Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:04,169
Just tell me
what the problem is, nate.
2
00:00:04,171 --> 00:00:05,637
I made contact
3
00:00:05,639 --> 00:00:06,638
With them last night,
and I think
4
00:00:06,640 --> 00:00:09,141
They're after me now.
5
00:00:09,143 --> 00:00:11,010
You made contact with who?
6
00:00:11,012 --> 00:00:12,111
Uh, the tv show.
7
00:00:12,113 --> 00:00:13,112
It's called cult.
8
00:00:13,114 --> 00:00:14,113
But it's not just a tv show.
9
00:00:14,115 --> 00:00:16,115
It goes beyond that--
10
00:00:16,117 --> 00:00:17,182
You have no idea how much
I don't want
11
00:00:17,184 --> 00:00:19,118
To get you
mixed up in this.
12
00:00:19,120 --> 00:00:19,918
Nate!
13
00:00:19,920 --> 00:00:21,120
You work on cult?
14
00:00:21,122 --> 00:00:22,321
Yeah. A researcher.
15
00:00:22,323 --> 00:00:23,956
I mean, is there any reason
for me to believe
16
00:00:23,958 --> 00:00:26,291
That my brother's disappearance
is related to this show?
17
00:00:26,293 --> 00:00:28,193
I'm really sorry I keep
involving you in this.
18
00:00:28,195 --> 00:00:29,661
I'm already involved.
19
00:00:29,663 --> 00:00:31,130
Jeff:
Nate hid it in a place
20
00:00:31,132 --> 00:00:32,031
He knew only
I would find.
21
00:00:32,033 --> 00:00:33,665
Skye:
The ones who watch this show
22
00:00:33,667 --> 00:00:36,135
Seem to have some sort of sick
connection to what we're doing.
23
00:00:36,137 --> 00:00:38,370
What, you've seen messages?
In the show?
24
00:00:38,372 --> 00:00:41,940
I pulled the audio
track from episode 12.
25
00:00:41,942 --> 00:00:43,809
Now, listen,
if I play it faster.
26
00:00:43,811 --> 00:00:44,810
:
True believer.
27
00:00:44,812 --> 00:00:46,111
True believer.
28
00:00:46,113 --> 00:00:47,279
True believer.
29
00:00:47,281 --> 00:00:49,381
We need to keep digging
to find out the truth.
30
00:00:49,383 --> 00:00:50,282
Find...
31
00:00:50,284 --> 00:00:52,117
Nate.
32
00:01:07,600 --> 00:01:09,968
And the final subject
of tonight's podcast
33
00:01:09,970 --> 00:01:12,438
Is the dangerous movement
known as the blood
34
00:01:12,440 --> 00:01:16,008
And its charismatic
leader, billy grimm.
35
00:01:17,010 --> 00:01:19,211
Now, why did this
decorated soldier
36
00:01:19,213 --> 00:01:22,147
Exile himself from
mainstream society?
37
00:01:22,149 --> 00:01:24,483
His followers believe
that grimm's gospel
38
00:01:24,485 --> 00:01:27,920
Of unconditional acceptance
provides the meaning they seek
39
00:01:27,922 --> 00:01:30,956
In their otherwise
meaningless lives.
40
00:01:30,958 --> 00:01:35,527
I believe grimm is nothing more
than a messianic charlatan.
41
00:01:35,529 --> 00:01:37,863
I've nearly finished my book
on the subject of grimm
42
00:01:37,865 --> 00:01:38,864
And his followers...
43
00:01:41,134 --> 00:01:43,202
Who's there?
44
00:01:49,976 --> 00:01:51,210
Kelly.
45
00:01:51,212 --> 00:01:52,845
Hello, professor.
46
00:01:52,847 --> 00:01:55,013
What are you doing here?
47
00:01:56,216 --> 00:01:57,950
And who is this?
48
00:01:57,952 --> 00:01:59,384
Billy isn't gonna stand
for this, kelly.
49
00:01:59,386 --> 00:02:01,553
You know that!
Quiet, rebecca.
50
00:02:03,656 --> 00:02:05,324
Kelly:
Her husband
51
00:02:05,326 --> 00:02:08,127
Was one of billy's people
who kidnapped my sister.
52
00:02:08,129 --> 00:02:10,295
He blew his head off
before I could get him
53
00:02:10,297 --> 00:02:12,131
To tell me where
they're hiding her.
54
00:02:12,133 --> 00:02:13,632
But before he died,
55
00:02:13,634 --> 00:02:15,868
I bet he told rebecca here...
56
00:02:17,470 --> 00:02:19,204
...Where they're keeping her.
57
00:02:19,939 --> 00:02:21,707
Is she under arrest?
58
00:02:22,842 --> 00:02:25,177
She wouldn't be here
if she weren't.
59
00:02:26,946 --> 00:02:28,847
She's never going to talk to me.
60
00:02:28,849 --> 00:02:30,883
Not to anybody.
But you can change that.
61
00:02:31,851 --> 00:02:34,086
You presume a lot, kelly.
62
00:02:34,088 --> 00:02:36,989
I don't presume it,
professor. I know it.
63
00:02:36,991 --> 00:02:39,091
You're the reason
I'm free of billy.
64
00:02:39,093 --> 00:02:39,992
You deprogrammed me.
65
00:02:39,994 --> 00:02:41,827
You know how I hate
that phrase.
66
00:02:41,829 --> 00:02:43,428
I know.
67
00:02:46,634 --> 00:02:48,133
Get back.
68
00:02:48,135 --> 00:02:50,969
You should have been
more careful, kelly.
69
00:02:50,971 --> 00:02:53,305
Quiet.
You thought I was
in that mall
70
00:02:53,307 --> 00:02:54,506
All alone, but I wasn't.
71
00:02:54,508 --> 00:02:55,741
Quiet!
72
00:02:56,943 --> 00:02:58,944
Get down, get down!
73
00:03:07,287 --> 00:03:08,787
What do you want from me?
74
00:03:08,789 --> 00:03:10,322
Where are you
taking me?
75
00:03:12,358 --> 00:03:13,926
Kelly.
76
00:03:13,928 --> 00:03:15,594
Kelly!
77
00:03:24,037 --> 00:03:26,038
Announcer:
A whole new episode,
78
00:03:26,040 --> 00:03:28,106
This week on the cw.
79
00:04:15,488 --> 00:04:17,256
Skye.
80
00:04:17,258 --> 00:04:19,258
The research on ballistic trauma
you asked for.
81
00:04:19,260 --> 00:04:21,660
Oh, thank you, thank you.
82
00:04:26,032 --> 00:04:28,400
Oof. You always know
what gets me in the mood.
83
00:04:34,173 --> 00:04:37,042
Is there anything else you need?
Because if not, I've got to run.
84
00:04:37,044 --> 00:04:39,945
Oh, what, you mean, um, duck out
for another research trip?
85
00:04:39,947 --> 00:04:43,081
Aka hook up with this jeff guy
you're always sexting?
86
00:04:44,050 --> 00:04:45,150
How do you know about jeff?
87
00:04:45,152 --> 00:04:47,119
you're kidding.
88
00:04:47,121 --> 00:04:48,987
You're on with him all the time.
89
00:04:48,989 --> 00:04:50,122
"um, hey, jeff.
90
00:04:50,124 --> 00:04:51,657
I'll meet you
there, jeff."
91
00:04:51,659 --> 00:04:56,028
Well, I-I thought I was being
more discrete than that.
92
00:04:56,030 --> 00:04:56,928
You're kidding.
93
00:04:56,930 --> 00:04:58,363
Crew of a tv show,
12 hours
94
00:04:58,365 --> 00:05:00,098
A day together.
Hell, we are primed
95
00:05:00,100 --> 00:05:01,533
For any scrap
of gossip.
96
00:05:01,535 --> 00:05:02,868
Okay, lexi.
97
00:05:02,870 --> 00:05:03,969
I go through
the same thing.
98
00:05:03,971 --> 00:05:06,104
I say something meant
to be private,
99
00:05:06,106 --> 00:05:07,806
Ends up being tweeted
everywhere.
100
00:05:07,808 --> 00:05:12,010
Nobody is sneaking out
or sexting anybody.
101
00:05:12,012 --> 00:05:13,545
Uh-huh.
102
00:05:13,547 --> 00:05:16,948
Uh, lexi, do you know if there's
any more bottled water?
103
00:05:16,950 --> 00:05:18,884
Do you mind?
Yeah, sure, no problem.
104
00:05:18,886 --> 00:05:20,485
Lexi:
Hold up, skye.
105
00:05:20,487 --> 00:05:22,020
Don't go anywhere, though.
I need to finish that.
106
00:05:22,022 --> 00:05:24,089
Okay.
107
00:05:25,024 --> 00:05:26,591
Careful.
108
00:05:29,662 --> 00:05:32,431
Hate this location.
109
00:05:32,433 --> 00:05:34,032
So, um...
110
00:05:34,034 --> 00:05:35,367
This jeff.
111
00:05:35,369 --> 00:05:37,102
What's he like?
112
00:05:37,104 --> 00:05:39,938
It's not like that.
We just, um, have a...
113
00:05:39,940 --> 00:05:41,139
Shared interest.
114
00:05:41,141 --> 00:05:43,942
Shared interest--
that sounds like a good start.
115
00:05:43,944 --> 00:05:45,310
Believe me, it's not like that.
116
00:05:53,820 --> 00:05:56,421
Hi, marty.
117
00:06:20,179 --> 00:06:22,013
Skye:
Hey.
118
00:06:22,982 --> 00:06:25,650
I repeat: Hey.
119
00:06:25,652 --> 00:06:27,119
Yeah, hi. Hi.
120
00:06:27,121 --> 00:06:29,187
So, this woman
you called me about,
121
00:06:29,189 --> 00:06:31,022
You met her on a cult fansite?
122
00:06:31,024 --> 00:06:33,191
Yeah, she said
her husband's missing.
123
00:06:33,193 --> 00:06:35,293
The way she described it
sounds almost identical
124
00:06:35,295 --> 00:06:36,828
To what I'm going through
with nate,
125
00:06:36,830 --> 00:06:39,831
So she agreed to meet me here,
but that was...
126
00:06:41,167 --> 00:06:42,834
...Half an hour ago.
127
00:06:42,836 --> 00:06:44,870
contacting
a stranger online
128
00:06:44,872 --> 00:06:46,338
And arranging
to meet...
129
00:06:46,340 --> 00:06:48,140
It's crazy?
Yeah, I know,
130
00:06:48,142 --> 00:06:50,142
But so is my brother's
disappearance.
131
00:06:50,144 --> 00:06:53,111
And so is a television show
with hidden messages in it.
132
00:06:53,113 --> 00:06:54,212
Oh, okay, but we're not
just dealing
133
00:06:54,214 --> 00:06:55,781
With regular fans anymore, jeff.
134
00:06:55,783 --> 00:06:57,549
What if this woman's
a true believer?
135
00:06:57,551 --> 00:07:02,654
We know how dangerous
they are-- people are dead.
136
00:07:02,656 --> 00:07:05,490
How could I not take the chance?
137
00:07:07,693 --> 00:07:10,028
What are we supposed
to be looking for?
138
00:07:10,030 --> 00:07:12,197
Jeff:
Uh, she said she'd be
wearing a... Blue jacket.
139
00:07:12,199 --> 00:07:14,933
I told her I'd be wearing...
140
00:07:14,935 --> 00:07:17,002
I know.
It's all very...
141
00:07:17,004 --> 00:07:19,070
Jason bourne.
142
00:07:23,976 --> 00:07:26,278
: That guy over there
keeps staring at us.
143
00:07:31,050 --> 00:07:33,118
Jeff.
144
00:07:34,720 --> 00:07:36,588
Can I help you
with something?
145
00:07:38,458 --> 00:07:39,925
Interesting notebook
you got going there.
146
00:07:39,927 --> 00:07:41,927
What of it?
147
00:07:41,929 --> 00:07:42,928
You a fan?
148
00:07:42,930 --> 00:07:45,363
Yeah, I'm a fan.
149
00:07:48,000 --> 00:07:50,836
Nah. You're obsessed.
150
00:07:50,838 --> 00:07:53,071
But I don't think
you're one of them.
151
00:07:55,107 --> 00:07:57,042
Who are you?
152
00:07:57,044 --> 00:07:58,376
What do you want?
153
00:08:09,956 --> 00:08:11,356
:
Is he okay?
154
00:08:14,961 --> 00:08:16,862
Yeah, I've been watching him.
155
00:08:16,864 --> 00:08:18,096
He's no threat.
156
00:08:24,136 --> 00:08:26,204
Are you the man
with the missing brother?
157
00:08:26,206 --> 00:08:28,106
If you're the woman
with the missing husband.
158
00:08:40,219 --> 00:08:41,520
That's my husband.
159
00:08:41,522 --> 00:08:44,122
That's rami.
He's an engineer.
160
00:08:44,124 --> 00:08:46,191
We live in indianapolis.
161
00:08:47,493 --> 00:08:50,128
We both watched cult
right from the start.
162
00:08:50,130 --> 00:08:51,763
We loved it.
163
00:08:52,765 --> 00:08:53,865
It wasn't long before rami
164
00:08:53,867 --> 00:08:54,966
Started staying up all night
165
00:08:54,968 --> 00:08:57,035
Watching episodes over and over,
166
00:08:57,037 --> 00:08:59,538
Going on all kinds
of cult web sites.
167
00:08:59,540 --> 00:09:01,373
Then he started getting
these strange calls
168
00:09:01,375 --> 00:09:03,008
At all hours
of the night.
169
00:09:03,010 --> 00:09:04,676
Wouldn't tell me
who was calling.
170
00:09:04,678 --> 00:09:06,645
But I heard him talking
about cult.
171
00:09:06,647 --> 00:09:08,413
So when did he go missing?
172
00:09:09,382 --> 00:09:11,383
Ten days ago.
173
00:09:11,385 --> 00:09:13,351
He got one of those calls.
174
00:09:13,353 --> 00:09:15,153
And then in the middle
of the night,
175
00:09:15,155 --> 00:09:16,655
People broke into our home.
176
00:09:16,657 --> 00:09:18,990
He went downstairs.
177
00:09:18,992 --> 00:09:22,694
I heard voices,
and I saw him leave in a car.
178
00:09:22,696 --> 00:09:23,995
Did you go to the police?
179
00:09:23,997 --> 00:09:27,866
Yes. But it seemed like rami
may have gone voluntarily.
180
00:09:27,868 --> 00:09:30,268
And the minute I mentioned
a tv show...
181
00:09:30,270 --> 00:09:32,003
What about him?
182
00:09:32,005 --> 00:09:33,805
His name
is terrence ross.
183
00:09:33,807 --> 00:09:35,373
A friend put me
in touch with him,
184
00:09:35,375 --> 00:09:38,143
And he finds people
who are lost to cults.
185
00:09:38,145 --> 00:09:40,145
He's the first person
willing to listen to me.
186
00:09:40,147 --> 00:09:41,212
Skye:
Do you mind
187
00:09:41,214 --> 00:09:42,714
If I...
188
00:09:48,220 --> 00:09:50,188
Most of that
makes no sense.
189
00:09:50,190 --> 00:09:52,591
At least to me.
190
00:09:52,593 --> 00:09:56,127
But in the last entries, rami
keeps referring to los angeles
191
00:09:56,129 --> 00:09:57,829
And some people called...
192
00:09:57,831 --> 00:09:59,731
True believers.
193
00:10:02,101 --> 00:10:04,102
Mr. Ross and
I came here
194
00:10:04,104 --> 00:10:05,971
Trying to find
where rami might have gone.
195
00:10:05,973 --> 00:10:08,673
We started to make connections
in the tv show's chat rooms,
196
00:10:08,675 --> 00:10:11,443
But we were getting nowhere
until I found you.
197
00:10:13,379 --> 00:10:15,180
How long has your brother
been missing?
198
00:10:16,148 --> 00:10:18,049
About two weeks now.
199
00:10:19,018 --> 00:10:20,952
I am sorry.
200
00:10:27,627 --> 00:10:28,727
Skye:
Jeff.
201
00:10:30,196 --> 00:10:32,364
You know this disc?
202
00:10:32,366 --> 00:10:35,066
Yeah, my brother had one just
like this. Have you used it?
203
00:10:36,168 --> 00:10:38,003
What happened?
204
00:10:38,005 --> 00:10:40,605
Nothing. It just
205
00:10:40,607 --> 00:10:42,307
Flashed a number
of very unpleasant images.
206
00:10:42,309 --> 00:10:43,808
You know, from the show.
207
00:10:43,810 --> 00:10:45,043
It didn't compromise your data?
208
00:10:45,045 --> 00:10:46,678
I used a computer at work.
209
00:10:46,680 --> 00:10:48,213
It didn't do anything.
It just
210
00:10:48,215 --> 00:10:49,948
Flashed those images.
211
00:10:49,950 --> 00:10:51,716
A networked office computer.
212
00:10:51,718 --> 00:10:53,551
No personal data
for it to steal,
213
00:10:53,553 --> 00:10:55,820
Unlike what nate's disc did
to your laptop.
214
00:10:55,822 --> 00:10:57,822
Are the images still
on this disc?
215
00:10:57,824 --> 00:10:58,990
As far as I know.
216
00:10:58,992 --> 00:11:01,026
If it didn't steal
her personal information,
217
00:11:01,028 --> 00:11:02,093
Maybe it didn't erase itself.
218
00:11:02,095 --> 00:11:04,095
There still might be answers
on this disc.
219
00:11:04,097 --> 00:11:05,497
What do you mean?
This could be a lead.
220
00:11:05,499 --> 00:11:08,033
This might give us some idea
where nate and rami could be.
221
00:11:08,035 --> 00:11:11,169
Do you mind if we take this?
Check it out?
222
00:11:13,005 --> 00:11:15,507
This disc isn't going anywhere
without me.
223
00:11:20,980 --> 00:11:22,947
Yeah, e.J.
I got the disc.
224
00:11:22,949 --> 00:11:26,351
All right, meet me
at my place in 20 minutes.
225
00:11:26,353 --> 00:11:28,053
You know, if you keep
the circle tight...
226
00:11:28,055 --> 00:11:29,254
Well, she knows everything
I suspect
227
00:11:29,256 --> 00:11:30,455
About nate and the show,
228
00:11:30,457 --> 00:11:32,524
Most of it anyway,
but we can trust her.
229
00:11:32,526 --> 00:11:33,758
No, ycan
trust her.
230
00:11:33,760 --> 00:11:35,326
I have no idea
who she is.
231
00:11:35,328 --> 00:11:36,928
We'll follow you.
232
00:11:36,930 --> 00:11:39,264
Yeah, I'll be sure
not to lose you.
You won't lose me.
233
00:11:48,107 --> 00:11:49,708
What's sakelik
doing here?
I don't know.
234
00:11:49,710 --> 00:11:51,409
We say as little
as possible.
Don't worry.
235
00:11:56,849 --> 00:11:59,150
Mr. Sefton.
236
00:11:59,152 --> 00:12:00,185
Ms. Yarrow.
237
00:12:00,187 --> 00:12:02,153
Detective.
238
00:12:02,155 --> 00:12:03,988
So, do you have
any news on my brother?
239
00:12:03,990 --> 00:12:06,057
No. I don't.
240
00:12:08,094 --> 00:12:12,130
But it looks like
you've got something to tell me.
241
00:12:12,132 --> 00:12:14,432
How do you know terrence ross?
242
00:12:14,434 --> 00:12:17,602
I just met him.
243
00:12:17,604 --> 00:12:21,005
I'm... I'm doing a profile
on him for my newspaper.
244
00:12:22,041 --> 00:12:24,642
Why? What's your interest
in him?
245
00:12:24,644 --> 00:12:27,512
Well, if you're doing an article
on him, you must know,
246
00:12:27,514 --> 00:12:31,216
Mr. Ross is notorious
in law enforcement circles.
247
00:12:31,218 --> 00:12:32,984
When he travels,
248
00:12:32,986 --> 00:12:35,186
Local departments
let each other know.
249
00:12:35,188 --> 00:12:37,956
He's been implicated
on charges
250
00:12:37,958 --> 00:12:40,024
Ranging from assault,
251
00:12:40,026 --> 00:12:42,494
Concealed weapons
and even kidnapping.
252
00:12:43,996 --> 00:12:46,431
He likes to play the role
of cult expert
253
00:12:46,433 --> 00:12:50,201
And some sort of
self-styled deprogrammer.
254
00:12:50,203 --> 00:12:52,670
But he's really just
a thug for hire,
255
00:12:52,672 --> 00:12:56,007
And I will not have him
misbehaving in my backyard.
256
00:12:58,043 --> 00:13:01,045
Strong word of
advice, mr. Sefton.
257
00:13:01,047 --> 00:13:03,548
Stay clear of terrence ross.
258
00:13:03,550 --> 00:13:05,350
Let us do our job.
259
00:13:05,352 --> 00:13:08,887
If your brother's in trouble,
we'll find him.
260
00:13:14,928 --> 00:13:16,961
Who are we supposed
to trust here?
261
00:13:16,963 --> 00:13:18,663
The deprogrammer
with a rap sheet,
262
00:13:18,665 --> 00:13:21,933
Or the cop we know is somehow
involved in all of this?
263
00:13:23,636 --> 00:13:26,771
Maybe neither.
264
00:13:39,552 --> 00:13:41,786
Rami had a wall like this.
265
00:13:41,788 --> 00:13:43,755
In our basement.
266
00:13:51,664 --> 00:13:53,464
So you find people
lost to cults?
267
00:13:53,466 --> 00:13:55,500
Deprogram them?
268
00:13:57,203 --> 00:13:59,204
Are you pretty successful at it?
269
00:13:59,206 --> 00:14:04,142
Well, I wouldn't have a list of
satisfied clients if I wasn't.
270
00:14:04,144 --> 00:14:06,010
Is that your brother?
271
00:14:06,012 --> 00:14:09,047
Yeah. Yeah, that's nate.
272
00:14:09,049 --> 00:14:10,982
It's just the two of you?
273
00:14:10,984 --> 00:14:14,786
Yeah. But our parents
died when he was ten.
274
00:14:16,455 --> 00:14:18,122
Skye:
It takes a lot of skill
275
00:14:18,124 --> 00:14:19,958
To deprogram someone.
What's your training?
276
00:14:19,960 --> 00:14:24,128
You don't need a
degree for what I do.
277
00:14:24,130 --> 00:14:26,197
My training's experience.
278
00:14:26,199 --> 00:14:27,999
Jeff: The last few months,
I've had my own
279
00:14:28,001 --> 00:14:30,602
Problems, and we just...
280
00:14:30,604 --> 00:14:32,937
We just didn't stay close.
281
00:14:32,939 --> 00:14:35,540
You couldn't have predicted
this bizarre obsession of his,
282
00:14:35,542 --> 00:14:37,976
Any more than I could have
with my husband.
283
00:14:37,978 --> 00:14:39,611
Skye:
But we're talking
284
00:14:39,613 --> 00:14:41,846
About people getting caught up
in a tv show.
285
00:14:41,848 --> 00:14:43,214
It's not exactly a real cult.
286
00:14:43,216 --> 00:14:46,017
Well, somehow this tv show
has alma's husband missing
287
00:14:46,019 --> 00:14:47,185
And your friend's brother.
288
00:14:47,187 --> 00:14:50,154
If it looks like a cult,
acts like a cult...
289
00:14:50,156 --> 00:14:52,690
I own you, bitch!
290
00:14:54,693 --> 00:14:56,160
What'd you find?
291
00:14:56,162 --> 00:14:58,997
Sly little piece of
programming is what I found.
292
00:14:58,999 --> 00:15:00,098
So there's still
data on the disc?
293
00:15:00,100 --> 00:15:02,667
Oh, yeah. There's this.
294
00:15:03,869 --> 00:15:05,370
Looks like it's some kind
295
00:15:05,372 --> 00:15:07,305
Of old-fashioned 3-d...
296
00:15:07,307 --> 00:15:09,674
What can you tell us
about that program?
297
00:15:09,676 --> 00:15:11,976
It's very sophisticated
and very well-protected.
298
00:15:11,978 --> 00:15:13,111
But not too well-protected.
299
00:15:13,113 --> 00:15:15,680
Not from me.
Check it.
300
00:15:20,119 --> 00:15:21,486
This is the raw data.
301
00:15:21,488 --> 00:15:23,655
Looks like random cache
data laying around, right?
302
00:15:23,657 --> 00:15:25,256
But it's not.
303
00:15:25,258 --> 00:15:26,824
Not entirely.
304
00:15:28,428 --> 00:15:30,094
Enjoy.
305
00:15:30,096 --> 00:15:30,962
What is it?
306
00:15:30,964 --> 00:15:33,464
It's an ip address.
307
00:15:33,466 --> 00:15:35,800
Yeah, it's an ip address.
308
00:15:35,802 --> 00:15:36,968
Which means what exactly?
309
00:15:36,970 --> 00:15:39,637
Means I can tell you
where this disc was burned.
310
00:15:41,841 --> 00:15:43,274
The disc was made there?
311
00:15:43,276 --> 00:15:45,109
No, burned there.
312
00:15:46,045 --> 00:15:48,179
I actually know this place.
313
00:15:48,181 --> 00:15:50,481
It's a hacker hostel.
314
00:15:50,483 --> 00:15:51,683
Skye:
A super cheap crash pad
315
00:15:51,685 --> 00:15:52,884
For hackers.
316
00:15:52,886 --> 00:15:54,052
Yeah, I've got friends
who stay there.
317
00:15:54,054 --> 00:15:55,286
It's cheaper than a motel.
318
00:15:55,288 --> 00:15:58,089
Food's crap,
but it's part of the price.
319
00:15:58,091 --> 00:16:01,092
You think that's where
rami is? And nate?
320
00:16:01,094 --> 00:16:02,627
The people there could lead us
to them.
321
00:16:02,629 --> 00:16:04,595
It's a long shot, but a step
in the right direction.
322
00:16:04,597 --> 00:16:05,797
Where is this place?
323
00:16:05,799 --> 00:16:07,699
Inglewood, near the airport.
324
00:16:07,701 --> 00:16:09,567
All right. If rami's there,
I'll let you know.
325
00:16:11,170 --> 00:16:12,937
We'll let you kno.
326
00:16:19,278 --> 00:16:21,813
Taking a life
327
00:16:21,815 --> 00:16:24,148
Is a sacred act.
328
00:16:24,150 --> 00:16:27,318
Knowing when and how
329
00:16:27,320 --> 00:16:31,956
Is one of the most
important things you will learn.
330
00:16:31,958 --> 00:16:33,458
Killing to eat
331
00:16:33,460 --> 00:16:35,460
With respect
for the animal
332
00:16:35,462 --> 00:16:37,829
Is good.
333
00:16:37,831 --> 00:16:43,001
Killing anything in vain is not.
334
00:17:21,174 --> 00:17:24,108
You've had a rough journey.
335
00:17:24,110 --> 00:17:26,677
Let us both wash up
before we break bread.
336
00:17:50,804 --> 00:17:52,136
Just heard the wiretap
337
00:17:52,138 --> 00:17:54,605
On terrence ross's cell
got approved.
338
00:17:54,607 --> 00:17:57,375
Should be up and running
inside an hour.
339
00:18:05,851 --> 00:18:07,552
Ugh. Oh!
340
00:18:07,554 --> 00:18:09,554
Oh, damn it!
341
00:18:09,556 --> 00:18:11,055
Here.
342
00:18:11,057 --> 00:18:12,824
That's not going
to be enough.
343
00:18:12,826 --> 00:18:14,892
Yeah?
344
00:18:17,963 --> 00:18:20,031
All right.
345
00:18:29,975 --> 00:18:31,976
I'm listening.
346
00:18:31,978 --> 00:18:34,979
Man:
We moved nate sefton
to the new location.
347
00:19:08,046 --> 00:19:09,947
Billy:
Mmm!
348
00:19:11,683 --> 00:19:13,818
Delicious.
349
00:19:13,820 --> 00:19:15,820
You should try some.
350
00:19:15,822 --> 00:19:18,422
You won't get away
with this, grimm.
351
00:19:19,958 --> 00:19:22,193
Ah. Dandelion wine.
352
00:19:22,195 --> 00:19:24,262
You certainly have to try this.
353
00:19:24,264 --> 00:19:27,031
Oh, and as you know so well,
354
00:19:27,033 --> 00:19:29,634
Everyone calls me billy.
355
00:19:29,636 --> 00:19:31,969
What do you want?
356
00:19:31,971 --> 00:19:34,872
Want? Hmm, nothing really.
357
00:19:34,874 --> 00:19:37,441
I just thought it was time
I met my biographer.
358
00:19:37,443 --> 00:19:39,810
Or should I say,
359
00:19:39,812 --> 00:19:43,548
Unauthorized biographer.
360
00:19:43,550 --> 00:19:45,616
It's my manuscript.
361
00:19:45,618 --> 00:19:47,151
Where did you get that?
362
00:19:47,153 --> 00:19:51,155
You've been writing about me,
defining me, my life.
363
00:19:51,157 --> 00:19:53,958
And here we sit,
having never met until now.
364
00:19:53,960 --> 00:19:56,394
Everybody knows
I'm writing about you.
365
00:19:57,963 --> 00:20:00,631
Anything happens to me, it will
be obvious that it was you.
366
00:20:00,633 --> 00:20:01,966
But in your own words,
367
00:20:01,968 --> 00:20:03,334
I'm nothing more
than a charlatan.
368
00:20:03,336 --> 00:20:06,137
An abuser of the
disadvantaged.
369
00:20:06,139 --> 00:20:11,042
Even you have no proof
that I've ever harmed anyone.
370
00:20:11,044 --> 00:20:13,444
So, what do you call what
you're doing right now, hmm?
371
00:20:13,446 --> 00:20:16,013
Just having a pleasant chat
372
00:20:16,015 --> 00:20:18,716
With someone who seems to have
an inordinate amount of interest
373
00:20:18,718 --> 00:20:20,351
In telling my story.
374
00:20:20,353 --> 00:20:23,154
And I must say,
375
00:20:23,156 --> 00:20:25,590
I'm quite impressed
by your rapt attention.
376
00:20:25,592 --> 00:20:28,826
You've hardly moved a muscle.
377
00:21:07,833 --> 00:21:10,101
Any one of them could
be a true believer.
378
00:21:31,556 --> 00:21:34,292
You see that
guy over there?
379
00:21:48,140 --> 00:21:50,508
Excuse me,
can I ask you something?
380
00:21:56,649 --> 00:21:58,015
Hey!
381
00:22:00,352 --> 00:22:01,552
Stop them!
382
00:22:33,152 --> 00:22:34,318
Oh, my god!
383
00:22:34,320 --> 00:22:35,953
What the hell did you do?
384
00:22:35,955 --> 00:22:38,155
Don't sweat it;
he'll be fine.
385
00:22:38,157 --> 00:22:39,190
Fine?!
386
00:22:39,192 --> 00:22:41,025
It was a rock-salt load.
387
00:22:41,027 --> 00:22:42,293
What, you actually
thought I shot him?
388
00:22:42,295 --> 00:22:45,229
We need information from him.
Get up. Come on.
389
00:22:46,765 --> 00:22:47,832
Rock salt?!
Probably didn't
390
00:22:47,834 --> 00:22:48,966
Even break
the skin.
391
00:22:48,968 --> 00:22:51,502
I had to stop him, right?
Come on.
392
00:22:51,504 --> 00:22:52,603
What are you doing?
393
00:22:52,605 --> 00:22:54,038
We need to question him,
394
00:22:54,040 --> 00:22:57,942
And this isn't exactly
the ideal place right now.
395
00:22:57,944 --> 00:23:00,010
What is he gonna do with him?
396
00:23:07,119 --> 00:23:08,119
Yeah, we finally...
397
00:23:08,121 --> 00:23:11,021
Finally got us a possible lead.
398
00:23:11,023 --> 00:23:13,023
Yeah, all right, alma,
I'll meet you there.
399
00:23:13,025 --> 00:23:14,592
Hey, man, where are
you taking him?
400
00:23:14,594 --> 00:23:17,828
Someplace to have a little chat.
401
00:23:19,164 --> 00:23:21,665
Don't worry,
he'll be just peachy.
402
00:23:21,667 --> 00:23:24,168
This is kidnapping.
No, this is just
borrowing him
403
00:23:24,170 --> 00:23:26,937
For an hour or so
and then letting him loose.
404
00:23:26,939 --> 00:23:28,305
This isn't right.
405
00:23:28,307 --> 00:23:30,274
The guy was making those
freaky little discs,
406
00:23:30,276 --> 00:23:32,009
The same ones that
somehow got rami
407
00:23:32,011 --> 00:23:34,612
And your brother
hooked into all of this.
408
00:23:34,614 --> 00:23:37,815
This isn't just some kid making
bootleg movies for his friends,
409
00:23:37,817 --> 00:23:39,950
This is one of the bad guys.
410
00:23:43,121 --> 00:23:45,122
Moment of truth, friend.
411
00:23:45,124 --> 00:23:48,459
What are you willing to do
to save your brother?
412
00:24:09,147 --> 00:24:11,348
Jeff!
413
00:24:12,952 --> 00:24:15,653
What if I never get a
chance like this again
414
00:24:15,655 --> 00:24:17,555
To find nate, huh?
415
00:24:20,192 --> 00:24:22,059
You shouldn't come.
416
00:24:25,764 --> 00:24:29,099
This is wrong... Jeff.
417
00:24:31,102 --> 00:24:33,437
But if you're
going along with it,
418
00:24:33,439 --> 00:24:36,273
Then I'm not gonna
let you do it alone.
419
00:24:54,326 --> 00:24:56,126
He promises we're
only gonna question him.
420
00:24:56,128 --> 00:24:57,862
No I.D. On him.
421
00:24:57,864 --> 00:24:59,296
Says his name's sean.
422
00:24:59,298 --> 00:25:00,931
Does he know rami?
Whatever
he knows,
423
00:25:00,933 --> 00:25:03,033
We'll know ourselves
soon enough.
424
00:25:03,035 --> 00:25:05,469
What the hell is that?
Little a.T. Cocktail.
425
00:25:05,471 --> 00:25:07,838
Amobarbital temazepam.
426
00:25:07,840 --> 00:25:08,939
Do you have any idea
427
00:25:08,941 --> 00:25:10,875
How dangerous that is?
Sure,
428
00:25:10,877 --> 00:25:14,044
If you don't know
what you're doing.
429
00:25:14,046 --> 00:25:16,113
Need a little help here.
430
00:25:20,485 --> 00:25:22,052
:
Jeff.
431
00:25:22,054 --> 00:25:23,687
If you cross
432
00:25:23,689 --> 00:25:25,389
This line...
Listen, he
might know
433
00:25:25,391 --> 00:25:27,658
How to find nate, rami,
434
00:25:27,660 --> 00:25:29,560
Put an end to this.
435
00:25:46,678 --> 00:25:49,113
How's it going in there?
436
00:25:49,115 --> 00:25:50,548
Kid seems okay.
437
00:25:50,550 --> 00:25:53,684
He's not saying much,
even with the drug.
438
00:25:56,121 --> 00:25:58,122
Jeff...
I know.
439
00:26:00,125 --> 00:26:03,193
If this is the way it's
gonna be, I don't know if...
440
00:26:03,195 --> 00:26:05,663
Look, I have found myself
involved in something
441
00:26:05,665 --> 00:26:07,665
The last two weeks that I...
442
00:26:07,667 --> 00:26:09,967
I didn't think possible.
443
00:26:09,969 --> 00:26:13,671
I've got to follow
this through, skye.
444
00:26:13,673 --> 00:26:16,140
But you don't
owe me anything.
445
00:26:19,477 --> 00:26:22,479
The guy definitely
knows something.
446
00:26:22,481 --> 00:26:24,448
Anything that could
lead me to my brother?
447
00:26:24,450 --> 00:26:27,952
I took my best shot to get what
I could out of him about rami.
448
00:26:27,954 --> 00:26:30,220
The kid kept talking
about "under a tree."
449
00:26:30,222 --> 00:26:32,556
The best
I could tell,
450
00:26:32,558 --> 00:26:35,993
It's like... They
got rami buried somewhere.
451
00:26:39,264 --> 00:26:41,265
That's all he said?
452
00:26:41,267 --> 00:26:42,967
The dude's like a broken record.
453
00:26:42,969 --> 00:26:44,969
Just keeps repeating
454
00:26:44,971 --> 00:26:47,071
The same thing
over and over again.
455
00:27:03,289 --> 00:27:05,122
He'll crash in
a couple minutes.
456
00:27:05,124 --> 00:27:06,724
I'll get him out of here.
457
00:27:06,726 --> 00:27:11,095
Let him sleep it off
in a park somewhere.
458
00:27:11,097 --> 00:27:13,263
:
...Arms we shall return...
459
00:27:13,265 --> 00:27:14,665
What's that he's saying?
460
00:27:14,667 --> 00:27:17,134
Can't really tell.
461
00:27:17,136 --> 00:27:18,702
When I asked him
about rami,
462
00:27:18,704 --> 00:27:20,471
He told me
about the tree,
463
00:27:20,473 --> 00:27:22,272
And then started repeating
all this nonsense.
464
00:27:22,274 --> 00:27:24,274
:
...To whose arms
we shall return.
465
00:27:24,276 --> 00:27:25,943
What is that,
from the bible?
466
00:27:25,945 --> 00:27:27,978
Not from
the bible.
467
00:27:27,980 --> 00:27:30,080
It's from the show.
468
00:27:31,549 --> 00:27:33,817
In many ancient
cultures,
469
00:27:33,819 --> 00:27:35,686
The box...
470
00:27:35,688 --> 00:27:37,855
Is a symbol of the earth...
471
00:27:41,793 --> 00:27:44,461
...From whose breast
we a born...
472
00:27:44,463 --> 00:27:47,164
Is this the tree
you're talking about?
473
00:27:47,166 --> 00:27:48,832
Under the tree.
474
00:27:48,834 --> 00:27:51,001
Buried under billy's tree.
475
00:27:51,003 --> 00:27:53,103
Skye:
This tree?
476
00:27:53,105 --> 00:27:55,005
In the show?
477
00:27:55,007 --> 00:27:57,141
Not in the show.
478
00:27:57,143 --> 00:27:58,776
At the show.
479
00:27:58,778 --> 00:28:00,511
Wait, what do you mean,
"at the show"?
480
00:28:00,513 --> 00:28:03,113
Nobody knows rami's there.
481
00:28:03,115 --> 00:28:05,249
Nobody at the ranch knows.
482
00:28:07,018 --> 00:28:08,352
The ranch?
483
00:28:08,354 --> 00:28:10,120
From whose breast
we're born,
484
00:28:10,122 --> 00:28:12,022
To whose arms we shall return.
485
00:28:12,024 --> 00:28:15,259
My god.
What?
486
00:28:15,261 --> 00:28:17,327
I think I know where it is.
487
00:28:17,329 --> 00:28:21,031
...And to whose arms
we shall return.
488
00:28:28,807 --> 00:28:32,776
I buried my son...
489
00:28:32,778 --> 00:28:34,978
Right here in this land.
490
00:28:34,980 --> 00:28:36,847
Your son michael?
491
00:28:36,849 --> 00:28:39,717
Yes.
492
00:28:41,052 --> 00:28:42,986
My son...
493
00:28:42,988 --> 00:28:45,622
Michael.
494
00:28:45,624 --> 00:28:47,858
His death
495
00:28:47,860 --> 00:28:51,428
Was the catalyst-- all
this is because of him.
496
00:28:55,033 --> 00:28:57,968
I have grown the blood,
my family, nurtured them,
497
00:28:57,970 --> 00:28:59,203
Because of him.
498
00:28:59,205 --> 00:29:01,872
In honor of him.
499
00:29:01,874 --> 00:29:03,707
Yes, I know about your son.
500
00:29:04,976 --> 00:29:07,044
And yet you say
501
00:29:07,046 --> 00:29:08,679
Nothing of him.
502
00:29:08,681 --> 00:29:11,181
:
But my book is about you!
503
00:29:12,984 --> 00:29:16,053
But it cannot be
about me.
504
00:29:16,055 --> 00:29:17,488
You ignore the truth
505
00:29:17,490 --> 00:29:21,125
So you can portray me
as a pariah, a madman.
506
00:29:23,194 --> 00:29:26,630
When you speak of me,
you must speak only of family.
507
00:29:26,632 --> 00:29:27,965
Family is all to me.
508
00:29:27,967 --> 00:29:29,533
How can you dare
509
00:29:29,535 --> 00:29:31,335
Attempt to comment on my work,
510
00:29:31,337 --> 00:29:34,538
On my life, on me,
and say nothing of family?
511
00:29:40,645 --> 00:29:43,113
Rosalie.
512
00:29:43,115 --> 00:29:45,215
She's not only beautiful,
but I'll bet
513
00:29:45,217 --> 00:29:47,551
Just as smart as her father.
514
00:29:50,122 --> 00:29:51,955
Jennifer.
515
00:29:51,957 --> 00:29:55,259
She's been a good wife
and mother all these
years, has she not?
516
00:29:55,261 --> 00:29:57,127
Emily.
517
00:29:57,129 --> 00:30:00,130
The first
grandchild must be
518
00:30:00,132 --> 00:30:03,500
Such an amazing blessing.
519
00:30:23,888 --> 00:30:27,691
You will never write
another word about me,
520
00:30:27,693 --> 00:30:31,762
Never utter my name again.
521
00:30:31,764 --> 00:30:36,700
I trust I am making myself
exceedingly clear.
522
00:30:48,546 --> 00:30:50,981
Skye: In the show,
this place is always referred to
523
00:30:50,983 --> 00:30:52,683
As billy's compound,
524
00:30:52,685 --> 00:30:54,151
Never as his ranch.
525
00:30:54,153 --> 00:30:57,955
But this location
is named guthrie ranch.
526
00:30:57,957 --> 00:31:01,058
You think sean was talking
about here-- literally here.
527
00:31:01,060 --> 00:31:03,760
He did say
it was under this tree.
528
00:31:03,762 --> 00:31:06,096
You think these cult nutjobs
may have actually buried bodies
529
00:31:06,098 --> 00:31:09,299
Out here under this tree, chose
this spot 'cause of the show?
530
00:31:09,301 --> 00:31:11,768
I'd say that's exactly
where they'd do it.
531
00:31:11,770 --> 00:31:13,403
All right.
532
00:31:20,979 --> 00:31:22,813
The topsoil
doesn't look disturbed.
533
00:31:22,815 --> 00:31:25,115
Watch your step.
Whoa.
534
00:31:34,359 --> 00:31:36,593
It's an old drainage pipe.
535
00:31:38,296 --> 00:31:40,364
To a septic tank.
536
00:31:43,034 --> 00:31:44,368
Looks damn old.
537
00:31:46,137 --> 00:31:48,372
I don't know. Maybe I'm totally
wrong about this place.
538
00:31:48,374 --> 00:31:50,307
Maybe not.
539
00:31:50,309 --> 00:31:52,442
Before my parents died,
we used to vacation
540
00:31:52,444 --> 00:31:54,778
On a horse ranch in wyoming.
541
00:31:54,780 --> 00:31:58,782
Next to it was a farm that had
this old, abandoned septic tank
542
00:31:58,784 --> 00:32:00,784
That the local
kids used
543
00:32:00,786 --> 00:32:01,985
To play in.
544
00:32:01,987 --> 00:32:03,120
Skye:
Septic tank should
have an opening.
545
00:32:03,122 --> 00:32:04,621
Some sort of access.
546
00:32:04,623 --> 00:32:07,557
I see where
you're going with this.
547
00:32:20,038 --> 00:32:22,039
Here!
548
00:32:34,986 --> 00:32:36,987
Skye:
This ladder.
549
00:32:36,989 --> 00:32:39,056
It's practically new.
550
00:32:39,058 --> 00:32:41,625
Yeah.
551
00:32:55,940 --> 00:32:58,942
Thanks for getting me out.
552
00:32:58,944 --> 00:33:01,111
Yeah.
553
00:33:01,113 --> 00:33:02,946
So they dropped you at a park
554
00:33:02,948 --> 00:33:05,482
Where you were picked up
by a black-and-white.
555
00:33:05,484 --> 00:33:07,384
Yeah, that's right.
556
00:33:07,386 --> 00:33:10,087
This man dropped you there?
557
00:33:13,391 --> 00:33:15,292
Yeah.
558
00:33:15,294 --> 00:33:16,927
There were others with him?
559
00:33:16,929 --> 00:33:19,129
A man and woman
in their twenties?
560
00:33:19,131 --> 00:33:22,265
He's the one that gave me
some kind of injection.
561
00:33:22,267 --> 00:33:25,035
What did you tell them?
562
00:33:27,271 --> 00:33:29,473
I don't really remember.
563
00:33:29,475 --> 00:33:32,542
Don't b.S. Me, sean.
564
00:33:34,112 --> 00:33:36,380
It's best
you tell me everything.
565
00:33:36,382 --> 00:33:39,383
I may have told them
about the ranch.
566
00:33:50,661 --> 00:33:53,663
My god.
567
00:33:53,665 --> 00:33:56,500
The show shoots right on top
of this all the time.
568
00:34:06,677 --> 00:34:08,745
Skye, look at this.
569
00:34:10,782 --> 00:34:13,550
What are they? Prisoners?
570
00:34:13,552 --> 00:34:17,154
Jeff:
Well, the xs can't be good.
571
00:34:17,156 --> 00:34:20,624
Looks like they've all been
taken down here... In this tank.
572
00:34:26,030 --> 00:34:28,198
It's nate.
Nate's been down here.
573
00:34:32,504 --> 00:34:33,904
What was that?
574
00:34:36,507 --> 00:34:37,841
Nate!
575
00:34:37,843 --> 00:34:39,443
Jeff!
576
00:34:39,445 --> 00:34:42,112
Nate?
577
00:34:46,384 --> 00:34:47,918
Nate?
578
00:34:56,928 --> 00:34:58,962
Get out, leave me alone.
I'm not finished.
579
00:34:58,964 --> 00:35:00,964
Jeff: It's rami, alma's husband.
Terrence:
I'm going to get you
580
00:35:00,966 --> 00:35:02,699
Out of here.
Get up!
No. No.
581
00:35:02,701 --> 00:35:03,700
Don't!
582
00:35:03,702 --> 00:35:05,035
Please.
583
00:35:05,037 --> 00:35:06,470
That's the last one.
584
00:35:06,472 --> 00:35:08,138
Terrence:
Hey. Hey.
585
00:35:08,140 --> 00:35:09,339
You're not going
to need that anymore, all right?
586
00:35:09,341 --> 00:35:12,042
I do... If I'm going
to solve the puzzle.
587
00:35:12,044 --> 00:35:14,044
Wait.
588
00:35:14,046 --> 00:35:16,279
This isn't a regular glow stick.
589
00:35:16,281 --> 00:35:18,014
This is uv,
ultraviolet.
590
00:35:19,517 --> 00:35:21,251
The lights-- turn 'em off.
591
00:35:37,436 --> 00:35:39,202
You ruined it!
592
00:35:39,204 --> 00:35:40,937
How am I supposed
593
00:35:40,939 --> 00:35:43,673
To get to the next level
without the answer?
594
00:35:47,479 --> 00:35:49,146
You hear that?
595
00:35:49,148 --> 00:35:50,046
Cars.
596
00:35:50,048 --> 00:35:51,948
We got to go.
Let's get
out of here.
597
00:35:51,950 --> 00:35:53,216
Come on...
598
00:36:02,960 --> 00:36:04,961
Jeff:
Come on, rami, hurry up.
599
00:36:04,963 --> 00:36:07,097
Come on, let's go. Come on.
600
00:36:18,109 --> 00:36:20,043
We got to book it, man.
601
00:36:21,312 --> 00:36:23,346
Jeff, come on!
They've got nate.
602
00:36:23,348 --> 00:36:25,048
What they've got is
two-to-one on us.
603
00:36:26,150 --> 00:36:27,684
I just want
to get a look at 'em.
604
00:36:27,686 --> 00:36:29,286
Look, I can't hold
him much longer.
605
00:36:29,288 --> 00:36:30,820
We got no choice.
Come on.
606
00:36:55,313 --> 00:36:57,380
Stand clear.
607
00:37:01,018 --> 00:37:03,019
Let me through.
608
00:37:10,261 --> 00:37:12,362
Professor.
609
00:37:12,364 --> 00:37:14,097
Are you all right?
What happened?
610
00:37:14,099 --> 00:37:15,699
Nothing happened.
611
00:37:15,701 --> 00:37:17,000
Your hands.
612
00:37:17,002 --> 00:37:18,301
We'll get you
medical attention.
613
00:37:18,303 --> 00:37:19,703
I'll get your
statement.
614
00:37:19,705 --> 00:37:21,771
There's no statement to give.
615
00:37:23,474 --> 00:37:25,442
Billy's people abducted you.
616
00:37:25,444 --> 00:37:26,643
Did they?
617
00:37:26,645 --> 00:37:29,012
I saw no one.
No one I could identify.
618
00:37:29,014 --> 00:37:30,046
Did you?
619
00:37:30,048 --> 00:37:31,815
Professor.
620
00:37:31,817 --> 00:37:33,950
Just tell me what he did to you,
621
00:37:33,952 --> 00:37:35,785
And I promise,
I'll make him pay.
622
00:37:35,787 --> 00:37:37,954
Billy grimm did nothing to me.
623
00:37:37,956 --> 00:37:40,023
Nothing.
624
00:37:40,025 --> 00:37:42,926
Nothing.
625
00:38:54,865 --> 00:38:56,933
Thanks.
626
00:39:00,771 --> 00:39:02,972
I don't know how to thank you.
627
00:39:02,974 --> 00:39:05,108
Well, I'm glad you
got your husband back,
628
00:39:05,110 --> 00:39:07,043
And I hope he
gets better soon.
629
00:39:07,045 --> 00:39:09,813
You'll find him-- your brother.
630
00:39:09,815 --> 00:39:11,981
I believe that.
631
00:39:11,983 --> 00:39:13,183
He's lucky to have you.
632
00:39:13,185 --> 00:39:15,318
Someone who won't stop looking
for him no matter what.
633
00:39:15,320 --> 00:39:17,954
Thank you.
634
00:39:31,635 --> 00:39:33,203
Take care of yourself.
635
00:39:39,511 --> 00:39:43,012
You handled yourself
pretty well out there.
636
00:39:43,014 --> 00:39:45,448
Yeah, it's not my usual line.
637
00:39:45,450 --> 00:39:47,984
The deeper you dig, the more
it's going to change you.
638
00:39:47,986 --> 00:39:50,220
And you're going
to have to trust some people
639
00:39:50,222 --> 00:39:51,454
You may not want to.
640
00:39:51,456 --> 00:39:54,057
Yeah.
641
00:39:54,059 --> 00:39:55,258
I'll be in touch.
642
00:39:57,995 --> 00:40:00,764
You know, I got to admit,
this was a new one.
643
00:40:00,766 --> 00:40:02,432
The whole tv show thing.
644
00:40:02,434 --> 00:40:04,100
Got under my skin a bit.
645
00:40:04,102 --> 00:40:05,502
Why is that?
646
00:40:05,504 --> 00:40:08,238
There's a tv in every home.
647
00:40:26,724 --> 00:40:28,725
Skye:
There wasn't anything
I could do.
648
00:40:28,727 --> 00:40:30,794
The tank was
completely filled in.
649
00:40:30,796 --> 00:40:32,829
They must have
worked all night.
650
00:40:34,433 --> 00:40:36,499
The puzzles on the walls.
651
00:40:36,501 --> 00:40:39,536
Rami was down there alone
trying to solve them.
652
00:40:39,538 --> 00:40:41,838
He said he was trying
to get to the next level.
653
00:40:41,840 --> 00:40:43,173
Is that some sort of initiation?
654
00:40:43,175 --> 00:40:44,507
So, what, you
find messages
655
00:40:44,509 --> 00:40:45,842
In the show,
656
00:40:45,844 --> 00:40:48,144
You contact these true believers
through these fan sites,
657
00:40:48,146 --> 00:40:50,113
And then they send you
one of those discs...
658
00:40:50,115 --> 00:40:52,949
Yeah, and then they put you
through some sort of test?
659
00:40:52,951 --> 00:40:55,218
What are the true believers
looking for?
660
00:40:56,387 --> 00:40:58,655
Jeff:
All those photos were x'd out.
661
00:40:58,657 --> 00:40:59,989
There's no x on nate's photo.
662
00:40:59,991 --> 00:41:03,226
Which means he made it
through the initiation.
663
00:41:03,228 --> 00:41:05,161
Which means he's...
664
00:41:05,163 --> 00:41:07,997
At least still alive.
665
00:41:17,708 --> 00:41:19,776
But where?
666
00:41:21,378 --> 00:41:25,448
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
46110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.