Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,046
Tell me this isn't happening.
2
00:00:01,800 --> 00:00:04,519
You've taken my dream
and turned it into a nightmare.
3
00:00:05,600 --> 00:00:08,592
The darkened area,
that's the cancer you can feel.
4
00:00:08,640 --> 00:00:09,959
SAM: I've slept with him too.
5
00:00:10,000 --> 00:00:11,194
(Laughs)
6
00:00:11,440 --> 00:00:14,034
Come and work with me.
Fulfil your potential.
7
00:00:14,080 --> 00:00:17,072
GINA: Mason Elliot
needs taking down a peg or two.
8
00:00:17,120 --> 00:00:18,235
(Alarm)
9
00:00:18,280 --> 00:00:19,554
You have to talk to Mum and Sam.
10
00:00:19,600 --> 00:00:20,874
lwill do no such thing.
11
00:00:20,920 --> 00:00:24,117
The first time you fall in love,
you fall the hardest.
12
00:00:24,160 --> 00:00:26,720
We're going to be grandmothers.
13
00:00:26,760 --> 00:00:28,955
I'd like to know
how long I've got left.
14
00:00:30,320 --> 00:00:32,311
(Overlapping voices)
15
00:00:36,240 --> 00:00:38,595
LEO: Like food and sex,
16
00:00:38,640 --> 00:00:41,632
Sicilians take their gambling
very seriously.
17
00:00:41,680 --> 00:00:43,671
(Speaks Italian and laughs)
18
00:00:44,320 --> 00:00:46,515
- (Shouts in Italian)
- (Mutters)
19
00:00:46,560 --> 00:00:48,551
(Both shout in Italian)
20
00:00:48,600 --> 00:00:50,591
(Shouting continues)
21
00:00:51,640 --> 00:00:53,631
But all of life's a gamble.
22
00:00:55,080 --> 00:00:57,878
For most of its life, the
octopus hides in its den.
23
00:00:58,640 --> 00:01:00,153
But it's got to eat.
24
00:01:00,200 --> 00:01:03,192
Fishermen use coins
at the bottom of their traps.
25
00:01:03,240 --> 00:01:05,071
They say it brings luck.
26
00:01:05,120 --> 00:01:07,953
But you only need to be
unlucky once.
27
00:01:11,520 --> 00:01:13,511
Just ask the octopus.
28
00:01:31,680 --> 00:01:33,079
(Cries)
29
00:01:34,840 --> 00:01:36,831
(Chuckling)
30
00:01:37,840 --> 00:01:39,831
(Phone buzzes)
31
00:01:44,920 --> 00:01:46,911
What is it?
32
00:01:48,200 --> 00:01:51,829
Well, the good news is my son's
not dead on a mountain pass.
33
00:01:51,880 --> 00:01:55,839
The bad news is he may be
a complete and utter shit.
34
00:01:56,960 --> 00:02:00,077
He's not the first bloke to be
freaked out over becoming a dad.
35
00:02:01,120 --> 00:02:03,714
How did I mess him up so badly?
36
00:02:04,200 --> 00:02:05,315
I think you're missing
37
00:02:05,360 --> 00:02:06,554
the big win here.
38
00:02:06,600 --> 00:02:08,670
Which is?
39
00:02:08,720 --> 00:02:11,029
You've kept yourself
remarkably fit for a granny.
40
00:02:11,080 --> 00:02:13,071
(Gasps and laughs)
41
00:02:14,880 --> 00:02:16,871
(Continues laughing)
42
00:02:17,400 --> 00:02:20,278
Oh, women my age are meant
to be having their own babies,
43
00:02:20,320 --> 00:02:22,231
not grandbabies!
44
00:02:22,280 --> 00:02:24,874
Oh, is that what you want?
Another child?
45
00:02:24,920 --> 00:02:26,478
God, no!
46
00:02:26,520 --> 00:02:28,511
Why, is that what you want?
47
00:02:29,800 --> 00:02:31,358
Sure.
48
00:02:31,400 --> 00:02:34,710
I mean, I always wanted to be
a dad one day.
49
00:03:10,680 --> 00:03:13,399
I missed having a mum
when I became a mother.
50
00:03:13,440 --> 00:03:14,668
But you'd have me.
51
00:03:14,720 --> 00:03:15,948
You'd have us.
52
00:03:16,000 --> 00:03:17,831
Of course, it's completely
your decision.
53
00:03:19,200 --> 00:03:21,236
Because you've got
your whole life ahead of you,
54
00:03:21,280 --> 00:03:23,396
to work out who you want to be,
what you want to do.
55
00:03:23,440 --> 00:03:25,635
Yeah, we just want you to know
that we support you
56
00:03:25,680 --> 00:03:27,511
- whatever you decide.
- So you keep saying.
57
00:03:27,560 --> 00:03:30,120
And yet you don't support my
decision to not talk about it.
58
00:03:30,160 --> 00:03:33,789
Listen, we can talk about lots
of other things. Or nothing.
59
00:03:33,840 --> 00:03:36,479
Forgive your mother. She can't
help getting carried away.
60
00:03:36,520 --> 00:03:38,192
Yeah, like you
haven't thought about
61
00:03:38,240 --> 00:03:40,196
squeezing
those chubby little thighs?
62
00:03:40,240 --> 00:03:43,038
- The fat little hands.
- Yeah, or the cheeks.
63
00:03:43,080 --> 00:03:44,308
- Oh, the cheeks.
- (Gasps)
64
00:03:44,360 --> 00:03:46,237
(Gina groans with longing)
65
00:03:46,280 --> 00:03:47,395
Oh.
66
00:03:49,120 --> 00:03:51,509
Oh. Don't worry about
being so late, dear.
67
00:03:51,560 --> 00:03:53,118
There's nothing I enjoy more
68
00:03:53,160 --> 00:03:55,116
than watching my life
ebb slowly away,
69
00:03:55,160 --> 00:03:57,071
with nothing but tedium
for company.
70
00:03:57,120 --> 00:03:59,111
When are you going to tell them?
71
00:03:59,800 --> 00:04:01,279
I came clean,
now it's your turn.
72
00:04:01,320 --> 00:04:03,276
Yes.
You told them you were pregnant.
73
00:04:03,320 --> 00:04:05,515
How are you enjoying the fussing
and the clucking
74
00:04:05,560 --> 00:04:07,755
and the interminable bowls
of pasta?
75
00:04:07,800 --> 00:04:10,553
What is it with this family?
All we do is lie.
76
00:04:10,600 --> 00:04:11,999
I haven't lied.
77
00:04:12,040 --> 00:04:14,031
Not telling the truth
is the same as lying.
78
00:04:14,080 --> 00:04:16,674
I thought I could count on you
not to argue semantics.
79
00:04:23,880 --> 00:04:25,438
Miss Gina Benelli?
80
00:04:25,480 --> 00:04:27,471
Yes?
81
00:04:27,840 --> 00:04:30,798
(Gasps) The nerve of that.
He steals Adam
82
00:04:30,840 --> 00:04:33,434
and thinks he can buy
your affection with this shrub.
83
00:04:33,480 --> 00:04:35,471
Oh, I think it's an olive tree.
84
00:04:35,880 --> 00:04:38,235
Nobody asked you.
Thank you, Mr Horticulture.
85
00:04:38,280 --> 00:04:40,748
- Let's go and eat.
- Oh, where are we going?
86
00:04:40,800 --> 00:04:43,792
To show Mason Elliot
that we will not be intimidated.
87
00:04:50,520 --> 00:04:53,193
So how are we playing this?
88
00:04:53,840 --> 00:04:56,832
You cause a distraction
whilst I come at him
89
00:04:56,880 --> 00:04:58,791
swinging a sock full of coins?
90
00:04:59,560 --> 00:05:01,471
Follow my lead.
91
00:05:01,520 --> 00:05:03,476
Ladies.
92
00:05:03,520 --> 00:05:07,672
And to what do I owe
this... unexpected pleasure?
93
00:05:07,720 --> 00:05:11,269
We were thinking
a menage a trois,
94
00:05:11,320 --> 00:05:12,753
if you think you can handle it.
95
00:05:12,800 --> 00:05:14,711
- Really?
- Of course not.
96
00:05:14,760 --> 00:05:17,194
I'd rather have my brains
ripped out of my nostrils
97
00:05:17,240 --> 00:05:18,434
with a meat hook.
98
00:05:18,480 --> 00:05:21,517
We've come to see
how your new chef is faring.
99
00:05:21,560 --> 00:05:23,949
And, er, when I turn my back,
100
00:05:24,000 --> 00:05:26,389
will I find you
calling in a bomb threat
101
00:05:26,440 --> 00:05:28,351
or throwing eggs at my windows?
102
00:05:28,400 --> 00:05:31,119
(Chuckles) We're flattered you
think we're so imaginative,
103
00:05:31,160 --> 00:05:33,151
but really
we've come for the food.
104
00:05:38,720 --> 00:05:40,711
I think you'll be impressed.
105
00:05:44,520 --> 00:05:46,795
We're going to drink our drinks,
eat this food,
106
00:05:46,840 --> 00:05:49,957
and show that none ofthis
bothers us, not one bit.
107
00:05:51,600 --> 00:05:54,433
Wow, Sam, you'll really
have him over a barrel.
108
00:05:54,480 --> 00:05:56,630
The best revenge is living well.
109
00:05:56,680 --> 00:05:59,558
Don't talk to a Sicilian
about revenge.
110
00:06:00,200 --> 00:06:02,191
So, what,
we should commit a murder?
111
00:06:02,240 --> 00:06:05,073
Ohhh, maybe not
an actual murder,
112
00:06:05,120 --> 00:06:09,671
but what's wrong with
a small "accidental" fire?
113
00:06:12,160 --> 00:06:14,151
Gina and Sam are in.
114
00:06:15,120 --> 00:06:17,714
You are better than
they ever let you believe.
115
00:06:19,440 --> 00:06:21,431
You've nothing to prove.
116
00:06:31,600 --> 00:06:33,511
- God, this is terrible.
- I know.
117
00:06:34,320 --> 00:06:36,311
They're possibly
the most delicious thing
118
00:06:36,360 --> 00:06:38,271
- I've ever tasted.
- Yeah.
119
00:06:38,320 --> 00:06:39,753
(Footsteps approach)
120
00:06:42,040 --> 00:06:44,156
What did I tell you?
121
00:06:44,200 --> 00:06:45,428
Stunning, right?
122
00:06:45,480 --> 00:06:47,471
He overdid the reduction.
123
00:06:48,560 --> 00:06:50,551
(Burps)
124
00:06:51,040 --> 00:06:52,473
Did you just...?
125
00:06:52,520 --> 00:06:54,636
I didn't even know you were
capable of burping.
126
00:06:54,680 --> 00:06:55,795
(Burps)
127
00:06:58,640 --> 00:07:02,349
These mussels aren't
from around here, are they?
128
00:07:03,520 --> 00:07:05,556
Mangan's.
They're the best local supplier.
129
00:07:05,600 --> 00:07:06,749
But only this morning
130
00:07:06,800 --> 00:07:09,360
they announced
a sewage contamination
131
00:07:09,400 --> 00:07:10,879
at Fulcolmbe Beach!
132
00:07:12,120 --> 00:07:13,872
(Laughs)
133
00:07:15,480 --> 00:07:17,710
She's joking, right?
134
00:07:17,760 --> 00:07:19,239
You've met Sam.
135
00:07:19,280 --> 00:07:21,748
Does she strike you
as a natural prankster?
136
00:07:23,680 --> 00:07:25,636
But a full-blown
contamination...
137
00:07:25,680 --> 00:07:27,716
ls unlikely.
138
00:07:27,760 --> 00:07:30,593
It couldn't happen three times
in a year, could it?
139
00:07:40,000 --> 00:07:43,231
Excuse me. I'm just...
I'm not 100% satisfied
140
00:07:43,280 --> 00:07:45,475
these are fragrant,
as they should be.
141
00:07:45,520 --> 00:07:46,714
It smells fine to me.
142
00:07:46,760 --> 00:07:49,957
Well, who wants "fine" when
you could have exceptional?
143
00:07:50,840 --> 00:07:52,910
Rhiannon.
144
00:07:56,560 --> 00:07:57,834
- Why?
- Keep smiling.
145
00:07:57,880 --> 00:08:01,759
There's nothing to see here,
just a slight... sewage issue.
146
00:08:02,200 --> 00:08:04,191
We've just served
over 40 bowls!
147
00:08:04,560 --> 00:08:06,596
Mason!
148
00:08:06,640 --> 00:08:09,552
Excuse me, with the main course
you've ordered,
149
00:08:09,600 --> 00:08:11,955
I think the gazpacho...
150
00:08:12,000 --> 00:08:13,752
Apologies. I'm just
going to take this.
151
00:08:13,800 --> 00:08:14,949
Put them down.
152
00:08:15,000 --> 00:08:16,638
I'll just get
some more menus for you.
153
00:08:16,680 --> 00:08:17,829
Put it back!
154
00:08:17,880 --> 00:08:19,233
But they're full of sewage!
155
00:08:19,280 --> 00:08:21,077
(Diners gasp)
156
00:08:21,840 --> 00:08:23,637
There's nothing to worry about,
folks,
157
00:08:23,680 --> 00:08:25,432
just a slight menu change.
158
00:08:30,280 --> 00:08:32,714
How about a glass of champagne
on the house?
159
00:08:33,160 --> 00:08:35,151
No, it's...
160
00:08:42,520 --> 00:08:44,511
Mmm.
161
00:08:46,720 --> 00:08:48,711
Sicilian enough for you?
162
00:08:59,240 --> 00:09:00,912
Why are you here?
163
00:09:01,400 --> 00:09:03,868
Oh, don't tell me they've
shut you down already.
164
00:09:04,240 --> 00:09:06,037
Health and safety?
165
00:09:06,080 --> 00:09:08,230
Adam is family.
166
00:09:10,480 --> 00:09:12,471
Mimi, what is it?
167
00:09:14,160 --> 00:09:17,470
Right, I've never been
one to sugar-coat.
168
00:09:18,400 --> 00:09:21,198
l have a malignant tumour
in my left breast.
169
00:09:21,800 --> 00:09:25,395
The doctor recommends surgery
and a course of chemotherapy,
170
00:09:25,440 --> 00:09:27,237
but that doesn't suit me at all.
171
00:09:27,280 --> 00:09:29,555
So, I'm letting the tumour
do what it will
172
00:09:29,600 --> 00:09:32,990
but I would like to
have a funeral
173
00:09:33,040 --> 00:09:35,793
while I'm still alive enough
to enjoy it.
174
00:09:36,800 --> 00:09:39,712
What do you mean?
Like a, like a death party?
175
00:09:39,760 --> 00:09:43,799
Oh, no, | preferthe term
"fake wake".
176
00:09:45,000 --> 00:09:48,436
What is the point in everyone
saying I'm wonderful
177
00:09:48,480 --> 00:09:51,631
if I'm not around to bask
in their admiration?
178
00:09:54,280 --> 00:09:56,271
No more lies.
179
00:09:57,040 --> 00:09:59,031
Happy now?
180
00:10:05,400 --> 00:10:06,549
(Sighs)
181
00:10:08,920 --> 00:10:12,754
When she doesn't sugar-coat,
she really doesn't sugar-coat.
182
00:10:12,800 --> 00:10:14,358
You knew.
183
00:10:14,400 --> 00:10:16,118
| asked you if she was OK
and you said...
184
00:10:16,160 --> 00:10:18,151
It wasn't my secret to tell.
185
00:10:38,160 --> 00:10:40,196
(Teresa clears her throat)
186
00:10:43,800 --> 00:10:46,553
Oh, it's the intervention.
187
00:10:49,520 --> 00:10:50,714
You didn't expect us
188
00:10:50,760 --> 00:10:53,194
to just accept your
death sentence, did you?
189
00:10:53,240 --> 00:10:56,357
Well, if you mean, did I expect
my family to respect my wishes,
190
00:10:56,400 --> 00:10:59,073
- no, of course not.
- It's completely understandable
191
00:10:59,120 --> 00:11:02,157
that you'd rather bury your head
in the sand than face this.
192
00:11:02,200 --> 00:11:05,112
- It's scary. We're all scared.
- But you're not alone.
193
00:11:05,160 --> 00:11:07,435
You're not gonna
talk about God, are you?
194
00:11:07,480 --> 00:11:09,072
We've been researching
what to do
195
00:11:09,120 --> 00:11:11,475
to combat the side effects
of chemo.
196
00:11:11,520 --> 00:11:13,875
And there's some really
promising research
197
00:11:13,920 --> 00:11:16,514
that by increasing your
consumption of antioxidants...
198
00:11:16,560 --> 00:11:20,758
Oh, Sam, dear, and Teresa,
my love, I'm old.
199
00:11:20,800 --> 00:11:23,314
I'm not going to spend
whatevertime l have left
200
00:11:23,360 --> 00:11:25,590
bald and vomiting,
201
00:11:25,640 --> 00:11:28,518
subsisting on a diet
of wild blueberries
202
00:11:28,560 --> 00:11:29,993
and Manuka honey.
203
00:11:30,040 --> 00:11:31,871
But if it means you live...
204
00:11:31,920 --> 00:11:35,549
Think of life as a party
that you want to leave
205
00:11:35,600 --> 00:11:38,160
before some drunken bore
leers at you
206
00:11:38,200 --> 00:11:41,510
and explains that he and his
wife have a special arrangement.
207
00:11:42,040 --> 00:11:46,556
I want to leave this party
dancing on the tables!
208
00:11:48,720 --> 00:11:52,554
Now, if you don't mind, I have
some things to attend to...
209
00:11:52,600 --> 00:11:55,831
And my timeline
is somewhat pressed.
210
00:12:00,360 --> 00:12:02,351
(Music plays in background)
211
00:12:11,120 --> 00:12:13,475
| used to pretend
there was a secret microfilm
212
00:12:13,520 --> 00:12:15,511
stashed inside those birds.
213
00:12:18,440 --> 00:12:20,431
You're a natural storyteller.
214
00:12:21,000 --> 00:12:25,949
You could hold a room
spinning pure bollocks.
215
00:12:26,320 --> 00:12:27,514
(Chuckles)
216
00:12:28,200 --> 00:12:31,749
lfl hadn't been so proud,
I might've been a better mother
217
00:12:31,800 --> 00:12:35,759
and warned you that people
get hurt that way.
218
00:12:36,200 --> 00:12:38,111
I did learn that lesson.
219
00:12:38,160 --> 00:12:40,151
A little late perhaps.
220
00:12:42,640 --> 00:12:44,631
Did I disappoint you?
221
00:12:48,280 --> 00:12:50,111
You've been a liar,
222
00:12:51,400 --> 00:12:53,789
a serial cheat,
223
00:12:53,840 --> 00:12:58,595
and the arrogant, self-centred
bastard that everybody says.
224
00:13:00,040 --> 00:13:04,716
But I absolutely adored you.
225
00:13:05,800 --> 00:13:07,791
(Chuckles)
226
00:13:09,920 --> 00:13:11,831
It's a mother's prerogative.
227
00:13:14,240 --> 00:13:16,231
You know they need you.
228
00:13:16,640 --> 00:13:19,598
I'm tired of being so needed.
229
00:13:21,400 --> 00:13:23,516
You're the first person
I ever loved.
230
00:13:25,120 --> 00:13:27,429
I don't know this world
without you in it.
231
00:13:31,440 --> 00:13:33,431
Do I score the jewels?
232
00:13:35,320 --> 00:13:37,311
(Music plays in background)
233
00:13:40,720 --> 00:13:43,632
Er, no, no.
234
00:13:43,680 --> 00:13:46,911
You have these
and my record collection.
235
00:13:47,840 --> 00:13:49,796
I'd rather have you.
236
00:13:50,560 --> 00:13:52,551
Strange how it goes, isn't it?
237
00:13:53,240 --> 00:13:56,949
You're contemplating bringing
a life into this world
238
00:13:57,000 --> 00:14:00,595
and... and I'm preparing
to take one out.
239
00:14:03,080 --> 00:14:05,355
Part of me thinks
I could actually do it.
240
00:14:06,040 --> 00:14:10,511
Be a mum, love someone
so completely that...
241
00:14:12,760 --> 00:14:14,716
But maybe I'm too selfish.
242
00:14:14,760 --> 00:14:18,036
The question isn't,
will I be a good mother?
243
00:14:18,080 --> 00:14:19,798
Because I can answer that
right now:
244
00:14:19,840 --> 00:14:21,831
sometimes yes, sometimes no.
245
00:14:22,200 --> 00:14:24,350
So what is the question?
246
00:14:24,400 --> 00:14:27,836
Do you want this child
in your life?
247
00:14:35,200 --> 00:14:37,191
- Morning.
- Morning.
248
00:14:38,680 --> 00:14:40,352
The trick is to delay payment
249
00:14:40,400 --> 00:14:42,277
for as long as you think
they'll tolerate it
250
00:14:42,320 --> 00:14:44,629
before setting
debt collectors on you.
251
00:14:44,680 --> 00:14:47,797
And when the creditors turn up
at our door, baying for blood,
252
00:14:47,840 --> 00:14:49,034
what do we do then?
253
00:14:49,080 --> 00:14:51,150
Smile and lie
through your teeth.
254
00:14:51,200 --> 00:14:52,349
When it comes to lying,
255
00:14:52,400 --> 00:14:53,992
I've been trained
by none other than
256
00:14:54,040 --> 00:14:57,316
- the grand high master herself.
- Cut your mum some slack.
257
00:14:57,880 --> 00:15:00,189
It doesn't matter
how hard a mother tries,
258
00:15:00,240 --> 00:15:01,958
whatever you do, it's wrong.
259
00:15:02,000 --> 00:15:03,831
You don't really believe that,
do you?
260
00:15:03,880 --> 00:15:08,476
I never really knew how to do
any of it, being a mum, a wife.
261
00:15:08,920 --> 00:15:10,319
| just kept pretending I did
262
00:15:10,360 --> 00:15:13,875
and hoping one day I wouldn't
feel like such an imposter.
263
00:15:13,920 --> 00:15:16,434
That's not true. Really.
264
00:15:16,480 --> 00:15:18,436
| wish I could be more like you.
265
00:15:18,480 --> 00:15:21,790
Confident, capable,
none ofthe Benelli crazy.
266
00:15:29,680 --> 00:15:32,513
Now, I did tell you,
light on the tarragon,
267
00:15:32,560 --> 00:15:34,357
so you need to bin this
and start again.
268
00:15:34,400 --> 00:15:36,118
- Yes, Chef.
- Gina, about our bookings.
269
00:15:36,160 --> 00:15:39,072
Right, everybody, listen up.
Nine minutes to service!
270
00:15:39,120 --> 00:15:42,795
I want everything on this
new menu to be on point!
271
00:15:42,840 --> 00:15:45,593
OTHERS: Yes, Chef!
- Gina, please stop, listen...
272
00:15:45,640 --> 00:15:48,313
No, actually, it's you
who needs to listen.
273
00:15:48,360 --> 00:15:52,035
Just to clarify, I run the
kitchen, you run front of house.
274
00:15:52,080 --> 00:15:54,355
And Teresa is my daughter.
275
00:15:54,400 --> 00:15:56,038
What are you talking about?
276
00:15:56,080 --> 00:15:58,992
I'm talking about you being one
ofthose penguin mothers
277
00:15:59,040 --> 00:16:00,314
who comes back from the ocean
278
00:16:00,360 --> 00:16:02,351
only to find
her own chick missing,
279
00:16:02,400 --> 00:16:04,550
so decides to
steal someone else's.
280
00:16:04,600 --> 00:16:06,511
You're being
completely irrational.
281
00:16:06,560 --> 00:16:09,597
Did she tell you what she's
planning to do with the baby?
282
00:16:09,640 --> 00:16:13,030
lfshe had confided in me, I
wouldn't betray her confidence.
283
00:16:17,880 --> 00:16:19,518
Gina, wait.
284
00:16:19,560 --> 00:16:20,993
You're not listening.
285
00:16:21,040 --> 00:16:23,031
Gina!
286
00:16:24,080 --> 00:16:25,308
Where is everyone?
287
00:16:25,360 --> 00:16:27,396
It's what I've been
trying to tell you...
288
00:16:28,360 --> 00:16:29,873
I hate crowds.
289
00:16:31,920 --> 00:16:34,832
So I had every table booked.
290
00:16:34,880 --> 00:16:37,030
Under different names,
of course.
291
00:16:37,080 --> 00:16:38,798
- This is your fault!
- Mine?
292
00:16:38,840 --> 00:16:41,149
You goaded me into that stupid
performance at Mason's
293
00:16:41,200 --> 00:16:43,156
and now it's cost us
a night's business!
294
00:16:43,200 --> 00:16:45,111
Congratulations!
295
00:16:45,160 --> 00:16:46,354
Where are you going?
296
00:16:46,400 --> 00:16:48,038
l'm clear
that I run front of house.
297
00:16:48,080 --> 00:16:50,548
An empty house means
I'm done for the night.
298
00:16:56,640 --> 00:16:59,916
You two cleared my restaurant
and wreaked havoc.
299
00:16:59,960 --> 00:17:01,393
| just cleared your restaurant.
300
00:17:01,440 --> 00:17:02,668
Get out.
301
00:17:02,720 --> 00:17:05,632
Oh, come on, Gina,
you ruin my day, l ruin yours.
302
00:17:05,680 --> 00:17:07,671
This isn't a game!
303
00:17:07,720 --> 00:17:09,711
Since when?
304
00:17:10,520 --> 00:17:12,590
This is my life!
305
00:17:12,640 --> 00:17:14,631
I'm not playing!
306
00:17:14,920 --> 00:17:16,751
I thought you liked this...
307
00:17:16,800 --> 00:17:19,598
Well, not any more. So get out!
308
00:17:23,440 --> 00:17:25,431
Get out!
309
00:17:29,360 --> 00:17:31,351
(Bird calls)
310
00:17:55,480 --> 00:17:57,471
Oh.
311
00:18:00,840 --> 00:18:02,592
Oh, for fuck...
312
00:18:03,920 --> 00:18:07,390
Oh, sorry, Sammy.
I mean it would be easier
313
00:18:07,440 --> 00:18:10,716
if I could borrow a drawer,
hang up a couple of shirts.
314
00:18:13,400 --> 00:18:15,311
Oh. Sorry, I didn't mean
to look so...
315
00:18:15,360 --> 00:18:17,271
Like | just asked for
one of your organs?
316
00:18:19,040 --> 00:18:22,032
It's just we've only been seeing
each other for a couple of weeks
317
00:18:22,080 --> 00:18:23,559
and this all feels so...
318
00:18:23,600 --> 00:18:26,990
Whoa, it's just one small
drawer, two hangers,
319
00:18:27,040 --> 00:18:28,678
three if you're
feeling generous,
320
00:18:28,720 --> 00:18:30,711
but I'm not gonna push my luck.
321
00:18:33,240 --> 00:18:36,312
Look, maybe me being here
is a bit too...
322
00:18:36,360 --> 00:18:38,999
- I didn't say that...
- No. But it is "too"...
323
00:18:39,680 --> 00:18:41,318
But it's fine.
324
00:18:41,360 --> 00:18:43,749
I'll move out,
you deal with your life,
325
00:18:43,800 --> 00:18:45,677
and we can pick this up
when you can.
326
00:18:45,720 --> 00:18:47,711
I don't want you to go.
327
00:18:51,160 --> 00:18:53,310
Here.
328
00:18:53,360 --> 00:18:55,954
Wow, two whole hangers.
329
00:18:56,360 --> 00:18:58,874
Nobody's gonna mistake that
for a marriage proposal.
330
00:19:11,400 --> 00:19:13,789
Why are you watching me sleep?
You psycho.
331
00:19:13,840 --> 00:19:15,831
(Chuckles)
332
00:19:17,160 --> 00:19:19,151
This was yours.
333
00:19:33,520 --> 00:19:35,238
So small.
334
00:19:36,120 --> 00:19:38,270
You know, if you have this baby,
335
00:19:38,320 --> 00:19:43,678
it'll be the hardest thing you
ever do and the job never stops.
336
00:19:44,280 --> 00:19:46,236
Ever
337
00:19:46,280 --> 00:19:49,590
But your heart sings
every time they smile.
338
00:19:50,160 --> 00:19:52,355
And it breaks when they're hurt.
339
00:19:54,880 --> 00:19:56,996
I don't know if it's fair to
make me anyone's mum.
340
00:19:57,040 --> 00:19:59,076
You just know they're going to
be a little weirdo
341
00:19:59,120 --> 00:20:00,758
with frequently-recurring
head lice.
342
00:20:00,800 --> 00:20:05,590
Hey, don't do that,
put yourself down with jokes.
343
00:20:05,640 --> 00:20:07,358
I'm only just starting
to realise
344
00:20:07,400 --> 00:20:10,836
that there's
nothing that you can't do.
345
00:20:14,320 --> 00:20:16,311
(Gina chuckles)
346
00:20:19,680 --> 00:20:21,671
- Mum?
- Mm?
347
00:20:23,200 --> 00:20:25,191
It's not Michael's baby.
348
00:20:28,640 --> 00:20:30,232
What do you mean?
349
00:20:30,280 --> 00:20:32,669
- Well, who's the father, then?
- Mum, don't...
350
00:20:32,720 --> 00:20:36,395
Yeah, OK, OK, OK, you can tell
me later. It's fine. It's fine.
351
00:20:36,440 --> 00:20:38,271
Sam's gonna hate me.
352
00:20:38,320 --> 00:20:40,276
lt'll destroy everything...
353
00:20:40,320 --> 00:20:43,995
Well, we don't have to tell her.
354
00:20:45,000 --> 00:20:47,434
She will find out.
We can't keep it a secret.
355
00:20:47,480 --> 00:20:50,597
Look, you are
doing better than ever.
356
00:20:50,960 --> 00:20:53,110
And I'm not letting anything,
357
00:20:53,160 --> 00:20:55,515
not even the truth,
undermine that.
358
00:21:09,800 --> 00:21:12,314
Where's my pumpkin
and amaretto sauce, Teresa?
359
00:21:12,360 --> 00:21:13,554
TERESA: Yep, nearly there.
360
00:21:13,600 --> 00:21:15,591
- Give those a good shake.
- Yeah.
361
00:21:16,120 --> 00:21:18,236
- Something's burning.
- It's not me.
362
00:21:19,360 --> 00:21:21,351
Sam, something's burning.
363
00:21:22,720 --> 00:21:24,392
Oh, shit!
364
00:21:24,440 --> 00:21:25,555
Shit!
365
00:21:25,600 --> 00:21:27,352
Shit, shit, shit! It's the pork.
366
00:21:27,400 --> 00:21:29,391
- Oh, shit!
- Whoa, whoa.
367
00:21:29,440 --> 00:21:31,431
OK, don't panic, I've got this!
368
00:21:32,120 --> 00:21:34,315
- No!
- (Gasps of shock)
369
00:21:38,080 --> 00:21:39,798
Oh. Sorry, I...
370
00:21:39,840 --> 00:21:41,193
You idiot!
371
00:21:41,240 --> 00:21:45,233
Maybe that's why it's best to be
a corpse at your own wake.
372
00:21:45,280 --> 00:21:48,033
You can't be disappointed
by the catering.
373
00:21:51,320 --> 00:21:53,231
Hitch up your horses,
or bridle them,
374
00:21:53,280 --> 00:21:56,033
or whatever it is you do to
horses, we need a cavalry.
375
00:21:56,080 --> 00:21:58,071
Fast.
376
00:22:00,880 --> 00:22:02,871
- Gina?
- Mm?
377
00:22:05,920 --> 00:22:07,512
- You called Adam?
- Mum, please...
378
00:22:07,560 --> 00:22:09,198
I know you'd rather
remove my spleen
379
00:22:09,240 --> 00:22:12,596
with a blunt butter knife
but I beg you, listen.
380
00:22:12,640 --> 00:22:14,790
Shouldn't you be serving up
poncy sea foam
381
00:22:14,840 --> 00:22:16,512
in your own restaurant?
382
00:22:16,560 --> 00:22:17,834
Rhiannon has that in hand.
383
00:22:17,880 --> 00:22:22,112
l, I know you don't need anyone
but for once, let me help you.
384
00:22:22,640 --> 00:22:24,358
Oh, thank goodness you're here!
385
00:22:24,400 --> 00:22:27,153
It's like we're marching into
the Battle ofthe Somme
386
00:22:27,200 --> 00:22:30,078
but instead of guns, we've got
soggy runner beans.
387
00:22:30,640 --> 00:22:33,518
Teresa, could you just find me
that blunt butter knife?
388
00:22:33,560 --> 00:22:36,233
- Gina, we need the help.
- Over my dead body.
389
00:22:36,280 --> 00:22:41,115
Gina, it's not every day | get
to cater my grandmother's wake,
390
00:22:41,160 --> 00:22:44,038
so, please,
let me be part ofthis.
391
00:22:53,120 --> 00:22:54,872
OK.
392
00:22:54,920 --> 00:22:56,831
Come on.
393
00:22:58,360 --> 00:23:01,272
When's the last time you cheffed
in a commercial kitchen?
394
00:23:01,320 --> 00:23:04,392
If you chop off your finger,
l'll shove it up your arse.
395
00:23:04,840 --> 00:23:06,831
And not in a lovely way.
396
00:23:09,880 --> 00:23:15,557
Oh, darling fossil,
how good of you to come.
397
00:23:15,600 --> 00:23:17,556
You decrepit hag,
you look glorious.
398
00:23:17,600 --> 00:23:19,158
lt's bloody unfair.
399
00:23:19,200 --> 00:23:21,077
It's been a lifetime.
400
00:23:21,120 --> 00:23:22,553
Several.
401
00:23:22,600 --> 00:23:25,592
Oh, Lillian, this is Janice,
who's my doctor.
402
00:23:25,640 --> 00:23:27,756
Whose medical advice
l'm ignoring.
403
00:23:27,800 --> 00:23:30,268
You're not dead yet.
With surgery and chemo...
404
00:23:30,320 --> 00:23:32,436
Oh, look, no shop at parties.
405
00:23:32,480 --> 00:23:34,436
- It's very boring.
- I'll leave you.
406
00:23:35,200 --> 00:23:36,838
You're so brave, Mimi.
407
00:23:36,880 --> 00:23:38,632
If I'd been given
a cancer diagnosis,
408
00:23:38,680 --> 00:23:39,999
I wouldn't be throwing a party.
409
00:23:40,040 --> 00:23:43,032
I'd be under a duvet regretting
everything I've ever done
410
00:23:43,080 --> 00:23:44,877
or didn't do.
411
00:23:44,920 --> 00:23:46,319
Do you want the truth?
412
00:23:46,360 --> 00:23:49,158
I'm absolutely terrified.
413
00:23:50,840 --> 00:23:54,276
It's not too late to give cancer
a good kick in the bum.
414
00:23:56,880 --> 00:23:59,314
It's not too late
for you either.
415
00:23:59,360 --> 00:24:01,351
Gertrude's here.
416
00:24:09,000 --> 00:24:11,275
- Oh, look.
- (Clapping)
417
00:24:11,320 --> 00:24:13,311
They're beautiful.
418
00:24:32,360 --> 00:24:34,237
Can I be honest?
419
00:24:34,280 --> 00:24:36,271
l have no idea, Mason, can you?
420
00:24:37,160 --> 00:24:40,596
The only thing Adam really
wants is your approval.
421
00:24:42,320 --> 00:24:44,311
So give him your blessing.
422
00:24:44,360 --> 00:24:45,634
Please.
423
00:24:45,680 --> 00:24:47,671
Excuse me.
424
00:24:52,160 --> 00:24:55,197
For the avoidance of all doubt,
I think you're a pig.
425
00:24:55,240 --> 00:24:58,391
A conniving, lying vulture,
and I will neverforgive you.
426
00:24:59,520 --> 00:25:02,830
OK, very little ambiguity there.
427
00:25:04,320 --> 00:25:07,153
But this means a lot to Mimi,
428
00:25:07,200 --> 00:25:11,034
so thank you for helping
to make this happen.
429
00:25:11,640 --> 00:25:13,631
You're welcome.
430
00:25:14,800 --> 00:25:19,271
You know, Gina may bring
the punters in,
431
00:25:19,320 --> 00:25:21,914
but you're the one
who keeps the sky from falling.
432
00:25:26,280 --> 00:25:29,636
| always blamed other people
for why I underachieved.
433
00:25:31,200 --> 00:25:34,795
Leo's ambitions
were more important,
434
00:25:34,840 --> 00:25:36,831
then Michael needed me.
435
00:25:38,800 --> 00:25:40,518
Truth is...
436
00:25:40,560 --> 00:25:42,710
I let everyone else come first.
437
00:25:47,400 --> 00:25:48,549
Here.
438
00:25:54,840 --> 00:25:57,832
To being brave enough to let
no-one stand in your way.
439
00:26:00,600 --> 00:26:02,591
Never again.
440
00:26:11,920 --> 00:26:13,911
You sound very focused.
441
00:26:14,320 --> 00:26:16,276
lam.
442
00:26:16,320 --> 00:26:18,595
For the first time ever,
actually.
443
00:26:18,640 --> 00:26:20,790
Oh.
Hope I'm not distracting you.
444
00:26:21,560 --> 00:26:23,551
I never said that.
445
00:26:24,640 --> 00:26:26,517
What's going on with us, Sammy?
446
00:26:26,560 --> 00:26:29,358
- What are you talking about?
- No. No. We're not doing that.
447
00:26:29,400 --> 00:26:32,198
Not gonna pretend you don't
know what I'm talking about.
448
00:26:32,240 --> 00:26:34,231
(Sighs)
449
00:26:35,200 --> 00:26:37,668
Maybe we should just be friends.
450
00:26:37,720 --> 00:26:39,119
Then when I can do more...
451
00:26:39,160 --> 00:26:40,275
No.
452
00:26:40,320 --> 00:26:42,993
- I beg your pardon?
- I've got a lot of friends.
453
00:26:43,040 --> 00:26:44,758
You're either in this
or you're not.
454
00:26:44,800 --> 00:26:47,712
You waltzed into my life
like a minute ago...
455
00:26:47,760 --> 00:26:51,196
Leo's only been dead
for two years.
456
00:26:51,240 --> 00:26:54,835
You can't put your life on hold
till things are more convenient.
457
00:26:55,640 --> 00:26:58,518
Life is taking risks.
458
00:26:58,560 --> 00:27:01,074
You have to take a punt.
459
00:27:01,120 --> 00:27:03,111
OK, then,
maybe I don't want to!
460
00:27:03,880 --> 00:27:08,032
Not again, not now.
461
00:27:08,080 --> 00:27:09,877
I'm sorry. You're right.
462
00:27:09,920 --> 00:27:11,911
You should go home.
463
00:27:26,560 --> 00:27:28,551
| just cannot figure you out.
464
00:27:29,440 --> 00:27:32,512
You're actively working
to destroy me.
465
00:27:32,560 --> 00:27:34,869
That's the pot
calling the kettle black.
466
00:27:34,920 --> 00:27:36,672
And then you go
and save the day.
467
00:27:36,720 --> 00:27:38,711
Not that I needed any saving.
468
00:27:39,240 --> 00:27:41,310
It's like you're villain, hero.
469
00:27:42,080 --> 00:27:43,672
How do you decide
which role to play?
470
00:27:43,720 --> 00:27:45,711
Is it Russian Roulette?
471
00:27:46,000 --> 00:27:49,310
Adam told me he'd quit
ifl didn't let him help you,
472
00:27:49,360 --> 00:27:51,555
though I didn't need
much convincing.
473
00:27:52,640 --> 00:27:54,835
He told me what your family's
been going through.
474
00:27:54,880 --> 00:27:56,313
I had no idea, Gina.
475
00:27:56,360 --> 00:27:58,316
Well, it's not really your...
476
00:27:58,360 --> 00:28:00,635
You should've told me!
477
00:28:00,680 --> 00:28:03,592
I'd have never pulled
that stunt with the bookings.
478
00:28:06,240 --> 00:28:08,356
I lost my wife to cancer.
479
00:28:09,560 --> 00:28:12,154
I know what it's like
to lose someone you love.
480
00:28:12,200 --> 00:28:14,191
Oh, I didn't knowthat.
I'm sorry.
481
00:28:15,200 --> 00:28:18,078
There's a lot we still don't
know about each other.
482
00:28:23,360 --> 00:28:26,830
Ah...Adam.
483
00:28:30,560 --> 00:28:32,551
Thank you.
484
00:28:38,440 --> 00:28:41,477
You're a selfish,
entitled upstart,
485
00:28:41,520 --> 00:28:43,511
but you are very talented.
486
00:28:44,480 --> 00:28:46,471
You're right, I am.
487
00:28:46,920 --> 00:28:48,911
But I learnt from the best.
488
00:28:50,440 --> 00:28:52,431
(They chuckle)
489
00:28:57,960 --> 00:28:59,951
- Mm.
- Mm.
490
00:29:04,480 --> 00:29:06,471
Please look after our guests.
491
00:29:07,960 --> 00:29:09,951
Sam!
492
00:29:10,000 --> 00:29:12,230
Champagne should be savoured.
493
00:29:12,280 --> 00:29:14,748
It's hard liquor that you slam.
494
00:29:14,800 --> 00:29:16,950
Er, give me two shots
of my usual, please.
495
00:29:17,000 --> 00:29:19,275
- Oh, God, Mimi, no, I...
- (Murmurs in protest)
496
00:29:21,720 --> 00:29:23,711
There.
497
00:29:33,560 --> 00:29:35,551
That's actually remarkably good.
498
00:29:36,400 --> 00:29:37,958
Why do we even bother
with tonic?
499
00:29:38,000 --> 00:29:39,752
Oh, I rarely do, dear.
500
00:29:39,800 --> 00:29:42,712
So those tumblers that | see
you with, they're all just gin?
501
00:29:42,760 --> 00:29:45,354
Occasionally there's
a squeeze of lime.
502
00:29:45,400 --> 00:29:47,391
I'm not an animal.
503
00:29:49,280 --> 00:29:51,271
Erm...
504
00:29:54,720 --> 00:29:56,711
Oh, Mimi, no.
505
00:29:57,800 --> 00:29:59,472
No, I couldn't possibly...
506
00:29:59,520 --> 00:30:02,398
It would make me
tremendously happy
507
00:30:02,440 --> 00:30:04,908
to see these
around the neck of my daughter.
508
00:30:19,240 --> 00:30:21,231
Were you considering a swim?
509
00:30:21,560 --> 00:30:23,152
More like a drowning.
510
00:30:23,200 --> 00:30:24,792
Oh, dear.
511
00:30:24,840 --> 00:30:26,831
It's that bad, is it?
512
00:30:27,520 --> 00:30:29,272
Um, sorry, who are you?
513
00:30:29,920 --> 00:30:32,673
The woman saving you
from self-pity.
514
00:30:33,320 --> 00:30:35,914
Look, I don't mean to be rude
but I kind of want to be alone.
515
00:30:35,960 --> 00:30:37,951
No, you don't.
516
00:30:38,360 --> 00:30:39,952
No-one really wants to be alone.
517
00:30:40,000 --> 00:30:41,513
It's a bit presumptuous.
518
00:30:41,560 --> 00:30:44,120
Mm.
I'm not wrong, though, am |?
519
00:30:46,240 --> 00:30:49,198
Oh, you're nearly
out of whisky.
520
00:30:55,480 --> 00:30:56,674
How's Peter?
521
00:30:56,720 --> 00:30:59,712
Increasingly racist,
so my daughters tell me.
522
00:31:00,080 --> 00:31:02,230
Oh, we're divorced.
Almost 20 years ago.
523
00:31:02,760 --> 00:31:05,354
- And you, married or...?
- I never married.
524
00:31:05,400 --> 00:31:06,879
- I'm sorry.
- Oh, don't be.
525
00:31:06,920 --> 00:31:09,718
Falling in love is luck,
I suppose,
526
00:31:09,760 --> 00:31:13,150
and I've been lucky
in other ways.
527
00:31:13,200 --> 00:31:15,953
My health, travel and...
528
00:31:16,000 --> 00:31:17,991
Old friends.
529
00:31:20,720 --> 00:31:24,599
Truth is, I've never been
happierthan I am now.
530
00:31:25,360 --> 00:31:26,839
Blessing of age.
531
00:31:26,880 --> 00:31:30,111
| just don't care what people
think, the way I used to.
532
00:31:30,160 --> 00:31:32,151
You were always a rebel.
533
00:31:33,320 --> 00:31:35,197
| wish that were true.
534
00:31:36,000 --> 00:31:38,514
Things are so different,
aren't they?
535
00:31:40,920 --> 00:31:45,596
Do you ever wonder
what our lives would be like
536
00:31:45,640 --> 00:31:47,631
if we were young now?
537
00:31:48,280 --> 00:31:49,474
We could...
538
00:31:49,520 --> 00:31:51,636
It's a...
539
00:31:51,680 --> 00:31:53,671
It's a million years ago.
540
00:31:54,040 --> 00:31:55,837
Water under the bridge, surely.
541
00:32:02,000 --> 00:32:03,592
Here.
542
00:32:03,640 --> 00:32:05,995
lt belonged to your grandfather.
543
00:32:19,880 --> 00:32:21,871
Thank you.
544
00:32:23,160 --> 00:32:24,275
(Tapping)
545
00:32:39,520 --> 00:32:41,636
When you lose someone,
546
00:32:41,680 --> 00:32:45,593
you never stop feeling
their absence, ever.
547
00:32:47,520 --> 00:32:52,196
You just have to go on with
so much less than you had.
548
00:33:05,200 --> 00:33:06,553
Erm...
549
00:33:08,320 --> 00:33:12,518
I've never been very good
at the whole friends thing.
550
00:33:13,280 --> 00:33:17,478
Erm... But with Mimi, it's easy.
551
00:33:18,320 --> 00:33:20,072
And because
she is so incredible,
552
00:33:21,800 --> 00:33:24,075
the fact that she loves me...
553
00:33:24,960 --> 00:33:27,349
makes me like myself more.
554
00:33:28,200 --> 00:33:32,193
So Mimi was aiming her shotgun
at this bloke,
555
00:33:32,240 --> 00:33:34,674
and he was yelling loudly
556
00:33:34,720 --> 00:33:38,395
that this was a load of fuss
over a stupid fox,
557
00:33:38,440 --> 00:33:41,193
and that she wasn't
going to shoot at him...
558
00:33:41,240 --> 00:33:43,549
and then she pulled the trigger.
559
00:33:43,600 --> 00:33:45,272
(Gasps of shock)
560
00:33:45,320 --> 00:33:51,236
And cool as a cucumber, she
said, "Next time, I won't miss."
561
00:33:51,280 --> 00:33:52,633
(Laughter)
562
00:33:52,680 --> 00:33:55,513
I know a lot of strong women.
563
00:33:55,560 --> 00:33:57,551
Bit of a family hazard.
564
00:33:58,520 --> 00:34:00,511
But you're the most formidable.
565
00:34:04,000 --> 00:34:07,913
And from the moment
you welcomed me,
566
00:34:09,960 --> 00:34:11,791
I knew I was home.
567
00:34:13,000 --> 00:34:16,117
I've never been close
to my own mother,
568
00:34:16,160 --> 00:34:19,277
and l was always jealous
of other girls who were.
569
00:34:21,160 --> 00:34:27,235
It only just occurred to me
that for so many years
570
00:34:27,280 --> 00:34:29,953
I've been the one that
other people are jealous of,
571
00:34:31,240 --> 00:34:35,631
because I have had that,
because you are my mum.
572
00:34:44,640 --> 00:34:47,677
(Emotional) Oh...oh...
573
00:34:47,720 --> 00:34:53,556
Oh, so many people here
that I haven't seen for years.
574
00:34:55,120 --> 00:35:00,035
Oh, my goodness, you got old.
575
00:35:00,080 --> 00:35:02,275
(Laughter)
576
00:35:02,320 --> 00:35:03,639
(Mimi laughs)
577
00:35:03,680 --> 00:35:06,148
But we're still here.
578
00:35:06,200 --> 00:35:09,158
And you can't get to my age
without losing people.
579
00:35:09,200 --> 00:35:11,555
Friends and my husband and...
580
00:35:14,240 --> 00:35:16,435
..my son.
581
00:35:16,480 --> 00:35:18,710
Some people you love so much
582
00:35:18,760 --> 00:35:21,228
that even ifthey died
at 100 years old
583
00:35:21,280 --> 00:35:22,474
it would be too soon
584
00:35:22,520 --> 00:35:27,310
but the compensation is that,
585
00:35:28,200 --> 00:35:31,033
in some ways,
586
00:35:31,080 --> 00:35:33,640
I can feel them still with me.
587
00:35:34,240 --> 00:35:36,231
In all of you.
588
00:35:43,080 --> 00:35:46,470
My whole life is in this garden.
589
00:35:48,800 --> 00:35:53,237
And as lives go,
it's been pretty wonderful.
590
00:35:57,400 --> 00:35:59,789
lam so very grateful...
591
00:36:07,560 --> 00:36:09,232
To Mimi!
592
00:36:10,440 --> 00:36:12,431
OTHERS: To Mimi!
- To Mimi!
593
00:36:13,560 --> 00:36:15,551
(Clinking)
594
00:36:28,320 --> 00:36:30,470
- (Clapping)
� Oh...
595
00:36:30,520 --> 00:36:32,511
(Chuckles)
596
00:36:36,480 --> 00:36:39,233
- What a week.
- Yep.
597
00:36:39,280 --> 00:36:42,477
Like being continually smacked
in the face by an octopus.
598
00:36:42,520 --> 00:36:44,511
That's a grotesque image
599
00:36:44,560 --> 00:36:47,518
but actually
that's exactly how it feels.
600
00:36:48,480 --> 00:36:50,471
Where's Marc?
601
00:36:50,920 --> 00:36:53,559
That's another tentacle
right between the eyes.
602
00:36:54,160 --> 00:36:55,991
| just broke up with him.
603
00:36:56,040 --> 00:36:57,189
Why?
604
00:36:57,240 --> 00:36:59,629
He wants more than sex
and dinner.
605
00:36:59,680 --> 00:37:02,433
He wants everything, all of it.
606
00:37:02,760 --> 00:37:05,274
But you really like him, Sam.
607
00:37:05,320 --> 00:37:08,198
You practically light up like a
Christmas tree when he's around.
608
00:37:08,240 --> 00:37:10,231
Don't lose him.
609
00:37:10,280 --> 00:37:15,229
Good men - pochissimi,
very, very few.
610
00:37:27,280 --> 00:37:29,271
(He sighs)
611
00:37:30,840 --> 00:37:34,435
LEO: A good gambler knows
when to bid and when to fold.
612
00:37:34,760 --> 00:37:37,638
A really good gambler
doesn't read his cards
613
00:37:37,680 --> 00:37:39,750
but the other players'
around the table.
614
00:37:40,320 --> 00:37:43,232
Sometimes in life, you just
need to show your hand.
615
00:37:43,680 --> 00:37:45,671
I like you.
616
00:37:46,360 --> 00:37:48,351
(He sighs)
617
00:37:49,760 --> 00:37:51,751
I really like you.
618
00:37:52,720 --> 00:37:55,075
This sex and rivalry thing,
it's fun,
619
00:37:56,480 --> 00:37:58,471
but it has a shelf life.
620
00:38:00,120 --> 00:38:01,917
I want more.
621
00:38:01,960 --> 00:38:03,439
Well, what more could...?
622
00:38:13,240 --> 00:38:15,754
I don't need an answer now...
623
00:38:15,800 --> 00:38:18,314
Well, you haven't
asked a question...
624
00:38:19,840 --> 00:38:22,035
I'm a difficult man, I know.
625
00:38:23,320 --> 00:38:27,916
Uncompromising,
obsessive, selfish.
626
00:38:28,320 --> 00:38:31,835
Maybe don't lead with that
in your dating profile.
627
00:38:33,160 --> 00:38:35,151
But with you...
628
00:38:36,760 --> 00:38:41,390
With you...
I want to better myself.
629
00:38:43,600 --> 00:38:45,591
OK?
630
00:39:04,000 --> 00:39:05,991
(Knock at door)
631
00:39:16,160 --> 00:39:18,993
I lied
when I said it's in the past.
632
00:39:19,680 --> 00:39:21,671
It's not.
633
00:39:21,720 --> 00:39:23,711
I think about you all the time.
634
00:39:24,400 --> 00:39:27,312
I thought that staying with
Peter was the right thing to do
635
00:39:28,400 --> 00:39:31,198
but, the truth is,
l was a coward.
636
00:39:31,240 --> 00:39:33,231
What would everyone say?
637
00:39:33,880 --> 00:39:35,359
My children?
638
00:39:35,400 --> 00:39:37,391
My mother?
639
00:39:37,760 --> 00:39:40,069
And we've wasted over 40 years.
640
00:40:01,160 --> 00:40:03,958
Oh, I do enjoy a good party.
641
00:40:04,480 --> 00:40:07,597
Any excuse for copious drinking.
(Chuckles)
642
00:40:07,640 --> 00:40:12,589
In fact, I enjoyed it so much...
643
00:40:15,320 --> 00:40:19,154
..that I'm not sure
I want it to be my last.
644
00:40:20,760 --> 00:40:23,069
Oh... Oh...
645
00:40:23,120 --> 00:40:24,838
Oh, thank God!
646
00:40:25,600 --> 00:40:27,352
Oh, I'm so happy!
647
00:40:27,400 --> 00:40:29,789
Oh, I'm delighted that I've
raised your spirits, Sam,
648
00:40:29,840 --> 00:40:32,149
but as I'm really going to
try and live,
649
00:40:32,200 --> 00:40:34,953
I don't think
you should kill me with love.
650
00:40:37,800 --> 00:40:41,429
Oh, I'll be needing these
a while yet.
651
00:40:41,840 --> 00:40:43,034
Turn round.
652
00:40:43,080 --> 00:40:44,832
(Gina chuckles)
653
00:40:46,680 --> 00:40:49,353
LEO: The biggest gamble of all
is telling the truth.
654
00:40:49,880 --> 00:40:52,599
There's nowhere to hide
with the truth.
655
00:40:52,640 --> 00:40:54,631
That's why they call it "naked".
656
00:40:59,640 --> 00:41:01,232
(Chuckling)
657
00:41:04,240 --> 00:41:06,231
- C
hampagne? - Yes!
658
00:41:06,600 --> 00:41:08,591
Why not?
659
00:41:09,080 --> 00:41:13,312
Preferring an easy lie to
the cold hard glare of truth...
660
00:41:13,840 --> 00:41:15,751
that's just human nature.
661
00:41:15,800 --> 00:41:17,916
- Sam, I have to tell you...
- No, Teresa, don't.
662
00:41:17,960 --> 00:41:19,757
She's happy.
663
00:41:19,800 --> 00:41:22,633
It's just Teresa's worried that
we're all having one too many,
664
00:41:22,680 --> 00:41:24,238
especially you.
665
00:41:24,280 --> 00:41:26,475
What? Since when?
666
00:41:26,520 --> 00:41:28,238
I'm not the one who's pregnant.
667
00:41:28,280 --> 00:41:31,511
No, but you are one glass away
from telling me
668
00:41:31,560 --> 00:41:33,915
that you love me
and suggesting karaoke.
669
00:41:33,960 --> 00:41:35,279
Nobody wants to watch you
670
00:41:35,320 --> 00:41:37,959
murdering "Livin' On A Prayer"
again. (Chuckles)
671
00:41:41,560 --> 00:41:43,551
(Chuckles)
672
00:41:44,360 --> 00:41:47,272
LEO: Even when you know
you'll be found out,
673
00:41:47,320 --> 00:41:51,074
if you can buy yourself
an hour, a week, a year,
674
00:41:51,800 --> 00:41:53,791
you'll lie your arse off
675
00:41:55,680 --> 00:41:57,591
But the truth is always there,
676
00:41:59,480 --> 00:42:02,552
just waiting
677
00:42:02,600 --> 00:42:04,591
to take you down.
678
00:42:13,680 --> 00:42:16,148
Oh, you clearly all think
I'm about to die,
679
00:42:16,200 --> 00:42:18,031
othenivise why the last supper?
680
00:42:18,080 --> 00:42:19,718
You think this is
a relationship?
681
00:42:19,760 --> 00:42:21,034
Well, isn't it?
682
00:42:21,080 --> 00:42:23,196
| always hoped l'd die
in my own bed,
683
00:42:23,240 --> 00:42:25,435
not in some
damned establishment.
684
00:42:25,480 --> 00:42:26,799
It isn't Michael's...
685
00:42:26,840 --> 00:42:28,831
Has Gina known all along?
686
00:42:29,640 --> 00:42:31,119
Fucking Benellis!
687
00:42:31,160 --> 00:42:34,152
I want out of The Penrose,
away from here altogether.
688
00:42:34,680 --> 00:42:37,353
Teresa's just called. They think
Mimi's had a stroke.
689
00:42:37,403 --> 00:42:41,953
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.