All language subtitles for Cult.S01E01.c720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS_track3_und
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,605 --> 00:00:07,873
Reporter:
Let's talk a little more
about your followers.
2
00:00:07,875 --> 00:00:11,043
What do you think
draws them here, to you?
3
00:00:11,045 --> 00:00:13,846
They come because
they want to belong.
4
00:00:13,848 --> 00:00:15,781
To be a part of
5
00:00:15,783 --> 00:00:18,951
The unconditional love,
the acceptance that I offer.
6
00:00:18,953 --> 00:00:22,121
I offer them my family.
7
00:00:22,123 --> 00:00:24,890
Reporter:
Billy, what do you
say to critics who accuse you
8
00:00:24,892 --> 00:00:27,026
Of preying on individuals
at their most vulnerable?
9
00:00:27,028 --> 00:00:30,195
I don't prey on anyone.
10
00:00:30,197 --> 00:00:32,197
I seek out no one.
11
00:00:32,199 --> 00:00:34,633
I hear from every tiny,
12
00:00:34,635 --> 00:00:36,835
Grim little corner of the world.
13
00:00:36,837 --> 00:00:39,304
It is they who are seeking.
14
00:00:41,408 --> 00:00:43,475
Seeking connection.
15
00:00:45,011 --> 00:00:47,112
Which I provide.
16
00:00:58,992 --> 00:01:00,059
Man:
Come on, kelly.
17
00:01:00,061 --> 00:01:01,827
Even if this place is billy's,
18
00:01:01,829 --> 00:01:04,096
It doesn't mean he has your
sister or her son.
19
00:01:04,098 --> 00:01:07,900
Kelly:
Well, if billy didn't take
meadow, then who did?
20
00:01:10,070 --> 00:01:12,104
What was it that latest vic
kept repeating...
21
00:01:12,106 --> 00:01:13,338
Before he died?
22
00:01:13,340 --> 00:01:15,174
It was really weird. He said,
23
00:01:15,176 --> 00:01:18,744
"these things snap off."
what things?
24
00:01:18,746 --> 00:01:21,180
No... No, no, that wasn't it;
not exactly.
25
00:01:21,182 --> 00:01:26,785
It was, "well, hey, these things
just snap right off."
26
00:01:26,787 --> 00:01:28,220
Billy grimm and his wack jobs
27
00:01:28,222 --> 00:01:31,056
Are always spouting some
nonsense, like they're
28
00:01:31,058 --> 00:01:32,558
Revealing secrets
to the universe.
29
00:01:32,560 --> 00:01:35,627
With billy, every word
means something.
30
00:01:36,930 --> 00:01:39,098
Like that map.
31
00:01:40,767 --> 00:01:42,768
He wants me out here tonight.
32
00:01:42,770 --> 00:01:46,705
He's never forgiven me
for leaving him.
33
00:01:56,950 --> 00:02:01,053
Kelly: I've seen that car
at billy's compound.
34
00:02:01,055 --> 00:02:03,822
Kelly, don't make
this personal.
35
00:02:40,193 --> 00:02:41,460
Kelly:
That's definitely the work
36
00:02:41,462 --> 00:02:43,662
Of billy's followers.
37
00:02:45,465 --> 00:02:47,966
I'm calling for backup.
38
00:02:47,968 --> 00:02:49,768
Phones won't work
out here.
39
00:02:49,770 --> 00:02:52,237
That's why billy chose it.
40
00:03:03,784 --> 00:03:04,483
Cover me!
41
00:03:13,193 --> 00:03:15,360
Come on! Come on!
42
00:03:19,032 --> 00:03:20,265
It's meadow's husband.
43
00:03:21,668 --> 00:03:24,636
Douglas, douglas,
where's meadow?
44
00:03:24,638 --> 00:03:26,638
Where's my sister?
Where's meadow and andy?
45
00:03:28,409 --> 00:03:30,042
It was billy grimm's people,
wasn't it?
46
00:03:30,044 --> 00:03:32,077
Where did they take them?
47
00:03:32,079 --> 00:03:33,312
Douglas!
48
00:03:33,314 --> 00:03:35,314
Well, hey...
49
00:03:35,316 --> 00:03:37,249
These things just snap
right off.
50
00:03:46,226 --> 00:03:48,060
Man 1:
Oh, dude, douglas is dead!
51
00:03:48,062 --> 00:03:49,328
Man 2:
Cult's got him now.
52
00:03:53,099 --> 00:03:55,234
Man 3:
All right, everybody,
another great episode of cult.
53
00:03:55,236 --> 00:03:56,668
Don't forget tomorrow
54
00:03:56,670 --> 00:03:58,270
Is viewer's choice
at the fan domain café,
55
00:03:58,272 --> 00:03:59,771
So get your votes in now.
56
00:04:02,208 --> 00:04:03,175
Announcer:
...And then some,
57
00:04:03,177 --> 00:04:04,776
This week on the cw.
58
00:04:12,619 --> 00:04:14,486
Merriam.
59
00:04:15,622 --> 00:04:18,123
Merriam!
Nate? What?
60
00:04:18,125 --> 00:04:20,192
I've... Unlocked it.
61
00:04:20,194 --> 00:04:22,394
The man in the wall--
that's the clue I needed.
62
00:04:22,396 --> 00:04:24,396
Seriously?
63
00:04:24,398 --> 00:04:26,398
Next level?
64
00:04:26,400 --> 00:04:27,866
You can reach them?
65
00:04:30,970 --> 00:04:32,604
I think so.
66
00:04:33,973 --> 00:04:35,641
What are you doing?
It's just...
67
00:04:35,643 --> 00:04:37,709
Go home to your husband.
68
00:05:00,500 --> 00:05:02,501
Mr. Fisher.
69
00:05:02,503 --> 00:05:04,736
Morning, skye.
You're in early this morning.
70
00:05:04,738 --> 00:05:07,339
Yeah, I've got some research
on blood splatter patterns
71
00:05:07,341 --> 00:05:09,141
I need to get
to the art department.
72
00:05:09,143 --> 00:05:10,509
How's the job
working out for you?
73
00:05:10,511 --> 00:05:12,144
Second week
and I couldn't be happier.
74
00:05:12,146 --> 00:05:13,145
Glad you're happy.
75
00:05:13,147 --> 00:05:14,346
Hey, mike.
Morning, gary.
76
00:05:14,348 --> 00:05:16,281
Numbers were good
last night.
77
00:05:16,283 --> 00:05:18,750
Um...
Something else?
78
00:05:18,752 --> 00:05:20,752
Well, actually, yeah.
79
00:05:20,754 --> 00:05:23,455
Um... I was surfing
the web last night,
80
00:05:23,457 --> 00:05:25,190
Checking out sites
devoted to the show,
81
00:05:25,192 --> 00:05:26,458
The ones made
by the fans...
82
00:05:26,460 --> 00:05:28,160
Our fans put up some wild stuff.
83
00:05:28,162 --> 00:05:32,364
Yes. Most of the fan sites
are amazing and cool and fun.
84
00:05:32,366 --> 00:05:33,932
But then there are...
85
00:05:33,934 --> 00:05:35,267
The other ones.
86
00:05:36,302 --> 00:05:37,469
What other ones?
87
00:05:37,471 --> 00:05:41,173
The ones that you find
if you follow certain links.
88
00:05:41,175 --> 00:05:43,775
The ones that actually make it
hard for you to find them.
89
00:05:43,777 --> 00:05:46,111
We put up all sorts of special
web content specific...
90
00:05:46,113 --> 00:05:48,680
Yeah, no, I'm not talking
about the official sites.
91
00:05:48,682 --> 00:05:51,316
The people that posted
these hard-to-get-into sites,
92
00:05:51,318 --> 00:05:53,318
They seem to have
some sort of...
93
00:05:53,320 --> 00:05:55,387
Of special connection
94
00:05:55,389 --> 00:05:57,689
To the show.
95
00:05:57,691 --> 00:05:59,391
Some of them actually
seem kind of...
96
00:05:59,393 --> 00:06:01,026
Scared.
97
00:06:01,028 --> 00:06:02,461
Scared?
98
00:06:02,463 --> 00:06:04,196
Scared of what exactly?
99
00:06:04,198 --> 00:06:05,397
The show.
100
00:06:05,399 --> 00:06:06,665
Other fans.
101
00:06:06,667 --> 00:06:07,866
Maybe both.
102
00:06:07,868 --> 00:06:10,402
I'm not really sure.
103
00:06:11,805 --> 00:06:14,306
I just thought... You know,
we might want to know
104
00:06:14,308 --> 00:06:15,807
A little bit more about these...
Skye,
105
00:06:15,809 --> 00:06:18,377
We're just a television show.
They're just fans.
106
00:06:19,879 --> 00:06:21,313
You're right.
107
00:06:21,315 --> 00:06:22,481
You're absolutely right.
108
00:06:22,483 --> 00:06:24,516
Good. Good, good.
And I got research
109
00:06:24,518 --> 00:06:25,484
And blood splatter and...
110
00:06:25,486 --> 00:06:28,120
Yeah.
111
00:06:36,829 --> 00:06:38,597
come on, bert,
112
00:06:38,599 --> 00:06:41,166
I wrote it the way you wanted
me to-- with that sunshine
113
00:06:41,168 --> 00:06:43,168
In every line, relaxed
kind of feeling.
114
00:06:43,170 --> 00:06:46,171
You wrote it like you're still
covering d.C. For the post.
115
00:06:46,173 --> 00:06:48,540
There are political reasons
why the parking in this town
116
00:06:48,542 --> 00:06:50,709
Is all screwed up, bert,
and you know that.
117
00:06:50,711 --> 00:06:53,512
jeff, the word isn't
the same paper anymore.
118
00:06:53,514 --> 00:06:55,547
I only added
two paragraphs.
119
00:06:55,549 --> 00:06:58,283
I only cut two paragraphs.
120
00:06:58,285 --> 00:06:59,518
Hey, nate.
121
00:06:59,520 --> 00:07:01,353
Jeff! Thank god I got you.
Where are you, man?
122
00:07:01,355 --> 00:07:03,555
What's the matter, nate?
123
00:07:03,557 --> 00:07:06,124
I'm... Still freaking out
here a little.
124
00:07:06,126 --> 00:07:07,559
Definitely freaking out.
125
00:07:07,561 --> 00:07:09,795
Come on, man. I thought
we talked about this.
126
00:07:09,797 --> 00:07:11,596
I have to see you.
127
00:07:11,598 --> 00:07:14,399
You should be at work.
Jeff, for god's sakes,
you got to meet me.
128
00:07:14,401 --> 00:07:16,401
Someplace public.
129
00:07:16,403 --> 00:07:18,236
At the diner.
130
00:07:18,238 --> 00:07:20,405
Promise me you'll come.
131
00:07:20,407 --> 00:07:22,808
Come on, man. You're my brother.
132
00:07:22,810 --> 00:07:24,409
Okay.
133
00:07:24,411 --> 00:07:26,411
Half hour.
134
00:07:39,258 --> 00:07:42,794
Nate:
All right, man, I don't want
to get you mixed up in this.
135
00:07:42,796 --> 00:07:45,630
I really don't. I swore I
wasn't gonna come to you again.
136
00:07:45,632 --> 00:07:47,999
Not like this.
But this is... Different.
137
00:07:48,001 --> 00:07:49,601
Nate, damn it, I...
I know
138
00:07:49,603 --> 00:07:51,603
You did your part--
139
00:07:51,605 --> 00:07:53,305
More than your part--
140
00:07:53,307 --> 00:07:54,673
After mom and dad died.
141
00:07:57,243 --> 00:07:58,443
You are 20 years old.
142
00:07:58,445 --> 00:08:00,846
When I was your age,
I was in college.
143
00:08:00,848 --> 00:08:03,081
I had...
I'll never be you...
144
00:08:03,083 --> 00:08:04,349
Jeff.
145
00:08:05,318 --> 00:08:07,519
Don't say that.
146
00:08:07,521 --> 00:08:10,589
That's not what I meant.
147
00:08:11,758 --> 00:08:14,125
It's just that I have
my own problems these days.
148
00:08:14,127 --> 00:08:18,129
I... I know.
Your... Your job and...
149
00:08:18,131 --> 00:08:19,498
Brenda.
150
00:08:19,500 --> 00:08:22,367
Brenda's over.
151
00:08:22,369 --> 00:08:25,170
Just tell me
what the problem is, nate.
152
00:08:31,677 --> 00:08:33,612
You have no idea
how much I don't want
153
00:08:33,614 --> 00:08:34,980
To get you mixed up in...
154
00:08:34,982 --> 00:08:36,281
Nate.
155
00:08:37,316 --> 00:08:39,518
I made contact with
them last night,
156
00:08:39,520 --> 00:08:41,520
And I think they're
after me now.
157
00:08:41,522 --> 00:08:43,221
Who's after you?
Uh...
158
00:08:43,223 --> 00:08:44,523
Wait, don't tell me,
159
00:08:44,525 --> 00:08:46,525
Don't tell me...
No, it's not that.
160
00:08:46,527 --> 00:08:48,960
I'm totally clean. I swear.
161
00:08:48,962 --> 00:08:52,297
then what is it?
162
00:08:54,200 --> 00:08:56,001
A-a tv show--
163
00:08:56,003 --> 00:08:57,569
And I know how
this sounds--
164
00:08:57,571 --> 00:08:59,638
It's called cult.
165
00:09:01,675 --> 00:09:03,508
Oh, man...
166
00:09:03,510 --> 00:09:05,844
Cult?
167
00:09:05,846 --> 00:09:09,214
But it's not just a tv show.
It goes... Beyond that.
168
00:09:09,216 --> 00:09:11,016
Mm. Mm-hmm.
Way...
169
00:09:11,018 --> 00:09:13,618
Beyond that.
170
00:09:22,261 --> 00:09:23,828
That car.
171
00:09:23,830 --> 00:09:25,864
Yeah, what about it?
172
00:09:25,866 --> 00:09:28,066
Please help me
get away from this.
173
00:09:28,068 --> 00:09:29,534
From a tv show?
174
00:09:29,536 --> 00:09:31,903
I even tried contacting
the people who make the show.
175
00:09:31,905 --> 00:09:34,506
Nobody would talk to me.
Nate, when I came back
from d.C.,
176
00:09:34,508 --> 00:09:36,107
We agreed things between us
would be different,
177
00:09:36,109 --> 00:09:37,842
Okay? Now, call me crazy,
178
00:09:37,844 --> 00:09:39,611
But I was hoping that I'd
actually get just...
179
00:09:39,613 --> 00:09:41,680
A little support from you.
Just a little, nate.
180
00:09:41,682 --> 00:09:43,081
Just let me explain.
181
00:09:43,083 --> 00:09:44,849
It all changed
182
00:09:44,851 --> 00:09:47,552
For me in episode 9,
when billy told kelly...
183
00:09:47,554 --> 00:09:49,354
No, nate.
Yeah, yeah, it's...
184
00:09:49,356 --> 00:09:51,189
No. You see, I have been through
185
00:09:51,191 --> 00:09:52,724
These obsessions
of yours before,
186
00:09:52,726 --> 00:09:54,292
And I'm not
gonna do it.
187
00:09:54,294 --> 00:09:56,728
I-if anything happens to me,
find merriam.
188
00:09:56,730 --> 00:09:58,930
Talk to merriam.
Merriam?
189
00:10:04,070 --> 00:10:05,904
:
Geez.
190
00:10:05,906 --> 00:10:07,739
What the hell are these?
191
00:10:07,741 --> 00:10:09,741
:
Just take them.
192
00:10:09,743 --> 00:10:11,810
Please?
193
00:10:12,945 --> 00:10:14,713
You're killing me.
194
00:10:14,715 --> 00:10:16,648
You really are, nate.
195
00:10:16,650 --> 00:10:18,717
Jeff.
196
00:10:24,123 --> 00:10:26,124
Skye:
Look, I'd love to come,
but I'm still working.
197
00:10:26,126 --> 00:10:27,726
Woman:
How can you still be working?
198
00:10:27,728 --> 00:10:29,761
Come on, skye, it's gonna
be a great party.
199
00:10:29,763 --> 00:10:32,397
Not tonight. There's still some
stuff here that I want to do.
200
00:10:32,399 --> 00:10:34,766
Tell me this isn't
about those fan web sites.
201
00:10:34,768 --> 00:10:36,601
You're obsessing!
202
00:10:36,603 --> 00:10:38,403
I'm not obsessed.
I'm just...
203
00:10:38,405 --> 00:10:40,572
Interested.
204
00:10:40,574 --> 00:10:42,307
They're not fans.
They're freaks.
205
00:10:42,309 --> 00:10:46,144
Once again,
you're gonna miss a great party.
206
00:10:46,146 --> 00:10:48,947
Woman:
At this point, a minimal,
207
00:10:48,949 --> 00:10:51,983
Small chance,
but we do have a shot at rain.
208
00:10:51,985 --> 00:10:53,585
Mostly likely, it'll be Sunday
night into Monday morning.
209
00:10:54,988 --> 00:10:56,755
So, don't worry.
Your weekend plans
210
00:10:56,757 --> 00:10:57,922
Are not going
to be ruined by this.
211
00:10:57,924 --> 00:10:59,524
but it is going to cool us down
212
00:10:59,526 --> 00:11:00,625
And give us cloudy skies.
213
00:11:00,627 --> 00:11:02,694
Man:
Hey, you!
214
00:11:02,696 --> 00:11:04,663
Yeah, I'm talking to you.
215
00:11:04,665 --> 00:11:07,265
My name is billy.
216
00:11:07,267 --> 00:11:09,267
Billy grimm.
217
00:11:09,269 --> 00:11:11,670
People say I'm dangerous.
218
00:11:11,672 --> 00:11:14,673
Me?
219
00:11:14,675 --> 00:11:17,409
I'm completely harmless.
220
00:11:19,278 --> 00:11:22,313
As for my followers-- well,
221
00:11:22,315 --> 00:11:24,449
I can't always vouch for them.
222
00:11:24,451 --> 00:11:25,884
And they seem to be everywhere.
223
00:11:25,886 --> 00:11:27,719
Some at your work, neighbors,
224
00:11:27,721 --> 00:11:29,020
Your friends.
225
00:11:29,022 --> 00:11:31,723
Maybe in your very own family.
226
00:11:31,725 --> 00:11:33,725
And you know what?
227
00:11:33,727 --> 00:11:35,727
It could just be that
228
00:11:35,729 --> 00:11:37,696
You're next.
229
00:11:37,698 --> 00:11:41,299
Male announcer: All new episodes
this week on the cw.
230
00:11:48,742 --> 00:11:50,675
Hello?
231
00:11:50,677 --> 00:11:52,343
Hello?
232
00:11:52,345 --> 00:11:54,713
Nate:
Jeff?! Jeff, listen!
233
00:11:54,715 --> 00:11:56,147
Hey, nate?
234
00:11:57,250 --> 00:11:58,483
Hey, this connection sucks.
235
00:11:58,485 --> 00:12:01,019
I have... ...Warn you!
236
00:12:01,021 --> 00:12:02,253
Hey, where are you?
237
00:12:02,255 --> 00:12:04,589
:
Will... Be... Just... Right off.
238
00:12:04,591 --> 00:12:05,657
What?
239
00:12:05,659 --> 00:12:08,193
Hey, these things just
snap right off.
240
00:12:08,195 --> 00:12:09,861
Jeff?!
241
00:12:18,205 --> 00:12:21,039
This is nate.
Leave a message.
242
00:12:33,887 --> 00:12:35,754
Nate?
243
00:12:40,693 --> 00:12:42,761
Nate, are you here?
244
00:12:49,702 --> 00:12:51,770
Nate?
245
00:13:14,093 --> 00:13:15,860
Not nate...
246
00:13:17,596 --> 00:13:20,165
Nate? Nate?!
247
00:13:20,167 --> 00:13:23,635
Nate?
248
00:13:24,937 --> 00:13:26,671
:
Nate!
249
00:13:34,246 --> 00:13:36,447
Listen, he called me
around, uh, 11:00.
250
00:13:36,449 --> 00:13:38,349
It-it was a bad connection.
He was...
251
00:13:38,351 --> 00:13:39,984
He was really
freaked out.
252
00:13:39,986 --> 00:13:41,186
And then,
the called ended, and...
253
00:13:41,188 --> 00:13:43,188
Man:
That area clear.
254
00:13:43,190 --> 00:13:44,989
It was cut off. I...
Woman:
So, you think
255
00:13:44,991 --> 00:13:46,191
The call was cut off?
256
00:13:46,193 --> 00:13:48,026
It could have been.
I-I really don't know.
257
00:13:48,028 --> 00:13:49,961
But there's no sign
of forced entry,
258
00:13:49,963 --> 00:13:51,629
Or any aggressive contact.
259
00:13:51,631 --> 00:13:53,898
The blood is contained,
there's no splatter, so...
260
00:13:55,201 --> 00:13:57,202
I'm a reporter, okay?
261
00:13:57,204 --> 00:14:00,138
My first job out of college
was covering homicide in boston.
262
00:14:00,140 --> 00:14:02,340
Look, when are you gonna
get the dna back
263
00:14:02,342 --> 00:14:04,876
On that blood, so we know
whether it's nate's or not?
264
00:14:04,878 --> 00:14:06,878
Soon enough.
265
00:14:06,880 --> 00:14:08,746
You and your brother get along?
266
00:14:12,151 --> 00:14:14,152
Fine. We get along just fine.
267
00:14:16,957 --> 00:14:19,490
Look, my brother was capable
of getting caught up
268
00:14:19,492 --> 00:14:22,126
In some really screwy things,
all right? When I talked to him
269
00:14:22,128 --> 00:14:25,730
Earlier today, he was convinced
people were after him.
270
00:14:25,732 --> 00:14:27,332
And he kept talking
about this tv show.
271
00:14:27,334 --> 00:14:29,067
Hey, lieutenant?
272
00:14:29,069 --> 00:14:30,802
Lookie, lookie.
273
00:14:31,871 --> 00:14:33,872
Found it behind a heating grate
274
00:14:33,874 --> 00:14:35,974
In the bedroom.
275
00:14:35,976 --> 00:14:38,710
Your brother into street
pharmaceuticals, mr. Sefton?
276
00:14:38,712 --> 00:14:42,013
Listen, he's been clean
for over a year, okay?
277
00:14:42,015 --> 00:14:43,147
I don't know what that is.
278
00:14:43,149 --> 00:14:44,749
Maybe it's a stash
he forgot about.
279
00:14:44,751 --> 00:14:47,051
Pissed-off drug dealers
love to leave messages.
280
00:14:48,187 --> 00:14:50,555
This is not about drugs.
281
00:14:50,557 --> 00:14:52,824
Then what?
282
00:15:13,245 --> 00:15:15,947
Man:
You turn this on?
283
00:15:17,850 --> 00:15:19,284
No.
284
00:15:19,286 --> 00:15:21,019
It was on when I came in.
285
00:15:21,021 --> 00:15:22,220
Yeah. Oh.
286
00:15:22,222 --> 00:15:24,489
It's playing something
he recorded.
287
00:15:59,926 --> 00:16:02,060
Kelly, kelly, kelly.
288
00:16:03,762 --> 00:16:06,831
Ignoring your captain's warnings
about not harassing me?
289
00:16:06,833 --> 00:16:09,767
Kelly:
Where are they, billy?
290
00:16:09,769 --> 00:16:14,005
I heard about
your missing sister and her son.
291
00:16:14,007 --> 00:16:16,975
How very distressing
that must be for you.
292
00:16:16,977 --> 00:16:18,910
It was your
people, wasn't it?
293
00:16:18,912 --> 00:16:20,979
Joey keller
and his group?
294
00:16:20,981 --> 00:16:23,147
Joey took my sister
to protect you.
295
00:16:23,149 --> 00:16:25,149
To get me to stop.
296
00:16:25,151 --> 00:16:28,419
Joey knows you made me your very
own little personal cop mission.
297
00:16:28,421 --> 00:16:31,155
Joey took them because
he'll do anything you say.
298
00:16:31,157 --> 00:16:33,024
Just as you used to.
299
00:16:36,628 --> 00:16:39,831
You came to me at 17.
300
00:16:39,833 --> 00:16:41,833
I was always there for you.
301
00:16:41,835 --> 00:16:46,170
You were obsessed with me then,
and you're obsessed with me now.
302
00:16:46,172 --> 00:16:48,406
Because I know
what you're capable of.
303
00:16:50,442 --> 00:16:53,978
Joey will return my family,
if you tell him to.
304
00:16:53,980 --> 00:16:56,981
Joey is very loyal,
305
00:16:56,983 --> 00:17:01,719
But you have no idea how many
followers are out there now.
306
00:17:01,721 --> 00:17:03,788
What you have
307
00:17:03,790 --> 00:17:05,056
To understand is, even I have
308
00:17:05,058 --> 00:17:07,158
No idea the full number.
309
00:17:07,160 --> 00:17:10,061
This is between you
and me, billy.
310
00:17:10,063 --> 00:17:13,364
Don't make my family
a part of it.
311
00:17:18,971 --> 00:17:21,706
I sincerely wish you
all the luck
312
00:17:21,708 --> 00:17:24,409
In the world
finding them.
313
00:17:28,747 --> 00:17:30,815
Take them.
314
00:17:36,088 --> 00:17:39,557
Billy: You never know
when something like these
315
00:17:39,559 --> 00:17:41,626
Might come in handy.
316
00:18:14,627 --> 00:18:16,060
Marc, what
are you saying?
317
00:18:16,062 --> 00:18:18,029
It's all about the numbers,
my friend. Only the numbers.
318
00:18:18,031 --> 00:18:19,597
Our audience is
crazy passionate.
319
00:18:19,599 --> 00:18:20,932
Oh, sure.
Sure, sure, sure.
320
00:18:20,934 --> 00:18:23,101
The network loves
the fan passion.
Yeah?
321
00:18:23,103 --> 00:18:24,102
Marc:
Loves it.
322
00:18:24,104 --> 00:18:25,736
Look, admittedly,
323
00:18:25,738 --> 00:18:28,072
I'm new to the network
and new to the show,
324
00:18:28,074 --> 00:18:30,074
But at fox, I was the guy
325
00:18:30,076 --> 00:18:32,276
Who kept joss on the air
for more than one season, and...
326
00:18:32,278 --> 00:18:34,479
And I've got some definite ideas
on how to course-correct cult
327
00:18:34,481 --> 00:18:36,481
So it doesn't just end up
a cult show.
328
00:18:36,483 --> 00:18:37,748
A cult show.
Look, marc?
329
00:18:37,750 --> 00:18:39,884
Yeah?
You know steven,
you know how he works.
330
00:18:39,886 --> 00:18:42,120
You buy a show like this,
you're buying one man's vision.
331
00:18:42,122 --> 00:18:43,721
Especially on this show.
332
00:18:43,723 --> 00:18:44,956
I know. Steven's got
333
00:18:44,958 --> 00:18:46,724
This whole
man-of-mystery,
334
00:18:46,726 --> 00:18:48,292
Never-seen-in-public
thing.
Correct.
335
00:18:48,294 --> 00:18:50,261
But it would be
in everyone's best interest
336
00:18:50,263 --> 00:18:52,130
For steven to hear
what I have to say.
337
00:18:52,132 --> 00:18:54,132
And the sooner,
the better.
338
00:18:54,134 --> 00:18:55,666
I'll pass that on.
339
00:18:55,668 --> 00:18:57,568
Oh, uh, uh, tell steven
340
00:18:57,570 --> 00:19:00,404
That I definitely look forward
to getting creative with him.
341
00:19:00,406 --> 00:19:03,808
Creative? Good.
342
00:19:06,411 --> 00:19:08,412
Woman:
I must say, mr. Sefton,
343
00:19:08,414 --> 00:19:09,780
I'm so glad the
post is willing
344
00:19:09,782 --> 00:19:11,816
To give a close look
at our show.
Oh, well, I'm
345
00:19:11,818 --> 00:19:13,251
Happy to do it.
346
00:19:13,253 --> 00:19:14,652
I'm particularly
interested in the show's
347
00:19:14,654 --> 00:19:16,654
Impact on the people
who watch it.
348
00:19:16,656 --> 00:19:18,623
Oh, our fans
are the greatest.
349
00:19:18,625 --> 00:19:21,159
Word of mouth on the
show is fabulous.
350
00:19:21,161 --> 00:19:24,462
Makes my job as a
publicist so much easier.
351
00:19:24,464 --> 00:19:27,632
Are you aware of any
particular... Influence,
352
00:19:27,634 --> 00:19:30,468
You know, the show has,
beyond the show itself?
353
00:19:30,470 --> 00:19:32,803
Beyond the show?
I'm not sure what you mean.
354
00:19:32,805 --> 00:19:36,440
Maybe if I could
talk to steven rae.
355
00:19:36,442 --> 00:19:38,242
Mm-hmm.
356
00:19:43,282 --> 00:19:47,218
Ann here tried to send you
some promotional materials,
357
00:19:47,220 --> 00:19:49,320
But the washington post e-mail
358
00:19:49,322 --> 00:19:51,222
On your business card
is no longer valid,
359
00:19:51,224 --> 00:19:52,657
So she called the post.
360
00:19:52,659 --> 00:19:54,292
You don't work
for the post anymore.
361
00:19:54,294 --> 00:19:57,061
Look, I'm sorry,
but I just need a few minutes
362
00:19:57,063 --> 00:19:58,996
To speak to mr. Rae
about his show.
363
00:19:58,998 --> 00:20:00,565
You damn fans will do
absolutely anything
364
00:20:00,567 --> 00:20:02,066
To try and get to steven.
365
00:20:02,068 --> 00:20:03,668
Call security,
get them here now.
366
00:20:03,670 --> 00:20:05,703
Listen, I honestly could
give a damn about the show.
367
00:20:05,705 --> 00:20:08,206
It's my brother who's
the fan, and he's...
368
00:20:08,208 --> 00:20:10,274
He's gone missing.
369
00:20:11,510 --> 00:20:13,578
It's a new one.
370
00:20:13,580 --> 00:20:15,313
Handle this.
371
00:20:25,158 --> 00:20:26,958
Quite a hurry there, friend.
372
00:20:37,102 --> 00:20:38,269
Man:
Yeah, yeah, yeah, yeah.
373
00:20:38,271 --> 00:20:40,338
Uh, excuse me. Hey.
374
00:20:40,340 --> 00:20:42,273
I heard what you said
about your brother.
375
00:20:42,275 --> 00:20:43,708
Man:
Jerry?
376
00:20:43,710 --> 00:20:45,243
Jerry:
Yeah?
She's over here.
377
00:20:45,245 --> 00:20:47,345
Come on. In here.
378
00:20:56,888 --> 00:20:59,690
Is this all
for the show?
Yeah. You don't watch?
379
00:20:59,692 --> 00:21:02,026
No. My brother does.
380
00:21:02,028 --> 00:21:04,395
Apparently... A lot.
381
00:21:04,397 --> 00:21:06,597
And he's disappeared?
382
00:21:06,599 --> 00:21:09,767
Yeah. So, you-you work on cult?
383
00:21:09,769 --> 00:21:12,403
Yeah, researcher.
Well, then
you might know.
384
00:21:12,405 --> 00:21:14,205
I mean, is there
any reason for me to believe
385
00:21:14,207 --> 00:21:15,806
That my brother's
disappearance is related
386
00:21:15,808 --> 00:21:17,074
To this show?
Um...
387
00:21:17,076 --> 00:21:18,809
When I last talked
to my brother,
388
00:21:18,811 --> 00:21:20,244
He was scared,
and according to him,
389
00:21:20,246 --> 00:21:22,313
It had everything to do
with this show.
390
00:21:24,416 --> 00:21:26,617
I, uh...
391
00:21:26,619 --> 00:21:28,252
I hung on to his phone.
392
00:21:28,254 --> 00:21:30,087
I-I thought there might be
something, but all the calls
393
00:21:30,089 --> 00:21:31,622
And texts have been deleted.
394
00:21:31,624 --> 00:21:33,391
Can I?
395
00:21:33,393 --> 00:21:35,459
:
Yeah.
396
00:21:37,062 --> 00:21:38,663
See, delete
doesn't mean permanent,
397
00:21:38,665 --> 00:21:40,831
Not if you know
what you're doing.
398
00:21:40,833 --> 00:21:43,267
I used to work on
a bruckheimer show.
399
00:21:43,269 --> 00:21:45,136
Huh.
400
00:21:48,440 --> 00:21:50,274
Who's meadow?
401
00:21:50,276 --> 00:21:52,410
Meadow?
402
00:21:52,412 --> 00:21:54,278
Recent call history and texts
403
00:21:54,280 --> 00:21:56,714
All from somebody
named meadow.
404
00:21:58,850 --> 00:22:00,318
"where are you? Call me.
405
00:22:00,320 --> 00:22:02,186
"don't do this.
406
00:22:02,188 --> 00:22:05,156
You don't know
what they'll do to you."
407
00:22:05,158 --> 00:22:07,358
Who the hell is meadow?
408
00:22:07,360 --> 00:22:10,161
well, there's
a character on the show,
409
00:22:10,163 --> 00:22:13,331
The sister of the
main character--
her name is meadow.
410
00:22:13,333 --> 00:22:15,599
She's missing, too.
411
00:22:18,804 --> 00:22:21,572
Look... I'm all my brother has.
412
00:22:24,209 --> 00:22:26,344
If I don't try to find him,
413
00:22:26,346 --> 00:22:27,945
Nobody will.
414
00:22:29,881 --> 00:22:34,385
Look, there's a place that
you might want to check out.
415
00:22:34,387 --> 00:22:37,021
I can show you.
416
00:22:38,957 --> 00:22:40,591
Come on.
417
00:22:43,963 --> 00:22:46,697
Jeff:
The fan domain?
418
00:22:46,699 --> 00:22:49,233
Skye:
It's where fans come
to watch their favorite shows.
419
00:22:49,235 --> 00:22:50,401
Especially cult.
420
00:22:50,403 --> 00:22:52,303
So, what is it
about this show
421
00:22:52,305 --> 00:22:55,806
That has everyone so...
Hooked?
422
00:22:55,808 --> 00:22:57,408
It's not like
any other show.
423
00:22:57,410 --> 00:22:59,210
It totally gets
under your skin.
424
00:22:59,212 --> 00:23:02,546
Come on. The hard-core
fans are this way.
425
00:23:11,523 --> 00:23:14,425
: What exactly
are they doing here?
426
00:23:14,427 --> 00:23:16,527
Watching.
427
00:23:16,529 --> 00:23:18,696
Looking for clues,
connections.
428
00:23:18,698 --> 00:23:21,098
They believe
there are messages
coded in the show.
429
00:23:21,100 --> 00:23:24,535
There's this whole
other level of mystery
thing that the fans love.
430
00:23:24,537 --> 00:23:26,570
What kind of mystery
thing, exactly?
431
00:23:50,929 --> 00:23:53,197
That's my brother.
432
00:23:53,199 --> 00:23:56,534
Skye: He's
dressed like a...
Billy grimm guy.
433
00:24:14,085 --> 00:24:15,419
Jeff:
Hey, skye.
434
00:24:15,421 --> 00:24:18,823
What was it you said
about this green dress again?
435
00:24:18,825 --> 00:24:20,458
It's meant to be like
436
00:24:20,460 --> 00:24:22,493
The dress worn
by the character meadow
437
00:24:22,495 --> 00:24:24,061
In the show--
she was wearing it
438
00:24:24,063 --> 00:24:26,430
When she was abducted.
439
00:24:26,432 --> 00:24:29,400
One second. Nate said
if something happened to him
440
00:24:29,402 --> 00:24:31,502
I needed to find
someone named merriam.
441
00:24:35,807 --> 00:24:38,609
What are you
looking for?
role players.
442
00:24:38,611 --> 00:24:42,279
Web sites devoted to fans who
dress up like the characters.
443
00:24:42,281 --> 00:24:44,582
And they like to get together,
have these events.
444
00:24:44,584 --> 00:24:46,851
It's... All
extremely underground.
445
00:24:46,853 --> 00:24:49,453
Kelly : Damn it,
joey, where is my sister?!
446
00:24:49,455 --> 00:24:52,289
Where is she?
447
00:24:52,291 --> 00:24:54,692
Joey:
If billy knew that you found me,
448
00:24:54,694 --> 00:24:57,928
: He's gonna be mad
at me, really... Mad.
449
00:24:57,930 --> 00:24:59,296
I'll see that
you're protected.
450
00:24:59,298 --> 00:25:00,598
Joey:
You'll...
451
00:25:00,600 --> 00:25:02,800
Protect me... From billy?
452
00:25:02,802 --> 00:25:06,370
What have you done
with my sister
453
00:25:06,372 --> 00:25:08,973
And her son?
454
00:25:10,776 --> 00:25:11,942
Joey...
455
00:25:17,383 --> 00:25:20,117
Storage shed.
456
00:25:20,119 --> 00:25:22,386
:
Myers woods.
457
00:25:22,388 --> 00:25:24,822
I've been to that shed,
and they're not there.
458
00:25:24,824 --> 00:25:27,625
But you didn't really see!
459
00:25:27,627 --> 00:25:30,127
:
You know billy.
460
00:25:30,129 --> 00:25:33,464
You need to look
beyond what's right
in front of you...
461
00:25:34,733 --> 00:25:38,969
...Or you will never find
his answers.
462
00:25:43,241 --> 00:25:45,175
I don't want billy
463
00:25:45,177 --> 00:25:46,377
Mad at me.
464
00:25:46,379 --> 00:25:48,045
Joey, don't! No!
465
00:25:52,485 --> 00:25:54,552
I got it.
466
00:25:55,587 --> 00:25:58,722
Wh-what is it?
A site dedicated
to role players.
467
00:25:59,591 --> 00:26:02,493
Jeff:
They're talking about an event.
468
00:26:02,495 --> 00:26:03,494
Yeah, a role-playing event.
469
00:26:03,496 --> 00:26:04,929
It's going on
right now.
470
00:26:07,065 --> 00:26:09,166
Where are you going?
471
00:26:09,168 --> 00:26:11,335
I'm going with you.
472
00:26:11,337 --> 00:26:12,903
Really?
473
00:26:12,905 --> 00:26:14,972
You kidding?
474
00:26:24,549 --> 00:26:26,917
So, you are a reporter?
475
00:26:26,919 --> 00:26:28,519
Yeah. Yeah.
476
00:26:28,521 --> 00:26:31,922
Oh. My father was a newsman.
477
00:26:31,924 --> 00:26:33,390
Oh, yeah?
478
00:26:33,392 --> 00:26:36,126
Yeah, but not in print;
he worked in television.
479
00:26:36,128 --> 00:26:39,697
Ah.
He worked the local news
here in los angeles.
480
00:26:39,699 --> 00:26:41,465
Quentin yarrow.
481
00:26:41,467 --> 00:26:42,733
Oh, yeah.
I remember him.
482
00:26:42,735 --> 00:26:44,602
He was good.
483
00:26:44,604 --> 00:26:48,572
I remember something
about him around the time
I was going to college.
484
00:26:48,574 --> 00:26:51,375
Yeah, I was still
in high school.
485
00:26:51,377 --> 00:26:55,145
He was working on a story
on union corruption.
486
00:26:55,147 --> 00:26:57,548
Everybody told him
to back off, but my dad?
487
00:26:57,550 --> 00:26:59,984
no way.
488
00:27:02,587 --> 00:27:05,489
And then one night...
489
00:27:05,491 --> 00:27:08,559
He just didn't come home.
490
00:27:08,561 --> 00:27:12,463
Never was a clue
to what happened to him.
491
00:27:12,465 --> 00:27:16,567
To this day, my mom and I
don't know if he's alive or...
492
00:27:24,509 --> 00:27:27,845
I know what it's like to have
somebody you love go missing.
493
00:27:33,485 --> 00:27:35,052
We're here.
494
00:27:50,635 --> 00:27:53,070
This is from the show.
495
00:27:55,607 --> 00:27:57,508
I remember when
we shot out here.
496
00:27:58,844 --> 00:28:01,311
Man:
Now! Come on!
497
00:28:03,349 --> 00:28:06,617
Woman:
Get out of my way!
498
00:28:07,820 --> 00:28:09,887
Man:
Go! Let's go!
499
00:28:23,401 --> 00:28:25,903
hello?
500
00:28:27,205 --> 00:28:28,839
Is everything okay in here?
501
00:28:28,841 --> 00:28:30,841
Leave me alone!
502
00:28:30,843 --> 00:28:33,844
We don't know you.
503
00:28:33,846 --> 00:28:35,746
:
Who are you? I don't know you!
504
00:28:35,748 --> 00:28:37,648
Merriam?
505
00:28:39,484 --> 00:28:40,718
Merriam, my name is jeff sefton.
506
00:28:40,720 --> 00:28:42,820
I think you know my brother;
my brother, nate?
507
00:28:45,024 --> 00:28:46,423
How can we help you?
508
00:28:46,425 --> 00:28:48,826
:
Nobody can help me.
509
00:28:48,828 --> 00:28:50,828
Do you know where nate is?
510
00:28:50,830 --> 00:28:54,031
Merriam,
is he all right?
511
00:28:54,033 --> 00:28:56,834
:
He's not all right.
512
00:28:58,870 --> 00:29:00,504
I never should have
gotten involved
513
00:29:00,506 --> 00:29:02,372
In any of this.
514
00:29:02,374 --> 00:29:05,275
They'll be coming for me next.
515
00:29:05,277 --> 00:29:06,910
oh, god... Oh...
516
00:29:06,912 --> 00:29:09,913
Who? Who will be coming for you?
517
00:29:11,583 --> 00:29:12,916
Well...
518
00:29:12,918 --> 00:29:14,384
Hey...
519
00:29:14,386 --> 00:29:16,120
These things just
520
00:29:16,122 --> 00:29:17,955
snap right off.
521
00:29:28,533 --> 00:29:29,700
Listen, I told you.
522
00:29:29,702 --> 00:29:32,136
He name is merriam
and she knew my brother.
523
00:29:32,138 --> 00:29:34,738
And she
killed herself?
Right in
front of us.
524
00:29:34,740 --> 00:29:37,141
Yes.
525
00:29:37,143 --> 00:29:39,743
And your brother knew
this merriam because they...?
526
00:29:39,745 --> 00:29:41,545
Because they watched
this-this...
527
00:29:41,547 --> 00:29:43,614
This show together.
528
00:29:45,750 --> 00:29:47,718
Woman:
The victim's husband--
529
00:29:47,720 --> 00:29:50,120
We asked him about
this television show of yours.
530
00:29:50,122 --> 00:29:52,322
It's not mine.
531
00:29:52,324 --> 00:29:55,025
He said his wife
never watches tv.
532
00:29:58,763 --> 00:30:00,164
Well, he's lying.
533
00:30:00,166 --> 00:30:01,799
:
Maybe he watches, too.
534
00:30:03,635 --> 00:30:05,602
Listen, I know
how this sounds, okay?
535
00:30:05,604 --> 00:30:08,772
But I am telling you, there is
a connection between this show
536
00:30:08,774 --> 00:30:09,840
And what just
happened.
537
00:30:09,842 --> 00:30:11,575
Yes, you are telling me
538
00:30:11,577 --> 00:30:13,110
All of this.
539
00:30:13,112 --> 00:30:16,180
And I have a big
problem with that.
540
00:30:16,182 --> 00:30:18,749
You used to work
for the washington post.
541
00:30:18,751 --> 00:30:20,784
A reporter.
542
00:30:20,786 --> 00:30:23,821
Very well regarded.
A real comer.
543
00:30:23,823 --> 00:30:26,256
That is, until they fired you.
544
00:30:27,192 --> 00:30:29,593
You lied on a story,
545
00:30:29,595 --> 00:30:32,863
Just completely
fabricated the source.
546
00:30:32,865 --> 00:30:35,666
Six decent cops went to jail
547
00:30:35,668 --> 00:30:37,467
Because of
that story.
They went to jail
548
00:30:37,469 --> 00:30:39,436
And they're still in jail
because they're dirty.
549
00:30:39,438 --> 00:30:41,839
But in order to get
that story, you lied.
550
00:30:41,841 --> 00:30:43,640
And now here you are
551
00:30:43,642 --> 00:30:45,809
With a missing brother,
a woman with a bullet
552
00:30:45,811 --> 00:30:47,611
In her skull,
and you're telling me
553
00:30:47,613 --> 00:30:49,246
Everybody else is lying.
554
00:31:00,959 --> 00:31:02,559
:
Listen...
555
00:31:02,561 --> 00:31:04,962
Everything she said about
my story, about the cops...
Hey.
556
00:31:04,964 --> 00:31:08,532
You don't owe me
any explanations.
557
00:31:08,534 --> 00:31:10,067
What was it that
merriam said,
558
00:31:10,069 --> 00:31:12,069
Something about
things snapping off?
"well, hey
559
00:31:12,071 --> 00:31:13,704
These things
just snap right off."
560
00:31:13,706 --> 00:31:14,738
Yeah.
Yeah.
561
00:31:14,740 --> 00:31:16,540
Yeah, my brother
said the same thing.
562
00:31:16,542 --> 00:31:18,542
That's from the show.
563
00:31:20,745 --> 00:31:22,145
Hey.
564
00:31:22,147 --> 00:31:24,815
Thanks for everything.
565
00:31:24,817 --> 00:31:27,184
You sure know how to show
a girl an interesting time.
566
00:32:11,863 --> 00:32:14,464
The essence of simplicity.
567
00:32:14,466 --> 00:32:16,233
All these you see
living here now,
568
00:32:16,235 --> 00:32:18,101
They're just the tip
of the iceberg.
569
00:32:26,878 --> 00:32:29,046
Hey!
570
00:32:34,086 --> 00:32:35,919
I've been to that shed,
and they're not there.
571
00:32:35,921 --> 00:32:37,988
But you didn't really see!
572
00:32:38,923 --> 00:32:41,725
:
You know billy.
573
00:32:41,727 --> 00:32:44,528
You need to look beyond
what's right in front of you...
574
00:32:45,496 --> 00:32:48,298
...Or you will never find
575
00:32:48,300 --> 00:32:51,101
His answers.
576
00:32:51,103 --> 00:32:53,503
Forensics was all over
577
00:32:53,505 --> 00:32:54,938
This place--
if your sister was here,
578
00:32:54,940 --> 00:32:56,139
They would've found something.
579
00:33:01,446 --> 00:33:04,614
Come on, kelly, this is crazy.
580
00:33:04,616 --> 00:33:07,818
Look beyond what's right
in front of you.
581
00:33:27,038 --> 00:33:29,106
What do you see?
582
00:34:03,141 --> 00:34:04,541
Andy!
583
00:34:04,543 --> 00:34:06,309
Auntie kelly.
584
00:34:06,311 --> 00:34:08,545
Come here.
585
00:34:38,009 --> 00:34:39,242
:
Uh...
586
00:36:09,200 --> 00:36:10,634
It's not meadow.
587
00:36:10,636 --> 00:36:13,637
Billy grimm likes his boxes;
that body was in a box.
588
00:36:13,639 --> 00:36:15,205
It's a barrel,
it's not a box.
589
00:36:15,207 --> 00:36:16,439
Billy's far more
precise than that.
590
00:36:16,441 --> 00:36:18,608
Whether it was billy or not,
it's our case now.
591
00:36:18,610 --> 00:36:20,443
Just give it to
someone else.
592
00:36:20,445 --> 00:36:22,045
Captain assigned it to us.
593
00:36:22,047 --> 00:36:23,880
Can't. Meadow's
still out there.
594
00:36:23,882 --> 00:36:25,849
This is our case.
595
00:36:25,851 --> 00:36:28,385
Yeah. Yeah, I told
you, I'm on it.
596
00:36:28,387 --> 00:36:30,053
What?
597
00:36:30,055 --> 00:36:31,788
Marc:
Yeah, yeah, you should see
598
00:36:31,790 --> 00:36:33,223
All the crazy fans out here.
599
00:36:33,225 --> 00:36:37,294
If steven would just listen
to me, the show would be huge.
600
00:36:37,296 --> 00:36:38,695
Yeah, I-I put fisher on notice.
601
00:36:38,697 --> 00:36:40,630
There's a new marshal in town.
602
00:36:40,632 --> 00:36:42,632
director: That's great.
603
00:36:42,634 --> 00:36:44,234
Back to one, let's take it
from colin's first line.
604
00:36:44,236 --> 00:36:45,235
Reset the body.
605
00:36:45,237 --> 00:36:47,304
Uh, yeah, this is skye.
606
00:36:48,240 --> 00:36:50,340
Jeff, hi.
607
00:36:50,342 --> 00:36:53,410
Any word from nate?
608
00:36:54,879 --> 00:36:56,646
Uh...
609
00:36:56,648 --> 00:36:58,248
Yeah, I could
probably get away.
610
00:36:58,250 --> 00:36:59,482
Why? What...
611
00:36:59,484 --> 00:37:01,885
I'll be right there.
612
00:37:02,887 --> 00:37:04,087
Yeah?
613
00:37:04,089 --> 00:37:05,322
Hello. Yo. What's up?
614
00:37:05,324 --> 00:37:07,757
Yup, I'll see you
at the club in an hour.
615
00:37:07,759 --> 00:37:09,559
Director:
All right, here we go. Ready?
616
00:37:09,561 --> 00:37:11,394
And, same place, and...
617
00:37:11,396 --> 00:37:13,797
Action.
618
00:37:17,535 --> 00:37:19,269
So, tell me.
619
00:37:19,271 --> 00:37:21,371
Well, dead less
than 24 hours.
620
00:37:21,373 --> 00:37:22,505
Massive blood loss.
621
00:37:22,507 --> 00:37:24,274
Blood drained out pretty fast.
622
00:37:24,276 --> 00:37:25,942
Didn't happen here, though.
623
00:37:25,944 --> 00:37:28,011
Lots of blood
at the missing kid's apartment
624
00:37:28,013 --> 00:37:29,012
This morning, too.
625
00:37:29,014 --> 00:37:31,181
The dna came back on that.
626
00:37:31,183 --> 00:37:34,551
The blood in the chair
wasn't the kid's.
627
00:37:34,553 --> 00:37:37,554
Zavala:
Could be this guy's.
628
00:37:37,556 --> 00:37:39,389
Could be.
629
00:37:39,391 --> 00:37:41,291
Something tells me
the older brother--
630
00:37:41,293 --> 00:37:44,561
The reporter...
631
00:37:44,563 --> 00:37:46,963
Is gonna connect to all of this.
632
00:37:48,033 --> 00:37:50,800
Oh, thank god you're here.
633
00:37:50,802 --> 00:37:52,602
Listen...
634
00:37:52,604 --> 00:37:54,638
I'm really sorry I keep
involving you in this.
635
00:37:54,640 --> 00:37:56,640
I'm already involved.
636
00:37:56,642 --> 00:37:58,608
So, where is it?
637
00:37:58,610 --> 00:38:00,577
Nate hid it in a place
638
00:38:00,579 --> 00:38:03,813
He knew only
I would find.
639
00:38:05,816 --> 00:38:07,651
So... What's on the disc
640
00:38:07,653 --> 00:38:09,619
Kelly finds on the show?
641
00:38:09,621 --> 00:38:11,054
When kelly puts
it in, it...
642
00:38:12,257 --> 00:38:13,490
...Co-opts her
computer.
643
00:38:13,492 --> 00:38:15,925
Uploads all of her
personal information.
644
00:38:15,927 --> 00:38:18,695
It lets billy grimm's people
totally hook into her life.
645
00:38:21,132 --> 00:38:22,499
Then what?
646
00:38:22,501 --> 00:38:25,268
Nobody knows, steven hasn't
sent us that part yet.
647
00:38:25,270 --> 00:38:27,137
He's the one I have to get to.
648
00:38:27,139 --> 00:38:29,005
You'll never get to steven.
649
00:38:31,676 --> 00:38:33,176
Watch me.
650
00:38:49,260 --> 00:38:51,127
Is this nate?
651
00:38:51,129 --> 00:38:52,395
Yeah.
652
00:38:59,670 --> 00:39:01,938
What is that?
653
00:39:12,183 --> 00:39:13,850
What do you see?
654
00:39:13,852 --> 00:39:17,454
It's, uh, it's a bunch
of blank spaces.
655
00:39:17,456 --> 00:39:19,756
What was it nate said, again?
656
00:39:24,295 --> 00:39:26,296
"well, hey,
657
00:39:26,298 --> 00:39:28,298
"these things just snap
658
00:39:28,300 --> 00:39:30,767
Right off."
659
00:39:32,670 --> 00:39:34,738
You sure that
you want to do this?
660
00:39:37,475 --> 00:39:39,642
Whatever it's gonna do...
Let it.
661
00:39:56,527 --> 00:39:58,695
Hello?
Jeff?
662
00:39:58,697 --> 00:40:00,096
:
Jeff, it's me. It's nate.
663
00:40:00,098 --> 00:40:01,698
Thank god. All you all right?
664
00:40:01,700 --> 00:40:03,900
You put in the disc?
Yeah.
665
00:40:03,902 --> 00:40:05,835
How did you know?
666
00:40:05,837 --> 00:40:06,903
Where are you, nate?
667
00:40:06,905 --> 00:40:08,505
I had no idea
what it really meant.
668
00:40:08,507 --> 00:40:09,706
You never should have put it in.
669
00:40:09,708 --> 00:40:10,907
Tell me where you are.
670
00:40:10,909 --> 00:40:12,108
Walk away, jeff.
671
00:40:12,110 --> 00:40:15,445
Whatever you do,
do not try to find me.
672
00:40:15,447 --> 00:40:17,547
Don't even think...
673
00:40:17,549 --> 00:40:19,416
Nate? Nate!
674
00:40:22,686 --> 00:40:25,488
Look at it.
675
00:40:32,730 --> 00:40:36,466
You're next. You're next.
676
00:40:36,468 --> 00:40:39,636
You're next... Next...
677
00:40:39,638 --> 00:40:42,939
Next... Next... Next...
678
00:40:42,941 --> 00:40:46,976
Next... Next...
Next...
679
00:41:13,270 --> 00:41:14,637
My name is billy.
680
00:41:14,639 --> 00:41:16,473
People say I'm...
681
00:41:16,475 --> 00:41:17,507
Dangerous.
682
00:41:51,108 --> 00:41:54,944
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
47124