Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,702 --> 00:00:41,138
Legend tells of a legendary warrior...
2
00:00:41,205 --> 00:00:44,368
...whose kung fu skills
were the stuff of legend.
3
00:00:45,510 --> 00:00:50,072
He traveled the land
in search of worthy foes.
4
00:00:59,924 --> 00:01:05,624
I see you like to chew.
Maybe you should chew on my fist!
5
00:01:05,696 --> 00:01:09,223
The warrior said nothing,
for his mouth was full.
6
00:01:09,300 --> 00:01:12,463
Then he swallowed. And then he spoke.
7
00:01:12,537 --> 00:01:14,835
Enough talk. Let's fight!
8
00:01:14,906 --> 00:01:16,339
Shashabooey!
9
00:01:19,310 --> 00:01:21,141
He was so deadly in fact,
10
00:01:21,212 --> 00:01:24,909
that his enemies would go blind from
overexposure to pure awesomeness.
11
00:01:24,982 --> 00:01:27,177
- My eyes!
- He's too awesome!
12
00:01:27,251 --> 00:01:30,015
- And attractive.
- How can we repay you?
13
00:01:30,855 --> 00:01:33,255
There is no charge for awesomeness.
14
00:01:33,324 --> 00:01:35,952
Or attractiveness.
15
00:01:36,027 --> 00:01:37,289
Kablooey!
16
00:01:37,361 --> 00:01:40,091
It mattered not how many foes he faced.
17
00:01:40,164 --> 00:01:43,031
They were no match for his bodacity!
18
00:01:55,546 --> 00:02:00,210
Never before had a panda
been so feared! And so loved.
19
00:02:01,085 --> 00:02:03,781
Even the most heroic heroes in China,
20
00:02:03,855 --> 00:02:06,085
the Furious Five,
21
00:02:06,157 --> 00:02:09,092
bowed in respect
to this great master.
22
00:02:09,160 --> 00:02:10,991
We should hang out.
23
00:02:11,062 --> 00:02:12,188
Agreed.
24
00:02:15,032 --> 00:02:17,193
But hanging out would have to wait.
25
00:02:17,268 --> 00:02:21,705
Because when you're facing
the 10,000 demons of Demon Mountain,
26
00:02:21,772 --> 00:02:24,570
there's only one thing
that matters and that's...
27
00:02:24,809 --> 00:02:26,401
Po! Get up!
28
00:02:26,477 --> 00:02:28,240
You'll be later for work!
29
00:02:28,312 --> 00:02:29,574
What?
30
00:02:36,087 --> 00:02:38,351
Po! Get up!
31
00:02:53,704 --> 00:02:57,162
Po. What are you doing up there?
32
00:02:57,241 --> 00:02:58,503
Nothing.
33
00:03:02,046 --> 00:03:05,777
Monkey! Mantis! Orange! Viper! Tigress!
34
00:03:12,256 --> 00:03:15,521
Po! Let's go! You're late for work.
35
00:03:15,593 --> 00:03:16,958
Coming!
36
00:03:27,371 --> 00:03:28,497
Sorry, Dad.
37
00:03:28,573 --> 00:03:31,406
Sorry doesn't make the noodles.
38
00:03:31,475 --> 00:03:33,841
What were you doing up there?
All that noise.
39
00:03:33,911 --> 00:03:36,402
Nothing. I just had a crazy dream.
40
00:03:36,480 --> 00:03:37,708
About what?
41
00:03:37,782 --> 00:03:39,374
What were you dreaming about?
42
00:03:39,450 --> 00:03:40,974
What was I?
43
00:03:41,819 --> 00:03:43,810
I was dreaming about...
44
00:03:45,856 --> 00:03:46,845
...noodles.
45
00:03:47,325 --> 00:03:50,988
Noodles? You were really
dreaming about noodles?
46
00:03:51,062 --> 00:03:53,622
Yeah. What else
would I be dreaming about?
47
00:03:53,698 --> 00:03:56,166
Careful! That soup is sharp.
48
00:03:56,234 --> 00:03:57,701
Oh, happy day!
49
00:03:57,768 --> 00:04:01,670
My son, finally having the noodle dream!
50
00:04:03,074 --> 00:04:07,067
You don't know how long I've been
waiting for this moment.
51
00:04:07,144 --> 00:04:09,009
This is a sign, Po.
52
00:04:09,080 --> 00:04:10,877
A sign of what?
53
00:04:10,948 --> 00:04:15,578
You are almost ready to be entrusted
with the secret ingredient
54
00:04:15,653 --> 00:04:17,917
of my Secret Ingredient Soup.
55
00:04:17,989 --> 00:04:23,120
Then you will fulfill your destiny
and take over the restaurant!
56
00:04:23,194 --> 00:04:26,686
As I took it over from my father,
who took it over from his father...
57
00:04:26,764 --> 00:04:29,426
...who won it from a friend in mahjong.
58
00:04:29,500 --> 00:04:32,196
Dad, Dad, Dad, it was just a dream.
59
00:04:32,270 --> 00:04:34,568
No, it was the dream.
60
00:04:34,639 --> 00:04:38,200
We are noodle folk.
Broth runs through our veins.
61
00:04:38,276 --> 00:04:42,178
But, Dad, didn't you ever want
to do something else?
62
00:04:42,246 --> 00:04:44,111
Something besides noodles?
63
00:04:44,181 --> 00:04:47,116
Actually, when I was young and crazy,
64
00:04:47,184 --> 00:04:51,245
I thought about running away
and learning how to make tofu.
65
00:04:51,322 --> 00:04:52,448
Why didn't you?
66
00:04:52,523 --> 00:04:54,286
Because it was a stupid dream.
67
00:04:55,059 --> 00:04:58,495
Can you imagine me making tofu?
68
00:04:59,297 --> 00:05:00,992
Tofu.
69
00:05:01,065 --> 00:05:04,466
No! We all have our place in this world.
70
00:05:04,535 --> 00:05:07,095
Mine is here, and yours is...
71
00:05:07,171 --> 00:05:08,399
I know, is here.
72
00:05:08,472 --> 00:05:11,600
No, it's at tables 2, 5, 7, and 12
73
00:05:11,676 --> 00:05:13,735
Service with a smile.
74
00:05:43,040 --> 00:05:47,340
Well done, students...
if you were trying to disappoint me.
75
00:05:47,411 --> 00:05:50,574
Tigress, you need more ferocity!
Monkey, greater speed.
76
00:05:50,648 --> 00:05:53,549
Orange, height. Viper, subtlety.
Mantis...
77
00:05:53,617 --> 00:05:55,448
- Master Shifu.
- What?!
78
00:05:55,519 --> 00:05:57,953
It's Master Oogway. He wants to see you.
79
00:06:08,866 --> 00:06:12,302
Master Oogway, you summoned me?
Is something wrong?
80
00:06:18,642 --> 00:06:23,079
Why must something be wrong
for me to want to see my old friend?
81
00:06:23,147 --> 00:06:25,274
So, nothing's wrong?
82
00:06:25,349 --> 00:06:27,977
Well, I didn't say that.
83
00:06:46,437 --> 00:06:47,699
You were saying?
84
00:06:47,805 --> 00:06:50,865
I have had a vision.
85
00:06:50,941 --> 00:06:53,671
Tai Lung will return.
86
00:06:58,616 --> 00:07:01,176
That is impossible! He is in prison.
87
00:07:01,252 --> 00:07:04,016
Nothing is impossible.
88
00:07:04,889 --> 00:07:05,878
Zeng!
89
00:07:05,956 --> 00:07:08,288
Fly to Chorh-Gom prison and tell them
90
00:07:08,359 --> 00:07:11,692
to double the guards, double
their weapons, double everything!
91
00:07:11,762 --> 00:07:13,662
Tai Lung does not leave that prison!
92
00:07:13,731 --> 00:07:15,198
Yes, Master Shifu!
93
00:07:17,034 --> 00:07:22,199
One often meets his destiny
on the road he takes to avoid it.
94
00:07:22,273 --> 00:07:26,266
We must do something! We can't let him
march on the valley, take his revenge!
95
00:07:26,343 --> 00:07:27,332
He'll...
96
00:07:27,411 --> 00:07:29,709
Your mind is like this water,
my friend.
97
00:07:29,780 --> 00:07:33,216
When it is agitated,
it becomes difficult to see.
98
00:07:34,118 --> 00:07:36,382
But if you allow it to settle...
99
00:07:36,787 --> 00:07:39,449
...the answer becomes clear.
100
00:07:42,793 --> 00:07:44,556
The Dragon Scroll.
101
00:07:45,429 --> 00:07:46,987
It is time.
102
00:07:47,064 --> 00:07:51,797
But who? Who is worthy to be trusted
with the secret to limitless power?
103
00:07:51,869 --> 00:07:56,602
To become the Dragon Warrior?
104
00:07:56,674 --> 00:07:58,141
I don't know.
105
00:07:59,810 --> 00:08:01,903
Excuse me. Pardon me. Sorry.
106
00:08:02,813 --> 00:08:03,837
Watch it!
107
00:08:03,914 --> 00:08:05,404
Sorry. Suck it up!
108
00:08:06,851 --> 00:08:09,581
Sorry. A thousand pardons.
109
00:08:09,653 --> 00:08:10,642
What?
110
00:08:12,756 --> 00:08:16,021
Master Oogway's choosing
the Dragon Warrior! Today!
111
00:08:16,093 --> 00:08:20,689
Everyone! Get to the Jade Palace! One of
the Five is gonna get the Dragon Scroll!
112
00:08:20,764 --> 00:08:23,824
We've waited 1,000 years for this!
Take the bowl!
113
00:08:23,901 --> 00:08:28,031
This is the greatest day
in kung fu history! Just go!
114
00:08:28,105 --> 00:08:30,096
Po! Where are you going?
115
00:08:31,008 --> 00:08:33,340
To the Jade Palace.
116
00:08:33,410 --> 00:08:35,708
You're forgetting your noodle cart.
117
00:08:35,779 --> 00:08:40,341
The whole valley will be there,
and you'll sell noodles to all of them.
118
00:08:40,417 --> 00:08:41,816
Selling noodles?
119
00:08:44,522 --> 00:08:46,922
But, Dad, I was thinking, maybe I...
120
00:08:46,991 --> 00:08:49,118
- Yeah?
- I was thinking maybe I...
121
00:08:52,963 --> 00:08:57,525
...could also sell the bean buns.
They're about to go bad.
122
00:08:57,601 --> 00:08:59,296
That's my boy!
123
00:08:59,403 --> 00:09:01,633
I told you that dream was a sign.
124
00:09:01,672 --> 00:09:04,641
Yeah. Glad I had it.
125
00:09:08,846 --> 00:09:11,246
- I'm a kung fu warrior!
- Me, too!
126
00:09:11,315 --> 00:09:13,840
- There's spots at the top.
- Let's go.
127
00:09:48,352 --> 00:09:51,116
Come on. Come on!
128
00:09:51,188 --> 00:09:53,053
Almost there.
129
00:09:53,123 --> 00:09:54,283
What?
130
00:09:54,358 --> 00:09:57,020
No! Oh, no!
131
00:09:59,363 --> 00:10:02,924
- Sorry, Po.
- We'll bring you back a souvenir.
132
00:10:07,371 --> 00:10:10,863
No. I'll bring me back a souvenir.
133
00:10:16,080 --> 00:10:17,479
It is an historic day.
134
00:10:17,548 --> 00:10:19,311
Isn't it, Master Oogway?
135
00:10:19,383 --> 00:10:24,252
Yes, and one I feared
I would not live to see.
136
00:10:24,321 --> 00:10:26,312
Are your students ready?
137
00:10:26,390 --> 00:10:28,153
Yes, Master Oogway.
138
00:10:29,326 --> 00:10:31,055
Know this, old friend.
139
00:10:31,128 --> 00:10:35,462
Whomever I choose will not only bring
peace to the valley...
140
00:10:35,532 --> 00:10:38,160
...but also to you.
141
00:10:41,872 --> 00:10:41,972
Let the tournament begin!
142
00:10:41,972 --> 00:10:45,635
Let the tournament begin!
143
00:10:57,087 --> 00:10:58,452
Yeah.
144
00:11:00,958 --> 00:11:02,186
No, no, wait!
145
00:11:02,259 --> 00:11:04,591
I'm coming! Wait, wait!
146
00:11:04,662 --> 00:11:05,890
Yes!
147
00:11:08,899 --> 00:11:11,265
Hey! Open the door!
148
00:11:13,170 --> 00:11:16,264
Let me in!
149
00:11:16,340 --> 00:11:18,900
Citizens of the Valley of Peace,
150
00:11:18,976 --> 00:11:22,673
it is my great honor
to present to you... Tigress!
151
00:11:22,746 --> 00:11:26,910
Viper! Orange! Monkey! Mantis!
152
00:11:26,984 --> 00:11:28,315
The Furious Five!
153
00:11:41,098 --> 00:11:42,565
Yeah, the Furious Five!
154
00:11:44,868 --> 00:11:46,199
Warriors, prepare!
155
00:11:46,270 --> 00:11:48,830
Wait. No. Oh, peeky-hole.
156
00:11:48,906 --> 00:11:50,237
- Ready for battle!
- Yeah.
157
00:11:52,309 --> 00:11:54,300
The Thousand Tongues of Fire.
158
00:11:56,613 --> 00:11:57,739
Look at that.
159
00:11:57,815 --> 00:11:59,806
Hey! Get out of the way!
160
00:12:32,950 --> 00:12:36,351
And finally Master Tigress!
161
00:12:37,788 --> 00:12:42,191
And believe me, citizens,
you have not seen anything yet.
162
00:12:42,259 --> 00:12:43,521
I know!
163
00:12:43,594 --> 00:12:48,691
Master Tigress! Face Iron Ox
and his Blades of Death.
164
00:13:01,111 --> 00:13:05,548
I sense the Dragon Warrior is among us.
165
00:13:10,687 --> 00:13:13,713
Citizens of the Valley of Peace,
166
00:13:13,791 --> 00:13:18,319
Master Oogway will now choose
the Dragon Warrior!
167
00:13:19,296 --> 00:13:21,457
Oh, no! No, no, wait!
168
00:13:22,733 --> 00:13:24,223
Yeah.
169
00:13:40,751 --> 00:13:41,775
Po!
170
00:13:41,852 --> 00:13:43,786
What are you doing?!
171
00:13:43,854 --> 00:13:46,414
What does it look like I'm doing?! Stop!
172
00:13:46,490 --> 00:13:48,424
I'm going to see the Dragon Warrior!
173
00:13:51,728 --> 00:13:55,858
But I don't understand.
You finally had the noodle dream!
174
00:13:56,733 --> 00:13:59,759
I lied. I don't dream
about noodles, Dad.
175
00:14:02,573 --> 00:14:06,100
I love kung fu!
176
00:14:18,255 --> 00:14:23,124
Come on, son. Let's get back to work.
177
00:14:25,729 --> 00:14:27,128
OK.
178
00:14:33,203 --> 00:14:34,966
Come back!
179
00:14:59,196 --> 00:15:00,993
What's going on?
180
00:15:01,765 --> 00:15:03,426
Where?
181
00:15:05,936 --> 00:15:07,494
What are you pointing?
182
00:15:10,240 --> 00:15:12,231
OK. Sorry.
183
00:15:12,309 --> 00:15:14,777
I just wanted to see
who the Dragon Warrior was.
184
00:15:14,845 --> 00:15:16,779
How interesting.
185
00:15:16,847 --> 00:15:20,146
Master, are you pointing at me?
186
00:15:20,217 --> 00:15:22,242
- Him.
- Who?
187
00:15:24,288 --> 00:15:26,449
- You.
- Me?
188
00:15:26,523 --> 00:15:32,018
The universe has brought us
the Dragon Warrior!
189
00:15:32,262 --> 00:15:33,695
- What?
- What?!
190
00:15:33,764 --> 00:15:35,459
- What?!
- What?!
191
00:15:45,342 --> 00:15:47,936
Stop, wait! Who told you to?
192
00:15:56,720 --> 00:15:58,950
Master Oogway, wait.
193
00:15:59,056 --> 00:16:03,288
That flabby panda can't possibly be
the answer to our problem.
194
00:16:03,327 --> 00:16:07,058
You were about to point at Tigress
and that thing fell in front of her!
195
00:16:07,130 --> 00:16:08,563
That was just an accident!
196
00:16:08,632 --> 00:16:11,396
There are no accidents.
197
00:16:26,516 --> 00:16:29,280
Forgive us, Master. We have failed you.
198
00:16:29,353 --> 00:16:32,686
No. If the panda
has not quit by morning
199
00:16:32,756 --> 00:16:35,088
then I will have failed you.
200
00:16:53,377 --> 00:16:56,107
Wait! Wait, wait, wait!
I bring a message...
201
00:16:56,179 --> 00:16:58,443
...from Master Shifu.
202
00:17:03,186 --> 00:17:04,278
What?!
203
00:17:04,354 --> 00:17:05,685
"Double the guard?!"
204
00:17:05,756 --> 00:17:07,553
"Extra precautions?!"
205
00:17:07,624 --> 00:17:09,956
"Your prison may not be adequate?!"
206
00:17:13,063 --> 00:17:16,521
You doubt my prison security?!
207
00:17:16,600 --> 00:17:18,465
Absolutely not.
208
00:17:18,535 --> 00:17:21,663
Shifu does. I'm just the messenger.
209
00:17:21,738 --> 00:17:25,367
I'll give you a message
for your Master Shifu.
210
00:17:26,009 --> 00:17:29,137
Escape from Chorh-Gom prison
is impossible!
211
00:17:34,384 --> 00:17:36,318
Impressive, isn't it?
212
00:17:37,287 --> 00:17:39,084
It's very impressive.
213
00:17:39,156 --> 00:17:40,646
It's very impressive.
214
00:17:40,724 --> 00:17:43,386
One way in, one way out.
215
00:17:43,460 --> 00:17:47,556
One thousand guards and one prisoner.
216
00:17:47,631 --> 00:17:50,156
Yes, except that prisoner...
217
00:17:50,233 --> 00:17:51,928
...is Tai Lung.
218
00:17:56,006 --> 00:17:57,735
Take us down.
219
00:18:03,246 --> 00:18:04,611
What are you doing?
220
00:18:15,959 --> 00:18:17,426
Oh, my.
221
00:18:21,698 --> 00:18:24,758
Behold Tai Lung.
222
00:18:26,436 --> 00:18:29,496
I'm just gonna wait right here.
223
00:18:29,573 --> 00:18:33,873
It's nothing to worry about.
It's perfectly safe.
224
00:18:33,944 --> 00:18:36,208
Crossbows! At the ready!
225
00:18:36,279 --> 00:18:38,076
Crossbows?
226
00:18:38,148 --> 00:18:40,708
Hey, tough guy, did you hear?
227
00:18:40,784 --> 00:18:45,278
Oogway�s giving someone the Dragon
Scroll, and it's not gonna be you.
228
00:18:45,355 --> 00:18:47,016
Don't get him mad.
229
00:18:47,090 --> 00:18:51,891
What's he gonna do about it?
I've got him completely immobilized.
230
00:18:56,133 --> 00:19:00,092
Did I step on the wittle kitty's tail?
231
00:19:00,203 --> 00:19:02,000
I'm good. I've seen enough.
232
00:19:02,038 --> 00:19:04,472
I'll tell Shifu he
has nothing to worry about.
233
00:19:04,541 --> 00:19:05,769
No, he doesn't.
234
00:19:05,842 --> 00:19:08,072
I'll tell him that.
235
00:19:08,145 --> 00:19:10,010
Can we please go now?
236
00:19:25,595 --> 00:19:28,498
Dragon Warrior! Dragon Warrior!
237
00:19:28,498 --> 00:19:29,021
Dragon Warrior! Dragon Warrior!
238
00:19:34,738 --> 00:19:36,171
Wait a second!
239
00:19:41,178 --> 00:19:45,842
I think there's been a slight mistake.
Everyone seems to think that I'm...
240
00:19:48,785 --> 00:19:52,118
The Sacred Hall of Warriors! No way!
241
00:19:53,089 --> 00:19:54,522
Look at this place.
242
00:19:56,693 --> 00:20:01,130
Master Flying Rhino's armor,
with authentic battle damage!
243
00:20:03,400 --> 00:20:05,061
The Sword of Heroes!
244
00:20:05,135 --> 00:20:08,400
Said to be so sharp you can cut yourself
just by looking.
245
00:20:10,440 --> 00:20:13,136
The Invisible Trident of Destiny!
246
00:20:14,778 --> 00:20:17,975
I've only seen paintings
of that painting.
247
00:20:24,254 --> 00:20:25,812
No!
248
00:20:27,157 --> 00:20:29,921
The legendary Urn
of Whispering Warriors.
249
00:20:29,993 --> 00:20:33,156
Said to contain the souls
of the entire Tenshu Army.
250
00:20:36,533 --> 00:20:37,659
Hello.
251
00:20:37,734 --> 00:20:40,066
Have you finished sight-seeing?
252
00:20:40,136 --> 00:20:42,229
Sorry, I should have come to you first.
253
00:20:42,305 --> 00:20:44,273
My patience is wearing thin.
254
00:20:44,341 --> 00:20:47,174
Well, I mean, it's not like you
were going anywhere.
255
00:20:47,244 --> 00:20:49,610
- Would you turn around?
- Sure.
256
00:20:49,679 --> 00:20:50,703
How's it going?
257
00:20:50,780 --> 00:20:53,214
How do you get 5,000...
Master Shifu!
258
00:20:55,819 --> 00:20:57,582
Someone... broke that.
259
00:20:57,654 --> 00:21:00,020
But I'll fix it. Do you have some...
260
00:21:00,991 --> 00:21:02,185
...glue?
261
00:21:05,195 --> 00:21:06,184
A splinter.
262
00:21:06,263 --> 00:21:09,255
So you're the legendary Dragon Warrior?
263
00:21:09,332 --> 00:21:12,460
- I guess so.
- Wrong!
264
00:21:12,535 --> 00:21:16,266
You are not the Dragon Warrior. You will
never be the Dragon Warrior until...
265
00:21:16,339 --> 00:21:19,274
...you have learned the secret
of the Dragon Scroll.
266
00:21:21,478 --> 00:21:23,912
So, how does this work?
267
00:21:23,980 --> 00:21:26,881
Do you have a ladder,
or a trampoline, or?
268
00:21:28,218 --> 00:21:32,245
You think it's that easy?
That I'll just hand you the secret
269
00:21:32,322 --> 00:21:34,222
- to limitless power?
- No, I...
270
00:21:34,291 --> 00:21:37,317
One must first master
the highest level of kung fu.
271
00:21:37,394 --> 00:21:41,455
And that is impossible
if that one is someone like you.
272
00:21:41,531 --> 00:21:42,555
Someone like me?
273
00:21:42,632 --> 00:21:47,296
Yes, look at you!
This fat butt! Flabby arms!
274
00:21:47,370 --> 00:21:49,838
Those are sensitive in the flabby parts.
275
00:21:49,906 --> 00:21:52,739
And this ridiculous belly.
276
00:21:52,809 --> 00:21:56,074
And utter disregard
for personal hygiene.
277
00:21:56,146 --> 00:21:58,307
Now, wait a minute.
That's uncalled for.
278
00:21:58,381 --> 00:22:00,906
Don't stand that close.
I can smell your breath.
279
00:22:01,017 --> 00:22:02,882
Listen, Oogway said I was...
280
00:22:02,919 --> 00:22:05,615
The Wuxi Finger Hold.
Not the Wuxi Finger Hold!
281
00:22:05,689 --> 00:22:08,419
Oh, you know this hold?
282
00:22:08,491 --> 00:22:11,153
Developed by Master Wuxi
in the Third Dynasty.
283
00:22:11,227 --> 00:22:13,991
Then you know what happens
when I flex my pinky.
284
00:22:14,864 --> 00:22:17,526
- No, no!
- You know the hardest part of this?
285
00:22:17,600 --> 00:22:21,468
The hardest part is cleaning up
afterwards.
286
00:22:21,538 --> 00:22:23,665
OK, OK, take it easy.
287
00:22:23,740 --> 00:22:26,174
Now listen closely, panda.
288
00:22:26,242 --> 00:22:29,370
Oogway may have picked you,
but when I'm through with you,
289
00:22:29,446 --> 00:22:34,349
I promise you, you're going to wish
he hadn't! Are we clear?
290
00:22:34,517 --> 00:22:37,645
Yeah, we're clear. We're so clear.
291
00:22:37,721 --> 00:22:39,450
Good.
292
00:22:39,522 --> 00:22:41,456
I can't wait to get started.
293
00:23:21,064 --> 00:23:23,328
- Let's begin.
- Wait, wait, wait.
294
00:23:23,633 --> 00:23:24,930
What?
295
00:23:26,503 --> 00:23:28,971
- Now?
- Yes, now.
296
00:23:29,038 --> 00:23:33,338
Unless the great Oogway was wrong
and you are not the Dragon Warrior.
297
00:23:33,410 --> 00:23:34,968
Oh, OK, well...
298
00:23:35,044 --> 00:23:39,037
I don't know
if I can do all of those moves.
299
00:23:39,115 --> 00:23:41,879
Well, if we don't try,
we'll never know, will we?
300
00:23:41,951 --> 00:23:45,785
Yeah, it's just, maybe we can find
something more suited to my level.
301
00:23:45,855 --> 00:23:46,913
What level is that?
302
00:23:46,990 --> 00:23:50,448
Well, I'm not a master, but...
303
00:23:50,527 --> 00:23:53,291
...let's just start at zero. Level zero.
304
00:23:53,363 --> 00:23:57,459
No. There is no such thing
as level zero.
305
00:23:57,534 --> 00:24:00,298
- Maybe I can start with that.
- That?
306
00:24:00,403 --> 00:24:05,466
We use that for training children and
propping the door open when it's hot.
307
00:24:05,508 --> 00:24:06,873
But if you insist...
308
00:24:06,943 --> 00:24:09,707
The Furious Five!
309
00:24:09,779 --> 00:24:14,045
You're bigger than your action figures.
Except, you, Mantis. You're the same.
310
00:24:17,320 --> 00:24:19,880
Go ahead, panda.
Show us what you can do.
311
00:24:21,758 --> 00:24:25,125
Are they gonna watch, or should I wait
till they get back to work?
312
00:24:25,195 --> 00:24:26,184
Hit it.
313
00:24:26,296 --> 00:24:30,926
OK, yeah. I mean, I just ate.
So I'm still digesting.
314
00:24:31,000 --> 00:24:34,766
So my kung fu might not be
as good as... later on.
315
00:24:34,838 --> 00:24:35,964
Just hit it.
316
00:24:36,806 --> 00:24:37,932
All right.
317
00:24:38,908 --> 00:24:42,309
What you got? You got nothing,
'cause I got it right here.
318
00:24:42,378 --> 00:24:45,404
You picking on my friends?
Get ready to feel thunder.
319
00:24:45,482 --> 00:24:47,677
I'm coming at you with crazy feet.
320
00:24:47,750 --> 00:24:50,742
Come on. I'm a blur.
You've never seen bear style.
321
00:24:50,820 --> 00:24:52,617
You've only seen praying mantis.
322
00:24:52,689 --> 00:24:54,623
Or monkey style.
323
00:24:55,291 --> 00:24:57,623
Or I could come at you snickety-snake.
324
00:24:57,694 --> 00:25:00,060
Would you hit it!
325
00:25:00,163 --> 00:25:02,290
All right. All right.
326
00:25:08,004 --> 00:25:11,098
Why don't you try again?
A little harder.
327
00:25:12,842 --> 00:25:14,104
How's that?
328
00:25:24,888 --> 00:25:26,378
That hurts.
329
00:25:33,396 --> 00:25:35,557
This will be easier than I thought.
330
00:25:35,632 --> 00:25:38,123
I'm feeling a little nauseous!
331
00:25:38,968 --> 00:25:40,265
Those are hard!
332
00:25:44,641 --> 00:25:46,074
My tenders.
333
00:26:14,170 --> 00:26:15,865
How did I do?
334
00:26:15,939 --> 00:26:19,739
There is now a level zero.
335
00:26:19,809 --> 00:26:19,909
- There's no words.
- No denying that.
336
00:26:19,909 --> 00:26:22,207
- There's no words.
- No denying that.
337
00:26:22,278 --> 00:26:24,610
What was Master Oogway thinking?
338
00:26:24,681 --> 00:26:26,979
The poor guy's gonna get himself killed.
339
00:26:27,050 --> 00:26:29,541
He is so mighty!
340
00:26:29,619 --> 00:26:34,454
The Dragon Warrior fell out of the sky
on a ball of fire!
341
00:26:34,524 --> 00:26:37,357
When he walks, the very ground shakes!
342
00:26:38,361 --> 00:26:42,627
One would think Master Oogway would
choose someone who knew kung fu.
343
00:26:42,699 --> 00:26:44,724
Yeah, or could at least touch his toes.
344
00:26:44,801 --> 00:26:47,201
Or even see his toes.
345
00:27:11,561 --> 00:27:12,721
OK.
346
00:27:21,537 --> 00:27:23,164
Great.
347
00:27:38,021 --> 00:27:39,613
Hi. You're up.
348
00:27:39,689 --> 00:27:41,088
I am now.
349
00:27:41,257 --> 00:27:42,656
I was just...
350
00:27:42,725 --> 00:27:44,625
Some day, huh?
351
00:27:44,694 --> 00:27:49,097
That kung fu stuff is hard work, right?
Are your biceps sore?
352
00:27:50,133 --> 00:27:54,934
I've had a long
and rather disappointing day, so...
353
00:27:55,672 --> 00:27:59,005
Yeah, I should probably
get to sleep now.
354
00:27:59,108 --> 00:28:01,542
- Yeah, yeah, yeah. Of course.
- OK, thanks.
355
00:28:01,577 --> 00:28:04,444
It's just...
Man, I'm such a big fan!
356
00:28:04,514 --> 00:28:07,210
You guys were amazing
at the Battle of Weeping River.
357
00:28:07,283 --> 00:28:10,775
Outnumbered a thousand to one,
but you didn't stop. You just...
358
00:28:13,556 --> 00:28:15,888
Sorry about that.
359
00:28:15,958 --> 00:28:18,449
Look, you don't belong here.
360
00:28:20,163 --> 00:28:23,064
I know. I know. You're right.
361
00:28:23,132 --> 00:28:25,623
I don't have... I just...
362
00:28:25,702 --> 00:28:27,226
My whole life I dreamed of...
363
00:28:27,303 --> 00:28:32,172
No, I meant you don't belong here.
I mean, in this room. This is my room.
364
00:28:33,543 --> 00:28:35,602
Property of Orange.
365
00:28:35,678 --> 00:28:37,543
OK. Right, right.
366
00:28:37,613 --> 00:28:40,138
So, you want to get to sleep.
367
00:28:40,216 --> 00:28:42,013
- Yeah.
- I'm keeping you up.
368
00:28:42,085 --> 00:28:44,212
We got big things tomorrow.
369
00:28:44,287 --> 00:28:48,485
All right. You're awesome.
Last thing I'm gonna say. Bye-bye.
370
00:28:52,328 --> 00:28:53,488
What was that?
371
00:28:53,563 --> 00:28:54,996
I didn't say anything.
372
00:28:55,064 --> 00:28:57,225
OK. All right. Good night.
373
00:28:57,300 --> 00:28:58,494
Sleep well.
374
00:29:01,304 --> 00:29:03,169
That seemed a little awkward.
375
00:29:05,141 --> 00:29:07,632
Master Tigress!
I didn't mean to wake you.
376
00:29:07,710 --> 00:29:10,406
- You don't belong here.
- Yeah, of course.
377
00:29:10,480 --> 00:29:11,777
This is your room.
378
00:29:11,848 --> 00:29:15,147
I mean, you don't belong
in the Jade Palace.
379
00:29:15,218 --> 00:29:17,584
You're a disgrace to kung fu,
and if you have
380
00:29:17,653 --> 00:29:21,282
any respect for who we are
and what we do,
381
00:29:21,624 --> 00:29:23,785
you will be gone by morning.
382
00:29:29,232 --> 00:29:30,859
Big fan!
383
00:29:38,274 --> 00:29:42,108
I see you have found the Sacred
Peach Tree of Heavenly Wisdom.
384
00:29:44,447 --> 00:29:49,146
Is that what this is? Sorry. I thought
it was just a regular peach tree.
385
00:29:49,218 --> 00:29:54,155
I understand.
You eat when you are upset.
386
00:29:54,223 --> 00:29:58,216
Upset? I'm not upset.
What makes you think I'm upset.
387
00:29:59,495 --> 00:30:01,895
So why are you so upset?
388
00:30:07,036 --> 00:30:10,563
I probably sucked more today
than anyone in the history of kung fu.
389
00:30:10,640 --> 00:30:14,269
In the history of China.
In the history of sucking!
390
00:30:14,343 --> 00:30:15,435
Probably.
391
00:30:15,511 --> 00:30:19,208
And the Five! Man, you should've
seen them! They totally hate me.
392
00:30:19,282 --> 00:30:20,271
Totally.
393
00:30:20,349 --> 00:30:24,410
How is Shifu ever going to turn me
into the Dragon Warrior?
394
00:30:26,556 --> 00:30:28,456
I mean, I'm not like the Five.
395
00:30:28,524 --> 00:30:32,085
I've got no claws, no wings, no venom.
396
00:30:32,161 --> 00:30:35,096
Even Mantis has those... thingies.
397
00:30:36,699 --> 00:30:40,100
Maybe I should just quit
and go back to making noodles.
398
00:30:43,272 --> 00:30:45,433
Quit, don't quit.
399
00:30:45,508 --> 00:30:49,535
Noodles, don't noodles.
400
00:30:49,612 --> 00:30:54,276
You are too concerned
with what was and what will be.
401
00:30:54,350 --> 00:30:56,215
There's a saying:
402
00:30:56,285 --> 00:30:58,719
Yesterday is history,
403
00:30:58,821 --> 00:31:01,255
tomorrow is a mystery,
404
00:31:01,290 --> 00:31:04,418
but today is a gift.
405
00:31:04,493 --> 00:31:07,291
That is why it is called the present.
406
00:31:37,293 --> 00:31:39,659
- Oh, no!
- What's happening?!
407
00:31:39,729 --> 00:31:42,220
To your battle stations! Go! Go! Go!
408
00:31:50,973 --> 00:31:52,600
Fire crossbows!
409
00:31:52,675 --> 00:31:54,006
Fire!
410
00:31:56,646 --> 00:31:57,670
Fire!
411
00:32:05,321 --> 00:32:08,017
Tai Lung is free! I must warn Shifu.
412
00:32:08,090 --> 00:32:10,923
- Not going anywhere! Neither is he!
- Let go of me!
413
00:32:10,993 --> 00:32:12,119
Bring it up!
414
00:32:14,864 --> 00:32:16,354
Wait! Bring it back!
415
00:32:35,151 --> 00:32:39,144
- He's coming this way!
- He won't get far. Archers!
416
00:33:46,889 --> 00:33:50,120
We're dead. So very, very dead.
417
00:33:50,826 --> 00:33:52,885
Not yet we're not. Now!
418
00:34:40,576 --> 00:34:43,272
- Can we run now?
- Yes.
419
00:35:04,133 --> 00:35:05,532
I'm glad Shifu sent you.
420
00:35:07,803 --> 00:35:10,636
I was beginning to think
I'd been forgotten.
421
00:35:10,706 --> 00:35:12,731
Fly back there and tell them...
422
00:35:12,808 --> 00:35:16,539
...the real Dragon Warrior
is coming home.
423
00:35:28,524 --> 00:35:30,048
Good morning, Master!
424
00:35:31,527 --> 00:35:33,154
Panda!
425
00:35:33,229 --> 00:35:34,218
Panda!
426
00:35:34,597 --> 00:35:35,791
Wake up!
427
00:35:39,335 --> 00:35:40,563
He's quit.
428
00:35:42,571 --> 00:35:47,634
What do we do now, with the panda gone?
Who will be the Dragon Warrior?
429
00:35:47,710 --> 00:35:50,804
All we can do is resume our training
and trust that in time,
430
00:35:50,880 --> 00:35:53,508
the true Dragon Warrior
will be revealed.
431
00:35:55,017 --> 00:35:56,541
What are you doing here?!
432
00:35:57,486 --> 00:35:59,477
Hi! Good morning, Master!
433
00:35:59,588 --> 00:36:01,453
I thought I'd warm up a little.
434
00:36:03,592 --> 00:36:04,581
You're stuck.
435
00:36:04,660 --> 00:36:07,026
Stuck? Nah. What? Stuck?
436
00:36:08,030 --> 00:36:10,828
Nah. This is one of my...
Yeah, I'm stuck.
437
00:36:10,900 --> 00:36:12,834
- Help him.
- Oh, dear.
438
00:36:13,969 --> 00:36:16,437
Maybe on three. One, two...
439
00:36:17,506 --> 00:36:18,700
...three.
440
00:36:20,476 --> 00:36:22,137
- Thank you.
- Don't mention it.
441
00:36:22,211 --> 00:36:25,146
- No, really, I appreciate...
- Ever.
442
00:36:25,214 --> 00:36:29,514
You actually thought you could learn
to do a full split in one night?
443
00:36:29,585 --> 00:36:32,952
It takes years to develop
one's flexibility!
444
00:36:33,022 --> 00:36:36,788
And years longer to apply it in combat!
445
00:36:46,202 --> 00:36:47,726
Put that down!
446
00:36:47,803 --> 00:36:52,297
The only souvenirs we collect here are
bloody knuckles and broken bones.
447
00:36:52,374 --> 00:36:55,309
Yeah! Excellent.
448
00:36:56,111 --> 00:36:57,305
Let's get started.
449
00:36:59,615 --> 00:37:01,480
- Are you ready?
- I was born re...
450
00:37:03,452 --> 00:37:06,444
I'm sorry, brother.
I thought you said you were ready.
451
00:37:06,522 --> 00:37:09,821
That was awesome! Let's go again!
452
00:37:36,185 --> 00:37:39,120
I've been taking it easy on you, panda.
But no more.
453
00:37:39,188 --> 00:37:41,520
Your next opponent will be me.
454
00:37:41,590 --> 00:37:43,353
All right! Yeah, let's go!
455
00:37:45,861 --> 00:37:47,920
Step forth.
456
00:37:47,997 --> 00:37:51,455
The true path to victory is to find
your opponent's weakness...
457
00:37:51,533 --> 00:37:53,398
...and make him suffer for it.
458
00:37:53,469 --> 00:37:54,800
Oh, yeah!
459
00:37:54,870 --> 00:37:58,237
To take his strength
and use it against him...
460
00:37:58,307 --> 00:38:00,798
...until he finally falls...
461
00:38:00,909 --> 00:38:01,898
...or quits.
462
00:38:01,944 --> 00:38:03,935
A real warrior never quits.
463
00:38:04,013 --> 00:38:07,210
Don't worry, Master. I will never quit!
464
00:38:17,593 --> 00:38:20,790
If he's smart,
he won't come back up those steps.
465
00:38:20,863 --> 00:38:22,194
But he will.
466
00:38:22,264 --> 00:38:24,562
He's not going to quit, is he?
467
00:38:24,633 --> 00:38:27,397
He's not going to quit bouncing,
I'll tell you that.
468
00:38:39,281 --> 00:38:42,341
I thought you said acupuncture
would make me feel better.
469
00:38:42,418 --> 00:38:43,442
Trust me, it will.
470
00:38:43,519 --> 00:38:47,148
It's just not easy finding the right
nerve points under all this...
471
00:38:47,222 --> 00:38:49,884
- Fat?
- Fur. I was going to say fur.
472
00:38:49,958 --> 00:38:50,947
Sure you were.
473
00:38:51,026 --> 00:38:55,087
Who am I to judge a warrior
based on his size? Look at me.
474
00:38:56,265 --> 00:38:57,254
I'm over here.
475
00:38:58,367 --> 00:39:00,801
Maybe you should look at this again.
476
00:39:00,903 --> 00:39:03,303
Oh, OK.
477
00:39:06,108 --> 00:39:08,099
Stop it. Stop!
478
00:39:09,278 --> 00:39:12,213
I know Master Shifu is trying
to inspire me and all...
479
00:39:12,548 --> 00:39:16,211
...but if I didn't know better,
I'd say he was trying to get rid of me.
480
00:39:21,156 --> 00:39:23,556
I know he can seem kind of heartless...
481
00:39:24,193 --> 00:39:26,161
...but he wasn't always like that.
482
00:39:26,228 --> 00:39:27,559
According to legend,
483
00:39:27,629 --> 00:39:32,157
there was once a time when
Master Shifu actually used to smile.
484
00:39:32,234 --> 00:39:34,168
- No!
- Yes.
485
00:39:34,236 --> 00:39:35,498
But that was before.
486
00:39:35,571 --> 00:39:37,562
Before what?
487
00:39:37,639 --> 00:39:38,970
Before Tai Lung.
488
00:39:39,074 --> 00:39:41,634
We're not really supposed
to talk about him.
489
00:39:41,710 --> 00:39:44,702
Well, if he's going to stay here,
he should know.
490
00:39:44,780 --> 00:39:46,714
Guys, guys, I know about Tai Lung.
491
00:39:46,782 --> 00:39:52,243
He was a student. The first ever to
master the thousand scrolls of kung fu.
492
00:39:52,321 --> 00:39:56,485
And then he turned bad,
and now he's in jail.
493
00:39:56,558 --> 00:39:58,685
He wasn�t just a student.
494
00:40:03,031 --> 00:40:05,864
Shifu found him as a cub...
495
00:40:07,503 --> 00:40:10,438
...and he raised him as his son.
496
00:40:12,808 --> 00:40:15,868
And when the boy showed
talent in kung fu...
497
00:40:16,979 --> 00:40:19,243
...Shifu trained him.
498
00:40:19,314 --> 00:40:23,444
He believed in him. He told him
he was destined for greatness.
499
00:40:25,154 --> 00:40:26,883
It was never enough for Tai Lung.
500
00:40:29,625 --> 00:40:31,217
He wanted the Dragon Scroll.
501
00:40:31,293 --> 00:40:35,593
But Oogway saw darkness
in his heart and refused.
502
00:40:35,931 --> 00:40:39,628
Outraged, Tai Lung
laid waste to the valley.
503
00:40:42,104 --> 00:40:44,129
He tried to take the scroll by force.
504
00:40:44,206 --> 00:40:48,802
And Shifu had to destroy
what he had created.
505
00:40:50,779 --> 00:40:52,337
But how could he?
506
00:41:06,495 --> 00:41:10,659
Shifu loved Tai Lung
like he had never loved anyone before.
507
00:41:18,907 --> 00:41:20,169
Or since.
508
00:41:28,650 --> 00:41:31,517
And now he has a chance
to make things right.
509
00:41:31,587 --> 00:41:33,817
To train the true Dragon Warrior.
510
00:41:33,889 --> 00:41:36,915
And he's stuck with you.
511
00:41:36,992 --> 00:41:40,860
A big fat panda
who treats it like a joke.
512
00:41:41,763 --> 00:41:42,752
That is it!
513
00:41:42,831 --> 00:41:45,959
Wait! My fault!
I accidentally tweaked his facial nerve.
514
00:41:48,403 --> 00:41:50,871
And may have also stopped his heart.
515
00:41:54,543 --> 00:41:56,101
Inner peace.
516
00:41:57,379 --> 00:41:59,370
Inner peace.
517
00:42:02,351 --> 00:42:04,046
Inner...
518
00:42:05,654 --> 00:42:07,554
Inner peace.
519
00:42:10,526 --> 00:42:15,054
Would whoever is making
that flapping sound quiet down?!
520
00:42:18,300 --> 00:42:19,562
Inner...
521
00:42:24,172 --> 00:42:26,231
Oh, Zeng.
522
00:42:26,308 --> 00:42:27,900
Excellent.
523
00:42:27,976 --> 00:42:29,910
I could use some good news right now.
524
00:42:37,686 --> 00:42:39,051
Master! Master!
525
00:42:39,721 --> 00:42:43,987
I have... It's...
It's very bad news.
526
00:42:44,059 --> 00:42:46,425
Shifu.
527
00:42:46,495 --> 00:42:49,896
There is just news.
There is no good or bad.
528
00:42:49,965 --> 00:42:53,628
Master, your vision.
Your vision was right.
529
00:42:53,702 --> 00:42:57,103
Tai Lung has broken out of prison.
He's on his way.
530
00:42:58,574 --> 00:43:01,304
That is bad news...
531
00:43:01,376 --> 00:43:05,710
...if you do not believe
that the Dragon Warrior can stop him.
532
00:43:05,781 --> 00:43:10,047
The panda? Master,
that panda is not the Dragon Warrior.
533
00:43:10,118 --> 00:43:13,417
He wasn't meant to be here!
It was an accident.
534
00:43:13,488 --> 00:43:15,786
There are no accidents.
535
00:43:17,025 --> 00:43:20,153
Yes, I know. You've said that already.
536
00:43:20,228 --> 00:43:24,426
- Twice.
- Well, that was no accident, either.
537
00:43:24,499 --> 00:43:25,591
Thrice.
538
00:43:25,667 --> 00:43:27,294
My old friend,
539
00:43:27,369 --> 00:43:31,965
the panda will never fulfill
his destiny, nor you yours,
540
00:43:32,040 --> 00:43:35,601
until you let go
of the illusion of control.
541
00:43:35,677 --> 00:43:37,042
Illusion?
542
00:43:37,112 --> 00:43:40,104
Yes. Look at this tree, Shifu.
543
00:43:40,182 --> 00:43:43,208
I cannot make it blossom
when it suits me,
544
00:43:43,285 --> 00:43:46,550
nor make it bear fruit
before its time.
545
00:43:46,622 --> 00:43:49,147
But there are things we can control.
546
00:43:50,225 --> 00:43:53,319
I can control when the fruit will fall.
547
00:43:54,396 --> 00:43:56,091
And I can control...
548
00:43:57,165 --> 00:43:59,156
...where to plant the seed.
549
00:43:59,668 --> 00:44:01,761
That is no illusion, Master.
550
00:44:03,405 --> 00:44:05,396
Yes.
551
00:44:05,474 --> 00:44:07,874
But no matter what you do
552
00:44:07,943 --> 00:44:10,878
that seed will grow to be a peach tree.
553
00:44:10,946 --> 00:44:15,815
You may wish for an apple or an orange,
but you will get a peach.
554
00:44:15,884 --> 00:44:19,513
But a peach cannot defeat Tai Lung!
555
00:44:19,588 --> 00:44:22,250
Maybe it can.
556
00:44:22,324 --> 00:44:25,122
If you are willing to guide it.
557
00:44:25,193 --> 00:44:27,058
To nurture it.
558
00:44:27,129 --> 00:44:28,528
To believe in it.
559
00:44:28,597 --> 00:44:31,065
But how? How?
560
00:44:31,133 --> 00:44:33,101
I need your help, Master.
561
00:44:33,168 --> 00:44:36,865
No, you just need to believe.
562
00:44:37,572 --> 00:44:39,870
Promise me, Shifu.
563
00:44:40,475 --> 00:44:43,171
Promise me you will believe.
564
00:44:43,245 --> 00:44:46,806
I will try.
565
00:44:47,649 --> 00:44:49,139
Good.
566
00:44:51,319 --> 00:44:53,378
My time has come.
567
00:44:55,590 --> 00:44:59,959
You must continue
your journey without me.
568
00:45:00,062 --> 00:45:01,757
What are you? Wait!
569
00:45:03,865 --> 00:45:05,162
Master!
570
00:45:06,001 --> 00:45:07,559
You can't leave me!
571
00:45:11,339 --> 00:45:13,967
You must believe.
572
00:45:14,910 --> 00:45:16,502
Master!
573
00:45:46,942 --> 00:45:49,604
Yeah, so I'm like,
"Fine, you may be a wolf,
574
00:45:49,678 --> 00:45:52,613
you may be the scariest bandit
in Haijin Province...
575
00:45:52,948 --> 00:45:54,779
...but you're a lousy tipper."
576
00:45:54,850 --> 00:45:57,785
Really? So how did you
get out of there alive?
577
00:45:58,653 --> 00:46:00,951
I mean, I didn't actually say that...
578
00:46:01,289 --> 00:46:02,756
...but I thought it...
579
00:46:02,824 --> 00:46:04,587
...in my mind.
580
00:46:04,659 --> 00:46:07,719
If he could read my mind,
he'd be, like, "What?"
581
00:46:08,296 --> 00:46:10,457
Order up! Hope you like it.
582
00:46:12,367 --> 00:46:15,598
- This is really good!
- No, come on.
583
00:46:15,670 --> 00:46:19,970
Try my dad's Secret Ingredient Soup.
He actually knows the secret ingredient.
584
00:46:20,041 --> 00:46:22,441
What do you mean? This is amazing!
585
00:46:22,511 --> 00:46:25,446
- You're a really good cook.
- I wish my mouth was bigger.
586
00:46:25,514 --> 00:46:27,414
Tigress, you've got to try this.
587
00:46:27,482 --> 00:46:31,111
It is said that the Dragon Warrior
can survive for months
588
00:46:31,186 --> 00:46:35,987
on nothing but the dew of ginkgo leaf
and the energy of the universe.
589
00:46:37,359 --> 00:46:41,261
I guess my body doesn't know
it's the Dragon Warrior yet.
590
00:46:41,329 --> 00:46:46,323
I'm gonna need a lot more
than dew and universe juice.
591
00:46:50,739 --> 00:46:53,833
- What?
- Nothing... Master Shifu.
592
00:46:56,611 --> 00:47:00,638
Never be the Dragon Warrior unless you
lose 500 pounds and brush your teeth!
593
00:47:01,883 --> 00:47:05,319
What is that noise you're making?
Laughter? I never heard of it!
594
00:47:05,387 --> 00:47:08,220
Work hard, panda, and maybe someday...
595
00:47:08,290 --> 00:47:10,190
...you will have ears like mine.
596
00:47:11,793 --> 00:47:13,192
That's good.
597
00:47:13,795 --> 00:47:17,196
Ears. It's not working for you?
I thought they were pretty good.
598
00:47:17,532 --> 00:47:18,658
It's Shifu!
599
00:47:18,733 --> 00:47:21,566
Of course it's Shifu.
What do you think I'm doing?
600
00:47:23,371 --> 00:47:24,963
Master Shifu!
601
00:47:28,009 --> 00:47:29,704
You think this is funny?
602
00:47:29,778 --> 00:47:32,747
Tai Lung has escaped
and you're acting like children!
603
00:47:32,814 --> 00:47:35,112
- What?
- He is coming for the Dragon Scroll,
604
00:47:35,183 --> 00:47:37,549
and you are the only one
who can stop him.
605
00:47:41,223 --> 00:47:43,851
And I was saying
you got no sense of humor.
606
00:47:43,925 --> 00:47:46,223
I'm gonna... stop Tai Lung.
607
00:47:46,294 --> 00:47:49,127
What? You're serious? And I have to?
608
00:47:50,999 --> 00:47:53,968
Master Oogway will stop him,
like he did before.
609
00:47:54,035 --> 00:47:55,559
Oogway cannot!
610
00:47:56,071 --> 00:47:57,470
Not anymore.
611
00:47:58,974 --> 00:48:01,670
Our only hope is the Dragon Warrior.
612
00:48:01,743 --> 00:48:03,370
- The panda?
- Yes, the panda!
613
00:48:03,445 --> 00:48:07,040
Master, let us stop Tai Lung.
This is what you've trained us for.
614
00:48:07,115 --> 00:48:10,676
No! It is not your destiny
to defeat Tai Lung.
615
00:48:10,752 --> 00:48:12,344
It is his!
616
00:48:12,420 --> 00:48:13,546
Where'd he go?
617
00:48:20,896 --> 00:48:24,195
You cannot leave!
A real warrior never quits.
618
00:48:24,266 --> 00:48:25,824
Watch me.
619
00:48:28,436 --> 00:48:29,528
Come on.
620
00:48:29,604 --> 00:48:33,438
How am I supposed to beat Tai Lung?
I can't even beat you to the stairs.
621
00:48:33,508 --> 00:48:36,500
You will beat him
because you are the Dragon Warrior.
622
00:48:37,312 --> 00:48:40,577
You don't believe that.
You never believed that.
623
00:48:40,649 --> 00:48:43,641
From the beginning,
you've tried to get rid of me.
624
00:48:43,718 --> 00:48:46,050
Yes! I was.
625
00:48:46,121 --> 00:48:51,252
But now I ask you to trust in your
master as I have come to trust in mine.
626
00:48:52,327 --> 00:48:56,058
You're not my master.
And I'm not the Dragon Warrior.
627
00:48:56,131 --> 00:49:00,465
Then why didn't you quit?! You knew
I wanted you gone, yet you stayed.
628
00:49:00,568 --> 00:49:02,593
Yeah, I stayed.
629
00:49:02,637 --> 00:49:06,403
I stayed because every time
you threw a brick at my head
630
00:49:06,474 --> 00:49:10,877
or said I smelled, it hurt,
but it could never hurt more
631
00:49:10,946 --> 00:49:14,177
than it did every day
of my life just being me.
632
00:49:15,150 --> 00:49:19,484
I stayed because I thought,
if anyone could change me...
633
00:49:19,821 --> 00:49:22,881
...could make me... not me...
634
00:49:22,958 --> 00:49:24,323
...it was you.
635
00:49:24,559 --> 00:49:27,528
The greatest kung fu teacher
in all of China!
636
00:49:27,595 --> 00:49:29,187
But I can change you!
637
00:49:29,264 --> 00:49:32,791
I can turn you into the Dragon Warrior!
And I will!
638
00:49:32,867 --> 00:49:36,860
Come on. Tai Lung is
on his way here right now.
639
00:49:36,938 --> 00:49:40,339
Even if it takes him a hundred years
to get here, how are you...
640
00:49:40,408 --> 00:49:44,674
...gonna change this
into the Dragon Warrior?
641
00:49:46,982 --> 00:49:47,971
How?
642
00:49:49,617 --> 00:49:50,606
How?
643
00:49:53,655 --> 00:49:55,850
- How?!
- I don't know!
644
00:50:03,898 --> 00:50:05,456
I don't know.
645
00:50:12,040 --> 00:50:14,270
That's what I thought.
646
00:50:52,914 --> 00:50:55,075
This is what you trained me for.
647
00:51:02,223 --> 00:51:03,212
Tigress!
648
00:51:07,462 --> 00:51:09,259
Don't try and stop me.
649
00:51:12,000 --> 00:51:13,524
We're not trying to stop you.
650
00:51:13,601 --> 00:51:14,590
What?
651
00:51:14,669 --> 00:51:16,534
We're coming with you!
652
00:52:29,711 --> 00:52:33,238
What? I eat when I'm upset, OK?
653
00:52:34,482 --> 00:52:35,847
No need to explain.
654
00:52:35,917 --> 00:52:40,081
I thought you might be Monkey. He hides
his almond cookies on the top shelf.
655
00:53:01,009 --> 00:53:02,704
Don't tell Monkey.
656
00:53:02,777 --> 00:53:05,940
- Look at you.
- Yeah, I know, I disgust you.
657
00:53:06,014 --> 00:53:09,006
No, I mean, how did you get up there?
658
00:53:09,083 --> 00:53:11,847
I don't know. I guess that...
659
00:53:12,187 --> 00:53:14,485
I don't know. I was getting a cookie.
660
00:53:14,556 --> 00:53:16,456
Yet you are ten feet off the ground.
661
00:53:17,492 --> 00:53:19,824
And you have done a perfect spilt.
662
00:53:19,894 --> 00:53:22,863
No, this? This is just...
663
00:53:23,598 --> 00:53:24,929
...an accident.
664
00:53:29,170 --> 00:53:32,230
There are no accidents.
665
00:53:32,307 --> 00:53:33,365
Come with me.
666
00:53:41,382 --> 00:53:44,818
I know you're trying to be
all mystical and kung fuey...
667
00:53:44,886 --> 00:53:47,616
...but could you at least
tell me where we're going?
668
00:53:57,532 --> 00:54:00,000
You dragged me...
669
00:54:00,101 --> 00:54:01,796
...all the way out here...
670
00:54:01,836 --> 00:54:03,167
...for a bath?
671
00:54:06,808 --> 00:54:08,139
Panda...
672
00:54:08,209 --> 00:54:11,838
...we do not wash our pits
in the Pool of Sacred Tears.
673
00:54:13,081 --> 00:54:14,105
The Pool of...
674
00:54:14,182 --> 00:54:16,776
This is where Oogway
unraveled the mysteries...
675
00:54:16,851 --> 00:54:19,046
...of harmony and focus.
676
00:54:19,120 --> 00:54:21,645
This is the birthplace...
677
00:54:21,723 --> 00:54:22,985
...of kung fu.
678
00:54:36,971 --> 00:54:39,235
Do you want to learn kung fu?
679
00:54:39,307 --> 00:54:40,296
Yeah!
680
00:54:40,375 --> 00:54:43,640
Then I am your master!
681
00:54:43,711 --> 00:54:45,474
OK!
682
00:54:46,814 --> 00:54:47,906
Don't cry.
683
00:54:47,982 --> 00:54:49,313
OK.
684
00:54:55,056 --> 00:54:57,047
When you focus on kung fu,
685
00:54:57,125 --> 00:54:59,252
when you concentrate...
686
00:54:59,360 --> 00:55:00,827
...you stink.
687
00:55:00,862 --> 00:55:02,762
Perhaps that is my fault.
688
00:55:02,830 --> 00:55:06,288
I cannot train you the way
I have trained the Five.
689
00:55:06,367 --> 00:55:09,461
I now see that the way
to get through to you...
690
00:55:09,537 --> 00:55:10,834
...is with this.
691
00:55:10,905 --> 00:55:13,669
Oh, great, 'cause I am hungry.
692
00:55:14,575 --> 00:55:15,633
Good.
693
00:55:15,710 --> 00:55:18,406
When you have been trained, you may eat.
694
00:55:19,847 --> 00:55:21,007
Let us begin.
695
00:56:31,719 --> 00:56:32,811
After you, panda.
696
00:56:32,887 --> 00:56:34,855
Just like that?
697
00:56:34,922 --> 00:56:38,585
No sit-ups? No ten-mile hike?
698
00:56:38,659 --> 00:56:43,153
I vowed to train you, and you
have been trained. You are free to eat.
699
00:56:48,569 --> 00:56:50,161
Enjoy.
700
00:56:51,739 --> 00:56:53,172
Hey!
701
00:56:53,241 --> 00:56:56,369
I said you are free to eat.
Have a dumpling.
702
00:56:57,712 --> 00:56:59,179
Hey!
703
00:57:05,453 --> 00:57:07,421
You are free to eat.
704
00:57:07,488 --> 00:57:09,388
- Am I?!
- Are you?!
705
00:58:35,776 --> 00:58:37,300
I'm not hungry.
706
00:58:40,915 --> 00:58:42,109
Master.
707
00:59:12,246 --> 00:59:13,543
Out it!
708
00:59:30,765 --> 00:59:32,562
Where's the Dragon Warrior?
709
00:59:32,633 --> 00:59:35,625
How do you know
you're not looking at her?
710
00:59:35,703 --> 00:59:37,898
You think I'm a fool?
711
00:59:37,972 --> 00:59:41,601
I know you're not the Dragon Warrior.
None of you!
712
00:59:41,676 --> 00:59:44,941
I heard how he fell out
of the sky in a ball of fire.
713
00:59:45,012 --> 00:59:49,449
That he's a warrior unlike
anything the world has ever seen.
714
00:59:49,517 --> 00:59:55,114
- Po?
- So that is his name. Po.
715
00:59:55,189 --> 00:59:58,283
Finally, a worthy opponent.
716
00:59:58,359 --> 01:00:00,850
Our battle will be legendary!
717
01:00:20,848 --> 01:00:22,543
We've got this. Help her.
718
01:00:47,174 --> 01:00:48,163
Monkey!
719
01:00:48,242 --> 01:00:50,073
Go!
720
01:00:50,144 --> 01:00:51,338
What was I thinking?!
721
01:01:01,756 --> 01:01:02,780
Mantis!
722
01:01:08,029 --> 01:01:09,462
Now!
723
01:01:55,376 --> 01:01:57,674
Shifu taught you well.
724
01:02:00,648 --> 01:02:02,582
But he didn't teach you everything.
725
01:02:06,687 --> 01:02:08,177
You have done well, panda.
726
01:02:08,255 --> 01:02:11,952
Done well? Done well?
727
01:02:12,026 --> 01:02:13,323
I've done awesome!
728
01:02:15,029 --> 01:02:18,226
The mark of a true hero is humility.
729
01:02:18,299 --> 01:02:20,995
But, yes, you have done...
730
01:02:21,602 --> 01:02:22,933
...awesome.
731
01:02:30,177 --> 01:02:33,510
Guys? Guys?! They're dead!
732
01:02:33,581 --> 01:02:37,017
No, they're breathing. They're asleep?
But their eyes are open.
733
01:02:37,084 --> 01:02:39,075
We were no match for his nerve attach.
734
01:02:39,153 --> 01:02:41,383
He's gotten stronger.
735
01:02:41,455 --> 01:02:43,753
Who? Tai Lung? Stronger?
736
01:02:44,959 --> 01:02:45,948
He's too fast!
737
01:02:46,026 --> 01:02:47,584
Sorry, Po.
738
01:02:49,663 --> 01:02:51,221
I thought we could stop him.
739
01:02:51,298 --> 01:02:53,129
He could have killed you.
740
01:02:53,200 --> 01:02:54,258
Why didn't he?
741
01:02:54,335 --> 01:02:58,738
So you could come back and strike fear
into our hearts. But it won't work.
742
01:02:58,839 --> 01:03:03,139
It might. I mean, a little.
743
01:03:03,177 --> 01:03:04,405
I'm pretty scared.
744
01:03:04,478 --> 01:03:05,968
You can defeat him, panda!
745
01:03:06,046 --> 01:03:08,981
Are you kidding? If they can't?!
746
01:03:09,049 --> 01:03:12,041
They're five masters. I'm just one me.
747
01:03:12,119 --> 01:03:15,486
But you will have
the one thing that no one else does.
748
01:03:20,828 --> 01:03:23,319
You really believe I'm ready?
749
01:03:23,397 --> 01:03:25,058
You are...
750
01:03:25,132 --> 01:03:26,429
...Po.
751
01:04:15,382 --> 01:04:18,943
Behold the Dragon Scroll.
752
01:04:19,019 --> 01:04:20,953
It is yours.
753
01:04:21,021 --> 01:04:23,956
Wait. What happens when I read it?
754
01:04:24,024 --> 01:04:28,051
Legend says you will be able
to hear a butterfly's wing beat.
755
01:04:28,128 --> 01:04:30,358
Really? That's cool.
756
01:04:30,431 --> 01:04:33,264
Yes. And see light in the deepest cave.
757
01:04:33,334 --> 01:04:36,235
You will feel the universe
in motion around you.
758
01:04:36,904 --> 01:04:38,337
Can I punch through walls?
759
01:04:38,405 --> 01:04:40,771
- Do a quadruple back flip?
- Focus.
760
01:04:40,841 --> 01:04:42,035
- Will I?
- Focus.
761
01:04:42,443 --> 01:04:43,842
- Focus.
- Oh, yeah, yeah.
762
01:04:43,911 --> 01:04:46,812
Read it, Po, and fulfill your destiny.
763
01:04:46,881 --> 01:04:49,076
Read it and become...
764
01:04:49,149 --> 01:04:50,878
...the Dragon Warrior.
765
01:04:57,791 --> 01:04:59,224
It's impossible to open.
766
01:05:00,194 --> 01:05:03,425
OK. Come on, baby. Come on now.
767
01:05:05,666 --> 01:05:07,293
Thank you.
768
01:05:07,368 --> 01:05:09,768
I probably loosened it up
for you though.
769
01:05:11,071 --> 01:05:12,595
OK, here goes.
770
01:05:24,618 --> 01:05:26,279
- It's blank.
- What?!
771
01:05:26,353 --> 01:05:29,948
- Here, look.
- No, I am forbidden to look upon...
772
01:05:35,663 --> 01:05:38,530
Blank. I don't...
773
01:05:38,632 --> 01:05:40,793
I don't understand.
774
01:05:42,102 --> 01:05:44,798
OK. So, like...
775
01:05:44,872 --> 01:05:48,103
...Oogway was
just a crazy old turtle after all.
776
01:05:48,175 --> 01:05:50,769
No. Oogway was wiser than us all.
777
01:05:50,844 --> 01:05:54,905
Oh, come on! Face it,
he picked me by accident.
778
01:05:54,982 --> 01:05:59,112
Of course I'm not the Dragon Warrior.
Who am I kidding?
779
01:06:00,154 --> 01:06:01,849
But who will stop Tai Lung?
780
01:06:01,922 --> 01:06:04,413
He'll destroy everything and everyone.
781
01:06:04,491 --> 01:06:06,152
No.
782
01:06:06,460 --> 01:06:11,989
Evacuate the valley. You must protect
the villagers from Tai Lung's rage.
783
01:06:12,066 --> 01:06:14,466
- What about you, Master?
- I will fight him.
784
01:06:14,535 --> 01:06:17,231
- What?
- I can hold him off long enough
785
01:06:17,304 --> 01:06:18,771
for everyone to escape.
786
01:06:18,839 --> 01:06:21,273
But, Shifu, he'll kill you.
787
01:06:21,342 --> 01:06:24,175
Then I will finally have paid
for my mistake.
788
01:06:25,145 --> 01:06:27,238
Listen to me, all of you.
789
01:06:27,314 --> 01:06:30,841
It is time for you to continue
your journey without me.
790
01:06:30,918 --> 01:06:33,910
I am very proud
to have been your master.
791
01:06:54,708 --> 01:06:57,074
We've got to get them out safely.
792
01:06:57,144 --> 01:06:59,476
Come, little one. Let's find your mama.
793
01:06:59,580 --> 01:07:03,072
Viper, gather the southern farmers.
Mantis, the north.
794
01:07:03,117 --> 01:07:04,880
Orange, light the way.
795
01:07:23,937 --> 01:07:26,963
Look, it's the Dragon Warrior.
796
01:07:35,682 --> 01:07:37,081
Hey, Dad.
797
01:07:37,684 --> 01:07:38,981
Po!
798
01:07:44,892 --> 01:07:46,985
Good to have you back, son.
799
01:07:49,463 --> 01:07:50,953
Good to be back.
800
01:07:51,031 --> 01:07:52,658
Let's go, Po.
801
01:07:55,169 --> 01:07:58,002
So for our next shop,
it's time to face it...
802
01:07:58,272 --> 01:08:01,764
...the future of noodles
is dice-cut vegetables...
803
01:08:02,109 --> 01:08:04,202
...no longer slices.
804
01:08:04,278 --> 01:08:07,714
Also, I was thinking, maybe this time
805
01:08:07,781 --> 01:08:10,944
we'll have a kitchen
you can actually stand up in.
806
01:08:12,252 --> 01:08:13,446
You like that?
807
01:08:19,593 --> 01:08:24,189
Po, I'm sorry if things didn't work out.
808
01:08:24,264 --> 01:08:27,290
It just wasn't meant to be.
809
01:08:30,771 --> 01:08:33,262
Po, forget everything else.
810
01:08:33,340 --> 01:08:35,535
Your destiny still awaits.
811
01:08:35,609 --> 01:08:40,376
We are noodle folk.
Broth runs deep through our veins.
812
01:08:40,481 --> 01:08:42,745
I don't know, Dad.
813
01:08:42,816 --> 01:08:46,809
Honestly, sometimes
I can't believe I'm actually your son.
814
01:08:50,190 --> 01:08:51,282
Po...
815
01:08:51,358 --> 01:08:55,795
...I think it's time I told you
something I should have told you...
816
01:08:55,863 --> 01:08:57,922
...a long time ago.
817
01:08:57,998 --> 01:08:59,727
OK.
818
01:09:01,101 --> 01:09:05,231
The secret ingredient
of my Secret Ingredient Soup.
819
01:09:07,975 --> 01:09:12,605
Come here. The secret ingredient is...
820
01:09:12,679 --> 01:09:13,668
...nothing.
821
01:09:15,149 --> 01:09:17,583
You heard me. Nothing!
822
01:09:17,651 --> 01:09:20,119
There is no secret ingredient!
823
01:09:20,187 --> 01:09:23,247
Wait, wait.
It's just plain old noodle soup?
824
01:09:23,323 --> 01:09:26,190
You don't add some kind of special
sauce or something?
825
01:09:26,260 --> 01:09:30,663
Don't have to. To make something
special, you just believe it's special.
826
01:09:41,341 --> 01:09:43,832
There is no secret ingredient.
827
01:10:06,433 --> 01:10:09,231
I have come home, Master.
828
01:10:09,303 --> 01:10:12,568
This is no longer your home.
And I am no longer your master.
829
01:10:12,639 --> 01:10:16,575
Oh, yes. You have a new favorite.
830
01:10:16,643 --> 01:10:19,737
So where is this Po?
831
01:10:21,181 --> 01:10:22,409
Did I scare him off?
832
01:10:22,482 --> 01:10:24,814
This battle is between you and me.
833
01:10:26,220 --> 01:10:29,656
So, that is how it's going to be.
834
01:10:29,723 --> 01:10:31,748
That is how it must be.
835
01:10:45,906 --> 01:10:50,468
I rotted in jail for 20 years
because of your weakness!
836
01:10:50,544 --> 01:10:52,910
Obeying your master is not weakness!
837
01:10:52,980 --> 01:10:55,778
You knew I was the Dragon Warrior.
838
01:10:55,849 --> 01:10:58,010
You always knew.
839
01:10:58,085 --> 01:11:03,022
But when Oogway said otherwise,
what did you do?
840
01:11:04,157 --> 01:11:06,682
What did you do?!
841
01:11:09,229 --> 01:11:10,355
Nothing!
842
01:11:10,430 --> 01:11:13,263
You were not meant to be the Dragon
Warrior! That was not my fault!
843
01:11:13,333 --> 01:11:15,301
Not your fault?!
844
01:11:15,369 --> 01:11:17,428
Who filled my head with dreams?!
845
01:11:17,504 --> 01:11:19,734
Who drove me to train
until my bones cracked?!
846
01:11:19,806 --> 01:11:22,536
Who denied me my destiny?!
847
01:11:31,785 --> 01:11:34,379
It was never my decision to make!
848
01:11:39,860 --> 01:11:41,157
It is now.
849
01:11:46,233 --> 01:11:49,999
Give me the scroll!
850
01:11:50,070 --> 01:11:51,298
I would rather die.
851
01:12:41,455 --> 01:12:44,549
All I ever did, I did to make you proud!
852
01:12:44,725 --> 01:12:47,216
Tell me how proud you are, Shifu!
853
01:12:48,195 --> 01:12:49,685
Tell me!
854
01:12:50,230 --> 01:12:51,959
Tell me!
855
01:13:02,275 --> 01:13:05,642
I have...
I have always been proud of you.
856
01:13:06,780 --> 01:13:10,113
From the first moment, I've been...
857
01:13:10,183 --> 01:13:12,481
...proud of you.
858
01:13:12,552 --> 01:13:14,918
And it was my pride...
859
01:13:14,988 --> 01:13:17,013
...that blinded me.
860
01:13:17,090 --> 01:13:20,651
I loved you too much
to see what you were becoming...
861
01:13:21,661 --> 01:13:23,925
...what I...
862
01:13:23,997 --> 01:13:25,988
...was turning you into.
863
01:13:26,800 --> 01:13:28,768
I'm...
864
01:13:28,835 --> 01:13:29,824
I'm sorry.
865
01:13:38,345 --> 01:13:41,075
I don't want your apology.
866
01:13:41,148 --> 01:13:42,672
I want my scroll!
867
01:13:44,785 --> 01:13:47,117
What?!
868
01:13:47,187 --> 01:13:48,415
Where is it?!
869
01:13:49,423 --> 01:13:54,019
Dragon Warrior has taken the scroll
halfway across China by now.
870
01:13:55,162 --> 01:13:58,290
You will never see
that scroll, Tai Lung.
871
01:13:58,365 --> 01:13:59,696
Never.
872
01:14:00,634 --> 01:14:01,623
Never.
873
01:14:08,575 --> 01:14:09,872
Stairs.
874
01:14:12,312 --> 01:14:14,109
Who are you?
875
01:14:14,181 --> 01:14:19,209
Buddy, I am the Dragon Warrior.
876
01:14:22,222 --> 01:14:23,553
You?
877
01:14:24,524 --> 01:14:26,492
Him? He's a panda.
878
01:14:26,560 --> 01:14:30,428
You're a panda. What are
you gonna do, big guy? Sit on me?
879
01:14:30,497 --> 01:14:32,431
Don't tempt me.
880
01:14:32,499 --> 01:14:36,526
No. I'm gonna use this.
881
01:14:36,603 --> 01:14:38,230
You want it? Come and get it.
882
01:14:39,973 --> 01:14:41,270
Finally!
883
01:15:07,234 --> 01:15:08,701
That scroll is mine!
884
01:16:02,455 --> 01:16:03,479
Lightning!
885
01:16:38,692 --> 01:16:40,683
The scroll has given him power!
886
01:16:41,328 --> 01:16:42,886
No!
887
01:17:19,366 --> 01:17:23,302
Finally! Oh, yes.
888
01:17:23,370 --> 01:17:28,239
The power of the Dragon Scroll is mine!
889
01:17:32,545 --> 01:17:34,570
It's nothing!
890
01:17:36,549 --> 01:17:39,143
It's OK. I didn't get it
the first time, either.
891
01:17:39,919 --> 01:17:40,943
What?
892
01:17:42,188 --> 01:17:43,985
There is no secret ingredient.
893
01:17:47,527 --> 01:17:48,755
It's just you.
894
01:17:58,538 --> 01:17:59,596
Stop it!
895
01:17:59,673 --> 01:18:01,436
I'm gonna pee.
896
01:18:03,009 --> 01:18:04,636
Don't.
897
01:18:04,711 --> 01:18:06,372
Don't! Don't!
898
01:19:13,646 --> 01:19:15,443
You...
899
01:19:15,515 --> 01:19:17,745
...can't defeat me.
900
01:19:22,188 --> 01:19:23,416
You...
901
01:19:24,758 --> 01:19:26,555
...you're just a big...
902
01:19:26,626 --> 01:19:28,218
...fat...
903
01:19:28,294 --> 01:19:29,283
...panda!
904
01:19:30,263 --> 01:19:33,391
I'm not a big fat panda.
905
01:19:33,466 --> 01:19:35,764
I'm the big fat panda.
906
01:19:38,037 --> 01:19:39,470
The Wuxi Finger Hold!
907
01:19:39,539 --> 01:19:40,972
Oh, you know this hold?
908
01:19:41,040 --> 01:19:44,999
You're bluffing. You're bluffing.
Shifu didn't teach you that.
909
01:19:45,078 --> 01:19:46,773
Nope.
910
01:19:46,846 --> 01:19:49,041
I figured it out. Skadoosh.
911
01:20:09,569 --> 01:20:10,797
Look!
912
01:20:11,838 --> 01:20:13,931
The Dragon Warrior.
913
01:20:41,401 --> 01:20:46,270
That's my boy! That big lovely
kung fu warrior is my son!
914
01:20:48,341 --> 01:20:49,433
Yes!
915
01:20:50,710 --> 01:20:52,268
Thanks, Dad.
916
01:21:01,554 --> 01:21:02,953
Hey, guys.
917
01:21:07,694 --> 01:21:09,025
Master.
918
01:21:09,095 --> 01:21:10,528
Master.
919
01:21:13,433 --> 01:21:15,196
Master?
920
01:21:15,268 --> 01:21:16,735
Master Shifu!
921
01:21:29,782 --> 01:21:31,147
Master!
922
01:21:31,217 --> 01:21:33,310
Shifu, are you OK?!
923
01:21:35,688 --> 01:21:37,087
Po.
924
01:21:37,156 --> 01:21:39,090
You're alive.
925
01:21:39,158 --> 01:21:40,386
Or we're both dead.
926
01:21:40,460 --> 01:21:44,396
No, Master, I didn't die.
I defeated Tai Lung.
927
01:21:44,464 --> 01:21:45,590
You did?
928
01:21:49,869 --> 01:21:55,603
Wow. It is as Oogway foretold.
929
01:21:55,675 --> 01:21:59,167
You are the Dragon Warrior.
930
01:21:59,913 --> 01:22:02,381
You have brought peace...
931
01:22:02,448 --> 01:22:05,212
...to this valley...
932
01:22:05,285 --> 01:22:07,480
...and...
933
01:22:07,553 --> 01:22:09,180
...and to me.
934
01:22:09,255 --> 01:22:10,517
Thank you.
935
01:22:12,358 --> 01:22:15,589
Thank you, Po.
936
01:22:15,662 --> 01:22:18,256
Thank you. Thank you.
937
01:22:23,770 --> 01:22:28,764
No! Master! No, no, no,
don't die, Shifu, please!
938
01:22:28,841 --> 01:22:31,571
I'm not dying, you idiot!
939
01:22:31,644 --> 01:22:33,612
Dragon Warrior...
940
01:22:34,881 --> 01:22:39,716
...I am simply at peace. Finally.
941
01:22:42,455 --> 01:22:45,390
So, I should stop talking?
942
01:22:46,092 --> 01:22:47,719
If you can.
943
01:23:05,812 --> 01:23:07,404
Want to get something to eat?
944
01:23:10,083 --> 01:23:11,175
Yeah.
945
01:23:17,190 --> 01:23:20,591
Everybody is kung fu fighting
946
01:23:21,427 --> 01:23:24,760
Your mind becomes fast as lightning
947
01:23:25,765 --> 01:23:29,098
Although the future
is a little bit frightening
948
01:23:30,269 --> 01:23:33,761
It's the book of your life
that you're writing
949
01:23:36,876 --> 01:23:39,936
Everybody is kung fu fighting
950
01:23:41,214 --> 01:23:44,445
Your mind becomes fast as lightning
951
01:23:45,451 --> 01:23:48,784
Although the future
is a little bit frightening
952
01:23:50,123 --> 01:23:53,115
It's the book of your life
that you're writing
953
01:23:54,961 --> 01:23:57,156
You are a natural
954
01:23:57,230 --> 01:23:59,460
Why is that so hard to see?
955
01:23:59,565 --> 01:24:03,695
Maybe it's just because
You keep on looking at me
956
01:24:03,736 --> 01:24:07,832
The journey's a lonely one
So much more than we know
957
01:24:07,907 --> 01:24:11,809
But sometimes you've got to go
And be your own hero
958
01:24:11,878 --> 01:24:14,813
Everybody is kung fu fighting
959
01:24:16,182 --> 01:24:19,379
Your mind becomes fast as lightning
960
01:24:20,420 --> 01:24:23,821
Although the future
is a little bit frightening
961
01:24:24,924 --> 01:24:28,155
It's the book of your life
that you're writing
962
01:24:29,829 --> 01:24:34,129
You're a diamond in the rough
A brilliant ball of clay
963
01:24:34,200 --> 01:24:38,296
You could be a work of art
If you just go all the way
964
01:24:38,371 --> 01:24:42,171
Now what would it take to break?
I believe that you can bend
965
01:24:42,241 --> 01:24:46,610
Not only do you have to fight
But you have got to win
966
01:24:46,679 --> 01:24:49,807
'Cause everybody is kung fu fighting
967
01:24:51,117 --> 01:24:54,143
Your mind becomes fast as lightning
968
01:24:55,354 --> 01:24:58,482
Although the future
is a little bit frightening
969
01:24:59,859 --> 01:25:02,987
It's the book of your life
that you're writing
970
01:25:04,797 --> 01:25:08,392
You're a diamond in the rough
A brilliant ball of clay
971
01:25:09,135 --> 01:25:13,595
You could be a work of art
If you just go all the way
972
01:25:13,673 --> 01:25:17,700
Now what would it take to break?
I believe that you can bend
973
01:25:17,777 --> 01:25:21,543
Not only do you have to fight
But you have got to win
974
01:25:21,614 --> 01:25:24,708
'Cause everybody is kung fu fighting
975
01:25:26,252 --> 01:25:29,312
Your mind becomes fast as lightning
976
01:25:30,323 --> 01:25:33,554
Although the future
is a little bit frightening
977
01:25:34,994 --> 01:25:38,486
It's the book of your life
that you're writing
69450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.