Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:02,903
(slurping)
2
00:00:02,936 --> 00:00:04,905
EVAN: Stop!
3
00:00:04,938 --> 00:00:05,873
JESSICA:
Who called this family meeting?
4
00:00:05,906 --> 00:00:06,907
I can't just sit
5
00:00:06,940 --> 00:00:08,776
and watch Jenny
sip a Bloody Mary all morning.
6
00:00:13,547 --> 00:00:14,915
I don't have time
for this.
7
00:00:14,948 --> 00:00:16,817
I have a PTA auction
I need to organize
8
00:00:16,850 --> 00:00:17,818
with a bunch of ladies
9
00:00:17,851 --> 00:00:19,653
who couldn't find a tail
on a four-assed cat.
10
00:00:19,687 --> 00:00:22,156
That's on top of
the million things
11
00:00:22,190 --> 00:00:23,724
on my usual
to-do list.
12
00:00:23,757 --> 00:00:25,226
And I'm out of town
for a couple days,
13
00:00:25,259 --> 00:00:26,760
so you have to bring
Emery to volleyball.
14
00:00:26,794 --> 00:00:28,729
Don't forget his kneepads and
a bottle of lemon water --
15
00:00:28,762 --> 00:00:30,331
he likes lemon water.
16
00:00:30,364 --> 00:00:31,365
EDDIE: Hit it, G-mah!
17
00:00:31,399 --> 00:00:32,566
(Ja Rule's "Holla Holla"
plays on radio)
18
00:00:32,600 --> 00:00:33,567
* Holla, holla
19
00:00:33,601 --> 00:00:35,336
* Anybody just ready to get
20
00:00:35,369 --> 00:00:36,504
* Dollars, dollars
21
00:00:36,537 --> 00:00:37,838
* Ladies know who can
get 'em a little *
22
00:00:37,871 --> 00:00:39,240
* Hotter, hotter
23
00:00:39,273 --> 00:00:40,708
* Come on, if you rollin'
with me, follow, follow *
24
00:00:40,741 --> 00:00:42,176
Why did I feel the need
to drive in?
25
00:00:42,210 --> 00:00:43,444
Because I'm street legal.
26
00:00:43,477 --> 00:00:44,878
I finished my Driver's Ed,
27
00:00:44,912 --> 00:00:46,380
and I can finally get
my driver's license.
28
00:00:46,414 --> 00:00:48,716
-All right.
-(chuckles)
29
00:00:48,749 --> 00:00:51,752
Oh, wow! (laughs)
30
00:00:51,785 --> 00:00:53,187
I knew he was
gonna drive in.
31
00:00:53,221 --> 00:00:54,522
I saw him setting up.
32
00:00:54,555 --> 00:00:56,023
-Don't make it
about you, Dad. -It's his day.
33
00:00:56,056 --> 00:00:57,625
* Holla, holla
34
00:00:57,658 --> 00:00:59,193
* Anybody that's ready to get
35
00:00:59,227 --> 00:01:00,361
* Dollars, dollars
36
00:01:00,394 --> 00:01:01,362
* Ladies know who can
get 'em a little *
37
00:01:01,395 --> 00:01:02,363
* Hotter
38
00:01:02,396 --> 00:01:04,732
**
39
00:01:04,765 --> 00:01:05,899
* Fresh off the boat
40
00:01:05,933 --> 00:01:07,601
* I'm gettin' mine
everywhere I go *
41
00:01:07,635 --> 00:01:09,903
* If you don't know, homey,
now you know *
42
00:01:09,937 --> 00:01:11,205
* Fresh off the boat
43
00:01:11,239 --> 00:01:13,541
* Homey, you don't know
where I come from *
44
00:01:13,574 --> 00:01:14,975
* But I know where I'm goin'
45
00:01:15,008 --> 00:01:17,745
* I'm fresh off the boat
46
00:01:23,817 --> 00:01:25,986
I have never seen you this
excited for taco day before.
47
00:01:26,019 --> 00:01:28,289
I'm just practicing for
my driver's license photo.
48
00:01:28,322 --> 00:01:30,090
What do you think?
49
00:01:31,024 --> 00:01:33,127
You look like a dad
on a roller coaster.
50
00:01:33,161 --> 00:01:35,796
Your driver's license photo
is forever.
51
00:01:35,829 --> 00:01:36,997
You want
to convey confidence.
52
00:01:37,030 --> 00:01:38,266
Step inside the mind
of a bouncer.
53
00:01:38,299 --> 00:01:39,933
I'm sorry,
I'm just really excited about
54
00:01:39,967 --> 00:01:41,302
getting my driver's license.
55
00:01:41,335 --> 00:01:42,770
You're excited?
We're excited!
56
00:01:42,803 --> 00:01:45,273
You're gonna be the first one
of us with a license.
57
00:01:45,306 --> 00:01:47,675
And a van big enough
to drive us all around.
58
00:01:47,708 --> 00:01:50,110
I regret nothing
about that moped.
59
00:01:50,144 --> 00:01:52,346
Except crashing it.
60
00:01:52,380 --> 00:01:53,514
Think about all the things
we'll be able to do
61
00:01:53,547 --> 00:01:54,582
once Eddie can drive.
62
00:01:54,615 --> 00:01:56,617
We can drive
through a car wash.
63
00:01:56,650 --> 00:01:59,353
We can drive
through a bank ATM.
64
00:01:59,387 --> 00:02:02,656
Guys, we can drive
through a drive-thru.
65
00:02:02,690 --> 00:02:04,325
-Oh!
-BAREFOOT DAVE: And most importantly,
66
00:02:04,358 --> 00:02:06,694
we can drive to
the Insane Clown Posse concert.
67
00:02:06,727 --> 00:02:07,861
I've been sleeping
with those tickets
68
00:02:07,895 --> 00:02:09,930
under my pillow
for a month.
69
00:02:09,963 --> 00:02:12,500
Those Juggalo chicks
are gonna go wild
70
00:02:12,533 --> 00:02:13,834
when they hear
that I walked away
71
00:02:13,867 --> 00:02:15,269
from a moped wreck.
72
00:02:15,303 --> 00:02:19,273
**
73
00:02:19,307 --> 00:02:21,309
Oh, hey.
74
00:02:21,342 --> 00:02:23,877
The PTA is fundraising
for a new computer lab,
75
00:02:23,911 --> 00:02:25,145
and I need a moneymaker
76
00:02:25,179 --> 00:02:27,114
that's gonna push
this auction over the top.
77
00:02:27,147 --> 00:02:28,782
How do you feel about
78
00:02:28,816 --> 00:02:31,185
a "win a date with
the PTA president"?
79
00:02:31,219 --> 00:02:32,486
Sure, whatever,
anything for the kids.
80
00:02:32,520 --> 00:02:34,455
Do you think I need
to bring floss on this trip?
81
00:02:34,488 --> 00:02:35,489
No, right?
Marvin will probably bring some.
82
00:02:35,523 --> 00:02:36,490
He's a dentist.
83
00:02:36,524 --> 00:02:37,625
-Remind me again
84
00:02:37,658 --> 00:02:39,960
why you're surprising Marvin
with a trip.
85
00:02:39,993 --> 00:02:41,962
Marvin's been straight out
since the baby came.
86
00:02:41,995 --> 00:02:43,564
He and I are due for
some boy time,
87
00:02:43,597 --> 00:02:44,965
and there is
no better place than
88
00:02:44,998 --> 00:02:47,668
the annual Chili Con Conference
in Panama City.
89
00:02:47,701 --> 00:02:51,672
(sighs)
You're right.
90
00:02:51,705 --> 00:02:53,707
I can't
auction myself off.
91
00:02:53,741 --> 00:02:56,410
The auction thermometer
only goes to $10,000.
92
00:02:56,444 --> 00:02:58,512
All right,
who's taking me to the DMV?
93
00:02:58,546 --> 00:02:59,747
It's time to get laminated.
94
00:02:59,780 --> 00:03:01,415
-Sorry, I'm going
to surprise Marvin
95
00:03:01,449 --> 00:03:02,816
with a trip to Chili Con.
96
00:03:02,850 --> 00:03:03,851
If you don't want to take me,
that's fine.
97
00:03:03,884 --> 00:03:04,918
You don't have to lie.
98
00:03:04,952 --> 00:03:07,855
I don't lie about chili.
I eat it.
99
00:03:09,557 --> 00:03:11,158
Moms, you feeling
like a DMV run?
100
00:03:11,191 --> 00:03:12,159
JESSICA: Nope.
101
00:03:12,192 --> 00:03:13,927
I already have to take Emery
to volleyball,
102
00:03:13,961 --> 00:03:15,563
Evan to fencing,
pick up some groceries,
103
00:03:15,596 --> 00:03:16,897
and run this PTA auction
104
00:03:16,930 --> 00:03:18,499
to build you
a new computer lab.
105
00:03:18,532 --> 00:03:19,567
Come on, Mom,
I can't do donuts
106
00:03:19,600 --> 00:03:21,435
around the Mervyn's parking lot
on a computer!
107
00:03:21,469 --> 00:03:24,071
We can't just drop everything
because you have something.
108
00:03:24,104 --> 00:03:25,406
We'll get to it
eventually.
109
00:03:25,439 --> 00:03:28,376
The DMV
isn't going anywhere.
110
00:03:28,409 --> 00:03:29,377
(door opens, closes)
111
00:03:29,410 --> 00:03:31,879
Ah, I'm gonna grab the floss
just in case.
112
00:03:31,912 --> 00:03:35,549
**
113
00:03:35,583 --> 00:03:37,084
-You ready?
-(chuckles)
114
00:03:37,117 --> 00:03:39,520
The anticipation's
killing me, Lou.
115
00:03:39,553 --> 00:03:40,521
(both laugh)
116
00:03:40,554 --> 00:03:41,622
Where are we going?
117
00:03:41,655 --> 00:03:43,391
-I love surprises.
-I know.
118
00:03:43,424 --> 00:03:45,025
It's like you think
something's gonna happen,
119
00:03:45,058 --> 00:03:47,194
then something completely
different happens.
120
00:03:47,227 --> 00:03:48,195
Yep.
121
00:03:48,228 --> 00:03:49,263
Please tell him, Louis.
122
00:03:51,599 --> 00:03:53,100
-(gasps)
-LOUIS: We are going
123
00:03:53,133 --> 00:03:55,035
to the Chili Con
Conference...
124
00:03:55,068 --> 00:03:57,070
-Oh!
-...in the heart of the Redneck Riviera,
125
00:03:57,104 --> 00:03:58,071
Panama City.
126
00:03:58,105 --> 00:03:59,139
I scored us passes
127
00:03:59,172 --> 00:04:00,974
that get us into
the cornbread after-party.
128
00:04:01,008 --> 00:04:03,311
Oh, the Chili Con
Conference...
129
00:04:03,344 --> 00:04:05,479
Whoa!
130
00:04:05,513 --> 00:04:06,714
I'm glad you're
as pumped as I am
131
00:04:06,747 --> 00:04:09,417
because I booked us a double
room at the Airport HoJo.
132
00:04:09,450 --> 00:04:10,784
They have
an indoor pool.
133
00:04:10,818 --> 00:04:12,620
-Ooh.
-Oh, that does sound amazing.
134
00:04:12,653 --> 00:04:15,222
-Right?!
-You got room for one more?
135
00:04:15,255 --> 00:04:16,490
'Cause this sounds
too good to pass up!
136
00:04:16,524 --> 00:04:18,225
-Wait, what?
-Chili?
137
00:04:18,258 --> 00:04:20,428
My two favorite guys?
The open road?
138
00:04:20,461 --> 00:04:21,795
You're checking
all my boxes, Louis.
139
00:04:21,829 --> 00:04:23,230
MARVIN: It might be nice
to have someone
140
00:04:23,263 --> 00:04:25,299
who can go on a late-night
antacid run for us
141
00:04:25,333 --> 00:04:26,634
in case we blow it out.
142
00:04:26,667 --> 00:04:28,436
-(chuckles)
-Well, I only have two passes,
143
00:04:28,469 --> 00:04:29,937
and they were pretty hard
to come by.
144
00:04:29,970 --> 00:04:31,171
Oh, I don't need a pass.
145
00:04:31,204 --> 00:04:32,806
I've seen Dave Matthews
over 40 times.
146
00:04:32,840 --> 00:04:33,907
I've never
bought a ticket.
147
00:04:33,941 --> 00:04:35,443
Um, well,
what about Maria?
148
00:04:35,476 --> 00:04:37,277
Oh, we found this
great new babysitter.
149
00:04:37,311 --> 00:04:38,946
It's a he!
150
00:04:38,979 --> 00:04:41,148
But I only made two aprons,
151
00:04:41,181 --> 00:04:42,282
and we're leaving right now.
152
00:04:42,316 --> 00:04:43,484
There's no time
for you to pack.
153
00:04:43,517 --> 00:04:45,185
Oh, I have a go-bag
in the car.
154
00:04:45,218 --> 00:04:46,954
Panama City!
155
00:04:46,987 --> 00:04:49,189
-Ha! Let's go, bitches!
-MARVIN: (laughs)
156
00:04:49,222 --> 00:04:52,860
(chuckles, sighs)
157
00:04:52,893 --> 00:04:54,628
How about some tunes?
158
00:04:54,662 --> 00:04:57,698
-No radio, it wastes gas.
-How 'bout some air back here?
159
00:04:57,731 --> 00:04:59,099
No vents for me.
I'm cold.
160
00:04:59,132 --> 00:05:00,768
'Cause you're wearing
that skimpy outfit.
161
00:05:00,801 --> 00:05:02,135
If you were playing
a gentleman's sport,
162
00:05:02,169 --> 00:05:04,137
-like fencing --
-Gentleman's sport?
163
00:05:04,171 --> 00:05:05,773
Volleyball is played
in the royal court!
164
00:05:05,806 --> 00:05:07,207
Can we get
a fact check?
165
00:05:07,240 --> 00:05:09,209
Fact --
You guys are lame.
166
00:05:09,242 --> 00:05:10,444
(sword twangs)
167
00:05:10,478 --> 00:05:11,445
Ow!
168
00:05:11,479 --> 00:05:12,480
Evan hit me with
his needle sword.
169
00:05:12,513 --> 00:05:13,881
It's an epee!
170
00:05:13,914 --> 00:05:15,148
(both grunt)
171
00:05:15,182 --> 00:05:17,651
-Stop!
-JESSICA: If you don't knock it off,
172
00:05:17,685 --> 00:05:19,387
I swear I will
turn this car around.
173
00:05:21,589 --> 00:05:22,723
You missed the turn
for the DMV!
174
00:05:22,756 --> 00:05:25,292
I'll take you after
I finish my errands.
175
00:05:25,325 --> 00:05:26,627
I'm your firstborn.
176
00:05:26,660 --> 00:05:27,995
I should be
your first priority.
177
00:05:28,028 --> 00:05:29,797
Oh, you are.
178
00:05:29,830 --> 00:05:31,799
I have to buy groceries
so yo can eat,
179
00:05:31,832 --> 00:05:34,368
return your white-people-are-
bad-at-jumping video
180
00:05:34,402 --> 00:05:35,736
before we get charged,
181
00:05:35,769 --> 00:05:40,007
and then plan a PTA auction
to raise funds for your school.
182
00:05:44,111 --> 00:05:45,479
This list
makes no sense.
183
00:05:45,513 --> 00:05:46,714
The DMV is right there.
184
00:05:46,747 --> 00:05:47,848
You could take me now
185
00:05:47,881 --> 00:05:49,483
and still have time to finish
all this by dinner.
186
00:05:49,517 --> 00:05:51,485
Gah, Mom, why do you have
to make things harder?
187
00:05:51,519 --> 00:05:52,753
It's so easy.
188
00:05:52,786 --> 00:05:55,188
(exhales sharply)
189
00:05:55,222 --> 00:05:57,391
**
190
00:05:57,425 --> 00:05:58,759
Fine.
191
00:05:58,792 --> 00:06:00,594
Let's go to the DMV.
192
00:06:00,628 --> 00:06:01,662
**
193
00:06:01,695 --> 00:06:02,663
* Yeah
194
00:06:02,696 --> 00:06:03,664
(camera shutter clicks)
195
00:06:03,697 --> 00:06:05,433
**
196
00:06:05,466 --> 00:06:06,600
I'm finally free!
197
00:06:06,634 --> 00:06:07,835
Yep, you're free.
198
00:06:07,868 --> 00:06:09,136
Free to do all this...
199
00:06:10,938 --> 00:06:12,773
But, Mom, I'm supposed to hang
with the crew tonight.
200
00:06:12,806 --> 00:06:15,342
You can still spend time with
your ragtag group of friends.
201
00:06:15,375 --> 00:06:16,610
-How?
202
00:06:16,644 --> 00:06:18,546
You told me I could have this
all done by dinner.
203
00:06:18,579 --> 00:06:20,581
You said it was
"so easy" for me.
204
00:06:20,614 --> 00:06:22,783
I see what
you're doing here,
205
00:06:22,816 --> 00:06:24,351
and I accept
your challenge,
206
00:06:24,384 --> 00:06:25,919
if you could even
call it that.
207
00:06:25,953 --> 00:06:27,020
Great.
208
00:06:27,054 --> 00:06:28,856
Well, now I can spend
all my time on the PTA auction.
209
00:06:28,889 --> 00:06:30,357
-Fine.
-Great.
210
00:06:30,390 --> 00:06:31,592
-Fine.
-Great.
211
00:06:31,625 --> 00:06:32,626
-Fine.
-Great.
212
00:06:32,660 --> 00:06:33,861
-Fine.
-Great.
213
00:06:33,894 --> 00:06:36,564
-Fine!
-Great!
214
00:06:39,099 --> 00:06:41,068
Okay, Meatball.
215
00:06:41,101 --> 00:06:42,269
We've got
a lot of work to do
216
00:06:42,302 --> 00:06:45,606
to fix whatever it is you did
to the PTA fundraiser.
217
00:06:45,639 --> 00:06:47,140
It's Jamie.
218
00:06:47,174 --> 00:06:49,610
I brought meatballs
to the HOA once.
219
00:06:49,643 --> 00:06:51,979
And you don't
have to worry
220
00:06:52,012 --> 00:06:56,584
because I found the crown jewel
of our auction --
221
00:06:56,617 --> 00:07:00,554
my homemade
baby-corn earrings.
222
00:07:00,588 --> 00:07:01,789
They're farm-to-ear.
223
00:07:01,822 --> 00:07:03,791
Those will raise
one dollar.
224
00:07:03,824 --> 00:07:05,626
We need
a big-ticket item,
225
00:07:05,659 --> 00:07:07,461
and I've already
taken care of it --
226
00:07:07,495 --> 00:07:10,898
George Foreman's
prototype outdoor grill.
227
00:07:10,931 --> 00:07:12,966
Only one in existence.
228
00:07:13,000 --> 00:07:15,435
It uses methane as fuel.
229
00:07:17,771 --> 00:07:21,775
I also have
a snap-pea anklet.
230
00:07:21,809 --> 00:07:23,811
Everyone looks great
in green.
231
00:07:23,844 --> 00:07:25,513
Okay, whatever it is
you're working through,
232
00:07:25,546 --> 00:07:26,914
-I need you to get
to the other side...
233
00:07:26,947 --> 00:07:28,148
(door opens)
-...before the auction.
234
00:07:28,181 --> 00:07:29,550
-Boom, suckas!
235
00:07:31,318 --> 00:07:32,853
Oh, you did everything?
236
00:07:32,886 --> 00:07:34,588
Told you...easy.
237
00:07:34,622 --> 00:07:37,424
He even got to my fencing
practice early.
238
00:07:37,457 --> 00:07:39,993
Saw him gabbing with all
the other moms while he waited.
239
00:07:40,027 --> 00:07:41,629
Turns out, Shelly's cat died
240
00:07:41,662 --> 00:07:43,030
the same day
her husband left her.
241
00:07:43,063 --> 00:07:45,032
Her goldfish
better watch out.
242
00:07:45,065 --> 00:07:46,466
These things
happen in threes.
243
00:07:46,500 --> 00:07:48,769
Not in my family.
244
00:07:48,802 --> 00:07:49,903
(voice breaking)
It happens in fives.
245
00:07:51,338 --> 00:07:53,974
-Wait. Where are the groceries?
-They're there.
246
00:07:54,007 --> 00:07:55,943
Nope. They are not.
247
00:07:55,976 --> 00:07:57,477
(sighs) I forgot.
248
00:07:57,511 --> 00:08:00,180
I tried on Evan's mask,
and I couldn't get it off.
249
00:08:00,213 --> 00:08:01,882
I-I must've
gotten distracted.
250
00:08:01,915 --> 00:08:03,183
We'll just
pick them up tomorrow.
251
00:08:03,216 --> 00:08:06,554
Tomorrow has its own to-do list,
as does the rest of the week.
252
00:08:06,587 --> 00:08:07,555
What do you think
those are?
253
00:08:07,588 --> 00:08:08,622
I never really
look over there.
254
00:08:08,656 --> 00:08:10,558
I just go fridge
and I'm out.
255
00:08:10,591 --> 00:08:11,559
Well,
the fridge is empty,
256
00:08:11,592 --> 00:08:13,694
and those groceries
were for dinner tonight.
257
00:08:13,727 --> 00:08:14,728
If I go
to the store now,
258
00:08:14,762 --> 00:08:16,129
I'll miss hanging out
with my friends.
259
00:08:16,163 --> 00:08:17,531
You want your brothers
to starve?
260
00:08:17,565 --> 00:08:18,966
No. Fine.
261
00:08:18,999 --> 00:08:21,068
I'll just whip something up
with the stuff we have here.
262
00:08:23,336 --> 00:08:24,738
(sighs)
263
00:08:24,772 --> 00:08:26,339
My first one
with his license.
264
00:08:26,373 --> 00:08:27,975
Thinks he runs
the world.
265
00:08:28,008 --> 00:08:31,344
Ugh, I remember when Jamie Jr.
got his boat license.
266
00:08:31,378 --> 00:08:33,647
You did not want to be
a duck on that lake.
267
00:08:33,681 --> 00:08:36,416
**
268
00:08:36,449 --> 00:08:41,989
**
269
00:08:42,022 --> 00:08:47,561
**
270
00:08:47,595 --> 00:08:48,929
Whoo! Chili Con '99!
271
00:08:48,962 --> 00:08:49,930
You did it.
272
00:08:49,963 --> 00:08:51,531
You got right in here
without a badge,
273
00:08:51,565 --> 00:08:52,600
you little minx.
274
00:08:52,633 --> 00:08:54,001
Oh, it wasn't hard.
275
00:08:54,034 --> 00:08:55,335
No one was even checking,
276
00:08:55,368 --> 00:08:57,404
which is a shame 'cause
I was really looking forward
277
00:08:57,437 --> 00:08:59,707
to breaking out the old
Honey flash-n-dash.
278
00:08:59,740 --> 00:09:01,842
-What?
-Oh.
279
00:09:01,875 --> 00:09:03,276
You pose for a picture
with the ticket guy
280
00:09:03,310 --> 00:09:04,945
and then when he's blinded
by the flash,
281
00:09:04,978 --> 00:09:06,413
you dash inside.
282
00:09:06,446 --> 00:09:08,115
-Right. Thank God.
-Just what I thought it was.
283
00:09:08,148 --> 00:09:09,382
(chuckles)
284
00:09:09,416 --> 00:09:10,684
Hey, Marvin,
check out this chili.
285
00:09:10,718 --> 00:09:11,885
It has your favorite pepper
in it --
286
00:09:11,919 --> 00:09:13,854
the ghost pepper.
287
00:09:13,887 --> 00:09:16,423
Yeah, I see it there
on the chalkboard.
288
00:09:16,456 --> 00:09:18,726
All right, two samples
for the ghostbusters?
289
00:09:18,759 --> 00:09:20,360
(chuckles) We'll try
not to cross our spoons.
290
00:09:20,393 --> 00:09:21,394
-(chuckles)
-(chuckles)
291
00:09:23,396 --> 00:09:25,265
Mmm.
292
00:09:25,298 --> 00:09:27,067
Hotsie-totsie.
She's got a kick.
293
00:09:27,100 --> 00:09:28,636
-Hit this, Marv.
-Ooh.
294
00:09:28,669 --> 00:09:29,803
LOUIS: Oh, careful, rookie.
295
00:09:29,837 --> 00:09:30,771
This is the big leagues.
296
00:09:30,804 --> 00:09:32,940
Mmm.
297
00:09:32,973 --> 00:09:34,074
Meh, I've had hotter.
298
00:09:34,107 --> 00:09:36,576
Uh...well, then, I'll just
wait for the next one.
299
00:09:36,610 --> 00:09:38,445
Want to save my taste buds
for the really hot stuff.
300
00:09:38,478 --> 00:09:39,446
-(chuckles)
-(chuckles)
301
00:09:39,479 --> 00:09:40,614
Hey, uh, Honey,
302
00:09:40,648 --> 00:09:42,750
we're gonna be on this
chili train for a few hours,
303
00:09:42,783 --> 00:09:44,051
so if you want
to go get a nap in,
304
00:09:44,084 --> 00:09:45,452
no one would blame you.
305
00:09:45,485 --> 00:09:47,721
Can't just eat for two,
gotta sleep for two, am I right?
306
00:09:47,755 --> 00:09:48,722
-(chuckles)
-Are you kidding?
307
00:09:48,756 --> 00:09:50,257
I am wide awake.
308
00:09:50,290 --> 00:09:51,759
MARVIN: (chuckles)
Hey, you know, actually,
309
00:09:51,792 --> 00:09:52,926
a nap sounds like
a pretty good idea,
310
00:09:52,960 --> 00:09:55,395
and you two seem to have
everything under control.
311
00:09:55,428 --> 00:09:56,463
-(chuckles)
-Whoo.
312
00:09:56,496 --> 00:09:57,597
But you slept
the whole ride here.
313
00:09:57,631 --> 00:09:59,399
I never hit REM, Louis.
314
00:09:59,432 --> 00:10:01,468
Hey, show her
the bread section.
315
00:10:01,501 --> 00:10:02,535
She loves bread.
316
00:10:04,838 --> 00:10:06,339
HONEY:
Looks like it's just us.
317
00:10:06,373 --> 00:10:08,075
So tell me about
this bread section.
318
00:10:08,108 --> 00:10:11,144
It's over there
where the bread is.
319
00:10:11,178 --> 00:10:12,646
**
320
00:10:15,048 --> 00:10:16,850
Dinner is served, losers.
321
00:10:16,884 --> 00:10:19,519
-Mmm, this is great.
-Ramen and cut-up hot dogs?
322
00:10:19,552 --> 00:10:20,921
EVAN: No, thank you.
323
00:10:20,954 --> 00:10:22,022
I'm not gonna taint my palate.
324
00:10:22,055 --> 00:10:23,123
Tomato season's coming.
325
00:10:23,156 --> 00:10:25,358
Hang on,
I'm not even done yet.
326
00:10:28,128 --> 00:10:29,997
No cool ranch for --
327
00:10:30,030 --> 00:10:31,832
Hmm, oh, well.
328
00:10:31,865 --> 00:10:32,866
(French accent)
Bon appétit, losers.
329
00:10:32,900 --> 00:10:33,934
(normal voice)
That's French for "losers."
330
00:10:33,967 --> 00:10:36,136
I'm gonna go hang out
with my friends.
331
00:10:36,169 --> 00:10:39,272
Wait, what about
the mess you made?
332
00:10:39,306 --> 00:10:41,541
This is a one-pan meal
at most.
333
00:10:41,574 --> 00:10:42,843
I had a few misfires.
334
00:10:42,876 --> 00:10:44,311
Well, you have
to clean it up.
335
00:10:44,344 --> 00:10:46,146
Me?
Why are you always on me?
336
00:10:46,179 --> 00:10:48,782
Evan and Emery just got
a free, delicious meal.
337
00:10:48,816 --> 00:10:50,183
Ha. (scoffs)
338
00:10:50,217 --> 00:10:51,184
Make them clean it up.
339
00:10:51,218 --> 00:10:52,652
I'm supposed to go
hang with my friends.
340
00:10:52,686 --> 00:10:53,854
Sorry, Eddie,
it's a school night.
341
00:10:53,887 --> 00:10:55,488
You will see
your friends tomorrow.
342
00:10:55,522 --> 00:10:57,290
Besides, I need
to drive Meatball home.
343
00:10:57,324 --> 00:10:58,726
She rolled her ankle.
344
00:10:58,759 --> 00:11:00,493
**
345
00:11:00,527 --> 00:11:03,831
(indistinct conversations)
346
00:11:03,864 --> 00:11:05,398
Hey, hey!
347
00:11:05,432 --> 00:11:06,967
You ready for
some breakfast chili?
348
00:11:07,000 --> 00:11:08,168
Where's Marvin?
349
00:11:08,201 --> 00:11:10,170
He knows they start
the burners at 8:00 A.M. sharp.
350
00:11:10,203 --> 00:11:12,172
Air Force One.
351
00:11:12,205 --> 00:11:13,874
Marvin has
a hard travel rule
352
00:11:13,907 --> 00:11:15,843
that if Air Force One
is on TV at a hotel,
353
00:11:15,876 --> 00:11:17,010
he has to watch it.
354
00:11:17,044 --> 00:11:18,645
But this is our trip.
355
00:11:18,678 --> 00:11:20,680
We're supposed to spend the day
slinging beans,
356
00:11:20,714 --> 00:11:22,883
fighting heartburn,
fanning our tongues!
357
00:11:22,916 --> 00:11:24,985
Oh, I-I'm sure
he'll be down in a bit.
358
00:11:25,018 --> 00:11:26,887
In the meantime,
359
00:11:26,920 --> 00:11:28,922
there is a German ladle
manufacturer here.
360
00:11:28,956 --> 00:11:32,659
The seminar is called
"Ladle-weiss."
361
00:11:32,692 --> 00:11:34,427
You know, like from
The Sound of Music?
362
00:11:34,461 --> 00:11:36,196
Yeah, sorry,
it's hard for me
363
00:11:36,229 --> 00:11:38,398
to enjoy a chili pun
without Marvin.
364
00:11:38,431 --> 00:11:40,167
Oh, don't take it
personally.
365
00:11:40,200 --> 00:11:41,534
He just needs a break.
366
00:11:41,568 --> 00:11:42,870
He said he's
all chili-ed out.
367
00:11:42,903 --> 00:11:44,271
"Chili-ed out"?!
(scoffs)
368
00:11:44,304 --> 00:11:45,705
Once, I saw him get
a bloody nose,
369
00:11:45,739 --> 00:11:47,240
but it was actually
chili coming out.
370
00:11:47,274 --> 00:11:49,109
Well, he'll get
a second wind.
371
00:11:49,142 --> 00:11:51,078
Come on, we can still
make the seminar.
372
00:11:51,111 --> 00:11:52,612
Better ladle
than never.
373
00:11:52,645 --> 00:11:54,915
You know what,
save me a seat.
374
00:11:54,948 --> 00:11:56,083
I'm gonna run
to the restroom.
375
00:11:56,116 --> 00:11:58,218
Oof.
Chili Con bathroom?
376
00:11:58,251 --> 00:11:59,619
Brave.
(chuckles)
377
00:11:59,652 --> 00:12:04,624
**
378
00:12:04,657 --> 00:12:07,294
MARVIN:
Oh, come on, Clinton!
379
00:12:07,327 --> 00:12:08,796
Give us a wave.
380
00:12:08,829 --> 00:12:10,297
(chuckles)
381
00:12:12,332 --> 00:12:14,234
(gasps) Marvin?
382
00:12:14,267 --> 00:12:15,936
How could you?
383
00:12:15,969 --> 00:12:17,237
It's not what it
looks like, Lou.
384
00:12:17,270 --> 00:12:18,872
No amount of sour cream
385
00:12:18,906 --> 00:12:21,108
could wash out
the taste of betrayal!
386
00:12:21,141 --> 00:12:22,109
But --
387
00:12:22,142 --> 00:12:23,276
Lou!
388
00:12:23,310 --> 00:12:26,713
**
389
00:12:26,746 --> 00:12:28,548
JESSICA: Hey!
390
00:12:28,581 --> 00:12:29,582
Where do you think
you're going?
391
00:12:29,616 --> 00:12:30,750
To the concert
with my friends.
392
00:12:30,784 --> 00:12:31,885
I got permission
weeks ago.
393
00:12:31,919 --> 00:12:33,753
That was before
this happened.
394
00:12:34,754 --> 00:12:37,624
Whoa, you've got puberty
all over your face.
395
00:12:37,657 --> 00:12:39,759
It's not zits!
It's hives!
396
00:12:39,793 --> 00:12:42,729
Apparently, he's allergic
to cool ranch chips.
397
00:12:42,762 --> 00:12:44,798
Well, how was I supposed
to know that?
398
00:12:44,832 --> 00:12:46,433
Well, now I need to take Emery
to the doctor,
399
00:12:46,466 --> 00:12:48,936
which means you have to take
Evan to his fencing tournament,
400
00:12:48,969 --> 00:12:49,937
pick up the grill,
401
00:12:49,970 --> 00:12:51,571
and drop it off
at the PTA auction.
402
00:12:51,604 --> 00:12:53,140
I can't.
I promised my friends --
403
00:12:53,173 --> 00:12:55,508
This wouldn't have happened if
you had picked up the groceries
404
00:12:55,542 --> 00:12:56,643
like you said you would.
405
00:12:56,676 --> 00:12:58,745
**
406
00:12:58,778 --> 00:13:00,914
My name
is Inigo Montoya,
407
00:13:00,948 --> 00:13:03,984
you killed my father,
prepare to die.
408
00:13:04,017 --> 00:13:06,519
**
409
00:13:06,553 --> 00:13:09,156
-Mommy takes a different way.
-Well, I'm not Mommy.
410
00:13:10,657 --> 00:13:12,292
WALTER: Can we get a little
AC back here?
411
00:13:12,325 --> 00:13:13,660
Yeah, my makeup's
starting to bleed.
412
00:13:13,693 --> 00:13:15,762
I wouldn't mind some hype music
to get me in the zone.
413
00:13:15,795 --> 00:13:17,464
No radio.
It wastes the gas.
414
00:13:17,497 --> 00:13:19,099
And you'll get plenty of music
once I get Evan to his match,
415
00:13:19,132 --> 00:13:20,934
drop the grill off
at school,
416
00:13:20,968 --> 00:13:22,702
and get us
to the ICP concert.
417
00:13:22,735 --> 00:13:24,504
Can someone explain to me
what "ICP" is?
418
00:13:24,537 --> 00:13:26,539
Hey, Eddie,
can we pull over?
419
00:13:26,573 --> 00:13:27,774
My bladder's singin'.
420
00:13:27,807 --> 00:13:29,509
Mine, too.
I need to rain sunshine.
421
00:13:29,542 --> 00:13:30,710
Savages.
422
00:13:30,743 --> 00:13:32,946
This George Foreman grill
is jabbing my sides.
423
00:13:32,980 --> 00:13:34,181
Like boxer, like grill.
424
00:13:34,214 --> 00:13:35,482
Still not feeling any airflow!
425
00:13:35,515 --> 00:13:36,549
If you don't knock it off,
426
00:13:36,583 --> 00:13:38,285
I swear I will turn
this car around!
427
00:13:38,318 --> 00:13:41,488
**
428
00:13:41,521 --> 00:13:42,956
Aw, hell no.
429
00:13:42,990 --> 00:13:45,392
Walter, give me some
of that clown makeup.
430
00:13:45,425 --> 00:13:47,827
We're going straight
to the ICP concert.
431
00:13:47,861 --> 00:13:51,364
(boys chanting "ICP!")
432
00:13:51,398 --> 00:13:52,565
Don't do it, Evan.
433
00:13:52,599 --> 00:13:54,601
Don't stress-sweat
into your whites.
434
00:13:56,569 --> 00:13:58,071
(crowd cheering, shouting)
435
00:13:58,105 --> 00:13:59,706
(glass shatters)
436
00:13:59,739 --> 00:14:01,308
(crowd shouting)
437
00:14:01,341 --> 00:14:05,312
(music plays in distance)
438
00:14:05,345 --> 00:14:07,514
EVAN: Technically, this could be
considered kidnapping.
439
00:14:07,547 --> 00:14:09,316
EDDIE:
First, kids can't kidnap.
440
00:14:09,349 --> 00:14:10,750
Second, this is Florida.
441
00:14:10,783 --> 00:14:13,553
And third, I promised
the crew I was taking them to this concert
442
00:14:13,586 --> 00:14:15,222
long before
I was saddled with you.
443
00:14:15,255 --> 00:14:18,225
That guy's throwing punches
with a needle in his arm.
444
00:14:18,258 --> 00:14:20,427
Seven clowns just came out
of that one porta-potty.
445
00:14:20,460 --> 00:14:22,029
Is that a pierced --
446
00:14:22,062 --> 00:14:23,596
Yes, yes it is.
447
00:14:23,630 --> 00:14:25,232
Someone's gonna die tonight!
Yeah!
448
00:14:25,265 --> 00:14:27,334
(crowd shouting)
449
00:14:27,367 --> 00:14:28,601
Evan, stay close to me.
450
00:14:28,635 --> 00:14:30,037
**
451
00:14:30,070 --> 00:14:31,671
Evan?
452
00:14:31,704 --> 00:14:33,073
Evan?!
453
00:14:33,106 --> 00:14:34,241
Evan!!
454
00:14:34,274 --> 00:14:36,076
Okay.
455
00:14:36,109 --> 00:14:37,344
Stay right here.
456
00:14:37,377 --> 00:14:39,779
People will donate more
when they see how sick you look.
457
00:14:39,812 --> 00:14:40,780
But I feel fine.
458
00:14:40,813 --> 00:14:42,682
(quietly)
Don't tell people that.
459
00:14:42,715 --> 00:14:45,585
The auctioneer is here,
and he's warming up.
460
00:14:45,618 --> 00:14:47,387
Mommy made me
mash my M&M's.
461
00:14:47,420 --> 00:14:48,421
Unique New York,
unique New York.
462
00:14:48,455 --> 00:14:50,123
Each leech must
reach the beach.
463
00:14:50,157 --> 00:14:52,592
Red leather, yellow leather,
red leather, yellow leather.
464
00:14:54,227 --> 00:14:55,562
Where do they
find these people?
465
00:14:55,595 --> 00:14:56,896
That's my husband.
466
00:14:56,930 --> 00:14:58,798
I'm sorry.
467
00:14:58,831 --> 00:15:00,600
My boy is so sick.
468
00:15:00,633 --> 00:15:03,636
Oh. Well, I don't mean
to upset you more,
469
00:15:03,670 --> 00:15:05,705
but the George Foreman grill
isn't here.
470
00:15:05,738 --> 00:15:06,940
What?!
471
00:15:06,974 --> 00:15:08,141
Damn it, Eddie!
472
00:15:08,175 --> 00:15:09,642
That was
our big-ticket item!
473
00:15:09,676 --> 00:15:10,978
Don't worry.
474
00:15:11,011 --> 00:15:13,213
My jewelry box
is in the trunk,
475
00:15:13,246 --> 00:15:14,881
and I've got
a green bean necklace
476
00:15:14,914 --> 00:15:16,883
that's a real
pocketbook-opener.
477
00:15:16,916 --> 00:15:18,418
Ooh!
478
00:15:18,451 --> 00:15:22,755
**
479
00:15:22,789 --> 00:15:25,625
Wow, Chili Con and Paisley Fest
on the same weekend?
480
00:15:25,658 --> 00:15:27,660
You guys must be
raking it in.
481
00:15:27,694 --> 00:15:29,496
Hey, Lou.
482
00:15:29,529 --> 00:15:31,498
I've been looking
all over for you.
483
00:15:31,531 --> 00:15:34,067
Why? So you can run off
and eat chili alone again?
484
00:15:34,101 --> 00:15:36,003
-I can explain.
-No need.
485
00:15:36,036 --> 00:15:38,405
I knew you weren't
all "chili-ed out."
486
00:15:38,438 --> 00:15:40,007
Why have you
been avoiding me?
487
00:15:40,040 --> 00:15:42,342
It's not you, Lou.
It's me.
488
00:15:42,375 --> 00:15:44,111
I just found out I have
a medical condition,
489
00:15:44,144 --> 00:15:46,746
and I was too embarrassed
to tell you.
490
00:15:46,779 --> 00:15:48,615
I have the E.D.
491
00:15:48,648 --> 00:15:51,151
-E.D.?
-E.D.!
492
00:15:51,184 --> 00:15:54,454
That's why Honey joined
our boys' trip.
493
00:15:54,487 --> 00:15:56,523
You guys are working through
your erectile dysfunction
494
00:15:56,556 --> 00:15:58,191
and wanted to try
and spice it up.
495
00:15:58,225 --> 00:16:00,327
Erectile dysfunction?
496
00:16:00,360 --> 00:16:01,528
No!
497
00:16:01,561 --> 00:16:03,630
If anything,
I have the opposite problem.
498
00:16:03,663 --> 00:16:07,300
(chuckles) No,
extreme diverticulitis.
499
00:16:07,334 --> 00:16:08,368
E.D.
500
00:16:08,401 --> 00:16:10,603
Ohh. (chuckles)
501
00:16:10,637 --> 00:16:12,505
-MARVIN: (chuckles)
-Wait, what?
502
00:16:12,539 --> 00:16:16,676
My intestines can't process
small beans and seeds.
503
00:16:16,709 --> 00:16:18,878
But I just caught you
eating chili.
504
00:16:18,911 --> 00:16:21,548
Yeah, Texas chili...
beanless.
505
00:16:21,581 --> 00:16:23,116
-Ugh.
-Yeah.
506
00:16:23,150 --> 00:16:25,185
It's a sad substitute
for real chili.
507
00:16:25,218 --> 00:16:26,686
But why didn't you
tell me?
508
00:16:26,719 --> 00:16:29,156
Well, you put so much
thought into this trip,
509
00:16:29,189 --> 00:16:30,523
and with
the second baby coming,
510
00:16:30,557 --> 00:16:32,225
who knows how much time
we'll have to hang out?
511
00:16:32,259 --> 00:16:35,695
And Honey came along just so
she could run cover for me.
512
00:16:35,728 --> 00:16:37,130
Still, I'm your best friend.
513
00:16:37,164 --> 00:16:39,866
-I would've understood.
-MARVIN: Yeah, well...
514
00:16:39,899 --> 00:16:41,401
the doc said my E.D.
515
00:16:41,434 --> 00:16:44,437
is caused by
Szechuan peppercorns.
516
00:16:45,838 --> 00:16:47,640
That's the fourth alarm
in my chili.
517
00:16:47,674 --> 00:16:48,675
Yeah.
518
00:16:48,708 --> 00:16:50,143
I caused your intestines
to fail?!
519
00:16:50,177 --> 00:16:52,479
(stammering) That's not
the way to look at it, Lou.
520
00:16:52,512 --> 00:16:54,981
The way I see it, it's a --
it's a badge of honor.
521
00:16:55,014 --> 00:16:57,850
I've beaten every chili
in the world,
522
00:16:57,884 --> 00:16:58,985
except yours.
523
00:16:59,018 --> 00:17:02,155
I'm sorry I gave you E.D.,
buddy.
524
00:17:02,189 --> 00:17:03,556
(both laugh)
525
00:17:03,590 --> 00:17:04,757
But we'll find
something new.
526
00:17:04,791 --> 00:17:06,493
-The world is our oyster.
-Yeah.
527
00:17:06,526 --> 00:17:07,427
(gasps)
528
00:17:07,460 --> 00:17:08,828
The Oyster Boysters!
529
00:17:08,861 --> 00:17:10,230
-(laughs)
-Huh?
530
00:17:10,263 --> 00:17:11,398
We'll keep thinking.
531
00:17:11,431 --> 00:17:12,532
(both laugh)
532
00:17:12,565 --> 00:17:14,867
Paisley Fest!
533
00:17:14,901 --> 00:17:17,304
Flash-n-dash
works every time.
534
00:17:19,406 --> 00:17:21,274
(indistinct shouting,
glass breaking in distance) -EDDIE: Evan!
535
00:17:21,308 --> 00:17:24,611
Evan!
536
00:17:24,644 --> 00:17:26,513
Evan. (stammers)
537
00:17:26,546 --> 00:17:28,515
Excuse me, have you
seen a small kid
538
00:17:28,548 --> 00:17:30,183
wearing all white,
holding a sword?
539
00:17:30,217 --> 00:17:32,119
There's a kid who pointed out
a spelling error
540
00:17:32,152 --> 00:17:34,221
-on my concert tee.
-That's him!
541
00:17:34,254 --> 00:17:36,423
Yo.
542
00:17:36,456 --> 00:17:39,092
Do you know where
the nearest bus stop is?
543
00:17:39,126 --> 00:17:41,261
Dude! You cannot
walk away like that.
544
00:17:41,294 --> 00:17:43,630
You scared me to death.
We're going back to the van.
545
00:17:43,663 --> 00:17:45,132
I'm not going
anywhere with you.
546
00:17:45,165 --> 00:17:46,366
Look around.
547
00:17:46,399 --> 00:17:47,734
We're in hell.
548
00:17:47,767 --> 00:17:49,702
You're my responsibility,
Bro.
549
00:17:49,736 --> 00:17:50,937
Doesn't seem like it.
550
00:17:50,970 --> 00:17:53,140
Seems like you only care
about what you want.
551
00:17:53,173 --> 00:17:56,075
Oh, really? I've been driving
you around the past two days.
552
00:17:56,109 --> 00:17:57,377
I even made you dinner!
553
00:17:57,410 --> 00:17:58,611
Never even heard a thank you.
554
00:17:58,645 --> 00:18:00,079
Do you hear yourself?
555
00:18:00,113 --> 00:18:02,282
Mom drives you around
every day.
556
00:18:02,315 --> 00:18:03,616
She does everything
for you.
557
00:18:03,650 --> 00:18:05,084
She took you to get
your driver's license
558
00:18:05,118 --> 00:18:07,086
and you didn't
say squat.
559
00:18:07,120 --> 00:18:09,222
Don't worry,
I never thanked my mom,
560
00:18:09,256 --> 00:18:10,757
and I turned out fine.
561
00:18:12,091 --> 00:18:13,126
Come on.
562
00:18:13,160 --> 00:18:14,327
I need to find the guys
563
00:18:14,361 --> 00:18:15,328
so I can tell them
564
00:18:15,362 --> 00:18:16,996
I'm taking you to
your fencing tournament.
565
00:18:17,029 --> 00:18:18,931
We don't need
to look that hard.
566
00:18:18,965 --> 00:18:20,667
(indistinct shouting,
glass breaking)
567
00:18:20,700 --> 00:18:23,836
I don't need
to pee anymore.
568
00:18:23,870 --> 00:18:25,172
**
569
00:18:25,205 --> 00:18:26,339
I can't believe it.
570
00:18:26,373 --> 00:18:29,242
Thanks to Eddie, we're stuck
with this hot garbage.
571
00:18:29,276 --> 00:18:31,110
And now for the big-ticket item
of the night --
572
00:18:31,144 --> 00:18:33,280
handcrafted
vegetable jewelry,
573
00:18:33,313 --> 00:18:35,148
which has taken over
my home office.
574
00:18:35,182 --> 00:18:38,918
Our model, Jamie, is sporting
a pair of baby-corn earrings
575
00:18:38,951 --> 00:18:41,020
to match her cherry tomato
watchband.
576
00:18:41,053 --> 00:18:42,054
Do I hear
an opening bid?
577
00:18:44,157 --> 00:18:45,258
Let's start
the bidding at $10.
578
00:18:45,292 --> 00:18:46,426
$10, bidder looking.
$20, $10. Bidder looking, $20.
579
00:18:46,459 --> 00:18:47,760
Come on, folks.
Open up your wallets.
580
00:18:47,794 --> 00:18:49,462
This is for the kids.
581
00:18:49,496 --> 00:18:51,431
I need an opening bid
at $5, $6, $7, $8, $9, $10.
582
00:18:51,464 --> 00:18:52,765
$5, bidder, bidder,
looking for $10.
583
00:18:52,799 --> 00:18:54,434
$5. Kids need
a new computer lab.
584
00:18:54,467 --> 00:18:56,503
-We're losing money here.
-AUCTIONEER: Just $5, folks.
585
00:18:56,536 --> 00:18:57,604
(stamps foot, sighs)
586
00:18:57,637 --> 00:18:59,439
-How about $4.75, $4.50?
-Okay, can it, Meatballs.
587
00:18:59,472 --> 00:19:00,707
(feedback whines)
588
00:19:00,740 --> 00:19:01,708
Sorry, folks,
589
00:19:01,741 --> 00:19:02,842
that was just a glimpse
590
00:19:02,875 --> 00:19:04,110
into the last five weeks
of my life
591
00:19:04,143 --> 00:19:05,545
planning this night,
592
00:19:05,578 --> 00:19:09,982
but now for the real big-ticket
item of the evening --
593
00:19:10,016 --> 00:19:11,150
a date with me!
594
00:19:11,184 --> 00:19:13,019
You and I will enjoy dinner
595
00:19:13,052 --> 00:19:14,887
at a five-star restaurant
of my choosing
596
00:19:14,921 --> 00:19:16,289
for no more than an hour.
597
00:19:16,323 --> 00:19:19,158
We won't talk sports, religion,
politics, or pop culture.
598
00:19:19,192 --> 00:19:20,293
I will be reading a book.
599
00:19:20,327 --> 00:19:22,462
Of my own choosing.
That I wrote.
600
00:19:22,495 --> 00:19:25,998
Okay, let's start the bidding
at $100,000.
601
00:19:26,032 --> 00:19:30,837
(imitating auctioneering)
602
00:19:30,870 --> 00:19:32,138
This is for the kids, folks.
603
00:19:32,171 --> 00:19:33,706
And I'm gonna talk fast...
604
00:19:33,740 --> 00:19:34,807
(imitating auctioneering)
605
00:19:34,841 --> 00:19:36,243
(door opens)
606
00:19:36,276 --> 00:19:37,410
JESSICA:
(imitating auctioneering)
607
00:19:37,444 --> 00:19:38,911
There you are!
608
00:19:38,945 --> 00:19:40,547
Okay, Meatballs,
you're back in.
609
00:19:40,580 --> 00:19:41,914
Where have you been?
610
00:19:41,948 --> 00:19:43,650
I went to the concert
with my friends.
611
00:19:43,683 --> 00:19:45,585
-What?!
-EDDIE: And then I came back here.
612
00:19:45,618 --> 00:19:47,720
I know I've been complaining
about everything
613
00:19:47,754 --> 00:19:49,322
you've made me do
the past two days,
614
00:19:49,356 --> 00:19:51,524
and then I realized
you've been doing this for me
615
00:19:51,558 --> 00:19:52,592
my whole life.
616
00:19:52,625 --> 00:19:54,494
That's what being a mom is.
617
00:19:54,527 --> 00:19:56,229
Yeah, I didn't realize that
618
00:19:56,263 --> 00:19:57,930
until I drove a mile
in your shoes.
619
00:19:57,964 --> 00:19:59,266
So, thank you.
620
00:19:59,299 --> 00:20:01,501
I didn't mean
to heap all that on you,
621
00:20:01,534 --> 00:20:04,904
but I want you to understand
what responsibility really is.
622
00:20:04,937 --> 00:20:07,674
I'm sorry
I made it so difficult.
623
00:20:07,707 --> 00:20:10,410
You're not any more difficult
than Evan or Emery.
624
00:20:10,443 --> 00:20:13,179
I know that you think
I'm harder on you than them,
625
00:20:13,212 --> 00:20:14,781
but that's just 'cause
you're the first.
626
00:20:14,814 --> 00:20:17,049
Anytime you're figuring out
something new,
627
00:20:17,083 --> 00:20:18,251
so are we.
628
00:20:18,285 --> 00:20:19,552
So I'm a trailblazer!
629
00:20:19,586 --> 00:20:21,454
Your father and I
call you a guinea pig.
630
00:20:21,488 --> 00:20:23,055
Fair.
631
00:20:23,089 --> 00:20:24,957
In the future,
I'll try to make it easier.
632
00:20:24,991 --> 00:20:27,294
Mm. I can't promise
that I will.
633
00:20:28,395 --> 00:20:31,030
-AUCTIONEER: Thank you so much.
-Were you auctioning yourself?
634
00:20:31,063 --> 00:20:32,064
(sighs) Yes.
635
00:20:32,098 --> 00:20:34,601
I'm sorry you had
to witness those jackals
636
00:20:34,634 --> 00:20:35,868
fighting over your mother,
637
00:20:35,902 --> 00:20:39,105
but let's see how much
these horn-dogs pay for a grill.
638
00:20:39,138 --> 00:20:41,541
AUCTIONEER: This is an XL grill.
Let's see XL prices.
639
00:20:41,574 --> 00:20:43,576
$150, bidder, bidder.
Looking at $150 right here.
640
00:20:43,610 --> 00:20:46,413
$175. Good! $200, there. $200,
$225, bidder looking, $250.
641
00:20:48,180 --> 00:20:52,051
**
642
00:20:52,084 --> 00:20:53,653
(indistinct talking
through speaker)
643
00:20:53,686 --> 00:20:55,054
EDDIE: Can I get
two large sodas?
644
00:20:55,087 --> 00:20:56,055
Diet for me.
645
00:20:56,088 --> 00:20:57,590
Trying to watch
my fencing figure.
646
00:20:57,624 --> 00:20:59,626
Do we think it's safe
to eat fish here?
647
00:20:59,659 --> 00:21:01,227
They better not be
out of curly fries.
648
00:21:01,260 --> 00:21:02,261
Pigtails.
649
00:21:02,295 --> 00:21:04,564
Make sure they put
plenty of catsup in the bag!
650
00:21:04,597 --> 00:21:05,732
What are you,
the Queen of England?!
651
00:21:05,765 --> 00:21:06,899
It's ketchup.
652
00:21:06,933 --> 00:21:08,601
Guys, just give me your order!
We don't have all night!
653
00:21:08,635 --> 00:21:10,903
Can I get a cheeseburger?
Cheese on the side.
654
00:21:10,937 --> 00:21:13,172
Anyone wanna go halfsies
on the soft serve?
655
00:21:13,205 --> 00:21:14,507
I only like the cone.
656
00:21:14,541 --> 00:21:15,575
Oh, I should
get my mom fries.
657
00:21:15,608 --> 00:21:17,610
WALTER: Ask if they have
any old burger buns.
658
00:21:17,644 --> 00:21:19,912
-Seagull bait!
-Don't get too attached to your order.
659
00:21:19,946 --> 00:21:21,481
This place
will blow it.
660
00:21:21,514 --> 00:21:22,982
TRENT:
Last time I came here...
661
00:21:23,015 --> 00:21:24,784
I don't know how you do it.
662
00:21:24,817 --> 00:21:26,453
I yell a lot.
663
00:21:29,522 --> 00:21:32,459
-- Captions by VITA --
664
00:21:32,509 --> 00:21:37,059
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.