Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,148 --> 00:00:07,214
- Hey, Dad.
- Hey, Eve.
2
00:00:07,246 --> 00:00:09,479
Hey, look. Cammy is still here.
3
00:00:09,510 --> 00:00:11,476
Hey, Mr. Baxter. How was work?
4
00:00:11,507 --> 00:00:13,073
Obviously not too bad if
you're getting home now,
5
00:00:13,105 --> 00:00:14,505
unless you went to work at, like, midnight.
6
00:00:14,536 --> 00:00:16,169
Then it'd be really bad
...or at least really long.
7
00:00:16,201 --> 00:00:17,633
You didn't go to work at midnight, did you?
8
00:00:17,666 --> 00:00:20,533
Yep, Cammy is still here.
9
00:00:22,027 --> 00:00:23,826
Hey, honey. How was work?
10
00:00:23,858 --> 00:00:26,859
Let's not get that started again.
11
00:00:26,886 --> 00:00:28,653
This has been kind of long for a sleepover.
12
00:00:28,684 --> 00:00:31,318
If this was the ramada inn,
she'd be getting bonus points.
13
00:00:31,347 --> 00:00:33,748
She's only been here four days.
14
00:00:33,777 --> 00:00:36,044
Yeah, but four days in a row.
15
00:00:37,572 --> 00:00:39,605
Uh, look, Cammy, honey,
we're not trying to cut
16
00:00:39,637 --> 00:00:41,143
your visit short or anything, but...
17
00:00:41,170 --> 00:00:43,635
which would be impossible after four days.
18
00:00:43,664 --> 00:00:45,364
Honey, w-when were you
thinking of going home?
19
00:00:45,395 --> 00:00:48,596
Oh, um, Eve was supposed
to talk to you about this.
20
00:00:48,625 --> 00:00:52,760
I sort of can't go home
because my parents are overseas.
21
00:00:52,785 --> 00:00:54,619
What, they go on vacation
and just left you here?
22
00:00:54,649 --> 00:00:55,948
They moved.
23
00:00:58,111 --> 00:00:59,410
Moved?
24
00:00:59,443 --> 00:01:02,544
Yeah, um, her parents are
in doctors without borders,
25
00:01:02,572 --> 00:01:05,373
and they got called over to Turkey
because of all the refugees.
26
00:01:05,401 --> 00:01:08,402
They're just gonna be gone until
things settle down in the middle east.
27
00:01:10,162 --> 00:01:12,863
Oh, good, 'cause I thought
it would be a while.
28
00:01:12,892 --> 00:01:14,925
I really wanted to finish
my senior year at Woodbridge,
29
00:01:14,956 --> 00:01:18,324
so I was gonna stay with my great
aunt, but she broke her hip.
30
00:01:18,351 --> 00:01:20,885
And you need your hip to
take care of a teenager?
31
00:01:20,914 --> 00:01:24,449
But my parents said it'd
be fine if I stayed here.
32
00:01:24,477 --> 00:01:27,044
Very generous of your parents.
33
00:01:27,073 --> 00:01:28,239
But have you ever been to Turkey?
34
00:01:28,271 --> 00:01:29,971
I mean, you might like it.
They have bazaars there.
35
00:01:30,002 --> 00:01:31,135
You'd fit right in in a bazaar.
36
00:01:31,167 --> 00:01:32,500
Dad.
37
00:01:32,532 --> 00:01:33,932
No, no.
I-I-I'm sorry.
38
00:01:33,963 --> 00:01:36,030
I should go. I'm a horrible burden.
39
00:01:36,061 --> 00:01:38,662
I could just stay in the
abandoned bus behind my church.
40
00:01:38,690 --> 00:01:42,725
The guy who pretends to
drive it makes everyone beans.
41
00:01:42,752 --> 00:01:44,885
All right, wait, wait, wait.
Take it easy. Take it easy, Cammy.
42
00:01:44,916 --> 00:01:47,316
Look, no one is saying
that you can't stay here,
43
00:01:47,345 --> 00:01:49,646
at least until we figure something out.
44
00:01:49,676 --> 00:01:51,242
So, let me make you some tea,
45
00:01:51,274 --> 00:01:54,241
and Eve and her dad will
have a loud discussion.
46
00:01:55,735 --> 00:01:57,468
Eve, a-are you kidding me?
47
00:01:57,498 --> 00:01:58,464
She's my best friend, Dad.
48
00:01:58,497 --> 00:01:59,818
I don't see what the big deal is.
49
00:01:59,829 --> 00:02:01,762
The big deal is you didn't ask us.
50
00:02:01,793 --> 00:02:03,926
What if she's allergic to your bird?
51
00:02:04,989 --> 00:02:06,989
I don't have a bird. That's right.
52
00:02:07,019 --> 00:02:10,054
'Cause you asked us for
a bird, but we said no.
53
00:02:10,082 --> 00:02:13,984
So, what makes you think
we'd let you have a person?
54
00:02:14,010 --> 00:02:15,877
Well, are you just gonna kick her out?
55
00:02:15,907 --> 00:02:19,575
Can't... we're christians.
56
00:02:19,603 --> 00:02:23,538
And your mom insists on acting like one.
57
00:02:23,563 --> 00:02:26,064
Well, believe or not,
she's not always talking.
58
00:02:26,093 --> 00:02:29,395
(Scales play off-key)
59
00:02:29,423 --> 00:02:30,655
Oh, yeah.
60
00:02:30,688 --> 00:02:34,289
'Cause when she's not talking,
she's playing the oboe.
61
00:02:34,316 --> 00:02:38,251
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
62
00:02:41,140 --> 00:02:43,640
I just got off the phone
with Cammy's parents.
63
00:02:43,670 --> 00:02:46,070
Did you tell them to go to hell for me?
64
00:02:46,101 --> 00:02:49,302
You know, it's hard to be mad at
people who are doing such heroic work.
65
00:02:49,329 --> 00:02:51,730
I'm finding it very easy.
66
00:02:51,759 --> 00:02:53,425
You know what heroic work is...
67
00:02:53,457 --> 00:02:55,657
it's taking care of
your own children first.
68
00:02:55,687 --> 00:02:57,921
You know, they feel terrible
about the way things turned out.
69
00:02:57,951 --> 00:03:00,585
They said they'd send a ticket for
Cammy to join them in Turkey.
70
00:03:00,614 --> 00:03:01,714
That's not what we're gonna do.
71
00:03:01,746 --> 00:03:03,045
It's tense enough in that part of the world
72
00:03:03,078 --> 00:03:05,611
without her wandering
around with that oboe.
73
00:03:05,641 --> 00:03:09,743
Well, they also said she hasn't
sent in any college applications.
74
00:03:09,768 --> 00:03:11,802
That kid has no plans after graduation.
75
00:03:11,832 --> 00:03:14,466
Well, if her plan is to
stay here, break my hip.
76
00:03:14,495 --> 00:03:15,861
Yeah.
77
00:03:15,894 --> 00:03:18,294
You break mine, I'll break yours. Done!
78
00:03:20,088 --> 00:03:22,055
- So we gonna put the game on?
- Yep.
79
00:03:22,085 --> 00:03:24,986
I got real beer and root beer.
80
00:03:25,015 --> 00:03:26,148
Let's do this.
81
00:03:26,180 --> 00:03:27,379
What are we doing?
82
00:03:27,412 --> 00:03:28,911
Well, Eve and I are gonna
watch the football game.
83
00:03:28,943 --> 00:03:30,042
Oh, I'm in!
84
00:03:30,075 --> 00:03:34,377
But I don't know anything about football,
so get ready for a lot of questions.
85
00:03:34,403 --> 00:03:36,870
Um, are the Denver horses playing tonight?
86
00:03:38,197 --> 00:03:39,363
The Denver broncos.
87
00:03:39,396 --> 00:03:40,962
Uh, broncos are horses.
88
00:03:40,993 --> 00:03:42,826
- I love horses so much.
- Right.
89
00:03:42,858 --> 00:03:44,190
I had one when I
was little... Duncan.
90
00:03:44,223 --> 00:03:46,590
He was imaginary, but he
went everywhere with me.
91
00:03:46,619 --> 00:03:49,020
(Doorbell rings) Oh, that's the doorbell.
92
00:03:49,049 --> 00:03:52,284
Maybe it's a Jehovah's witness, and
maybe it's time I gave them a listen.
93
00:03:54,992 --> 00:03:56,512
Look at that... the
door is wide-open.
94
00:03:56,539 --> 00:03:58,840
Hey, Baxter. What's up, Larabee?
95
00:03:58,869 --> 00:04:01,203
Yeah, I told Carol you
needed me to come over here
96
00:04:01,233 --> 00:04:02,432
and help you fix something.
97
00:04:02,465 --> 00:04:04,064
What are you trying to get out of?
98
00:04:05,128 --> 00:04:06,761
- Cooking class.
- Oh.
99
00:04:06,792 --> 00:04:09,660
And whatever you and I fix
today is gonna break on Friday,
100
00:04:09,688 --> 00:04:11,255
because Carol's got tickets to a play.
101
00:04:11,286 --> 00:04:13,606
It's about how tough it is to
be a skinny, rich white girl,
102
00:04:13,617 --> 00:04:15,850
and I'm not gonna see that.
103
00:04:15,880 --> 00:04:18,680
Wow, cooking class...
104
00:04:18,710 --> 00:04:20,076
Plays... yeah.
105
00:04:20,108 --> 00:04:21,140
You know what?
106
00:04:21,173 --> 00:04:22,806
I see a tandem bike in your future.
107
00:04:24,369 --> 00:04:27,770
And you're not riding up front. Yeah.
108
00:04:27,798 --> 00:04:30,932
Ever since Brandon left for college,
I've been getting all of Carol's focus,
109
00:04:30,960 --> 00:04:34,595
and I've been happily
out of focus for 20 years.
110
00:04:34,622 --> 00:04:36,255
Well, we're watching the game.
111
00:04:36,286 --> 00:04:37,953
Who's playing? Wait, I don't care.
112
00:04:37,984 --> 00:04:40,284
(Laughs) I don't even care what
sport it is. Come on. All right, cool.
113
00:04:40,314 --> 00:04:41,213
Hey, Mr. Larabee.
114
00:04:41,246 --> 00:04:44,581
Hey! It's Cammy.
115
00:04:44,608 --> 00:04:46,741
Yeah, I heard you were staying over here.
116
00:04:46,772 --> 00:04:49,506
Yes. This is my home now.
117
00:04:50,767 --> 00:04:54,402
When you... when you hear it
like that, it really hits you.
118
00:04:54,428 --> 00:04:55,928
Well, we're gonna put the game on, Dad.
119
00:04:55,960 --> 00:04:57,226
Uh, let me get you a cold beer.
120
00:04:57,258 --> 00:04:59,025
Wait, wait, wait, wait. Hey, hey, wait.
121
00:04:59,055 --> 00:05:02,256
If Cammy is watching the
game, I think I'll pass.
122
00:05:02,285 --> 00:05:04,285
We could watch the game in
the bus behind the church.
123
00:05:04,315 --> 00:05:06,315
They serve beans. (Sighs)
124
00:05:06,345 --> 00:05:09,046
Carol actually likes Cammy. Okay.
125
00:05:09,075 --> 00:05:10,942
Yeah, when she was Cammy's
Sunday school teacher,
126
00:05:10,973 --> 00:05:12,640
she would invite her over to brunch.
127
00:05:12,671 --> 00:05:14,437
It was actually just breakfast,
128
00:05:14,468 --> 00:05:16,968
but Cammy would talk us
all the way into lunch.
129
00:05:16,998 --> 00:05:18,297
Cammy: Hey, Mr. Baxter!
130
00:05:18,329 --> 00:05:19,829
They're about to do the kick-away!
131
00:05:21,526 --> 00:05:23,025
Take me with you.
132
00:05:23,056 --> 00:05:25,991
(Laughs) Have fun, Baxter.
133
00:05:31,346 --> 00:05:32,545
Kristin!
134
00:05:32,577 --> 00:05:34,744
(Gasps) I was so happy to get your text.
135
00:05:34,775 --> 00:05:36,941
I have been waiting forever
for you to ask me this.
136
00:05:36,972 --> 00:05:39,639
"Need to talk to you
about updating wardrobe."
137
00:05:39,667 --> 00:05:44,470
We are gonna throw out everything you
own and finally say goodbye to 1997.
138
00:05:45,494 --> 00:05:51,197
Yeah, uh, we're updating the uniforms
for the waitresses, not my clothes.
139
00:05:51,219 --> 00:05:53,319
Ohh...
140
00:05:55,347 --> 00:05:56,246
Cute top.
141
00:05:57,277 --> 00:05:59,010
Are you interested or not?
142
00:05:59,042 --> 00:06:02,543
I mean, I like money, so I guess
I could slap something together.
143
00:06:02,571 --> 00:06:04,451
No, I don't want you to
slap something together.
144
00:06:04,468 --> 00:06:06,534
I'll have to see a design
first. Three of them, actually...
145
00:06:06,565 --> 00:06:08,098
that's what the other designers are doing.
146
00:06:08,130 --> 00:06:10,664
Oh, I don't do what other designers do.
147
00:06:10,693 --> 00:06:12,893
I do what my muse tells me to do.
148
00:06:12,924 --> 00:06:15,624
Well, your muse won't be
writing the check, Mandy.
149
00:06:15,653 --> 00:06:17,052
I will, okay? So you have to earn it.
150
00:06:17,085 --> 00:06:19,185
I can't just give you
preferential treatment.
151
00:06:19,215 --> 00:06:21,082
Yeah, of course not.
152
00:06:22,744 --> 00:06:25,645
What are we, sisters?
153
00:06:25,673 --> 00:06:27,440
(Chuckles nervously)
154
00:06:27,470 --> 00:06:29,837
Sometimes, I wonder.
155
00:06:32,431 --> 00:06:34,597
Yeah, I'm calling about Cammy Harris.
156
00:06:34,628 --> 00:06:39,431
Uh-huh, she goes to your church, and it
looks like she needs a place to stay.
157
00:06:39,454 --> 00:06:40,953
Uh-huh.
158
00:06:40,986 --> 00:06:45,622
No, no... I-I don't think she's crazy.
159
00:06:45,646 --> 00:06:50,582
Yes, as a matter of fact, I know a lot
of people that have imaginary horses.
160
00:06:50,606 --> 00:06:52,406
Yeah, I get it. Calm down, I get it.
161
00:06:52,437 --> 00:06:54,303
Stop yelling. You don't like her.
162
00:06:54,335 --> 00:06:55,934
You've been no help, reverend.
163
00:06:57,630 --> 00:06:58,929
Hey, Baxter.
164
00:06:58,962 --> 00:07:01,195
Uh, are we still on for that
thing in your garage tonight?
165
00:07:01,225 --> 00:07:02,391
What thing?
166
00:07:02,424 --> 00:07:06,059
(Sighs) That thing that'll keep me from
going to the skinny-white-girl play.
167
00:07:06,085 --> 00:07:07,852
Turns out it's a musical.
168
00:07:07,916 --> 00:07:10,150
You know, Vanessa tried to get
me to do a lot of cultural things.
169
00:07:10,180 --> 00:07:11,747
You know how I got out of it?
170
00:07:11,778 --> 00:07:13,745
Took a fart machine to the opera.
171
00:07:13,775 --> 00:07:14,741
Done.
172
00:07:14,774 --> 00:07:16,807
This whole thing is my fault.
173
00:07:16,838 --> 00:07:21,207
Carol wanted more kids after we had
Brandon, but I was against it.
174
00:07:21,232 --> 00:07:23,352
If I'd known she was gonna
focus all her energy on me,
175
00:07:23,363 --> 00:07:24,729
I'd have had 10 more kids.
176
00:07:24,793 --> 00:07:25,993
Yeah.
177
00:07:26,025 --> 00:07:28,226
10 more kids would be a lot
easier than going to a play.
178
00:07:28,888 --> 00:07:31,489
Listen, I got a project
of my own I'm dealing with.
179
00:07:31,518 --> 00:07:33,418
I need some time, if you'll excuse me.
180
00:07:33,449 --> 00:07:34,514
(Sighs)
181
00:07:34,547 --> 00:07:37,715
I wish Carol had a project other than me.
182
00:07:38,742 --> 00:07:40,241
Hey, Larabee, Larabee.
183
00:07:40,273 --> 00:07:43,975
What you need is to get away.
184
00:07:44,001 --> 00:07:47,069
What if I sent you to Dallas
to check on the security system
185
00:07:47,097 --> 00:07:48,496
at our Dallas store?
186
00:07:48,529 --> 00:07:52,331
Wow, Baxter, man, you
really are doing me a solid.
187
00:07:52,357 --> 00:07:55,525
You know, it's funny... every time
I think I got you figured out,
188
00:07:55,552 --> 00:07:56,685
you surprise me.
189
00:07:56,718 --> 00:07:59,886
Yeah, well, a lot of people say that.
190
00:07:59,947 --> 00:08:01,279
Yeah, they do.
191
00:08:01,312 --> 00:08:02,978
Yeah, they do.
192
00:08:03,009 --> 00:08:07,278
Hey, honey, listen... turns out
Chuck is heading to Dallas tonight.
193
00:08:07,304 --> 00:08:10,338
Why don't, uh... why don't
we ask Carol over for dinner?
194
00:08:10,366 --> 00:08:11,532
Yeah.
195
00:08:11,565 --> 00:08:13,097
Make sure Cammy is there.
196
00:08:14,661 --> 00:08:17,194
I-I'll explain later. I love you. Bye.
197
00:08:18,588 --> 00:08:20,354
Surprise.
198
00:08:27,656 --> 00:08:30,824
I am so proud of the
initiative you've taken
199
00:08:30,852 --> 00:08:33,186
working on your college
essay these last few days.
200
00:08:33,215 --> 00:08:35,849
I just... I can't wait to
see what you've come up with.
201
00:08:37,543 --> 00:08:39,343
(Clears throat) Mm.
202
00:08:39,374 --> 00:08:41,574
"Why not Cammy?"
203
00:08:45,498 --> 00:08:46,397
That's it?
204
00:08:48,029 --> 00:08:50,363
Oh, no, that's just the title. Oh, okay.
205
00:08:50,392 --> 00:08:52,626
Yes, that's it.
206
00:08:53,654 --> 00:08:55,955
Cammy, look, you are running out of time.
207
00:08:55,985 --> 00:08:58,719
These college admissions people,
they need to get to know you.
208
00:08:58,747 --> 00:09:00,147
You need to write about something
209
00:09:00,179 --> 00:09:02,012
that's meaningful to
you, something emotional.
210
00:09:02,044 --> 00:09:03,910
Uh, my cat died.
211
00:09:03,941 --> 00:09:05,774
Oh, that's fantastic. Good.
212
00:09:05,805 --> 00:09:07,738
I-I mean, sorry. No, it's... that's awful.
213
00:09:07,769 --> 00:09:09,001
But it's emotional, okay?
214
00:09:09,034 --> 00:09:11,501
You could write about what you
learned from that experience.
215
00:09:11,531 --> 00:09:15,700
I learned that everything you love dies.
216
00:09:15,725 --> 00:09:18,927
All right, that... that might be
a little dark for Arizona State.
217
00:09:18,954 --> 00:09:20,287
I, uh, I'm gonna get something to drink.
218
00:09:20,319 --> 00:09:21,552
You want something?
219
00:09:21,584 --> 00:09:22,917
Uh, yeah, sure, I'll have
whatever you're having.
220
00:09:22,949 --> 00:09:25,016
No, you won't.
221
00:09:29,840 --> 00:09:31,740
Cammy?
222
00:09:31,770 --> 00:09:33,570
I can't take much more of this, Mike.
223
00:09:33,601 --> 00:09:35,034
I mean, what are we gonna do?
224
00:09:35,065 --> 00:09:36,098
It's already done.
225
00:09:36,131 --> 00:09:38,465
I called Carol over for dinner, remember?
226
00:09:38,494 --> 00:09:39,727
I don't follow.
227
00:09:39,759 --> 00:09:43,694
Carol likes Cammy, and Chuck said
ever since Brandon left for college,
228
00:09:43,721 --> 00:09:46,088
she's been looking for
a new project, right?
229
00:09:46,118 --> 00:09:49,186
Cammy is the mother of all projects.
230
00:09:49,213 --> 00:09:52,815
Do you really think we can just pass
our problem onto another person?
231
00:09:52,842 --> 00:09:53,353
Well, I'm just...
232
00:09:53,383 --> 00:09:54,941
I'm asking... do you
really think we can do this?
233
00:09:54,973 --> 00:09:56,339
(Doorbell rings)
234
00:09:56,371 --> 00:09:58,505
- We're about ready to find out.
- Okay, all right.
235
00:09:59,533 --> 00:10:00,532
Hey, Dad.
236
00:10:00,565 --> 00:10:01,631
I mean "Mr. Baxter."
237
00:10:03,727 --> 00:10:07,062
Oh, another thing for my essay...
it wasn't just my cat that died.
238
00:10:07,089 --> 00:10:08,589
I had a fish that died, too.
239
00:10:08,621 --> 00:10:10,154
And a mouse, and a bird.
240
00:10:10,185 --> 00:10:12,018
Me and animals, right?
241
00:10:12,050 --> 00:10:13,850
Hey, Carol. Come on in. Hey, hey.
242
00:10:13,881 --> 00:10:15,280
Oh, hey, Mrs. Larabee. Hey, Cammy.
243
00:10:15,312 --> 00:10:16,411
Can I have your coat.
244
00:10:16,444 --> 00:10:19,078
Oh, oh, thanks, guys, for having me over.
245
00:10:19,106 --> 00:10:21,774
I was supposed to go to a play with
Chuck, but you packed him off to Dallas.
246
00:10:21,803 --> 00:10:25,271
Oh, he was upset about that.
He wants to make it up to you.
247
00:10:25,299 --> 00:10:28,133
He mentioned something
about ballroom dancing.
248
00:10:28,161 --> 00:10:32,997
Carol, it is just so amazingly
wonderful of you to come by...
249
00:10:33,022 --> 00:10:35,155
dial it down. It's just dinner.
250
00:10:35,186 --> 00:10:37,419
Oh, dinner! Gosh, I
haven't even started dinner.
251
00:10:37,449 --> 00:10:40,316
I-I've been so busy
with this little angel.
252
00:10:40,345 --> 00:10:41,411
(Chuckles)
253
00:10:41,444 --> 00:10:43,076
Trying to get her to
focus on her college essay.
254
00:10:43,108 --> 00:10:44,040
Oh.
255
00:10:44,073 --> 00:10:45,406
Essay's not going well.
256
00:10:45,439 --> 00:10:46,871
Well, what have you got so far?
257
00:10:46,903 --> 00:10:49,003
Well, it's mostly about dead cats and fish.
258
00:10:49,033 --> 00:10:53,235
It's like... it's like
a very sad Dr. Seuss.
259
00:10:53,261 --> 00:10:55,060
Well, pets die.
260
00:10:55,092 --> 00:10:56,458
Nobody cares.
261
00:10:56,490 --> 00:10:58,090
They want to know who you are.
262
00:10:58,121 --> 00:11:00,321
What's the most important thing to you?
263
00:11:00,352 --> 00:11:02,385
- Don't think. Answer. Go.
- Uh, music.
264
00:11:02,416 --> 00:11:04,315
Okay. Okay. You love music.
265
00:11:04,346 --> 00:11:07,113
I want you to write about music for
one minute straight, no stopping.
266
00:11:07,176 --> 00:11:09,276
Don't worry about
punctuation, grammar, anything.
267
00:11:09,306 --> 00:11:10,339
Just write.
268
00:11:10,371 --> 00:11:11,637
- What if I can't think of any...
- Go.
269
00:11:11,669 --> 00:11:13,336
Okay. (Keyboard clacking)
270
00:11:13,367 --> 00:11:14,400
Look at that.
271
00:11:14,433 --> 00:11:16,199
Hey, could you get Vanessa to do something?
272
00:11:18,926 --> 00:11:20,760
Gosh, Carol. You are so good with her.
273
00:11:20,791 --> 00:11:22,157
It's just so inspiring.
274
00:11:22,189 --> 00:11:24,690
It's like "to sir, with love."
275
00:11:24,719 --> 00:11:27,153
You know, y-you're like
a black Sidney Poitier.
276
00:11:28,913 --> 00:11:31,814
"Female"... no, I meant
"female"... "female."
277
00:11:33,707 --> 00:11:36,608
Hey, don't look at me. She's your friend.
278
00:11:37,668 --> 00:11:40,001
Uh, you know, Carol, it has been so hard
279
00:11:40,032 --> 00:11:42,499
to get Cammy to focus
since she moved in...
280
00:11:42,528 --> 00:11:44,595
'cause of the noise.
It's so noisy around here.
281
00:11:44,625 --> 00:11:45,725
Oh, that's right.
282
00:11:45,758 --> 00:11:49,026
Doors opening and shutting, stairs
up, down... a-and it's soup season,
283
00:11:49,053 --> 00:11:50,786
and my cuisinart is just
running, running, running.
284
00:11:50,818 --> 00:11:53,618
Oh, it's, like, non-stop
...minestrone, clam chowder.
285
00:11:53,647 --> 00:11:55,080
No place for kids. No
place for kids. Noise.
286
00:11:55,112 --> 00:11:57,379
And stop. (Snaps fingers)
287
00:11:57,408 --> 00:12:00,076
Wow, I didn't think I thought of all that.
288
00:12:00,105 --> 00:12:01,037
Thank you. Okay.
289
00:12:01,071 --> 00:12:04,272
Oh, well, now we think a little bit
about punctuation and grammar.
290
00:12:04,299 --> 00:12:08,568
Uh, I tell you what... a little
peace and quiet might be good.
291
00:12:08,593 --> 00:12:10,360
Let's take a walk to my house. Great.
292
00:12:10,391 --> 00:12:11,624
What about dinner?
293
00:12:11,656 --> 00:12:13,122
Oh, I have to take a
rain check on dinner.
294
00:12:13,154 --> 00:12:14,386
You're not missing much.
295
00:12:14,419 --> 00:12:16,700
All Vanessa had planned was
soup and awkward conversation.
296
00:12:18,280 --> 00:12:20,047
I have my key. What?
297
00:12:22,142 --> 00:12:24,876
Mike, that was a brilliant plan!
298
00:12:24,905 --> 00:12:25,971
You are a genius.
299
00:12:26,037 --> 00:12:29,271
Ah, you know what they call me...
the white Albert Einstein.
300
00:12:33,061 --> 00:12:34,861
- Bam!
- Oh.
301
00:12:34,892 --> 00:12:36,825
Make out the check to Mandy Baxter designs.
302
00:12:36,856 --> 00:12:38,355
I was having lunch at the Fairmont
303
00:12:38,387 --> 00:12:40,654
when inspiration struck,
so throw in an extra hundie,
304
00:12:40,684 --> 00:12:42,350
'cause I tip big. (Chuckles)
305
00:12:42,382 --> 00:12:45,850
(Chuckles) Uh, I specifically
requested three designs.
306
00:12:45,877 --> 00:12:47,977
What's wrong with this
one? You don't like it?
307
00:12:48,008 --> 00:12:50,808
Uh, it's nice, but unless you
got two others hiding in there,
308
00:12:50,837 --> 00:12:52,803
I'm gonna have to remove
you from consideration.
309
00:12:52,835 --> 00:12:54,334
What? That's not fair.
310
00:12:54,366 --> 00:12:57,634
It's not fair to the other designers
who did what they were asked.
311
00:12:57,661 --> 00:12:59,928
Uh, were they asked to
turn in crappy designs?
312
00:12:59,958 --> 00:13:01,625
Because that's all I see.
313
00:13:01,656 --> 00:13:03,956
Well, one of these
crappy designs is gonna be
314
00:13:03,986 --> 00:13:05,952
our new uniform because they did the work.
315
00:13:07,715 --> 00:13:10,249
I will not burst into
tears in front of you.
316
00:13:10,278 --> 00:13:12,011
I will not give you that satisfaction.
317
00:13:14,272 --> 00:13:18,140
All right, we should
get ready to open here.
318
00:13:18,167 --> 00:13:20,867
Oh, I see your designers have
turned in their offerings.
319
00:13:20,897 --> 00:13:22,897
Yeah, most of them. Mm-hmm.
320
00:13:22,927 --> 00:13:25,194
Okay, let's see.
321
00:13:25,225 --> 00:13:26,224
This is perfect.
322
00:13:26,256 --> 00:13:27,589
That's not in the running.
323
00:13:27,621 --> 00:13:30,589
Yeah, but it's classy with a pinch of frisky.
324
00:13:30,617 --> 00:13:32,137
(Chuckles nervously) (Chuckling) Yeah.
325
00:13:32,149 --> 00:13:34,883
This waitress brings me a nice
piece of meat, I'm a happy camper.
326
00:13:36,028 --> 00:13:37,748
Which makes me walk over to the retail area
327
00:13:37,774 --> 00:13:39,440
and buy some camping
gear, so it makes sense.
328
00:13:39,471 --> 00:13:42,039
Yes, it's good, but the designer
didn't do what was asked,
329
00:13:42,068 --> 00:13:44,969
and I'd rather work with someone
who shows me the proper respect.
330
00:13:44,997 --> 00:13:46,463
Uh-huh, respect...
you want respect?
331
00:13:46,496 --> 00:13:47,577
Go be the queen of england.
332
00:13:48,926 --> 00:13:50,158
You want to be a good manager,
333
00:13:50,191 --> 00:13:52,224
sometimes you got to take
a kick to the berries.
334
00:13:52,254 --> 00:13:54,888
Or whatever lady berries are called.
335
00:13:54,918 --> 00:13:57,485
Okay, I crossed the line. Got to go. Okay.
336
00:13:59,678 --> 00:14:01,211
This is taking too long, Mike.
337
00:14:01,209 --> 00:14:05,511
Nobody can spend an hour and half with
Cammy and still want to live with her.
338
00:14:05,537 --> 00:14:07,703
(Sighs) What if this doesn't work?
339
00:14:07,734 --> 00:14:10,134
We'll become doctors.
We'll move to Istanbul.
340
00:14:10,165 --> 00:14:11,697
(Doorbell rings)
341
00:14:13,826 --> 00:14:16,126
Oh, dear God, that girl can wear you out.
342
00:14:18,020 --> 00:14:19,253
I know her mom and dad.
343
00:14:19,285 --> 00:14:21,018
They're nice folks, but
they're kind of hands-off.
344
00:14:21,049 --> 00:14:22,349
They never laid down the law with her.
345
00:14:22,414 --> 00:14:23,780
She needs somebody stronger.
346
00:14:23,813 --> 00:14:27,047
Mike, it's happening. It's happening.
347
00:14:27,075 --> 00:14:28,341
What's happening?
348
00:14:28,373 --> 00:14:31,875
I told her if she just waited a
while, the wine would kick in.
349
00:14:34,132 --> 00:14:35,598
Finish what you were gonna say.
350
00:14:35,630 --> 00:14:39,432
Well, I know this is out of the blue,
but since she needs a place to stay,
351
00:14:39,458 --> 00:14:43,827
could we discuss the idea of Cammy
coming to live at our house for a while?
352
00:14:43,853 --> 00:14:44,885
(Gasps)
353
00:14:47,414 --> 00:14:53,985
Well, we hadn't given that much
thought, but, uh... I don't know.
354
00:14:54,005 --> 00:14:55,438
I think that's a good idea.
355
00:14:55,470 --> 00:14:57,236
I think so, too.
356
00:14:57,267 --> 00:14:59,901
I'll call her parents. I
just got to run it past Chuck.
357
00:14:59,931 --> 00:15:02,765
You know, Chuck's always said he
wished he had more kids, you know?
358
00:15:02,793 --> 00:15:04,293
Oh, all right, then.
359
00:15:04,325 --> 00:15:07,293
Well, if Cammy's okay with
it, she's moving in with us.
360
00:15:07,321 --> 00:15:08,821
Mm.
361
00:15:08,852 --> 00:15:11,086
(Chuckling) Mike, you did it!
362
00:15:11,116 --> 00:15:12,715
You know, I always do it.
363
00:15:12,747 --> 00:15:15,481
I don't know why it
surprises people, honey.
364
00:15:15,510 --> 00:15:17,444
You're getting rid of my best friend?
365
00:15:17,474 --> 00:15:19,707
I can't believe this,
Dad. You're the worst.
366
00:15:22,801 --> 00:15:24,467
Maybe Carol could take her, too.
367
00:15:31,366 --> 00:15:32,732
(Knock on door)
368
00:15:36,759 --> 00:15:39,460
Okay, I'll buy you a new rifle.
369
00:15:42,452 --> 00:15:43,618
Really?
370
00:15:43,650 --> 00:15:46,384
You're mad at me even
though this is your fault?
371
00:15:46,412 --> 00:15:49,380
You're gonna turn into a great woman.
372
00:15:50,407 --> 00:15:51,873
Thanks?
373
00:15:51,905 --> 00:15:56,007
Listen, if you wanted Cammy to stay
here, you should have asked us.
374
00:15:57,065 --> 00:15:58,531
You would have just said no.
375
00:15:58,563 --> 00:16:01,197
Ask my parakeet.
376
00:16:01,227 --> 00:16:03,560
Listen, she's better off
at the Larabees', honey.
377
00:16:03,590 --> 00:16:06,424
Oh, don't pretend that's
all that matters to you, Dad.
378
00:16:06,452 --> 00:16:07,418
I'm not.
379
00:16:07,451 --> 00:16:09,318
You know what matters to me is you.
380
00:16:09,349 --> 00:16:11,349
I went through three
rolls of quarters last week
381
00:16:11,379 --> 00:16:13,713
before I realized you weren't
at the batting cage with me.
382
00:16:13,742 --> 00:16:17,778
I'm sorry, but Cammy needed
a ride home from band.
383
00:16:17,804 --> 00:16:21,005
And last weekend, we were supposed to
go over our fishing-trip itinerary.
384
00:16:21,033 --> 00:16:22,999
We have plenty of time
to do all that stuff, Dad.
385
00:16:23,031 --> 00:16:24,430
Yeah, I keep telling myself that,
386
00:16:24,461 --> 00:16:26,662
but you're, like, six months
away from going to college.
387
00:16:26,692 --> 00:16:28,926
And I don't want to share this
time with you with anybody.
388
00:16:28,956 --> 00:16:31,157
I'm not even that happy with
your mom being around here.
389
00:16:31,186 --> 00:16:34,120
I know I should have asked you about Cammy.
390
00:16:34,149 --> 00:16:37,617
I-I appreciate that you care about her,
and I love that you're a loyal friend.
391
00:16:37,644 --> 00:16:38,676
I really do.
392
00:16:38,709 --> 00:16:40,509
It's not something she has a lot of.
393
00:16:40,541 --> 00:16:41,573
(Sighs)
394
00:16:41,605 --> 00:16:46,508
Look, I-if you want to have her here,
we can have that discussion, okay?
395
00:16:46,533 --> 00:16:48,499
Okay.
396
00:16:49,728 --> 00:16:53,396
Ironically, some sad oboe music
would be good right about now.
397
00:17:00,913 --> 00:17:02,346
Well, we're going with your design.
398
00:17:02,377 --> 00:17:03,643
Congratulations.
399
00:17:03,675 --> 00:17:05,075
Hmm.
400
00:17:05,107 --> 00:17:07,040
That's the same
half-hearted congratulations
401
00:17:07,071 --> 00:17:10,038
I got from the principal
when he handed me my diploma.
402
00:17:10,067 --> 00:17:13,468
Once again, Mandy gets rewarded
for doing next to nothing.
403
00:17:13,496 --> 00:17:16,830
Uncanny... that's exactly
what the principal said.
404
00:17:16,859 --> 00:17:17,724
What's your problem?
405
00:17:17,756 --> 00:17:18,989
I'm sorry.
406
00:17:19,022 --> 00:17:21,556
It just gets annoying watching
you breeze through life
407
00:17:21,586 --> 00:17:23,352
without putting in any effort.
408
00:17:24,381 --> 00:17:25,414
What are these?
409
00:17:25,446 --> 00:17:27,513
What? Nothing. No, stop touching things.
410
00:17:27,544 --> 00:17:30,645
These are designs for the uniforms.
411
00:17:30,706 --> 00:17:32,239
Why didn't you turn these
in with the other ones?
412
00:17:32,271 --> 00:17:33,270
They're just doodles.
413
00:17:33,303 --> 00:17:34,943
What makes you say that they're uniforms?
414
00:17:34,967 --> 00:17:37,801
Uh, they have aprons. Uh...
415
00:17:37,830 --> 00:17:39,830
Aprons are in.
416
00:17:39,861 --> 00:17:42,161
If you ever let me take you
to the mall, I could show you.
417
00:17:43,955 --> 00:17:46,889
You put a lot of work into these.
418
00:17:46,918 --> 00:17:48,818
Ohh.
419
00:17:48,849 --> 00:17:50,916
- I get it.
- What? What do you get?
420
00:17:50,946 --> 00:17:53,080
You work really hard.
421
00:17:53,110 --> 00:17:54,609
No, I don't.
422
00:17:54,641 --> 00:17:57,308
I'm a genius.
423
00:17:57,337 --> 00:17:58,970
I throw things together at the last second.
424
00:17:59,002 --> 00:18:00,935
Great designers get inspired.
425
00:18:00,965 --> 00:18:03,099
They don't perspire.
426
00:18:03,129 --> 00:18:07,899
And if they do, it smells... Really smart.
427
00:18:07,923 --> 00:18:10,424
Okay, great designer.
428
00:18:10,453 --> 00:18:11,452
Nice work.
429
00:18:11,485 --> 00:18:13,352
Oh, and don't worry
...your secret is safe.
430
00:18:13,382 --> 00:18:15,663
Thank you, but, hey, um...
Let's get our stories straight.
431
00:18:15,679 --> 00:18:18,814
So, I came up with the
design in, uh, five minutes,
432
00:18:18,841 --> 00:18:21,108
and I was pretty drunk.
(Chuckles) Right, right.
433
00:18:21,139 --> 00:18:23,472
Ooh, and you drew on the
back of a cocktail napkin.
434
00:18:23,503 --> 00:18:24,869
Ooh, I like that.
435
00:18:30,327 --> 00:18:31,593
Hey.
436
00:18:31,625 --> 00:18:32,858
Hey.
437
00:18:33,921 --> 00:18:35,921
So, I have a problem.
438
00:18:35,952 --> 00:18:38,419
I've loved staying here
with you and your folks.
439
00:18:38,449 --> 00:18:41,517
I mean, your parents are so funny
the way they act all annoyed.
440
00:18:42,543 --> 00:18:44,977
Yeah, we laugh all day.
441
00:18:45,007 --> 00:18:47,340
But the Larabees want me to stay with them.
442
00:18:47,371 --> 00:18:48,670
And they're great, too.
443
00:18:48,702 --> 00:18:51,169
I mean, Mrs. Larabee just
helped me finish my essay.
444
00:18:51,199 --> 00:18:52,465
What do you think I should do?
445
00:18:52,497 --> 00:18:53,529
(Sighs)
446
00:18:53,562 --> 00:18:55,962
I think you should live with the Larabees.
447
00:18:55,993 --> 00:18:57,225
Are you sure?
448
00:18:57,257 --> 00:18:58,557
I mean, your dad and I
have gotten really close.
449
00:18:58,588 --> 00:18:59,754
He might miss me.
450
00:18:59,787 --> 00:19:01,921
No... That's okay.
451
00:19:01,951 --> 00:19:04,051
I'll just hang out with him a
little more to make up for it.
452
00:19:04,082 --> 00:19:05,381
Cool.
453
00:19:05,412 --> 00:19:07,012
Well, better start packing.
454
00:19:08,442 --> 00:19:11,810
One one-thousand, two
one-thousand, break.
455
00:19:11,837 --> 00:19:13,370
(Sighs) I know the rules.
456
00:19:20,459 --> 00:19:22,225
Well, you got your wish.
457
00:19:22,257 --> 00:19:26,893
Peyton Manning is gonna open a
barbecue restaurant in our garage?
458
00:19:26,917 --> 00:19:29,251
Cammy is going to live with the Larabees.
459
00:19:29,281 --> 00:19:31,915
You wanted us to be able to spend
time together, so now we can.
460
00:19:31,944 --> 00:19:33,543
I think it's a good idea, honey.
461
00:19:33,575 --> 00:19:36,343
Yeah, I didn't want you moping
around like Obama got a third term.
462
00:19:36,371 --> 00:19:39,005
(Shudders)
463
00:19:39,035 --> 00:19:42,069
I still have some stuff left in the dryer.
464
00:19:42,097 --> 00:19:43,931
Hey, can I watch one
more game with you guys?
465
00:19:43,961 --> 00:19:45,227
Yeah, h...
466
00:19:47,057 --> 00:19:49,124
Dad is gonna miss you around here.
467
00:19:49,154 --> 00:19:51,221
Don't worry. I'll be around a lot.
468
00:19:51,251 --> 00:19:52,951
Ehh...
469
00:19:59,298 --> 00:20:01,298
(Sighs) Baxter.
470
00:20:03,893 --> 00:20:05,392
Hey, Larabee. How was your trip?
471
00:20:05,424 --> 00:20:10,527
You know, the whole flight to Dallas, I
was thinking what a nice guy you are.
472
00:20:11,583 --> 00:20:14,283
Yeah. I'm a prince.
473
00:20:14,312 --> 00:20:16,111
Then I get a call from Carol.
474
00:20:16,143 --> 00:20:20,912
She's agreed to let Cammy stay
with us for the next few months.
475
00:20:20,937 --> 00:20:24,939
Well, you and Carol taking care
of that poor little white girl
476
00:20:24,964 --> 00:20:27,631
is like "blind side" in reverse.
477
00:20:27,661 --> 00:20:34,098
And the whole flight home, I was thinking
of different ways I could kill you.
478
00:20:35,150 --> 00:20:37,450
You know, it's a two-hour flight.
479
00:20:37,481 --> 00:20:40,048
I am a marine.
480
00:20:40,077 --> 00:20:44,513
I think you and Carol are gonna be
happy that Cammy is at your house.
481
00:20:44,538 --> 00:20:47,171
But, you know, it turns out
Cammy's not just a fan of music.
482
00:20:47,201 --> 00:20:50,302
She's also a fan of theater and the arts.
483
00:20:50,330 --> 00:20:52,330
So, Carol's got herself a new project.
484
00:20:52,361 --> 00:20:55,228
In the end, you did me a favor, Baxter.
485
00:20:55,257 --> 00:20:57,357
You are a prince.
486
00:20:58,419 --> 00:21:00,086
You know, not every plan is perfect.
487
00:21:00,136 --> 00:21:04,686
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.