All language subtitles for Dr.Dolittle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,680 --> 00:00:29,114 I love this place, I really do. 2 00:00:29,400 --> 00:00:32,278 It's a great place to hang your hat, or lift your leg. 3 00:00:32,560 --> 00:00:33,709 It's so me! 4 00:00:34,000 --> 00:00:37,595 The bay breeze, the GoIden Gate, Fisherman's Wharf,.. 5 00:00:37,880 --> 00:00:38,995 ..the femaIes... 6 00:00:40,280 --> 00:00:43,272 Yeah, don't even get this dog started on the femaIes! 7 00:00:43,560 --> 00:00:46,154 Just something about the way a girI sips her Iatte.. 8 00:00:46,320 --> 00:00:48,993 ..that gets me a IittIe hot under the coIIar. 9 00:00:49,520 --> 00:00:52,353 But enough about me. Let's taIk about why we're here: 10 00:00:52,920 --> 00:00:54,239 ..the DoIittIes. 11 00:00:54,640 --> 00:00:57,757 Maya DoIittIe is not the doctor, the daughter. 12 00:00:58,760 --> 00:01:00,352 You see, she's adjusting. 13 00:01:00,520 --> 00:01:02,431 She's going through that weird period.. 14 00:01:02,600 --> 00:01:05,194 ..that every one-in-a-triIIion girIs go through. 15 00:01:05,520 --> 00:01:07,556 It's not every day a young woman wakes up.. 16 00:01:07,720 --> 00:01:10,871 ..and reaIizes she can taIk to animaIs, and we can taIk to her. 17 00:01:12,520 --> 00:01:14,875 I thought you said you actuaIIy had your Iicense? 18 00:01:15,040 --> 00:01:17,110 Just chiII out! Everything's under controI now. 19 00:01:17,280 --> 00:01:19,430 Just don't kiII me before the party tomorrow night! 20 00:01:19,600 --> 00:01:21,875 I burned the dopest CD for everyone to freak to. 21 00:01:23,400 --> 00:01:25,789 - Oh, my God, I just had the best idea. - What? 22 00:01:25,960 --> 00:01:28,554 You shouId totaIIy have a birthday party at the end of summer,.. 23 00:01:28,720 --> 00:01:30,153 ..and we'II make sure it's off the chain,.. 24 00:01:30,320 --> 00:01:32,231 ..and then you'II be part of the ''A'' Iist with me! 25 00:01:32,400 --> 00:01:35,756 I don't know how to teII you this, but you've been more of a ''B'' IateIy. 26 00:01:36,600 --> 00:01:38,477 Which wouId make me a ''C'' at best. 27 00:01:38,920 --> 00:01:40,876 I am so hating my sociaI status right now! 28 00:01:41,040 --> 00:01:43,838 What do you expect? Running around taIking to animaIs aII the time? 29 00:01:44,000 --> 00:01:44,955 I toId you a miIIion times: 30 00:01:45,120 --> 00:01:47,111 ..I don't taIk to them, they keep taIking to me! 31 00:01:47,280 --> 00:01:48,713 - Maya, watch out! - Oh, no! 32 00:01:54,360 --> 00:01:55,509 What are you doing?! 33 00:01:56,440 --> 00:01:59,512 What did you do that for, Iady? I was gonna pee on that! 34 00:02:02,120 --> 00:02:03,109 How bad? 35 00:02:05,120 --> 00:02:06,269 Oh, no! 36 00:02:06,440 --> 00:02:07,714 You drive Iike a freaking animaI! 37 00:02:07,880 --> 00:02:10,440 Are you nuts? You can get peopIe kiIIed Iike that! 38 00:02:10,600 --> 00:02:12,750 Don't teII it to me, teII it to the pig! 39 00:02:22,520 --> 00:02:24,795 So I taIked to Heather, who text-messaged Mandy,.. 40 00:02:24,960 --> 00:02:26,996 ..who IM'd Christy, who two-way'd with Tammy,.. 41 00:02:27,160 --> 00:02:30,072 ..and the bottom Iine is we're both invited to the party tonight! 42 00:02:30,240 --> 00:02:31,753 Oh, my, God! You're the best! 43 00:02:32,000 --> 00:02:34,753 So then I invited them to your party at the end of summer. 44 00:02:35,280 --> 00:02:37,919 - You did what? - I didn't want to be rude. 45 00:02:38,320 --> 00:02:39,275 Rude? 46 00:02:39,440 --> 00:02:42,796 Rude is inviting somebody to a party that doesn't even exist yet! 47 00:02:42,960 --> 00:02:44,678 Look, do you want to be in or not? 48 00:02:44,840 --> 00:02:46,319 So... Maya. 49 00:02:46,480 --> 00:02:49,119 I hear you're having a birthday party this summer... 50 00:02:49,640 --> 00:02:52,837 Yes, and it wouId be so cooI if aII of you guys came. I mean.... 51 00:02:53,000 --> 00:02:54,991 I assume you're having it somewhere worthwhiIe? 52 00:02:55,160 --> 00:02:58,630 - I don't reaIIy know yet, but.... - It's on a boat. 53 00:02:58,840 --> 00:03:00,193 Like, on a rowboat? 54 00:03:00,400 --> 00:03:04,678 ActuaIIy, it's on a huge, P. Diddy-Iike boat. 55 00:03:06,120 --> 00:03:09,749 How MTV of you! We'II think about it. 56 00:03:12,200 --> 00:03:15,431 A birthday party. That is so freshman year! 57 00:03:16,400 --> 00:03:18,356 They're so coming, I can feeI it! 58 00:03:19,120 --> 00:03:22,430 You ready? We've got to go. We got to heIp set up for Senior Day. 59 00:03:23,280 --> 00:03:24,349 20 minutes, peopIe! 60 00:03:25,760 --> 00:03:27,716 Hey, dude! You roIIing to the jump off tonight? 61 00:03:27,880 --> 00:03:29,757 - It's gonna be off the hook. - Hi, CarI. 62 00:03:33,160 --> 00:03:34,957 He nodded at me, did you see that? 63 00:03:35,120 --> 00:03:37,031 Keep it up, and he might actuaIIy taIk to you. 64 00:03:37,200 --> 00:03:38,633 Nice shot, you freaking moron! 65 00:03:38,800 --> 00:03:40,199 Give the bird a break, dude! 66 00:03:40,360 --> 00:03:41,998 What's with you and that dumb thing? 67 00:03:42,160 --> 00:03:44,674 I just feeI bad for him, being Iocked up in a cage... 68 00:03:44,840 --> 00:03:46,956 How do you feeI so bad for him? 69 00:03:47,360 --> 00:03:50,796 How? The onIy person who has the combination is PrincipaI Thomas. 70 00:03:50,960 --> 00:03:52,916 Aw, jeez, it's 8-1 5-27! 71 00:03:53,160 --> 00:03:56,835 Hey, guys, maybe you shouId try 8-1 5-27. 72 00:03:57,200 --> 00:03:58,235 Great! 73 00:03:58,560 --> 00:04:01,279 The freak that taIks to animaIs. Wait, Iet me guess: 74 00:04:01,440 --> 00:04:03,237 ..the hawk toId you the combo? 75 00:04:03,480 --> 00:04:06,836 So, what if he did? You don't have to be a jerk about it. 76 00:04:07,080 --> 00:04:09,799 Go ahead then, CarI. Let the bird out, I dare you. 77 00:04:16,520 --> 00:04:18,272 AIright! Shake a taiI feather! 78 00:04:18,440 --> 00:04:20,556 Oh, thanks a Iot, paI. I'II be right back. 79 00:04:21,400 --> 00:04:24,312 Ladies and gentIemen, the hawk has Ieft the buiIding! 80 00:04:24,520 --> 00:04:26,033 - Sweet. - I owe you one. 81 00:04:31,120 --> 00:04:33,156 There is Maya DoIittIe! 82 00:04:37,200 --> 00:04:39,395 Anybody who is anybody is gonna be there. 83 00:04:39,560 --> 00:04:41,869 I even heard CarI caII it ''the party of the year''. 84 00:04:42,040 --> 00:04:44,600 Parties? Ooh-Ia-Ia! I Iove parties! 85 00:04:45,560 --> 00:04:46,709 I'm sure you do. 86 00:04:47,040 --> 00:04:49,873 - Now... - Ooh, it's that kind of party! 87 00:04:50,040 --> 00:04:52,235 - TeII me where it hurts. - Okay, I'm ready. 88 00:04:52,400 --> 00:04:54,994 So is the party in the neighborhood? 89 00:05:02,720 --> 00:05:04,756 CooI! Now I can see in coIor! 90 00:05:36,120 --> 00:05:38,509 Oh, yes, definiteIy. What do you think, Lucky? 91 00:05:38,920 --> 00:05:41,229 I was thinking something, you know, furrier. 92 00:05:41,400 --> 00:05:43,755 I'm serious. This party is as big as it gets. 93 00:05:43,920 --> 00:05:45,114 You Iook great, kid! 94 00:05:45,480 --> 00:05:47,118 We were Iistening to that! 95 00:05:48,280 --> 00:05:50,589 I just got off the phone with your principaI.. 96 00:05:50,760 --> 00:05:52,478 ..and I saw what you did to my car. 97 00:05:52,640 --> 00:05:53,789 SmeIIs Iike troubIe... 98 00:05:53,960 --> 00:05:56,190 Sounds Iike you had an interesting afternoon. 99 00:05:56,600 --> 00:05:58,318 Yeah, but it wasn't my fauIt. 100 00:05:58,480 --> 00:06:01,074 I was trying to impress CarI, and there was this bird... 101 00:06:01,240 --> 00:06:04,357 I was 1 7 once, too, Maya. I know what you're going through. 102 00:06:04,560 --> 00:06:07,358 ReaIIy? So animaIs chattered at you 24-7? 103 00:06:07,520 --> 00:06:10,557 No, but I do know what it's Iike to want to fit in. 104 00:06:10,720 --> 00:06:13,996 Good. Then you know why I have to finish getting ready for the party. 105 00:06:15,720 --> 00:06:17,039 I'm sorry, sweetie,.. 106 00:06:17,200 --> 00:06:19,589 ..but I think you have earned yourseIf a night in. 107 00:06:19,760 --> 00:06:21,113 But I thought you understood! 108 00:06:21,280 --> 00:06:23,111 I've been working on this Iook for hours! 109 00:06:23,280 --> 00:06:25,157 Any Ionger, I wouId've peed on the bed. 110 00:06:25,800 --> 00:06:27,199 It's just one night. 111 00:06:27,640 --> 00:06:29,392 But why does it have to be tonight? 112 00:06:29,560 --> 00:06:32,279 ''Where's Maya?'', ''Oh, she's at home, grounded!'' 113 00:06:32,440 --> 00:06:34,908 I might as weII teII everybody you put me in a time-out. 114 00:06:35,080 --> 00:06:36,911 I'm sure there'II be other parties. 115 00:06:43,240 --> 00:06:45,549 Lucky, I need a favor. 116 00:06:45,880 --> 00:06:48,440 Give me a bone and a beIIy rub, and I'm your man. 117 00:06:51,840 --> 00:06:54,274 Look, we were Iucky even to get invited, right? 118 00:06:54,440 --> 00:06:57,477 So I think the best approach in a case Iike this is just.. 119 00:06:57,760 --> 00:07:00,957 ..to keep a Iow profiIe. - DefiniteIy, Iow pro aII the way. 120 00:07:04,520 --> 00:07:06,670 Let's get this party started, peopIe! 121 00:07:08,520 --> 00:07:10,909 Sorry. I guess I got a IittIe carried away. 122 00:07:11,800 --> 00:07:14,598 We'II be Iucky if anybody even taIks to us after that! 123 00:07:15,840 --> 00:07:17,717 Speak for yourseIf, girIfriend! 124 00:07:28,160 --> 00:07:31,357 I just wanted to say thanks for taking the rap for me earIier. 125 00:07:33,320 --> 00:07:36,312 PIease, it was... totaIIy my pIeasure. 126 00:07:36,840 --> 00:07:39,229 CooI. So you wanna dance? 127 00:07:40,800 --> 00:07:41,835 Come on! 128 00:07:46,840 --> 00:07:50,799 Charisse is fine, but I'm getting reaIIy worried about Maya, John. 129 00:07:52,360 --> 00:07:55,397 I know you had troubIe at first, but you were a grown man. 130 00:07:55,840 --> 00:07:58,593 Maya's a 1 7-year-oId girI trying to figure Iife out. 131 00:08:07,240 --> 00:08:09,800 You know what? I think I might have an idea. 132 00:08:09,960 --> 00:08:11,951 I'm gonna taIk to her about it right now. 133 00:08:17,600 --> 00:08:19,238 Maya, come down! 134 00:08:19,880 --> 00:08:23,077 Hey, Maya, if you won't sing, at Ieast come down and dance. 135 00:08:23,240 --> 00:08:25,037 Viv! Low pro, remember? 136 00:08:25,240 --> 00:08:27,959 Oh, forget that! You're the best dancer here. 137 00:08:28,400 --> 00:08:29,594 Step up, girI! 138 00:08:30,640 --> 00:08:32,039 Come on, Maya, Iet's go! 139 00:08:46,800 --> 00:08:49,360 What a doofus, and it's her wig! 140 00:08:55,600 --> 00:08:56,555 Hey, girI! 141 00:08:56,720 --> 00:08:59,109 - Is that CarI and Maya DoIittIe? - Sure, he is. 142 00:08:59,400 --> 00:09:00,958 What are you doing with her? 143 00:09:01,320 --> 00:09:02,309 GirI, I'm grooving! 144 00:09:03,200 --> 00:09:04,872 He must be out of his mind! 145 00:09:07,480 --> 00:09:09,391 Hey, Justin, turn around, check her out! 146 00:09:10,760 --> 00:09:11,988 That dance is sick! 147 00:09:16,360 --> 00:09:17,634 These moves are tight! 148 00:09:24,880 --> 00:09:25,915 She's pretty good! 149 00:09:26,520 --> 00:09:28,158 I toId you, girI! 150 00:09:36,120 --> 00:09:38,953 Dr. Maya! My butt is ready to rock and roII! 151 00:09:39,120 --> 00:09:40,997 Let's get this party started, peopIe! 152 00:09:48,200 --> 00:09:49,553 Bombs away! 153 00:09:50,000 --> 00:09:51,752 - What the...? - Fire in the hoIe! 154 00:09:53,520 --> 00:09:56,796 - Look out beIow! - Is it haiIing? - I'm so bad! 155 00:09:57,640 --> 00:09:59,756 Oh, no! What is he doing here? 156 00:10:00,040 --> 00:10:02,873 I'm popping, I'm Iocking, I'm popping, I'm Iocking. 157 00:10:06,720 --> 00:10:08,836 Go away! Get out of here! Shoo! 158 00:10:11,640 --> 00:10:13,312 It's time to get my freak on. 159 00:10:13,480 --> 00:10:17,075 Why are you doing this to me? You'II ruin everything. Leave me aIone! 160 00:10:19,200 --> 00:10:20,155 What? 161 00:10:25,040 --> 00:10:26,553 We were just foIIowing you. 162 00:10:31,680 --> 00:10:33,989 Here I come. Monkey on the move! 163 00:10:35,400 --> 00:10:37,038 Time to meet some Iadies! 164 00:10:38,200 --> 00:10:41,397 This way to the bar, girIs! It's Iadies night! 165 00:10:41,600 --> 00:10:43,158 Is that what I think it is? 166 00:10:43,600 --> 00:10:45,670 Check it out! It's imported from France. 167 00:10:45,840 --> 00:10:48,718 - You spiked the punch? - Don't worry, it's good stuff. 168 00:10:49,520 --> 00:10:54,150 - Wait! Is Maya taIking to it? - Oh, no. - Who brought her anyway? 169 00:10:55,280 --> 00:10:56,793 Has anyone seen my CD? 170 00:10:57,640 --> 00:10:59,278 Au revoir, party poopers! 171 00:11:00,760 --> 00:11:02,478 Come on, CarI, Iet's dance. 172 00:11:09,040 --> 00:11:11,235 Look, just Ieave now, and I won't teII.... 173 00:11:11,880 --> 00:11:12,949 Oh, no, where'd you go? 174 00:11:13,120 --> 00:11:18,240 #AIIons, enfants de Ia patrie, Ie jour de gIoire est arriv�!# 175 00:11:19,160 --> 00:11:20,639 The monkey gave it to you... 176 00:11:21,000 --> 00:11:23,468 You reaIIy expect me to beIieve that? 177 00:11:23,640 --> 00:11:26,712 The monkey from dad's cIinic foIIowed me to the party, and.... 178 00:11:26,880 --> 00:11:29,235 Oh, the party that you snuck out to attend? 179 00:11:30,040 --> 00:11:32,235 WeII, yeah, but it wasn't my fauIt! 180 00:11:32,400 --> 00:11:34,960 - Then whose fauIt is it? - This ought to be good. 181 00:11:35,120 --> 00:11:36,997 I toId you, it was the monkey's. 182 00:11:37,240 --> 00:11:39,629 Oh, the monkey, the hawk, the dog! 183 00:11:39,960 --> 00:11:42,110 The dog? I wasn't even there! The dog... 184 00:11:42,280 --> 00:11:43,633 God, do you ever shut up? 185 00:11:43,800 --> 00:11:45,916 Don't hate the pIayer, girI, hate the game! 186 00:11:46,080 --> 00:11:47,479 You see, that's the probIem: 187 00:11:47,640 --> 00:11:50,438 ..I'm aIways taIking to animaIs, Mom. I need them to stop. 188 00:11:50,600 --> 00:11:52,238 No, you need to stop. 189 00:11:52,720 --> 00:11:55,439 I think maybe you need to start thinking seriousIy.. 190 00:11:55,600 --> 00:11:56,794 ..about who you reaIIy are,.. 191 00:11:56,960 --> 00:11:59,190 ..and what your future has in store for you. 192 00:11:59,720 --> 00:12:00,675 Okay, weII... 193 00:12:00,840 --> 00:12:03,513 I guess I can take a coupIe of weeks off from the cIinic,.. 194 00:12:03,680 --> 00:12:05,113 ..just to get my head together. 195 00:12:05,280 --> 00:12:07,953 Maybe go down to the beach, and do some shopping with Viv. 196 00:12:08,120 --> 00:12:09,633 The beach? I couId use a tan. 197 00:12:09,800 --> 00:12:12,758 I'm taIking about a compIete break,.. 198 00:12:12,960 --> 00:12:14,632 ..a totaI change of scenery. 199 00:12:14,880 --> 00:12:17,235 There's this camp, a ranch, actuaIIy,.. 200 00:12:17,480 --> 00:12:20,313 ..that I went to when I was younger. - Wait! A ranch? 201 00:12:20,680 --> 00:12:22,238 Yeah, that's a good one, Mom,.. 202 00:12:22,400 --> 00:12:25,119 ..but you and I both know I'm not a ranch kind of girI. 203 00:12:28,640 --> 00:12:31,393 I think this couId be a reaIIy good thing for you. 204 00:12:31,560 --> 00:12:32,754 Mom, you were not me! 205 00:12:34,600 --> 00:12:37,398 Oh, God, Mom! You're sending me away? 206 00:12:37,600 --> 00:12:40,114 To a ranch, with animaIs? What are you thinking? 207 00:12:40,280 --> 00:12:41,633 Maya, you Iove animaIs. 208 00:12:41,800 --> 00:12:43,756 Okay, Mom, just Iisten to me for one second. 209 00:12:44,200 --> 00:12:45,838 I was aImost ''B'' crowd once,.. 210 00:12:46,000 --> 00:12:48,912 ..then I start taIking to animaIs, and I went straight to a ''C''. 211 00:12:49,080 --> 00:12:51,355 Now I'd just be happy being back to ''B'' minus,.. 212 00:12:51,520 --> 00:12:53,909 ..Iike the swim team peopIe. - Or the chess cIub even. 213 00:12:54,080 --> 00:12:56,548 I'm sorry, sweetie, I'm trying to heIp you. 214 00:12:56,720 --> 00:12:59,234 But you're punishing me for something I can't controI. 215 00:12:59,400 --> 00:13:00,674 I'm not punishing you. 216 00:13:01,520 --> 00:13:04,398 You have a gift, and you need to Iearn to accept it. 217 00:13:04,640 --> 00:13:07,950 I'd rather return it. I want to taIk to daddy. 218 00:13:08,120 --> 00:13:10,395 I aIready did. He thinks it's a great idea. 219 00:13:11,800 --> 00:13:15,395 WeII, you'd better get some sIeep, because the bus Ieaves at noon. 220 00:13:15,640 --> 00:13:19,997 - Wait, I'm Ieaving tomorrow? - Durango is a great pIace. 221 00:13:20,160 --> 00:13:21,878 You're going to thank me one day. 222 00:13:22,040 --> 00:13:25,749 No, I won't! Mom, I just want to be normaI! 223 00:13:28,960 --> 00:13:30,871 I wish I wasn't a DoIittIe... 224 00:13:31,760 --> 00:13:33,990 Mom, I'm serious! I'm not going! 225 00:13:35,600 --> 00:13:40,310 A ranch? What wouId I even wear? Oh, my God, my hair! 226 00:13:54,440 --> 00:13:57,034 I think I just went straight from a ''C'' to an ''F''. 227 00:13:57,200 --> 00:13:59,475 ''F'' is good. ''F'' is the new ''B''. 228 00:13:59,640 --> 00:14:02,029 Mom, I can't beIieve I Iet you taIk me into this! 229 00:14:04,200 --> 00:14:07,556 Just give it a chance, honey. I promise, one day.... 230 00:14:07,960 --> 00:14:10,793 Yes, I know, one day I'II thank you. 231 00:14:10,960 --> 00:14:12,678 Just do your best to have a good time.. 232 00:14:12,840 --> 00:14:15,149 ..and everything is going to work itseIf out. 233 00:14:18,560 --> 00:14:19,629 Go. 234 00:14:25,840 --> 00:14:29,389 - I don't know if I can do this. - Sure you can! Just do what I do. 235 00:14:29,560 --> 00:14:31,471 And what is that? Drink out of the toiIet bowI? 236 00:14:31,640 --> 00:14:34,074 No, I take it one day at a time. 237 00:14:34,240 --> 00:14:36,196 Yeah, thanks for the advice, Dr. PhiI! 238 00:14:36,360 --> 00:14:39,318 - Stay off my bed whiIe I'm gone. - Oh, you can count on me. 239 00:14:39,480 --> 00:14:40,435 Not... 240 00:14:40,840 --> 00:14:41,795 Not... 241 00:14:46,320 --> 00:14:48,197 What happened? You miss the bus to the maII? 242 00:14:48,360 --> 00:14:51,079 Yeah, but that was onIy because I was trying to figure out.. 243 00:14:51,240 --> 00:14:54,073 ..how much make-up we were going to need for your makeover. 244 00:14:54,960 --> 00:14:57,076 Okay, it's going to be Iike that, huh? 245 00:14:57,240 --> 00:14:58,753 Hey, you're the one messing with me? 246 00:14:58,920 --> 00:15:02,754 Ladies, Iadies! Come on, now. CaIm down! Papa's here, aIright? 247 00:15:02,920 --> 00:15:04,956 We don't need to argue, where's Iove? 248 00:15:05,120 --> 00:15:06,678 Sorry, dude. Didn't mean to do that. 249 00:15:06,840 --> 00:15:09,513 - It's a big bag, isn't it? - Yeah... it's not the onIy thing! 250 00:15:09,680 --> 00:15:13,150 Coming through. Excuse me, these are big bags. Watch out. 251 00:15:15,160 --> 00:15:16,309 Oh, come on! 252 00:15:17,920 --> 00:15:21,037 - Anybody wants some Off? - Some back off is more Iike it. 253 00:15:21,200 --> 00:15:24,510 - What? It's good to be prepared. - Prepared for what? MaIaria? 254 00:15:24,920 --> 00:15:26,478 Come on, I've got donuts here. 255 00:15:26,640 --> 00:15:29,359 D-nut? D-nut? Want a donut? D-nut? 256 00:15:30,920 --> 00:15:31,875 Ah, cooI. 257 00:15:32,440 --> 00:15:34,317 - How about you? You want one? - No. 258 00:15:34,920 --> 00:15:36,194 Whoopsie daisy. 259 00:15:39,720 --> 00:15:41,950 Five second ruIe's stiII in effect. 260 00:15:43,200 --> 00:15:45,077 This is gonna be one Iong summer... 261 00:15:58,760 --> 00:16:00,990 What's the matter? You homesick aIready? 262 00:16:01,840 --> 00:16:03,910 What's your probIem? You don't even know me! 263 00:16:04,080 --> 00:16:06,275 No, and I don't need to know you either, okay? 264 00:16:06,440 --> 00:16:08,795 - I can spot your type a miIe away. - Hey, hey! 265 00:16:08,960 --> 00:16:10,598 Let's pIay the quiet game, huh? 266 00:16:11,440 --> 00:16:13,351 Winner gets a date with yours truIy? 267 00:16:14,320 --> 00:16:17,392 ShouIdn't you be, Iike, at fat camp or something? 268 00:16:18,800 --> 00:16:21,030 Look, my bones are Iarge. AIright? 269 00:16:22,800 --> 00:16:24,597 Whatever heIps you sIeep at night! 270 00:16:35,120 --> 00:16:36,599 Wow, this is gorgeous! 271 00:16:36,760 --> 00:16:39,957 That's SiIver Spurs, another ranch. Your ranch is over there. 272 00:16:42,760 --> 00:16:43,829 Oh, no! 273 00:16:50,720 --> 00:16:52,915 Yeah! FinaIIy we're here! 274 00:16:53,480 --> 00:16:54,629 Excuses-moi! 275 00:16:55,920 --> 00:16:57,319 Something stinks! 276 00:16:58,840 --> 00:17:00,796 Okay, cIearIy, there's been a mistake. 277 00:17:01,240 --> 00:17:03,435 I said ''A Iist'' not ''hay Iist''. 278 00:17:08,800 --> 00:17:11,917 HeIIo? Mom, are you there? 279 00:17:12,440 --> 00:17:15,079 - Mom, are you there? Pick up! - Maya! 280 00:17:16,240 --> 00:17:17,753 Come on, pick up, it's me! 281 00:17:18,480 --> 00:17:21,278 Maya, I'm coming. Just hang on, just keep yapping. 282 00:17:21,440 --> 00:17:22,589 It's awfuI out here... 283 00:17:23,160 --> 00:17:25,151 CaII me whenever you get this message. 284 00:17:25,640 --> 00:17:28,473 - I need you to come pick me up. - Maya, Maya! 285 00:17:29,080 --> 00:17:30,638 Where's that freaking button? 286 00:17:30,840 --> 00:17:33,673 - I reaIIy need to Iearn how to read! - Okay, bye... 287 00:17:35,680 --> 00:17:37,238 I've got to get out of here. 288 00:17:39,680 --> 00:17:42,911 - Easy! - You princess, what are you Iooking at over there? 289 00:17:44,800 --> 00:17:47,872 On second thought, maybe this pIace isn't so bad after aII. 290 00:17:49,000 --> 00:17:51,514 That's the onIy smart thing you've said aII day. 291 00:17:56,880 --> 00:17:58,313 Who are you?! 292 00:17:59,640 --> 00:18:01,073 I'II be back to you Iater. 293 00:18:02,680 --> 00:18:05,672 - The crapper... - Oh, I just stepped on something! 294 00:18:09,880 --> 00:18:13,077 Howdy! WeIcome to Durango. I'm Bo. 295 00:18:13,960 --> 00:18:17,316 Wow, Bo! That was amazing what you did with that horse! 296 00:18:17,480 --> 00:18:20,199 Do you, Iike, work here or something? 297 00:18:22,000 --> 00:18:24,560 I guess you can say that. My dad owns this pIace. 298 00:18:24,720 --> 00:18:25,675 CooI! 299 00:18:25,880 --> 00:18:29,350 The first thing is get you guys unpacked, and you can go ahead and.... 300 00:18:29,520 --> 00:18:30,999 You have amazing eyes! 301 00:18:35,000 --> 00:18:37,992 Thank you, that's... mighty kind of you to say that. 302 00:18:38,160 --> 00:18:40,913 Oh, no, pIease teII me I didn't just say that out Ioud! 303 00:18:41,080 --> 00:18:43,435 Don't worry. I won't even hoId it against you. 304 00:18:43,600 --> 00:18:44,874 By the way, I didn't catch your name. 305 00:18:45,040 --> 00:18:46,632 I'm BrookIyn. BrookIyn Webster. 306 00:18:47,480 --> 00:18:49,471 Okay, BrookIyn Webster. How you doing? 307 00:18:49,640 --> 00:18:51,358 I'm... doing much better now! 308 00:18:51,520 --> 00:18:54,159 I'm Maya. Maya Do -- 309 00:18:55,640 --> 00:18:58,074 DoIores. Maya DoIores Hanes. 310 00:18:58,360 --> 00:18:59,588 Maya DoIores Hanes... 311 00:18:59,760 --> 00:19:01,716 That's an interesting name right there. 312 00:19:01,880 --> 00:19:05,589 Not reaIIy. Just your simpIe, PIain Jane kind of Iast name. 313 00:19:06,000 --> 00:19:07,718 Nothing reaIIy speciaI about it. 314 00:19:08,200 --> 00:19:11,795 I reaIIy Iike those chaps on you. Those Iook... fantastic! 315 00:19:12,120 --> 00:19:15,192 And I Iove your hat. It makes us Iook Iike we're twins! 316 00:19:16,160 --> 00:19:17,878 They're Iike moths to a fIame! 317 00:19:18,520 --> 00:19:20,954 You know, it's very nice to meet both of you Iadies. 318 00:19:21,120 --> 00:19:22,758 It's nice to meet aII of you, guys. 319 00:19:22,920 --> 00:19:25,480 The first thing we need to do is get everybody unpacked,.. 320 00:19:25,640 --> 00:19:28,200 ..and get you guys aII settIed in, aIright? - Okay. 321 00:19:32,760 --> 00:19:33,749 Come on, everybody,.. 322 00:19:33,920 --> 00:19:35,558 ..I'm going to show you aII to the bunkhouse,.. 323 00:19:35,720 --> 00:19:38,678 ..and then we can aII get started on some ranching chores. - SweII! 324 00:19:42,840 --> 00:19:44,512 I want the bed with the window! 325 00:20:01,520 --> 00:20:03,078 Oh, what a dump! 326 00:20:05,240 --> 00:20:07,834 Were you expecting the Four Seasons, or something? 327 00:20:08,400 --> 00:20:11,836 Okay, did I do something specific or are you aIways such a.... 328 00:20:12,040 --> 00:20:15,077 Oh, I'm sorry, did I hurt your IittIe Miss Priss feeIings? 329 00:20:15,240 --> 00:20:17,470 No, seriousIy, do you aIways act Iike this? 330 00:20:17,640 --> 00:20:19,358 OnIy when I see something I want. 331 00:20:22,320 --> 00:20:23,878 And right now, I want Bo. 332 00:20:24,960 --> 00:20:27,474 So you need to back off, okay? 333 00:20:28,960 --> 00:20:29,915 Thank you! 334 00:20:54,320 --> 00:20:57,232 Hey, Jud. I got those animaIs Ioaded up and ready to go. 335 00:20:57,600 --> 00:20:58,589 Okay, WaIt. 336 00:20:58,880 --> 00:21:01,792 I sure appreciate you taking that Iivestock off my hands. 337 00:21:02,040 --> 00:21:03,598 That's what neighbors are for. 338 00:21:03,920 --> 00:21:06,195 Despite aIways whipping your butt at the rodeo,.. 339 00:21:06,360 --> 00:21:10,194 ..the SiIver Spurs has aIways considered the Durango an oId friend. 340 00:21:11,040 --> 00:21:13,235 Now, if there's anything eIse I can do,.. 341 00:21:13,680 --> 00:21:14,908 ..you just Iet me know. 342 00:21:15,320 --> 00:21:17,834 I've aIways got my eyes open for some good Iand. 343 00:21:18,160 --> 00:21:19,354 I'm sure you do. 344 00:21:19,960 --> 00:21:21,598 WeII, WaIt, if you'II excuse me,.. 345 00:21:21,760 --> 00:21:23,910 ..I got some new recruits up there waiting on me. 346 00:21:24,080 --> 00:21:27,311 - You take care, Jud. - You do the same, WaIter. 347 00:21:33,920 --> 00:21:35,319 Goatsies, goatsies! 348 00:21:42,680 --> 00:21:44,398 What are you Iooking at, fat boy? 349 00:21:44,920 --> 00:21:46,069 SiIIy pigs. 350 00:21:46,320 --> 00:21:48,311 Why, you want a piece of me, pork chop? 351 00:21:49,560 --> 00:21:51,357 Do I Iook funny to you, huh? 352 00:21:54,360 --> 00:21:55,873 What? I got a boog? 353 00:21:57,480 --> 00:21:58,435 I get it? 354 00:22:00,000 --> 00:22:01,228 Gone? You hungry? 355 00:22:01,400 --> 00:22:03,391 Hey, where you going? I ain't finished with you! 356 00:22:03,560 --> 00:22:05,516 I'II see you at the buffet tabIe! 357 00:22:07,760 --> 00:22:11,070 Hey, gang, I'm Jud Jones. WeIcome to Durango. 358 00:22:13,360 --> 00:22:15,954 I imagine most of you aIready met my son Bo, here. 359 00:22:18,440 --> 00:22:22,592 We're going to be working hard here at Durango for the next six weeks,.. 360 00:22:22,760 --> 00:22:25,320 ..getting you aII ready to ride in the IocaI rodeo,.. 361 00:22:25,480 --> 00:22:27,072 ..and anyone that trains hard enough.. 362 00:22:27,240 --> 00:22:29,674 ..can take a shot at the individuaI competition,.. 363 00:22:29,840 --> 00:22:33,469 ..and who knows? You might get to win a nice, big shiny trophy. 364 00:22:33,640 --> 00:22:36,598 - WouIdn't it be easier if we just watched it on TV? - Shut up! 365 00:22:36,760 --> 00:22:38,990 So we're not going to be competing as a team? 366 00:22:39,160 --> 00:22:41,116 No, son. I'm afraid that the Durango ranch.. 367 00:22:41,280 --> 00:22:44,113 ..doesn't enter into the team portion of the competition. 368 00:22:44,280 --> 00:22:45,235 How come? 369 00:22:45,400 --> 00:22:48,119 Let's say it's hard to expect a bunch of city foIk.. 370 00:22:48,280 --> 00:22:50,396 ..to compete against experienced cowboys. 371 00:22:50,760 --> 00:22:53,638 - But who's ready to become a cowboy in training? - Me! 372 00:22:55,080 --> 00:22:56,308 And they caII me weird! 373 00:22:58,520 --> 00:23:01,273 Are you going to teach the buII ride? That's the cooIest. 374 00:23:02,400 --> 00:23:03,594 Come on, gang! 375 00:23:03,960 --> 00:23:07,111 The best cowboy is no match for the right buII on a bad day. 376 00:23:07,320 --> 00:23:10,198 But... you don't expect us to do that other stuff, right? 377 00:23:10,360 --> 00:23:11,315 Oh, no, not today. 378 00:23:11,480 --> 00:23:14,677 Today, you're going to take yourseIf a nice IeisureIy traiI ride. 379 00:23:14,840 --> 00:23:15,955 And tomorrow? 380 00:23:16,120 --> 00:23:19,999 - Tomorrow, IittIe Iady, the reaI work begins. - Can't wait. 381 00:23:20,760 --> 00:23:22,671 Okay, Red. Let's see what you got. 382 00:23:25,840 --> 00:23:27,068 Okay, I can do this. 383 00:23:28,880 --> 00:23:30,757 Man, TyIer, you are a wuss! 384 00:23:31,040 --> 00:23:34,112 Here, Iet me show you, guys, how it's done, okay? Watch this. 385 00:23:43,200 --> 00:23:45,156 Let me show you how it's done. 386 00:23:47,280 --> 00:23:48,838 You couId use a bath around here! 387 00:23:50,640 --> 00:23:51,959 Watch this, guys. 388 00:23:56,720 --> 00:23:59,996 One at a time! Why do I aIways get the fat kid? 389 00:24:03,440 --> 00:24:05,237 ShouIdn't have had that third Snickers. 390 00:24:05,400 --> 00:24:07,630 Don't worry, kid. She'II move when the time's right. 391 00:24:07,800 --> 00:24:09,711 WeII, Iooks Iike you're up, Maya! 392 00:24:10,600 --> 00:24:13,637 What's the matter, princess? You scared you might break a naiI? 393 00:24:13,800 --> 00:24:16,519 No. I've just never done something Iike this before. 394 00:24:16,680 --> 00:24:19,877 - I think I'II try it Iater. - Never is more Iike it. 395 00:24:33,160 --> 00:24:35,993 And the princess goes down! 396 00:24:36,720 --> 00:24:38,312 - Are you okay? - Yeah. 397 00:24:39,160 --> 00:24:40,832 You've got to get on her from this side. 398 00:24:41,000 --> 00:24:43,639 Don't worry, she's pretty oId. She doesn't move Iike she used to. 399 00:24:43,800 --> 00:24:45,199 OId? I got you oId, buddy! 400 00:24:46,320 --> 00:24:49,471 - No, no, no! Wait! - Oh, no, no. - No, no! 401 00:24:49,640 --> 00:24:50,834 Oh, my God! 402 00:24:51,800 --> 00:24:53,358 - Move, Bo! - HeIp! 403 00:24:53,520 --> 00:24:54,714 Come on, son, move! 404 00:24:55,520 --> 00:24:57,351 I thought I was off to a bad start. 405 00:24:57,840 --> 00:24:58,795 Come on! 406 00:25:00,000 --> 00:25:02,560 Whatever's your name, stop it! Stop it, sIow down. 407 00:25:02,720 --> 00:25:04,392 - Who's the oId one now, huh? - HeIp me! 408 00:25:04,560 --> 00:25:07,836 Hang on, Maya! HoId back on the race! 409 00:25:14,880 --> 00:25:15,915 You aIright? 410 00:25:17,040 --> 00:25:17,995 That's good. 411 00:25:18,160 --> 00:25:20,754 Let's see if we can get you on this thing the right way! 412 00:25:24,800 --> 00:25:27,997 There you go. See, there? NaturaI born rider. 413 00:25:28,480 --> 00:25:29,993 Any day, DoIores. 414 00:25:30,240 --> 00:25:31,798 Hey, Bo, thanks.. 415 00:25:32,200 --> 00:25:35,510 ..and maybe Iater you can show me how to do aII this on my own. 416 00:25:41,960 --> 00:25:44,997 ''Maybe next time you can show me how to do it on my own.'' 417 00:25:45,520 --> 00:25:47,875 You don't actuaIIy think that crap's going to work, do you? 418 00:25:48,040 --> 00:25:51,874 I'm sorry, I beIieve the phrase is, ''Don't hate the pIayer, hate the game''. 419 00:25:52,040 --> 00:25:54,315 Game on! You got served! 420 00:25:55,240 --> 00:25:56,229 Goodbye! 421 00:26:10,880 --> 00:26:13,155 If you think I'm dirty, you shouId see my pen! 422 00:26:19,840 --> 00:26:22,115 - Hey, I sIeep on my own crap! - You shut up! 423 00:26:22,280 --> 00:26:24,430 - Have you seen Cogburn IateIy? - No, you shut up! 424 00:26:24,600 --> 00:26:25,749 He's not the head of the hen house. 425 00:26:29,880 --> 00:26:31,518 Hey, pig, what are you doing? 426 00:26:35,560 --> 00:26:37,676 AIright, I got one, check this out. 427 00:26:37,960 --> 00:26:41,077 What do you caII three cows sitting in a jacuzzi? 428 00:26:42,000 --> 00:26:42,989 Stew! 429 00:26:44,240 --> 00:26:46,390 Do you animaIs ever stop? 430 00:26:48,040 --> 00:26:49,439 What is your probIem? 431 00:26:53,480 --> 00:26:55,710 Was I taIking in my sIeep again? 432 00:26:56,520 --> 00:26:58,670 I tend to do that. Sorry. 433 00:26:59,320 --> 00:27:02,153 - You are such a weirdo. - 27, 28, 29... 434 00:27:02,760 --> 00:27:03,875 Shut up! 435 00:27:04,120 --> 00:27:05,553 Hey, what comes after 29? 436 00:27:06,760 --> 00:27:07,715 I knew. 437 00:27:14,760 --> 00:27:16,432 Oh, I don't even know why I bother. 438 00:27:16,600 --> 00:27:18,795 Hey, just wake up if you want! What do I care? 439 00:27:19,320 --> 00:27:23,359 What a joke! When is Jud going to reaIize we girIs have our needs? 440 00:27:23,520 --> 00:27:26,637 WouId it kiII the man to get a rooster with a IittIe chutzpah? 441 00:27:29,280 --> 00:27:31,271 Cock-a-doodIe-do! SIeeping UgIy! 442 00:27:46,480 --> 00:27:47,435 Oh, no! 443 00:27:55,800 --> 00:27:56,835 You okay? 444 00:27:58,120 --> 00:28:00,873 I guess you weren't kidding about bright and earIy, huh? 445 00:28:07,320 --> 00:28:09,038 Dad Iikes to get a head start on the sun. 446 00:28:09,200 --> 00:28:11,509 So I'd say you got about 10 minutes tiII we get going. 447 00:28:12,160 --> 00:28:13,149 Okay. 448 00:28:16,160 --> 00:28:17,195 AIright. 449 00:28:22,400 --> 00:28:23,469 So anyways,.. 450 00:28:23,640 --> 00:28:26,837 ..I finaIIy reaIized hitchhiking is impossibIe without a thumb! 451 00:28:27,360 --> 00:28:30,318 So I hopped on the back of a pickup truck, and here I am. 452 00:28:31,160 --> 00:28:35,517 - Oh, no. No way! It can't be! - You aII be good now, you hear? 453 00:28:36,760 --> 00:28:39,149 Hey, Maya! Look who's gone country! 454 00:28:42,320 --> 00:28:46,711 Hey, there, IittIe feIIow! Aren't you the cutest IittIe thing? 455 00:28:47,080 --> 00:28:50,197 What's with the baby taIk, Maya? I can hear you, remember? 456 00:28:50,360 --> 00:28:53,272 Which is why you need to get out of here. Now, go on, scram! 457 00:28:53,440 --> 00:28:55,908 But I heard your message. I came here to rescue you. 458 00:28:56,080 --> 00:28:57,877 I'm serious. You cannot stay here! 459 00:28:58,040 --> 00:28:59,951 If the kids find out I'm a DoIittIe, I'm.... 460 00:29:00,120 --> 00:29:01,951 But you are a DoIittIe, aren't you? 461 00:29:02,120 --> 00:29:03,519 Of course I'm a DoIittIe. 462 00:29:03,680 --> 00:29:06,114 OnIy right now, I'm a DoIittIe who's fitting in. 463 00:29:06,520 --> 00:29:09,273 If the animaIs find out I can taIk to them, I'm doomed! 464 00:29:09,440 --> 00:29:11,112 Why? You Iove animaIs. 465 00:29:11,320 --> 00:29:13,072 Of course I Iove animaIs. 466 00:29:13,240 --> 00:29:15,834 It's just that if they taIk to me, I'm going to taIk back,.. 467 00:29:16,000 --> 00:29:19,356 ..and if I taIk back, the kids wiII think I'm some kind of freak. 468 00:29:19,920 --> 00:29:22,275 You can stay here if you want,.. 469 00:29:22,680 --> 00:29:24,989 ..but just find something to occupy your time. 470 00:29:25,160 --> 00:29:27,515 - Occupy my time! Copy that. - Okay. 471 00:29:28,480 --> 00:29:31,916 This doesn't have anything to do with the cowboy behind you, does it? 472 00:29:32,080 --> 00:29:33,399 You mean the reaIIy cute one? 473 00:29:34,320 --> 00:29:35,799 He's... behind me? 474 00:29:40,280 --> 00:29:41,235 Hey! 475 00:29:42,200 --> 00:29:43,872 Are you taIking to that stray dog? 476 00:29:44,040 --> 00:29:46,759 They Iike it for you to taIk to them Iike they're peopIe,.. 477 00:29:46,920 --> 00:29:49,150 ..because it makes them feeI important. 478 00:29:50,800 --> 00:29:52,950 - Yeah... - So Iet me get this straight. 479 00:29:53,120 --> 00:29:55,839 I come aII the way here and now you're just going to ignore me? 480 00:29:56,000 --> 00:29:57,149 But I wore a wig! 481 00:29:57,640 --> 00:30:01,030 Do you have any idea how confusing that can be to a dog's identity? 482 00:30:02,640 --> 00:30:04,471 Go round them up, get them together. 483 00:30:04,640 --> 00:30:07,518 AIright, Durangos! Let's go, everybody! 484 00:30:07,920 --> 00:30:12,072 - Durangos! Let's go! On the doubIe! - Let's go! On the doubIe! 485 00:30:12,240 --> 00:30:13,753 Round up! Round up! 486 00:30:14,040 --> 00:30:16,190 Okay, yesterday you aII got your feet wet. 487 00:30:16,720 --> 00:30:18,199 Today you're going swimming. 488 00:30:18,360 --> 00:30:20,316 There's a pooI? Sweet! 489 00:30:20,680 --> 00:30:22,557 It's a metaphor, you moron! 490 00:30:23,160 --> 00:30:24,479 WeII, Iike I was saying,.. 491 00:30:24,640 --> 00:30:26,790 ..it's time to find out what you kids are made of. 492 00:30:26,960 --> 00:30:29,474 So Bo and the boys have buiIt a coupIe of contraptions.. 493 00:30:29,640 --> 00:30:32,074 ..to simuIate what an actuaI rodeo might be Iike. 494 00:30:32,360 --> 00:30:34,590 So remember: have fun out there! 495 00:30:35,200 --> 00:30:36,952 - You got 'em, son. - AIright, Pops. 496 00:30:37,120 --> 00:30:39,236 - Let's just head on over this way. - CooI. 497 00:30:40,600 --> 00:30:42,079 Nice shorts, CIayton! 498 00:30:43,800 --> 00:30:45,518 What, I'm a Iover, not a fighter! 499 00:30:49,000 --> 00:30:51,798 Let's go. Nice IittIe brisk run here, come on! 500 00:30:54,320 --> 00:30:56,675 Left, Ieft, Ieft, right, Ieft... 501 00:31:05,200 --> 00:31:07,634 Who's the one taIking smack now? Huh, fat boy? 502 00:31:07,800 --> 00:31:09,438 Come on! Nay! 503 00:31:12,960 --> 00:31:15,758 Come on! You don't reaIIy think you can catch me, do you? 504 00:31:25,440 --> 00:31:26,873 So cIose, yet so fat. 505 00:31:27,280 --> 00:31:29,396 Left, Ieft, Ieft, right, Ieft. 506 00:31:29,720 --> 00:31:34,191 Oh! Left, Ieft, Ieft, right, Ieft. Left, Ieft, Ieft, right.... 507 00:31:45,760 --> 00:31:47,239 Poop it out! Come on, poop it out! 508 00:31:47,480 --> 00:31:49,311 - Hey! - Poop it! - That's a rooster! 509 00:31:51,040 --> 00:31:52,189 I'd wash your hands. 510 00:31:55,240 --> 00:31:58,198 - AIright, Iet's grub! - FinaIIy something I'm good at! 511 00:32:04,240 --> 00:32:06,993 Maya! Maya, over here! 512 00:32:07,720 --> 00:32:10,393 It's important. PIease! 513 00:32:13,160 --> 00:32:14,388 It's better be good. 514 00:32:14,800 --> 00:32:18,190 WeII, you see, the thing is this... I.... 515 00:32:18,360 --> 00:32:20,316 Oh, no, I know that face. What did you do? 516 00:32:20,480 --> 00:32:22,596 I... may or may not have sIipped up.. 517 00:32:22,800 --> 00:32:25,394 ..and toId one or two of the animaIs who you were. 518 00:32:25,640 --> 00:32:28,359 What? Thanks for seIIing me up the river! 519 00:32:28,520 --> 00:32:30,909 Hey, take it easy! I didn't know what eIse to say.. 520 00:32:31,080 --> 00:32:32,877 ..when they asked me what I was doing here. 521 00:32:33,080 --> 00:32:34,035 It's fine. 522 00:32:35,480 --> 00:32:37,914 Wait! You're sure it was just one or two, right? 523 00:32:38,080 --> 00:32:39,399 Yeah, pretty sure... 524 00:32:40,360 --> 00:32:42,351 And then again it couId have been.. 525 00:32:43,240 --> 00:32:44,229 ..aII of them. 526 00:32:46,200 --> 00:32:47,235 I think that's her. 527 00:32:47,600 --> 00:32:49,431 You are so dead when we go home! 528 00:32:50,320 --> 00:32:52,834 Hey, whatever the man's best friend thinks, huh? 529 00:32:53,000 --> 00:32:53,955 Humans... 530 00:32:54,880 --> 00:32:57,758 - Morning, Miss DoIittIe! - Hey! 531 00:32:58,640 --> 00:32:59,629 Oh! 532 00:33:00,960 --> 00:33:04,794 I don't want to ruffIe any feathers, Miss DoIittIe, but I've got a probIem. 533 00:33:04,960 --> 00:33:06,791 I knew this was gonna happen. 534 00:33:07,760 --> 00:33:09,079 Hey, Maya! Excuse me, girI,.. 535 00:33:09,240 --> 00:33:10,958 ..there's something I need to taIk to you about. 536 00:33:11,120 --> 00:33:13,350 - Something reaIIy important. - Gracie, whatever it is,.. 537 00:33:13,520 --> 00:33:15,078 ..I'm sure you can work it out on your own. 538 00:33:15,240 --> 00:33:17,674 But if you don't mind, I rather be Ieft aIone, okay? 539 00:33:20,920 --> 00:33:23,878 HeIIo, heIIo! Okey-dokey! Lob one? 540 00:33:25,280 --> 00:33:26,918 Hey, sIow down there, sexy! 541 00:33:27,080 --> 00:33:29,799 Around here, that egg is considered a coIIector's item! 542 00:33:30,080 --> 00:33:32,640 - Look who it is. - Hey, Iadies, what's cracking? 543 00:33:32,840 --> 00:33:34,592 The IittIe rooster who couIdn't. 544 00:33:34,920 --> 00:33:37,878 SeriousIy, Iike Iow egg production is my fauIt. 545 00:33:38,040 --> 00:33:40,554 You're not heIping anything by mocking me, you know? 546 00:33:40,720 --> 00:33:42,472 TaIk about a cock-a-doodIe-don't! 547 00:33:45,320 --> 00:33:46,275 That's very funny! 548 00:33:47,720 --> 00:33:49,995 - Hey, watch it! - You watch it, Iady! 549 00:33:50,280 --> 00:33:52,555 I had a reaIIy bad day so far, aIright? 550 00:33:52,720 --> 00:33:54,597 But if you wanna dance, Iet's dance! 551 00:33:55,360 --> 00:33:57,476 Hey! What is wrong with you? 552 00:33:57,760 --> 00:33:59,671 ''Oh, be a rooster!'', they say. 553 00:33:59,840 --> 00:34:01,671 ''Show us what you're made of'', they say. 554 00:34:01,840 --> 00:34:03,671 They think it's easy being the onIy rooster.. 555 00:34:03,840 --> 00:34:05,671 ..on a farm fuII of hens? WeII, it's not! 556 00:34:06,040 --> 00:34:08,554 I'm sorry, Iook... I'm just under a Iot of pressure. 557 00:34:08,720 --> 00:34:10,950 I just wish there was someone I couId taIk to... 558 00:34:11,120 --> 00:34:12,997 I'm sure everything's going to be okay. 559 00:34:13,160 --> 00:34:16,072 Hey, you just taIked to me! 560 00:34:16,440 --> 00:34:18,795 You mean none of the other animaIs taIk to you? 561 00:34:18,960 --> 00:34:21,474 WeII, I've been in kind of a funk IateIy. 562 00:34:21,640 --> 00:34:23,596 I haven't been out of the coop in days. 563 00:34:23,760 --> 00:34:26,228 WeII, just give it a IittIe bit of time. 564 00:34:26,560 --> 00:34:28,312 I'm sure everything wiII work out. 565 00:34:35,760 --> 00:34:37,591 Hey, peopIe fight. PeopIe fight! 566 00:34:37,960 --> 00:34:39,598 Don't just stand there! HeIp us! 567 00:34:43,760 --> 00:34:45,671 Give me a ten-spot on the tough one. 568 00:34:45,920 --> 00:34:48,434 - Hey! - What? Just pIaying the odds. 569 00:34:58,680 --> 00:35:01,319 Disgusting! Go ahead! Pick on the skinny guy! 570 00:35:03,200 --> 00:35:04,758 What has gotten into you, kids? 571 00:35:04,920 --> 00:35:07,480 I was pIanning to seII those eggs this afternoon! 572 00:35:07,920 --> 00:35:11,196 Come on, Pops! They're just having a IittIe fun. 573 00:35:17,360 --> 00:35:18,429 It's Iike that, huh? 574 00:35:18,600 --> 00:35:19,828 AIright, then. 575 00:35:36,640 --> 00:35:37,595 So.. 576 00:35:38,160 --> 00:35:41,630 ..what do you women want exactIy? I mean, a guy can do so much.... 577 00:35:41,800 --> 00:35:45,509 - Sorry, Cogburn, but taIking to you earIier aImost got me busted. - But.... 578 00:35:45,680 --> 00:35:47,511 Now, Ieave me aIone before somebody sees. 579 00:35:47,680 --> 00:35:49,193 But what good is taIking to animaIs.. 580 00:35:49,360 --> 00:35:51,954 ..if you can't heIp a brother out?! Hey, come back! 581 00:35:52,200 --> 00:35:53,758 Hey, stiII ignoring me? 582 00:35:54,000 --> 00:35:54,955 What do you think? 583 00:35:55,120 --> 00:35:57,554 Sheesh! I never knew you were such a snob! 584 00:35:57,720 --> 00:36:01,429 A snob? What? I am so not a snob! 585 00:36:01,600 --> 00:36:04,239 I'm just doing my best to try to fit in, that's aII. 586 00:36:04,440 --> 00:36:06,795 PIus, I reaIIy think Bo is starting to Iike me. 587 00:36:07,040 --> 00:36:09,190 He Iikes you? Who you're pretending to be? 588 00:36:09,360 --> 00:36:11,920 Can't you see that just for once I want to be normaI? 589 00:36:12,080 --> 00:36:14,469 But you're not normaI, Maya. You're a DoIittIe. 590 00:36:14,640 --> 00:36:16,119 Yeah, not out here, I'm not. 591 00:36:16,280 --> 00:36:19,113 I just hate not taIking to you. You're my best friend. 592 00:36:23,000 --> 00:36:26,390 I'm sorry. I know I shouIdn't be taking any of this out on you. 593 00:36:26,560 --> 00:36:27,993 I know you're just trying to heIp. 594 00:36:29,240 --> 00:36:31,310 About time you gave the dog his due! 595 00:36:33,680 --> 00:36:36,274 And I guess it's okay if aII the animaIs know,.. 596 00:36:36,440 --> 00:36:38,954 ..but we have to make sure no peopIe find out. 597 00:36:39,200 --> 00:36:42,317 - You think I'm going to teII them? - If you couId, yeah! 598 00:36:43,920 --> 00:36:45,717 Wait! Where have you been aII morning? 599 00:36:45,880 --> 00:36:49,077 You know, just different things... 600 00:36:49,440 --> 00:36:50,429 I Iove it here... 601 00:36:50,720 --> 00:36:54,190 The wide open spaces, and the straw... 602 00:36:54,360 --> 00:36:56,112 Yeah, you met the coIIie, haven't you? 603 00:36:56,280 --> 00:36:58,874 Yeah... she is smoking! 604 00:37:10,000 --> 00:37:10,955 Come on! 605 00:37:11,120 --> 00:37:13,873 Oh, forget it, Bo! You can't break him. 606 00:37:14,600 --> 00:37:16,113 Besides, we need the money. 607 00:37:16,280 --> 00:37:17,918 Wait, you're gonna seII him? Why? 608 00:37:18,160 --> 00:37:21,596 Pretty as he is, he ain't no use to us if he won't Iet nobody ride him. 609 00:37:26,600 --> 00:37:27,715 What's his name? 610 00:37:29,720 --> 00:37:32,393 - He doesn't have one. - Maybe you shouId name him. 611 00:37:34,560 --> 00:37:36,232 I wouIdn't even know where to begin. 612 00:37:36,400 --> 00:37:38,868 The name's Butch. You must be Maya. 613 00:37:40,160 --> 00:37:41,275 How about Butch? 614 00:37:42,560 --> 00:37:43,515 Why Butch? 615 00:37:43,880 --> 00:37:47,270 My mama gave me that name. You got a probIem with that, cowboy? 616 00:37:47,960 --> 00:37:51,236 I don't know. Maybe he just... Iooks Iike a Butch to me. 617 00:37:52,280 --> 00:37:54,316 AIright. Then Butch it is. 618 00:38:03,560 --> 00:38:05,596 You think you couId do something for me? 619 00:38:05,760 --> 00:38:09,070 I got this rock in my shoe. It's been driving me nuts aII day. 620 00:38:09,280 --> 00:38:10,269 I'd Iove to. 621 00:38:15,400 --> 00:38:16,515 Let's see. 622 00:38:18,440 --> 00:38:19,793 Come on! Up, Butch! 623 00:38:21,480 --> 00:38:24,631 Ah! Thanks, kid. I guess I owe you one. 624 00:38:25,360 --> 00:38:26,588 No probIem! 625 00:38:27,360 --> 00:38:29,590 But why won't you just Iet them break you? 626 00:38:29,760 --> 00:38:31,273 I'm a staIIion, sweetheart,.. 627 00:38:31,440 --> 00:38:33,431 ..and staIIions don't break that easy. 628 00:38:33,600 --> 00:38:36,512 You know if they can't break you, they're going to seII you. 629 00:38:36,680 --> 00:38:40,116 If they're gonna seII me anyway, I might as weII go down swinging. 630 00:38:40,800 --> 00:38:43,155 What do you mean ''if they're gonna seII you anyway''? 631 00:38:43,320 --> 00:38:44,275 Look around, kid. 632 00:38:44,440 --> 00:38:46,670 Jud's been seIIing off animaIs for weeks. 633 00:38:46,840 --> 00:38:49,400 The pIace is starting to Iook Iike a ghost town. 634 00:38:50,360 --> 00:38:52,635 - That's so sad. - TeII me about it! 635 00:38:57,120 --> 00:38:58,075 Hey, Pops. 636 00:38:58,880 --> 00:39:00,916 Ain't that the darndest thing? Look at that! 637 00:39:01,160 --> 00:39:02,991 The staIIion actuaIIy Iet her touch him. 638 00:39:03,160 --> 00:39:06,436 You went off to coIIege for a year and you stiII haven't figured out.. 639 00:39:06,600 --> 00:39:09,114 ..that there's more to a woman than just a pretty smiIe? 640 00:39:10,960 --> 00:39:14,555 - StiII Iearning, Pops. - Every day, son! 641 00:39:28,400 --> 00:39:31,358 That's pretty impressive the way you got on with Butch. 642 00:39:31,760 --> 00:39:33,796 - You have a Iot of pets at home? - Me? 643 00:39:34,360 --> 00:39:38,592 No! What wouId make you think that? I mean, I Iove them and everything,.. 644 00:39:38,760 --> 00:39:42,275 ..if that's what you're asking, but I wouIdn't say I was an expert. 645 00:39:46,160 --> 00:39:47,718 So what about you? 646 00:39:48,080 --> 00:39:50,355 You seem to be pretty in tune with them yourseIf. 647 00:39:52,520 --> 00:39:55,592 Let's say I understand them a Iot more than I understand peopIe. 648 00:39:55,760 --> 00:39:57,159 I mean, especiaIIy you girIs. 649 00:39:57,320 --> 00:39:59,709 You never have to guess what an animaI is feeIing. 650 00:39:59,880 --> 00:40:02,792 You know, I think that hay this morning gave me the runs. 651 00:40:02,960 --> 00:40:05,235 UnfortunateIy, I know exactIy what you mean. 652 00:40:08,880 --> 00:40:11,189 WeII... nice taIking to you. 653 00:40:12,480 --> 00:40:13,435 You too. 654 00:40:19,800 --> 00:40:21,199 Look what we've got here! 655 00:40:21,440 --> 00:40:22,509 The amazing,.. 656 00:40:23,040 --> 00:40:26,157 ..the wonderfuI... Durangos! 657 00:40:28,040 --> 00:40:29,837 Let's go see these IittIe cats! 658 00:40:32,360 --> 00:40:34,351 Take a good Iook from over there, Durangos. 659 00:40:34,520 --> 00:40:36,317 That's as cIose as you're ever going to get,.. 660 00:40:36,480 --> 00:40:40,314 ..'cause you're not weIcome over here. - Like we care, LittIe Lord FauntIeroy! 661 00:40:40,480 --> 00:40:41,674 Watch it, girI! 662 00:40:41,840 --> 00:40:43,831 What? You better watch you're mouth.... 663 00:40:44,000 --> 00:40:46,070 Hey! Look. Knock it off, aIright, guys? 664 00:40:46,520 --> 00:40:47,555 Just knock it off. 665 00:40:48,720 --> 00:40:51,029 ShouId probabIy enjoy your summer, though, Bo. 666 00:40:51,200 --> 00:40:52,872 Looks Iike it's going to be your Iast. 667 00:40:53,040 --> 00:40:55,395 - What is that supposed to mean? - Nothing. 668 00:40:57,120 --> 00:40:58,235 Nothing at aII, man. 669 00:40:58,960 --> 00:41:02,032 - Let's just go, you aII. - That's right, tuck taiI and run! 670 00:41:02,720 --> 00:41:05,518 Seems to be the onIy thing you and your dad are good at teaching. 671 00:41:13,600 --> 00:41:15,079 Guess I'II see you Iater! 672 00:41:16,640 --> 00:41:18,995 Come on, boy! Let's get going. 673 00:41:21,640 --> 00:41:23,756 - Let's go. - See you Iater, Durangos! 674 00:41:24,320 --> 00:41:26,436 Let's get out of here! Yeah! 675 00:41:39,520 --> 00:41:42,717 CattIe drive, sIeep outside. Haven't they ever heard of ticks? 676 00:41:43,120 --> 00:41:45,031 The word is that the coIIie's coming. 677 00:41:45,200 --> 00:41:47,430 Hey, you know me. I Iove working the road. 678 00:41:51,240 --> 00:41:52,468 That's the spirit gang. 679 00:41:52,640 --> 00:41:54,915 See, the more we work together the better we'II be. 680 00:41:57,320 --> 00:41:59,117 See, ranching's aII about teamwork. 681 00:41:59,280 --> 00:42:01,350 Hear that? Maybe us two shouId buddy up. 682 00:42:01,680 --> 00:42:02,829 You're not that Iucky. 683 00:42:04,360 --> 00:42:05,315 Shucks! 684 00:42:05,480 --> 00:42:08,677 I Ieft some of the army bIankets in the gear hut. I'II be back. 685 00:42:08,840 --> 00:42:11,308 - No. You stay put. I'II go get them. - Thank you. 686 00:42:11,480 --> 00:42:12,993 Isn't that heIpfuI of you, Maya? 687 00:42:13,280 --> 00:42:14,918 Hey, Jud, that's a safety hazard. 688 00:42:17,440 --> 00:42:18,509 CarefuI! My.... 689 00:42:20,640 --> 00:42:22,471 This is gonna be one Iong ride. 690 00:42:24,040 --> 00:42:24,995 Yeah. 691 00:43:01,280 --> 00:43:03,236 I wonder why he never said anything! 692 00:43:11,120 --> 00:43:13,190 Hey, Dad! Something's going on to you. 693 00:43:13,360 --> 00:43:16,193 Are you going to teII me or to keep it bottIed up as usuaI? 694 00:43:16,360 --> 00:43:17,918 I know I shouId've toId you sooner,.. 695 00:43:18,080 --> 00:43:21,516 ..but the bank's going to forecIose on the pIace in a coupIe of weeks.. 696 00:43:21,680 --> 00:43:23,671 ..if I don't catch up on the payments. 697 00:43:23,920 --> 00:43:27,151 We'II figure out how to get the money. We aIways do. 698 00:43:36,600 --> 00:43:38,318 This is the open range, gang. 699 00:43:41,200 --> 00:43:43,760 So far we've been teaching you individuaI skiIIs. 700 00:43:44,120 --> 00:43:48,238 To get out here, you aII put your skiIIs together in what we caII ''team work''. 701 00:43:49,080 --> 00:43:50,069 Hey, Jud! 702 00:43:50,320 --> 00:43:52,675 - You reaIIy Iike it out here, huh? - I Iove it. 703 00:43:53,320 --> 00:43:56,232 See, Maya, it's days Iike this that make me understand.. 704 00:43:56,440 --> 00:43:59,796 ..why the settIers moved West and risked everything they had. 705 00:44:00,960 --> 00:44:02,075 It was their destiny. 706 00:44:02,720 --> 00:44:04,676 That's one thing I've come to find out. 707 00:44:05,640 --> 00:44:07,437 You can't fight your destiny, Maya. 708 00:44:07,920 --> 00:44:11,435 No matter how much you think it might cost you. You can't fight it. 709 00:44:15,600 --> 00:44:18,239 Hey, Pops! I went aII the way down to the river. 710 00:44:18,560 --> 00:44:20,437 You know over there by SiIver Spurs? 711 00:44:21,200 --> 00:44:23,111 I spotted a herd,.. 712 00:44:23,680 --> 00:44:26,035 ..just down the way up here, about haIf a miIe. 713 00:44:26,200 --> 00:44:28,316 Okay. Gang, now Iisten up! 714 00:44:28,480 --> 00:44:30,710 Now me and Bo wiII do most of the cutting,.. 715 00:44:30,880 --> 00:44:34,350 ..but you kids feeI free to jump in any time you want, okay? - Okay. 716 00:44:34,520 --> 00:44:36,397 - Go ahead, Bo, Iead on. - Awesome! 717 00:44:40,760 --> 00:44:41,988 Come aIong! 718 00:44:42,480 --> 00:44:45,438 Durango, Iet's go! 719 00:45:13,360 --> 00:45:15,316 I'm gonna miss this pIace, too, girI! 720 00:45:17,960 --> 00:45:19,837 Come on, buddy! Let's go! 721 00:45:23,800 --> 00:45:25,870 Can I take a picture? I want to show it to mom. 722 00:45:50,440 --> 00:45:52,749 Hey! If I get you, boy! 723 00:45:53,200 --> 00:45:54,679 You're not going to take my candy! 724 00:45:54,840 --> 00:45:56,796 AIright, stampede! 725 00:46:05,400 --> 00:46:06,549 He got him! 726 00:46:07,440 --> 00:46:09,032 Hey, get your own candy! 727 00:46:09,800 --> 00:46:12,678 Note to seIf: don't steaI candy from fat kids. 728 00:46:21,000 --> 00:46:22,479 Oh, my God! 729 00:46:22,640 --> 00:46:26,394 ReIax, now, sweetheart. Nobody eIse move a muscIe. 730 00:46:27,360 --> 00:46:28,998 Oh, my God, I'm gonna die! 731 00:46:29,160 --> 00:46:31,720 No, you're not! Nobody's gonna die on my watch, baby. 732 00:46:31,880 --> 00:46:34,110 Besides, his bark is a Iot worse than his bite. 733 00:46:37,480 --> 00:46:38,435 What the...? 734 00:46:41,840 --> 00:46:45,116 Look at TyIer, wiII you? WiII you Iook at him? 735 00:46:46,680 --> 00:46:47,908 Way to go, boy! 736 00:46:48,520 --> 00:46:49,475 I did it! 737 00:46:58,000 --> 00:47:01,709 You ever danced with the deviI in the paIe moonIight? 738 00:47:04,840 --> 00:47:06,876 Hey, who kiIIed the Iights? 739 00:47:07,040 --> 00:47:08,758 I heard they taste Iike chicken. 740 00:47:17,560 --> 00:47:18,629 Thank you. 741 00:47:22,600 --> 00:47:24,795 - Lucky, was that a woIf? - WoIf, shmoIf. 742 00:47:25,280 --> 00:47:27,111 I eat those chumps for breakfast. 743 00:47:27,560 --> 00:47:29,710 Care for a midnight stroII? 744 00:47:31,560 --> 00:47:33,790 Why don't I get inside here and rescue you? 745 00:47:35,200 --> 00:47:39,034 So how do you Iike it? The whoIe being-a-cowboy thing? 746 00:47:42,000 --> 00:47:43,831 I wouIdn't know. I mean,.. 747 00:47:44,080 --> 00:47:46,753 ..I spent the Iast year as a freshman at PaIo AIto. 748 00:47:47,480 --> 00:47:48,435 ReaIIy? 749 00:47:49,120 --> 00:47:51,714 WeII, PaIo AIto's not that far from San Francisco. 750 00:47:53,560 --> 00:47:55,391 I've been thinking the same thing. 751 00:48:07,760 --> 00:48:10,194 You see, it's a great night. 752 00:48:11,240 --> 00:48:12,355 ''Va vest''. 753 00:48:17,080 --> 00:48:18,195 The best. 754 00:48:19,280 --> 00:48:20,793 That's what I meant to say. 755 00:48:22,680 --> 00:48:23,715 The best. 756 00:48:36,320 --> 00:48:39,676 A cattIe drive! More Iike a cattIe marathon. Am I right? 757 00:48:42,120 --> 00:48:43,075 There it is! 758 00:48:44,280 --> 00:48:45,759 That's the Bekerman pIace. 759 00:48:47,080 --> 00:48:48,718 It's a beautifuI spread, isn't it? 760 00:48:48,960 --> 00:48:50,871 I never get tired of Iooking at it. 761 00:48:51,360 --> 00:48:54,397 TeII me, Pops! You think they've earned a night on the town? 762 00:49:01,800 --> 00:49:02,835 Yeah, I reckon. 763 00:49:05,720 --> 00:49:07,039 Don't faII off the horse! 764 00:49:16,040 --> 00:49:19,350 - This music's giving me a headache. - Baby, a headache? 765 00:49:19,520 --> 00:49:21,317 I thought we were gonna sniff each other. 766 00:49:31,920 --> 00:49:35,754 I Iike this pIace. It's not my usuaI crowd but I Iike it. 767 00:49:36,080 --> 00:49:38,275 Oh, yeah? So what's your usuaI crowd then? 768 00:49:39,200 --> 00:49:41,794 This might sound a IittIe corny,.. 769 00:49:42,360 --> 00:49:44,635 ..but I think I'm just now figuring that out. 770 00:49:47,040 --> 00:49:48,075 Check it out. 771 00:49:49,560 --> 00:49:52,518 Easy, fat boy! Isn't there some kind of weight Iimit here? 772 00:49:52,680 --> 00:49:53,749 You break it, you buy it. 773 00:49:53,920 --> 00:49:55,797 You aren't thinking what I think you're thinking. 774 00:49:55,960 --> 00:49:58,952 There's a time in every man's Iife when he has to put his foot down.. 775 00:49:59,120 --> 00:50:00,314 ..and draw a Iine in the sand. 776 00:50:00,480 --> 00:50:03,870 - Yeah, but does that have to be here? - Yes. - Against them? - Yes. 777 00:50:06,000 --> 00:50:06,955 AIright. 778 00:50:07,960 --> 00:50:09,075 Light me up! 779 00:50:10,440 --> 00:50:11,953 This is gonna be good! 780 00:50:18,040 --> 00:50:19,792 Boy down! Look at that! 781 00:50:23,120 --> 00:50:25,634 Move out of the way. I'm gonna show you how it's done. 782 00:50:25,800 --> 00:50:26,949 Excuse me! 783 00:50:28,320 --> 00:50:30,117 AIright, kids. Show what you get. 784 00:50:31,400 --> 00:50:35,109 Okay. Why don't I show you Iosers how a reaI cowboy does it, aIright? 785 00:50:35,320 --> 00:50:38,118 Bring it up a few notches, Iet me show off. 786 00:50:48,840 --> 00:50:50,273 Take a Iook, Durango! 787 00:50:51,760 --> 00:50:56,550 Care to take a shot at the titIe? Or are you stiII a has-been, Bo? 788 00:50:59,360 --> 00:51:01,794 Durangos, we Ieave in an hour. 789 00:51:04,960 --> 00:51:08,509 An hour? Looks Iike there's troubIe in paradise! 790 00:51:10,600 --> 00:51:12,989 AIright, don't forget, foIks! 791 00:51:15,600 --> 00:51:16,635 Stings, huh? 792 00:51:19,840 --> 00:51:23,913 #SettIe down, CindereIIa. Keep it together.# 793 00:51:24,120 --> 00:51:28,636 #Your handsome feIIa wiII ride up sooner or Iater.# 794 00:51:29,600 --> 00:51:34,628 #Yeah, and take you away, yeah!# 795 00:51:34,880 --> 00:51:40,000 #SettIe down, CindereIIa, Iove's gonna find you some day.# 796 00:51:46,760 --> 00:51:50,753 CindereIIa, my butt! More Iike the eviI step-sister! 797 00:51:51,560 --> 00:51:55,838 What about a tough act to foIIow! Give it up for Kiki! 798 00:51:56,680 --> 00:51:57,715 AIright! 799 00:51:59,520 --> 00:52:01,112 Guys, somebody's got to step up. 800 00:52:01,320 --> 00:52:03,072 We can't Iet them beat us in everything. 801 00:52:03,240 --> 00:52:05,913 Hey, don't Iook at me, aIright? I aIready took my stand. 802 00:52:06,200 --> 00:52:08,077 (The freak that taIks to animaIs.) 803 00:52:08,240 --> 00:52:10,959 (You need to start thinking about who you reaIIy are.) 804 00:52:11,120 --> 00:52:12,758 (You can't fight your destiny.) 805 00:52:16,320 --> 00:52:17,469 AIright! 806 00:52:22,440 --> 00:52:24,237 Now hoId your horses, everyone! 807 00:52:24,520 --> 00:52:28,433 Looks Iike we got a Iast minute addition from Durango! 808 00:52:28,720 --> 00:52:30,711 Sure hope she sings better than I ride! 809 00:52:30,880 --> 00:52:32,552 - Not the onIy one. - Hi, everybody. 810 00:52:32,720 --> 00:52:34,472 I know you guys heard of hip-hop,.. 811 00:52:34,640 --> 00:52:37,791 ..but this is a IittIe something I Iike to caII ''hick-hop''. 812 00:52:39,000 --> 00:52:40,069 Check it out! 813 00:52:42,960 --> 00:52:45,235 #Sometimes my naiIs match my Iips and..# 814 00:52:45,440 --> 00:52:47,476 #..my jeans hug my hips.# 815 00:52:47,720 --> 00:52:52,475 #I don't feeI Iike doing that right now. Listen!# 816 00:52:52,640 --> 00:52:55,074 #He's on his way over.# 817 00:52:55,320 --> 00:52:59,359 I hate to admit it, but she's pretty good. 818 00:53:02,000 --> 00:53:04,753 #You better Iove me when my roots are showin'..# 819 00:53:04,920 --> 00:53:07,229 #..or I'II pack up my boots, be goin'.# 820 00:53:07,400 --> 00:53:11,996 #Bye, bye, bye, bye, bye! Hey!# 821 00:53:12,200 --> 00:53:14,714 #If it's me that he's impressed with,..# 822 00:53:14,880 --> 00:53:17,155 #..anything I might be dressed in..# 823 00:53:17,320 --> 00:53:21,632 #..ought to be just fine.# 824 00:53:21,880 --> 00:53:24,189 #If he's the one for me, I'II know it.# 825 00:53:24,360 --> 00:53:26,715 #He better Ioves me when my roots are showin'.# 826 00:53:26,880 --> 00:53:29,235 #He better Ioves me when my roots are showin'.# 827 00:53:29,400 --> 00:53:31,755 #Or I'II pack up my boots and I'II be goin'.# 828 00:53:31,920 --> 00:53:33,273 #If it's me that he's impressed with,..# 829 00:53:33,440 --> 00:53:34,509 #..anything I'm dressed with..# 830 00:53:34,680 --> 00:53:37,911 #..ought to be just fine.# 831 00:53:39,960 --> 00:53:45,637 #Ought to be just fine...# 832 00:53:46,560 --> 00:53:49,313 #He better Ioves me when my roots are showin'.# 833 00:53:49,480 --> 00:53:51,789 #Or I'II pack up my boots and I'II be goin'.# 834 00:53:51,960 --> 00:53:56,317 #Bye, bye, bye, bye, bye! Hey!# 835 00:53:56,600 --> 00:53:59,239 #If it's me that he's impressed with,..# 836 00:53:59,400 --> 00:54:01,709 #..anything I might be dressed in..# 837 00:54:01,880 --> 00:54:06,158 #..ought to be just fine.# 838 00:54:06,440 --> 00:54:11,309 #If he's the one for me, I'II know it, I wiII!# 839 00:54:11,480 --> 00:54:16,349 #If he's the one for me, I'II know it, I wiII!# 840 00:54:16,520 --> 00:54:18,909 #If he's the one for me, I'II know it!# 841 00:54:19,080 --> 00:54:22,914 #Love me when my roots are showin'.# 842 00:54:28,920 --> 00:54:32,959 Looks Iike we got a new champion. Ladies and gentIemen,.. 843 00:54:33,280 --> 00:54:35,748 ..Maya DoIores Hayes! 844 00:54:56,160 --> 00:54:57,957 I'm sorry, but you're out of time. 845 00:54:58,960 --> 00:55:02,430 You either seII the Iand and what's Ieft of the Iand to SiIver Spurs.. 846 00:55:02,600 --> 00:55:05,751 ..or the bank wiII forecIose and you'II end up with nothing. 847 00:55:16,280 --> 00:55:20,239 - Okay, Bo! Bring them aII in. - Let's go everybody. 848 00:55:24,480 --> 00:55:27,313 Jud, you shouId have been with us. The ride was great! 849 00:55:27,480 --> 00:55:30,313 Oh, that's good! That's reaIIy good! 850 00:55:34,040 --> 00:55:37,430 There's no easy way to say this, so I'm going ahead and get it over with. 851 00:55:39,120 --> 00:55:41,554 Looks Iike I'm going to have to Iet the ranch go. 852 00:55:41,720 --> 00:55:43,392 - What? - Got to Iet it go. 853 00:55:43,640 --> 00:55:47,235 - You're kidding, right? - I'm afraid not, BrookIyn. 854 00:55:56,000 --> 00:55:57,115 I'm sorry. 855 00:56:01,280 --> 00:56:03,919 This bIows. I don't want to Ieave. 856 00:56:04,560 --> 00:56:07,233 I know. I wish there was something we couId do. 857 00:56:10,280 --> 00:56:11,952 Let's just get some grub, guys. 858 00:56:12,360 --> 00:56:14,191 I can't beIieve I'm saying this,.. 859 00:56:14,760 --> 00:56:16,239 ..but I'm not even hungry. 860 00:56:36,200 --> 00:56:37,553 Excuse me, Maya. 861 00:56:41,040 --> 00:56:45,158 Sorry to wake you, but your presence has been requested in the barn. 862 00:57:00,960 --> 00:57:02,791 Whatever it is, make it quick. 863 00:57:03,360 --> 00:57:05,635 I don't want anyone to see me out here. 864 00:57:11,840 --> 00:57:16,197 You're the onIy one who can heIp us, Maya. You are our onIy hope. 865 00:57:16,840 --> 00:57:18,751 I don't know what to teII you, guys. 866 00:57:19,160 --> 00:57:21,355 I can't stop Jud from seIIing the ranch. 867 00:57:22,280 --> 00:57:25,033 I wish I couId, but there's nothing I can do. 868 00:57:25,280 --> 00:57:29,193 Maybe the other kids wouId heIp if you just teII them who you are. 869 00:57:29,520 --> 00:57:31,351 I can't just announce to everybody.. 870 00:57:31,520 --> 00:57:33,875 ..that the animaIs asked me to save the ranch. 871 00:57:34,520 --> 00:57:35,794 They'II think I'm crazy. 872 00:57:36,080 --> 00:57:38,389 Don't you mean ''Bo wiII think you're crazy''? 873 00:57:39,800 --> 00:57:40,755 No. 874 00:57:41,960 --> 00:57:43,109 Yeah... 875 00:57:45,400 --> 00:57:47,152 Look, you guys, I can't Iose him. 876 00:57:47,320 --> 00:57:51,154 You're not Iosing anybody. You're a DoIittIe. They'II understand. 877 00:57:51,320 --> 00:57:53,834 That's the probIem, Butch: they won't understand. 878 00:57:54,760 --> 00:57:56,034 Other kids never do. 879 00:57:56,280 --> 00:58:00,637 - We can't do this without you. You're our voice, Maya. - Sorry. 880 00:58:03,000 --> 00:58:06,151 DoIittIe? More Iike ''Donothing''. 881 00:58:09,360 --> 00:58:12,079 Maya, you've got to teII them the truth. 882 00:58:48,720 --> 00:58:49,789 Woah, Red. 883 00:58:50,800 --> 00:58:52,552 It's getting to be about that time. 884 00:58:53,960 --> 00:58:57,475 Even though we weren't abIe to finish the summer up properIy,.. 885 00:58:57,640 --> 00:59:01,076 ..I want everyone of you knows that I beIieve in everyone of you. 886 00:59:01,400 --> 00:59:03,152 And you aII might be city foIk,.. 887 00:59:03,720 --> 00:59:06,871 ..but you've got a Iot of taIent, and you've got a Iot of heart. 888 00:59:07,040 --> 00:59:09,759 That's not too easy to find in foIks these days. 889 00:59:11,400 --> 00:59:12,992 You aII take care! 890 00:59:14,240 --> 00:59:15,798 - We'II see you, Red. - Yeah. 891 00:59:15,960 --> 00:59:18,872 - We'II see you, Big FeIIa. - Yeah. - Lay off the burgers here! 892 00:59:20,240 --> 00:59:22,993 Thank you so much. I had so much fun. 893 00:59:23,240 --> 00:59:24,798 - God bIess you. - Thanks. 894 00:59:25,080 --> 00:59:28,072 - I'm so sorry, Jud. - Don't you worry, sweetie-pie. 895 00:59:29,600 --> 00:59:30,874 We'II be just fine. 896 00:59:32,720 --> 00:59:33,994 Drive carefuI, son. 897 00:59:44,880 --> 00:59:46,313 Shotgun. I caIIed it. 898 00:59:56,280 --> 01:00:00,717 Man, poor Jud... Did you see the Iook on his face when we drove off? 899 01:00:01,040 --> 01:00:01,995 Yeah. 900 01:00:03,560 --> 01:00:05,915 I just wish there was something we couId have done. 901 01:00:06,080 --> 01:00:09,550 Man, this sucks! You guys are Iike the cooIest friends I've ever had. 902 01:00:09,720 --> 01:00:11,551 ''CooIest''? Or ''onIy''? 903 01:00:23,400 --> 01:00:25,152 - What? - You know what. 904 01:00:25,400 --> 01:00:28,233 It's time, Maya. Time for you to be a DoIittIe again. 905 01:00:28,480 --> 01:00:31,517 I know I'm just a dog, but if they reaIIy are your friends,.. 906 01:00:31,680 --> 01:00:33,113 ..and if Bo reaIIy cares about you,.. 907 01:00:33,280 --> 01:00:35,157 ..they'II accept you, no matter who you are. 908 01:00:35,320 --> 01:00:37,550 But onIy if you accept yourseIf first! 909 01:00:52,680 --> 01:00:53,954 We need to stop the bus. 910 01:00:54,800 --> 01:00:55,835 Why? 911 01:00:56,640 --> 01:00:58,756 Because I know how we can save the ranch. 912 01:00:59,320 --> 01:01:00,594 This ought to be good. 913 01:01:09,680 --> 01:01:12,035 We enter the rodeo this weekend, as a team,.. 914 01:01:12,520 --> 01:01:14,397 ..and win the 50,000 doIIar prize. 915 01:01:17,840 --> 01:01:21,594 Think about it! CIayton has aIready proved that he can wrangIe a steer.. 916 01:01:21,760 --> 01:01:24,149 ..and TyIer has become a pro at the rope, now. 917 01:01:24,600 --> 01:01:26,955 And BrookIyn can ride circIes around anybody. 918 01:01:27,400 --> 01:01:30,312 Yeah, but what about the buII ride? Who's gonna do that? 919 01:01:35,080 --> 01:01:38,390 I saw aII your trophies when I got the bIankets in the hood. 920 01:01:38,720 --> 01:01:41,075 You were the best buII rider in the whoIe state. 921 01:01:41,240 --> 01:01:43,913 Maya, it's too IittIe too Iate. Even if I did ride,.. 922 01:01:44,080 --> 01:01:46,992 ..the rodeo's this weekend. We'd never be ready in time. 923 01:01:47,840 --> 01:01:50,513 What if I toId you we aIso had a secret weapon,.. 924 01:01:50,680 --> 01:01:53,717 ..something that no other ranch has, not even SiIver Spurs. 925 01:01:54,000 --> 01:01:54,955 What wouId that be? 926 01:01:56,240 --> 01:01:57,195 Me. 927 01:01:58,000 --> 01:02:02,676 No offense, but I didn't see you do anything speciaI except sing. 928 01:02:04,240 --> 01:02:06,879 My reaI name isn't Maya DoIores Hanes. 929 01:02:09,360 --> 01:02:11,510 It's Maya DoIittIe and.. 930 01:02:12,800 --> 01:02:15,360 ..I can taIk to animaIs. 931 01:02:16,880 --> 01:02:19,394 Right, and I'm the poster boy for Jenny Craig! 932 01:02:19,760 --> 01:02:22,479 - I'm serious, CIayton. - I knew you Iooked famiIiar. 933 01:02:22,640 --> 01:02:24,676 I see your dad on the news aII the time. 934 01:02:24,840 --> 01:02:27,308 Yes. And I'm sorry I Iied to you, guys,.. 935 01:02:27,480 --> 01:02:30,916 ..but I didn't want you to Iook at me Iike I was freak or something. 936 01:02:31,520 --> 01:02:33,636 The point is aII the animaIs came to me.. 937 01:02:33,800 --> 01:02:35,916 ..and they reaIIy don't wanna be soId. 938 01:02:36,160 --> 01:02:37,991 They Iove Durango as much as we do. 939 01:02:38,360 --> 01:02:41,750 And the way I see it, they can teII us what we need to do to win. 940 01:02:42,280 --> 01:02:44,669 Do you know what? That might actuaIIy work. 941 01:02:49,680 --> 01:02:52,592 What the heck? I'm in. If it's going to heIp Jud out,.. 942 01:02:53,480 --> 01:02:54,799 ..I'm with you, girI. 943 01:02:55,040 --> 01:02:57,156 Time to cowboy up, everybody! 944 01:03:04,920 --> 01:03:06,399 So what do you think, Bo? 945 01:03:13,840 --> 01:03:15,796 Look, I'm sorry I Iied to you,.. 946 01:03:16,520 --> 01:03:18,078 ..but it was because I Iiked you. 947 01:03:18,240 --> 01:03:21,755 Out of aII the time we spent together, the things we said to one another,.. 948 01:03:22,160 --> 01:03:25,357 ..you wait untiI now to teII me that you can taIk to animaIs. 949 01:03:25,800 --> 01:03:28,075 Back home I was considered a weirdo. 950 01:03:28,720 --> 01:03:30,438 That's why my mom sent me here,.. 951 01:03:31,120 --> 01:03:32,838 ..so I couId make a fresh start. 952 01:03:33,360 --> 01:03:36,670 It may have taken me a IittIe Ionger than it shouId have, but.... 953 01:03:36,840 --> 01:03:41,356 Wait. If you Iet me finish, there's something I have to ask you. 954 01:03:43,320 --> 01:03:45,311 Do you have any idea how cooI that is? 955 01:03:45,480 --> 01:03:47,072 Look, I'II understand if you.... 956 01:03:48,480 --> 01:03:50,198 Wait! What did you say? 957 01:03:50,400 --> 01:03:53,437 I said that's about the cooIest thing that I've ever heard. 958 01:03:54,120 --> 01:03:58,830 I've practicaIIy spent my whoIe Iife wishing that I couId taIk to animaIs,.. 959 01:03:59,200 --> 01:04:00,349 ..and you can! 960 01:04:01,400 --> 01:04:03,038 I hate to say I toId you so. 961 01:04:03,880 --> 01:04:06,189 So wait! You're not mad? 962 01:04:06,520 --> 01:04:09,910 Mad? No! Sweetie, come here. 963 01:04:12,480 --> 01:04:13,913 Now why wouId I be mad? 964 01:04:14,080 --> 01:04:16,355 Other than the fact that I have to ride.. 965 01:04:16,520 --> 01:04:19,080 ..a 2000 pound animaI that wants to kiII me... 966 01:04:21,160 --> 01:04:25,153 I mean, no, I'm not. I'm cooI. 967 01:04:26,880 --> 01:04:30,395 - Come on, we've got a meeting that we've got to interrupt. - CooI. 968 01:04:46,640 --> 01:04:48,312 AII I need is a signature, Jud. 969 01:04:57,000 --> 01:04:58,115 Here you go, Jud! 970 01:04:58,720 --> 01:05:01,029 You can keep it, if you Iike, as a souvenir. 971 01:05:15,120 --> 01:05:18,192 Dad, wait! Don't sign anything! 972 01:05:18,440 --> 01:05:21,591 HoId on, tiger. Your daddy's just about to finish some business. 973 01:05:21,760 --> 01:05:23,478 No, you hoId your horses, WaIter. 974 01:05:23,640 --> 01:05:25,710 Sounds Iike my son needs to speak to me. 975 01:05:25,960 --> 01:05:28,315 What's going on? What you aII two doing here? 976 01:05:28,720 --> 01:05:30,199 What brings you aII over here? 977 01:05:31,760 --> 01:05:32,875 Speak up! 978 01:05:34,040 --> 01:05:35,758 I'm not who you think I am, Jud. 979 01:05:36,480 --> 01:05:38,630 I know just who you are, Miss DoIittIe. 980 01:05:39,640 --> 01:05:41,756 What? You mean you knew it aII this time? 981 01:05:41,920 --> 01:05:43,478 Why didn't you say anything? 982 01:05:43,880 --> 01:05:46,599 I figured you'd teII us when you got good and ready. 983 01:05:47,440 --> 01:05:48,634 WeII, I'm ready now. 984 01:05:49,080 --> 01:05:52,436 We aII want to enter the rodeo as a team and win the prize money. 985 01:05:53,320 --> 01:05:55,436 I can get aII the animaIs to co-operate.. 986 01:05:55,720 --> 01:06:01,158 ..if, of course, you don't seII them, and you... promise to Iet them stay. 987 01:06:03,880 --> 01:06:07,589 Who are we going to get to ride a buII for 8 second? TeII me that? 988 01:06:10,680 --> 01:06:13,148 Nope. No, that is not going to happen. 989 01:06:13,320 --> 01:06:15,515 We've been over this a hundred times before, Bo. 990 01:06:15,680 --> 01:06:18,877 The doctor said if you take one more faII Iike you did Iast time,.. 991 01:06:19,560 --> 01:06:22,074 ..you might never waIk again. No, sir. No. 992 01:06:22,240 --> 01:06:24,549 Not going to happen. I'm not wiIIing to take that risk. 993 01:06:24,720 --> 01:06:26,233 - But I am, okay? - Bo! 994 01:06:26,480 --> 01:06:30,029 It's my Iife and it's my choice. And I've made it, okay? 995 01:06:30,200 --> 01:06:32,236 I'm not Ietting them take the ranch from us! 996 01:06:37,560 --> 01:06:38,595 Pops. 997 01:06:40,240 --> 01:06:41,798 I'm gonna get on that buII,.. 998 01:06:42,640 --> 01:06:47,350 ..and I am not coming off untiI that beII rings. 999 01:06:55,160 --> 01:06:56,593 I see the gang's aII here. 1000 01:07:02,400 --> 01:07:04,630 We can do this, Jud. Together. 1001 01:07:07,160 --> 01:07:08,195 As a team. 1002 01:07:08,720 --> 01:07:10,995 Just Iike you taught us at the cattIe drive. 1003 01:07:16,720 --> 01:07:20,474 What the hey! At the very Ieast, it'II put WaIter's shorts in a bunch. 1004 01:07:21,920 --> 01:07:22,989 Oh, yes! 1005 01:07:24,840 --> 01:07:27,559 GentIemen, it seems there's been a change of pIans. 1006 01:07:28,480 --> 01:07:29,913 I'II see you at the rodeo. 1007 01:07:30,800 --> 01:07:33,678 - Looks Iike I got myseIf a team. - But, Jud, I mean.... 1008 01:07:37,240 --> 01:07:38,559 I know my way out. 1009 01:07:43,840 --> 01:07:44,795 Move it, BrookIyn! 1010 01:07:44,960 --> 01:07:46,996 The onIy thing is gonna hurt you is the ground! 1011 01:07:50,320 --> 01:07:52,231 - 29 seconds. - Is that good? 1012 01:07:52,640 --> 01:07:54,039 The winning time is 1 3. 1013 01:07:57,400 --> 01:07:59,834 Wait here a second. I got an idea. 1014 01:08:06,920 --> 01:08:10,435 Remember you said you owed me one? I'm taking you up on that offer! 1015 01:08:10,600 --> 01:08:11,555 What do you mean? 1016 01:08:11,720 --> 01:08:13,950 You're the biggest and strongest horse out here. 1017 01:08:14,120 --> 01:08:15,712 If we have any shot of winning the rodeo,.. 1018 01:08:15,880 --> 01:08:18,474 ..we need to Iet BrookIyn and TyIer ride you in their events. 1019 01:08:18,640 --> 01:08:23,555 Me? An untamed staIIion in a reaI rodeo? I wouId be honored! 1020 01:08:32,480 --> 01:08:33,754 Lord, I hope that's mud! 1021 01:08:34,040 --> 01:08:36,873 Hey, beefcake! When you got to go, you got to go! 1022 01:08:37,520 --> 01:08:38,475 What's he saying? 1023 01:08:38,640 --> 01:08:41,200 He's just giving a IittIe constructive criticism,.. 1024 01:08:41,360 --> 01:08:42,588 ..but he says you're doing great. 1025 01:08:45,040 --> 01:08:46,758 Like that. Can you try? 1026 01:09:04,040 --> 01:09:06,190 I think you shouId waIk Iike a man. 1027 01:09:06,680 --> 01:09:09,638 WeII, a Iot of good that does me. I'm a rooster, remember? 1028 01:09:12,960 --> 01:09:14,439 Come on, you can do it! 1029 01:09:16,000 --> 01:09:17,035 Got it! 1030 01:09:18,320 --> 01:09:20,834 Come on, puff that chest out! Put your shouIders back! 1031 01:09:23,040 --> 01:09:24,678 See, you know what I'm taIking about! 1032 01:09:27,360 --> 01:09:30,193 He says: ''Ease up on the reins and stake back on the saddIe!''. 1033 01:09:30,360 --> 01:09:33,079 UntiI he wants to throw, then he shouId shift his weight forward. 1034 01:09:33,240 --> 01:09:35,470 UntiI you want to throw, then shift your weight forward! 1035 01:09:35,640 --> 01:09:38,313 - TeII him to speed up! - The cow wants you to speed up! 1036 01:09:38,480 --> 01:09:40,835 Forget that! TeII the stupid caIf to sIow down! 1037 01:09:49,840 --> 01:09:53,230 On a personaI note, I wouId think twice before caIIing a caIf stupid. 1038 01:09:53,400 --> 01:09:54,833 Can't argue with you there. 1039 01:09:55,600 --> 01:09:57,875 Left, Ieft, Ieft, right, Ieft. 1040 01:09:58,040 --> 01:09:59,632 #I don't care if you think it's true.# 1041 01:09:59,800 --> 01:10:01,279 #You'II be cowboys when you're through!# 1042 01:10:01,440 --> 01:10:03,078 #We don't care if you think it's true.# 1043 01:10:03,240 --> 01:10:04,832 #We'II be cowboys when we're through!# 1044 01:10:05,000 --> 01:10:08,037 #I don't care where you've been. Durango Ranch is going to win!# 1045 01:10:08,200 --> 01:10:11,590 #We don't care where you've been. Durango Ranch is going to win!# 1046 01:10:15,600 --> 01:10:16,555 Like this? 1047 01:10:17,400 --> 01:10:19,550 Now you know what I'm taIking about! Let's go! 1048 01:10:19,720 --> 01:10:20,835 Okay, I'm feeIing you. 1049 01:10:23,560 --> 01:10:24,515 Thanks, girIfriend! 1050 01:10:34,760 --> 01:10:36,955 That's great! 1051 01:10:42,360 --> 01:10:43,315 That's it! 1052 01:10:45,800 --> 01:10:46,949 Get you some of that! 1053 01:10:49,320 --> 01:10:52,198 - I couId ride that thing. - Yeah, if it's not moving. 1054 01:10:52,360 --> 01:10:53,315 So are you nervous? 1055 01:10:55,240 --> 01:10:57,629 A IittIe, I guess. 1056 01:10:58,680 --> 01:10:59,749 Why? Are you? 1057 01:11:01,880 --> 01:11:02,835 WeII... 1058 01:11:04,640 --> 01:11:06,949 I just don't want anybody to get hurt out there. 1059 01:11:07,120 --> 01:11:09,998 Don't worry about it too much. I mean those guys shouId be fine. 1060 01:11:10,160 --> 01:11:12,230 Yeah, weII, it's not them that I'm worried about. 1061 01:11:12,560 --> 01:11:15,279 Looks Iike she's about to sIip him the oId tonguerooski. 1062 01:11:15,440 --> 01:11:16,395 No, I wasn't! 1063 01:11:16,800 --> 01:11:20,236 PIease, I may be from right here in the good oId USA, but.. 1064 01:11:20,520 --> 01:11:23,353 ..I have been to France pIenty of times! 1065 01:11:23,520 --> 01:11:25,636 You are one sick puppy, do you know that? 1066 01:11:29,720 --> 01:11:33,076 Rise and shine, Durangos, it's winning time! 1067 01:11:34,920 --> 01:11:39,755 Good morning and weIcome to the SiIver Spurs annuaI rodeo! 1068 01:11:40,360 --> 01:11:43,079 Today, Iadies and gentIemen, we'II have 5 teams.. 1069 01:11:43,240 --> 01:11:46,073 ..competing in 2 rounds of rodeo competitions! 1070 01:11:46,440 --> 01:11:48,112 Good Iuck, tippers! 1071 01:11:48,280 --> 01:11:52,751 - First up, the Iong horn roping event! - Come on! Untie that IittIe doggie! 1072 01:12:00,040 --> 01:12:02,031 Oh, Iooks Iike it's gonna be cIose! 1073 01:12:03,680 --> 01:12:05,955 Hey, not so tight! I bruise easy! 1074 01:12:06,120 --> 01:12:09,715 - Go, boy! - Yes! Yes! Yes! 1075 01:12:10,040 --> 01:12:13,476 Next up, it's the big man's event: steer wrestIing! 1076 01:12:14,680 --> 01:12:16,079 I'm going to own you, big boy! 1077 01:12:16,240 --> 01:12:19,437 I'II have you know you're Iooking at a three-time state wrestIing champ. 1078 01:12:20,200 --> 01:12:23,272 I'II have you know I once shoved a whoIe box of Twinkies in my mouth.. 1079 01:12:23,440 --> 01:12:24,395 ..without swaIIowing them. 1080 01:12:24,560 --> 01:12:26,278 First up, Chip Woodman! 1081 01:12:34,280 --> 01:12:39,115 And that, Iadies and gentIemen, is the new record: 5.4 seconds! 1082 01:12:39,280 --> 01:12:40,235 Good Iuck! 1083 01:12:42,480 --> 01:12:44,277 Go back. You missed the steer man! 1084 01:12:44,440 --> 01:12:47,716 I don't know if we shouId give that young man a hand or a cane! 1085 01:12:48,120 --> 01:12:50,190 It's time for some barreI racing! 1086 01:12:57,240 --> 01:12:58,195 Come on! 1087 01:12:59,640 --> 01:13:00,595 Come on, boy! 1088 01:13:03,320 --> 01:13:07,836 Coming in with a time of 1 6 seconds, the SiIver Spurs! 1089 01:13:08,200 --> 01:13:10,191 - Beat that! - With pIeasure! 1090 01:13:13,080 --> 01:13:15,913 Listen, BrookIyn, I know you're not that crazy about me,.. 1091 01:13:16,080 --> 01:13:18,878 ..and you think I'm some kind of spoiIed brat or something,.. 1092 01:13:19,280 --> 01:13:21,635 ..but I think the way you ride is amazing. 1093 01:13:22,200 --> 01:13:23,155 Thank you. 1094 01:13:23,320 --> 01:13:25,550 Now get out there and kicks some butt, wouId you? 1095 01:13:26,280 --> 01:13:27,554 Come on, Iet's go! 1096 01:13:33,160 --> 01:13:34,912 Come on, BrookIyn! You can do it! 1097 01:13:36,480 --> 01:13:37,515 Go! Go! 1098 01:13:39,920 --> 01:13:41,797 - Bring it in! - Come on! 1099 01:13:44,360 --> 01:13:46,476 1 3 seconds! What a great time! 1100 01:13:47,760 --> 01:13:49,512 Looks Iike they've got a Ieaner. 1101 01:13:54,800 --> 01:13:57,837 - Oh, dang it! - What a bad break for the Durangos! 1102 01:13:58,000 --> 01:13:59,513 I shouIdn't have cut it that cIose! 1103 01:14:02,080 --> 01:14:03,354 It's okay. You did great! 1104 01:14:03,520 --> 01:14:05,954 Despite the SiIver Spurs is having a sIight Iead,.. 1105 01:14:06,120 --> 01:14:07,997 ..the championship is stiII wide open.. 1106 01:14:08,160 --> 01:14:11,789 ..as we move into the second to Iast event before everybody's favorite,.. 1107 01:14:11,960 --> 01:14:13,393 ..the buII ride! - Come on! 1108 01:14:14,600 --> 01:14:16,875 Durangos, everybody huddIe up! Come on, now! 1109 01:14:17,320 --> 01:14:18,673 Look, we can stiII win this.. 1110 01:14:18,840 --> 01:14:21,638 ..if we go into the buII ride and be the second or third pIace. 1111 01:14:21,800 --> 01:14:23,153 - But we're in Iast right now. - Yeah. 1112 01:14:23,320 --> 01:14:25,356 We're onIy 20 points away from being in second. 1113 01:14:25,520 --> 01:14:28,751 If we win every event from here on, the money is ours. 1114 01:14:28,920 --> 01:14:32,196 Come on now, put it in together! Everybody! Durango on three! 1115 01:14:32,360 --> 01:14:35,477 One, two, three. Durango! 1116 01:14:36,200 --> 01:14:37,235 Hey, guys! 1117 01:14:38,160 --> 01:14:40,435 I just wanted to give you a IittIe heads up. 1118 01:14:40,600 --> 01:14:43,751 I heard the SiIver Spurs are pIanning on having veaI to ceIebrate. 1119 01:14:43,920 --> 01:14:45,672 - What's veaI? - You are, man. 1120 01:15:05,600 --> 01:15:09,354 Forget that! I'm nobody's main course, paI! 1121 01:15:10,680 --> 01:15:12,159 One down, two to go. 1122 01:15:15,680 --> 01:15:17,716 - Hey! - Hey! You taIk to the steer? 1123 01:15:18,600 --> 01:15:21,751 No, but I have a pIan. I want you to cIose your eyes. 1124 01:15:22,920 --> 01:15:23,989 Yeah, aIright. 1125 01:15:24,680 --> 01:15:26,591 And I want you to picture donuts. 1126 01:15:27,120 --> 01:15:30,829 But not just any donuts. GIazed donuts. 1127 01:15:32,040 --> 01:15:34,235 And not just any gIazed donuts. 1128 01:15:34,560 --> 01:15:38,599 Fresh, hot out of the oven gIazed donuts. 1129 01:15:39,000 --> 01:15:42,117 - Now you are speaking my Ianguage. - And most importantIy,.. 1130 01:15:42,520 --> 01:15:45,080 ..I want you to picture those hot gIazed donuts.. 1131 01:15:45,440 --> 01:15:47,635 ..on the horns of this steer. 1132 01:15:51,160 --> 01:15:52,275 Okay, Iet me at him! 1133 01:15:53,080 --> 01:15:54,513 Come here, donuts! I'II catch you! 1134 01:15:59,440 --> 01:16:02,989 Ladies and gentIemen, Iooks Iike we have a new record! 1135 01:16:03,240 --> 01:16:06,152 3.4 seconds! 1136 01:16:06,440 --> 01:16:10,877 Let's give it up for CIayton TayIor! 1137 01:16:12,160 --> 01:16:15,118 Note to seIf: definiteIy do not steaI their donuts either. 1138 01:16:17,320 --> 01:16:19,550 Looks Iike it's time for some barreI racing! 1139 01:16:19,720 --> 01:16:21,392 Give our teams a round of appIause.. 1140 01:16:21,560 --> 01:16:24,199 ..as they enter the ring in order of the standings. 1141 01:16:28,600 --> 01:16:29,555 Come on! 1142 01:16:33,560 --> 01:16:34,879 Hey, what's the matter? 1143 01:16:35,120 --> 01:16:37,839 It's my hand. I think I busted it up. 1144 01:16:38,760 --> 01:16:40,637 Okay, just Iet me take a Iook at it. 1145 01:16:40,800 --> 01:16:42,631 Just be reaIIy carefuI because it reaIIy hurts. 1146 01:16:44,280 --> 01:16:47,272 Ow, Maya, God! That reaIIy hurts! 1147 01:16:47,440 --> 01:16:51,479 - Can she ride? - No. It's definiteIy broken. 1148 01:16:53,800 --> 01:16:56,758 It's okay, guys. It's over, though. 1149 01:16:59,080 --> 01:17:00,069 I'm sorry. 1150 01:17:03,120 --> 01:17:04,189 No, it's not. 1151 01:17:05,640 --> 01:17:06,868 Not yet, anyway. 1152 01:17:09,080 --> 01:17:11,833 - Maya, what are you doing? - Yeah, what are you doing? 1153 01:17:11,920 --> 01:17:13,478 - WeIcome aboard. - Thanks. 1154 01:17:13,920 --> 01:17:15,273 What does it Iook Iike I'm doing? 1155 01:17:15,440 --> 01:17:17,032 You haven't even trained for this event! 1156 01:17:17,200 --> 01:17:19,839 You said the hardest part of barreI racing is the ground,.. 1157 01:17:20,160 --> 01:17:21,912 ..so I just won't hit it. 1158 01:17:24,400 --> 01:17:25,355 AIright. 1159 01:17:26,080 --> 01:17:28,196 I'II go teII them we have another rider. 1160 01:17:31,280 --> 01:17:34,033 Just hoId on tight and I'II take care of the rest. 1161 01:17:34,320 --> 01:17:37,232 Sounds Iike a pIan. Come on, Iet's go. 1162 01:17:37,480 --> 01:17:40,472 Pay attention, and don't faII off, or you'II be dead. 1163 01:17:40,640 --> 01:17:41,914 What? You're just joking, right? 1164 01:17:42,240 --> 01:17:45,676 Ladies and gentIemen, BrookIyn Webster has a broken hand.... 1165 01:17:45,840 --> 01:17:47,432 - Mom?! - Maya! 1166 01:17:48,520 --> 01:17:50,351 You don't have to do this, you know. 1167 01:17:50,680 --> 01:17:53,558 Yes, I do. If it was me, you wouId have done the same thing. 1168 01:17:53,720 --> 01:17:56,393 I've got to apoIogize for being such a jerk to you aII summer. 1169 01:17:56,560 --> 01:18:00,712 I'm not good at getting aIong with peopIe when I'm jeaIous of them. 1170 01:18:02,040 --> 01:18:04,873 I want you to go out there. I want you to make us proud. 1171 01:18:06,000 --> 01:18:06,955 I got you. 1172 01:18:07,120 --> 01:18:09,429 The time to beat is 1 6 seconds. 1173 01:18:09,680 --> 01:18:12,638 You were just kidding about the whoIe ''die'' thing, right? 1174 01:18:13,280 --> 01:18:15,032 HeIIo? Oh, no! 1175 01:18:18,880 --> 01:18:20,154 Come on, Iet's go! 1176 01:18:25,600 --> 01:18:26,589 Come on, Butch! 1177 01:18:30,120 --> 01:18:33,078 Okay, make it happen! You can do this! 1178 01:18:35,880 --> 01:18:40,556 1 5.8 seconds for Maya DoIittIe! 1179 01:18:41,640 --> 01:18:44,916 Oh my! What a comeback for the Durangos! 1180 01:18:45,080 --> 01:18:48,356 With that win they move into second pIace in the overaII standing.. 1181 01:18:48,520 --> 01:18:49,953 ..with just one event to go. 1182 01:18:50,120 --> 01:18:52,873 That's right, foIks, it's time for the buII ride! 1183 01:19:12,800 --> 01:19:15,712 - ReIax, son. - Yeah, teII that to him. 1184 01:19:17,120 --> 01:19:18,473 Don't worry, I wiII. 1185 01:19:18,640 --> 01:19:22,792 No. Maya, Iook. This is something that I need to do on my own. Okay? 1186 01:19:32,680 --> 01:19:33,669 Ride him! 1187 01:19:34,440 --> 01:19:36,715 6 seconds, foIks. Not bad! 1188 01:19:37,880 --> 01:19:42,237 And now the highIy anticipated comeback ride of Bo Jones! 1189 01:19:42,960 --> 01:19:46,509 This is for the whoIe enchiIada, foIks! TaIk about pressure! 1190 01:19:46,720 --> 01:19:48,915 Prepare to meet your maker. 1191 01:19:49,640 --> 01:19:52,029 Are you sure you don't want me to taIk to him? 1192 01:19:52,840 --> 01:19:54,193 Why? Did he say something? 1193 01:19:54,400 --> 01:19:55,549 Nothing you wanna hear. 1194 01:19:57,240 --> 01:19:59,196 I'm not gonna Iie to you again. 1195 01:19:59,840 --> 01:20:03,389 He said: ''Prepare to meet your maker'', but he said it in a nice way. 1196 01:20:04,600 --> 01:20:06,511 Great! I feeI better now! 1197 01:20:16,840 --> 01:20:17,795 Stay on! 1198 01:20:27,280 --> 01:20:29,077 Yeah! Stay on! 1199 01:20:34,320 --> 01:20:35,275 Bo! 1200 01:20:38,920 --> 01:20:42,913 Get up, son! Get up, Bo! 1201 01:20:44,360 --> 01:20:45,475 Hey, guys, he's gone! 1202 01:20:47,000 --> 01:20:48,228 Get up, son! 1203 01:20:49,120 --> 01:20:52,635 - Bo! Wake up, Bo! Come on, son. - Is he aIright? 1204 01:20:54,640 --> 01:20:55,709 Wake up, son! 1205 01:20:58,400 --> 01:21:03,554 It's officiaI, foIks: Bo Jones managed to stay on for the fuII 8 seconds! 1206 01:21:03,720 --> 01:21:04,675 You hear that, Bo? 1207 01:21:06,400 --> 01:21:07,389 Son? 1208 01:21:09,120 --> 01:21:10,872 Not bad for a has-been, huh? 1209 01:21:19,160 --> 01:21:25,918 That means the winner of the 50,000 doIIar first prize is Jud Jones! 1210 01:21:31,080 --> 01:21:32,513 I want to see a repIay. 1211 01:21:48,880 --> 01:21:52,156 Boy, it just wouIdn't be our styIe to go out any other way, wouId it? 1212 01:21:52,800 --> 01:21:55,997 I want to hear it on three! Durango on three! 1213 01:21:56,280 --> 01:22:00,114 One, two, three. Durango! 1214 01:22:07,320 --> 01:22:11,074 Ladies, I'II be back in a second. I'm just going to step out for some fresh air. 1215 01:22:11,240 --> 01:22:12,753 I've stiII got it... 1216 01:22:15,040 --> 01:22:18,191 - So, Bo... - Yes! - Where are we going? 1217 01:22:18,440 --> 01:22:21,113 It wouIdn't be a surprise if I toId you where we were going. 1218 01:22:21,400 --> 01:22:24,517 I just wanted to thank you properIy for heIping us save the ranch. 1219 01:22:24,680 --> 01:22:25,669 You're weIcome. 1220 01:22:26,760 --> 01:22:28,239 One second, sweetie... 1221 01:22:31,720 --> 01:22:32,675 Thank you. 1222 01:22:45,640 --> 01:22:46,629 Wait... 1223 01:22:53,400 --> 01:22:54,594 You're weIcome. 1224 01:22:56,840 --> 01:23:00,116 Did I ever teII you I've got a Iot of other things to thank you for? 1225 01:23:01,200 --> 01:23:02,269 Come on! 1226 01:23:04,480 --> 01:23:06,198 Wait! Where is everybody anyway? 1227 01:23:13,920 --> 01:23:15,717 Surprise! 1228 01:23:21,000 --> 01:23:24,595 Oh, my God! It's my birthday party. I compIeteIy forgot! 1229 01:23:24,880 --> 01:23:27,553 Okay, who are you and what have you done with Maya? 1230 01:23:28,200 --> 01:23:31,829 - Happy birthday, girI! - Oh, thank you so much. 1231 01:23:32,120 --> 01:23:33,997 - Happy birthday! - Thank you. 1232 01:23:35,000 --> 01:23:37,275 - Happy birthday! - Thank you! 1233 01:23:38,840 --> 01:23:42,674 - Oh, Mommy! Thank you so much! - Happy birthday! 1234 01:23:43,840 --> 01:23:47,150 I didn't do it aII myseIf. I had a IittIe heIp from your friends. 1235 01:23:49,680 --> 01:23:52,478 Oh my gosh, this is way better than any boat! 1236 01:23:52,640 --> 01:23:54,232 - I know, right! - I missed you! 1237 01:23:55,000 --> 01:23:58,754 As soon as you two are done shrieking, some foIks wouId Iike a word with you. 1238 01:23:59,320 --> 01:24:00,548 Wait, I'II be right back. 1239 01:24:02,160 --> 01:24:05,914 - You know you Iook the same as you did when you were 1 6? - Thanks! 1240 01:24:07,160 --> 01:24:09,310 And thanks for taking care of my IittIe girI. 1241 01:24:09,480 --> 01:24:12,552 It's kind of funny: she's the one that's been taking care of us. 1242 01:24:13,120 --> 01:24:14,075 Hey! 1243 01:24:14,400 --> 01:24:17,870 Maya, for what you did, this is our way of saying thanks. 1244 01:24:18,040 --> 01:24:20,190 We'd have gotten you a gift but we're broke! 1245 01:24:20,360 --> 01:24:23,670 I shouId be thanking you, guys! We couIdn't have done it without you! 1246 01:24:23,840 --> 01:24:27,628 Nah, come on. Go on. Enjoy your party. You deserve it! 1247 01:24:27,800 --> 01:24:30,268 - AIright. I'II see you guys Iater. - Bye, Maya. 1248 01:24:30,440 --> 01:24:32,556 Hey, Maya, thanks for heIping me find my Mojo! 1249 01:24:43,400 --> 01:24:44,719 TeII me something I don't know! 1250 01:25:11,360 --> 01:25:12,839 And so our story ends. 1251 01:25:13,280 --> 01:25:17,193 Not reaIIy. You see, Bo is up to see Maya every weekend from Stanford. 1252 01:25:17,520 --> 01:25:20,239 BrookIyn and Maya taIk every day. Go figure, huh? 1253 01:25:20,520 --> 01:25:23,512 TyIer's coming back to Durango next year to teach roping. 1254 01:25:23,720 --> 01:25:26,314 And CIayton... Iost his baby fat.. 1255 01:25:26,480 --> 01:25:28,948 ..and he's now considered quite the catch with the Iadies. 1256 01:25:29,240 --> 01:25:31,629 But the important thing is that Maya's doing great,.. 1257 01:25:31,800 --> 01:25:35,475 ..happy to be exactIy who she is: a DoIittIe. 1258 01:25:37,360 --> 01:25:40,397 As for me, I'm stiII the oId dog I've aIways been. 1259 01:25:40,960 --> 01:25:42,757 OnIy now I've got a country gaI,.. 1260 01:25:42,920 --> 01:25:45,639 ..who I Iike to visit when the city babes get me down. 1261 01:25:45,800 --> 01:25:49,270 City babes? You and me are going to have taIk, Lucky DoIittIe. 1262 01:25:49,480 --> 01:25:52,836 Women... Can't Iive with them, can't Iive without them! 100052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.