Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,920 --> 00:00:04,521
"Last man standing" is recorded in
front of a live studio audience.
2
00:00:04,556 --> 00:00:06,790
Ah, thanks, Ryan.
That was an amazing dinner.
3
00:00:06,824 --> 00:00:09,927
It was amazing you paid for it. I
didn't realize you had a wallet.
4
00:00:11,396 --> 00:00:12,829
We wanted to pay you guys back
5
00:00:12,864 --> 00:00:14,731
for always helping out
so much with Boyd.
6
00:00:14,766 --> 00:00:16,833
That one dinner was payback
for five years
7
00:00:16,868 --> 00:00:19,136
of watching your kid
and paying for everything?
8
00:00:19,170 --> 00:00:23,840
I should have ordered the steak
with a side of gold doubloons.
9
00:00:28,246 --> 00:00:30,047
Dad, why are you watching
the wedding channel?
10
00:00:30,081 --> 00:00:31,648
You got seven remotes.
11
00:00:31,683 --> 00:00:34,418
I've been hitting buttons
for an hour.
12
00:00:34,452 --> 00:00:38,689
Well, that explains
why the garage door is open.
13
00:00:38,723 --> 00:00:40,223
How long has he been out?
14
00:00:40,258 --> 00:00:43,460
Since right before taneesha
said yes to that dress.
15
00:00:44,596 --> 00:00:46,029
Did Boyd behave himself?
16
00:00:46,072 --> 00:00:49,800
- Oh, yes. He was a very good boy.
- Oh, good.
17
00:00:49,818 --> 00:00:51,852
I just had to spank him
the one time.
18
00:00:51,877 --> 00:01:00,844
Sync & corrections by no1
www.Addic7ed.Com
19
00:01:00,845 --> 00:01:02,546
You spanked my son?
20
00:01:02,580 --> 00:01:05,349
Bud, I-I really don't think
you should have done that.
21
00:01:05,416 --> 00:01:07,317
Oh, it's all right.
My shoulder's fine.
22
00:01:09,487 --> 00:01:11,488
I-I just gave him
the one quick SWAT.
23
00:01:11,522 --> 00:01:12,956
What exactly happened, bud?
24
00:01:12,991 --> 00:01:15,659
I told him to bring his plate
into the kitchen.
25
00:01:15,693 --> 00:01:17,327
He said, "make me."
26
00:01:17,362 --> 00:01:18,362
And I did.
27
00:01:20,131 --> 00:01:23,051
By the way,
the kid broke a plate.
28
00:01:23,468 --> 00:01:26,069
G-grandpa, we never hit Boyd.
29
00:01:26,104 --> 00:01:28,939
That explains
why he looked so surprised.
30
00:01:28,973 --> 00:01:32,175
We don't control Boyd
with anger and fear, okay?
31
00:01:32,210 --> 00:01:34,778
We prefer
a-a reward-punishment system.
32
00:01:34,812 --> 00:01:37,447
They have a chart with stickers.
33
00:01:37,448 --> 00:01:42,152
Nothing puts the fear of God in a
kid more than a yellow frowny face.
34
00:01:42,186 --> 00:01:44,354
All right, well,
I inspected Boyd's behind.
35
00:01:44,389 --> 00:01:46,323
This incident
didn't leave any scars.
36
00:01:46,357 --> 00:01:51,792
Except the fact that his dad
inspected his behind.
37
00:01:52,030 --> 00:01:55,265
Boyd, sweetie, grandpa bud
made a big, big mistake, okay?
38
00:01:55,299 --> 00:01:57,768
And we promise that no one
will ever spank you again.
39
00:01:57,802 --> 00:01:58,835
All right, enough with this.
40
00:01:58,870 --> 00:02:01,071
I'm not a big fan
of spanking, either, dad,
41
00:02:01,105 --> 00:02:03,173
but let's not throw all options
out the window
42
00:02:03,207 --> 00:02:04,608
like Obama with the iranians.
43
00:02:04,642 --> 00:02:06,810
"No matter what you do,
we're not gonna bomb you.
44
00:02:06,844 --> 00:02:08,066
- "Go ahead."
45
00:02:08,079 --> 00:02:09,312
- Oh, really, Mike? There's
a country out there
46
00:02:09,347 --> 00:02:11,481
that this drone-loving president
hasn't bombed yet?
47
00:02:11,516 --> 00:02:12,549
Wait a minute. Wait a minute.
48
00:02:12,583 --> 00:02:13,750
You can't attack him
from the left.
49
00:02:13,785 --> 00:02:16,437
That would mean
I've got to defend him.
50
00:02:16,754 --> 00:02:19,389
Okay, you know, maybe we should
just get Boyd home, yeah?
51
00:02:19,424 --> 00:02:20,557
I don't want to go home!
52
00:02:20,591 --> 00:02:22,726
I want to watch TV
with grandpa bud!
53
00:02:22,760 --> 00:02:24,928
We were watching
this show about bras
54
00:02:24,962 --> 00:02:26,897
till I pressed the wrong button.
55
00:02:28,066 --> 00:02:30,600
And in case anybody was worried,
56
00:02:30,635 --> 00:02:33,170
this one seemed very interested.
57
00:02:34,272 --> 00:02:35,505
I want to stay!
58
00:02:35,540 --> 00:02:36,573
Boyd, if you cooperate,
59
00:02:36,607 --> 00:02:38,175
I promise we'll get you
some froyo.
60
00:02:38,209 --> 00:02:39,710
Froyo! Froyo! Froyo!
61
00:02:39,744 --> 00:02:40,744
Look at that kid.
62
00:02:40,778 --> 00:02:42,913
I remember being excited
about things.
63
00:02:42,947 --> 00:02:44,648
Good night, you guys.
Thanks for dinner.
64
00:02:44,682 --> 00:02:46,750
Yeah, thanks for dinner.
Drive safe, all right?
65
00:02:46,784 --> 00:02:49,519
And that is the reason
Boyd has a discipline problem.
66
00:02:49,554 --> 00:02:51,888
Every time he acts up,
they just bribe him with sugar.
67
00:02:51,923 --> 00:02:53,423
You know,
I never bribed the girls
68
00:02:53,458 --> 00:02:54,858
or used spanking as punishment.
69
00:02:54,892 --> 00:02:56,526
You know,
that's just lazy parenting.
70
00:02:56,561 --> 00:02:57,561
I get it, Michael.
71
00:02:57,595 --> 00:02:59,329
You don't want me
spanking the kid.
72
00:02:59,363 --> 00:03:00,897
No, I just don't think
it should be
73
00:03:00,932 --> 00:03:02,232
the only tool in the toolbox,
74
00:03:02,266 --> 00:03:03,600
like it was with Jimmy and me.
75
00:03:03,634 --> 00:03:05,602
You saying
that I'm a lousy father?
76
00:03:05,636 --> 00:03:07,838
I didn't say "lousy."
"Lazy" is what I said.
77
00:03:09,373 --> 00:03:10,674
I never had to do that
with the girls.
78
00:03:10,708 --> 00:03:11,808
I just had to go with the look.
79
00:03:11,843 --> 00:03:15,293
You get the, "oh..."
80
00:03:15,780 --> 00:03:18,014
Well, that might have worked
with the girls,
81
00:03:18,049 --> 00:03:20,717
but it wouldn't have slowed down
you and your brother.
82
00:03:20,752 --> 00:03:22,452
You two were hell-raisers.
83
00:03:22,487 --> 00:03:25,522
- Uh, can I ask you something, Vanessa?
- Yes.
84
00:03:25,556 --> 00:03:27,958
Does Mike pick up his socks?
85
00:03:27,992 --> 00:03:31,194
You're welcome.
86
00:03:35,967 --> 00:03:37,868
Honey, honey, you were
a little hard on your father.
87
00:03:37,902 --> 00:03:39,269
I think you hurt his feelings.
88
00:03:39,303 --> 00:03:41,404
Dad doesn't have any feelings.
89
00:03:41,439 --> 00:03:45,609
He's 99% gristle.
The rest is fake hip.
90
00:03:45,643 --> 00:03:47,878
Yeah, well, you called him
a lazy parent
91
00:03:47,912 --> 00:03:50,580
because he... he spanked
you and Jimmy once or twice.
92
00:03:50,615 --> 00:03:52,249
More than once or twice.
93
00:03:52,283 --> 00:03:55,886
He's the reason I can't put
a wallet in my back pocket.
94
00:03:55,920 --> 00:03:57,888
So you think
bud crossed the line?
95
00:03:57,922 --> 00:03:59,189
No, it was the '60s.
96
00:03:59,223 --> 00:04:01,792
Minorities wanted their rights.
Women wanted their rights.
97
00:04:01,826 --> 00:04:04,427
Somebody was gonna get smacked.
98
00:04:04,462 --> 00:04:07,931
You know, I occasionally spanked
when the girls were little. - I know.
99
00:04:07,965 --> 00:04:09,566
Does that make me a lazy parent?
100
00:04:09,600 --> 00:04:11,501
I never said anything
about that at the time
101
00:04:11,536 --> 00:04:12,641
'cause I was afraid
that you'd come after me.
102
00:04:12,654 --> 00:04:13,770
Oh!
103
00:04:21,317 --> 00:04:24,085
Now, you're probably gonna
run into a bear out there,
104
00:04:24,153 --> 00:04:25,287
and they're dangerous.
105
00:04:25,321 --> 00:04:27,389
So the most important thing
to remember
106
00:04:27,423 --> 00:04:28,957
is to never, ever...
107
00:04:28,991 --> 00:04:30,325
Mandy: Hey, baby.
108
00:04:30,359 --> 00:04:31,393
Oh, there's my girlfriend.
Excuse me.
109
00:04:33,329 --> 00:04:34,930
- Hey. What are you doing here?
- Hi.
110
00:04:34,964 --> 00:04:36,431
Well, I was shopping
at the mall,
111
00:04:36,465 --> 00:04:38,400
and I saw something
that made me think of you.
112
00:04:38,434 --> 00:04:41,169
Was it that guy at the kiosk
who sells cellphone cases?
113
00:04:41,204 --> 00:04:43,205
Because he looks just like me.
114
00:04:43,239 --> 00:04:45,607
Except he's got
way more phone cases.
115
00:04:45,641 --> 00:04:48,276
No. It was this.
116
00:04:48,311 --> 00:04:50,078
This made you think of me?
117
00:04:50,112 --> 00:04:52,814
Mm-hmm. 'Cause you're gonna look
really good wearing it.
118
00:04:52,849 --> 00:04:54,115
How do you know?
119
00:04:54,150 --> 00:04:55,851
I got the phone-case guy
to try it on.
120
00:04:55,885 --> 00:04:57,052
Let me see.
121
00:04:57,086 --> 00:04:58,119
[Gasps]
122
00:04:58,154 --> 00:04:59,621
Oh, my God! Shut up!
123
00:05:01,858 --> 00:05:03,825
- Hey, I got a question for you.
- Uh-huh.
124
00:05:03,860 --> 00:05:05,460
How do you feel about spanking?
125
00:05:05,494 --> 00:05:09,231
Well, it can spice up
a relationship.
126
00:05:10,867 --> 00:05:13,001
A little advice, though.
127
00:05:13,035 --> 00:05:15,337
Write down your safe word.
128
00:05:15,371 --> 00:05:17,873
I'm talking about spanking kids.
129
00:05:17,907 --> 00:05:20,342
Thanks for that mental picture.
130
00:05:20,376 --> 00:05:22,878
See, I never spanked my kids,
but then again,
131
00:05:22,912 --> 00:05:25,080
I wasn't around much
when they were small.
132
00:05:25,114 --> 00:05:26,882
I mean,
it would be kind of weird
133
00:05:26,916 --> 00:05:29,184
just to come in swinging,
you know.
134
00:05:29,218 --> 00:05:30,919
Never stopped bing Crosby.
135
00:05:32,388 --> 00:05:34,122
My dad was watching Boyd
last night.
136
00:05:34,156 --> 00:05:35,323
Evidently he spanked him.
137
00:05:35,358 --> 00:05:36,992
I said something about it.
138
00:05:37,026 --> 00:05:40,061
And the wife thinks I might have
hurt my dad's feelings.
139
00:05:40,096 --> 00:05:41,496
What did you say?
140
00:05:41,530 --> 00:05:43,164
I said it was lazy parenting.
141
00:05:43,199 --> 00:05:45,333
And you told him
he was a terrible father.
142
00:05:45,368 --> 00:05:47,535
- No, I didn't say that.
- That's what he heard.
143
00:05:47,570 --> 00:05:49,237
I think you're making
too much of this.
144
00:05:49,272 --> 00:05:51,106
You're saying
that I'm a doddering old fool,
145
00:05:51,140 --> 00:05:52,741
doesn't know
what he's talking about.
146
00:05:52,775 --> 00:05:55,744
- I didn't say that.
- That's what I heard.
147
00:05:57,446 --> 00:05:59,881
Mike, sometimes you don't know
how you come off.
148
00:05:59,916 --> 00:06:02,350
I'll have a chat with my dad.
149
00:06:02,385 --> 00:06:04,352
You don't want to leave
something like that hanging in the air.
150
00:06:04,387 --> 00:06:06,855
You don't know how much longer
he's gonna be around.
151
00:06:06,889 --> 00:06:09,090
Hmm. So what you're saying
is if I wait long enough,
152
00:06:09,125 --> 00:06:11,559
the problem
will take care of itself.
153
00:06:11,594 --> 00:06:13,161
- Tallahassee!
- What?
154
00:06:13,195 --> 00:06:14,996
My safe word.
155
00:06:17,199 --> 00:06:18,900
Hold the phone, Mikey.
156
00:06:18,935 --> 00:06:21,836
You want to see something
hilarious?
157
00:06:21,871 --> 00:06:25,373
Every time you say something's
hilarious, it never is.
158
00:06:25,408 --> 00:06:26,942
Until now.
159
00:06:29,045 --> 00:06:30,545
All right,
what's the play here, huh?
160
00:06:30,579 --> 00:06:32,847
Do we ignore the stupid hat
161
00:06:32,882 --> 00:06:34,749
so we can laugh
every time we see it?
162
00:06:34,784 --> 00:06:36,184
Or do we mention the hat
163
00:06:36,218 --> 00:06:38,520
and run the risk
of him taking it off?
164
00:06:38,554 --> 00:06:40,689
Sophie's choice.
165
00:06:40,723 --> 00:06:42,857
Kyle, come in here, please.
166
00:06:42,892 --> 00:06:44,359
You ready?
167
00:06:44,393 --> 00:06:45,560
- Mm-hmm.
- Here we go.
168
00:06:45,594 --> 00:06:46,861
Hey, Kyle. Come on in.
169
00:06:46,896 --> 00:06:47,862
Sirs.
170
00:06:47,897 --> 00:06:48,930
[Chuckles]
171
00:06:48,965 --> 00:06:50,932
Son, maybe you can help
Mike and me
172
00:06:50,967 --> 00:06:52,467
with a marketing problem.
173
00:06:52,501 --> 00:06:53,535
Sure.
174
00:06:53,569 --> 00:06:55,770
Yes, w-we need
a research ambassador.
175
00:06:55,805 --> 00:06:58,873
We're having trouble reaching
the douchebag population.
176
00:07:00,977 --> 00:07:03,912
And if you're not too busy
making your special blue meth...
177
00:07:03,946 --> 00:07:06,147
I get it.
This is about my new ha...
178
00:07:06,182 --> 00:07:07,482
hold on a second.
I'm not done yet.
179
00:07:09,452 --> 00:07:11,219
Old-timer,
you want to go down to the park
180
00:07:11,253 --> 00:07:13,121
and play some checkers?
181
00:07:13,155 --> 00:07:14,556
I've got a good one.
182
00:07:14,590 --> 00:07:17,892
Buster keaton called,
says he wants his hat back.
183
00:07:17,927 --> 00:07:18,927
[Chuckles]
184
00:07:18,961 --> 00:07:20,729
Eh?
185
00:07:20,763 --> 00:07:23,031
Boy, there was
a fresh reference.
186
00:07:24,333 --> 00:07:25,467
Well, I'm getting back to work.
187
00:07:25,501 --> 00:07:26,601
Ed.
188
00:07:26,635 --> 00:07:27,902
Kid rock.
189
00:07:27,937 --> 00:07:29,170
[Chuckles]
190
00:07:29,205 --> 00:07:32,240
I knew you guys would give me
the business about my hat.
191
00:07:32,274 --> 00:07:34,442
Mandy's really excited
for me to wear it.
192
00:07:34,477 --> 00:07:36,311
Yeah, of course.
Of course she is.
193
00:07:36,345 --> 00:07:38,847
Yeah, she's planting her flag
on top of your head.
194
00:07:38,881 --> 00:07:40,648
If another woman approaches you,
195
00:07:40,683 --> 00:07:42,517
the first thing
she's gonna ask is,
196
00:07:42,551 --> 00:07:44,119
"where did you get the hat?"
197
00:07:44,153 --> 00:07:45,420
Oh, my girlfriend gave it to me.
198
00:07:46,689 --> 00:07:48,123
Oh!
199
00:07:48,157 --> 00:07:49,791
That's what she's up to.
200
00:07:49,825 --> 00:07:52,494
Oh, yeah.
She's branded you like a cow.
201
00:07:52,528 --> 00:07:55,764
That hat
tells every woman on earth
202
00:07:55,798 --> 00:07:57,866
that this guy is taken.
203
00:07:57,900 --> 00:07:59,801
It's like she's got me
wrapped around her finger.
204
00:07:59,835 --> 00:08:01,102
That's right, kid.
205
00:08:01,137 --> 00:08:02,570
And I... Love it!
206
00:08:02,605 --> 00:08:03,571
[Chuckles]
207
00:08:04,740 --> 00:08:06,341
I'll take it!
208
00:08:06,375 --> 00:08:07,375
Back off, girls.
209
00:08:07,410 --> 00:08:09,044
Property of Mandy
coming through.
210
00:08:14,183 --> 00:08:17,052
Hey, you two.
Staying for dinner?
211
00:08:17,086 --> 00:08:20,155
No, thanks.
I just had two candy bars.
212
00:08:20,189 --> 00:08:22,424
Wow. Two candy bars.
You know what?
213
00:08:22,458 --> 00:08:25,060
That's exactly
what I'm making for dinner.
214
00:08:25,094 --> 00:08:26,394
Boyd, sweetie, honey,
215
00:08:26,429 --> 00:08:28,463
uh, why don't you run upstairs
and play, okay?
216
00:08:28,497 --> 00:08:31,299
Remember, mommy loves you
very, very, very much!
217
00:08:31,333 --> 00:08:33,468
I am the worst mother ever.
218
00:08:33,502 --> 00:08:36,137
Oh, honey, stop.
Candy bars aren't so bad.
219
00:08:36,172 --> 00:08:39,407
Once for dinner, I fed you
a handful of breath mints.
220
00:08:39,442 --> 00:08:41,743
No, today I-I-I lost my temper,
221
00:08:41,777 --> 00:08:43,545
and I-I did something...
222
00:08:43,579 --> 00:08:46,181
something
I never thought that...
223
00:08:46,215 --> 00:08:49,217
mom, I spanked Boyd.
224
00:08:49,251 --> 00:08:51,219
You spanked Boyd?
225
00:08:51,253 --> 00:08:53,021
What did he do?
226
00:08:53,055 --> 00:08:55,757
Gave me the most profound
look of betrayal
227
00:08:55,791 --> 00:08:57,725
I have ever seen in my life.
228
00:08:57,760 --> 00:08:59,661
Why did you spank Boyd?
229
00:08:59,695 --> 00:09:01,596
W-we were in the parking lot
at whole foods...
230
00:09:01,630 --> 00:09:03,098
- Mm-hmm.
- And I-I looked away for one second,
231
00:09:03,132 --> 00:09:04,732
and... and he ran out
in front of a car,
232
00:09:04,767 --> 00:09:06,634
so I grabbed him
and I smacked him on the butt.
233
00:09:06,669 --> 00:09:08,002
I-I don't know
what came over me.
234
00:09:08,037 --> 00:09:10,338
Maternal instinct...
that's what came over you.
235
00:09:10,372 --> 00:09:12,540
Honey, you were being
a very good mother.
236
00:09:12,575 --> 00:09:14,442
You protected your son
from death,
237
00:09:14,477 --> 00:09:17,412
and you bought him
overpriced organic produce.
238
00:09:17,446 --> 00:09:18,680
Hmm?
239
00:09:18,714 --> 00:09:20,582
Don't worry about it.
240
00:09:20,616 --> 00:09:22,617
I would have done
exactly the same thing.
241
00:09:22,651 --> 00:09:24,085
Yeah, I know you would, mom.
242
00:09:24,120 --> 00:09:25,720
That's what makes it even worse.
243
00:09:25,754 --> 00:09:27,455
What?
244
00:09:27,490 --> 00:09:28,723
Don't you understand?
245
00:09:28,757 --> 00:09:30,892
Okay, you... you hit me.
I hit Boyd.
246
00:09:30,926 --> 00:09:33,561
We are perpetuating
a cycle of violence, okay?
247
00:09:33,596 --> 00:09:35,997
Someday, Boyd
will probably hit his kids.
248
00:09:36,031 --> 00:09:38,066
This family
will never know peace.
249
00:09:38,100 --> 00:09:41,402
So... so you hitting Boyd
is somehow my fault?
250
00:09:41,437 --> 00:09:43,404
B-but you're a victim
as much as I am.
251
00:09:43,439 --> 00:09:45,206
Okay, I'm sure
your folks hit you.
252
00:09:45,241 --> 00:09:47,809
Kristin, I spanked you
maybe a total of twice,
253
00:09:47,843 --> 00:09:49,110
and that's not a cycle.
254
00:09:49,145 --> 00:09:50,145
That's restraint.
255
00:09:51,514 --> 00:09:53,548
Hey, mom. What's for dinner?
256
00:09:53,582 --> 00:09:56,651
Apparently a legacy
of parental abuse.
257
00:09:56,685 --> 00:09:58,086
And salad.
258
00:09:58,120 --> 00:10:01,990
And if you're still hungry,
there's tic tacs in my purse.
259
00:10:02,024 --> 00:10:05,560
I don't really get
this new diet she's on.
260
00:10:05,594 --> 00:10:07,195
No, no. Mom is just upset
261
00:10:07,229 --> 00:10:09,998
because I confronted her
about what she did to us.
262
00:10:10,032 --> 00:10:11,065
Good.
263
00:10:11,100 --> 00:10:13,134
Somebody needs to call her
on her crap.
264
00:10:13,169 --> 00:10:15,303
What did she do to us?
265
00:10:15,337 --> 00:10:17,438
You know,
how she used to spank us.
266
00:10:18,507 --> 00:10:21,142
Spank us? You mean at scrabble?
267
00:10:21,177 --> 00:10:22,977
She must have spanked me
in the head,
268
00:10:23,012 --> 00:10:24,779
'cause I don't remember
any of this.
269
00:10:24,813 --> 00:10:27,849
You're telling me
mom never swatted your butts?
270
00:10:27,883 --> 00:10:29,317
[Laughs] "Butts."
271
00:10:29,351 --> 00:10:31,352
W-w-what about all those times
272
00:10:31,387 --> 00:10:33,655
that she would drag you
into your room with a hairbrush?
273
00:10:33,689 --> 00:10:34,956
She was brushing my hair.
274
00:10:34,990 --> 00:10:36,691
You were screaming and crying.
275
00:10:36,725 --> 00:10:39,260
Yeah, 'cause there were tangles.
276
00:10:39,295 --> 00:10:41,696
Was I the only one
mom ever spanked?
277
00:10:41,730 --> 00:10:44,365
- She does high-five really hard.
- Yeah.
278
00:10:44,400 --> 00:10:47,635
Oh, I saw her SWAT muffin once
with a newspaper,
279
00:10:47,670 --> 00:10:50,805
so maybe you guys
could form a support group!
280
00:10:50,839 --> 00:10:52,507
[Sighs]
281
00:10:52,541 --> 00:10:54,576
"Hello, everyone,
my name is muffin,
282
00:10:54,610 --> 00:10:56,344
and I'm a victim of spanking."
283
00:10:58,480 --> 00:10:59,614
Unbelievable.
284
00:10:59,648 --> 00:11:01,516
You know, it... I...
285
00:11:01,550 --> 00:11:02,951
hey, hey.
Wait, wait, wait, wait, wait.
286
00:11:02,985 --> 00:11:06,888
There was this one time
she, uh...
287
00:11:06,922 --> 00:11:08,823
No, that was a hug.
288
00:11:08,857 --> 00:11:11,159
[Laughs]
289
00:11:15,876 --> 00:11:18,111
[Knock on door]
290
00:11:18,145 --> 00:11:20,180
- Hey, dad.
- Son.
291
00:11:20,214 --> 00:11:21,281
Knew it was you.
292
00:11:21,315 --> 00:11:23,149
You're the only one
that still knocks.
293
00:11:23,184 --> 00:11:24,217
We have a doorbell.
294
00:11:24,251 --> 00:11:25,719
Oh, forgive me
for trying to save you
295
00:11:25,753 --> 00:11:27,120
a couple of bucks
on electricity.
296
00:11:28,923 --> 00:11:31,624
I left my nicotine gum here
the other night.
297
00:11:31,659 --> 00:11:32,759
I really need it
298
00:11:32,793 --> 00:11:35,595
since I switched
to those light cigarettes.
299
00:11:35,629 --> 00:11:37,364
So that's what that is.
300
00:11:37,398 --> 00:11:39,666
I thought it was a chiclet
that had gone bad.
301
00:11:39,700 --> 00:11:41,735
Explains why I couldn't stop
chewing it.
302
00:11:43,337 --> 00:11:44,971
It's a pretty good game.
303
00:11:45,005 --> 00:11:47,273
Want to stick around and watch?
304
00:11:47,308 --> 00:11:49,576
I guess.
305
00:11:49,610 --> 00:11:51,678
You know, the other night,
306
00:11:51,712 --> 00:11:54,280
when I was talking
about spanking,
307
00:11:54,315 --> 00:11:56,950
I think you might have taken me
the wrong way.
308
00:11:56,984 --> 00:11:58,451
You were pretty clear.
309
00:11:58,486 --> 00:11:59,786
I hit you too much.
310
00:11:59,820 --> 00:12:01,254
Open that, would you?
311
00:12:01,288 --> 00:12:05,959
Look... You spanked us
and we knew why.
312
00:12:05,993 --> 00:12:07,761
You know, you never took it
too far, dad.
313
00:12:07,795 --> 00:12:11,264
Well, I wasn't giving you
my fastball.
314
00:12:11,298 --> 00:12:13,833
I'm just saying, it was nothing
we didn't deserve.
315
00:12:13,868 --> 00:12:16,403
Kids shouldn't be
throwing each other out windows,
316
00:12:16,437 --> 00:12:18,805
lighting each other on fire,
317
00:12:18,839 --> 00:12:20,673
or stealing a car.
318
00:12:20,708 --> 00:12:22,409
You stole my car?
319
00:12:22,443 --> 00:12:25,011
That's how we got the dent
in the bonneville?
320
00:12:25,045 --> 00:12:26,913
No.
321
00:12:26,947 --> 00:12:28,281
That's where Jimmy landed
322
00:12:28,315 --> 00:12:30,083
when I tossed him
out the window.
323
00:12:31,886 --> 00:12:34,287
You did a great job raising us.
324
00:12:34,321 --> 00:12:35,722
Eh.
325
00:12:35,756 --> 00:12:37,857
I-I've been thinking
about it, too.
326
00:12:37,892 --> 00:12:40,427
I really did some damage
with that hitting.
327
00:12:40,461 --> 00:12:42,462
It's my fault
how you turned out.
328
00:12:42,496 --> 00:12:45,498
What, uh, smart, handsome,
and successful?
329
00:12:46,867 --> 00:12:49,169
No.
330
00:12:49,203 --> 00:12:51,638
You know... Sensitive.
331
00:12:51,672 --> 00:12:53,940
"Sensitive"?
You mean insensitive.
332
00:12:53,974 --> 00:12:57,010
Vanessa's always complaining
about something.
333
00:12:57,044 --> 00:13:00,947
If I were sensitive,
I could tell you what it was.
334
00:13:02,883 --> 00:13:04,784
Son, I was too rough on you,
335
00:13:04,819 --> 00:13:07,687
and as a result,
you can't spank your own kids.
336
00:13:07,721 --> 00:13:10,156
That's called self-control, dad.
337
00:13:10,191 --> 00:13:11,157
I'm sorry.
338
00:13:11,192 --> 00:13:14,360
I didn't mean
to hurt your feelings.
339
00:13:14,395 --> 00:13:15,962
I know you got a lot of them.
340
00:13:15,996 --> 00:13:17,464
What are you talking about?
341
00:13:17,498 --> 00:13:20,867
I remember once, you wrote
this poem about a flower.
342
00:13:20,901 --> 00:13:23,169
What are you...
343
00:13:23,204 --> 00:13:26,172
it was a school project.
You had to write about a flower.
344
00:13:26,207 --> 00:13:30,276
But you didn't have to get
an "a."
345
00:13:32,112 --> 00:13:36,049
It's all right, son.
I love you just the way you are.
346
00:13:36,083 --> 00:13:37,484
Sensitive.
347
00:13:37,518 --> 00:13:39,519
[Doorbell rings]
348
00:13:39,553 --> 00:13:41,488
Got it!
349
00:13:41,522 --> 00:13:42,822
Boyd: Daddy!
350
00:13:42,857 --> 00:13:45,091
Ah! Oh, there's my big guy.
351
00:13:45,125 --> 00:13:46,926
Hi, dude. How was your day?
352
00:13:46,961 --> 00:13:48,094
We went to whole foods.
353
00:13:48,128 --> 00:13:50,196
Anything exciting happen there?
354
00:13:50,231 --> 00:13:52,332
What? Why would anything happen
at whole foods?
355
00:13:52,366 --> 00:13:55,335
Uh, I don't know.
356
00:13:55,369 --> 00:13:57,270
You know, they're always doing
great new stuff with soy.
357
00:13:58,973 --> 00:14:00,306
Hey, do you think
your mom would mind
358
00:14:00,341 --> 00:14:02,075
if I made myself a little
sandwich before I leave?
359
00:14:02,109 --> 00:14:04,110
I think she'd be shocked
if you didn't.
360
00:14:04,144 --> 00:14:05,178
Boyd, hey, honey.
361
00:14:05,212 --> 00:14:06,379
Sweetie, come here
for a sec, okay?
362
00:14:06,413 --> 00:14:08,448
Listen, I was thinking,
363
00:14:08,482 --> 00:14:10,216
and maybe
we shouldn't tell daddy
364
00:14:10,251 --> 00:14:12,218
about what happened today
at the store.
365
00:14:12,253 --> 00:14:13,953
You mean the two ladies
in man clothes
366
00:14:13,988 --> 00:14:14,954
that were kissing?
367
00:14:14,989 --> 00:14:17,524
Oh, no, no. No, honey.
368
00:14:17,558 --> 00:14:20,426
T-that was beautiful, okay?
And natural.
369
00:14:20,461 --> 00:14:23,530
I-I mean... I mean
how you ran away from me
370
00:14:23,564 --> 00:14:25,865
and I gave you a little spank.
371
00:14:25,900 --> 00:14:28,301
You and daddy promised
you'd never do that.
372
00:14:28,335 --> 00:14:29,302
[Sighs]
373
00:14:29,336 --> 00:14:30,737
I know. I know.
And I'm sorry, okay?
374
00:14:30,771 --> 00:14:32,205
But... but talking about it
375
00:14:32,239 --> 00:14:34,107
will probably
just upset daddy, so...
376
00:14:34,141 --> 00:14:35,475
okay. I won't tell him.
377
00:14:35,509 --> 00:14:37,410
Thank you! Oh, you're the best.
378
00:14:37,444 --> 00:14:38,645
Can we get ice cream?
379
00:14:38,679 --> 00:14:40,813
No, honey.
It's too close to dinner.
380
00:14:40,848 --> 00:14:44,617
I think you should get me
some ice cream.
381
00:14:44,652 --> 00:14:47,587
I said no.
382
00:14:47,621 --> 00:14:48,588
Daddy!
383
00:14:48,622 --> 00:14:49,589
Boyd! Hey!
384
00:14:49,623 --> 00:14:51,224
You said you wouldn't
say anything.
385
00:14:51,258 --> 00:14:52,659
Daddy always gives me treats
386
00:14:52,693 --> 00:14:54,294
when he wants me
to do something.
387
00:14:54,328 --> 00:14:55,728
Unbelievable.
388
00:14:55,763 --> 00:14:58,431
Okay, I gave you two candy bars.
You said we were good.
389
00:14:58,465 --> 00:15:01,801
A-and this is what comes from
you constantly bribing our son.
390
00:15:01,835 --> 00:15:04,971
Now Boyd won't obey me
unless I give him ice cream.
391
00:15:05,005 --> 00:15:06,272
Okay. All right.
392
00:15:06,307 --> 00:15:09,075
Boyd, if you promise to stop
asking for ice cream,
393
00:15:09,109 --> 00:15:10,777
daddy will get you sorbet.
394
00:15:10,811 --> 00:15:14,948
What... really? Sorbet?
395
00:15:14,982 --> 00:15:17,417
Well, it's not ice cream.
396
00:15:17,451 --> 00:15:19,485
We cannot keep reinforcing
bad behavior
397
00:15:19,520 --> 00:15:21,254
by stuffing this kid with sugar.
398
00:15:21,288 --> 00:15:22,922
Okay, what are you trying
to get him to do?
399
00:15:22,957 --> 00:15:24,490
I-I don't even remember anymore.
400
00:15:24,525 --> 00:15:27,961
You didn't want me to tell daddy
you spanked me.
401
00:15:29,330 --> 00:15:30,363
You spanked him?
402
00:15:30,397 --> 00:15:31,564
You have seen
403
00:15:31,599 --> 00:15:34,601
your last bowl of ice cream,
mister.
404
00:15:34,635 --> 00:15:36,336
Kris, we said
that we would never spank him.
405
00:15:36,370 --> 00:15:37,770
What the hell happened?
Yeah, I d...
406
00:15:37,805 --> 00:15:40,406
oh, she didn't tell you about
our family's cycle of violence?
407
00:15:42,242 --> 00:15:44,877
My ancestors
landed at Plymouth rock,
408
00:15:44,912 --> 00:15:47,046
the Indians brought us corn,
409
00:15:47,081 --> 00:15:49,449
and we whacked our kids with it.
410
00:15:51,151 --> 00:15:53,453
Ryan, you weren't there, okay?
411
00:15:53,487 --> 00:15:55,321
He almost ran out
in front of a car.
412
00:15:55,356 --> 00:15:57,523
Okay, so you save him
from getting hit, and then you hit him?
413
00:15:57,558 --> 00:15:59,559
Uh, guys, I don't think you
should be having this argument
414
00:15:59,593 --> 00:16:01,160
in front of Boyd.
415
00:16:01,195 --> 00:16:02,651
[Sighs] Hey, Boyd, will
you please go to your room?
416
00:16:02,664 --> 00:16:04,130
I don't want to.
417
00:16:04,164 --> 00:16:05,403
Boyd, please, just do
what you're told, okay?
418
00:16:05,416 --> 00:16:06,666
No.
419
00:16:06,700 --> 00:16:08,334
Enough of this!
Boyd, listen to your mother!
420
00:16:08,369 --> 00:16:10,169
Go to your room right now!
421
00:16:10,204 --> 00:16:14,374
What are you thinking about?
Listen!
422
00:16:14,408 --> 00:16:15,775
Hey. Whoa, dad.
423
00:16:15,809 --> 00:16:17,310
Dad, was that really necessary?
424
00:16:17,344 --> 00:16:19,045
Uh, actually, I think it was.
425
00:16:19,079 --> 00:16:20,580
Listen, I'm only
gonna say this once.
426
00:16:20,614 --> 00:16:22,548
And you do not
want to upset him,
427
00:16:22,583 --> 00:16:24,217
or he'll draw you a flower.
428
00:16:26,353 --> 00:16:28,855
You're making too much
out of this spanking thing.
429
00:16:28,889 --> 00:16:30,657
I am not making
too much of this.
430
00:16:30,691 --> 00:16:33,192
People keep spanking my son.
431
00:16:33,227 --> 00:16:35,061
- Mahatma Gandhi once said...
- Shut up!
432
00:16:35,095 --> 00:16:36,562
Listen.
433
00:16:36,597 --> 00:16:38,398
You didn't do anything wrong
when you spanked Boyd
434
00:16:38,432 --> 00:16:40,667
or when you spanked kris
or when you spanked me,
435
00:16:40,701 --> 00:16:43,169
and I didn't do anything wrong
when I didn't spank anybody.
436
00:16:43,203 --> 00:16:45,438
Nobody here is a bad parent.
437
00:16:45,472 --> 00:16:46,272
Well, thank you, Mike.
438
00:16:46,306 --> 00:16:47,974
Except you.
439
00:16:49,443 --> 00:16:51,444
How do you discipline a kid
with ice cream?
440
00:16:51,478 --> 00:16:53,446
Our system works for our family.
441
00:16:53,480 --> 00:16:54,981
But not in this family
right here.
442
00:16:55,015 --> 00:16:57,050
That 6-year-old is running
this house right now.
443
00:16:57,084 --> 00:16:58,685
Yeah, dad is completely right.
444
00:16:58,719 --> 00:16:59,952
Of course he is.
445
00:16:59,987 --> 00:17:01,654
He feels things more deeply
than the rest of us.
446
00:17:03,557 --> 00:17:05,892
Look, parenting is hard.
447
00:17:05,926 --> 00:17:08,461
We're all trying to figure
this stuff out as we go,
448
00:17:08,495 --> 00:17:10,763
and there's no book
to tell you how to do it.
449
00:17:10,798 --> 00:17:12,565
There are literally
thousands of books.
450
00:17:13,801 --> 00:17:15,668
What book
do you guys parent with...
451
00:17:15,703 --> 00:17:17,637
"how to raise a kid"
by Ben and Jerry?
452
00:17:17,671 --> 00:17:19,539
Okay, look, I'm sorry.
453
00:17:19,573 --> 00:17:22,108
You know, I-I guess I just don't
like disappointing my son.
454
00:17:22,142 --> 00:17:24,544
I was out of his life
for three years,
455
00:17:24,578 --> 00:17:27,113
and that just makes me
want to spoil him.
456
00:17:27,147 --> 00:17:29,749
Well, that's not
what parenting's all about.
457
00:17:29,783 --> 00:17:33,319
That's what
grandparenting's about.
458
00:17:33,353 --> 00:17:34,554
You're not his friend.
459
00:17:34,588 --> 00:17:36,923
If your kid likes
how he's being disciplined,
460
00:17:36,957 --> 00:17:38,758
you're probably doing it wrong.
461
00:17:38,792 --> 00:17:41,828
Okay. Fine. No more bribing.
462
00:17:41,862 --> 00:17:43,396
But no more spanking, either.
463
00:17:43,430 --> 00:17:44,430
Agreed.
464
00:17:44,465 --> 00:17:45,698
Okay, but when he does
something wrong,
465
00:17:45,733 --> 00:17:47,633
there has to be
some sort of consequence.
466
00:17:47,668 --> 00:17:49,368
And he's not gonna like
the consequence.
467
00:17:50,804 --> 00:17:52,271
You got to be all right
with that.
468
00:17:52,306 --> 00:17:55,007
You know what I like
about football?
469
00:17:55,042 --> 00:17:57,944
That you can bring it up
in the middle of a conversation
470
00:17:57,978 --> 00:18:00,012
that has nothing to do
with anything?
471
00:18:00,047 --> 00:18:01,948
There are clear rules
472
00:18:01,982 --> 00:18:03,649
and penalties
when you break them.
473
00:18:03,684 --> 00:18:05,518
Remember when the refs
went on strike?
474
00:18:05,552 --> 00:18:07,086
The scabs didn't know the rules,
475
00:18:07,121 --> 00:18:08,354
there was chaos on the field,
476
00:18:08,388 --> 00:18:12,058
and I lost $400
on that packers-seahawks game.
477
00:18:13,193 --> 00:18:14,193
Sorry. I'm...
478
00:18:14,228 --> 00:18:15,962
yeah, I'm really new
to football, so...
479
00:18:15,996 --> 00:18:18,765
Son, you can't be afraid
to throw a flag.
480
00:18:21,335 --> 00:18:24,704
Boyd is looking at you
to enforce the rules.
481
00:18:24,738 --> 00:18:26,706
And when you do, he'll be happy.
482
00:18:26,740 --> 00:18:28,541
You'll both be happy.
483
00:18:28,575 --> 00:18:29,542
Okay.
484
00:18:29,576 --> 00:18:31,077
Thank you both.
485
00:18:32,838 --> 00:18:34,439
Nice work.
486
00:18:34,481 --> 00:18:38,885
Not bad for my first try
at being sensitive.
487
00:18:44,984 --> 00:18:46,184
- Hey!
- Hey.
488
00:18:46,218 --> 00:18:47,252
[Gasps]
489
00:18:47,286 --> 00:18:49,354
Ooh! I like
that you're wearing your hat.
490
00:18:49,388 --> 00:18:50,855
Of course I am. I love it.
491
00:18:50,890 --> 00:18:52,390
In fact, I got you a little
492
00:18:52,425 --> 00:18:54,225
"thank you for my present"
present.
493
00:18:54,260 --> 00:18:55,827
Oh, my God! I-it's not a hat.
494
00:18:55,861 --> 00:18:57,462
I shouldn't ruin the surprise.
495
00:18:57,496 --> 00:18:59,998
It might be a hat.
496
00:19:00,032 --> 00:19:01,332
It's not a hat.
497
00:19:01,367 --> 00:19:02,834
Oh, my God.
498
00:19:02,868 --> 00:19:04,235
You went out
and got me something
499
00:19:04,270 --> 00:19:05,570
just 'cause I got you something?
500
00:19:05,604 --> 00:19:07,105
- Yeah, I know I didn't have to.
- No, no, no, no!
501
00:19:07,139 --> 00:19:10,608
Let's, like,
make this our thing, you know?
502
00:19:10,643 --> 00:19:12,277
[Squealing] I'm so excited!
503
00:19:12,311 --> 00:19:14,045
Oh, my God.
504
00:19:15,347 --> 00:19:17,482
Hmm.
505
00:19:17,516 --> 00:19:19,718
"Mandy & Kyle."
506
00:19:19,752 --> 00:19:21,619
Oh, you shouldn't have.
507
00:19:21,654 --> 00:19:22,921
Do you like it?
508
00:19:22,955 --> 00:19:25,123
No. That's why I said,
"you shouldn't have."
509
00:19:25,157 --> 00:19:28,460
I knew I should have sprung
for the real rhinestones.
510
00:19:28,494 --> 00:19:31,062
I-I got that for you
511
00:19:31,097 --> 00:19:33,031
for the same reason
you got me my hat.
512
00:19:33,065 --> 00:19:34,933
I'm marking you as my property.
513
00:19:36,669 --> 00:19:39,637
I'm branding you... like a cow.
514
00:19:41,373 --> 00:19:43,808
I didn't give you the hat
'cause I wanted to mark you.
515
00:19:43,843 --> 00:19:46,578
You weren't telling other girls
to back off?
516
00:19:46,612 --> 00:19:48,213
Well, no.
I mean, I got you that hat
517
00:19:48,247 --> 00:19:50,148
'cause I don't really like
your style.
518
00:19:51,684 --> 00:19:52,951
What's wrong with my style?
519
00:19:52,985 --> 00:19:55,954
Okay, honey, the way
that you dress is like,
520
00:19:55,988 --> 00:19:57,355
um...
521
00:19:57,389 --> 00:20:02,293
Like if a lumberjack
and a drifter had a baby.
522
00:20:03,963 --> 00:20:08,133
And then you asked for
fashion advice from that baby.
523
00:20:08,167 --> 00:20:10,368
So you're saying
I'm not good enough the way I am
524
00:20:10,402 --> 00:20:11,503
and you want to change me?
525
00:20:11,537 --> 00:20:12,871
Yes.
526
00:20:12,905 --> 00:20:15,406
All right! [Chuckles]
527
00:20:16,742 --> 00:20:17,814
You like me so much,
you want to change me!
528
00:20:17,827 --> 00:20:18,910
Yeah.
529
00:20:18,944 --> 00:20:21,312
I always knew I wasn't good
enough, but now you can fix me.
530
00:20:21,347 --> 00:20:22,347
Yes!
531
00:20:22,381 --> 00:20:23,515
Yes!
532
00:20:23,549 --> 00:20:26,117
So the first thing
we're gonna do is return this
533
00:20:26,152 --> 00:20:28,953
and buy more stuff
to make you amazing!
534
00:20:28,988 --> 00:20:30,822
[Chuckles]
535
00:20:30,856 --> 00:20:32,590
Hey, do I know you?
536
00:20:32,625 --> 00:20:34,359
Yeah. Susan.
537
00:20:34,393 --> 00:20:36,294
We live next door to each other.
538
00:20:36,328 --> 00:20:37,395
Kyle.
539
00:20:37,429 --> 00:20:39,230
You kept throwing your garbage
through my window.
540
00:20:39,265 --> 00:20:40,799
You thought
it was a trash chute.
541
00:20:40,833 --> 00:20:41,866
Oh, yeah.
542
00:20:41,901 --> 00:20:43,902
Yeah, the guy that lives
down the trash chute.
543
00:20:43,936 --> 00:20:44,969
Yeah. [Chuckles]
544
00:20:46,071 --> 00:20:47,105
I really like your hat.
545
00:20:47,139 --> 00:20:48,373
Thanks.
546
00:20:48,407 --> 00:20:50,208
Well, I'll see you around, Kyle.
547
00:20:50,242 --> 00:20:51,409
Stop by sometime.
548
00:20:51,443 --> 00:20:52,811
All right.
549
00:20:52,845 --> 00:20:54,379
[Chuckles]
550
00:20:54,413 --> 00:20:55,647
She's pretty.
551
00:20:55,681 --> 00:20:59,017
I think she's on a beer poster.
552
00:20:59,051 --> 00:21:00,585
All right,
should we get to the mall
553
00:21:00,619 --> 00:21:02,020
and turn me into a dreamboat?
554
00:21:02,054 --> 00:21:05,056
Yeah, give me that hat.
We're not going to the mall.
555
00:21:05,090 --> 00:21:06,057
Why?
556
00:21:06,091 --> 00:21:06,991
Because!
557
00:21:07,026 --> 00:21:08,693
You need to save your money
558
00:21:08,727 --> 00:21:11,629
so you can move out
of that apartment.
559
00:21:13,566 --> 00:21:15,500
Could this day get any better?
560
00:21:15,534 --> 00:21:17,402
I'm getting a new apartment,
561
00:21:17,436 --> 00:21:20,149
and I get to stop by
Susan's later.
562
00:21:20,174 --> 00:21:30,011
Sync & corrections by no1
www.Addic7ed.Com
563
00:21:30,061 --> 00:21:34,611
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.