All language subtitles for Dr. Dolittle - Tail to the Chief (2008)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,873 --> 00:00:44,260 It may look like just another perfect day in sunny Kuala Lumpur Malaysia 2 00:00:44,360 --> 00:00:46,505 but it's not 3 00:00:50,817 --> 00:00:56,070 Because at San Francisco University, a young woman has her college interview 4 00:00:56,170 --> 00:01:00,773 Today is the first day of the rest ofher life 5 00:01:00,873 --> 00:01:05,092 And while she may look like just another carefree college applicant- 6 00:01:09,736 --> 00:01:12,284 She's not 7 00:01:12,384 --> 00:01:15,055 Excuse me. 8 00:01:15,154 --> 00:01:18,094 - Do you know where the admissions office is? - Left at the fire hydrant. 9 00:01:18,194 --> 00:01:20,225 Follow the path inside. First floor. 10 00:01:20,325 --> 00:01:23,063 Thank you. You're a lifesaver. 11 00:01:23,163 --> 00:01:25,709 Okay, that was weird. 12 00:01:28,721 --> 00:01:30,701 She's Maya Dolittle 13 00:01:30,801 --> 00:01:34,749 And she can talk to animals I mean, how cool is that? 14 00:01:48,441 --> 00:01:51,625 Hi. I have a 9:00 appointment with Admissions. Uh, it's Maya Dolittle. 15 00:01:51,724 --> 00:01:53,702 Dolittle. Maya Dolittle. 16 00:01:56,116 --> 00:01:58,034 As in Dr. Dolittle? 17 00:01:58,134 --> 00:02:01,071 As in the great Dr. Dolittle? 18 00:02:01,170 --> 00:02:04,135 - He's my dad. - Yo, Frank. 19 00:02:04,235 --> 00:02:08,206 Come here, man. Check this out. This is Dolittle's kid. 20 00:02:08,305 --> 00:02:10,476 The guy who single-handedly 21 00:02:10,576 --> 00:02:12,611 saved that herd of Sumatran rhinos? 22 00:02:12,710 --> 00:02:15,680 Yeah, that's him. That's my dad. 23 00:02:15,779 --> 00:02:20,251 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. I totally love Dr. "D." 24 00:02:20,351 --> 00:02:24,260 My cat, Mr. Smushy, and I have moved to a whole new level in our relationship... 25 00:02:24,360 --> 00:02:27,027 and it's totally because of his article, "Feeling Feline. " 26 00:02:27,126 --> 00:02:31,049 Uh, I guess I missed that one. 27 00:02:33,653 --> 00:02:35,633 Guys, I'm kinda late here. Admissions? 28 00:02:35,733 --> 00:02:38,006 Oh, uh, down the hall to the right. 29 00:02:38,105 --> 00:02:40,009 - Okay, thank you. - No problem. 30 00:02:40,109 --> 00:02:42,027 - Bye. - Bye. 31 00:02:44,230 --> 00:02:48,189 - Bye. Dolittle's kid. - Wow. 32 00:02:50,503 --> 00:02:52,494 - Hi. - Good morning. 33 00:02:56,209 --> 00:02:59,893 Okay, Maya. Come on. You can do this. 34 00:02:59,992 --> 00:03:02,431 You are confident and capable. 35 00:03:02,531 --> 00:03:07,032 You will be as good a veterinarian as your dad... someday. 36 00:03:07,131 --> 00:03:10,851 Okay, smile therapy. 37 00:03:17,430 --> 00:03:19,348 Okay. 38 00:03:19,448 --> 00:03:22,250 - Hello, Maya. My name is Doris Park Weaver- - Hello. 39 00:03:22,350 --> 00:03:26,222 Dean of Admissions for San Francisco University's Center for Veterinary Medicine. 40 00:03:26,321 --> 00:03:29,591 - Oh. It's nice to meet you. - Oh, it is so nice to meet you. 41 00:03:29,690 --> 00:03:32,595 Your father's been an invaluable resource to this institution. 42 00:03:32,695 --> 00:03:35,064 Oh, thank you. 43 00:03:35,163 --> 00:03:37,898 I saw him lecture once. A most impressive man. 44 00:03:37,998 --> 00:03:39,902 Yeah, he's lectured me many times. 45 00:03:40,002 --> 00:03:42,236 I mean, he's quite the lecturer. 46 00:03:42,336 --> 00:03:44,937 This is our admissions committee. They wanted to meet you in person. 47 00:03:45,037 --> 00:03:49,209 - Oh. - Your father's thesis on anxiety disorders... 48 00:03:49,308 --> 00:03:51,545 in anubis baboons was brilliant. 49 00:03:51,645 --> 00:03:54,646 Brilliant. Will you continue his research on wombat mating habits? 50 00:03:54,745 --> 00:03:57,620 He's done so much for the keel-billed Toucan. 51 00:03:57,719 --> 00:04:00,989 - So much. - You must be eager to follow in his footsteps. 52 00:04:01,088 --> 00:04:02,891 What's the title of his next book? 53 00:04:02,990 --> 00:04:05,293 - Do you think he'd sign a copy for me? - Um, yes. 54 00:04:05,393 --> 00:04:07,994 I'm not sure. And okay, why not? 55 00:04:08,093 --> 00:04:10,499 All righty then... 56 00:04:10,599 --> 00:04:12,915 let's have a look at your transcripts, shall we? 57 00:04:15,688 --> 00:04:18,906 Now then, uh 58 00:04:19,005 --> 00:04:22,277 it appears your grades are, uh- 59 00:04:22,376 --> 00:04:25,180 Okay. 60 00:04:25,280 --> 00:04:29,118 Yes, well, um, my emphasis in the past year... 61 00:04:29,217 --> 00:04:33,853 has been more on... social aspects of maturation versus academics... 62 00:04:33,953 --> 00:04:37,860 in the hopes to broaden my... curriculum vitae. 63 00:04:37,960 --> 00:04:41,527 Ah. What about extracurricular activities? 64 00:04:41,626 --> 00:04:44,196 Perhaps you've joined your father on one of his expeditions. 65 00:04:44,296 --> 00:04:48,603 I read about his latest trip up the Amazon in Invertebrates Illustrated 66 00:04:48,703 --> 00:04:51,304 - Inspiring, truly. - Mmm. 67 00:04:51,403 --> 00:04:54,690 Well, I was on the homecoming committee last year. 68 00:04:59,932 --> 00:05:03,150 And it's a lot more demanding than it sounds. 69 00:05:03,249 --> 00:05:04,850 Yeah. 70 00:05:04,950 --> 00:05:07,838 - Well, let's look at your S.A.T. Scores. - Right. 71 00:05:10,276 --> 00:05:11,727 Uh- 72 00:05:11,827 --> 00:05:15,529 I've never been that great in classroom situations 73 00:05:15,628 --> 00:05:18,332 I find that I do better in a real-worid environment. 74 00:05:18,431 --> 00:05:22,718 - Perfect. We'd love to see you in action. - In action? 75 00:05:23,990 --> 00:05:25,908 This is the clinic nursery. 76 00:05:26,008 --> 00:05:29,007 The committee and I will observe you... 77 00:05:29,106 --> 00:05:32,014 to see how you interact with the animals 78 00:05:32,114 --> 00:05:35,397 Great Riece of cake 79 00:05:36,936 --> 00:05:40,052 You just go ahead and kick back and leave the babies to me. 80 00:05:40,151 --> 00:05:42,130 Yeah, all righty then. 81 00:05:43,876 --> 00:05:46,194 Smile therapy. 82 00:05:46,293 --> 00:05:49,544 Listen. Listen up, you guys. Come here. 83 00:05:52,251 --> 00:05:54,231 Look, this is very, very important 84 00:05:54,331 --> 00:05:58,269 My interview didn't go so well just now, so I really need to impress them here. 85 00:05:58,368 --> 00:06:03,043 So if you guys would just cooperate, that would be greatly appreciated, okay? 86 00:06:03,143 --> 00:06:07,178 Okay, awesome. Um- 87 00:06:07,278 --> 00:06:11,225 So, boys and giris, what would we like to play today? 88 00:06:13,373 --> 00:06:16,035 How about we sing a song? 89 00:06:17,210 --> 00:06:19,644 Oh! Hello there, little goat. 90 00:06:21,781 --> 00:06:24,965 Uh, yes, I know that is a sound a goat makes. 91 00:06:25,064 --> 00:06:29,715 But you don't have to do that with me because I can talk to animals. 92 00:06:30,890 --> 00:06:34,642 - She wants her bottle. - Oh. Um, okay, yeah. 93 00:06:34,741 --> 00:06:38,147 Uh, "bah-bah. " I knew that. 94 00:06:38,247 --> 00:06:41,279 Uh, okay. Um- 95 00:06:41,379 --> 00:06:43,961 You wanna drink your bottle? Come on. Here you go. 96 00:06:46,372 --> 00:06:50,706 Hey! Over here, everyone! Harvey's hatched! Harvey's hatched! 97 00:06:52,011 --> 00:06:55,708 Oh! 98 00:06:56,916 --> 00:06:59,835 - Welcome to the worid, baby chick. - Mama? 99 00:06:59,935 --> 00:07:02,771 Oh, no, no, no. I'm not your mama. 100 00:07:02,870 --> 00:07:07,276 - Mama. Mama. Mama. - Wha... 101 00:07:07,376 --> 00:07:11,747 Oh, don't cry, little kitty. 102 00:07:11,847 --> 00:07:15,380 - You're my mew-mew. - Your "mew-mew"? What is that? 103 00:07:15,480 --> 00:07:18,117 - She thinks you're her mom. - Hey, Mom Hey, Mom 104 00:07:18,217 --> 00:07:21,157 - Guess what. Guess what. Guess what. Guess what. - What? 105 00:07:21,256 --> 00:07:25,336 - They all think you're their mom. - I'm comin', Mama. Geronimo! 106 00:07:27,013 --> 00:07:30,461 Excuse me. Sorry. 107 00:07:30,560 --> 00:07:34,267 I got him. I saved him. 108 00:07:34,367 --> 00:07:39,404 - Hey, Mom, you got any treats in here? - Hey, wait! That's my purse! 109 00:07:39,504 --> 00:07:42,006 Guess what. Guess what. Guess what. Guess what. 110 00:07:42,105 --> 00:07:44,642 Bag, man Where's all the good stuff? 111 00:07:44,742 --> 00:07:48,746 - Give me the... Look! - Run for it! 112 00:07:48,846 --> 00:07:52,316 - This is fun! - Told you you couldn't keep us locked down. 113 00:07:52,416 --> 00:07:56,136 If you guys don't all stop this behavior, you're all going to be on time-out! 114 00:08:00,112 --> 00:08:04,500 - Guess what. Guess what. Guess what. - What? What? What? 115 00:08:04,599 --> 00:08:07,280 That's what. 116 00:08:14,660 --> 00:08:18,912 - Mom! - I'm in the kitchen 117 00:08:19,012 --> 00:08:22,092 - So, how'd it go? How'd it go? - Don't ask. 118 00:08:23,669 --> 00:08:26,365 So, uh, I'm guessing a game of fetch is out of the question? 119 00:08:27,673 --> 00:08:30,789 - So, how'd it go? - I blew it. 120 00:08:30,889 --> 00:08:34,926 They wait-listed me. And they said that was only because "I'm a Dolittle. " 121 00:08:35,026 --> 00:08:37,399 Oh, Maya, so sorry. 122 00:08:37,498 --> 00:08:41,837 Unless I can come up with a way to impress the committee within the next four weeks... 123 00:08:41,936 --> 00:08:44,570 they suggest that I find other alternatives to S.F.U. 124 00:08:44,670 --> 00:08:47,638 I don't know what I was thinking. I am not cut out for vet school. 125 00:08:47,738 --> 00:08:49,842 Oh, don't be so hard on yourself, Maya. 126 00:08:49,941 --> 00:08:52,280 You have so much natural talent. 127 00:08:52,380 --> 00:08:55,346 It's gonna take some time for you to develop it. 128 00:08:55,445 --> 00:08:57,982 But what if I can't? 129 00:08:58,082 --> 00:09:01,754 You're only 8. Have faith, little one. 130 00:09:01,854 --> 00:09:05,458 You are gonna find your own way of doing things. I promise. 131 00:09:05,557 --> 00:09:09,561 - Ain't ya? Yeah? - Yeah. 132 00:09:09,660 --> 00:09:12,311 Yeah. There you go. 133 00:09:18,391 --> 00:09:21,141 You guys, my life is over 134 00:09:21,241 --> 00:09:23,876 Les femmes, always so dramatic. 135 00:09:23,976 --> 00:09:27,349 Talk to me after you've had your butt sniffed by a Great Dane in a public park. 136 00:09:27,448 --> 00:09:32,017 - Now that's hard to live down. - You guys, I'm serious. 137 00:09:32,116 --> 00:09:35,754 I have four weeks to impress the admissions committee, and I have no idea how to do it. 138 00:09:35,854 --> 00:09:39,227 Did you try dropping my name? Everyone loves Monkey 139 00:09:39,327 --> 00:09:41,730 I am- how you say- the breakout character. 140 00:09:41,830 --> 00:09:45,065 How 'bout I get stuck down a well like on one of those TV shows? 141 00:09:45,165 --> 00:09:47,069 It'll be a huge story and we'll get famous. 142 00:09:47,169 --> 00:09:50,884 Oh! I wonder if they'll get Lassie to play me in the movie. 143 00:09:56,162 --> 00:09:58,642 Sacre bleu! It's animal control! 144 00:09:58,742 --> 00:10:01,666 Quick, hide! 145 00:10:02,768 --> 00:10:05,601 The monkey has left the building. 146 00:10:15,381 --> 00:10:17,861 Don't look now, but he's heading your way 147 00:10:17,961 --> 00:10:20,700 I'll get it. 148 00:10:20,800 --> 00:10:22,901 Mmm, he's young, handsome, winning smile. 149 00:10:23,001 --> 00:10:26,639 You better get downstairs and make a fool of yourself right away. 150 00:10:26,739 --> 00:10:30,078 - Hello. - Hi. Mrs. Dolittle? 151 00:10:30,177 --> 00:10:33,548 - Yes? - My name is Cole Fletcher. I'm an aide at the White House. 152 00:10:33,648 --> 00:10:35,883 This gentleman is with the Secret Service 153 00:10:35,982 --> 00:10:38,887 We're here on behalf of the president of the United States. 154 00:10:38,987 --> 00:10:41,337 Oh, well, come in. 155 00:10:49,281 --> 00:10:51,795 What can I do for you gentlemen? 156 00:10:51,895 --> 00:10:54,803 The president has asked to see Dr. Dolittle at the White House right away. 157 00:10:54,903 --> 00:10:57,238 - The President? - The White House? 158 00:10:57,338 --> 00:10:59,674 Is he here? 159 00:10:59,774 --> 00:11:02,177 I'm sorry. Uh... 160 00:11:02,277 --> 00:11:06,209 he's in Antarctica saving a pod of bowhead whales. 161 00:11:06,309 --> 00:11:10,151 - Can it wait a few weeks until he comes back? - I'm afraid not. 162 00:11:10,251 --> 00:11:13,020 It's an urgent matter, and no one else is equipped to handle the situation. 163 00:11:13,119 --> 00:11:15,057 He needs someone who can talk to animals. 164 00:11:15,157 --> 00:11:18,026 Well, I wish there was something I could do to help, but- 165 00:11:18,126 --> 00:11:19,927 - I can go. - What? 166 00:11:20,026 --> 00:11:22,695 - What? - My name is Maya Dolittle. 167 00:11:22,795 --> 00:11:25,735 And I can talk to animals, just like my dad. 168 00:11:25,834 --> 00:11:29,618 - Really? - Really. 169 00:11:35,761 --> 00:11:38,559 - Jack of spades. - Jack of spades. 170 00:11:41,801 --> 00:11:45,066 - Oh, please. Four of hearts. - Four ofhearts 171 00:11:46,972 --> 00:11:49,486 Like father, like daughter. 172 00:11:49,586 --> 00:11:51,960 Hold on. I need to make a call. 173 00:11:52,059 --> 00:11:55,261 Okay. Well, just take your time. 174 00:11:55,361 --> 00:12:00,330 - Maya, I am not sure that this is a good idea. - Mom. 175 00:12:00,430 --> 00:12:03,468 - The admissions committee said I needed to impress them, right? - Mm-hmm. 176 00:12:03,567 --> 00:12:06,740 So if I can get a recommendation from the president of the United States... 177 00:12:06,839 --> 00:12:10,178 - what's more impressive than that? - I don't know, honey. 178 00:12:10,277 --> 00:12:12,613 Huh? 179 00:12:12,713 --> 00:12:16,247 Yes, sir. Yes, I understand. 180 00:12:16,347 --> 00:12:20,465 Well, Miss Dolittle, looks like you're going to the White House. 181 00:12:22,208 --> 00:12:25,735 We are goin' to the White House! We are goin' to the White House! Ha-ha! 182 00:12:27,379 --> 00:12:29,264 This is unfair! This is an outrage! 183 00:12:29,363 --> 00:12:31,598 I'm sorry, Monkey, but you can't come. 184 00:12:31,698 --> 00:12:34,935 The last time I took you anywhere, we ended up in jail for disturbing the peace. 185 00:12:35,034 --> 00:12:38,170 If Olive Garden doesn't want you to throw food, they should have a sign. 186 00:12:38,270 --> 00:12:41,773 Look. I'm sorry, but this is just too important. 187 00:12:41,872 --> 00:12:45,146 My whole future is riding on this. I'll bring you back some soap. 188 00:12:45,245 --> 00:12:47,312 Later, Kong. 189 00:12:47,411 --> 00:12:50,926 Once again, you underestimate the tiny genius in the silly T-shirt. 190 00:13:54,178 --> 00:13:57,383 I felt the same way the first time I walked through those doors. 191 00:13:57,483 --> 00:14:00,563 Come on. 192 00:14:06,779 --> 00:14:09,063 Ah, porter, my bag is in the trunk. 193 00:14:09,162 --> 00:14:11,946 Careful with the squeezy bone. It's a family heirloom. 194 00:14:14,320 --> 00:14:17,470 Ah, Miss Dolittle. 195 00:14:17,569 --> 00:14:20,172 Maya, this is the president's chief of staff, Mr. Harold Dorion. 196 00:14:20,271 --> 00:14:23,876 - Nice to meet you, Mr. Dorion. - Welcome to the White House. This is Selma Dixon. 197 00:14:23,975 --> 00:14:26,916 Both she and Cole are assigned to my office as interns. 198 00:14:27,015 --> 00:14:30,250 - Pleasure. - Thank you, gentlemen. I'll take it from here. 199 00:14:30,350 --> 00:14:34,487 Cole, Selma, I need those G.D.P. Reports on Kalampore on my desk in an hour. 200 00:14:34,586 --> 00:14:37,025 - You'll have them in half an hour, sir. - Excellent. 201 00:14:37,125 --> 00:14:40,062 This way, Miss Dolittle. 202 00:14:40,161 --> 00:14:43,464 You know, the president is very anxious to meet you, Maya. 203 00:14:43,563 --> 00:14:48,768 And this is the West Wing. Although the White House was finished in 800... 204 00:14:48,868 --> 00:14:52,139 the West Wing wasn't added until 902. 205 00:14:52,238 --> 00:14:56,442 And the Oval Office itself wasn't built until the 930s. 206 00:14:56,542 --> 00:15:00,347 For over 200 years, some of our nation's most important decisions... 207 00:15:00,447 --> 00:15:03,948 have been made right here in this office. 208 00:15:04,047 --> 00:15:08,052 I can't believe you're making me go. It's spring break! All my friends are going to Florida! 209 00:15:08,151 --> 00:15:10,154 "All of your friends"are not the president's daughter 210 00:15:10,253 --> 00:15:12,458 Courtney, this is Maya Dolittle. 211 00:15:12,558 --> 00:15:15,295 Hi, it's nice to meet you. 212 00:15:15,394 --> 00:15:18,930 We're hoping she grows out of it. 213 00:15:19,030 --> 00:15:23,284 Right, and I'm hoping they open a Burger King for dogs, but I'm not optimistic. 214 00:15:26,492 --> 00:15:29,810 - Mr. President. - Maya. 215 00:15:29,910 --> 00:15:34,249 Thank you for coming I'm a huge fan of your father's 216 00:15:34,348 --> 00:15:39,418 - It's an honor, Mr. President. - And who is this good-looking guy? 217 00:15:39,517 --> 00:15:44,533 - The man's got my vote. - This is Lucky. He is also at your service, Mr. President. 218 00:15:44,743 --> 00:15:48,928 You obviously understand dogs. I hope you can help with mine. 219 00:15:49,027 --> 00:15:51,630 Please, sit down. Harold? 220 00:15:51,729 --> 00:15:54,102 Yes, sir. 221 00:15:54,201 --> 00:15:57,268 Yes, everyone knows and loves Daisy 222 00:15:57,368 --> 00:16:01,243 - Mee-yowza! - Daisy's been with the family since I was governor. 223 00:16:01,342 --> 00:16:04,043 She's been at my side every step of my career. 224 00:16:04,143 --> 00:16:07,948 She was instrumental in the president's election campaign. 225 00:16:08,048 --> 00:16:12,454 Look. There she is singing the national anthem at a baseball game. 226 00:16:12,554 --> 00:16:15,519 - She was perfectly in tune. - That is so cute! 227 00:16:15,618 --> 00:16:20,056 Some people think she's a symbol of this administration, of its humanity. 228 00:16:20,156 --> 00:16:25,230 But lately, our beloved First Dog has become, well 229 00:16:25,329 --> 00:16:27,736 a nightmare 230 00:16:27,835 --> 00:16:31,071 She's running amok and we don't know what to do about it. 231 00:16:31,170 --> 00:16:35,172 - Ah, the woman of my dreams. - Shh! Put a lid on it. 232 00:16:35,271 --> 00:16:38,478 - I beg your pardon? - Oh, no, not you. Him. 233 00:16:38,577 --> 00:16:41,078 Sorry It takes a while to get used to 234 00:16:41,177 --> 00:16:45,019 So, basically what I'm hearing is, is Daisy just needs a talking to. 235 00:16:45,119 --> 00:16:49,086 - I can handle that. - There's more to it than that, Maya. 236 00:16:49,185 --> 00:16:52,256 We're having a diplomatic crisis with the country of Kalampore. 237 00:16:52,356 --> 00:16:56,861 You see, Maya, Kalampore is home to the worid's second largest tropical rain forest. 238 00:16:56,960 --> 00:17:00,267 The Boyd and Dunsmore Investment Group wants to develop the land 239 00:17:00,367 --> 00:17:03,204 and has made a very lucrative offer to the royal family of Kalampore. 240 00:17:03,303 --> 00:17:07,107 If the development deal goes through, the rain forest will be totally destroyed... 241 00:17:07,207 --> 00:17:10,376 and with it, thousands of species that make it home 242 00:17:10,475 --> 00:17:12,178 - That's awful. - But the president 243 00:17:12,277 --> 00:17:14,683 has convinced the head of the royal family, Prince Tharoor... 244 00:17:14,782 --> 00:17:18,519 to reject the Dunsmore offer, and instead has proposed a treaty 245 00:17:18,618 --> 00:17:21,118 that would permanently protect the land as an animal preserve. 246 00:17:21,217 --> 00:17:25,959 The prince was all set to sign this historic agreement last month in Kalampore... 247 00:17:26,059 --> 00:17:29,127 and things went horribly wrong. 248 00:17:29,226 --> 00:17:34,034 Unfortunately, the president came down with a terrible case of... food poisoning. 249 00:17:34,134 --> 00:17:36,470 - Oh, no, he didn't. - Oh, no, don't say it. 250 00:17:36,570 --> 00:17:39,217 Oh, yes. All over the prince. 251 00:17:40,626 --> 00:17:44,608 - Jelly beans? - No, thank you. 252 00:17:44,707 --> 00:17:49,382 The deal didn't get signed. The moment passed... 253 00:17:49,481 --> 00:17:51,386 and the deal fell apart. 254 00:17:51,486 --> 00:17:53,388 Oh, no. 255 00:17:53,488 --> 00:17:57,657 We've invited the prince to the US We're gonna hold a state dinner in his honor 256 00:17:57,756 --> 00:18:00,859 It's a last-ditch effort to repair the relationship... 257 00:18:00,958 --> 00:18:02,898 and convince him to sign the agreement. 258 00:18:02,997 --> 00:18:05,062 And that's where you come in, Maya. You see... 259 00:18:05,162 --> 00:18:07,867 the prince's daughter is a huge fan of Daisy. 260 00:18:07,966 --> 00:18:10,270 She's practically Daisy crazy. 261 00:18:10,370 --> 00:18:14,838 And of course, she wants to meet her... in person. 262 00:18:14,938 --> 00:18:17,312 - Yikes. - Exactly 263 00:18:17,411 --> 00:18:20,945 The prince arrives in... eight days. 264 00:18:21,045 --> 00:18:24,616 What... Eight days? 265 00:18:24,715 --> 00:18:27,088 - Maya... - I- 266 00:18:27,187 --> 00:18:30,958 we need you to deliver the old Daisy before the state dinner. 267 00:18:31,057 --> 00:18:32,977 We are counting on you. 268 00:18:35,347 --> 00:18:38,646 Send in Daisy, please. 269 00:18:45,524 --> 00:18:48,775 - Hi, Daisy. I'm- - Listen 270 00:18:48,875 --> 00:18:52,545 If you think you can waltz in here with your head-shrinking, animal-talking circus act... 271 00:18:52,644 --> 00:18:55,314 and turn me into some perfect, hand-licking First Dog 272 00:18:55,413 --> 00:18:57,819 then you've got another thing coming, sister 273 00:18:57,918 --> 00:18:59,984 I'll chew you up like an off-white athletic sock... 274 00:19:00,084 --> 00:19:02,991 then I'll poop you out in the Rose Garden. 275 00:19:03,091 --> 00:19:05,976 Wh-What did she say, Maya? 276 00:19:07,212 --> 00:19:09,828 Uh, she said, "Hi. " 277 00:19:09,927 --> 00:19:11,746 Ah. 278 00:19:14,286 --> 00:19:16,902 Hello, Daisy. 279 00:19:17,001 --> 00:19:20,875 Daisy! Uh, Maya, please tell her not to do that. 280 00:19:20,975 --> 00:19:24,311 Daisy, do not sneeze on the chief of staff s pants. 281 00:19:24,411 --> 00:19:26,956 Oh. Okay. Well, then how 'bout this sort of thing? 282 00:19:29,968 --> 00:19:31,697 Daisy. 283 00:19:37,075 --> 00:19:39,339 Oh! 284 00:19:41,246 --> 00:19:43,895 - Harold. - Yes, sir. Yes, sir. Come here, Daisy- 285 00:19:43,995 --> 00:19:46,834 - Nice try, Harold. - Daisy! 286 00:19:46,934 --> 00:19:49,911 - Daisy, sit! - Daisy, no! 287 00:20:02,147 --> 00:20:04,614 - Whoops. - No! 288 00:20:07,553 --> 00:20:09,905 Whoops! 289 00:20:11,810 --> 00:20:14,404 See ya. Wouldn't wanna be ya. 290 00:20:15,514 --> 00:20:17,641 What a ride. 291 00:20:23,789 --> 00:20:26,404 - Harold. - Sir? 292 00:20:26,504 --> 00:20:28,809 Have everybody pack up- 293 00:20:28,908 --> 00:20:33,343 the staff, the interns, the dog, Courtney. 294 00:20:33,443 --> 00:20:35,730 We're going to the ranch today! 295 00:20:36,969 --> 00:20:39,821 The ranch? 296 00:20:39,920 --> 00:20:44,888 The Sterling Ranch. The president's... retreat. 297 00:20:44,988 --> 00:20:47,070 I call shotgun! 298 00:21:46,338 --> 00:21:48,419 Maya, come with me. 299 00:21:48,519 --> 00:21:51,156 Anyone else who wants the grand tour, hop in. 300 00:21:51,256 --> 00:21:54,974 Go on. Go on. I don't need you. 301 00:22:02,587 --> 00:22:05,920 All right, here we go 302 00:22:50,235 --> 00:22:53,432 Hey, anyone over there got lotion? My skin is so dry. 303 00:22:56,875 --> 00:22:59,592 Hmm, maybe I can find some aloe in here. 304 00:22:59,691 --> 00:23:04,228 - Where do all the animals come from? - Oh, different places. 305 00:23:04,328 --> 00:23:08,703 Some were rescued, some were gifts of foreign dignitaries. 306 00:23:08,803 --> 00:23:11,802 We started the reserve to protect a few endangered species. 307 00:23:11,901 --> 00:23:14,404 And now we have over 30 species. 308 00:23:14,504 --> 00:23:18,953 Dozens have been bred and released back into the wild. 309 00:23:28,140 --> 00:23:31,507 Hey, hey! How's the weather down there? 310 00:23:35,680 --> 00:23:38,762 Wow! It's incredible. 311 00:23:38,862 --> 00:23:41,114 Hey, guys, look- people. 312 00:23:46,024 --> 00:23:49,309 This land has been in my family for over a century. 313 00:23:49,408 --> 00:23:53,078 About 5 years ago, I fulfilled a dream of a lifetime: 314 00:23:53,178 --> 00:23:58,125 Created this nature preserve and family retreat. 315 00:24:03,041 --> 00:24:06,557 I'm not really an animal person. 316 00:24:06,656 --> 00:24:08,659 Allergies. 317 00:24:08,758 --> 00:24:10,681 Hmph. 318 00:24:12,951 --> 00:24:15,370 Many of the worid's greatest leaders have stayed here. 319 00:24:15,469 --> 00:24:18,339 And a lot ofhistory made in this place 320 00:24:18,439 --> 00:24:22,985 It's my hope that next week... history will be made again. 321 00:24:43,381 --> 00:24:45,699 Ahh. Free at last. 322 00:24:45,798 --> 00:24:48,548 Now where can a monkey freshen up around here? 323 00:24:53,725 --> 00:24:57,217 And this brings us back to the compound. 324 00:24:58,363 --> 00:25:02,047 Everybody, heads up! Incoming! 325 00:25:02,146 --> 00:25:05,215 What's that? 326 00:25:05,315 --> 00:25:08,453 Oh, that used to be Courtney's play yard. 327 00:25:08,553 --> 00:25:12,792 Now we use it for some animals who live over there in a specially designed habitat. 328 00:25:12,892 --> 00:25:15,244 - Go take a look. - Okay. 329 00:25:17,315 --> 00:25:20,268 Hold up a second, blokes Whoa Look at the sheila 330 00:25:20,368 --> 00:25:23,569 - Hola, chica. - Wow, hey, guys. 331 00:25:23,669 --> 00:25:25,607 Hi, darling. How ya doin'? 332 00:25:25,706 --> 00:25:27,406 Hello, beautiful lady person. 333 00:25:27,505 --> 00:25:30,445 Oh, no. This is bad. I am sensing very bad. 334 00:25:30,545 --> 00:25:33,414 Don't mind him. He's a few sandwiches short of a picnic. 335 00:25:33,514 --> 00:25:35,883 Look out below! 336 00:25:35,982 --> 00:25:38,751 Lucky, this is a wallaby. 337 00:25:38,851 --> 00:25:42,921 A rock wallaby to be exact. As in rock and roll! Bonzer good times! 338 00:25:43,020 --> 00:25:46,861 Whoo-hoo! Oi, mates. Let's party! Where's the Pop Tarts? Come on! 339 00:25:46,960 --> 00:25:49,459 Let's go! 340 00:25:49,559 --> 00:25:51,730 Okay, that wallaby needs to chill. 341 00:25:51,829 --> 00:25:54,932 Tell me about it Reminds me of this guy I used to date, Javier 342 00:25:55,032 --> 00:25:58,305 Always about how his fur looked I'm Rosie, by the way 343 00:25:58,404 --> 00:26:00,308 You need the 4 on anyone or anything? 344 00:26:00,408 --> 00:26:02,974 These ears can hear a pin drop from a thousand yards. 345 00:26:03,073 --> 00:26:05,811 She calls it 411 I call it gossip 346 00:26:05,911 --> 00:26:08,282 And gossip is bad- very, very bad. 347 00:26:08,381 --> 00:26:10,149 Oh, put an ant in it, bug breath. 348 00:26:10,249 --> 00:26:13,329 Let's party! 349 00:26:14,339 --> 00:26:16,257 - It was great. Yeah. - You liked it. 350 00:26:16,357 --> 00:26:18,366 Scintillating. 351 00:26:22,047 --> 00:26:24,140 Wow. I love what you've done with the place. 352 00:26:26,651 --> 00:26:29,733 - What happened? - Daisy. 353 00:26:29,833 --> 00:26:34,270 - But we've only been here a few minutes. - She works fast. 354 00:26:34,370 --> 00:26:38,261 Welcome to Sterling Ranch. Hope you have a pleasant stay. 355 00:26:40,966 --> 00:26:44,616 Come on, Daisy. Good girl. Here we go. 356 00:26:44,716 --> 00:26:47,020 Mr Rresident? 357 00:26:47,120 --> 00:26:49,254 Maya, I have to go to a meeting. 358 00:26:49,353 --> 00:26:52,057 The porters will show you to your room. 359 00:26:52,157 --> 00:26:54,373 I'm afraid you have your work cut out for you. 360 00:26:55,880 --> 00:26:57,928 Smile therapy? 361 00:26:58,027 --> 00:27:01,031 Oh, forget it! That doesn't work anyway! 362 00:27:01,130 --> 00:27:04,020 Not on the bookcase 363 00:27:07,092 --> 00:27:08,875 Well, I'm unpacked. 364 00:27:08,974 --> 00:27:13,943 What am I gonna do? Daisy's not a dog. She's Hannibal Lecter with fur! 365 00:27:14,043 --> 00:27:17,418 I may be able to talk to animals, but I cannot work miracles. 366 00:27:17,517 --> 00:27:21,220 Maya, one thing I know about you is that you underestimate yourself. 367 00:27:21,319 --> 00:27:24,023 And sometimes you don't apply yourself completely. 368 00:27:24,122 --> 00:27:26,027 Have you been reading my report card again? 369 00:27:26,127 --> 00:27:28,029 Read it? I forged your dad's signature, remember? 370 00:27:28,129 --> 00:27:30,295 If I want a recommendation from the president... 371 00:27:30,395 --> 00:27:34,567 I'm gonna have to whip crazy Daisy into shape in less than a week. 372 00:27:34,666 --> 00:27:38,236 I don't know what I'm gonna do. 373 00:27:38,335 --> 00:27:40,337 I think I've bitten off more than I can chew. 374 00:27:40,436 --> 00:27:44,210 Been there. Never forget that time I caught the Volkswagen. 375 00:27:44,310 --> 00:27:46,680 I wish I could reach Dad. He would know what to do. 376 00:27:46,780 --> 00:27:51,748 Why don't you just figure out what he would do in the same situation, and try that? 377 00:27:51,847 --> 00:27:53,754 Hey, that's not such a bad idea. 378 00:27:53,854 --> 00:27:57,956 We're not man's best friend for nothin'. 379 00:27:58,055 --> 00:28:01,294 Hey. Hey, can you fix my hair? I don't have thumbs. 380 00:28:01,393 --> 00:28:04,827 First of all, Daisy, I would like to thank you for agreeing to meet with me. 381 00:28:04,926 --> 00:28:07,267 That was very civilized and mature of you. 382 00:28:07,367 --> 00:28:10,136 Well, I got to thinking about my recent behavior... 383 00:28:10,235 --> 00:28:12,769 and decided it was probably time to get some help. 384 00:28:12,869 --> 00:28:15,574 Oh, okay. So, um, tell me... 385 00:28:15,673 --> 00:28:19,845 when did you first notice these feelings of hostility surfacing? 386 00:28:19,944 --> 00:28:23,317 Gosh I think, maybe, it all began when the president 387 00:28:23,416 --> 00:28:25,516 started bringing home all these other animals. 388 00:28:25,615 --> 00:28:27,184 I see. I see. 389 00:28:27,283 --> 00:28:30,191 I think I might be, well, jealous? 390 00:28:30,291 --> 00:28:34,094 Yes, jealous. I see. I see. 391 00:28:34,194 --> 00:28:36,828 In fact, I just have so much to get off my chest... 392 00:28:36,928 --> 00:28:40,233 maybe it would be a good idea if we all met, you know, like- 393 00:28:40,333 --> 00:28:44,604 - Group therapy? - Yes! Group therapy! 394 00:28:44,703 --> 00:28:47,157 I'll meet you at the habitat in 0 minutes. 395 00:28:49,728 --> 00:28:52,925 Maybe this won't be as hard as I thought. 396 00:28:54,999 --> 00:28:58,149 - Hey, Daisy's back. How ya been, darlin'? - What's the word, sister? 397 00:28:58,249 --> 00:29:01,819 Hey, you guys. I got a problem that I need you to help me get rid of. 398 00:29:01,918 --> 00:29:05,672 - Whatever you need, Daisy, girl. - Your wish is my command, my Daisy. 399 00:29:23,094 --> 00:29:27,076 - Hello? - Holy cow! You scared me to death. 400 00:29:27,176 --> 00:29:30,815 - Uh, sorry. - Close the door. Close the door! 401 00:29:30,915 --> 00:29:32,719 Would you please? Would you close the door? 402 00:29:32,818 --> 00:29:35,920 Rlease close it! 403 00:29:36,019 --> 00:29:38,589 Uh, would you like to join us for group therapy? 404 00:29:38,688 --> 00:29:41,758 Oh, I would love to, but what if I see my shadow? 405 00:29:41,858 --> 00:29:45,327 What if I don't? It could affect the climate of the entire planet if I do 406 00:29:45,427 --> 00:29:49,100 - Ah, the pressure is killing me! - An agoraphobic groundhog? 407 00:29:49,200 --> 00:29:51,212 Pretty twisted, I know. 408 00:29:52,457 --> 00:29:56,675 Okay. Well, I guess I'll just see you later. 409 00:29:56,775 --> 00:30:00,681 Maybe. 410 00:30:00,781 --> 00:30:05,395 Go to your safe place Go to your safe place Go to your safe place 411 00:30:08,807 --> 00:30:13,728 Everyone, this is Maya. And she can talk to animals. 412 00:30:13,828 --> 00:30:15,527 Hello, Maya. 413 00:30:15,627 --> 00:30:18,797 Hi. 414 00:30:18,896 --> 00:30:22,033 Wait a second. Have we met before? 415 00:30:22,133 --> 00:30:25,568 No, no, never. I am, uh, Aldo. 416 00:30:25,667 --> 00:30:27,704 Aldo, the Italian monkey 417 00:30:27,804 --> 00:30:30,745 And I am from... Napoli! 418 00:30:30,845 --> 00:30:33,297 Okay, Aldo 419 00:30:34,666 --> 00:30:38,215 So, as many of you already know, this is Daisy... 420 00:30:38,315 --> 00:30:41,087 and she's been having some issues she would like to discuss with you guys. 421 00:30:41,186 --> 00:30:43,624 Daisy? 422 00:30:43,724 --> 00:30:47,224 Okay. Well, Daisy's having a quiet moment. 423 00:30:47,323 --> 00:30:49,610 Is there anybody else who'd like to say something? 424 00:30:51,449 --> 00:30:53,868 - Hmm. - Mmm. 425 00:30:53,967 --> 00:30:57,771 Conflicts? Issues? Anything? 426 00:30:57,871 --> 00:31:01,405 Come on, you guys. There's gotta be something you wanna talk about. 427 00:31:01,504 --> 00:31:06,678 Fine. I remember once back in New Delhi at the zoo- Oh, this was very, very bad. 428 00:31:06,777 --> 00:31:10,414 If I have to hear this story one more time, I'm gonna throw myself on a trap. 429 00:31:10,514 --> 00:31:14,562 - You are rude. Very, very rude! - I'm rude? 430 00:31:17,375 --> 00:31:20,092 People. I mean, folks. I mean, animals! 431 00:31:20,191 --> 00:31:22,646 Everybody, just chill out! 432 00:31:24,616 --> 00:31:26,764 - Nyah. - All right, that's just gross. 433 00:31:26,864 --> 00:31:30,367 Now let's all listen and respect what each other has to say. 434 00:31:30,466 --> 00:31:33,583 Actually, there is something I'd like to say. 435 00:31:34,959 --> 00:31:36,877 Bombs away! 436 00:31:36,977 --> 00:31:39,725 Bomb bay doors open! 437 00:31:42,033 --> 00:31:43,951 Aha! Bull's-eye! 438 00:31:44,051 --> 00:31:48,422 Nice shot Man your battle stations! 439 00:31:48,522 --> 00:31:51,054 To the barricades! 440 00:31:51,154 --> 00:31:52,905 Pass the ammunition. 441 00:31:56,614 --> 00:31:58,831 Anteater! Run for your lives! 442 00:31:58,930 --> 00:32:00,599 Fire at will! 443 00:32:00,698 --> 00:32:02,502 Gotcha! 444 00:32:02,601 --> 00:32:05,337 Mon dieu! I mean, mamma mia! 445 00:32:05,437 --> 00:32:08,438 You better stop- 446 00:32:08,537 --> 00:32:10,357 Take-a this! 447 00:32:12,230 --> 00:32:14,446 Stop it! Oh- 448 00:32:14,546 --> 00:32:19,526 I demand you stop this behavior! 449 00:32:22,774 --> 00:32:24,708 Direct hit! 450 00:32:26,044 --> 00:32:28,524 One egg-a, scrambled! 451 00:32:28,624 --> 00:32:31,330 So long, girlie! 452 00:32:31,429 --> 00:32:33,350 Thanks for stoppin'by! 453 00:32:47,131 --> 00:32:49,679 All right, let's get back to work. 454 00:32:49,779 --> 00:32:52,258 I guess she's the comic relief. 455 00:33:01,179 --> 00:33:03,327 Hi. Can I have some roast beef, please? 456 00:33:03,427 --> 00:33:07,897 How 'bout you accidentally drop a T-bone on the ground for your old pal here? 457 00:33:07,997 --> 00:33:10,702 Forget about it. You know it gives you gas. 458 00:33:10,802 --> 00:33:14,019 Uh- Oh, no, not you. The dog. 459 00:33:15,326 --> 00:33:17,590 Don't judge me. 460 00:33:23,334 --> 00:33:25,584 Excuse me. Nature calls. 461 00:33:25,684 --> 00:33:28,387 Hey, how's it goin'? Have you tried the steak? 462 00:33:28,486 --> 00:33:31,055 So, Maya, how did it go today with Daisy? 463 00:33:31,154 --> 00:33:33,960 Uh, it was... colorful. 464 00:33:34,060 --> 00:33:37,465 Hmm. Good colorful, or bad colorful? 465 00:33:37,564 --> 00:33:40,062 Like a medium colorful. 466 00:33:40,162 --> 00:33:43,037 Well, I'm afraid a medium colorful just isn't gonna cut it. 467 00:33:43,136 --> 00:33:46,636 Maya, we need bold, brilliant, vibrant, primary colors here. 468 00:33:46,736 --> 00:33:50,774 We need a full-on, five-star rainbow, and we need it fast. 469 00:33:50,873 --> 00:33:53,044 - Yes, sir. - Oh, and, Maya... 470 00:33:53,144 --> 00:33:55,746 that, uh, scene today outside the barn- 471 00:33:55,846 --> 00:33:58,752 Just make sure that kind of thing doesn't happen in front of the president. 472 00:33:58,852 --> 00:34:03,122 I will, sir. I mean, I won't. It-It won't, sir. 473 00:34:03,221 --> 00:34:05,141 Good. 474 00:34:06,978 --> 00:34:09,993 Okay, check it out: "Herro," Shaggy. 475 00:34:10,092 --> 00:34:11,763 Rooby-rooby-doo! 476 00:34:11,862 --> 00:34:14,566 That's my Scooby-Doo 477 00:34:14,665 --> 00:34:18,004 Gee, with that material, I'm surprised you don't have your own TV show. 478 00:34:18,104 --> 00:34:20,069 Wait Hang on 479 00:34:20,169 --> 00:34:22,649 "Herro," Reorge. Ruh-oh. 480 00:34:24,062 --> 00:34:27,077 Astro? 481 00:34:27,176 --> 00:34:29,583 From TheJetsons? 482 00:34:29,683 --> 00:34:32,485 You have got to get some new material. 483 00:34:32,585 --> 00:34:36,438 - Tough crowd. - Thank you. 484 00:34:46,617 --> 00:34:50,053 - Maya, you want to join us? - Sure. 485 00:34:52,490 --> 00:34:55,606 Oh, I'm so sorry, Mayo. Did you want to sit here? 486 00:34:55,705 --> 00:34:59,220 It's Maya. 487 00:35:01,199 --> 00:35:03,483 So, Maya, tell us a little bit about yourself. 488 00:35:03,582 --> 00:35:07,454 Oh, uh, well, I'm a senior at Hamilton High in San Francisco. 489 00:35:07,554 --> 00:35:10,390 Really? And where are you going to school next year? 490 00:35:10,490 --> 00:35:13,557 Um, well, I'm still assessing my options. 491 00:35:13,656 --> 00:35:15,908 But I'm considering S.F.U.'s vet school. 492 00:35:18,983 --> 00:35:22,268 - But why can't I go? - We've been over this before. 493 00:35:22,367 --> 00:35:24,569 You can't go because I think it's inappropriate... 494 00:35:24,669 --> 00:35:26,804 for the First Daughter to be at a party unsupervised. 495 00:35:26,903 --> 00:35:30,407 This is so unfair! Mom would let me go. 496 00:35:30,506 --> 00:35:35,011 Well, your mother happens to be making a four-nation tour, and I'm in charge around here. 497 00:35:35,111 --> 00:35:38,952 - What about you guys? Where do you go? - We both go to Yale. 498 00:35:39,051 --> 00:35:42,220 I'm a poli-sci major, and Selma's studying International Relations. 499 00:35:42,319 --> 00:35:46,491 With a minor in foreign languages: French, German, Russian and Cantonese. 500 00:35:46,590 --> 00:35:49,659 I intend to make an impact on global politics by the time I'm 30. 501 00:35:49,759 --> 00:35:52,531 What about you? What's your long-term goal? 502 00:35:52,631 --> 00:35:56,503 Long term? Um, I guess just to take care of animals. 503 00:35:56,603 --> 00:36:00,373 Oh, you mean like a doggie day care? How sweet. 504 00:36:00,472 --> 00:36:03,574 No, I mean, like a veterinarian. A doctor. 505 00:36:03,673 --> 00:36:08,346 But if you can't fix the president's dog... 506 00:36:08,446 --> 00:36:11,447 how are you gonna fix other people's animals? 507 00:36:11,547 --> 00:36:15,017 Oh. Could you pass the mayo, Maya? 508 00:36:15,117 --> 00:36:19,873 I'm sorry. Can you repeat that? I don't speak snob. 509 00:36:24,982 --> 00:36:26,900 What? 510 00:36:27,000 --> 00:36:30,904 I just don't understand you. I mean, the state dinner could be fun if- 511 00:36:31,004 --> 00:36:34,774 Right. It's just so fun to have the best years of my life sucked away... 512 00:36:34,873 --> 00:36:39,477 by stupid press events, dull political speeches and boring state dinners. 513 00:36:39,576 --> 00:36:41,555 Thanks, Dad! 514 00:36:48,539 --> 00:36:52,392 - Maya! - Yes, sir. 515 00:36:52,491 --> 00:36:55,491 The chief tells me that you're making headway with Daisy. 516 00:36:55,591 --> 00:36:58,094 I want a full progress report tomorrow, all right? 517 00:36:58,193 --> 00:37:00,514 - Yes, sir, sir. - I'm counting on you. 518 00:37:11,162 --> 00:37:15,015 How can I give a progress report when I haven't made any progress? 519 00:37:15,114 --> 00:37:18,817 I don't get why she doesn't dig me. You think I should grow a beard? 520 00:37:18,916 --> 00:37:21,788 Lucky, I have to find a different way to deal with these animals. 521 00:37:21,888 --> 00:37:25,658 Because Dad's way just isn't working. What usually works with you? 522 00:37:25,757 --> 00:37:28,291 Well, a biscuit always seems to do nicely. 523 00:37:28,391 --> 00:37:31,815 Yeah, right, like that's gonna work. 524 00:37:34,418 --> 00:37:36,318 Hmm. 525 00:37:41,926 --> 00:37:44,277 You comin' out today? 526 00:37:44,377 --> 00:37:46,814 I would, but I'm shampooing my tail. 527 00:37:46,913 --> 00:37:48,956 Suit yourself. 528 00:37:53,170 --> 00:37:56,787 Hey, everybody, look what I've got. Treats! 529 00:37:56,886 --> 00:37:58,854 Ding, ding Round two! 530 00:37:58,954 --> 00:38:02,363 Watch your head, you monkey! 531 00:38:02,462 --> 00:38:06,096 - Say hello to my little friend! - There you go! 532 00:38:06,196 --> 00:38:09,699 Enjoy my spicy red ant special 533 00:38:09,798 --> 00:38:13,471 That's gonna be hard to get out of your hair! 534 00:38:13,570 --> 00:38:15,475 Oh, forget it! 535 00:38:15,575 --> 00:38:18,357 Come back soon, all right? 536 00:38:21,399 --> 00:38:24,583 Maya What happened? 537 00:38:24,682 --> 00:38:26,587 I, um- 538 00:38:26,687 --> 00:38:28,487 See- 539 00:38:28,587 --> 00:38:31,769 I'm sorry, sir. I'm no good at this. 540 00:38:33,911 --> 00:38:36,903 - Maya. - Please, just leave me alone. 541 00:38:41,686 --> 00:38:43,902 I'm sure it wasn't that bad. 542 00:38:44,002 --> 00:38:47,740 I'm never gonna get that recommendation, so why keep embarrassing myself? 543 00:38:47,839 --> 00:38:50,277 But what about Daisy and me? You know, she completes me. 544 00:38:50,377 --> 00:38:54,281 Look. I've already let down my family and the president of the United States. 545 00:38:54,381 --> 00:38:58,252 Forget it. I'm cuttin' my losses. We're on the next copter out of here. 546 00:38:58,351 --> 00:39:03,786 Cole, I said I just wanna be left... alone. 547 00:39:03,885 --> 00:39:06,855 Maya, am I... interrupting? 548 00:39:06,955 --> 00:39:08,794 No, sir. I was just packing up. 549 00:39:08,894 --> 00:39:14,532 I'm sorry I disappointed you, sir, but I should have never come here in the first place. 550 00:39:14,631 --> 00:39:17,212 Maya, let's take a walk. 551 00:39:27,498 --> 00:39:32,015 You remind me a lot of myself when I was your age 552 00:39:32,114 --> 00:39:34,853 - I do? - Demanded a lot of myself. 553 00:39:34,953 --> 00:39:38,224 Expected way too much too soon. 554 00:39:38,323 --> 00:39:40,743 Meet my friends 555 00:39:46,150 --> 00:39:48,630 So, did you know... 556 00:39:48,730 --> 00:39:51,003 that MichaelJordan... 557 00:39:51,102 --> 00:39:55,307 didn't make his high school varsity basketball team? 558 00:39:55,406 --> 00:40:00,179 MichaelJordan? The best basketball player ever? No way. 559 00:40:00,279 --> 00:40:03,549 Way. 560 00:40:03,648 --> 00:40:08,021 Did you know that Einstein failed his first college entrance exam? 561 00:40:08,121 --> 00:40:12,655 - Wait. "E" equals "MC" squared Einstein? Really? - Yep 562 00:40:12,755 --> 00:40:17,828 Did you know in high school I ran for class president? 563 00:40:17,927 --> 00:40:21,768 I lost. I came in fourth. 564 00:40:21,867 --> 00:40:24,434 Well, that's not too bad. 565 00:40:24,534 --> 00:40:28,673 - Out of four? - Okay, that's bad. 566 00:40:28,772 --> 00:40:31,043 The only thing that saved me at that time... 567 00:40:31,142 --> 00:40:34,480 was I had a motto I kept on my desk by Hank Aaron... 568 00:40:34,580 --> 00:40:37,147 a famous ballplayer before your time. 569 00:40:37,246 --> 00:40:40,452 Two words: "Keep swinging. " 570 00:40:40,551 --> 00:40:44,391 He used to say that no matter how bad his slump was 571 00:40:44,490 --> 00:40:46,556 no matter how badly he felt... 572 00:40:46,656 --> 00:40:49,760 he just had to keep swingin'. 573 00:40:49,859 --> 00:40:52,496 - But, sir, I'm just afraid I can't- - Maya. 574 00:40:52,596 --> 00:40:55,969 "We have nothing to fear but fear itself. " 575 00:40:56,068 --> 00:40:59,102 That was Franklin Roosevelt. 576 00:40:59,201 --> 00:41:02,682 You come with me. There's somebody I want you to meet. 577 00:41:08,566 --> 00:41:10,500 Come on, Maya. 578 00:41:11,702 --> 00:41:14,683 So, this is Lenore 579 00:41:14,783 --> 00:41:16,899 She's a red ruffed lemur. 580 00:41:19,743 --> 00:41:22,268 Give her some gooseberries. She likes 'em. 581 00:41:26,250 --> 00:41:30,671 She was captured by poachers as a baby, delivered to a Malaysian circus. 582 00:41:30,770 --> 00:41:35,338 Somehow she made her way to an Indonesian zoo and then here. 583 00:41:35,438 --> 00:41:37,344 She's an endangered species 584 00:41:37,444 --> 00:41:39,610 And we had hopes of returning her to her homeland... 585 00:41:39,710 --> 00:41:42,447 but unless I can get the prince to sign this agreement... 586 00:41:42,547 --> 00:41:44,467 the rain forest will be destroyed. 587 00:41:45,703 --> 00:41:48,718 - And the other lemurs like Lenore? - Absolutely. 588 00:41:48,817 --> 00:41:52,923 Did you know that, on average, 74 species a day become extinct? 589 00:41:53,023 --> 00:41:55,794 - I had no idea. - Most people don't. 590 00:41:55,894 --> 00:41:58,394 All of us have so much more to learn 591 00:41:58,493 --> 00:42:03,870 Maya, failure is a part of life, even for successful people. 592 00:42:03,970 --> 00:42:07,706 The trick is... what are you gonna do about the failure? 593 00:42:07,805 --> 00:42:11,454 Are you gonna quit, or are you gonna keep on swinging? 594 00:42:21,572 --> 00:42:24,120 Lucky, drop that bone, unpack those bags. 595 00:42:24,220 --> 00:42:27,392 I just got a pep talk from the president of the United States. 596 00:42:27,491 --> 00:42:29,396 And we are stayin'. 597 00:42:29,496 --> 00:42:32,995 Whoo-hoo! Whoo-hoo! 598 00:42:33,095 --> 00:42:36,098 Whoa. Getting dizzy. Oh, getting dizzy. 599 00:42:36,197 --> 00:42:40,782 Why do dogs have to do this when they're happy? 600 00:43:31,775 --> 00:43:34,391 What are you doing? 601 00:43:34,490 --> 00:43:39,245 Did you know that Cavalier King Charles spaniels were originally bred for British royalty? 602 00:43:40,851 --> 00:43:43,534 Here you go, Daisy. 603 00:43:43,634 --> 00:43:45,539 Okay. 604 00:43:45,639 --> 00:43:48,717 So, what do you think? What do you think? 605 00:43:57,601 --> 00:43:59,535 Stee-rike one. 606 00:44:08,912 --> 00:44:11,494 It's important that you keep me posted on exactly when and where... 607 00:44:11,594 --> 00:44:14,563 the prince and his- when the prince comes- 608 00:44:14,663 --> 00:44:17,869 Hold on a second 609 00:44:17,969 --> 00:44:19,873 Maya, what are you doing? 610 00:44:19,973 --> 00:44:22,038 Did you know that King Charles spaniels are the happiest... 611 00:44:22,138 --> 00:44:24,044 when they're sitting in someone's lap? 612 00:44:24,144 --> 00:44:26,892 I think it's working. 613 00:44:37,374 --> 00:44:40,366 I'll have to call you back. 614 00:44:43,714 --> 00:44:45,705 Stee-rike two. 615 00:44:52,790 --> 00:44:56,474 Do you know that your breed is extremely social and loves to play and fetch? 616 00:44:56,573 --> 00:44:59,744 - Two words: "Give up. " - Two words: "No way. " 617 00:44:59,843 --> 00:45:01,979 One word: "Later"! 618 00:45:02,078 --> 00:45:05,297 Just keep swingin'. 619 00:45:06,470 --> 00:45:09,018 Stee-rike three! You're out. 620 00:45:09,118 --> 00:45:12,222 Remember back in ninth grade when I had that cafeteria feud with Wendy Boudreau? 621 00:45:12,321 --> 00:45:15,729 Who could forget her? Her face looked like the business end of a bulldog. 622 00:45:15,829 --> 00:45:20,430 And how did I handle that situation? I made friends with her friends. 623 00:45:20,530 --> 00:45:22,998 Interesting. I would have just pooped in her shoes. 624 00:45:23,097 --> 00:45:26,750 Lucky, I think it's time for another group therapy sessi�n. 625 00:45:27,825 --> 00:45:29,816 Come on. 626 00:45:39,369 --> 00:45:42,485 Hey, are you gonna join us today? 627 00:45:42,585 --> 00:45:44,356 Ah, uh, yeah, I, um- 628 00:45:44,455 --> 00:45:47,625 Remember what F.D.R. Said: "We have nothing to fear but fear itself. " 629 00:45:47,724 --> 00:45:51,030 You're right You're right You're absolutely right I'm coming out Here I come 630 00:45:51,129 --> 00:45:53,033 Doh! 631 00:45:53,133 --> 00:45:57,383 - I just can't do it - Okay. Whenever you're ready. 632 00:46:04,261 --> 00:46:08,013 All right, Maya. Let's go make some friends. 633 00:46:08,112 --> 00:46:10,348 Hello, everyone. 634 00:46:10,448 --> 00:46:13,117 - How are y'all doin' today? - Rats! 635 00:46:13,216 --> 00:46:16,661 I think last time we started off on the wrong foot. Let's start off fresh, shall we? 636 00:46:20,577 --> 00:46:24,497 You have foiled my poop bomb. I am most impressed. 637 00:46:24,597 --> 00:46:28,299 Horacio, I know you miss your girlfriends back in Venezuela. 638 00:46:28,398 --> 00:46:30,567 Yes. This is true. 639 00:46:30,667 --> 00:46:34,304 You're feeling lonely because you're the only Amazon parrot within a hundred-mile radius. 640 00:46:34,404 --> 00:46:37,074 Yes. This, too, is true. 641 00:46:37,174 --> 00:46:40,980 You're feeling the pressure of having to be exotic and colorful 24-7. 642 00:46:41,079 --> 00:46:43,213 You have seen into my soul. 643 00:46:43,312 --> 00:46:45,234 Wait a second. What's goin' on here? 644 00:46:49,973 --> 00:46:53,522 Bruce, you're numbing out, partying all the time 645 00:46:53,622 --> 00:46:56,259 because you feel like, otherwise, everybody's gonna think you're boring. 646 00:46:56,359 --> 00:46:59,265 - Isn't that right? - Crikey, you don't know what it's like... 647 00:46:59,365 --> 00:47:01,283 to be a party animal. 648 00:47:03,420 --> 00:47:05,602 And, Rosie, you like gossiping all the time... 649 00:47:05,702 --> 00:47:09,007 because then you feel like you're the center of attention. 650 00:47:09,107 --> 00:47:12,174 But you feel some deep shame when it's all over, don't you? 651 00:47:12,274 --> 00:47:15,879 - I just wanna be liked. - I like you, mate. 652 00:47:15,978 --> 00:47:20,184 Yeah. We all think that you're an amazing chinchilla, don't we? 653 00:47:20,284 --> 00:47:22,087 - Don't we? - I like you, Rosie. 654 00:47:22,186 --> 00:47:24,022 - Me too. - Me three. 655 00:47:24,122 --> 00:47:26,891 Hey, don't fall for this. She's trying to trick you. 656 00:47:26,991 --> 00:47:29,958 And, Aldo, my monkey friend... 657 00:47:30,058 --> 00:47:34,496 I know you miss your carefree days ofbeing in the alfresco markets of Italy 658 00:47:34,596 --> 00:47:37,037 You're sad because you miss your family back in Naples. 659 00:47:37,136 --> 00:47:41,603 You miss your papa's red wine and your sweet grandmama's cannoli 660 00:47:41,703 --> 00:47:44,240 Ah, sweet grandmama. 661 00:47:44,340 --> 00:47:46,342 I am not Aldo or Italian. 662 00:47:46,441 --> 00:47:50,264 I do not even have a grandmama. L- It's me, Maya, your Monkey! 663 00:47:52,502 --> 00:47:54,719 Oh, I know, Monkey. And I'm so sorry. 664 00:47:54,818 --> 00:47:57,968 And I'll never leave you again, okay? 665 00:48:02,713 --> 00:48:07,134 - Off you go. - That is so beautiful. 666 00:48:07,233 --> 00:48:11,017 Anteater? Come on. Blow. 667 00:48:13,490 --> 00:48:16,572 Come on, you guys. Get it together. 668 00:48:16,672 --> 00:48:21,778 Repeat after me: "This is very, very good" 669 00:48:21,878 --> 00:48:25,184 This is very, very... good. 670 00:48:25,283 --> 00:48:29,352 See? Now how does that feel? - It feels very, very... good! 671 00:48:29,452 --> 00:48:33,326 You seem all right, girlie Why would you want to send Daisy to the pound? 672 00:48:33,425 --> 00:48:36,627 What? The pound? Where would you get a crazy idea like that? 673 00:48:36,727 --> 00:48:39,599 I'll give you one guess. 674 00:48:39,698 --> 00:48:41,548 Aha! 675 00:48:43,020 --> 00:48:45,337 - I'm outta here. - Ay, Daisy, please 676 00:48:45,437 --> 00:48:47,340 - Don't go - Daisy, come back 677 00:48:47,440 --> 00:48:49,619 Oh, and I was just starting to feel good 678 00:48:51,061 --> 00:48:54,847 What am I gonna do? The prince is gonna be here in two days 679 00:48:54,946 --> 00:48:58,379 I just don't understand why Daisy's behaving this way. 680 00:48:58,479 --> 00:49:00,718 There must be something I'm missing, but what? 681 00:49:00,818 --> 00:49:03,054 Hello? 682 00:49:03,154 --> 00:49:06,075 - Hey, did you hear that? - What is it, Lucky? 683 00:49:09,379 --> 00:49:12,495 Yeah. Yeah, I can totally come. 684 00:49:12,594 --> 00:49:16,416 Clearwater Campground. Okay. I'll be there. 685 00:49:38,008 --> 00:49:40,258 I can't see. What's she doing? What's she doing? 686 00:49:40,358 --> 00:49:43,245 Something she shouldn't be doing. 687 00:49:47,084 --> 00:49:49,518 Just a second 688 00:49:51,922 --> 00:49:54,706 - Hey, Maya. - Hey, can you do me a huge favor? 689 00:49:54,805 --> 00:49:59,421 - Can you drive me somewhere? No questions asked. - I would, but I don't have a car. 690 00:50:00,630 --> 00:50:04,247 Gotta be some wheels around here somewhere. 691 00:50:04,346 --> 00:50:07,531 - You know, we can probably find somethin'. - Okay. 692 00:50:12,709 --> 00:50:14,689 Man, can you make this thing go any faster? 693 00:50:14,789 --> 00:50:17,928 I'm already pedal to the metal. 694 00:50:18,028 --> 00:50:21,712 This Clearwater Campground has to be around here somewhere. 695 00:50:28,892 --> 00:50:31,122 Stay here. I'll be right back. 696 00:50:54,651 --> 00:50:57,950 - That's great - Where did you get that? 697 00:51:08,832 --> 00:51:11,448 Great. So now you're following me? 698 00:51:11,547 --> 00:51:14,955 It's bad enough I've got Secret Service on my back. Now I've got the Dog Chatterer? 699 00:51:15,054 --> 00:51:17,552 Your dad would freak out if he found out you were here... 700 00:51:17,652 --> 00:51:20,526 - without Secret Service protection. - I can take care of myself. 701 00:51:20,626 --> 00:51:24,862 - Yeah Right - Wait a minute Now I know where I know you from 702 00:51:24,962 --> 00:51:28,598 - You're the president's freakin' daughter. - What? No. No, I'm- I'm- 703 00:51:28,698 --> 00:51:31,638 Dude, dude! It's the First freakin' Daughter, man. 704 00:51:31,737 --> 00:51:33,552 - Who's got a camera? - No! 705 00:51:35,525 --> 00:51:37,410 - Come on. Come on. One picture. - No No pictures 706 00:51:37,509 --> 00:51:39,845 She said, no pictures. 707 00:51:39,945 --> 00:51:43,114 Oh, and what are you gonna do, huh? Call Secret Service? 708 00:51:43,213 --> 00:51:45,815 - Ow! - No, but I will. 709 00:51:45,915 --> 00:51:48,186 I think it's time to leave. 710 00:51:48,285 --> 00:51:51,286 - He got served. - Oh! 711 00:51:51,385 --> 00:51:54,659 - Cute - How did you do that? 712 00:51:54,758 --> 00:51:58,737 Fifteen years of tae kwon do classes just paid off. 713 00:52:03,653 --> 00:52:07,054 I'll be right back. You giris stay right here, okay? 714 00:52:19,436 --> 00:52:21,354 So... 715 00:52:21,454 --> 00:52:25,704 I suppose you think I'm a spoiled, ungrateful, irresponsible brat. 716 00:52:27,177 --> 00:52:29,941 The thought crossed my mind. 717 00:52:34,451 --> 00:52:37,336 You have no idea what it's like to be the daughter... 718 00:52:37,436 --> 00:52:40,806 of a national hero- all the expectations that are heaped on you- 719 00:52:40,906 --> 00:52:44,311 And you feel like you'll never be able to measure up to your father's greatness- 720 00:52:44,410 --> 00:52:47,780 like you have to be perfect all the time- so what's the point? 721 00:52:47,879 --> 00:52:50,059 Yes, exactly. How did- 722 00:52:51,134 --> 00:52:53,586 - Your father. - That's right. 723 00:52:53,686 --> 00:52:55,852 Dr. Dolittle, beloved veterinarian. 724 00:52:55,952 --> 00:52:59,556 - National hero. - Mm-hmm. 725 00:52:59,655 --> 00:53:02,359 This past year I lost sight of my priorities. 726 00:53:02,459 --> 00:53:05,331 I let my grades drop, blew off my responsibilities... 727 00:53:05,430 --> 00:53:09,734 and completely screwed up my college application. 728 00:53:09,834 --> 00:53:14,139 But I think the truth is, I was afraid- 729 00:53:14,238 --> 00:53:18,476 afraid I wouldn't be able to live up to my father's reputation. 730 00:53:18,576 --> 00:53:23,747 And comin' here helped me remember what's important to me in my life... 731 00:53:23,847 --> 00:53:28,270 and that's the animals- even though I had to mess up big-time to figure that out. 732 00:53:30,407 --> 00:53:32,657 It's just... 733 00:53:32,756 --> 00:53:36,128 he always expects me to be perfect. 734 00:53:36,228 --> 00:53:38,361 Now do you really believe that? 735 00:53:38,461 --> 00:53:41,929 Or is that just what you tell yourself so you can stay mad at him? 736 00:53:42,029 --> 00:53:44,667 Your father is not perfect. 737 00:53:44,767 --> 00:53:47,870 He makes mistakes just like everybody else. 738 00:53:47,970 --> 00:53:51,940 - Did you know that he ran for class president and lost? - No way. 739 00:53:52,039 --> 00:53:54,644 Way. 740 00:53:54,743 --> 00:53:56,649 So just give him a chance... 741 00:53:56,749 --> 00:53:59,964 and you'll realize that he just wants what's best for you. 742 00:54:09,079 --> 00:54:11,093 Not a word from either one of you. 743 00:54:11,192 --> 00:54:14,082 No, pink's totally your color 744 00:54:19,889 --> 00:54:21,880 Come on. Hop up here. 745 00:54:28,932 --> 00:54:31,162 Hey! Who's hungry? 746 00:54:38,954 --> 00:54:41,794 Hot fudge is comin' in here. 747 00:55:02,098 --> 00:55:04,247 Gotta get some whipped cream. 748 00:55:04,346 --> 00:55:06,719 Whoop! 749 00:55:06,818 --> 00:55:09,987 Oh, you think that's funny, huh? 750 00:55:10,086 --> 00:55:11,991 That's funny? Uh, okay. 751 00:55:12,091 --> 00:55:14,509 Here. 752 00:55:15,879 --> 00:55:17,870 Whoa! 753 00:55:22,819 --> 00:55:27,037 Courtney, where have you been? We have been looking everywhere for you. 754 00:55:27,137 --> 00:55:30,639 Well, I, uh- 755 00:55:30,738 --> 00:55:33,477 Uh, s-sir, it was... all my fault. 756 00:55:33,577 --> 00:55:38,648 I snuck out, and Courtney followed me and Cole followed her 757 00:55:38,747 --> 00:55:40,985 Maya, this is not fun and games here. 758 00:55:41,085 --> 00:55:43,889 The prince's visit is in two days'time 759 00:55:43,988 --> 00:55:48,557 and as far as I can see, Daisy is no farther along than she was a week ago. 760 00:55:48,657 --> 00:55:54,000 - I'm sorry, sir. It won't happen again. - Make sure that it doesn't. 761 00:55:54,099 --> 00:55:57,212 - Cole, we'll talk about this in the morning. - Yes, sir. 762 00:55:58,355 --> 00:56:01,552 And your father wants to see you immediately. 763 00:56:10,834 --> 00:56:13,686 That was pretty cool of you back there, takin'the hit for Courtney 764 00:56:13,785 --> 00:56:18,089 That was pretty cool of you back at that party. I don't know what we would have done without you. 765 00:56:18,189 --> 00:56:21,093 Yeah, well, I'm glad I could help out. 766 00:56:21,193 --> 00:56:23,292 I've never seen Courtney laugh like that. 767 00:56:23,392 --> 00:56:27,030 Yeah, I have a feeling things are gonna start changing for the better. 768 00:56:27,130 --> 00:56:31,633 - It's just the pressure of bein' the First Daughter. - Who could blame her? 769 00:56:31,733 --> 00:56:35,737 Yeah. Now if only Daisy was that simple to figure out. 770 00:56:35,836 --> 00:56:39,124 Wait a minute. Maybe Daisy is that simple. 771 00:56:41,998 --> 00:56:45,918 I can't believe it. It's been right under my nose the entire time. 772 00:56:46,018 --> 00:56:48,470 Oh, you are a genius! 773 00:56:49,539 --> 00:56:52,599 I... didn't... say anything. 774 00:56:54,177 --> 00:56:56,042 Daisy! 775 00:56:58,181 --> 00:57:00,172 Daisy! 776 00:57:01,518 --> 00:57:04,268 Where could she have gone? 777 00:57:04,368 --> 00:57:06,345 Daisy! 778 00:57:12,495 --> 00:57:15,043 Daisy! 779 00:57:15,143 --> 00:57:17,449 Come on, girl. Dais- 780 00:57:17,548 --> 00:57:21,685 Rosie, I have been looking for Daisy all over the place. Have you heard anything? 781 00:57:21,784 --> 00:57:24,387 I might have heard a few things, but I can't say. 782 00:57:24,486 --> 00:57:28,591 - What? Why not? - I gave up gossiping. I am a changed chinchilla. 783 00:57:28,691 --> 00:57:31,462 Rosie, that's not gossiping. That's helping out a friend. 784 00:57:31,562 --> 00:57:33,764 Hmm. 785 00:57:33,864 --> 00:57:37,770 Here. I think we should conclude with this paragraph right here. 786 00:57:37,870 --> 00:57:40,306 You guys, Daisy's gone. She ran away. 787 00:57:40,406 --> 00:57:42,842 What? Well, let's go find her. 788 00:57:42,942 --> 00:57:46,745 Cole, we have a presentation due in two hours for the chief of staff. 789 00:57:46,845 --> 00:57:49,012 It's just a dog. 790 00:57:49,111 --> 00:57:52,782 Just a dog? You know what? If that's really what you think, then I feel sorry for you. 791 00:57:52,882 --> 00:57:57,155 And I hate to break it to you, but some things are more important than your career 792 00:57:57,254 --> 00:57:59,231 Come on, Maya. 793 00:58:01,244 --> 00:58:04,495 There's Courtney! Courtney! Courtney! 794 00:58:04,595 --> 00:58:08,265 I've been looking for Daisy everywhere and none of the other animals have seen her either. 795 00:58:08,364 --> 00:58:10,331 I think she ran away 796 00:58:10,431 --> 00:58:12,400 - What? - I can't find her anywhere. 797 00:58:12,500 --> 00:58:16,858 - Don't worry. We'll help you find her. - Let's go this way. 798 00:58:22,932 --> 00:58:25,013 Okay. Bruce, you head out north. 799 00:58:25,113 --> 00:58:27,019 Horacio, Monkey, you guys go south. 800 00:58:27,119 --> 00:58:30,422 Chinchilla, keep your ear to the ground. Lucky, you're with us. 801 00:58:30,521 --> 00:58:33,156 Leave no stone unturned. We've got to find this dog. 802 00:58:33,256 --> 00:58:36,826 Yes. We go south! I have no idea which way is south. 803 00:58:36,925 --> 00:58:40,530 Follow me. One thing this bird's got is G.P.S. 804 00:58:40,629 --> 00:58:42,467 - You got it, baby. - Game on! 805 00:58:42,567 --> 00:58:44,713 Okay. Let's go. 806 00:58:50,593 --> 00:58:53,743 Hey. Mind if I tag along? 807 00:58:53,843 --> 00:58:56,682 I figured you could use all the help you could get. 808 00:58:56,781 --> 00:58:59,280 Thanks. 809 00:58:59,380 --> 00:59:02,153 Come on. 810 00:59:02,252 --> 00:59:04,455 Daisy! 811 00:59:04,554 --> 00:59:06,825 - Daisy! - Daisy! - Here, girl! 812 00:59:06,924 --> 00:59:08,844 Daisy, come on! 813 00:59:11,614 --> 00:59:13,932 - Daisy! - Daisy! - Daisy! 814 00:59:14,031 --> 00:59:16,497 We've been looking for hours. It's no use. 815 00:59:16,597 --> 00:59:19,419 There's a thousand acres here. She could be anywhere. 816 00:59:31,134 --> 00:59:34,053 - Anything, Lucky? - Mm-mmm. 817 00:59:34,153 --> 00:59:38,620 Reporting in from units two and three. No sign of the pooch. 818 00:59:38,719 --> 00:59:41,756 Courtney, is there anywhere she would have gone? 819 00:59:41,856 --> 00:59:44,696 A special place, somethin' like that? Think hard. 820 00:59:44,796 --> 00:59:47,341 I don't know. I don't know. 821 00:59:48,418 --> 00:59:51,182 Wait. I have an idea. 822 00:59:56,059 --> 00:59:59,051 We used to play here all the time when I was a kid. 823 01:00:00,530 --> 01:00:02,448 - There she is! - Wait. 824 01:00:02,548 --> 01:00:04,950 Can I have a minute alone with her? 825 01:00:05,050 --> 01:00:07,798 Come on. Trust me. 826 01:00:10,506 --> 01:00:14,169 Okay. We'll meet you back at the ranch. 827 01:00:21,351 --> 01:00:24,081 - Hey, girl. - Go away. 828 01:00:28,391 --> 01:00:32,475 Daisy, I know it's a lot of pressure being the First Dog. 829 01:00:32,574 --> 01:00:36,448 You can rebel all you want, but you can't run away from who you are. None of us can. 830 01:00:36,548 --> 01:00:39,013 I just want things to be the way they used to be. 831 01:00:39,112 --> 01:00:41,284 When he was governor, we were a family. 832 01:00:41,384 --> 01:00:46,258 We would spend time together, play fetch, go jogging, but now everything's changed 833 01:00:46,358 --> 01:00:50,859 It's always the cameras, meetings, events, and I'm just a political prop. 834 01:00:50,958 --> 01:00:53,399 You are so much more than that, Daisy. 835 01:00:53,499 --> 01:00:56,335 You are an inspiration to the people of this country. 836 01:00:56,434 --> 01:00:59,535 And there's not many animals or people who can even say that. 837 01:00:59,634 --> 01:01:01,540 I don't want to be an inspiration. 838 01:01:01,640 --> 01:01:04,510 I just want to be... a dog. 839 01:01:04,609 --> 01:01:07,946 Daisy, come here. Come here. 840 01:01:08,046 --> 01:01:10,693 Come here, girl. 841 01:01:12,869 --> 01:01:15,754 You are a dog- an amazing dog- 842 01:01:15,854 --> 01:01:18,791 and you have a family that loves you very much. 843 01:01:18,891 --> 01:01:23,391 But the thing is, every family has its own set of problems, its frustrations... 844 01:01:23,491 --> 01:01:26,899 and we're always wishing that things were different. 845 01:01:26,999 --> 01:01:31,100 But what if, instead of running away from who we are... 846 01:01:31,200 --> 01:01:33,105 we just started embracing it. 847 01:01:33,205 --> 01:01:36,181 You're right, Maya. You're right. 848 01:01:41,197 --> 01:01:43,177 You sure they're gonna be all right out there? 849 01:01:43,277 --> 01:01:45,325 I think we have to trust her, Dad. 850 01:01:49,439 --> 01:01:51,100 Hey, hey, look, everyone! 851 01:01:52,642 --> 01:01:54,560 Oh, Daisy! 852 01:01:54,660 --> 01:01:57,306 Come on! Come on, girl 853 01:01:58,314 --> 01:02:00,997 - Daisy! Come on. - Oh, good girl. 854 01:02:01,097 --> 01:02:03,002 Yeah. 855 01:02:03,102 --> 01:02:07,906 Don't you ever run away like that again. You scared the daylights out of us. 856 01:02:08,005 --> 01:02:12,175 I think Daisy is finally ready to talk, if you guys are ready to listen. 857 01:02:12,274 --> 01:02:16,527 Come on, girl. I've got your favorite treats inside. 858 01:02:18,935 --> 01:02:22,017 - Courtney and I also had a talk this morning. - Oh? 859 01:02:22,117 --> 01:02:27,122 She told me everything: About the party, about how you covered for her. 860 01:02:27,221 --> 01:02:31,597 Gave us an opportunity for our first really good talk in a long time... 861 01:02:31,697 --> 01:02:33,599 thanks to you, Maya. 862 01:02:33,699 --> 01:02:35,764 I'm glad I could help. 863 01:02:35,864 --> 01:02:38,400 Excellent work, Maya. 864 01:02:38,500 --> 01:02:42,390 All right, everybody, we have a state dinner to prepare for. 865 01:04:03,139 --> 01:04:06,289 Your Highness, thank you for coming. 866 01:04:06,388 --> 01:04:09,126 It's my great pleasure to welcome you to Sterling Ranch. 867 01:04:09,225 --> 01:04:12,395 Mr. President, it is indeed my pleasure. 868 01:04:12,495 --> 01:04:15,800 I look forward to a fruitful and productive visit. 869 01:04:15,899 --> 01:04:20,435 You must be tired from your travels. My staff will show you to your quarters... 870 01:04:20,535 --> 01:04:22,908 and I look forward to seeing you this evening at the dinner. 871 01:04:23,007 --> 01:04:25,586 Thank you, Mr. President. 872 01:04:32,568 --> 01:04:34,900 We've got our work cut out for us. 873 01:04:51,854 --> 01:04:55,153 Ladies and gentlemen, please rise 874 01:05:04,500 --> 01:05:08,016 Ladies and gentlemen, His Royal Highness 875 01:05:08,115 --> 01:05:10,504 Rrince Tharoor of Kalampore 876 01:05:16,212 --> 01:05:18,861 - Your Highness, welcome. - Mr. President. 877 01:05:18,961 --> 01:05:22,266 May I present my daughter, Courtney. 878 01:05:22,366 --> 01:05:24,842 My daughter, Amina. 879 01:05:26,055 --> 01:05:29,239 I'm so nervous. 880 01:05:29,338 --> 01:05:33,728 - It'll be fine. You've done everything you can. - It's gonna go great. 881 01:05:36,933 --> 01:05:41,320 - Hi, Maya! Hey, it's us. - Ay, beautiful fiesta. 882 01:05:41,420 --> 01:05:43,586 I wanna go. I wanna go. I wanna go! 883 01:05:43,686 --> 01:05:47,390 Put a cork in it, Bonzo. It's a people party. 884 01:05:47,490 --> 01:05:50,058 Alas, my life story. 885 01:05:50,158 --> 01:05:53,013 And now, the First Dog, Daisy. 886 01:05:54,884 --> 01:05:58,236 Where is she? Where is she? 887 01:05:58,336 --> 01:06:00,881 - Oh! There she is - There she is 888 01:06:07,430 --> 01:06:09,864 We are pleased to meet you, Daisy. 889 01:06:15,671 --> 01:06:19,038 The Kalampore National Anthem. 890 01:06:25,748 --> 01:06:27,943 She's so cute. 891 01:06:39,095 --> 01:06:41,427 Hold on. 892 01:06:46,335 --> 01:06:48,450 Yes? 893 01:06:48,549 --> 01:06:51,018 Everything's under control. 894 01:06:51,117 --> 01:06:56,894 I have something that'll make those bad oysters I gave him in Kalampore seem like high tea. 895 01:06:56,994 --> 01:07:00,745 After tonight, there's no way the prince will sign that agreement. 896 01:07:03,052 --> 01:07:06,303 The only document linking me to this deal... 897 01:07:06,403 --> 01:07:08,673 is locked in a safe in my office. 898 01:07:08,772 --> 01:07:13,207 I assure you, Mr. Dunsmore, that rain forest is history... 899 01:07:13,306 --> 01:07:16,787 and you and I are going to be very rich. 900 01:07:18,401 --> 01:07:21,916 Oh, no. Oh, no, the chief is a rat! 901 01:07:22,016 --> 01:07:23,984 I gotta do somethin'. I gotta tell somebody. 902 01:07:24,084 --> 01:07:27,391 Oh, if only I could leave this house, but I can't! 903 01:07:27,491 --> 01:07:30,558 All right. Okay, if I leave this house, what's the worst thing that's gonna happen? 904 01:07:30,658 --> 01:07:32,997 Okay, people will think that spring is early 905 01:07:33,097 --> 01:07:36,563 But I'm not the only groundhog. It's not all on my shoulders. 906 01:07:36,663 --> 01:07:39,200 And the rain forest The rain forest is at sta- 907 01:07:39,300 --> 01:07:41,173 But there are other rain forests. 908 01:07:41,272 --> 01:07:45,216 I can't stand-I've gotta go! I'm goin'! Stand back! 909 01:07:47,830 --> 01:07:52,290 I did it! I'm goin'! I'm goin'! We have nothing to fear but fear itself. 910 01:07:56,305 --> 01:07:58,521 This is a wonderful night, Mr. President. 911 01:07:58,621 --> 01:08:02,725 Your family is lovely. This place, the animals- so inspiring. 912 01:08:02,824 --> 01:08:05,427 Well, I hope we managed to convey to you how sorry we were- 913 01:08:05,527 --> 01:08:08,630 Back home we say, "However long the night, the day will break. " 914 01:08:08,729 --> 01:08:12,084 - Ah. - That is in the past. We must work to the future. 915 01:08:19,361 --> 01:08:22,524 Rsst Maya Maya! 916 01:08:24,900 --> 01:08:27,266 Under the table 917 01:08:31,307 --> 01:08:36,060 Hey, you left your house. Congratulations. What are you doin' here? 918 01:08:36,159 --> 01:08:38,079 We got a big problem. 919 01:08:39,682 --> 01:08:45,166 This is terrible. Are you sure about this? 920 01:08:45,265 --> 01:08:48,246 You think that I would've left my house if I wasn't sure? 921 01:08:50,192 --> 01:08:53,640 Okay. Well, round up all the animals. I think I have a plan. 922 01:08:53,739 --> 01:08:55,647 Oh, by the way, can you whistle? 923 01:08:55,747 --> 01:08:59,179 Nope. 924 01:08:59,278 --> 01:09:01,349 Groundhogs talk to each other by whistling. 925 01:09:01,449 --> 01:09:03,355 You're not a groundhog. You're a prairie dog. 926 01:09:03,455 --> 01:09:07,341 Prairie do- Oh, no. Now I'm having an identity crisis. 927 01:09:10,913 --> 01:09:15,801 So, tell me again your thoughts on my rain forest. 928 01:09:15,900 --> 01:09:19,616 - How might we come together on this issue? - Oh, I'm so glad you asked me. 929 01:09:22,525 --> 01:09:25,843 - Everybody understand the plan? - Are you sure about this, Maya? 930 01:09:25,943 --> 01:09:28,544 If this goes wrong, you could get in serious trouble. 931 01:09:28,643 --> 01:09:30,611 That's just a chance I'm gonna have to take. 932 01:09:30,710 --> 01:09:32,881 Okay You guys get the evidence from the safe 933 01:09:32,981 --> 01:09:35,185 I'll make sure the president doesn't eat. 934 01:09:35,284 --> 01:09:37,521 Good luck. 935 01:09:37,620 --> 01:09:39,836 Hey, shouldn't we synchronize our watches? 936 01:09:51,453 --> 01:09:55,981 - Hey, where have you been? - Oh, um, I-I'll tell you later. 937 01:10:09,438 --> 01:10:11,998 ?Ay, Dios m�o! 938 01:10:14,410 --> 01:10:15,606 Ha-ha! 939 01:10:19,181 --> 01:10:21,661 Got it! 940 01:10:21,761 --> 01:10:25,584 Let's go! Shh! 941 01:10:29,158 --> 01:10:30,455 Nothing here? 942 01:10:37,132 --> 01:10:38,848 Nope. Nothin' in here. 943 01:10:38,947 --> 01:10:43,085 - Nothing here. - Zilch-a-roonie here. 944 01:10:43,185 --> 01:10:46,300 - Hey, guys. I found it! - Ha-ha! 945 01:11:03,192 --> 01:11:04,716 Incoming! 946 01:11:20,142 --> 01:11:21,992 Someone's on me tail! 947 01:11:22,092 --> 01:11:24,929 Watch it, buster I am not that kind of chinchilla 948 01:11:25,029 --> 01:11:29,075 Shh Everyone be quiet 949 01:11:32,488 --> 01:11:34,805 - Monkey, where's your tail? - Uh-oh! 950 01:11:34,905 --> 01:11:39,617 Ooh, la, la 951 01:11:46,902 --> 01:11:49,450 - Back to work, everyone! - Go, Monkey, go! 952 01:11:49,550 --> 01:11:51,836 Now, where was I? 953 01:11:57,246 --> 01:11:59,180 Ladies and gentlemen- 954 01:12:04,119 --> 01:12:06,802 First of all, I wish to say... 955 01:12:06,902 --> 01:12:10,174 I appreciate all that you have done, Mr. President... 956 01:12:10,273 --> 01:12:15,377 for the global environment and for making this such a wonderful night. 957 01:12:15,477 --> 01:12:18,729 Thank you. 958 01:12:22,671 --> 01:12:26,057 And I want to announce at this time 959 01:12:26,156 --> 01:12:28,075 I will sign the agreement. 960 01:12:34,817 --> 01:12:37,308 Your Highness, thank you. 961 01:12:40,356 --> 01:12:43,607 And I would like to propose a toast 962 01:12:43,706 --> 01:12:45,610 To His Highness, Prince Tharoor... 963 01:12:45,710 --> 01:12:48,720 and to a long and fruitful collaboration between our two countries. 964 01:12:51,133 --> 01:12:53,647 And to President Sterling... 965 01:12:53,747 --> 01:12:57,420 for going so far to arrange this wonderful night. 966 01:12:57,519 --> 01:13:01,224 - You are a most generous host. - I thank you. 967 01:13:01,323 --> 01:13:05,007 - To the president. - Cheers 968 01:13:06,448 --> 01:13:08,780 And now, dinner is served. 969 01:13:13,088 --> 01:13:14,938 A little more to the left. 970 01:13:15,038 --> 01:13:17,205 A little more. Roquito mas 971 01:13:17,305 --> 01:13:21,410 Keep going. Keep going... Stop! 972 01:13:21,509 --> 01:13:25,058 You're loving me for the ears right now, aren't you? 973 01:13:40,849 --> 01:13:43,768 Stop! 974 01:13:43,868 --> 01:13:47,549 Uh, hi, Your Highness. 975 01:13:48,857 --> 01:13:52,839 I'm sorry. Your Highness, this is Maya Dolittle. 976 01:13:52,939 --> 01:13:56,078 Ah! Yes, yes, yes. 977 01:13:56,178 --> 01:14:00,586 Your father's reputation is truly worid renowned. Mmm. 978 01:14:00,685 --> 01:14:03,555 Thank you. 979 01:14:03,654 --> 01:14:07,958 Oh, I-I'd- 980 01:14:08,058 --> 01:14:11,058 Was there something you wanted to say, Maya? 981 01:14:11,157 --> 01:14:13,626 No. I mean, yes. 982 01:14:13,726 --> 01:14:16,764 Um, I would like to just tell a joke 983 01:14:16,863 --> 01:14:19,468 It's an American tradition: Joke before dinner. 984 01:14:19,567 --> 01:14:21,507 - Maya- - So 985 01:14:21,606 --> 01:14:25,639 Why do cows wear bells? 986 01:14:25,739 --> 01:14:29,012 Because their horns don't work! 987 01:14:29,111 --> 01:14:32,483 You get it? 'Cause the horns go, "beep, beep"- 988 01:14:32,583 --> 01:14:34,582 Uh-huh. 989 01:14:34,681 --> 01:14:36,954 Stop! Okay, back to the right 990 01:14:37,053 --> 01:14:38,957 The other right! 991 01:14:39,057 --> 01:14:41,859 Okay. So there were two fish in a tank. 992 01:14:41,959 --> 01:14:43,924 And one fish says to the other fish... 993 01:14:44,023 --> 01:14:46,161 "Do you know how to drive this thing?" 994 01:14:46,260 --> 01:14:48,532 'Cause they're in a tank. You get it? 'Cause- 995 01:14:48,631 --> 01:14:50,597 Yeah. I really- I love that one. 996 01:14:50,697 --> 01:14:52,604 - Maya? - Hmm? 997 01:14:52,704 --> 01:14:55,939 - Thank you. - But I- 998 01:14:56,038 --> 01:14:58,775 Maya, thank you. 999 01:14:58,874 --> 01:15:01,443 Yes, sir. 1000 01:15:01,542 --> 01:15:04,055 Well, folks, let's eat. 1001 01:15:16,411 --> 01:15:17,862 Mmm. 1002 01:15:17,962 --> 01:15:22,144 - You okay? - I guess so. 1003 01:15:24,953 --> 01:15:27,237 - Excuse me for one moment, Mr. President. - Mmm. 1004 01:15:27,336 --> 01:15:29,741 I must confer with my adviser about our agreement. 1005 01:15:29,840 --> 01:15:32,589 Of course. 1006 01:15:40,469 --> 01:15:44,235 To the left, and... stop! That's it. 1007 01:15:45,440 --> 01:15:47,374 Go, Rarrot, go! 1008 01:15:49,611 --> 01:15:51,760 - Gotcha. - Ha-ha! 1009 01:15:51,859 --> 01:15:53,838 Missi�n accomplished. 1010 01:15:56,084 --> 01:15:59,076 - Got it. - Go, dog, go! Vaya con Dios. 1011 01:16:05,494 --> 01:16:08,861 I feel weird. 1012 01:16:16,772 --> 01:16:22,472 Wait a second. It wasn't the president's food. It was Daisy's! 1013 01:16:41,930 --> 01:16:45,593 - Get this dog off of me! Now! - Your Highness! 1014 01:16:49,438 --> 01:16:53,306 You have insulted Prince Tharoor for the last time. The deal is off! 1015 01:16:54,810 --> 01:16:58,894 - Your Highness, please- - I said, the deal is off! 1016 01:16:58,993 --> 01:17:01,697 We are leaving. 1017 01:17:01,797 --> 01:17:05,602 Your Highness- 1018 01:17:05,702 --> 01:17:08,520 Wait! Stop! 1019 01:17:12,561 --> 01:17:15,413 Chief Dorion is responsible for everything. 1020 01:17:15,512 --> 01:17:17,511 He spiked Daisy's food tonight 1021 01:17:17,610 --> 01:17:20,830 and he was the one who gave the president bad oysters in Kalampore. 1022 01:17:22,104 --> 01:17:24,820 What? That's- That's ridiculous. 1023 01:17:24,920 --> 01:17:29,158 This is just a sad and pathetic attempt to cover up your own incompetence, Miss Dolittle 1024 01:17:29,258 --> 01:17:32,428 - Secret Service, get her out of here. - Harold, let's hear her out. 1025 01:17:32,527 --> 01:17:35,433 - Sir, really, I- - Harold. 1026 01:17:35,533 --> 01:17:38,998 He doesn't want you and the prince to sign the agreement. 1027 01:17:39,098 --> 01:17:41,539 He's been trying to sabotage the entire thing. 1028 01:17:41,639 --> 01:17:44,171 - That's preposterous. - It's the truth! 1029 01:17:44,271 --> 01:17:49,614 - The groundhog overheard you on your cell phone tonight. - The groundhog? 1030 01:17:49,713 --> 01:17:53,146 Well, he's a prairie dog who thinks he's a groundhog. 1031 01:17:53,245 --> 01:17:57,988 So, your alleged proof of this outrageous story... 1032 01:17:58,087 --> 01:18:01,907 is the word of a prairie dog who thinks he's a groundhog? 1033 01:18:03,278 --> 01:18:05,196 Secret Service, please 1034 01:18:05,296 --> 01:18:08,396 Maya. 1035 01:18:08,495 --> 01:18:10,508 I'm sorry I disappointed you, Mr. President. 1036 01:18:14,389 --> 01:18:18,073 Woof! Woof! Beg your pardon Dog savin'the day 1037 01:18:18,173 --> 01:18:20,708 Comin' through. Make way. Great dress, lady. 1038 01:18:20,808 --> 01:18:23,230 - Comin'through here - Come on. 1039 01:18:27,936 --> 01:18:29,563 Sorry about the saliva. 1040 01:18:31,106 --> 01:18:36,089 Hmm. Actually, it's the word of a prairie dog... 1041 01:18:36,189 --> 01:18:38,096 and... these. 1042 01:18:38,196 --> 01:18:42,196 These documents show that Chief Dorion is a silent partner... 1043 01:18:42,295 --> 01:18:44,432 in Boyd and Dunsmore Investment Group. 1044 01:18:44,532 --> 01:18:50,014 And he stands to make millions if the rain forest is developed 1045 01:18:52,527 --> 01:18:54,445 Where did you get those documents? 1046 01:18:54,545 --> 01:18:59,626 Harold, I would get a very expensive lawyer. 1047 01:19:00,635 --> 01:19:02,762 I never did like that man. 1048 01:19:04,139 --> 01:19:09,202 The only thing I hate more than animals is teenagers! 1049 01:19:16,151 --> 01:19:19,801 Miss Dolittle, I cannot thank you enough 1050 01:19:19,901 --> 01:19:23,640 You have brought the people of Kalampore and United States together 1051 01:19:23,739 --> 01:19:27,943 - You are truly a hero. - Thank you. 1052 01:19:28,043 --> 01:19:30,313 I wanted to change the worid before I was 30. 1053 01:19:30,412 --> 01:19:32,749 She's changed it before she's even 20. 1054 01:19:32,849 --> 01:19:34,915 You were so brave. 1055 01:19:35,015 --> 01:19:37,904 I barely got out with my life, but it was worth it. 1056 01:19:40,542 --> 01:19:42,407 Who has got a pen? 1057 01:19:44,679 --> 01:19:48,127 We have an agreement to sign. 1058 01:19:48,226 --> 01:19:51,265 Way to go, Maya! 1059 01:19:51,364 --> 01:19:53,637 Maya, you did it! 1060 01:19:53,736 --> 01:19:56,804 - We gotta kick this party up a notch. - Leave it to the Monkey. 1061 01:19:56,904 --> 01:19:59,087 It's funky monkey time. 1062 01:20:00,362 --> 01:20:02,626 Everybody get down! 1063 01:20:21,360 --> 01:20:24,797 - Ow! - Oh, yes. I'm bad! 1064 01:20:55,997 --> 01:20:58,836 Go wilder! 1065 01:21:04,839 --> 01:21:07,745 - Hey-ey-ey-ey - Hey-ey-ey-ey 1066 01:21:11,281 --> 01:21:14,815 - Let your fur down! - Hey-ey-ey-ey 1067 01:21:44,165 --> 01:21:46,156 - Get the door - Okay 1068 01:21:53,074 --> 01:21:55,054 Well, I'll be. 1069 01:21:55,154 --> 01:21:57,134 Huh. 1070 01:22:02,217 --> 01:22:05,550 "The president of the United States"- 1071 01:22:10,592 --> 01:22:13,072 It may look like just another perfect day 1072 01:22:13,172 --> 01:22:16,845 in sunny San Francisco, but it's not 1073 01:22:16,945 --> 01:22:19,230 It's more than that 1074 01:22:21,703 --> 01:22:24,853 - After receiving a glowing recommendation - Let's see. 1075 01:22:24,953 --> 01:22:27,602 From the president of the United States- 1076 01:22:30,679 --> 01:22:33,930 Mom! Mom, I got in! 1077 01:22:34,029 --> 01:22:39,302 Maya Dolittle was accepted at San Francisco University 1078 01:22:39,402 --> 01:22:44,073 And a rain forest was saved I mean, how cool is that? 1079 01:22:44,172 --> 01:22:48,377 I mean, how cool is- Hey, wait a second She got in? 1080 01:22:48,477 --> 01:22:51,247 She's goin'away to college? What's gonna happen to me? 1081 01:22:51,347 --> 01:22:54,564 Maya! Uh, Maya? Wait! We-We- We have to talk about this 1082 01:23:52,794 --> 01:23:55,024 Get down! 89231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.