All language subtitles for Call.Girl.2012.SWEDiSH.720p.BluRay.x264-SONiDO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,042 --> 00:00:14,956 This is inspired by actual events Incidents, characters- 2 00:00:15,167 --> 00:00:18,034 -and timelines have been changed for dramatic purposes 3 00:00:18,417 --> 00:00:21,368 Welcome to our Thursday chat show 4 00:00:21,583 --> 00:00:26,620 Tonight we have a foreign guest, a unique star, here in the studio 5 00:00:26,833 --> 00:00:32,533 We also have the Prime Minister here Welcome 6 00:00:32,750 --> 00:00:36,495 But we'll start with our foreign guest - welcome 7 00:02:27,917 --> 00:02:30,868 POLICE HEADQUARTERS 8 00:02:47,833 --> 00:02:51,661 National Police Commissioner Folke Widegren 9 00:03:30,833 --> 00:03:34,164 Community - Social Democrats Future - Centre Party 10 00:03:34,375 --> 00:03:37,787 7 DAYS BEFORE THE GENERAL ELECTION 11 00:04:39,375 --> 00:04:41,330 How bad is it? 12 00:04:42,417 --> 00:04:44,454 5 MONTHS EARLIER 13 00:04:44,667 --> 00:04:48,281 So what would that entail, "state custody"? 14 00:04:48,500 --> 00:04:53,655 Since the school does not want Iris to return - probably a foster home 15 00:04:53,875 --> 00:04:59,705 Or something else Unfortunately, we haven't heard from the foster family 16 00:04:59,917 --> 00:05:04,870 I don't understand Surely things can't just go on like this 17 00:05:05,083 --> 00:05:07,039 No 18 00:05:07,250 --> 00:05:14,373 The parties concerned believe that it would be best for Iris- 19 00:05:14,583 --> 00:05:18,328 -if she were to be admitted to Alsunda Juvenile Home 20 00:05:18,542 --> 00:05:23,531 She would live there full time and take part in their activities 21 00:05:24,792 --> 00:05:31,748 It would provide some stability - at least she'd be among her peers 22 00:05:33,500 --> 00:05:36,284 What do you think? 23 00:05:38,417 --> 00:05:41,829 It can be difficult for them to make these decisions- 24 00:05:42,042 --> 00:05:45,656 -which is why we prefer to give recommendations 25 00:05:45,875 --> 00:05:49,241 I think Let's agree on that 26 00:05:55,333 --> 00:05:59,825 It can drive you crazy She ran away seven times this month alone 27 00:06:00,042 --> 00:06:02,577 SOCIAL WELFARE BOARD 28 00:06:15,875 --> 00:06:18,542 Iris Damn that girl 29 00:06:20,500 --> 00:06:23,035 What are you doing? Get in 30 00:06:37,792 --> 00:06:43,125 -We're all done then -How much do we owe? 31 00:06:43,333 --> 00:06:48,323 Contraceptives are free as of this year 32 00:06:48,542 --> 00:06:51,160 Isn't it dangerous if they're that tight? 33 00:06:51,375 --> 00:06:53,661 I mean, she's only 14 34 00:07:01,458 --> 00:07:04,492 ALSUNDA JUVENILE HOME 35 00:07:19,083 --> 00:07:22,165 Hello Gunnel, Iris's mother 36 00:07:22,375 --> 00:07:25,492 Mona Lindvall Social worker 37 00:07:25,708 --> 00:07:29,240 Iris, I'm really happy to finally meet you 38 00:07:31,292 --> 00:07:35,036 Do you want to see your room? 39 00:07:35,250 --> 00:07:40,619 Do we say goodbye here, or how is it usually done? 40 00:07:40,833 --> 00:07:43,120 You do what feels right for you 41 00:07:43,333 --> 00:07:49,033 Here's her bag and a copy of her birth certificate 42 00:07:49,250 --> 00:07:54,488 -For her bus card and -Oh yes, that's right 43 00:07:54,708 --> 00:07:58,287 -Should I Better you take this -Thank you 44 00:08:03,667 --> 00:08:06,072 Bye, honey 45 00:08:08,542 --> 00:08:12,156 OK, then This way, come with me 46 00:08:14,000 --> 00:08:16,286 Hiya 47 00:08:16,500 --> 00:08:18,953 -Oh, this is Krister -Hiya Welcome 48 00:08:19,167 --> 00:08:22,828 Did you see the notice board with the cleaning schedule? 49 00:08:23,042 --> 00:08:26,372 It shows which days, what week, you do the cleaning 50 00:08:26,583 --> 00:08:31,785 And of course you have to tidy your room, keep your things in place 51 00:08:34,125 --> 00:08:36,365 No noise after 9 pm 52 00:08:36,583 --> 00:08:41,454 We have a telephone in the office as well, for more private calls 53 00:08:41,667 --> 00:08:44,748 It's the same line, but a little more privacy 54 00:08:44,958 --> 00:08:47,791 Let's see This way 55 00:08:50,833 --> 00:08:56,332 You'll have to air it out The last girl moved out on Walpurgis night 56 00:08:57,792 --> 00:09:01,323 You can change that if you want to 57 00:09:10,542 --> 00:09:14,073 Look You're gonna do just fine here 58 00:10:04,542 --> 00:10:09,495 -I just had my hair done -Hands off 59 00:10:09,708 --> 00:10:15,906 -I'm sorry, I'm sorry -Hello, hello, hello 60 00:10:16,125 --> 00:10:21,078 -Hi there, sweetie -Hello 61 00:10:21,292 --> 00:10:25,581 Oh, you're here? That's so great 62 00:10:25,792 --> 00:10:29,916 -Hello, honey -We've got a line going 63 00:11:04,583 --> 00:11:07,617 -You've got great boobs -What a performance 64 00:11:07,833 --> 00:11:12,325 -Wonderful clothes -Now have a drink on mama 65 00:11:12,542 --> 00:11:16,038 -You look gorgeous -Not bad, huh? 66 00:11:16,250 --> 00:11:20,493 -You'll get her number? -Absolutely 67 00:11:22,042 --> 00:11:24,708 Sasja You've got the Colonel, right? 68 00:11:24,917 --> 00:11:27,831 In the workshop 69 00:13:41,167 --> 00:13:44,449 -See you on Thursday then -Yes, sure 70 00:13:54,167 --> 00:14:00,080 -How long will you be at it today? -Oh, about three quarters of an hour 71 00:14:00,292 --> 00:14:04,155 -Well, I'm going up -Remember the 1030 bill discussion 72 00:14:04,375 --> 00:14:07,290 -Maybe you should be there on time -Sure 73 00:14:11,292 --> 00:14:16,328 Several types of sexual abuse should be decriminalized 74 00:14:43,292 --> 00:14:46,325 -Change the sheets as well -Oh, I will 75 00:14:54,250 --> 00:14:57,865 -So how's your old man doing? -No worries 76 00:15:00,000 --> 00:15:03,496 -And the kids? -All fine 77 00:15:04,750 --> 00:15:07,618 They're quite big now, right? 78 00:15:29,792 --> 00:15:32,197 Got a light? 79 00:15:39,167 --> 00:15:40,956 Groovy 80 00:15:43,000 --> 00:15:48,783 You go out at night, don't you? You're causing trouble They worry 81 00:15:52,083 --> 00:15:55,662 We have a cleaning schedule next to the entrance 82 00:15:55,875 --> 00:16:00,497 It shows which days, what week, you are to do the cleaning 83 00:16:00,708 --> 00:16:06,823 And of course you have to tidy your room, keep your things in place 84 00:16:07,042 --> 00:16:10,242 And no noise after 9 pm 85 00:16:10,458 --> 00:16:14,582 -And of course you can't -No way 86 00:16:17,000 --> 00:16:22,285 That's great You know what? Take the room next to hers, Sonja 87 00:16:22,500 --> 00:16:25,866 Take the room next to hers 88 00:16:56,917 --> 00:17:01,124 -No, no, no -C'mon, man Please? 89 00:17:01,333 --> 00:17:05,955 -You can go in She's too young -"Too young"? I'm 19 90 00:17:06,167 --> 00:17:09,579 -Promise -Not a chance Beat it 91 00:17:09,792 --> 00:17:12,078 Come on 92 00:17:26,583 --> 00:17:28,539 Got a ciggy? 93 00:17:30,292 --> 00:17:32,247 Shit 94 00:17:43,875 --> 00:17:46,577 -Hiya -You've got a groovy moped 95 00:17:46,792 --> 00:17:49,576 -Thanks -Can I have a ciggy? 96 00:17:55,375 --> 00:17:59,867 -Where're you off to? -Nowhere 97 00:18:01,167 --> 00:18:04,200 Can we come? 98 00:18:06,375 --> 00:18:08,496 You're sweet 99 00:18:09,375 --> 00:18:12,492 -Pretty eyes -Cut it out 100 00:18:15,958 --> 00:18:18,529 Come on 101 00:18:30,292 --> 00:18:32,827 Shit 102 00:18:43,792 --> 00:18:45,747 That's neat 103 00:19:04,125 --> 00:19:10,288 You two look ready to drop Mona is pissed off at you for missing dinner 104 00:19:12,167 --> 00:19:14,869 We're going into town 105 00:19:21,333 --> 00:19:26,286 Stop nagging Would you prefer me to call you at home? 106 00:19:26,500 --> 00:19:30,410 The girls want their money, or I'll call you at home 107 00:19:30,625 --> 00:19:34,073 And you can kiss your fruit baskets goodbye Idiot 108 00:19:34,292 --> 00:19:37,325 He's out, no matter how much money he's got 109 00:19:37,542 --> 00:19:40,658 Who the fuck does he think he is? 110 00:19:41,125 --> 00:19:45,866 My God, they're wild, and it's just Tuesday - Hello? 111 00:19:47,583 --> 00:19:53,947 Yes, Haga Street I've got a I've got a super sweet girl for you 112 00:19:54,167 --> 00:19:56,833 Yeah, she's plump and lovely 113 00:19:58,292 --> 00:20:01,574 You haven't met Sylvia, have you? 114 00:20:01,792 --> 00:20:05,832 She has a great ass too No, I don't think so 115 00:20:06,042 --> 00:20:09,905 -They're firm, but still soft - Sylvia 116 00:20:10,125 --> 00:20:12,448 -Dagmar wants you -Wait a sec 117 00:20:12,667 --> 00:20:16,826 -Hi, honey At 5 today? -I can do that 118 00:20:17,042 --> 00:20:20,242 - I'll drop the kids next door -You never complain 119 00:20:20,458 --> 00:20:24,120 -He's an easy ride, right? - He's so horny for you 120 00:20:24,333 --> 00:20:26,573 -In the workshop? - No, Haga Street 121 00:20:26,792 --> 00:20:31,579 Sasja has the address - OK, we're on for 5 pm 122 00:20:31,792 --> 00:20:37,207 - What's the house number? -Haga Street 35 "Svensson" 123 00:20:37,417 --> 00:20:40,166 -She's just wonderful - Oh, not him 124 00:20:41,667 --> 00:20:46,040 I've sent Maritza to Reisen And Erling's going up to Ulla's pad 125 00:20:46,250 --> 00:20:50,291 -Do you need me this evening? -You'll just have to work 126 00:20:50,500 --> 00:20:54,873 I haven't got a single girl left Hell, I'm exhausted 127 00:20:55,917 --> 00:21:02,079 Hello, wait a second - We had a win with Black Daisy last time, right? 128 00:21:02,292 --> 00:21:05,622 -Yes, Darling came second -Darling 129 00:21:05,833 --> 00:21:09,281 Sasja, will you see to the Polack later on? 130 00:21:09,500 --> 00:21:13,576 No, Sasja Yes, you can rely on that girl 131 00:21:35,042 --> 00:21:36,997 -Hello -Hello 132 00:21:37,208 --> 00:21:39,246 Thank you 133 00:21:55,083 --> 00:21:57,868 Excuse me 134 00:22:01,083 --> 00:22:03,157 Matuszewski 135 00:22:28,750 --> 00:22:33,289 Sasja Mintze is connected to Lukasz Tyszkiewicz and Pjotr Matuszewski 136 00:22:33,500 --> 00:22:37,992 -Military attaché and consul-general -She's one of the call girls 137 00:22:38,208 --> 00:22:40,199 Dagmar here 138 00:22:40,417 --> 00:22:43,747 So Dagmar Glans has a girl in her stable from Z2 139 00:22:43,958 --> 00:22:50,370 - who has sex with our guys? -They must have something on her 140 00:22:50,583 --> 00:22:54,707 Dagmar Glans won't know that The Colonel has top clearance 141 00:22:54,917 --> 00:22:57,831 Head of the Defence Materiel Administration 142 00:22:58,042 --> 00:22:59,416 See you Thursday 143 00:22:59,625 --> 00:23:03,370 -The fighter planes and all of that -Viggen 144 00:23:03,583 --> 00:23:06,914 Imagine what they say in a heated moment 145 00:23:07,125 --> 00:23:10,870 As for security this is a total disaster 146 00:23:11,083 --> 00:23:15,788 -So what do we do with the slops? -I'll take it 147 00:23:16,000 --> 00:23:21,700 N HOLM Head of the Security Service 148 00:23:21,917 --> 00:23:28,364 We neither wish to, nor can we forbid anyone from being a housewife 149 00:23:28,583 --> 00:23:33,573 We neither wish to, nor can we forbid anyone from being a househusband 150 00:23:33,792 --> 00:23:38,330 We strive for equal opportunities for men and women 151 00:23:38,542 --> 00:23:43,495 Everyone knows that women want to join the labour market 152 00:23:43,708 --> 00:23:50,072 Give everyone possibilities for initiative, activity, responsibility 153 00:23:50,292 --> 00:23:53,159 To achieve economic independence- 154 00:23:53,375 --> 00:23:58,246 -and to be able to experience the community of working life 155 00:24:16,875 --> 00:24:21,367 - I thought you had a session now - To hell with the sessions 156 00:24:21,583 --> 00:24:25,031 - What will Mona say? - What can she say? 157 00:24:25,250 --> 00:24:27,821 It's not like she's my Mum 158 00:24:28,042 --> 00:24:31,490 We can get away after dinner 159 00:24:31,708 --> 00:24:38,369 Listen to this drivel: "The sessions should create a basis for contact"- 160 00:24:38,583 --> 00:24:42,743 -"and keep the personnel informed about the girls' progress" 161 00:24:42,958 --> 00:24:45,494 Bullshit 162 00:24:48,167 --> 00:24:51,947 They can't do anything to us anyway 163 00:24:57,125 --> 00:25:02,790 -So they came to get you? -Mum did My old man was too drunk 164 00:25:05,458 --> 00:25:10,032 Cut it out That's my polish Give it back 165 00:25:10,250 --> 00:25:14,244 -Get a grip, Iris -It's my turn 166 00:25:14,458 --> 00:25:19,696 OK, OK I'm going to pee in my pants OK, I give in 167 00:25:22,500 --> 00:25:27,039 -This took me an hour to do -Serves you right 168 00:25:40,458 --> 00:25:44,073 -Did you add the extra salt? -I don't know 169 00:25:47,417 --> 00:25:52,240 -How do you know Sonja? -We're cousins 170 00:25:52,458 --> 00:25:56,073 So you've known each other a long time, right? 171 00:25:57,500 --> 00:26:00,332 Yeah, like, our whole lives 172 00:26:00,542 --> 00:26:04,370 -Don't I salted it already -I see 173 00:26:04,583 --> 00:26:09,157 We're going out later Can I borrow that polish? 174 00:26:09,375 --> 00:26:10,916 No 175 00:26:11,125 --> 00:26:15,948 -But you're not going anywhere -What do I get? 176 00:26:23,167 --> 00:26:25,323 One swig, not 15 177 00:26:36,083 --> 00:26:40,990 Don't touch anything Stop poking around 178 00:26:45,042 --> 00:26:48,407 -We're coming with you -No way 179 00:26:49,208 --> 00:26:53,072 Give me my mascara, you creep 180 00:26:58,000 --> 00:27:03,120 Mona Did you know that Minna and Mari go out at night 181 00:27:03,333 --> 00:27:06,331 What the hell are you doing? Ouch 182 00:27:06,542 --> 00:27:09,244 Minna Minna 183 00:27:10,208 --> 00:27:12,827 Minna, stop it 184 00:27:13,042 --> 00:27:15,874 -Iris, get a grip -Is everything alright? 185 00:27:16,083 --> 00:27:21,120 -Get out of here, you creep -It's under control, Krister 186 00:27:21,333 --> 00:27:26,204 What are you making a fuss about? Why are you doing that to her? 187 00:27:27,583 --> 00:27:30,036 Got my period Really bad 188 00:27:31,667 --> 00:27:36,123 You should be nice to each other OK? 189 00:28:01,125 --> 00:28:04,040 Jörgen, you got a ciggy? 190 00:28:11,333 --> 00:28:13,703 So where're you goin' tonight? 191 00:28:14,917 --> 00:28:19,076 -Out -Can I come, too? 192 00:28:27,042 --> 00:28:29,281 Nope 193 00:28:48,625 --> 00:28:51,955 What are we gonna do? 194 00:28:54,375 --> 00:28:57,408 Just dance a little 195 00:29:38,917 --> 00:29:42,578 Four? I thought you said that there'd be two of you 196 00:29:42,792 --> 00:29:48,492 -So it's not gonna work? -Sure it will Come inside 197 00:29:56,250 --> 00:29:59,911 Four, that is indeed a good number 198 00:30:33,125 --> 00:30:35,530 Are you coming, girls? 199 00:30:43,375 --> 00:30:45,579 Come inside 200 00:30:47,792 --> 00:30:50,706 You can undress in there 201 00:30:54,500 --> 00:30:58,446 Here are some drinks, and then slip out of your clothes 202 00:31:16,958 --> 00:31:19,707 Come on 203 00:31:19,917 --> 00:31:22,583 Take them off 204 00:31:29,958 --> 00:31:32,079 That's it 205 00:31:32,292 --> 00:31:36,202 It's nice if you take each other's clothes off 206 00:31:36,417 --> 00:31:39,415 I really like that 207 00:32:05,583 --> 00:32:08,250 Very nice 208 00:32:09,958 --> 00:32:12,577 Follow me 209 00:32:32,625 --> 00:32:36,038 Very good Just dance a little 210 00:33:01,875 --> 00:33:06,616 -See ya later -What? Where are you going? 211 00:33:06,833 --> 00:33:09,535 Here 212 00:33:09,750 --> 00:33:13,447 -Bye -Bye 213 00:33:26,083 --> 00:33:28,619 The main bar 214 00:34:22,167 --> 00:34:24,785 Excuse me You can go up now 215 00:34:36,292 --> 00:34:39,206 POLICE ID SANDBERG, JOHN 216 00:35:04,125 --> 00:35:07,076 THE SWEDISH PARLIAMENT 217 00:35:10,333 --> 00:35:14,078 Government liaison officer Laurin-Wall 218 00:35:14,292 --> 00:35:17,906 -Wall, W -No, I can't find you here 219 00:35:18,125 --> 00:35:20,578 This is ridiculous You're new, right? 220 00:35:20,792 --> 00:35:23,161 He's with me 221 00:35:25,333 --> 00:35:29,541 -You'll be at the meeting Thursday? -Oh, yes 222 00:35:30,875 --> 00:35:33,659 See you this afternoon 223 00:35:35,750 --> 00:35:40,454 Prejudice and taboos have long prevented a natural and open view- 224 00:35:40,667 --> 00:35:43,036 - on sexuality and its manifestation 225 00:35:43,250 --> 00:35:48,073 However, a radical attitude change has occurred recently 226 00:35:48,667 --> 00:35:51,665 The concept of incest is abolished 227 00:35:51,875 --> 00:35:55,122 Sexual relations between family members- 228 00:35:55,333 --> 00:35:58,746 -will no longer be considered criminal 229 00:35:58,958 --> 00:36:04,114 For sexual touching, that isn't considered to be sexual intercourse- 230 00:36:04,333 --> 00:36:08,872 -an age limit of 10 years is suggested instead of 15 years 231 00:36:09,083 --> 00:36:12,745 The concept of rape is kept, but only for cases- 232 00:36:12,958 --> 00:36:16,205 -when the perpetrator has acted with recklessness 233 00:36:16,417 --> 00:36:21,619 -Wrong room again, Aspen -Right, and so are you 234 00:36:21,833 --> 00:36:24,997 They're working in there? 235 00:36:25,667 --> 00:36:30,040 The sex crimes commission Drafting the new bill 236 00:36:30,250 --> 00:36:33,367 Oh, right 237 00:36:33,583 --> 00:36:38,573 You know, I like the view from up here better 238 00:36:38,792 --> 00:36:43,034 If a person has sexual intercourse with a child under 14 years- 239 00:36:43,250 --> 00:36:48,240 -a fine or imprisonment for no more than two years shall be imposed 240 00:36:48,458 --> 00:36:53,080 In limited cases, no onus of responsibility will be attributed 241 00:36:53,292 --> 00:36:59,406 Should "lowered from 15 years to 14 years" be emphasized? 242 00:36:59,625 --> 00:37:05,206 The Minister of Justice should rather emphasize the liberal aspect 243 00:37:05,417 --> 00:37:08,035 Indeed Let's continue 244 00:37:11,500 --> 00:37:14,368 Finished soon? We have a sanction meeting- 245 00:37:14,583 --> 00:37:19,075 -with the Crime Prevention Council to prepare 246 00:37:29,167 --> 00:37:34,915 The timing may be off, but the draft for your main speech is on your desk 247 00:37:35,125 --> 00:37:40,908 -And the one for Friday is ready -You work even faster than I do 248 00:37:49,792 --> 00:37:52,825 Listen, do you have any more of those 249 00:37:53,708 --> 00:37:57,074 -What do you call them? -Just let me know 250 00:37:57,292 --> 00:38:00,325 -Whatever you need -Thank you 251 00:38:10,375 --> 00:38:12,496 Hey, Iris 252 00:38:13,708 --> 00:38:17,951 Your mother called but I couldn't find you, so 253 00:38:18,167 --> 00:38:21,911 -Is that perfume you're wearing? -Did she send me money? 254 00:38:22,125 --> 00:38:26,782 Don't you think you're being a bit too tough on her? 255 00:38:27,000 --> 00:38:30,780 Wait a minute I have something for you 256 00:38:31,708 --> 00:38:36,910 Here You and Sonja can go pick out some new clothes 257 00:38:37,125 --> 00:38:41,332 -You know what that'll get us -Like wearing paper bags 258 00:38:41,542 --> 00:38:42,999 Alsunda Juvenile Home 259 00:38:43,208 --> 00:38:46,206 -Hello, can I speak to Iris? - Hold on a minute 260 00:38:46,417 --> 00:38:48,905 -Iris -Now what? 261 00:38:49,125 --> 00:38:53,581 Telephone for you Can you use the corridor phone? 262 00:38:54,250 --> 00:38:56,703 Hi, Mum 263 00:38:57,458 --> 00:38:59,911 You gonna hang up, or what? 264 00:39:01,417 --> 00:39:04,368 -Hello? - Here's Stig 265 00:39:04,583 --> 00:39:07,154 Hello, pet Are you coming over? 266 00:39:18,875 --> 00:39:22,157 That's nice, girls Keep on dancing 267 00:39:22,917 --> 00:39:25,535 Caress yourselves a bit 268 00:39:26,625 --> 00:39:29,409 Fondle your tits 269 00:39:30,750 --> 00:39:33,036 Oh, yes 270 00:39:34,875 --> 00:39:37,992 That's good 271 00:39:44,500 --> 00:39:47,451 Relax, it's alright 272 00:39:53,250 --> 00:39:57,291 Hi, Stickan Quite the little shindig you have going on, huh? 273 00:39:57,500 --> 00:39:59,905 How you doing, mate? 274 00:40:01,333 --> 00:40:05,907 Hi there, girls Dagmar Dagmar Glans Pleasure 275 00:40:06,125 --> 00:40:08,578 -This here is Glenn -Hello 276 00:40:08,792 --> 00:40:11,362 The bootjack Thanks 277 00:40:13,833 --> 00:40:17,614 What kind of a namby-pamby bar is this, Stickan, huh? 278 00:40:17,833 --> 00:40:22,786 Bring out Jim, Jack and Johnny What do you want, huh? 279 00:40:23,208 --> 00:40:27,119 We havewhat? We have gin and vodka and bubbly 280 00:40:27,333 --> 00:40:30,664 -We'll give bubbly to the girls -Bubbly, hell yes 281 00:40:30,875 --> 00:40:33,161 Get the champagne 282 00:40:33,375 --> 00:40:36,492 You're such knock-outs 283 00:40:36,708 --> 00:40:38,865 Real knock-outs 284 00:40:39,625 --> 00:40:43,950 -Hey there -Whoopee, what a pop and splash 285 00:40:44,167 --> 00:40:47,200 I'm tellin' you 286 00:41:01,042 --> 00:41:06,197 So where do you live? With your parents or with your friend? 287 00:41:06,417 --> 00:41:08,952 No, we 288 00:41:11,083 --> 00:41:13,489 Sonja and I 289 00:41:14,333 --> 00:41:19,535 We live at a kind of home well, it's a juvenile home, actually 290 00:41:19,750 --> 00:41:23,116 -Let's drink to that, then -Have some more 291 00:41:23,333 --> 00:41:25,703 -Cheers -Thank you 292 00:41:25,917 --> 00:41:32,163 -Gorgeous You're very photogenic -What? 293 00:41:32,375 --> 00:41:36,748 You look good in pictures You turn out really well in pictures 294 00:41:36,958 --> 00:41:41,450 -When's your birthday? October? -OctoberYes 295 00:41:41,667 --> 00:41:44,867 -Best edition Me, too -Oh yeah? 296 00:41:49,083 --> 00:41:52,247 -That's something to celebrate, huh? -Yes 297 00:41:53,792 --> 00:41:57,536 -You've got such beautiful hair -Thank you 298 00:41:58,000 --> 00:42:01,828 -I'm telling you 299 00:42:08,208 --> 00:42:12,782 You can take a few bottles, when we're finished here 300 00:42:14,667 --> 00:42:18,246 But we have no place to hang out 301 00:42:18,458 --> 00:42:23,365 -To party, I mean -You're really pretty Go on 302 00:42:23,583 --> 00:42:26,154 That's terrible 303 00:42:26,375 --> 00:42:29,657 But I can help you You can borrow my place 304 00:42:29,875 --> 00:42:33,406 Whenever you want to It's really very cosy 305 00:42:33,958 --> 00:42:37,371 -Really? -Yes, sure you can 306 00:42:37,583 --> 00:42:41,115 Good God, you're gorgeous Come on, sweetie 307 00:42:42,875 --> 00:42:45,280 Here are the keys 308 00:42:45,500 --> 00:42:49,031 Oops So damn pretty 309 00:42:54,833 --> 00:42:59,123 Chicks like you have the world at your feet, huh? 310 00:43:01,958 --> 00:43:04,743 Let's have a good time, oh yeah 311 00:43:04,958 --> 00:43:09,450 Just looking at the two of you makes me relive my youth 312 00:44:15,375 --> 00:44:19,618 Sonja Sonja, wake up 313 00:44:31,083 --> 00:44:33,121 Iris 314 00:44:33,333 --> 00:44:39,282 Here, for the two of you You're worth it 315 00:45:40,500 --> 00:45:43,498 A hell of a weather 316 00:45:47,667 --> 00:45:52,454 -Slops from your boys? -Call girl business 317 00:45:52,667 --> 00:45:57,869 No concern of the Secret Services We focus on clear security aspects 318 00:45:58,083 --> 00:46:02,373 -But Vice might have some use for it -Anything on them? 319 00:46:02,583 --> 00:46:06,245 I think you finally have your in on Dagmar Glans 320 00:46:06,458 --> 00:46:12,076 -Worth putting surveillance on her? -Send my regards to Violet 321 00:46:13,125 --> 00:46:15,578 Thanks 322 00:46:32,458 --> 00:46:36,831 I need a trustworthy man to take it from here 323 00:46:52,458 --> 00:46:54,828 Hello? 324 00:46:57,708 --> 00:46:59,829 Hi, honey 325 00:47:12,708 --> 00:47:16,370 Burton and Elizabeth Taylor have gotten divorced again 326 00:47:16,583 --> 00:47:19,416 -Typical -after less than one year 327 00:47:19,625 --> 00:47:22,789 They first got married in March 1964 328 00:47:23,000 --> 00:47:25,951 -I'm buying hotels -You capitalist 329 00:47:35,500 --> 00:47:37,537 Sandberg 330 00:47:39,875 --> 00:47:42,245 Nygren, Head of Investigations 331 00:47:42,708 --> 00:47:47,033 -John Sandberg, CID My pleasure -I know 332 00:47:55,792 --> 00:48:01,125 Sören Laurin-Wall, his official title is Government Liaison Officer 333 00:48:01,333 --> 00:48:04,865 But what he really does is fix women for parties 334 00:48:05,083 --> 00:48:07,240 The girls give the doorman a cut 335 00:48:07,458 --> 00:48:11,073 Laurin-Wall sends them to the rooms and the waiting men 336 00:48:11,292 --> 00:48:13,412 You can go up now 337 00:48:13,625 --> 00:48:15,911 They said you had clout 338 00:48:18,167 --> 00:48:20,122 Dagmar Glans 339 00:48:20,333 --> 00:48:23,201 You're awake and not crying 340 00:48:24,500 --> 00:48:27,533 See what you find on her to prove procuring 341 00:48:27,750 --> 00:48:28,780 She's gorgeous 342 00:48:29,000 --> 00:48:33,456 Not a job you can give to anyone A one man job 343 00:48:36,542 --> 00:48:40,998 What you look for in a bag, was once found in a sack 344 00:49:56,042 --> 00:50:00,533 Thought you might need some help with the cleaning? 345 00:50:00,750 --> 00:50:04,909 There are some stuffed cabbage rolls if you want 346 00:50:06,458 --> 00:50:09,954 -Jonte -You smell disgusting 347 00:50:12,750 --> 00:50:14,787 Don't you want to eat? 348 00:50:15,000 --> 00:50:20,581 Mum, are you giving me some dough, or must I turn into a whore like you? 349 00:50:27,917 --> 00:50:30,240 Thanks 350 00:50:48,250 --> 00:50:50,536 -Good afternoon -Hi there 351 00:51:11,833 --> 00:51:14,369 We're going to the second floor 352 00:51:17,167 --> 00:51:20,118 Iris, careful with the booze 353 00:51:21,333 --> 00:51:24,865 -Far out You have your own key? -Mhm 354 00:52:26,625 --> 00:52:29,292 Svante, is there any booze left? 355 00:52:31,042 --> 00:52:33,874 -You gonna dance with David? -I dunno 356 00:53:54,208 --> 00:53:57,870 -We're just dancing -They're complaining downstairs 357 00:53:58,083 --> 00:54:01,117 So, the rest of you get a move on 358 00:54:01,333 --> 00:54:04,367 -But what? -Don't worry, kiddo 359 00:54:04,583 --> 00:54:08,079 You can bang her another time So, off you go 360 00:54:08,292 --> 00:54:11,539 -Scram, sonny -Come on, Tompan, let's go 361 00:54:11,750 --> 00:54:16,491 -Fucking shit party -No, not you, girls You go change 362 00:54:17,167 --> 00:54:20,497 Let's see what mama got for you 363 00:54:23,458 --> 00:54:26,575 You're gonna look gorgeous 364 00:54:34,375 --> 00:54:39,791 Time for a real party We're gonna hit the town 365 00:54:41,250 --> 00:54:44,331 You're so hot 366 00:54:46,167 --> 00:54:49,248 Nothing to worry about 367 00:55:03,375 --> 00:55:05,864 Had oysters before? 368 00:55:07,042 --> 00:55:09,411 Cheers 369 00:55:10,750 --> 00:55:12,990 Cheers, dear 370 00:55:15,000 --> 00:55:18,164 You're not supposed to eat that 371 00:55:18,375 --> 00:55:21,788 That blush is amazing, I'm telling you, guys 372 00:55:22,000 --> 00:55:24,405 I tried it, but it didn't work for me 373 00:55:27,667 --> 00:55:31,328 -Tasty, isn't it? -Mhm 374 00:55:31,542 --> 00:55:34,824 Excuse me, where is the toilet? 375 00:55:35,042 --> 00:55:38,040 The ladies' room is upstairs 376 00:55:42,708 --> 00:55:47,081 We'll have another bottle One for the girls as well 377 00:55:48,583 --> 00:55:52,624 What does one of those cost? A whole lot, I bet 378 00:55:53,792 --> 00:55:56,458 Aren't you the cutest 379 00:55:59,667 --> 00:56:04,324 Me? There's nothing special about me 380 00:56:04,542 --> 00:56:08,286 You're an extremely special girl 381 00:56:10,375 --> 00:56:12,449 Do you like the clothes? 382 00:56:12,667 --> 00:56:16,612 -I picked them out myself -They're really nice 383 00:56:16,833 --> 00:56:22,782 Yeah I only want you to have the best Nothing off the rack 384 00:56:24,208 --> 00:56:28,747 I haven't seen him for two years He's a wreck, drinking a lot 385 00:57:07,083 --> 00:57:10,117 Now listen to mama 386 00:57:18,625 --> 00:57:20,580 Proper language 387 00:57:20,792 --> 00:57:24,157 Good evening Delightful, isn't it? 388 00:57:26,542 --> 00:57:30,286 Great to have you home 389 00:57:34,625 --> 00:57:37,327 No swearing 390 00:57:39,500 --> 00:57:42,664 Sonja and Iris 391 00:57:44,042 --> 00:57:47,407 -Say hello -Welcome 392 00:57:47,917 --> 00:57:51,448 -How is Margareta? -She's doing fine 393 00:57:55,708 --> 00:57:58,114 You are doing so well 394 00:57:58,333 --> 00:58:01,781 It's all going absolutely marvellous 395 00:58:02,000 --> 00:58:04,832 No questions Just smile 396 00:58:10,750 --> 00:58:15,537 Just walk around, move, look gorgeous 397 00:58:16,167 --> 00:58:19,947 I'll take care of the rest, huh 398 00:58:22,375 --> 00:58:24,698 Good evening, good evening 399 00:58:27,917 --> 00:58:30,868 May I introduce Sonja 400 00:58:31,833 --> 00:58:34,073 Charming 401 00:58:35,292 --> 00:58:37,329 Iris 402 00:58:39,708 --> 00:58:43,323 How did you end up here then, my dear? 403 00:58:44,208 --> 00:58:46,448 Let me look at you 404 00:58:48,333 --> 00:58:50,490 Delightful 405 00:58:53,875 --> 00:58:57,122 You're a success OK, then We're off 406 00:58:59,792 --> 00:59:02,873 We're going to the Grand 407 00:59:19,500 --> 00:59:22,533 That went very well 408 00:59:22,750 --> 00:59:26,198 Just show a little more skin, unbutton a bit 409 00:59:26,417 --> 00:59:30,245 There you go The boots are perfect on you 410 00:59:30,458 --> 00:59:34,582 They're nice and snug when you make love with them on 411 00:59:37,500 --> 00:59:40,249 Wait Where are we goin' now? 412 00:59:40,458 --> 00:59:44,286 Grand Royal It's really fancy 413 00:59:46,792 --> 00:59:52,160 Actually, we're supposed to be going somewhere else 414 00:59:52,375 --> 00:59:56,949 Do you think I'm running some kind of fucking charity? 415 00:59:57,167 --> 00:59:59,833 Do you? 416 01:00:02,583 --> 01:00:06,031 A bit extra for them tonight 417 01:00:12,000 --> 01:00:13,991 Here, girls 418 01:00:28,833 --> 01:00:33,953 -But I'm tired -Why didn't you say so? 419 01:00:37,375 --> 01:00:39,531 Here 420 01:00:43,542 --> 01:00:46,824 We'll be down here Room 340 421 01:00:48,917 --> 01:00:51,487 Get going now, girls 422 01:00:55,958 --> 01:00:58,743 Have some fun 423 01:01:01,583 --> 01:01:07,283 -Let's get out of here -Not now Keep going 424 01:01:08,250 --> 01:01:10,490 Good evening 425 01:01:10,708 --> 01:01:13,279 Put that away 426 01:01:43,958 --> 01:01:47,241 Fifth floor, please 427 01:01:47,458 --> 01:01:49,947 But we're going to the third floor 428 01:01:51,375 --> 01:01:54,657 Why'd you kick me? 429 01:02:05,167 --> 01:02:08,283 Still, you didn't have to kick me 430 01:03:15,458 --> 01:03:17,579 Let's get out of here 431 01:03:32,167 --> 01:03:35,367 You're so pretty 432 01:03:36,167 --> 01:03:38,951 You're new, aren't you? 433 01:03:45,292 --> 01:03:48,823 There's money on the table 434 01:03:51,583 --> 01:03:54,072 Wait 435 01:03:54,583 --> 01:03:56,740 Hey 436 01:04:20,917 --> 01:04:23,784 Good night, girls 437 01:04:31,458 --> 01:04:34,789 -You want to set up a bug? -Damn it, Rundgren 438 01:04:35,000 --> 01:04:38,412 We have strong grounds I know what I've got here 439 01:04:38,625 --> 01:04:43,366 -Been bending the rules, have you? -What are we waiting for? 440 01:04:43,583 --> 01:04:47,956 The Security Service has known about Dagmar Glans for ages 441 01:04:48,167 --> 01:04:51,330 We are talking gross procuring here 442 01:04:52,917 --> 01:04:58,368 -This is our chance to get her -It can be damned sensitive 443 01:04:58,583 --> 01:05:01,250 For whom? 444 01:05:02,500 --> 01:05:06,576 For Christ's sake, I have listened to Jenkert's tapes 445 01:05:06,792 --> 01:05:09,743 You want me to take it higher? 446 01:05:15,125 --> 01:05:17,827 Your signature, please 447 01:05:18,750 --> 01:05:21,417 PHONE WIRETAPPING 448 01:05:26,000 --> 01:05:29,448 If bugging makes you happy, go ahead and bug away 449 01:05:29,667 --> 01:05:34,739 So what do you want, huh? Somebody with big boobs 450 01:05:34,958 --> 01:05:37,707 The kind that swing Yes 451 01:05:38,917 --> 01:05:42,329 One girl gives great blow jobs, but has a tiny ass 452 01:05:42,542 --> 01:05:45,954 - I'm in the mood -I'll see what I can do 453 01:05:46,167 --> 01:05:49,615 I have a rendez-vous with a girl Mama is instructing 454 01:05:49,833 --> 01:05:52,618 Black fishnets on Yeah, I promise Bye 455 01:06:07,833 --> 01:06:09,705 -Hello? - Can I speak to Iris? 456 01:06:09,917 --> 01:06:11,789 -Wait - Thank you 457 01:06:12,000 --> 01:06:14,370 Iris Phone 458 01:06:16,000 --> 01:06:18,619 - Hello? -I need a baby-sitter 459 01:06:18,833 --> 01:06:23,290 - How soon can you come? -Maybe we can get out in an hour 460 01:06:23,500 --> 01:06:27,197 -But I'm supposed to stay here - Not "we", just you 461 01:06:28,458 --> 01:06:30,994 Alone? 462 01:06:31,208 --> 01:06:34,206 -No, I don't wanna go alone - Oh, you do 463 01:06:34,667 --> 01:06:37,914 -I can't send anyone else - Sonja has to come 464 01:06:38,125 --> 01:06:40,874 Not today Glenn will pick you up in 45 465 01:06:41,083 --> 01:06:43,489 But why can't Sonja? 466 01:06:50,000 --> 01:06:52,868 -Hello? - Hiya, Dagmar Sören here 467 01:06:53,083 --> 01:06:56,034 Are we set for tonight? The Swan neck too? 468 01:06:56,250 --> 01:06:59,829 - There'll be a bunch of men - It's set Yes 469 01:07:00,042 --> 01:07:02,116 - All the girls? - As you wished 470 01:07:02,333 --> 01:07:06,197 - Marinelle as well? - You can count on mama 471 01:07:06,417 --> 01:07:11,323 My little treasure, I would never send you to a nasty fellow 472 01:07:11,542 --> 01:07:14,540 I have the finest clientele 473 01:07:25,000 --> 01:07:27,156 Look here 474 01:07:27,375 --> 01:07:30,373 -Glenn, are you ready? - Yes 475 01:07:30,583 --> 01:07:34,364 I have to put my curlers in 476 01:07:35,500 --> 01:07:37,455 Let's go 477 01:08:01,500 --> 01:08:03,621 My dad's a cop 478 01:08:03,833 --> 01:08:09,830 Is that right? Is he good to you? Or do you get the baton all day long? 479 01:08:12,250 --> 01:08:15,082 I'm only joking 480 01:08:17,125 --> 01:08:21,996 No, there's nothing like that Got it? He's real nice 481 01:08:25,458 --> 01:08:28,492 -Anybody have some talc? -Yeah, here 482 01:08:28,708 --> 01:08:30,948 It's cold, you get goose-pimples 483 01:08:31,167 --> 01:08:34,947 -Coming to Riche later? -Depends on when we're done here 484 01:08:35,167 --> 01:08:37,833 Lean back - Marinelle is down there 485 01:08:38,042 --> 01:08:40,495 We'll talk over the weekend Bye 486 01:08:40,708 --> 01:08:42,782 -Bye-bye -What's this? 487 01:08:43,000 --> 01:08:45,702 -Got a ciggy? -I'm in the mood tonight 488 01:08:45,917 --> 01:08:48,749 -Any lashes for me? -Do the Spanish act 489 01:08:48,958 --> 01:08:52,122 No I've quit 490 01:08:52,333 --> 01:08:56,244 Oh please, I love it 491 01:08:56,458 --> 01:09:01,032 Dagmar, will we go late tonight? I have a final on Tuesday 492 01:09:01,250 --> 01:09:04,450 -In what, my darling? -Political science 493 01:09:08,750 --> 01:09:10,243 You are so smart, Ulla 494 01:09:17,667 --> 01:09:20,369 Now, listen up 495 01:09:21,625 --> 01:09:26,745 You take the lift all the way up Don't talk to anybody, you hear? 496 01:09:27,667 --> 01:09:31,328 Walk to the Finnish Gold Suite and knock on the door 497 01:09:31,542 --> 01:09:36,329 When you're done, come straight down again Use the right-hand lift 498 01:09:38,833 --> 01:09:41,286 Off you go 499 01:09:58,576 --> 01:10:01,065 Good evening 500 01:10:05,284 --> 01:10:07,358 THE FINNISH GOLD SUITE 501 01:10:23,743 --> 01:10:28,945 There will be a fair-sized gap in the budget after this dinner 502 01:10:30,243 --> 01:10:33,525 But we'll leave that for you - the next government 503 01:10:33,743 --> 01:10:38,566 Gentlemen, it's time for coffee, but more importantly 504 01:10:38,784 --> 01:10:42,280 The eagerly awaited sweets 505 01:10:52,409 --> 01:10:55,905 Gentlemen, dessert 506 01:12:45,201 --> 01:12:48,365 -We're drinking coffee now -But I want to dance 507 01:12:48,576 --> 01:12:52,735 Go have a coffee We're on break here A break 508 01:13:03,409 --> 01:13:07,901 He wanted me to come down right away "I need you" 509 01:13:13,618 --> 01:13:20,065 "You want me to bring the kids and let you show them your dick?" Moron 510 01:13:36,159 --> 01:13:39,525 She's really in seventh heaven now 511 01:14:17,326 --> 01:14:21,734 -Hello - It's time Get your pins moving 512 01:14:43,493 --> 01:14:46,740 Sonja Sonja, you awake? 513 01:14:56,826 --> 01:14:59,315 How are you? 514 01:14:59,534 --> 01:15:02,449 Let's sleep 515 01:15:10,118 --> 01:15:16,944 Thank you Dear friends, let's gather around what is important to us 516 01:15:17,909 --> 01:15:21,192 Work, security and welfare 517 01:15:21,409 --> 01:15:27,607 We show the Swedish democracy's strength and ability to act 518 01:15:27,826 --> 01:15:29,781 But 519 01:15:29,993 --> 01:15:35,657 We must work together to ensure women's liberty- 520 01:15:35,868 --> 01:15:39,233 -arising from equality in the labour-market 521 01:15:39,451 --> 01:15:46,028 Parents must be able to combine work with safe child care 522 01:15:46,243 --> 01:15:53,199 Dear friends, it is all about will The very will to take responsibility- 523 01:15:53,409 --> 01:15:57,866 -the ability to devote one's energies to the collective- 524 01:15:58,076 --> 01:16:02,484 -which is the power of democracy and our society's strength 525 01:16:02,701 --> 01:16:06,742 The very essence of democratic socialism 526 01:16:06,951 --> 01:16:13,446 That is what this autumn's election is all about Thank you 527 01:16:26,284 --> 01:16:29,117 Excuse me, can I have an autograph? 528 01:16:31,868 --> 01:16:33,858 Thank you 529 01:16:34,076 --> 01:16:37,027 -Fantastic speech -Thank you very much 530 01:16:51,659 --> 01:16:56,861 How the hell could you approve a bug on Glans? 531 01:16:57,076 --> 01:16:59,860 In the middle of an election campaign? 532 01:17:00,076 --> 01:17:03,027 I have authority here, you know that 533 01:17:03,243 --> 01:17:07,071 Help me What could I have done? 534 01:17:08,243 --> 01:17:13,279 Aspen, there are rules about bugging, you know that very well 535 01:17:13,493 --> 01:17:17,782 The only one thing for you to do is to keep your mouth shut 536 01:17:21,743 --> 01:17:24,445 Who is handling the matter? 537 01:17:24,659 --> 01:17:29,068 Some John Sandberg He is new in Vice Nygren's puppy 538 01:17:29,284 --> 01:17:32,732 Get those tapes tomorrow at the Security Service 539 01:17:33,993 --> 01:17:39,444 What luck There is something I need to discuss with you 540 01:17:41,118 --> 01:17:45,443 Thought you were the press officer, not a police officer 541 01:17:45,659 --> 01:17:51,490 That thing with the ladies will have to be put under wraps 542 01:17:51,868 --> 01:17:57,817 You, of all people, know what can happen when a situation gets sticky 543 01:17:58,034 --> 01:18:01,198 Right then 544 01:18:06,118 --> 01:18:08,820 -Do you know why you are here? -No 545 01:18:09,034 --> 01:18:13,028 You don't? I have had calls from 546 01:18:27,993 --> 01:18:31,193 Hey, fox Keep an eye on your tail 547 01:18:34,034 --> 01:18:36,108 John 548 01:18:40,659 --> 01:18:44,605 Roy Svensson will be heading this investigation with you 549 01:18:44,826 --> 01:18:47,907 You're to collaborate on this 550 01:18:48,118 --> 01:18:53,273 -Svensson, Roy Homicide -Vice Sandberg, John 551 01:18:53,493 --> 01:18:58,529 -I thought this was a one man job -Better to have two primaries on it 552 01:18:59,784 --> 01:19:03,730 Then there are more people to yell at 553 01:19:06,701 --> 01:19:11,442 -Isn't it on the fifth floor? -We don't have access 554 01:19:13,534 --> 01:19:16,568 You boys lost? 555 01:19:22,659 --> 01:19:26,239 -Think there's anything on the tapes? -Shit work 556 01:19:29,118 --> 01:19:32,069 Good thing I combed my hair for that mug shot 557 01:19:32,284 --> 01:19:36,408 Bet the Security Service guys are laughing at us in there 558 01:19:38,951 --> 01:19:41,735 A win every time 559 01:19:41,951 --> 01:19:45,233 I'm so happy to hear that Yeah, I knew it 560 01:19:45,451 --> 01:19:48,153 Don't you think Gulli's ass is round? 561 01:19:48,368 --> 01:19:52,231 The time is 31030 pm 562 01:19:53,284 --> 01:19:56,484 I have to tend to my new friend, instructing 563 01:19:56,701 --> 01:20:01,691 - I want to hear that I'm pretty -Yeah Black fishnets on 564 01:20:01,909 --> 01:20:06,697 - What about the other one? -You seemed to like my Swan neck 565 01:20:06,909 --> 01:20:09,196 SWAN NECK 566 01:20:15,451 --> 01:20:21,365 Hi, it's me The phone is ringing off the hook I really need you today 567 01:20:21,576 --> 01:20:23,981 -You'll come? Good - I have to go 568 01:20:24,201 --> 01:20:26,985 - Did you watch TV yesterday? - He is weird 569 01:20:27,201 --> 01:20:30,234 He fancies Maritza, likes her a lot 570 01:20:31,743 --> 01:20:36,068 The time is 8 1200 pm 571 01:20:36,284 --> 01:20:38,903 - Hello? - I need a baby-sitter 572 01:20:39,118 --> 01:20:42,116 How soon can you come? 573 01:20:43,701 --> 01:20:47,280 -Do you need me? -Thanks, Anita 574 01:20:47,493 --> 01:20:51,735 Take care of these transcriptions if you have the time, please 575 01:20:51,951 --> 01:20:55,566 - Good evening - Could we find a time 576 01:20:55,784 --> 01:21:01,651 later this week, possibly? Perhaps at a club 577 01:21:06,368 --> 01:21:09,034 Listen to this 578 01:21:12,659 --> 01:21:17,612 Could we find a time later this week, possibly? 579 01:21:17,826 --> 01:21:23,159 Sensitive stuff, yes, but it's nothing to be upset about 580 01:21:23,368 --> 01:21:26,982 It's sensitive, the Minister of Justice is buying sex 581 01:21:27,201 --> 01:21:32,617 The Security Service has that under control Sorry to disappoint- 582 01:21:32,826 --> 01:21:37,151 -but it is hardly a secret that he frequents whores 583 01:21:37,368 --> 01:21:40,568 You know the people Dagmar Glans associates with 584 01:21:40,784 --> 01:21:45,489 The same girls that the ministers bang have bubbly with drug dealers 585 01:21:45,701 --> 01:21:49,363 You stick with Glans and it will all be alright 586 01:22:28,493 --> 01:22:31,609 Are you coming, honey? 587 01:22:45,451 --> 01:22:49,148 -What's the matter? -Nothing 588 01:23:00,243 --> 01:23:07,199 A certain responsibility comes with all the freedom you get here with us 589 01:23:07,409 --> 01:23:13,323 It becomes very difficult if you're out running around every night 590 01:23:13,534 --> 01:23:19,863 -We have these sessions, Iris, to -Are we done soon? 591 01:23:20,076 --> 01:23:23,442 -Where were you all night? -Huh? 592 01:23:23,659 --> 01:23:27,902 Out with some friends 593 01:23:28,118 --> 01:23:32,858 -You know, we worry -You know you can't smoke in here 594 01:23:33,076 --> 01:23:36,489 Iris, stub it out, please 595 01:23:41,701 --> 01:23:47,816 We worry This kind of behaviour can lead towell 596 01:23:48,034 --> 01:23:52,822 -things like forced custody -Well, that is hardly the case 597 01:23:53,034 --> 01:23:55,819 We'll make sure Iris settles in here 598 01:23:56,034 --> 01:24:02,280 -Sure, but we can't ignore the facts -Like you jerking off in the shower? 599 01:24:03,659 --> 01:24:07,155 -Why do you say that? -Or later, when you're horny 600 01:24:07,368 --> 01:24:12,025 -from staring at the girls? -Why would you say that to Krister? 601 01:24:12,243 --> 01:24:16,568 You cannot continue to defend this type of attitude 602 01:24:16,784 --> 01:24:19,948 It is obviously not working 603 01:24:21,076 --> 01:24:23,481 Oh good, Sonja Come inside 604 01:24:23,701 --> 01:24:27,695 Iris, can I give you a hug? Come here 605 01:25:05,576 --> 01:25:10,198 -Should we just not show up? -You changed your mind? 606 01:25:10,409 --> 01:25:13,158 You were the one pushing it 607 01:25:15,701 --> 01:25:18,983 -But do you want to? -What do we get? 608 01:25:20,076 --> 01:25:23,240 -500 each -That's a lot 609 01:25:25,368 --> 01:25:27,654 Gimme the towel 610 01:26:03,576 --> 01:26:07,273 -Where did those things come from? -What? 611 01:26:07,493 --> 01:26:11,356 -Where did you get all this money? -Baby-sitting 612 01:26:11,576 --> 01:26:14,527 Platforms cost a fortune Baby-sitting? 613 01:26:14,743 --> 01:26:19,151 -We're just going to a party -Iris, for your own sake Stay here 614 01:26:19,368 --> 01:26:21,405 -No -I said stay here 615 01:26:21,618 --> 01:26:25,611 You're not allowed to hold me, you stupid bitch 616 01:26:26,034 --> 01:26:28,605 Iris 617 01:26:30,993 --> 01:26:33,114 Iris 618 01:27:40,076 --> 01:27:43,323 Do you want some? 619 01:27:59,868 --> 01:28:03,399 -Alsunda Juvenile Home - I would like to talk to Iris 620 01:28:03,618 --> 01:28:07,363 - Is she there? - Who is this? 621 01:28:07,576 --> 01:28:10,657 She usually baby-sits for me 622 01:28:13,326 --> 01:28:18,316 -Why do you want to talk to her? -I'm a friend Is she there or not? 623 01:28:25,743 --> 01:28:28,990 -I think you are lying -What? 624 01:28:29,201 --> 01:28:31,868 You don't need a baby-sitter 625 01:28:32,076 --> 01:28:35,406 You think I don't know what's going on? 626 01:28:35,618 --> 01:28:40,855 You are exploiting the girls I'll see to it that this stops 627 01:28:41,076 --> 01:28:44,027 Yeah, sure, you do that 628 01:28:44,243 --> 01:28:46,945 It will be fine 629 01:29:23,826 --> 01:29:26,777 What the hell are you doing? 630 01:29:26,993 --> 01:29:30,109 -Iris -It's my stuff Don't touch it 631 01:29:30,326 --> 01:29:33,656 You must not be afraid You are not alone in this 632 01:29:33,868 --> 01:29:36,652 I don't need your help Let go of me 633 01:29:36,868 --> 01:29:40,280 And don't touch my stuff 634 01:29:51,326 --> 01:29:55,865 You wait outside, darling, while I help Iris 635 01:30:07,034 --> 01:30:09,191 There you go 636 01:30:10,659 --> 01:30:15,566 -I have to go, too -Sonja can always manage 637 01:30:15,784 --> 01:30:19,648 She's not like my little Iris 638 01:30:20,118 --> 01:30:23,318 There is something else 639 01:30:24,451 --> 01:30:28,907 Well, you see, me and Sonja We'd like to 640 01:30:29,993 --> 01:30:33,358 We'd like to stop 641 01:30:34,701 --> 01:30:37,699 We don't 642 01:30:37,909 --> 01:30:40,824 We don't want to do it anymore 643 01:30:42,201 --> 01:30:47,356 We don't want todo this anymore, keep on doing this 644 01:30:52,118 --> 01:30:54,274 Iris 645 01:30:57,951 --> 01:31:00,486 You stupid girl 646 01:31:00,701 --> 01:31:05,323 -You squealed to that social worker -No, I promise, I didn't 647 01:31:05,534 --> 01:31:10,239 Such a bad liar What will your parents say when they find out? 648 01:31:10,451 --> 01:31:14,527 -No, don't tell them -About every old man you've fucked 649 01:31:14,743 --> 01:31:19,614 -Let's tell them Who's first? Mum? -No, don't 650 01:31:19,826 --> 01:31:23,192 Beat it You have work to do She's waiting 651 01:31:23,409 --> 01:31:28,363 Oh, and the last girl who whined fell off the ferry to Finland 652 01:31:30,743 --> 01:31:34,867 -That went damn well -Fucking bitch 653 01:31:36,951 --> 01:31:40,447 There'll be four no, five today 654 01:31:40,659 --> 01:31:44,274 One now, and then another one 655 01:31:44,493 --> 01:31:46,483 Damn it 656 01:31:46,701 --> 01:31:50,398 Then another one, and then I have one a bit later 657 01:31:50,618 --> 01:31:53,781 -You have one on your own, too -And then what? 658 01:31:53,993 --> 01:31:57,939 What do you mean "then"? I told you everything now 659 01:32:05,034 --> 01:32:07,819 Then then, I mean 660 01:32:29,159 --> 01:32:32,406 The first one is here 661 01:32:33,451 --> 01:32:35,655 -Get undressed -We have to talk 662 01:32:35,868 --> 01:32:38,570 Talk, talk, talk It's just nag, nag, nag 663 01:32:38,784 --> 01:32:42,316 Don't you get it? I don't want to We said we'd stop 664 01:32:42,534 --> 01:32:44,904 To hell with everything then 665 01:32:47,826 --> 01:32:51,985 Now get your clothes off I'm not fucking kidding 666 01:33:00,868 --> 01:33:03,024 Thanks 667 01:33:21,451 --> 01:33:24,781 We've had suspicions, but we can't prove anything 668 01:33:25,159 --> 01:33:31,571 The fact that they leave the home is nothing to make a fuss about 669 01:33:31,784 --> 01:33:35,481 -It's more than these two girls -I've phoned the police 670 01:33:35,701 --> 01:33:39,565 But they don't do anything at all 671 01:33:39,784 --> 01:33:43,695 Wellperhaps you are a bit too personally involved, Mona 672 01:33:43,909 --> 01:33:47,240 That can easily happen with these girls 673 01:33:47,451 --> 01:33:52,404 But at the same time, I don't think that we should dramatize it too much 674 01:33:52,618 --> 01:33:56,279 -How do you feel about this? -Well, it is difficult 675 01:33:56,493 --> 01:34:01,233 But surely, there must be something we can do? 676 01:34:01,451 --> 01:34:06,108 Don't you think it would have a stigmatizing effect on the girls? 677 01:34:06,326 --> 01:34:10,367 If it got into their records, I mean, that they 678 01:34:10,576 --> 01:34:15,233 That they are prostituting themselves? 679 01:34:15,451 --> 01:34:18,283 Yes, you might be right 680 01:34:20,284 --> 01:34:22,951 - Hello? - Hello, Dagmar It's Sören 681 01:34:23,159 --> 01:34:25,826 I need six chicks for a night plenary 682 01:34:26,034 --> 01:34:30,277 - Can they be at the Grand by nine? - You can count on mama 683 01:34:30,493 --> 01:34:32,530 Laurin-Wall 684 01:34:32,743 --> 01:34:36,783 He must be calling from the Government Offices 685 01:34:37,868 --> 01:34:41,198 I also need a special Is the Swan neck available? 686 01:34:41,409 --> 01:34:44,360 Sure, I'll make it happen 687 01:34:46,118 --> 01:34:50,858 - Well, you know what --- wants - Doesn't he want the same as ---? 688 01:34:51,076 --> 01:34:55,319 Perhaps he has grown tired of her 689 01:34:58,659 --> 01:35:03,649 -Well, you know what --- wants - Doesn't he want the same as ---? 690 01:35:03,868 --> 01:35:06,356 Perhaps he has grown tired of her 691 01:35:24,576 --> 01:35:28,238 This isn't bad, when you need a hard jab 692 01:35:28,868 --> 01:35:33,241 If the Security Service cut the tapes, it must be really bad 693 01:35:35,159 --> 01:35:39,235 -We'll keep this quiet -No fucking way 694 01:36:32,118 --> 01:36:35,566 Are you alright? 695 01:37:38,409 --> 01:37:41,822 -Sandberg - Is Greta there? 696 01:37:42,034 --> 01:37:44,155 Well, I think she's in bed 697 01:37:44,368 --> 01:37:48,361 The time is 1155 698 01:37:48,576 --> 01:37:52,024 Hello? Hello? 699 01:37:52,243 --> 01:37:55,857 Switch off the light Do it now 700 01:37:56,076 --> 01:37:58,647 Happy birthday to you 701 01:37:58,868 --> 01:38:04,105 Happy birthday to you 702 01:38:04,326 --> 01:38:09,991 Happy birthday dear Ulla 703 01:38:10,201 --> 01:38:14,609 Happy birthday to you 704 01:38:14,826 --> 01:38:17,528 -Blow out the candles -Congrats, Ulla 705 01:38:17,743 --> 01:38:20,741 There are so many guys with issues 706 01:38:20,951 --> 01:38:26,106 I met this guy, who was impotent, and I said to him: 707 01:38:26,326 --> 01:38:32,405 "Give it a try with that girl, and then let's see if you are impotent" 708 01:38:32,618 --> 01:38:38,899 They can't screw their own wives I've thought about calling the wives- 709 01:38:39,118 --> 01:38:42,779 -to get it sorted But I only work with the husbands 710 01:38:42,993 --> 01:38:46,275 -Who's getting married? -I would earn more 711 01:38:46,493 --> 01:38:52,655 -working with the wives -You're gonna eat that big piece? 712 01:38:59,951 --> 01:39:03,317 Hey Listen, how are you? 713 01:39:05,284 --> 01:39:07,571 I'm just fine 714 01:39:12,326 --> 01:39:15,608 Come have some more cake 715 01:39:15,826 --> 01:39:17,900 Sasja 716 01:39:29,868 --> 01:39:34,655 Last night, you said? Hang on, let me check the books 717 01:39:34,868 --> 01:39:39,075 But you rented the cars yourselves It says so here: 718 01:39:39,284 --> 01:39:42,282 "NPB - the National Police Board" 719 01:39:45,034 --> 01:39:51,647 Why am I being tailed by our own? And bugged in my own home? 720 01:39:51,868 --> 01:39:55,731 -I don't know -This is serious 721 01:39:56,826 --> 01:40:00,357 I will put a man on it 722 01:40:01,451 --> 01:40:04,615 So that there are no more incidents 723 01:40:04,826 --> 01:40:09,946 -It will be tight with three cars -Go get your service weapon 724 01:40:10,159 --> 01:40:16,820 One thing is for sure I do not take orders from a fucking Press Officer 725 01:40:17,034 --> 01:40:22,901 This raid business stays between us Don't say a word about it 726 01:40:23,118 --> 01:40:26,151 For all these gossips 727 01:40:45,034 --> 01:40:48,530 Christ, what a party we had last night, huh? 728 01:40:56,951 --> 01:41:00,032 My candy queen 729 01:41:01,284 --> 01:41:05,148 -Do you want some? -After I've showered 730 01:41:06,701 --> 01:41:09,699 -Will you take out the garbage? -Sure 731 01:41:09,909 --> 01:41:13,156 "Bait", five letters What's that? 732 01:41:13,368 --> 01:41:15,821 Must be "snare" 733 01:41:16,034 --> 01:41:18,239 "Snare", right 734 01:41:34,868 --> 01:41:41,196 What the hell Let go of me What are you doing? 735 01:41:42,076 --> 01:41:44,481 Let go 736 01:41:48,451 --> 01:41:50,940 And I thought you were a new tenant 737 01:41:51,159 --> 01:41:54,739 Let me go, goddamn it 738 01:41:59,034 --> 01:42:01,155 Yes, yes 739 01:42:23,451 --> 01:42:27,658 Police confirm that a woman has been arrested, suspected of 740 01:42:27,868 --> 01:42:32,857 She is charged with procuring and is already known by the police 741 01:42:33,076 --> 01:42:35,280 The madam's home was raided 742 01:42:35,493 --> 01:42:40,280 The confiscated material was brought to the Norrmalm Station 743 01:42:40,493 --> 01:42:44,190 Interviews with the call girls in question will be held- 744 01:42:44,409 --> 01:42:47,443 - as the material is compiled 745 01:43:10,076 --> 01:43:12,825 WHO ARE THE MADAM'S CLIENTS? 746 01:43:18,076 --> 01:43:21,406 This house was a brothel Secret address book 747 01:43:23,451 --> 01:43:25,525 Sandberg 748 01:43:25,743 --> 01:43:29,108 Can you turn the vacuum cleaner off? 749 01:43:30,243 --> 01:43:33,608 Oh, you don't want your wife to hear? 750 01:43:35,701 --> 01:43:38,983 Jesus, they are so nervous 751 01:43:43,243 --> 01:43:49,441 It's kind of a shame, she is ratherattractive 752 01:43:50,826 --> 01:43:53,397 If she were not a 753 01:43:54,909 --> 01:43:57,398 She is here - Go ahead 754 01:44:03,076 --> 01:44:05,991 You can start by looking at those 755 01:44:18,951 --> 01:44:21,902 Wait a minute 756 01:44:23,743 --> 01:44:28,530 Let's choose a nice girl for your colleague 757 01:44:28,743 --> 01:44:31,575 Someone who would tickle your fancy 758 01:44:31,784 --> 01:44:34,154 She would be perfect for you 759 01:44:38,368 --> 01:44:40,903 A beauty, don't you think? 760 01:44:42,034 --> 01:44:45,614 How long are we going to stay here? 761 01:44:50,493 --> 01:44:53,491 -They all smell very good -Hi, Sylvia 762 01:44:53,701 --> 01:44:57,647 Let go of me What the hell is this? 763 01:45:04,034 --> 01:45:07,980 -Do you have the time? - Why aren't they telling us anything? 764 01:45:08,201 --> 01:45:12,942 Get comfortable, we just have to set things up 765 01:45:13,159 --> 01:45:15,316 We haven't done anything wrong 766 01:45:15,534 --> 01:45:19,196 What is the head of the Security Service doing here? 767 01:45:24,743 --> 01:45:29,234 I think I met Dagmar in a bar, ages ago I don't really remember 768 01:45:29,451 --> 01:45:31,572 Welcome 769 01:45:31,784 --> 01:45:34,782 from Finland; everybody knows her 770 01:45:38,659 --> 01:45:43,198 -I go to university No loans -I'm a beautician, my own business 771 01:45:43,409 --> 01:45:46,775 You do your best with two kids and a man who bets 772 01:45:46,993 --> 01:45:51,816 I was a bit down and I needed money She said she could help me 773 01:45:52,034 --> 01:45:56,608 Dagmar and her friends talk about this and that I don't listen 774 01:45:56,826 --> 01:46:00,026 She came in to have her eyebrows plucked or 775 01:46:00,243 --> 01:46:03,857 She said I was pretty, that I had style 776 01:46:04,076 --> 01:46:09,278 She baby-sat my kids, and brought a pineapple They had never seen one 777 01:46:09,493 --> 01:46:13,237 If I give a man a blowjob I may as well get paid 778 01:46:13,451 --> 01:46:17,315 -The studio clients are easy -We don't have to worry 779 01:46:17,534 --> 01:46:20,698 If it wasn't for Dagmar I'd be on the street 780 01:46:20,909 --> 01:46:24,192 I'm a doorman I let guests in, call for taxis 781 01:46:24,409 --> 01:46:29,399 Tremendously nice men Officials 782 01:46:29,618 --> 01:46:32,071 Clients of a different calibre 783 01:46:32,284 --> 01:46:35,697 They all pay good money, up to five times as much 784 01:46:35,909 --> 01:46:38,991 Special things 785 01:46:45,493 --> 01:46:48,941 Men from high society, mostly business men 786 01:46:49,159 --> 01:46:53,235 Some are civil servants, some are army men 787 01:46:53,451 --> 01:46:56,615 A real big shot from Prison Services 788 01:46:56,826 --> 01:46:59,196 You can watch TV 789 01:46:59,409 --> 01:47:04,197 -Pillars of the community -Judges, prosecutors, politicians 790 01:47:04,409 --> 01:47:06,732 -Ministers -Ministers 791 01:47:06,951 --> 01:47:11,822 -What ministers? -I'm not stupid I can't answer that 792 01:47:18,201 --> 01:47:23,403 If this gets out, there is no point in holding an election this year 793 01:47:32,326 --> 01:47:37,907 Minister of Justice demands actions against the porn business 794 01:47:39,201 --> 01:47:43,111 We made love to Stockholm's celebs Student, wife, masseuse 795 01:47:43,326 --> 01:47:47,071 -Malicious rumours -Already resolved 796 01:47:47,284 --> 01:47:50,235 Unsubstantiated gossip, and so on 797 01:47:50,451 --> 01:47:53,698 Nothing which can be defamatory for me, I hope? 798 01:47:53,909 --> 01:47:57,855 Unemployment statistics and the nuclear plant report 799 01:48:00,118 --> 01:48:03,483 MASSAGE THERAPY 800 01:48:03,701 --> 01:48:06,403 What is your usual fee? 801 01:48:06,618 --> 01:48:09,948 Depends on what they want I don't do everything 802 01:48:10,159 --> 01:48:14,568 -But you get clients from Dagmar? -I don't get clients from anybody 803 01:48:14,784 --> 01:48:19,738 -Nice guys? -Sure, nothing wrong with them 804 01:48:19,951 --> 01:48:23,447 They like pretty women of all ages 805 01:48:23,659 --> 01:48:26,326 What do you mean? 806 01:48:28,534 --> 01:48:31,781 You're from Poland, aren't you? 807 01:48:35,034 --> 01:48:37,570 Can you turn that thing off? 808 01:48:46,326 --> 01:48:49,407 Have you talked to the young girls? 809 01:49:42,659 --> 01:49:46,155 Iris Iris, please wake up 810 01:49:46,368 --> 01:49:51,108 Iris, wake up Iris 811 01:49:52,284 --> 01:49:54,441 Mona 812 01:49:54,659 --> 01:49:57,492 Iris, wake up 813 01:49:57,701 --> 01:50:02,654 -Mona, come quick -Oh my God Iris? 814 01:50:02,868 --> 01:50:08,023 Iris, can you hear me? Krister Krister 815 01:50:10,659 --> 01:50:15,317 -There you are -She's awake She's awake 816 01:50:16,618 --> 01:50:19,651 Things will be just fine at Holmnäs 817 01:50:19,868 --> 01:50:24,110 We've heard lots of positive things about it 818 01:50:24,326 --> 01:50:27,822 "Forced custody" What does that mean? 819 01:50:28,034 --> 01:50:33,106 She's run away for the last time They're locking her up 820 01:50:38,326 --> 01:50:40,779 You can keep this 821 01:50:47,201 --> 01:50:51,444 I've got a place in a family home in Tullinge 822 01:50:52,618 --> 01:50:54,941 Get out 823 01:51:18,076 --> 01:51:20,363 I'm sorry 824 01:52:01,743 --> 01:52:05,108 HOLMNÄS JUVENILE INSTITUTION FOR GIRLS 825 01:52:13,951 --> 01:52:16,356 Down this way 826 01:52:37,118 --> 01:52:40,318 Lunch is served in half an hour or so 827 01:53:00,118 --> 01:53:03,898 When I turn 50 this autumn, I'll take you somewhere fancy 828 01:53:04,118 --> 01:53:08,609 Get you some descent food, not that disgusting police rubbish 829 01:53:08,826 --> 01:53:14,111 Dagmar We need to talk about the young girls 830 01:53:18,784 --> 01:53:21,238 Get out of here 831 01:53:27,784 --> 01:53:33,235 No, this is unusable You'll have to do it again 832 01:53:33,451 --> 01:53:37,445 -Why is that? -We're not using the client's names 833 01:53:37,659 --> 01:53:41,155 -No names? So how then? -Give them numbers 834 01:53:41,368 --> 01:53:44,449 One, two, and possibly three 835 01:53:44,659 --> 01:53:50,158 I'm not parading public figures based on slander from prostitutes 836 01:53:50,368 --> 01:53:54,065 Slander? The Minister of Justice went to Dagmar's girls- 837 01:53:54,284 --> 01:53:56,855 -and he is not the only one 838 01:54:00,284 --> 01:54:03,864 -What about the other matter? -What other matter? 839 01:54:04,076 --> 01:54:07,240 -The young girls -What young girls? 840 01:54:07,451 --> 01:54:11,859 One woman said that Glans has underage girls No names, but 841 01:54:12,076 --> 01:54:15,489 We're not rooting around anymore 842 01:54:15,701 --> 01:54:19,481 -Why not question the young girls? -There is no time 843 01:54:19,701 --> 01:54:25,864 Time? If there are minors involved the charge is child sexual abuse 844 01:54:26,076 --> 01:54:31,776 Rescheduling is entirely out of the question, and it would be altogether- 845 01:54:31,993 --> 01:54:36,899 -too difficult to find these juvenile home girls 846 01:54:40,701 --> 01:54:44,529 How do you know they are "juvenile home girls"? 847 01:54:47,076 --> 01:54:51,366 Listen, take it up with Wahl I'm on sick-leave 848 01:54:55,451 --> 01:55:01,069 -A holiday? -Yes, dig out the swimming trunks 849 01:55:02,534 --> 01:55:05,402 Nygren? 850 01:55:05,618 --> 01:55:09,279 I hear it's going to be sunny 851 01:55:28,576 --> 01:55:30,981 Sandberg 852 01:55:36,118 --> 01:55:39,862 Someone was just in my office Did you see who? 853 01:56:11,159 --> 01:56:16,990 Hell, I'm gonna miss her so much There is no one like her 854 01:56:17,201 --> 01:56:20,898 -Damn it, Sasja -I know 855 01:56:24,451 --> 01:56:28,231 Your legal representative, Sörensson, is here 856 01:56:29,409 --> 01:56:32,076 I love you 857 01:56:35,701 --> 01:56:38,569 Prosecutor Wahl is taking over from Rundgren 858 01:56:38,784 --> 01:56:43,276 200 000 is an entirely reasonable sum considering the circumstances 859 01:56:43,493 --> 01:56:48,280 -200 000 of my own money? -It would be difficult to go lower 860 01:56:48,493 --> 01:56:53,280 Small potatoes, all things considered It is fair play 861 01:56:53,493 --> 01:57:00,070 The charge may be gross procuring and you may well go to prison 862 01:57:00,284 --> 01:57:06,731 But Am I to be charged, defended and sentenced by my own clients? 863 01:57:06,951 --> 01:57:11,988 Don't be too difficult The procuring charge may be avoided- 864 01:57:12,201 --> 01:57:16,444 -if we sign over the flat leases to the girls 865 01:57:16,659 --> 01:57:20,155 Dagmar Glans was convicted today of gross procuring 866 01:57:20,368 --> 01:57:24,575 -You look worn out -I have a day with the kids tomorrow 867 01:57:24,784 --> 01:57:28,067 I've worked two double-shifts I'm spent 868 01:57:28,284 --> 01:57:30,903 promoting indecent behaviour- 869 01:57:31,118 --> 01:57:36,273 -by introducing men and women for the purpose of sexual relations 870 01:57:36,493 --> 01:57:41,280 Vice prosecutor Wahl is satisfied with the court's verdict 871 01:57:41,493 --> 01:57:48,449 But Dagmar Glans will appeal, and remains in custody for a time 872 01:57:48,659 --> 01:57:52,274 Considering the evidence presented I can find no reason- 873 01:57:52,493 --> 01:57:57,826 -for vice prosecutor Wahl to include client statements in the report 874 01:57:58,034 --> 01:58:02,857 They are of no importance to the investigation 875 01:58:03,076 --> 01:58:07,780 It is now official that the Russian modern pentathlete Onishchenko- 876 01:58:07,993 --> 01:58:12,864 -who was recently disqualified from the 1976 Summer Olympics- 877 01:58:13,076 --> 01:58:15,860 - had modified his épée 878 01:58:16,076 --> 01:58:21,906 What the hell, Greta Wanna destroy the whole bloody lawn? 879 01:58:24,826 --> 01:58:27,493 You're an idiot 880 01:58:41,118 --> 01:58:44,365 Forget about it 881 01:58:44,576 --> 01:58:49,482 You're on holiday Glans has been convicted It's over 882 01:58:49,701 --> 01:58:52,865 Over? They're all getting away with it 883 01:58:53,076 --> 01:58:55,481 What you give is what you get 884 01:58:55,701 --> 01:59:00,691 Roy, listen to me The young girls have not even been questioned 885 01:59:00,909 --> 01:59:06,858 -Well, I have to get going -Sit tight 886 01:59:14,451 --> 01:59:18,575 Where did you get these? They are from Homicide 887 01:59:18,784 --> 01:59:22,565 Don't know They came in the post Do you recognize her? 888 01:59:22,784 --> 01:59:27,738 A whore Do you know how many such photos I have seen? 889 01:59:30,118 --> 01:59:32,523 She gave us names 890 01:59:45,618 --> 01:59:48,818 - Hello? -Anita, this is John 891 01:59:49,951 --> 01:59:52,025 Have you found anything? 892 02:00:04,118 --> 02:00:07,566 You're a stubborn devil 893 02:00:12,576 --> 02:00:17,198 They were inseparable It was terrible to separate them 894 02:00:17,409 --> 02:00:20,857 But not all girls can handle the freedom we have here 895 02:00:21,076 --> 02:00:23,647 This was Iris's room 896 02:00:27,118 --> 02:00:32,273 -You won't mess things up for them? -No, we just want to talk to them 897 02:00:32,493 --> 02:00:35,740 -And the other girl? -Sonja? She has moved, too 898 02:00:35,951 --> 02:00:41,569 I'll give you the number She usually hangs up when you call her 899 02:00:42,701 --> 02:00:46,446 Right, this way 900 02:00:50,409 --> 02:00:52,696 Sorry, we don't smoke in here 901 02:01:03,118 --> 02:01:08,273 - Hello? - I need a sitter Can you come? 902 02:01:08,909 --> 02:01:12,571 You seemed to like my Swan neck 903 02:01:14,951 --> 02:01:19,158 I almost only saw different clients 904 02:01:19,368 --> 02:01:24,523 -And you met them through Dagmar? -Mhm 905 02:01:24,743 --> 02:01:29,980 She used to call us at the flat on Björk Street 906 02:01:30,201 --> 02:01:34,111 She'd say: "There's a man coming soon" 907 02:01:35,284 --> 02:01:39,823 They had already paid Dagmar in advance 908 02:01:40,034 --> 02:01:44,158 Sometimes they paid us afterwards, too 909 02:01:44,368 --> 02:01:48,942 Except when we went to hotels Then it was different 910 02:01:50,618 --> 02:01:54,481 Especially if it was somebody special 911 02:01:54,701 --> 02:01:57,782 What do you mean "special"? 912 02:01:59,118 --> 02:02:02,281 Like when I had sex with that politician 913 02:02:02,493 --> 02:02:08,276 What the hell are you on about? Stop lying, you little wench 914 02:02:08,493 --> 02:02:12,735 Roy, get out of here Get out now 915 02:02:44,201 --> 02:02:46,322 Let's go 916 02:02:46,534 --> 02:02:49,865 Forget about this shit 917 02:02:50,076 --> 02:02:55,314 They'd only make scapegoats out of us 918 02:02:56,326 --> 02:02:59,905 I have only two years left until my pension 919 02:03:00,118 --> 02:03:04,407 A peaceful toning-down of an otherwise tiresome existence 920 02:03:12,076 --> 02:03:15,572 Don't open this can of worms 921 02:03:30,034 --> 02:03:35,450 If my dad finds out about what we did he'll kill me I'll deny everything 922 02:03:36,743 --> 02:03:40,606 I don't want anything to do with this 923 02:03:42,909 --> 02:03:45,907 I feel OK now Do you understand, Iris? 924 02:03:46,118 --> 02:03:49,069 We'll keep quiet 925 02:04:10,034 --> 02:04:13,696 The girls just had their meal 926 02:04:16,284 --> 02:04:18,322 Iris, a visitor 927 02:04:18,534 --> 02:04:21,485 You're going to have to stand up in court 928 02:04:24,326 --> 02:04:27,241 -Will Dagmar be there? -Mhm 929 02:04:34,659 --> 02:04:37,693 I need to go to the loo 930 02:05:09,076 --> 02:05:15,440 -You're fine with this? -Yes But only for tonight 931 02:05:15,659 --> 02:05:21,028 -Is she going to stay here? -No, she's just spending the night 932 02:05:34,451 --> 02:05:36,525 Iris 933 02:05:49,826 --> 02:05:52,196 Iris 934 02:05:56,659 --> 02:05:58,982 Iris 935 02:06:02,784 --> 02:06:04,858 No, stop 936 02:06:05,659 --> 02:06:09,274 No, no, no Let me go Let go of me 937 02:06:09,493 --> 02:06:13,617 -Who's gonna believe me? -I believe you 938 02:06:13,826 --> 02:06:15,864 Who Who will? No 939 02:06:18,743 --> 02:06:21,278 No Let me go 940 02:06:23,284 --> 02:06:28,072 I'm on the pier, ready to dive I bent forward and my trunks burst 941 02:06:28,284 --> 02:06:32,693 And I hear the neighbour say: "Långerud just burst" 942 02:06:34,659 --> 02:06:37,906 Långerud, the girl is witnessing 943 02:07:02,868 --> 02:07:06,399 Make room 944 02:07:25,701 --> 02:07:28,533 Why don't we have a lawyer? 945 02:07:30,243 --> 02:07:34,616 Go sit in the front, I'll be right behind you 946 02:08:04,951 --> 02:08:06,989 I call upon the defence 947 02:08:07,201 --> 02:08:11,277 My client has decided to retract her appeal 948 02:08:11,493 --> 02:08:17,157 The new information about these young girls must be- 949 02:08:17,368 --> 02:08:22,736 -included in the original charge, for which Dagmar Glans was convicted 950 02:08:22,951 --> 02:08:25,486 We ask for a verdict of not guilty 951 02:08:25,701 --> 02:08:30,773 If the court reaches the conclusion that Dagmar Glans is guilty- 952 02:08:30,993 --> 02:08:37,440 -the only suitable punishment has to be a suspended sentence 953 02:08:37,659 --> 02:08:40,906 Dagmar Glans is thus given a suspended sentence 954 02:08:41,118 --> 02:08:45,443 Be aware that a suspended sentence means probation for two years 955 02:08:45,659 --> 02:08:48,906 This trial is now closed 956 02:08:51,243 --> 02:08:54,241 Why is everyone leaving? 957 02:09:11,951 --> 02:09:15,696 7 DAYS BEFORE THE GENERAL ELECTION 958 02:09:55,034 --> 02:09:58,234 National Police Commissioner Folke Widegren 959 02:09:58,451 --> 02:10:01,070 Come in 960 02:10:03,493 --> 02:10:10,319 You want me to give this to the government just before the election? 961 02:10:10,534 --> 02:10:13,532 I would be decapitated 962 02:10:13,743 --> 02:10:17,606 But you are right We cannot act as their plumbers 963 02:10:17,826 --> 02:10:23,444 The preliminary investigation of Glans' criminal operations- 964 02:10:23,659 --> 02:10:29,241 -found that persons in the top ranks were her clients 965 02:10:32,118 --> 02:10:36,242 Their names have come into focus once again, due to a tip- 966 02:10:36,451 --> 02:10:40,824 -about Glans using underage girls in her business 967 02:10:41,034 --> 02:10:46,071 I propose that the government appoint a special commission 968 02:10:46,284 --> 02:10:48,607 -How bad is it? -The Commissioner 969 02:10:48,826 --> 02:10:51,493 has written a memorandum to the PM 970 02:10:51,701 --> 02:10:54,450 How the hell did he get that information? 971 02:11:03,284 --> 02:11:09,648 I wouldn't be doing this if it didn't concern the security of the nation 972 02:11:33,951 --> 02:11:37,648 We will let this matter lie until after the election 973 02:11:37,868 --> 02:11:40,321 I like this look 974 02:11:41,451 --> 02:11:44,615 -Neat hairstyle -Here you go 975 02:11:44,826 --> 02:11:48,026 Hello Thank you 976 02:11:49,284 --> 02:11:52,567 The election campaign continues across the country 977 02:11:52,784 --> 02:11:56,316 Less than one week before election day- 978 02:11:56,534 --> 02:12:00,231 -it seems to be the tightest race ever 979 02:12:00,451 --> 02:12:04,694 We're on the air in ten minutes, Studio 1 980 02:12:04,909 --> 02:12:06,983 ELECTION '76 981 02:12:07,201 --> 02:12:11,693 - Are those supposed to be trousers? - How do you like your jeans? 982 02:12:11,909 --> 02:12:14,777 I know Tight 983 02:12:14,993 --> 02:12:18,524 -What the hell? We're watching that -News 984 02:12:18,743 --> 02:12:21,657 Don't fuss We always watch the news 985 02:12:21,868 --> 02:12:27,283 It will not be a surprise to anyone We have always been liberal 986 02:12:27,493 --> 02:12:29,567 Reply from the opposition 987 02:12:29,784 --> 02:12:34,489 The family is the cornerstone of society 988 02:12:34,701 --> 02:12:37,818 The government must create good conditions 989 02:12:38,034 --> 02:12:41,696 Equal opportunities for everyone, that is our basis 990 02:12:41,909 --> 02:12:45,855 Iris, you must watch the news It is part of the programme 991 02:12:46,076 --> 02:12:48,860 But I don't want to Let go of me 992 02:12:49,076 --> 02:12:52,193 You are disturbing the others Just watch it 993 02:12:52,409 --> 02:12:56,320 Time for you to settle down There, there 994 02:12:56,534 --> 02:13:00,658 -I don't want to Let me go -To the isolation room 995 02:13:00,868 --> 02:13:06,319 -Let go Let me go I don't want to -Come here 996 02:13:08,034 --> 02:13:11,779 -You be quiet -Let go 997 02:13:28,993 --> 02:13:33,069 -Thank you -Thank you very much 998 02:15:12,826 --> 02:15:16,736 How do you spend the night after such a defeat at the polls? 999 02:15:16,951 --> 02:15:21,525 You sleep But first we'll have some Swedish hash 1000 02:15:34,618 --> 02:15:38,030 CLASSIFIED 1001 02:16:00,701 --> 02:16:06,152 Iris Dahl? She is either in the yard or in her room 1002 02:16:06,368 --> 02:16:09,568 Do you want me to take you there? 1003 02:16:57,451 --> 02:17:00,651 Damn it 77948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.