Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,327 --> 00:00:25,416
A warrior with
no enemy to fight.
2
00:00:25,808 --> 00:00:27,592
Must be a bitter
frustration.
3
00:00:29,246 --> 00:00:30,334
Is Mother dead?
4
00:00:31,683 --> 00:00:32,684
Not yet.
5
00:00:34,251 --> 00:00:36,166
So, you're not here
to kill me?
6
00:00:38,125 --> 00:00:40,083
And break
her poor, fragile heart?
7
00:00:41,041 --> 00:00:42,129
That can wait.
8
00:00:43,130 --> 00:00:45,915
Besides,
being locked up in here,
9
00:00:46,524 --> 00:00:48,048
sleeping in your own shit,
10
00:00:49,179 --> 00:00:50,659
that's a far more
fitting punishment.
11
00:00:54,097 --> 00:00:55,794
Tell me,
what's it been now?
12
00:00:56,143 --> 00:00:57,492
Almost 18 months?
13
00:00:59,233 --> 00:01:01,409
What if I told you,
you could have
your life back?
14
00:01:03,498 --> 00:01:05,587
An interloper
with delusions
of power
15
00:01:05,891 --> 00:01:07,458
wiped out one of
my border check-points.
16
00:01:10,287 --> 00:01:12,507
Does he have an army?Of sorts.
17
00:01:12,985 --> 00:01:14,813
But he'd be no match
for you and your friends,
18
00:01:15,510 --> 00:01:17,990
as gifted as you are
at stealth and deception.
19
00:01:21,298 --> 00:01:22,473
What friends
are you talking about?
20
00:01:23,735 --> 00:01:25,476
That band of
traitorous Clippers
21
00:01:25,520 --> 00:01:27,391
who helped you smuggled out
my Cogs, of course.
22
00:01:29,393 --> 00:01:30,742
I didn't need any help.
23
00:01:31,526 --> 00:01:33,658
Sneaking them through
your lines was all too easy.
24
00:01:36,661 --> 00:01:39,621
I'm offering you
a chance to taste
freedom again.
25
00:01:40,187 --> 00:01:41,188
Hmm.
26
00:01:42,667 --> 00:01:43,886
And I'm gonna pass,
27
00:01:44,669 --> 00:01:45,627
sis.
28
00:01:47,150 --> 00:01:49,109
I thought you might need
some extra motivation.
29
00:02:10,042 --> 00:02:12,088
These are the ones
who helped you free my Cogs.
30
00:02:15,309 --> 00:02:16,310
Well, aren't they?
31
00:02:25,710 --> 00:02:27,930
They must be very loyal
if they're willing to die
for you.
32
00:02:31,803 --> 00:02:32,761
Should I shoot another?
33
00:02:36,460 --> 00:02:37,940
Who's the target
you want me to kill?
34
00:02:44,512 --> 00:02:46,557
He calls himself Pilgrim.
35
00:03:31,602 --> 00:03:33,213
You know, it's not
too late to turn back.
36
00:03:34,605 --> 00:03:37,434
You can, but I'm going
to Vultures Peak.
37
00:03:37,826 --> 00:03:40,524
Hey, hold on,
you smell that?
38
00:03:45,137 --> 00:03:46,226
Visitors.
39
00:03:50,012 --> 00:03:54,234
I'd say you're a sight
for sore eyes, but,
as you can see...
40
00:03:57,802 --> 00:03:59,761
My name's Sunny.
This is Bajie.
41
00:04:00,936 --> 00:04:02,285
And...
42
00:04:02,329 --> 00:04:05,114
I sense you have
another traveling companion.
43
00:04:07,334 --> 00:04:09,031
My son, Henry.
44
00:04:10,685 --> 00:04:11,860
Old ears,
45
00:04:12,861 --> 00:04:15,733
but accustomed to detecting
small sounds.
46
00:04:17,213 --> 00:04:18,345
Rest your rumps.
47
00:04:18,954 --> 00:04:20,869
Thank you.You must be famished.
48
00:04:23,872 --> 00:04:26,962
So, you're looking
for the witch, eh?
49
00:04:27,789 --> 00:04:30,487
Well, you got a long day's
journey ahead of you.
50
00:04:31,314 --> 00:04:32,489
We're not waiting
till morning.
51
00:04:34,230 --> 00:04:36,841
Oh, you don't want to go
traipsing through
the wasteland at night.
52
00:04:37,929 --> 00:04:39,627
The moon's got
his back to us.
53
00:04:40,758 --> 00:04:43,413
You'll be his blind as I am.
54
00:04:43,805 --> 00:04:45,720
Ah, smart thinking. Hey.
55
00:04:47,112 --> 00:04:48,244
Is my food ready yet?
56
00:04:50,159 --> 00:04:53,597
Nothing like sharing
a meal with new friends.
57
00:04:53,641 --> 00:04:54,685
Bless you.
Thank you.
58
00:05:15,315 --> 00:05:18,056
I want snipers every 30 yards
on top of that building.
59
00:05:20,798 --> 00:05:21,799
I'm guessing
you're in charge?
60
00:05:22,583 --> 00:05:23,801
Who are you?
61
00:05:23,845 --> 00:05:25,455
Nathaniel Moon,
your new Regent.
62
00:05:25,499 --> 00:05:27,588
But the Regent
was just through here.
63
00:05:29,981 --> 00:05:30,982
Did he look like this?
64
00:05:33,507 --> 00:05:36,074
He had another Clipper
with him, and a baby.
65
00:05:37,293 --> 00:05:39,426
Said the Widow wanted
to get it to a healer across
the lines.
66
00:05:40,383 --> 00:05:42,211
You didn't find that odd?Well, at first,
67
00:05:42,603 --> 00:05:45,606
but, you have to understand,
we've lost half our force.
68
00:05:46,171 --> 00:05:47,999
And then he shows up
with all these skills.
69
00:05:49,087 --> 00:05:50,088
He's the reason
we took the pass.
70
00:05:51,307 --> 00:05:52,352
Is that so?
71
00:05:54,441 --> 00:05:56,399
Which direction did he go?North-west.
72
00:05:57,444 --> 00:05:58,575
Into the wasteland.
73
00:06:01,012 --> 00:06:02,492
That's it.
You're just gonna leave?
74
00:06:03,928 --> 00:06:06,453
What about
our reinforcements
75
00:06:07,454 --> 00:06:09,412
The Widow just throws
us on the line,
76
00:06:09,456 --> 00:06:11,980
then hangs us out to dry.
How does she expect us
to win this war, huh?
77
00:06:13,068 --> 00:06:14,112
Or does she even care?
78
00:06:23,078 --> 00:06:24,819
Patch him up,
then send word back
79
00:06:24,862 --> 00:06:25,907
that you need
a new commander.
80
00:06:39,050 --> 00:06:40,225
Henry.
81
00:06:40,487 --> 00:06:41,749
Hey, wake up.
82
00:06:42,967 --> 00:06:45,579
Henry! Henry!What, what happened?
83
00:06:46,536 --> 00:06:47,581
Henry!
84
00:06:50,410 --> 00:06:51,411
He took Henry.
85
00:07:01,899 --> 00:07:02,944
You need to go
to the medical tent.
86
00:07:03,858 --> 00:07:04,815
I'll survive.
87
00:07:05,990 --> 00:07:07,122
Sunny's probably
already in the wasteland.
88
00:07:08,558 --> 00:07:09,733
I need to go.
89
00:07:10,212 --> 00:07:11,996
Damn, we're really gonna
miss you.
90
00:07:14,651 --> 00:07:16,348
The wasteland's no place
to be traveling alone.
91
00:07:17,219 --> 00:07:18,481
He killed my mother.
92
00:07:18,525 --> 00:07:19,700
And you almost
killed mine.
93
00:07:20,352 --> 00:07:21,832
I thought I was
doing you a favor.
94
00:07:21,876 --> 00:07:23,007
Hey, asshole.
95
00:07:24,661 --> 00:07:27,664
Not that I give a shit
what happens to you,
but she does.
96
00:07:28,926 --> 00:07:30,580
In fact, she's the only one
that does.
97
00:07:32,277 --> 00:07:34,105
So, shut up,
and listen to her.
98
00:07:38,414 --> 00:07:40,111
I've got plenty of reasons
to hate the Widow,
99
00:07:40,460 --> 00:07:43,419
her hypocrisy, her lies...
100
00:07:46,640 --> 00:07:47,858
But I can't say
I'm any better.
101
00:07:49,338 --> 00:07:50,600
We're trapped in a cycle.
102
00:07:51,296 --> 00:07:52,776
Blood for blood.
103
00:07:52,820 --> 00:07:54,648
And we're the ones
who want to change this world,
104
00:07:54,691 --> 00:07:56,693
but we can't if we keep
fighting each other.
105
00:07:56,737 --> 00:07:57,694
Where does it end?
106
00:08:02,482 --> 00:08:03,395
For me,
107
00:08:04,440 --> 00:08:05,702
after I kill Sunny.
108
00:08:05,746 --> 00:08:08,662
He, he's lost his wife,
M.K., he has a baby.
109
00:08:09,793 --> 00:08:10,968
I can't let you do this.
110
00:08:13,536 --> 00:08:14,537
You can and you will.
111
00:08:15,451 --> 00:08:16,496
Tilda?
112
00:08:18,280 --> 00:08:19,673
The boy you knew is dead.
113
00:08:20,108 --> 00:08:21,196
No.
114
00:08:23,067 --> 00:08:23,981
Let this one go.
115
00:08:28,203 --> 00:08:29,160
M.K.
116
00:09:07,721 --> 00:09:08,765
You better tell the Widow.
117
00:09:15,642 --> 00:09:19,167
My scouts have tracked Pilgrim
to this island fortress.
118
00:09:19,863 --> 00:09:21,038
It's a day's hike.
119
00:09:22,605 --> 00:09:23,911
How many fighters
does he have?
120
00:09:25,521 --> 00:09:26,783
The only ones you need
to worry about are
the two demons
121
00:09:26,827 --> 00:09:28,742
who massacred my garrisons
single-handed.
122
00:09:29,525 --> 00:09:30,570
Dark ones.
123
00:09:31,919 --> 00:09:33,355
Don't come back without
Pilgrim's head.
124
00:09:33,921 --> 00:09:35,923
Or I'll make sure 50 Cogs
lose theirs.
125
00:09:45,236 --> 00:09:46,586
These are
the blind man's.
126
00:09:47,369 --> 00:09:49,284
He must have used
a walking stick
to find his way.
127
00:09:51,242 --> 00:09:52,548
But to find
his way where?
128
00:09:53,549 --> 00:09:56,334
Where the hell in all this
nothing, was he going?
129
00:10:07,258 --> 00:10:08,216
Oh.
130
00:10:12,307 --> 00:10:13,874
Scared of the dark?Yeah, well...
131
00:10:13,917 --> 00:10:15,745
I mean, now you come
to mention it, I never...
132
00:10:16,311 --> 00:10:18,966
I never really got over
being trunked by
the Abbots as a child.
133
00:10:19,575 --> 00:10:21,446
You go first.
It's your baby.
134
00:10:30,281 --> 00:10:31,282
Well...
135
00:10:45,514 --> 00:10:46,733
What was this place?
136
00:10:48,212 --> 00:10:49,213
I think it's where
healers treated the sick.
137
00:10:50,345 --> 00:10:51,868
Must have been
a lot of sick people.
138
00:11:06,840 --> 00:11:08,015
Poor little buggers.
139
00:11:08,711 --> 00:11:09,799
I wonder what happened?
140
00:11:10,974 --> 00:11:12,019
Let's keep moving.
141
00:11:29,863 --> 00:11:31,691
We need to go. Now.
142
00:11:32,604 --> 00:11:34,389
What about Henry?We'll come back
with weapons and torches.
143
00:11:34,432 --> 00:11:35,607
Let's go.
144
00:11:55,584 --> 00:11:58,195
A hundred workers
just walked away
because of this?
145
00:11:58,848 --> 00:11:59,762
Closer to 200.
146
00:12:00,937 --> 00:12:02,634
We've got acres of poppy
going to waste.
147
00:12:03,200 --> 00:12:04,767
Who is this Pilgrim?
148
00:12:06,073 --> 00:12:08,553
According to the workers
who stayed, he claims
to be a prophet.
149
00:12:09,816 --> 00:12:12,427
His acolytes handed out
these flyers,
promising paradise,
150
00:12:13,341 --> 00:12:14,777
in a resurrected Azra.
151
00:12:16,779 --> 00:12:18,520
Azra! Must be some kind
of huckster if he's peddling
that moth-eaten dream.
152
00:12:18,781 --> 00:12:19,869
Maybe.
153
00:12:20,696 --> 00:12:22,002
But word is spreading.
154
00:12:22,829 --> 00:12:24,221
And people are listening.
155
00:12:24,439 --> 00:12:27,485
It's time this Pilgrim
understood who
he's dealing with.
156
00:12:27,529 --> 00:12:30,271
I'm not sure that
a show of force
is the right move.
157
00:12:30,314 --> 00:12:32,447
We don't need another enemy.Agreed.
158
00:12:32,621 --> 00:12:34,884
Which is why my Viceroy
and I are going to go
pay him a visit.
159
00:12:36,059 --> 00:12:37,321
Luckily, he drew us a map.
160
00:13:30,113 --> 00:13:31,245
Are they what I think
they are?
161
00:13:31,898 --> 00:13:32,899
Yeah.
162
00:13:33,943 --> 00:13:35,162
Bugger.
163
00:13:36,728 --> 00:13:40,167
You know, you have
got me into some seriously
f'ed up shite
164
00:13:41,255 --> 00:13:42,909
in the short time
I've known you,
but this shite?
165
00:13:44,432 --> 00:13:46,782
It makes all the other shite
look like a lazy day in bed.
166
00:14:02,754 --> 00:14:03,712
That's my son.
167
00:14:06,019 --> 00:14:07,585
He belongs to us, now.
168
00:14:14,418 --> 00:14:15,767
Normally, we would kill you,
169
00:14:17,030 --> 00:14:19,510
in which case you would help
nourish our tribe,
170
00:14:20,120 --> 00:14:21,904
and by extension, the boy.
171
00:14:24,037 --> 00:14:25,690
You know what he means
by "nourish" right?
172
00:14:26,343 --> 00:14:28,215
Are you offended
by our diet?
173
00:14:28,476 --> 00:14:31,131
It wouldn't be
my first choice, no.
174
00:14:33,133 --> 00:14:37,180
The little there is to eat here
is contaminated by the poison
that infects the wasteland.
175
00:14:37,224 --> 00:14:40,096
Whereas the flesh of
a fully grown man
176
00:14:41,881 --> 00:14:43,491
can sustain us
for months.
177
00:14:44,840 --> 00:14:46,102
You said "normally"
178
00:14:46,668 --> 00:14:47,756
you'd kill us.
179
00:14:49,410 --> 00:14:53,501
We don't wish to deprive
the boy of a father.
180
00:14:55,633 --> 00:14:58,201
So we'll offer you a choice
we don't offer most.
181
00:14:59,115 --> 00:15:00,116
Join us.
182
00:15:05,295 --> 00:15:06,470
If we agree?
183
00:15:17,351 --> 00:15:19,788
Then you also agree
to sacrifice your sight
184
00:15:21,268 --> 00:15:23,009
and walk with us
in the darkness.
185
00:15:24,924 --> 00:15:26,229
Is there a third choice?
186
00:15:27,448 --> 00:15:28,971
You have one day to decide.
187
00:15:29,624 --> 00:15:31,713
No longer. Take them away.
188
00:15:59,480 --> 00:16:01,786
So I'm guessing that you
don't want to end up
on that butchering table?
189
00:16:03,136 --> 00:16:04,876
I knew who these people
are, Bajie.
190
00:16:07,270 --> 00:16:08,315
'Cause I helped
put them here.
191
00:16:12,101 --> 00:16:13,798
It was revenge
for Quinn's son.
192
00:16:14,712 --> 00:16:16,845
A band of renegade Clippers
kidnapped and mutilated him,
193
00:16:17,628 --> 00:16:18,803
then demanded ransom.
194
00:16:20,153 --> 00:16:21,545
Instead, Quinn sent Waldo
to track them down.
195
00:16:23,286 --> 00:16:24,461
I was his Colt.
196
00:16:25,636 --> 00:16:26,942
It was my first
hunting party.
197
00:16:29,423 --> 00:16:31,468
You're probably wondering
why you're not dead.
198
00:16:32,730 --> 00:16:34,384
That would be
my preference.
199
00:16:35,864 --> 00:16:36,996
But, I have my orders.
200
00:16:39,520 --> 00:16:40,564
So I'm gonna
let you go.
201
00:16:41,913 --> 00:16:43,915
Don't start celebrating
just yet.
202
00:16:44,046 --> 00:16:46,266
Cause you ain't gonna
be seeing much of the world.
203
00:16:48,137 --> 00:16:49,486
Or anything else.
204
00:16:54,665 --> 00:16:55,623
Your loyalty
205
00:16:56,493 --> 00:16:57,581
to your Baron
206
00:16:59,366 --> 00:17:00,845
should have been blind.
207
00:17:21,518 --> 00:17:22,606
Okay, sunshine,
208
00:17:23,694 --> 00:17:24,782
you want to be a Clipper?
209
00:17:29,135 --> 00:17:30,266
She's next.
210
00:17:33,487 --> 00:17:34,618
Please.
211
00:17:35,445 --> 00:17:36,577
Have mercy.
212
00:17:52,854 --> 00:17:54,421
Bastards,
making you do that.
213
00:17:58,381 --> 00:17:59,600
It's the way
of the Badlands.
214
00:18:00,557 --> 00:18:02,081
Violence equals power.
215
00:18:04,126 --> 00:18:05,475
And now, it's come back
to haunt me.
216
00:18:14,832 --> 00:18:16,007
Hmm.
217
00:18:18,227 --> 00:18:19,881
Come closer, dear one.
218
00:18:29,195 --> 00:18:30,370
What is it?
219
00:18:30,413 --> 00:18:31,849
The pellet from an owl,
220
00:18:32,763 --> 00:18:35,592
containing the remnants
of its last meal.
221
00:18:37,942 --> 00:18:39,074
A field mouse.
222
00:18:41,120 --> 00:18:42,164
Isn't it beautiful?
223
00:18:43,644 --> 00:18:44,993
I'm worried about Castor.
224
00:18:46,212 --> 00:18:47,300
He's getting worse.
225
00:18:52,522 --> 00:18:54,350
This isn't
Castor's challenge.
226
00:18:55,221 --> 00:18:56,135
It is yours.
227
00:18:59,747 --> 00:19:01,009
It's a harsh lesson.
228
00:19:03,098 --> 00:19:04,795
Some must die,
229
00:19:05,796 --> 00:19:07,668
so that others can live.
230
00:19:11,846 --> 00:19:13,891
Castor's final journey
may come sooner
231
00:19:14,414 --> 00:19:15,806
than any of us hoped.
232
00:19:17,895 --> 00:19:21,160
But God will not allow
that void to go unfilled.
233
00:19:23,727 --> 00:19:25,642
A new dark one
has emerged.
234
00:19:27,470 --> 00:19:29,907
You must go
and find them.
235
00:19:30,821 --> 00:19:33,302
And bring them back
to join our fold.
236
00:19:33,955 --> 00:19:35,522
I can't leave
Castor alone.
237
00:19:37,654 --> 00:19:39,700
His faith will
keep him strong.
238
00:19:40,570 --> 00:19:41,571
For now.
239
00:19:42,224 --> 00:19:43,834
When it finally fades,
240
00:19:45,009 --> 00:19:48,187
you will have a new brother
or sister standing by
your side.
241
00:20:10,774 --> 00:20:11,862
A visitor.
242
00:20:13,473 --> 00:20:16,824
I'd say you were a sight
for sore eyes,
but as you can see...
243
00:20:17,216 --> 00:20:18,304
I'm looking for two men.
244
00:20:19,000 --> 00:20:22,090
Sorry, not many folks
come by here.
245
00:20:22,699 --> 00:20:25,006
But why don't you grab
a squat and a plate
246
00:20:25,049 --> 00:20:26,703
and we'll see
if I can't help you out?
247
00:20:26,747 --> 00:20:29,706
Thanks, but like I said...I won't take no
for an answer.
248
00:20:31,012 --> 00:20:33,841
Food and company
are scare in these parts.
249
00:20:34,885 --> 00:20:36,060
Rest your rump.
250
00:20:36,931 --> 00:20:38,193
You must be famished.
251
00:20:39,281 --> 00:20:40,369
Why not?
252
00:21:32,943 --> 00:21:34,118
Leave us, brothers.
253
00:21:37,426 --> 00:21:39,907
So, you're the Widow.
254
00:21:40,821 --> 00:21:42,301
My enemies call me that.
255
00:21:42,823 --> 00:21:43,911
And your friends?
256
00:21:45,260 --> 00:21:46,000
Let's see which one
you turn out to be first.
257
00:21:47,044 --> 00:21:48,219
Well, then, you can
call me Pilgrim.
258
00:21:49,003 --> 00:21:50,091
Our High Priestess,
259
00:21:50,831 --> 00:21:51,832
Cressida.
260
00:21:52,702 --> 00:21:54,617
My Viceroy, Lydia.
261
00:21:56,053 --> 00:21:58,360
Why don't you show
the Viceroy the archive?
262
00:21:58,795 --> 00:22:02,146
I'm sure she'll be intrigued
by the many artifacts we've
gathered on our journey.
263
00:22:02,669 --> 00:22:03,974
As you wish, Pilgrim.
264
00:22:04,758 --> 00:22:05,933
This way.
265
00:22:11,634 --> 00:22:13,810
I call myself Pilgrim,
266
00:22:14,768 --> 00:22:15,943
because that's what I am.
267
00:22:16,857 --> 00:22:18,772
A traveler,
a seeker of truth.
268
00:22:19,381 --> 00:22:21,514
Wisdom,
and above all, Azra.
269
00:22:22,123 --> 00:22:23,646
A dusty fable.
270
00:22:24,473 --> 00:22:25,692
To those who lack faith.
271
00:22:36,616 --> 00:22:37,878
Guys, get over here.
272
00:22:51,500 --> 00:22:54,373
We found relics
of many ancient creeds
on our way here.
273
00:22:55,635 --> 00:22:56,810
Each offered wisdom,
274
00:22:57,463 --> 00:22:58,768
despite their flaws.
275
00:23:00,466 --> 00:23:02,990
People are so thirsty
to believe, they grasp
at false idols
276
00:23:03,033 --> 00:23:04,600
instead of reaching for
277
00:23:05,819 --> 00:23:06,994
something greater.
278
00:23:08,778 --> 00:23:10,693
Is that what you told
my people to get them
to join your cult?
279
00:23:11,825 --> 00:23:13,043
Your people?
280
00:23:13,522 --> 00:23:15,785
This one word betrays
so much.
281
00:23:16,482 --> 00:23:18,745
Pride, entitlement.
282
00:23:19,659 --> 00:23:20,877
Blindness.
283
00:23:34,282 --> 00:23:38,286
You can't create lasting change,
unless you change people
themselves.
284
00:23:38,329 --> 00:23:40,462
And how would you do that?With faith.
285
00:23:42,029 --> 00:23:43,465
With Azra.
286
00:23:43,509 --> 00:23:45,685
I was raised by a man
of true faith.
287
00:23:46,903 --> 00:23:48,992
And he taught me
to spot a hustler
when I see one.
288
00:23:50,907 --> 00:23:52,126
So much anger.
289
00:23:53,301 --> 00:23:55,477
You talk of faith,
and you have none.
290
00:23:56,391 --> 00:24:00,047
You accept this brutal world
as all there is.
291
00:24:01,004 --> 00:24:02,876
I have no doubt
that your father
was a believer.
292
00:24:04,530 --> 00:24:08,055
But so often, faith
is used by the powerful
293
00:24:08,098 --> 00:24:09,883
to keep their people docile.
294
00:24:11,014 --> 00:24:13,974
Accepting the misery
of their lives for the promise
295
00:24:14,235 --> 00:24:16,019
of a better one
in the hereafter.
296
00:24:17,586 --> 00:24:19,849
And how is that any different
from what you're promising?
297
00:24:20,197 --> 00:24:22,939
Azra is not a paradise
in heaven.
298
00:24:26,203 --> 00:24:29,293
Azra is a paradise
here on Earth.
299
00:24:31,339 --> 00:24:33,646
And you are welcome
to join us here.
300
00:24:36,605 --> 00:24:37,693
Maybe
301
00:24:38,781 --> 00:24:40,479
you will find the faith
302
00:24:41,741 --> 00:24:43,830
you could not find
with your father.
303
00:24:58,409 --> 00:25:01,543
I have learned
that these mighty creatures
ruled the Earth
304
00:25:01,804 --> 00:25:04,764
for many millions of years,
only to be extinguished
in an instant.
305
00:25:06,461 --> 00:25:08,158
Human empires
are even more fragile.
306
00:25:08,681 --> 00:25:10,857
But the Badlands
has lasted 100 years.
307
00:25:11,510 --> 00:25:13,294
And it will last
for hundreds more.
308
00:25:13,686 --> 00:25:16,471
With better leaders.Starting with you, of course.
309
00:25:17,124 --> 00:25:18,778
But what happens
once you're gone?
310
00:25:19,256 --> 00:25:22,216
Will the changes you've made
take root, or wither and die?
311
00:28:52,513 --> 00:28:55,124
You turned off his gift.
How did you do that?
312
00:28:55,559 --> 00:28:57,692
God has blessed me with
a unique ability.
313
00:28:57,736 --> 00:28:59,041
The better
to do his work.
314
00:28:59,085 --> 00:29:00,303
And he has blessed you
with guile.
315
00:29:01,087 --> 00:29:02,784
Using this visit
to murder us.
316
00:29:02,828 --> 00:29:03,916
I saved his life.
317
00:29:05,221 --> 00:29:05,918
Unless, perhaps,
you're playing
a deeper game.
318
00:29:07,310 --> 00:29:09,573
Saving me,
to secure my friendship.
319
00:29:15,492 --> 00:29:16,755
Wait.
320
00:29:18,365 --> 00:29:20,106
Chau is the only Baron
who brands her Clippers
and Cogs.
321
00:29:26,547 --> 00:29:28,723
Looks like you've already
made an enemy of one Baron.
322
00:29:29,811 --> 00:29:31,813
Maybe you shouldn't be
so quick to alienate
the other.
323
00:29:36,687 --> 00:29:37,776
My apologies.
324
00:29:38,559 --> 00:29:40,343
And my thanks
for your timely assistance.
325
00:29:41,649 --> 00:29:43,564
And you are right.
There is no reason
326
00:29:43,607 --> 00:29:46,088
for us to be enemies,
and good reason for us
to be friends.
327
00:29:46,132 --> 00:29:47,786
Why don't you join
our crusade?
328
00:29:47,829 --> 00:29:49,613
I lost my religion
a long time ago.
329
00:29:50,832 --> 00:29:52,703
I'm sure many more
will find theirs with us.
330
00:29:54,053 --> 00:29:56,229
As long as you don't do
your recruiting on my land,
we won't have a problem.
331
00:29:57,186 --> 00:29:59,014
Now if you don't mind,
I have a baronee to run.
332
00:29:59,493 --> 00:30:00,581
And a war to win.
333
00:30:21,776 --> 00:30:24,213
I can feel the boy's fever.
What's wrong with him?
334
00:30:24,866 --> 00:30:26,346
It's from the poison
in my blood.
335
00:30:28,130 --> 00:30:30,741
He's going to die
if I don't get him
to a woman named Ankara.
336
00:30:30,785 --> 00:30:31,699
The witch?
337
00:30:32,918 --> 00:30:34,049
She helps no one.
338
00:30:35,442 --> 00:30:36,965
And besides, this child
isn't dying. I would know.
339
00:30:37,792 --> 00:30:39,185
I've given birth
to many who did.
340
00:30:39,228 --> 00:30:40,360
We saw.
341
00:30:40,926 --> 00:30:42,057
In those jars.
342
00:30:48,585 --> 00:30:49,673
I couldn't
part with them.
343
00:30:50,109 --> 00:30:52,067
It was like
parting with hope.
344
00:30:54,548 --> 00:30:57,768
That's the only thing
we have left,
in this cursed place.
345
00:30:58,726 --> 00:30:59,858
We're from the Badlands.
346
00:31:02,382 --> 00:31:04,688
Jarl and I were Clippers
for rival Barons
347
00:31:04,950 --> 00:31:07,735
trained to kill each other,
but instead, we fell in love.
348
00:31:08,214 --> 00:31:09,171
We fled.
349
00:31:11,695 --> 00:31:14,046
But Jarl's Baron
tracked us down.
350
00:31:14,481 --> 00:31:15,786
He blinded us
351
00:31:16,526 --> 00:31:17,876
for trying to have a life.
352
00:31:20,617 --> 00:31:23,098
Why do I sense
that you understand?
353
00:31:26,232 --> 00:31:27,537
I was also a Clipper
354
00:31:28,669 --> 00:31:30,279
who tried to leave
my Baron for love.
355
00:31:31,106 --> 00:31:32,934
His revenge
was to kill my wife.
356
00:31:33,195 --> 00:31:34,457
All the more reason
357
00:31:34,849 --> 00:31:35,894
for you to join us.
358
00:31:36,851 --> 00:31:37,896
That's not all.
359
00:31:39,636 --> 00:31:42,248
I was the boy
who took your sight.
360
00:31:43,858 --> 00:31:45,381
It was my test
to become a Clipper.
361
00:31:47,514 --> 00:31:50,430
And you tell me this
knowing that
you will be damned?
362
00:31:50,952 --> 00:31:53,520
I'm telling you this,
because I feel I owe
you the truth.
363
00:31:54,216 --> 00:31:56,523
Because without my son,
I'm damned anyway.
364
00:32:03,051 --> 00:32:04,052
Unbelievable.
365
00:32:05,358 --> 00:32:06,620
You had to tell her,
didn't you?
366
00:32:07,012 --> 00:32:08,491
I hate to interrupt.
367
00:32:09,840 --> 00:32:12,321
This one came with
quite the bag full of tricks.
368
00:32:13,105 --> 00:32:16,021
Or, a handful,
I should say.
369
00:32:17,544 --> 00:32:21,504
At least, you will be able
to catch up with old friends.
370
00:32:24,290 --> 00:32:26,292
Goodnight, gentlemen.
371
00:32:26,857 --> 00:32:29,295
And don't worry,
I'll wake you up
for breakfast.
372
00:32:33,342 --> 00:32:34,474
Oh, he means us.
373
00:33:51,638 --> 00:33:53,031
Well, this, uh...
374
00:33:54,684 --> 00:33:55,990
A bit awkward, isn't it?
375
00:33:58,079 --> 00:34:00,908
Are you gonna say anything
376
00:34:00,951 --> 00:34:03,737
Shut up, Bajie.Well, I am constitutionally
377
00:34:03,780 --> 00:34:06,044
unable to do that.
Just ask him.Enough.
378
00:34:07,741 --> 00:34:09,873
If we're going to survive
this, we're going to have
to work together.
379
00:34:13,616 --> 00:34:15,096
What can you do
with that thing?
380
00:34:15,140 --> 00:34:16,837
It has two
extendable swords.
381
00:34:16,880 --> 00:34:18,317
Two spring-loaded darts.
382
00:34:19,144 --> 00:34:21,537
And a knife.Nothing for the ladies?
383
00:34:21,972 --> 00:34:23,061
I'm gonna need
your boots.
384
00:34:23,539 --> 00:34:24,975
My boots?Just get them off.
385
00:34:33,375 --> 00:34:35,986
Kick them over.That hurt just watching it.
Hang on.
386
00:34:50,000 --> 00:34:51,350
Are you gonna tell me
how to use that hand?
387
00:34:51,393 --> 00:34:52,307
So you can kill me
with it?
388
00:34:53,700 --> 00:34:56,137
No. I don't help you,
at least both of you die.
389
00:34:56,703 --> 00:34:58,661
So will you.Being eaten.
390
00:34:59,619 --> 00:35:01,099
Not such an honorable death,
is it?
391
00:35:04,058 --> 00:35:05,103
Oh, sweet.
392
00:35:36,003 --> 00:35:38,527
You've had your day.
What's your decision?
393
00:35:39,920 --> 00:35:42,531
Joining you would mean
letting my son die.
394
00:35:43,706 --> 00:35:44,925
I can't do that.
395
00:35:46,100 --> 00:35:47,145
Very well.
396
00:35:48,885 --> 00:35:49,886
Kill 'em all!
397
00:35:54,064 --> 00:35:55,022
Hey!
398
00:36:07,034 --> 00:36:08,818
Ha! You see.
399
00:36:09,297 --> 00:36:10,820
It ain't over
till the fat lady sings.
400
00:36:13,867 --> 00:36:15,738
Not that I've got
a problem with fat ladies.
401
00:36:16,348 --> 00:36:17,305
Ouch.
402
00:36:19,002 --> 00:36:21,004
So, what happens when
I let you
out of those chains?
403
00:36:22,005 --> 00:36:23,790
What should have happened
the last time
we crossed swords.
404
00:36:24,878 --> 00:36:27,097
We fight with honor
until one of us
is dead, Sunny.
405
00:36:27,141 --> 00:36:28,708
Huh, wrong answer.
406
00:36:30,666 --> 00:36:33,060
You see, that's the problem
with honorable men.
They don't know how to lie.
407
00:36:33,103 --> 00:36:35,193
Oh.
408
00:36:35,236 --> 00:36:37,717
They have my son, and there's
a lot more of them than there
are of us,
409
00:36:37,760 --> 00:36:39,284
so we need to fight our way
out of this together.
410
00:36:40,154 --> 00:36:41,199
You have my answer.
411
00:36:43,026 --> 00:36:43,984
Sorry, Nathaniel.
412
00:36:50,208 --> 00:36:51,513
Hey.
Shh.
413
00:37:20,194 --> 00:37:21,282
Quick, lock it.
414
00:40:00,615 --> 00:40:03,444
You killed them all,
didn't you?
415
00:40:03,488 --> 00:40:04,445
Give me my son.
416
00:40:11,757 --> 00:40:12,888
I'm sorry.
417
00:40:14,063 --> 00:40:15,064
You're going to die
down here.
418
00:40:17,240 --> 00:40:18,198
Come with us.
419
00:40:18,677 --> 00:40:19,678
Seriously?
420
00:40:21,810 --> 00:40:25,074
I've lived in the darkness
too long to face the light.
421
00:40:34,432 --> 00:40:35,433
I'm sorry, too.
422
00:40:42,265 --> 00:40:43,266
Let's go.
423
00:41:03,678 --> 00:41:05,375
Found your honor
after all, huh?
424
00:41:05,419 --> 00:41:07,813
Hey, that's enough.
Let's take it outside,
425
00:41:08,814 --> 00:41:10,946
before someone else
turns up, and tries
to turn us into a sausage.
426
00:41:11,817 --> 00:41:12,948
Yeah?
427
00:41:23,611 --> 00:41:24,786
Pick up my sword, Sunny.
428
00:41:26,571 --> 00:41:27,528
I told you,
429
00:41:29,138 --> 00:41:30,270
there was going
to be a reckoning.
430
00:41:32,141 --> 00:41:34,404
Now, pick it up.
431
00:41:35,884 --> 00:41:37,146
Do you know why
those people were in there?
432
00:41:39,105 --> 00:41:40,149
Because of me.
433
00:41:40,715 --> 00:41:42,456
I blinded them
when I was a Colt,
434
00:41:42,500 --> 00:41:44,893
following my Regent's orders,
who was following
our Baron's orders.
435
00:41:45,241 --> 00:41:46,373
Blood for blood.
436
00:41:47,809 --> 00:41:50,072
But I will not continue
that cycle with you, Nathaniel.
437
00:41:57,819 --> 00:41:59,386
I'm not going
to fight you.
438
00:42:01,170 --> 00:42:02,258
And neither will Bajie.
439
00:42:04,652 --> 00:42:05,740
This is yours.
440
00:42:07,350 --> 00:42:09,222
How you use it
is up to you,
but if you kill me,
441
00:42:10,615 --> 00:42:12,094
my son is your responsibility.
442
00:42:13,313 --> 00:42:14,488
Maybe you can find
your honor in that.
443
00:42:25,064 --> 00:42:26,065
I can't, Sunny.
444
00:42:28,371 --> 00:42:30,722
I can't deny your son
the chance
that was denied mine.
445
00:42:35,465 --> 00:42:36,684
To grow up
with his father.
446
00:42:40,079 --> 00:42:41,080
So we're good?
447
00:42:41,689 --> 00:42:42,864
Yeah.
448
00:42:43,125 --> 00:42:44,431
My honor's
been satisfied.
449
00:42:45,345 --> 00:42:46,564
But the Widow still
wants your head.
450
00:42:48,087 --> 00:42:49,262
Don't come back
to the Badlands.
451
00:42:50,829 --> 00:42:51,699
Understood.
452
00:43:05,974 --> 00:43:07,149
First, we survive
blind cannibals,
453
00:43:08,673 --> 00:43:09,935
then Moon decides
not to kill us.
454
00:43:11,110 --> 00:43:12,590
Maybe miracles
do happen.
455
00:43:16,028 --> 00:43:17,029
Yeah.
456
00:43:18,378 --> 00:43:19,422
Maybe.
30776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.