 --> 00:09:56,835
I-I guess I always thought that
honesty was the best policy,
220
00:09:56,870 --> 00:10:00,772
although Outdoor Man's return
policy is a close second.
221
00:10:00,807 --> 00:10:02,007
Think about it.
222
00:10:02,042 --> 00:10:04,276
When somebody says, "can
I be honest with you,"
223
00:10:04,311 --> 00:10:07,178
what they're really saying is,
"hey, can I hurt your feelings?"
224
00:10:07,214 --> 00:10:09,648
At least they were nice enough to ask.
225
00:10:09,683 --> 00:10:14,286
All I know is, when I lied to my
mom, she was beaming with pride.
226
00:10:14,321 --> 00:10:16,821
What kind of a monster would I
be to take that away from her?
227
00:10:16,857 --> 00:10:21,593
Well, I'm happy that you're happy
and that it makes you feel so good
228
00:10:21,628 --> 00:10:24,763
to have your mother think
you're a good person.
229
00:10:24,798 --> 00:10:28,533
I am a good person.
230
00:10:28,569 --> 00:10:30,502
Right?
231
00:10:32,506 --> 00:10:33,972
Can I be honest with you?
232
00:10:39,580 --> 00:10:43,748
Thanksgiving night... already five
neighbors have their Christmas lights up.
233
00:10:45,352 --> 00:10:47,586
You know what I feel like doing?
234
00:10:47,621 --> 00:10:51,189
Finding some well-fed dogs, get
some paper bags, and stick matches.
235
00:10:52,759 --> 00:10:55,293
Well, you're in luck. Muffin's good to go.
236
00:10:55,329 --> 00:10:58,730
Got into the leftovers and ate half a pie.
237
00:10:58,765 --> 00:11:00,665
Sound like you're in a
better mood. (Shivers)
238
00:11:00,701 --> 00:11:02,667
I am, I am.
239
00:11:02,703 --> 00:11:05,704
Our lovely daughter just said
some wonderful things to me.
240
00:11:05,739 --> 00:11:08,206
Well, you can add that to
your Gratitude List. Yeah.
241
00:11:08,241 --> 00:11:12,043
Eve told me how much she appreciated
the wonderful dinner I made,
242
00:11:12,079 --> 00:11:14,412
and then she asked if I wanted
to watch a movie with her.
243
00:11:14,448 --> 00:11:17,415
- Great, "Mamma Mia!"?
- Yeah.
244
00:11:17,451 --> 00:11:21,519
I wanted that one, but Eve
told me she just saw it.
245
00:11:21,555 --> 00:11:22,821
Ah.
246
00:11:22,856 --> 00:11:25,657
She said she's got the perfect
Thanksgiving movie... "Hostel."
247
00:11:25,692 --> 00:11:31,763
I guess... It's some kind of travel film.
248
00:11:31,798 --> 00:11:33,198
Yeah.
249
00:11:33,233 --> 00:11:36,735
I'm happy for you.
250
00:11:36,770 --> 00:11:38,737
Even though you were wrong?
251
00:11:38,772 --> 00:11:39,938
Wrong?
252
00:11:39,973 --> 00:11:43,475
Mike, you wanted to fix
this by confronting Eve.
253
00:11:43,510 --> 00:11:46,778
I thought she would realize
she upset me and fix it herself.
254
00:11:46,813 --> 00:11:48,179
I was right.
255
00:11:48,215 --> 00:11:50,382
Certainly would appear that way.
256
00:11:50,417 --> 00:11:53,585
Come on. You always want to confront.
257
00:11:53,620 --> 00:11:56,521
I mean, look at the way you just reacted
to the neighbors' Christmas lights.
258
00:11:56,556 --> 00:11:59,557
For the love of God, it's Thanksgiving!
259
00:11:59,593 --> 00:12:00,925
Really, Mike?
260
00:12:00,961 --> 00:12:04,295
You can't look me in the eye and
just say three little words...
261
00:12:04,331 --> 00:12:08,700
"I was wrong"?
262
00:12:08,735 --> 00:12:11,169
I...
263
00:12:11,204 --> 00:12:12,504
Did...
264
00:12:12,539 --> 00:12:13,738
This.
265
00:12:15,809 --> 00:12:17,442
What? What are you talking about?
266
00:12:17,477 --> 00:12:20,378
I confronted Eve. I told her to apologize.
267
00:12:20,414 --> 00:12:23,248
This is how Mike fixes Thanksgiving.
268
00:12:25,285 --> 00:12:27,886
Why would you do that
when I asked you not to?
269
00:12:27,921 --> 00:12:29,954
I've done it with all the
girls since they were little.
270
00:12:29,990 --> 00:12:31,156
You're welcome.
271
00:12:31,191 --> 00:12:33,224
Whoa, whoa, whoa, wait a
minute, wait a minute, what?
272
00:12:33,260 --> 00:12:36,928
Are you telling me that every time
they apologized, they didn't mean it?
273
00:12:36,963 --> 00:12:38,430
Who the hell cares whether
they mean it or not?
274
00:12:38,465 --> 00:12:41,199
(Stammers) The point is
to make them feel bad, right?
275
00:12:41,234 --> 00:12:42,534
No, what?
276
00:12:42,569 --> 00:12:45,203
Hey, mom, do you want me to
make popcorn for the movie?
277
00:12:45,238 --> 00:12:47,265
Uh, no, Eve, I don't think
there's going to be a movie...
278
00:12:47,296 --> 00:12:47,796
Don't...
279
00:12:47,808 --> 00:12:50,475
...because your father
just told me the truth.
280
00:12:50,510 --> 00:12:54,279
(Sighs) Okay, yes, "Hostel" is a horror film.
281
00:12:55,582 --> 00:12:59,250
But if you can look past the
dismembering, Slovakia is beautiful.
282
00:12:59,286 --> 00:13:03,254
Eve, you apologized because
your dad told you to.
283
00:13:03,290 --> 00:13:05,290
- You told her?
- Hey, you know, this is fun.
284
00:13:05,325 --> 00:13:07,826
Why don't we yell at
Mike every Thanksgiving?
285
00:13:07,861 --> 00:13:10,729
Okay, wait, so, you tell me to apologize,
and then you take credit for it.
286
00:13:10,764 --> 00:13:12,197
- That's pretty low, dad.
- Unbelievable.
287
00:13:12,232 --> 00:13:14,399
- Whoa, wait, wait.
- Unbelievable, Mike, just unbelievable!
288
00:13:14,434 --> 00:13:15,834
Wait a minute, hold it! You know what?!
289
00:13:15,869 --> 00:13:17,602
You know what?!
290
00:13:17,637 --> 00:13:19,437
I'm gonna go into my
den and watch football,
291
00:13:19,473 --> 00:13:21,113
and I'm gonna think about what I've done!
292
00:13:29,264 --> 00:13:31,998
Honey, don't fold laundry when you're mad.
293
00:13:32,034 --> 00:13:34,067
It just undo the work
of the fabric softener.
294
00:13:35,938 --> 00:13:37,471
Honey, I'm sorry.
295
00:13:37,506 --> 00:13:40,607
Mike, I specifically asked
you not to talk to her.
296
00:13:40,642 --> 00:13:43,877
And I specifically am saying I'm sorry.
297
00:13:43,912 --> 00:13:46,546
It just undercuts everything
we should be doing as parents.
298
00:13:46,582 --> 00:13:47,714
Why is that?
299
00:13:47,749 --> 00:13:49,516
Eve did something wrong.
I got her to apologize.
300
00:13:49,551 --> 00:13:51,151
- Isn't that what we wanted?
- No, no, Mike.
301
00:13:51,186 --> 00:13:52,252
(Scoffs)
302
00:13:52,287 --> 00:13:54,221
I want to know that our girls have learned
303
00:13:54,256 --> 00:13:56,356
to do the right thing
without you forcing them.
304
00:13:56,391 --> 00:13:58,358
I get that, but isn't my way faster?
305
00:13:59,955 --> 00:14:03,035
No. Honey, that might have worked when
they were little but they're grown now,
306
00:14:03,065 --> 00:14:05,332
and you are not always
gonna be there to fix things.
307
00:14:05,367 --> 00:14:06,600
Neither am I.
308
00:14:06,635 --> 00:14:09,452
Well, technically, you're
not fixing things now.
309
00:14:09,454 --> 00:14:10,837
Yeah, fine. (Door opens)
310
00:14:10,873 --> 00:14:13,707
Hey, there you are. Happy Thanksgiving.
311
00:14:13,742 --> 00:14:15,842
What are you doing here?
Everything alright at the store?
312
00:14:15,878 --> 00:14:18,645
Oh, yeah, we are super busy,
but I just took a quick break.
313
00:14:18,680 --> 00:14:21,581
Something about a holiday that
makes you want to see your mama.
314
00:14:21,617 --> 00:14:22,582
(Chuckles)
315
00:14:22,618 --> 00:14:24,584
- Wow.
- (Smooches)
316
00:14:24,620 --> 00:14:27,120
Okay, well, I got to
get back to work, so...
317
00:14:27,155 --> 00:14:28,588
(Chuckles)
318
00:14:28,624 --> 00:14:30,156
- Kris.
- Yeah?
319
00:14:30,192 --> 00:14:32,325
Thank you for that.
320
00:14:32,361 --> 00:14:35,462
You can't possibly know
how much that means to me...
321
00:14:35,497 --> 00:14:36,630
Especially today.
322
00:14:36,665 --> 00:14:38,465
We have a little
situation with your sister.
323
00:14:38,500 --> 00:14:41,268
Oh. You know about that?
324
00:14:41,303 --> 00:14:44,137
See, this is why Mandy should never lie.
325
00:14:44,172 --> 00:14:46,339
She's really bad at it.
326
00:14:49,778 --> 00:14:52,479
And why I should never tell the truth.
327
00:14:58,186 --> 00:15:01,655
I think it is safe the
worst Thanksgiving ever.
328
00:15:01,690 --> 00:15:03,823
I say we look for the positive in this.
329
00:15:03,859 --> 00:15:05,926
The positive? (Scoffs)
330
00:15:05,928 --> 00:15:08,681
Eve tells me that the
Gratitude List is goofy.
331
00:15:08,712 --> 00:15:11,083
Mandy lies to get out of eating with us.
332
00:15:11,118 --> 00:15:14,319
If it wasn't for our daughter
that got pregnant in high school,
333
00:15:14,355 --> 00:15:16,522
I would say we failed as parents.
334
00:15:16,557 --> 00:15:18,757
But doesn't this give us a chance to see
335
00:15:18,792 --> 00:15:22,094
if one of our kids will do the
right thing all by themselves?
336
00:15:22,129 --> 00:15:23,629
What are you talking about?
337
00:15:23,664 --> 00:15:24,963
- Well, Mandy lied.
- Yeah.
338
00:15:24,999 --> 00:15:26,732
If she comes clean,
339
00:15:26,767 --> 00:15:30,269
I will say those three words
you've been waiting to hear...
340
00:15:30,304 --> 00:15:32,171
"We were right."
341
00:15:37,047 --> 00:15:39,183
So, how do we get Mandy to confess?
342
00:15:39,217 --> 00:15:41,119
Should we... should we
do good cop, bad cop?
343
00:15:41,151 --> 00:15:42,871
No, no, no, no, no. We
can't make her do it.
344
00:15:42,887 --> 00:15:44,890
She has to do it on her own.
345
00:15:44,922 --> 00:15:47,058
Let's get her drunk. That'll work.
346
00:15:47,092 --> 00:15:48,702
I-I know, I know.
347
00:15:49,728 --> 00:15:51,128
Okay, okay, okay.
348
00:15:51,161 --> 00:15:54,065
Maybe you should have a few pops.
349
00:15:54,099 --> 00:15:55,834
You know what, honey? I changed my mind.
350
00:15:55,867 --> 00:15:58,267
I-I-I don't want to know if the
kids will do the right thing.
351
00:15:58,268 --> 00:16:00,404
Listen, just please have a little faith.
352
00:16:00,438 --> 00:16:02,207
Why are you so calm?
353
00:16:02,239 --> 00:16:04,175
Did you call Mandy and tell her to confess?
354
00:16:04,209 --> 00:16:05,539
No, I did not.
355
00:16:06,243 --> 00:16:08,913
The one time I need you to go
behind my back, you fail me!
356
00:16:10,681 --> 00:16:13,250
(Sighs) I asked you
not to do it, you do it.
357
00:16:13,283 --> 00:16:15,686
I want you to do it, you don't do it.
358
00:16:15,719 --> 00:16:19,624
This is why you're the most
interesting woman in the world.
359
00:16:21,126 --> 00:16:22,036
Hey, guys.
360
00:16:23,961 --> 00:16:25,011
Vanessa: Hi.
361
00:16:25,229 --> 00:16:26,897
- Well, good night.
- Oh, no.
362
00:16:26,930 --> 00:16:28,599
No, no, no. Come over here.
363
00:16:28,632 --> 00:16:31,368
Tell us how it was having
dinner with, uh, Kyle's grandma.
364
00:16:31,401 --> 00:16:36,240
Well, it's always great to spend
time with Kyle, wherever we are.
365
00:16:36,273 --> 00:16:40,245
Well, it was nice of you to give up
dinner with family to be with her.
366
00:16:40,277 --> 00:16:42,446
Yeah, I don't want to say anything else.
367
00:16:42,479 --> 00:16:44,282
It'll just sound like bragging.
368
00:16:47,218 --> 00:16:50,158
D-do you want a shot of bourbon?
369
00:16:52,390 --> 00:16:54,490
I know, I know, I know.
370
00:16:54,659 --> 00:16:55,359
I know.
371
00:16:56,460 --> 00:16:59,698
We're just happy the type of
person you turned out to be...
372
00:16:59,730 --> 00:17:01,499
The kind of person that
does the right thing.
373
00:17:02,734 --> 00:17:03,234
Yeah.
374
00:17:07,497 --> 00:17:08,977
- Hey, listen...
- What is it, honey?
375
00:17:09,007 --> 00:17:10,475
Kyle and I didn't actually...
376
00:17:10,507 --> 00:17:11,942
Yeah, what? What is it? What?
377
00:17:11,976 --> 00:17:13,516
Uh... Have dessert.
378
00:17:14,846 --> 00:17:16,806
Is there any pie left?
379
00:17:16,848 --> 00:17:18,450
Yeah, there... there's plenty.
380
00:17:18,484 --> 00:17:19,719
Go stuff your face.
381
00:17:19,751 --> 00:17:20,871
Okay, thanks.
382
00:17:21,420 --> 00:17:23,488
So, she says, "let's have kids."
383
00:17:23,521 --> 00:17:25,624
I say, "okay," and here we are.
384
00:17:28,494 --> 00:17:30,062
All right, so, now I know.
385
00:17:30,094 --> 00:17:31,634
Happy Thanksgiving.
386
00:17:31,863 --> 00:17:34,400
Mom, uh, dad, can I
talk to you for a second?
387
00:17:34,432 --> 00:17:38,203
Not unless you're pregnant 'cause
we could use some good news.
388
00:17:40,038 --> 00:17:42,941
There's a reason I didn't put
anything on the Gratitude List.
389
00:17:42,975 --> 00:17:44,776
Yeah, because we're horrible parents.
390
00:17:44,809 --> 00:17:46,411
There's pie. Go stuff your face.
391
00:17:46,444 --> 00:17:49,080
No, it's because I'm
not good with feelings.
392
00:17:49,113 --> 00:17:52,193
I mean showing them, sharing them...
393
00:17:53,686 --> 00:17:54,687
Having them.
394
00:17:54,719 --> 00:17:56,021
What are you talking about?
395
00:17:57,288 --> 00:18:01,160
I was gonna put one word
on the list... "family."
396
00:18:01,192 --> 00:18:04,529
But then you'd ask me what I
meant and I'd have to explain
397
00:18:04,563 --> 00:18:07,166
and then I'd be knee-deep in feelings.
398
00:18:07,199 --> 00:18:09,435
Well, what did you mean by "family"?
399
00:18:09,468 --> 00:18:10,238
(Sighs)
400
00:18:11,202 --> 00:18:12,042
God, dad.
401
00:18:13,706 --> 00:18:15,106
All right, fine,
402
00:18:15,641 --> 00:18:19,312
but just, uh... just
don't look at me, okay?
403
00:18:20,679 --> 00:18:21,519
Seriously?
404
00:18:23,481 --> 00:18:26,685
Okay, okay, honey, look
at the floor. Stare.
405
00:18:26,719 --> 00:18:28,329
Look at the floor.
406
00:18:32,924 --> 00:18:36,796
I've been thinking a lot about
going to college next year
407
00:18:36,828 --> 00:18:40,465
and all the things
that I'm gonna miss...
408
00:18:40,498 --> 00:18:43,578
dad's joking and his serious talks,
409
00:18:45,036 --> 00:18:46,716
mom's terrible puns
410
00:18:47,072 --> 00:18:49,007
and how she never stops thinking about us.
411
00:18:49,040 --> 00:18:50,580
- Oh, honey.
- Mom.
412
00:18:50,742 --> 00:18:51,862
Sorry, sorry.
413
00:18:54,279 --> 00:18:58,852
(Voice breaking) I'm gonna miss
my sisters and how we fight
414
00:18:59,384 --> 00:19:03,154
and how I know they'd fight
anyone twice as hard for me.
415
00:19:03,188 --> 00:19:05,257
I grew up in this really
terrific, safe place
416
00:19:05,290 --> 00:19:06,925
where it didn't matter how I behaved.
417
00:19:06,959 --> 00:19:08,569
I was still loved.
418
00:19:09,862 --> 00:19:12,031
And I'm grateful that when I leave,
419
00:19:12,064 --> 00:19:15,601
I'm gonna miss you all and your
goofy traditions so, so much
420
00:19:15,633 --> 00:19:18,237
because that pain of missing you
421
00:19:18,269 --> 00:19:22,173
is just proof it was
perfect in so many ways.
422
00:19:22,207 --> 00:19:23,887
Can I look up now?
423
00:19:24,709 --> 00:19:27,646
Because I want to hug you,
and I don't want to miss.
424
00:19:31,816 --> 00:19:34,126
So... we are good parents.
425
00:19:39,792 --> 00:19:43,029
At this point, I'll take two out of three.
426
00:19:43,062 --> 00:19:44,563
I can't take it. I lied.
427
00:19:44,595 --> 00:19:47,866
Kyle and I didn't spend
Thanksgiving with his grandma.
428
00:19:47,900 --> 00:19:50,980
See, honey? You're right. She lied.
429
00:19:54,340 --> 00:19:57,109
Oh, Mandy, I'm so proud of you.
430
00:19:57,142 --> 00:19:58,402
We were right.
431
00:20:04,353 --> 00:20:05,963
- Hey, there.
- Hey.
432
00:20:07,255 --> 00:20:10,059
It's technically still
Thanksgiving until 12:00,
433
00:20:10,092 --> 00:20:12,728
so I can stuff my face till then.
434
00:20:12,760 --> 00:20:13,260
Yeah.
435
00:20:14,595 --> 00:20:17,632
And since it still is
technically Thanksgiving,
436
00:20:17,665 --> 00:20:21,655
it's a perfect time to
do the Gratitude List.
437
00:20:21,803 --> 00:20:22,363
Great.
438
00:20:24,706 --> 00:20:27,443
I'm eating pie, so you... you start.
439
00:20:27,476 --> 00:20:33,624
Okay, all right, well, uh... I am
grateful for hot tea on cold mornings,
440
00:20:35,150 --> 00:20:36,760
sunrise and sunset,
441
00:20:38,152 --> 00:20:40,421
the sound of children's laughter.
442
00:20:40,455 --> 00:20:41,925
Yeah, yeah, yeah.
443
00:20:43,025 --> 00:20:47,435
I am especially thankful
for my incredible partner...
444
00:20:48,029 --> 00:20:52,887
yes... who has helped me raise
three amazing, caring children.
445
00:20:53,735 --> 00:20:57,706
We've done a fabulous
job, and there is no one
446
00:20:57,738 --> 00:21:01,009
I would rather spend my life with than you.
447
00:21:07,548 --> 00:21:08,108
Ditto.
448
00:21:08,158 --> 00:21:12,708
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.