Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,997 --> 00:00:19,124
It's the truth, sir.
Truth, really?
2
00:00:22,803 --> 00:00:27,399
It was just me in the riots.
Not my brothers. Let them go.
3
00:00:28,809 --> 00:00:34,748
Believe me, it was only me... I'm
not lying sir. I'm not lying sir.
4
00:00:38,485 --> 00:00:39,543
Lock him up.
5
00:00:41,455 --> 00:00:45,619
Please let my brothers go... they
haven't done anything.
6
00:00:50,497 --> 00:00:53,432
- Sir I have information.
- What?
7
00:00:54,501 --> 00:00:56,162
I have information.
8
00:00:59,506 --> 00:01:01,167
The city is about to be bombed.
9
00:01:11,852 --> 00:01:14,446
Tell me. What? I'm telling the truth.
Bombs. Mantralaya, Stock Exchange...
10
00:01:14,488 --> 00:01:18,788
Sena Bhavan, they
want to blow them all up.
11
00:01:19,059 --> 00:01:22,620
That's bull shit. Who will blow up
Mantralaya, Sena Bhavan?
12
00:01:22,696 --> 00:01:25,688
I'm not lying. No, it's the truth.
13
00:01:25,766 --> 00:01:28,792
They're using RDX.
14
00:01:28,869 --> 00:01:33,533
We smuggled it in. You
know Tiger bhai...?
15
00:01:33,607 --> 00:01:36,542
- Who?
- Tiger Memon.
16
00:01:37,811 --> 00:01:41,474
Who's that? Sir Tiger...
Yes, who is he?
17
00:01:41,548 --> 00:01:43,880
He sent us for training...
18
00:01:43,950 --> 00:01:47,477
They showed how to
make bombs and...
19
00:01:47,521 --> 00:01:50,081
throw grenades, pull
the pin and throw.
20
00:01:50,524 --> 00:01:51,821
We learnt it all.
21
00:01:51,892 --> 00:01:54,653
Now the Stock Exchange, Mantralaya,
they're going to blow the city up.
22
00:01:56,096 --> 00:02:02,695
Stock Exchange, Mantralaya,
Sena Bhavan...
23
00:02:05,105 --> 00:02:07,573
Blown up by an army
of pricks like you?
24
00:02:10,177 --> 00:02:12,577
I'm not making this up.
25
00:02:13,113 --> 00:02:15,581
Look at yourself, you little runt.
26
00:02:16,583 --> 00:02:18,813
Mantralaya, Stock Exchange,
they'll blow them up?
27
00:02:18,885 --> 00:02:20,819
You think it's a piece of cake?
28
00:02:20,854 --> 00:02:22,913
You think it's a piece of cake?
29
00:02:24,057 --> 00:02:25,217
Shut up.
30
00:02:27,928 --> 00:02:30,522
Say another word, and I'll throw
your whole family into jail...
31
00:02:30,597 --> 00:02:33,589
You can rot together forever.
32
00:02:35,869 --> 00:02:37,530
You think we're morons?
33
00:02:41,074 --> 00:02:42,268
Lock him up!
34
00:02:47,614 --> 00:02:51,550
"Oh my Khwaja..."
35
00:02:51,618 --> 00:02:55,554
"There is a carnival today..."
36
00:02:55,589 --> 00:02:59,548
"At the home of the Khwaja..."
37
00:02:59,593 --> 00:03:03,962
"He is blessed..."
38
00:03:04,030 --> 00:03:08,091
"He is blessed..."
39
00:03:11,638 --> 00:03:14,573
"Salutations to Mohammed..."
40
00:03:15,642 --> 00:03:19,237
"It is my Maula's wedding..."
41
00:03:20,647 --> 00:03:24,174
You know Gullu sold us out...
42
00:03:26,653 --> 00:03:28,621
But I swear that's not
going to stop us.
43
00:03:30,090 --> 00:03:32,581
The police think they
still have time.
44
00:03:34,160 --> 00:03:38,722
Like Napoleon we'll be done
and gone before they know it.
45
00:03:39,666 --> 00:03:44,603
On Friday, the 12th, the
17th day of Ramadan...
46
00:03:45,672 --> 00:03:51,872
The day the Prophet fought the
holy war and won, that day.
47
00:03:55,615 --> 00:04:03,615
BwTorrents. Com.
48
00:04:37,057 --> 00:04:39,958
- What's this?
- T-shirts.
49
00:04:40,060 --> 00:04:41,220
- You sell T-shirts too?
- Of course.
50
00:04:41,294 --> 00:04:44,661
Tomorrow's Saturday. The
Stock Exchange is closed.
51
00:04:44,731 --> 00:04:47,063
So I sell T-shirts. Come Monday,
it's back to sandwiches.
52
00:04:47,133 --> 00:04:49,397
What is it? Yes, tell me.
53
00:04:54,741 --> 00:04:55,799
Greetings.
54
00:04:57,077 --> 00:05:01,013
O Ramesh, Ramesh, I'm
going to take a leak.
55
00:09:32,352 --> 00:09:34,081
Hey move! The rest of you
clear out of here.
56
00:09:35,989 --> 00:09:38,457
Ask the police to clear the area.
57
00:09:38,558 --> 00:09:42,619
Hey clear away everyone from
here. Clear everyone.
58
00:09:51,504 --> 00:09:53,028
Move back! Come on!
59
00:10:10,023 --> 00:10:11,183
Just check him out!
60
00:10:25,538 --> 00:10:28,632
Sir... Century Bazaar is
Completely destroyed.
61
00:10:28,708 --> 00:10:30,733
There's glass shattered
over two kilometers...
62
00:10:33,613 --> 00:10:36,309
You checked all the cars in the area?
We didn't find a thing sir.
63
00:10:36,382 --> 00:10:38,680
The jeep, there wasn't much left...
64
00:10:42,021 --> 00:10:44,546
Seems at least 80 kilos
of RDX was used here...
65
00:10:44,624 --> 00:10:47,058
And another 50 at
the Stock Exchange.
66
00:10:48,361 --> 00:10:51,558
Control, come in!
Yeah Sawant speaking.
67
00:10:51,631 --> 00:10:53,030
Crime asks Bomb squad to proceed
to Worli... Siemens factory...
68
00:10:53,099 --> 00:10:55,397
Suspicious Maruti Van... over...
69
00:12:23,322 --> 00:12:28,191
Car bombs used at Stock Exchange,
Plaza Cinema, Air India building.
70
00:12:28,261 --> 00:12:32,425
Scooter bombs in the market areas.
71
00:12:32,498 --> 00:12:37,128
Bombs were also planted in the
rooms of three major hotels...
72
00:12:37,203 --> 00:12:41,731
We have the names of
the three guests.
73
00:12:41,808 --> 00:12:48,213
The death toll has crossed 300...
74
00:12:48,281 --> 00:12:53,810
1600 injured are being treated
in the city's hospitals.
75
00:12:58,558 --> 00:13:00,355
Brother Is this scooter yours?
76
00:13:01,761 --> 00:13:03,160
- Watchman...
- Yes sir?
77
00:13:03,229 --> 00:13:06,221
Whose scooter is that?
I don't know, sir.
78
00:13:18,678 --> 00:13:22,170
Did you hear about the
Bombay blasts on BBC?
79
00:13:23,249 --> 00:13:24,477
Who do you think did it?
80
00:13:24,550 --> 00:13:30,318
You said, the Muslims have bled,
you wanted to take revenge.
81
00:13:33,226 --> 00:13:36,252
We are talking.
We'll call you. You go.
82
00:13:36,329 --> 00:13:40,925
So, what did you do?
83
00:13:42,268 --> 00:13:47,535
Those blasts that was me.
84
00:13:49,275 --> 00:13:54,577
I got the boys together.
I. I put my money in it.
85
00:13:55,815 --> 00:13:59,808
I got the others in as well.
86
00:14:00,286 --> 00:14:03,449
The whole plan...
87
00:14:07,827 --> 00:14:09,795
You were still planning your trip...
88
00:14:11,297 --> 00:14:15,700
And I'd already reached the moon.
89
00:14:27,847 --> 00:14:29,439
You won't get away.
90
00:14:31,317 --> 00:14:35,253
What do you mean? The police...
91
00:14:35,288 --> 00:14:39,247
found a Maruti van at Worli
It was filled with weapons...
92
00:14:39,292 --> 00:14:42,659
and they tracked down the owner.
93
00:14:45,765 --> 00:14:46,959
Something wrong?
94
00:15:15,895 --> 00:15:18,295
Watchman! - Yes sir.
Whose scooter is that?
95
00:15:18,364 --> 00:15:20,559
I don't know...
You've asked all the residents?
96
00:15:20,633 --> 00:15:24,034
No... - This is no place
to park a scooter.
97
00:15:24,103 --> 00:15:25,832
Ask everyone.
98
00:15:33,913 --> 00:15:35,353
Sir, it might explode
if you open it.
99
00:15:42,822 --> 00:15:46,019
So the moment I saw the
scooter there...
100
00:15:46,125 --> 00:15:47,353
I knew something was wrong.
101
00:15:49,996 --> 00:15:51,557
It doesn't belong to
anyone in the area.
102
00:15:51,564 --> 00:15:54,328
Sir, Shut all the shops.
103
00:15:54,400 --> 00:15:56,925
We'll have to evacuate the area.
104
00:16:03,943 --> 00:16:07,344
The moment I saw the scooter
I knew something...
105
00:16:07,413 --> 00:16:10,405
Thank you. Please leave now.
It's dangerous here.
106
00:16:10,483 --> 00:16:11,677
When did you realise...?
107
00:16:11,751 --> 00:16:14,584
The moment I saw the scooter...
I knew something was wrong.
108
00:16:14,654 --> 00:16:17,782
I immediately asked my watchman.
I asked the neighbours...
109
00:16:31,971 --> 00:16:33,370
RDX...
110
00:16:34,440 --> 00:16:35,771
Why didn't it explode?
111
00:16:36,842 --> 00:16:39,970
When it was assembled... RDX must
have gotten into the detonator...
112
00:16:40,046 --> 00:16:42,037
It blocked the movement
of the striker...
113
00:16:42,915 --> 00:16:45,110
Whoever made it wasn't
being very careful.
114
00:16:45,918 --> 00:16:47,681
Dangle, get me details
on the scooter.
115
00:16:51,390 --> 00:16:52,482
Sir.
116
00:16:56,462 --> 00:16:57,759
Get me something to eat.
117
00:17:02,401 --> 00:17:03,493
I want to speak to Dangle.
118
00:17:03,569 --> 00:17:06,663
We're working on it, but I
Don't think it was stolen.
119
00:17:07,473 --> 00:17:12,467
I sent Kambli to track
down the registration.
120
00:17:12,545 --> 00:17:14,479
And the Maruti van...?
121
00:17:15,881 --> 00:17:17,405
It's registered in the name of
one Rubina Suleiman Memon...
122
00:17:17,483 --> 00:17:21,419
Resident of Al Husseini building,
Durgah Road, Mahim.
123
00:17:32,932 --> 00:17:34,923
You know the Memons?
124
00:17:35,000 --> 00:17:37,059
- Fifth floor.
- Come on.
125
00:17:54,854 --> 00:17:56,254
Every one's gone away somewhere...?
126
00:17:56,956 --> 00:17:58,480
They've not been here for a while.
127
00:17:58,958 --> 00:18:01,552
Mushtaq bhai was here till Day before.
Mushtaq bhai?
128
00:18:01,627 --> 00:18:04,118
Mushtaq, Tiger.
129
00:18:04,196 --> 00:18:07,723
Tiger Memon. A well known smuggler
with a long record...
130
00:18:11,070 --> 00:18:13,834
Who's Rubina?
Suleiman bhai's wife.
131
00:18:13,906 --> 00:18:16,136
Who is Suleiman bhai?
Suleiman bhai lives here.
132
00:18:16,208 --> 00:18:18,142
- What does he do?
- I don't know.
133
00:18:18,210 --> 00:18:20,644
He's Mushtaq bhai's older
brother... they're all in business.
134
00:18:20,713 --> 00:18:22,544
Did they own a Maruti van?
135
00:18:22,882 --> 00:18:24,474
They had two three cars.
Did they file a report?
136
00:18:24,550 --> 00:18:26,142
Report? Can't say... they had several
cars. - Any of them reported missing?
137
00:18:26,218 --> 00:18:31,212
I don't know. Mushtaq
bhai was a very busy man.
138
00:18:31,290 --> 00:18:35,124
All kinds of people have been coming
and going the last ten-fifteen days.
139
00:18:35,194 --> 00:18:38,095
Rubina was saying that they
were going home soon.
140
00:18:38,164 --> 00:18:39,791
- Where?
- Dubai.
141
00:18:40,566 --> 00:18:45,026
Here in Mahim, Dubai's
home for most of us.
142
00:18:45,104 --> 00:18:46,731
- Break the door.
- What happened?
143
00:18:46,806 --> 00:18:47,898
Nothing. Go.
144
00:18:50,910 --> 00:18:52,241
Patil, break the door.
145
00:18:55,080 --> 00:18:57,048
Shinde, open it.
146
00:18:57,116 --> 00:19:00,051
Patil. - Coming sir.
Take a look inside.
147
00:19:02,922 --> 00:19:05,015
Check the lockers and shelves.
148
00:19:05,558 --> 00:19:07,116
Look under the sofa.
149
00:19:15,601 --> 00:19:20,231
Hathgowda. - Yes sir? - Telephone
diary, check-book. Keep it carefully.
150
00:19:29,748 --> 00:19:30,874
What's this?
151
00:20:05,384 --> 00:20:06,745
Didn't I ask for something to eat?
152
00:20:06,785 --> 00:20:09,066
I got you some thing sir, but
by then we were all leaving.
153
00:20:13,192 --> 00:20:15,592
- Did you eat?
- No.
154
00:20:15,661 --> 00:20:17,652
There's more. Tell everyone
to get some.
155
00:20:34,013 --> 00:20:35,275
Scooter keys.
156
00:20:37,683 --> 00:20:41,050
Where's that scooter?
Matunga Police Station.
157
00:20:42,655 --> 00:20:44,623
Go and try it. See if it fits.
158
00:20:45,658 --> 00:20:48,286
There was a manager,
he came by often.
159
00:20:48,961 --> 00:20:50,622
- A manager?
- Yes.
160
00:20:52,031 --> 00:20:53,999
What's his name?
Where does he stay?
161
00:20:56,235 --> 00:21:02,174
What happened? Sir, it's time to
break our fast. Do join us.
162
00:21:18,691 --> 00:21:19,851
Sir, Dangle sir's back.
163
00:21:21,727 --> 00:21:27,256
That telephone diary has some Dubai
and Islamabad numbers... mostly...
164
00:21:27,333 --> 00:21:28,800
Is Maria sir aware?
165
00:21:29,735 --> 00:21:34,399
Yes Dangle? - Sir, It's
the same scooter's key.
166
00:21:37,743 --> 00:21:39,734
That manager. What's his name?
167
00:21:39,812 --> 00:21:41,746
Asghar Muqadam.
Look for the rascal.
168
00:21:41,814 --> 00:21:43,873
- Yes.
- Sit straight.
169
00:21:47,086 --> 00:21:48,687
How long have you been
working for Tiger?
170
00:21:48,721 --> 00:21:50,120
One year.
171
00:21:51,023 --> 00:21:54,117
What do you know about him?
I was only his manager sir.
172
00:21:54,727 --> 00:21:59,255
One year is a long time. Long
enough to learn enough.
173
00:22:01,100 --> 00:22:03,694
I only kept accounts - You just
said you were his manager. - Yes.
174
00:22:08,374 --> 00:22:10,399
Look, I haven't eaten
since the morning...
175
00:22:10,476 --> 00:22:14,776
My head hurts, I'm hungry.
176
00:22:16,782 --> 00:22:18,773
So if you don't cooperate,
I'll have to make you.
177
00:22:22,121 --> 00:22:29,926
He smuggled silver and what else?
178
00:22:38,337 --> 00:22:40,805
How much do you earn?
Four thousand.
179
00:22:40,873 --> 00:22:42,738
If I lay my hands on you, you'll
have to spend forty-thousand...
180
00:22:42,808 --> 00:22:46,972
just to fix yourself.
181
00:22:49,815 --> 00:22:52,079
What else does Tiger do? Hawala.
182
00:22:53,352 --> 00:22:56,446
- Money laundering?
- Yes.
183
00:22:56,789 --> 00:22:59,758
In the last year, how many
silver shipments came in?
184
00:22:59,792 --> 00:23:03,888
Last year... Six landings.
185
00:23:03,962 --> 00:23:07,489
- All silver?
- Yes.
186
00:23:10,302 --> 00:23:12,031
Where do you people work from?
187
00:23:12,104 --> 00:23:15,005
Our office was burnt in the riots.
188
00:23:15,074 --> 00:23:17,838
- January riots?
- December.
189
00:23:17,910 --> 00:23:19,775
If the office was burnt then
where did you work from?
190
00:23:19,845 --> 00:23:21,779
We were going to open
another office...
191
00:23:21,847 --> 00:23:24,111
but then there were
the second riots.
192
00:23:25,384 --> 00:23:28,785
Now Tiger bhai just calls...
193
00:23:28,821 --> 00:23:31,221
or sends someone. To tell us
when the landing will happen.
194
00:23:31,824 --> 00:23:33,485
When do you get informed?
195
00:23:35,327 --> 00:23:38,091
Before the landing or after?
Before.
196
00:23:38,163 --> 00:23:39,858
When was the last landing?
197
00:23:46,405 --> 00:23:49,863
Who else did you deal with?
Ayub and Yakub Memon.
198
00:23:49,942 --> 00:23:51,000
And what do they do?
199
00:23:51,076 --> 00:23:53,806
Ayub is a Chartered Accountant...
200
00:23:55,814 --> 00:23:56,872
Sorry...
201
00:23:59,818 --> 00:24:02,810
Ayub lives in Dubai. Yakub is
a Chartered Accountant, here.
202
00:24:04,823 --> 00:24:05,847
Tea?
203
00:24:07,826 --> 00:24:08,884
You want tea?
204
00:24:10,162 --> 00:24:11,322
Okay.
205
00:24:24,176 --> 00:24:25,268
Tea.
206
00:24:36,188 --> 00:24:37,849
- What?
- Nothing.
207
00:24:37,890 --> 00:24:38,948
- Is it cold?
- No.
208
00:24:39,057 --> 00:24:40,081
- Not sweet enough?
- No.
209
00:24:40,159 --> 00:24:41,251
- Then drink up.
- Yes sir.
210
00:24:56,475 --> 00:24:58,875
- What's wrong?
- You tell me.
211
00:24:59,378 --> 00:25:00,606
Nothing.
212
00:25:01,947 --> 00:25:05,883
These blasts that happened,
you know anything about them?
213
00:25:05,951 --> 00:25:07,942
I swear I don't...
214
00:25:09,221 --> 00:25:13,920
- Move back! Move back!
- Sit! Sit!
215
00:25:13,992 --> 00:25:17,325
You're his father? Make
him understand.
216
00:25:17,396 --> 00:25:21,560
He's lying to me!
Just tell him the truth.
217
00:25:21,633 --> 00:25:24,158
I am telling you the truth,
nothing else.
218
00:25:25,304 --> 00:25:28,137
Put the old man in a taxi.
219
00:25:29,308 --> 00:25:30,508
We'll serve the rest some tea.
220
00:25:33,512 --> 00:25:38,575
Come on old man, you have
money for the taxi? Okay, then go.
221
00:25:38,650 --> 00:25:41,949
You all wait. You go home.
222
00:25:42,054 --> 00:25:43,544
Shut the door.
223
00:25:55,200 --> 00:25:56,326
Tell me.
224
00:25:59,004 --> 00:26:02,132
Tell me quickly.
225
00:26:02,207 --> 00:26:04,505
I didn't know what was
going to happen...
226
00:26:05,444 --> 00:26:09,005
Everything was in place by the
time I was brought in on it.
227
00:26:10,015 --> 00:26:13,507
Start from the beginning.
On February 11...
228
00:26:13,585 --> 00:26:16,383
Tiger bhai and Javed
Chikna went to Dubai.
229
00:26:17,456 --> 00:26:20,357
Who is Javed Chikna?
Tiger bhai's man.
230
00:26:20,459 --> 00:26:23,553
Why did they go to Dubai?
I have no idea.
231
00:26:23,629 --> 00:26:24,960
I got a call instructing me...
232
00:26:25,030 --> 00:26:29,433
To get half a million from Chauksi
and give it to Dawood Phanse...
233
00:26:30,035 --> 00:26:31,434
Who is Chauksi?
234
00:26:33,038 --> 00:26:37,134
Tiger bhai has three Hawala
accounts with him.
235
00:26:38,043 --> 00:26:40,568
- Who else?
- Javed Chikna.
236
00:26:40,979 --> 00:26:42,571
You said that already.
237
00:26:43,582 --> 00:26:46,983
Anwar Theba, Shafi, Abdul Gani...
238
00:26:47,052 --> 00:26:49,987
Imtiaz Ghavate, Parvez Sheikh...
239
00:26:50,022 --> 00:26:52,616
Parvez Sheikh, Salim...
240
00:26:53,025 --> 00:26:56,654
Mohammed Rafique...
Mohammed Hussain...
241
00:26:56,728 --> 00:26:58,389
Salim Rafique Mohammed Hussain?
242
00:26:58,463 --> 00:27:00,988
Salim Rafique Madi and
Mohammed Hussain.
243
00:27:01,066 --> 00:27:05,230
Sir, I had no idea.
244
00:27:05,304 --> 00:27:12,676
My father was ill.
245
00:27:12,744 --> 00:27:17,010
I wanted to leave, get another job.
246
00:27:18,083 --> 00:27:21,018
I told Tiger bhai but
he got so angry...
247
00:27:21,086 --> 00:27:23,020
and the terrible
things he said...
248
00:27:23,055 --> 00:27:25,216
he told me to wait for him.
249
00:27:28,627 --> 00:27:31,095
Then? Did he come?
250
00:27:31,163 --> 00:27:35,463
The first week of the month.
Then he disappeared again.
251
00:27:36,101 --> 00:27:37,762
Suddenly I got a call...
252
00:27:38,437 --> 00:27:40,769
It was Holi, March 8...
253
00:27:42,641 --> 00:27:47,271
He told me to get tickets
done for Dubai...
254
00:27:47,346 --> 00:27:49,041
His father, Ayub bhai,
Yakub bhai...
255
00:27:49,114 --> 00:27:51,548
Suleiman bhai... all of them left.
256
00:27:51,616 --> 00:27:53,049
A day before the blast
there was a call.
257
00:27:53,118 --> 00:27:55,678
They said they want
tickets for Dubai.
258
00:27:56,088 --> 00:27:58,181
This is time he asked for a ticket
only for himself.
259
00:27:58,256 --> 00:28:00,747
I tried to talk about
quitting my job.
260
00:28:01,560 --> 00:28:04,120
He hadn't paid me since the riots.
261
00:28:09,134 --> 00:28:11,659
Tiger bhai, I need to talk to you...
Ticket's done?
262
00:28:11,737 --> 00:28:13,068
Yes of course.
263
00:28:13,138 --> 00:28:15,436
Tiger Bhai. I really
need to talk to you.
264
00:28:15,507 --> 00:28:16,565
Get my suitcases. Yes.
265
00:28:19,244 --> 00:28:22,407
Ramzan has begun and
my father is ill...
266
00:28:22,481 --> 00:28:23,812
Get the bags, will you?
267
00:28:25,584 --> 00:28:28,553
I have to quit.
268
00:28:29,121 --> 00:28:33,080
Just one more day. - One more, one
more, it goes on. Tiger bhai...
269
00:28:33,125 --> 00:28:34,490
this one more day has
taken a long time.
270
00:28:34,526 --> 00:28:35,720
Look there's a lot of work.
I'm going to Dubai.
271
00:28:35,794 --> 00:28:37,284
Do something...
272
00:28:38,697 --> 00:28:41,097
Go to Al Hussaini. You'll find
Theba and Chikna there.
273
00:28:41,166 --> 00:28:45,694
I've spoken to them. You just have
to drop a car off somewhere.
274
00:28:45,771 --> 00:28:51,334
Do that then you can leave.
275
00:28:52,511 --> 00:28:56,504
When I reached there I
couldn't find anybody.
276
00:28:56,581 --> 00:28:58,515
I met Sardar, who was
going out for a smoke.
277
00:29:04,122 --> 00:29:06,613
There was work going
on in the garage.
278
00:29:07,159 --> 00:29:09,855
Maruti vans, scooters,
it was all there.
279
00:29:10,195 --> 00:29:12,129
They were packing some sticky
black paste into the...
280
00:29:12,197 --> 00:29:14,631
scooters and the cars.
281
00:29:17,469 --> 00:29:22,133
Hey idiot! That's not bathing soap.
Keep it separately.
282
00:29:22,207 --> 00:29:23,504
What is that?
283
00:29:24,209 --> 00:29:26,143
RDX, sir. They call
it 'black soap'.
284
00:29:26,211 --> 00:29:30,147
Nails, glass, scrap iron... God
knows what else was put in.
285
00:29:31,650 --> 00:29:34,278
Where's Sardar?
Somewhere around.
286
00:29:35,353 --> 00:29:37,150
Sardar.
287
00:29:37,189 --> 00:29:38,850
He went for a smoke.
288
00:29:41,193 --> 00:29:42,319
Don't think he'll be back.
289
00:29:43,161 --> 00:29:44,890
Nazir and Parvez?
They have not come.
290
00:29:49,367 --> 00:29:51,665
Iqbal... it's time.
291
00:29:53,238 --> 00:29:56,401
Whatever happens,
don't fuck this up.
292
00:29:56,842 --> 00:30:01,245
We're doing this for our brothers.
Go on. Khuda Hafiz.
293
00:30:02,581 --> 00:30:10,181
BwTorrents. Com.
294
00:30:11,223 --> 00:30:13,214
Where do you think you're going?
Get out of there!
295
00:30:13,291 --> 00:30:16,260
Are you deaf? Move it! - I want go there.
Move it!
296
00:30:16,328 --> 00:30:18,626
Mohammed lqbal is from my village.
297
00:30:18,697 --> 00:30:24,260
I introduced him to Tiger bhai.
He was an electrician.
298
00:30:24,736 --> 00:30:27,534
He assembled most of the bombs.
299
00:30:27,606 --> 00:30:31,372
Somehow, the scooter he abandoned
at Naigaon didn't explode.
300
00:30:31,443 --> 00:30:34,378
Asghar. Come.
301
00:30:43,822 --> 00:30:47,314
Here you are. Room 3078.
There are papers in that.
302
00:30:50,295 --> 00:30:54,959
Take this. Here, this.
What? This.
303
00:30:56,301 --> 00:30:57,359
1840.
304
00:30:57,435 --> 00:30:59,596
You're booked as Alvani.
305
00:30:59,671 --> 00:31:02,469
Listen, don't screw up
and say Advani ok?
306
00:31:10,248 --> 00:31:14,309
Press it. - The button is pressed.
Press it again.
307
00:31:17,656 --> 00:31:18,953
This is taking forever.
308
00:31:19,057 --> 00:31:21,958
Mushtaq Tarani and Anwer
Theba went to the hotels...
309
00:31:22,060 --> 00:31:24,255
Theba to the Airport Centaur...
310
00:31:24,329 --> 00:31:25,609
And Mushtaq to the Juhu Centaur.
311
00:31:25,864 --> 00:31:28,332
Theba is from Navpada.
312
00:31:28,400 --> 00:31:31,335
Until three years ago he
worked for Tiger bhai...
313
00:31:37,409 --> 00:31:42,403
He brought lmtiaz Ghavate in.
He's a very short-tempered man.
314
00:31:55,393 --> 00:31:56,621
Hello Sir.
315
00:32:01,633 --> 00:32:05,501
Which floor...?
Thirty. You mean 3rd floor.
316
00:32:07,572 --> 00:32:08,834
I'll press it sir.
317
00:32:13,645 --> 00:32:15,875
Mushtaq is distantly
related to Tiger.
318
00:32:15,947 --> 00:32:19,906
He owns a garment store
on the harbour line.
319
00:32:20,385 --> 00:32:22,353
He's a school dropout.
320
00:32:22,454 --> 00:32:24,547
A true Muslim. Prays
five times a day.
321
00:32:25,357 --> 00:32:28,019
He lived near Tiger's office.
322
00:32:28,927 --> 00:32:30,327
He planted the bomb
at Juhu Centaur.
323
00:32:30,395 --> 00:32:33,592
He then left a wired
scooter at Dhanji Marg.
324
00:32:42,741 --> 00:32:46,609
Parvez Sheikh is a druggie.
He dropped out of college.
325
00:32:46,678 --> 00:32:50,409
He is Abdul Ghani's elder brother,
Rehman's friend.
326
00:32:50,482 --> 00:32:54,350
My sister is married to Abdul
Rehman, Abdul Ghani's brother.
327
00:32:54,419 --> 00:32:57,547
Abdul Ghani asked Tiger
to let Parvez join.
328
00:32:57,589 --> 00:33:02,822
He was sent to Sea rock hotel,
and Katha Bazar.
329
00:33:06,431 --> 00:33:08,490
Shahnawaz and I left a red Maruti
van at the Plaza cinema.
330
00:33:08,566 --> 00:33:11,501
The movie was sold out, so we had
to buy tickets in the black-market.
331
00:33:11,569 --> 00:33:17,439
We watched half an hour
of the film and left.
332
00:33:21,012 --> 00:33:24,880
Abdul Ghani Turk took the jeep
to the Passport office at Worli.
333
00:33:24,949 --> 00:33:27,383
Back when Tiger was Mohammed
Dossa's driver...
334
00:33:27,452 --> 00:33:29,613
he was just a street vendor.
335
00:33:29,721 --> 00:33:34,420
Later when Dossa fled to
Dubai, Tiger took over.
336
00:33:34,492 --> 00:33:40,829
Ghani became his driver, and also
handled Tiger's Hawala business.
337
00:33:40,899 --> 00:33:43,697
He left the jeep outside
Passport Office.
338
00:33:45,603 --> 00:33:46,729
- Bhendi Bazar?
- Hop in.
339
00:33:52,811 --> 00:33:57,976
We blow one up here... get the
biggest bastards of them all.
340
00:33:58,049 --> 00:33:59,414
We'll get them. After the
Municipal buildings...
341
00:33:59,484 --> 00:34:00,712
Chikna will get them.
342
00:34:01,486 --> 00:34:03,446
Tainur and Irfan Chougle
left a blue Maruti car...
343
00:34:03,455 --> 00:34:06,947
outside the Stock Exchange.
344
00:34:13,098 --> 00:34:15,498
Farooq Pawle is from
a well to do family.
345
00:34:15,567 --> 00:34:21,972
He's a high flyer, you often
see him at the Taj hotel.
346
00:34:33,051 --> 00:34:35,519
He left the white Ambassador
car at the Air India Building.
347
00:34:37,489 --> 00:34:39,969
And then accompanied Badshah to
the Shiv Sena Bhavan, in Dadar.
348
00:34:40,959 --> 00:34:42,839
Badshah Khan almost didn't
show up that morning.
349
00:34:43,528 --> 00:34:45,462
A real estate broker
from Vile Parle...
350
00:34:45,530 --> 00:34:48,192
he lost his business
in the riots.
351
00:34:48,266 --> 00:34:53,602
You know what time it is?
I just dozed off...
352
00:34:53,671 --> 00:34:55,730
You know what time it is?
I just dozed off...
353
00:34:55,807 --> 00:34:57,900
Of all the days, today?
I know...
354
00:34:57,976 --> 00:35:00,945
it's late but...
What do you mean?
355
00:35:01,012 --> 00:35:03,879
Everyone's gone already?
No, you were the chief guest.
356
00:35:03,948 --> 00:35:05,882
Get your ass into the car.
357
00:35:05,950 --> 00:35:07,076
Loaded?
358
00:35:07,552 --> 00:35:10,715
Right outside their fortress.
359
00:35:10,789 --> 00:35:12,518
So much for the might
of the Marathas!
360
00:35:18,830 --> 00:35:21,697
Hey this chimp is standing here.
Hey stop!
361
00:35:23,568 --> 00:35:26,867
You can't park here.
It belongs to the HQ.
362
00:35:26,938 --> 00:35:28,838
I'm the boss' man.
363
00:35:28,907 --> 00:35:31,171
The boss himself won't park here.
364
00:35:31,242 --> 00:35:34,075
Don't you understand
what I am saying?
365
00:35:34,145 --> 00:35:36,065
Farooq! - You do what you want.
I will park here.
366
00:35:36,114 --> 00:35:37,979
Go ahead and book me asshole.
367
00:35:38,049 --> 00:35:43,544
Hey come inside. - He's talking
about a ticket. - Come in.
368
00:35:43,655 --> 00:35:48,115
Go ahead and park.
369
00:35:56,100 --> 00:35:58,864
How can I help you?
370
00:35:59,604 --> 00:36:01,595
We're fine.
You want to service the car?
371
00:36:01,673 --> 00:36:02,731
No.
372
00:36:03,007 --> 00:36:06,170
Then please don't park it here.
373
00:36:06,611 --> 00:36:09,079
We'll take a minute. - Sir, my
boss will kill me. Please...
374
00:36:09,147 --> 00:36:10,205
Hey, who is your boss?
375
00:36:10,615 --> 00:36:14,608
- Farooq, come on.
- Who is your boss?
376
00:36:18,590 --> 00:36:20,956
We'll leave it outside
Mohammed Ali's.
377
00:36:21,059 --> 00:36:23,892
But our people live there.
378
00:36:23,962 --> 00:36:26,157
It's right next to Sena Bhavan.
379
00:36:26,965 --> 00:36:31,698
Do one thing. Get down.
Okay. Get a taxi.
380
00:37:03,201 --> 00:37:06,602
Mushtaq, you and lmtiaz go...
Zaveri Bazaar, Dhanji Marg...
381
00:37:06,671 --> 00:37:12,075
leave it at the mouth of the lane.
Okay. Go.
382
00:37:13,678 --> 00:37:18,172
Imtiaz Ghavate, a close friend of
Theba's, was also from Navpada.
383
00:37:18,683 --> 00:37:20,617
They are neighbours.
384
00:37:20,685 --> 00:37:24,018
Why so much traffic here?
Has something happened?
385
00:37:24,055 --> 00:37:26,649
Can't you see? There's a jam ahead.
386
00:37:26,724 --> 00:37:29,284
They're saying that there was a
bomb blast at the Stock Exchange.
387
00:37:30,695 --> 00:37:32,686
Cut through the traffic.
There's no time.
388
00:38:04,162 --> 00:38:05,390
Time up.
389
00:38:11,202 --> 00:38:14,729
You want to go see it? Sena
Bhavan... all the flying pieces...
390
00:38:14,806 --> 00:38:16,671
That's not funny.
391
00:38:24,282 --> 00:38:25,681
Tainur, Pawle, Bashir and Abdul
Akhar Yakub were sent to...
392
00:38:25,750 --> 00:38:28,378
the Macchimar colony at Mahim.
393
00:38:28,453 --> 00:38:32,719
They were ordered to hurl grenades
amidst the resident houses.
394
00:38:32,790 --> 00:38:36,692
During the riots all the timber
markets at Mahim were burnt...
395
00:38:36,761 --> 00:38:42,427
where Tiger used
to have a huge stake.
396
00:39:00,385 --> 00:39:03,843
Chikna, Badshah and
Sheikh Ali left last.
397
00:39:04,756 --> 00:39:06,724
As they drove past the Passport
Office, Chikna noticed...
398
00:39:06,758 --> 00:39:08,749
that one of the detonators
was blinking.
399
00:39:09,794 --> 00:39:11,728
Mushtaq, stop the car.
400
00:39:12,797 --> 00:39:13,889
Stop the car.
401
00:39:20,805 --> 00:39:24,036
Badshah. What is it?
Why is it blinking?
402
00:39:25,810 --> 00:39:26,868
No idea.
403
00:39:26,944 --> 00:39:28,002
- What do we do?
- How do I know?
404
00:39:28,079 --> 00:39:33,107
Throw it! Throw it! Throw it!
Fast! Throw it!
405
00:39:39,357 --> 00:39:42,986
Somehow at that very moment the
Passport office bomb exploded too.
406
00:39:43,061 --> 00:39:47,430
And they got trapped in the chaos.
Chikna was shit scared.
407
00:39:47,832 --> 00:39:51,165
He cancelled the rest of
the plan, then and there.
408
00:39:52,370 --> 00:39:55,771
Mushtaq, ditch the car somewhere.
409
00:39:59,377 --> 00:40:04,405
Mushtaq left the car outside
the Siemens factory.
410
00:40:05,783 --> 00:40:08,775
In the night all the boys
met at Theba's place...
411
00:40:08,853 --> 00:40:11,219
to hear the blast news on TV.
412
00:40:12,390 --> 00:40:14,790
According to latest reports there
have been twelve bomb blasts...
413
00:40:14,826 --> 00:40:17,795
in quick succession in different
parts of the city...
414
00:40:17,862 --> 00:40:20,797
Stock Exchange, Zaveri bazaar,
the Air India building...
415
00:40:20,865 --> 00:40:23,800
Macchimar colony, Hotel Juhu
Centaur, Hotel Sea Rock...
416
00:40:23,868 --> 00:40:27,167
Plaza Cinema, and
Lucky Petrol Pump.
417
00:40:27,238 --> 00:40:29,399
- Who had gone there?
- Shut up fool.
418
00:40:29,474 --> 00:40:32,272
I had planted it.
But if it didn't explode...
419
00:40:32,343 --> 00:40:33,867
- You...
- Shut up! Listen!
420
00:40:33,945 --> 00:40:36,436
Relief work is on in full swing.
421
00:40:36,514 --> 00:40:40,006
Chief Minister Mr. Sharad Pawar has
gone on record to say that...
422
00:40:40,084 --> 00:40:42,814
Why did you put it off? Let us see.
Shut up.
423
00:40:42,854 --> 00:40:45,823
Whoever can get out of Bombay,
overnight, should get out.
424
00:40:45,857 --> 00:40:50,817
Tiger bhai's orders, none of you
should be seen in the city.
425
00:40:50,895 --> 00:40:52,886
Go into hiding.
426
00:40:53,898 --> 00:40:57,834
Stay in touch with Tiger bhai.
You have the Dubai number?
427
00:40:57,902 --> 00:41:01,565
Stay in touch. Okay?
Come on get lost.
428
00:41:13,451 --> 00:41:18,855
Sir. Your progress so far
has been commendable.
429
00:41:25,997 --> 00:41:31,526
All we know is that Tiger Memon
planned and executed the blasts.
430
00:41:32,937 --> 00:41:34,199
He has fled.
431
00:41:38,609 --> 00:41:42,477
There was not much at his house.
His properties have been sealed.
432
00:41:43,948 --> 00:41:47,884
We have the names of those who were
involved in the conspiracy with him.
433
00:41:47,952 --> 00:41:51,911
But they won't be waiting
for us at their homes.
434
00:41:53,491 --> 00:41:54,890
So here's what we do...
435
00:41:54,926 --> 00:41:56,894
Most of them are from Navpada,
Behrampada and Dongri...
436
00:41:56,961 --> 00:41:59,896
the places worst hit by
the communal riots.
437
00:42:01,966 --> 00:42:07,598
Pick up everyone we grilled
during the riots.
438
00:42:08,105 --> 00:42:09,470
Tap your informers.
439
00:42:09,974 --> 00:42:15,139
Find out where these fellows eat,
sleep, walk, talk... everything.
440
00:42:15,980 --> 00:42:17,971
Put together a list, give
it to your informers.
441
00:42:18,516 --> 00:42:23,954
No one goes home till
we've got these people.
442
00:42:25,957 --> 00:42:28,949
It's the holy month of Ramadan.
So be careful.
443
00:42:29,026 --> 00:42:32,518
Whatever you do, make sure you
don't hurt their religious sentiments.
444
00:42:33,998 --> 00:42:35,590
Dangle you'll handle this location.
445
00:42:36,534 --> 00:42:39,435
Vani, Nadgouda and you,
form your team.
446
00:42:39,503 --> 00:42:41,300
Tap everybody you know.
447
00:42:42,440 --> 00:42:46,604
Be ruthless, be aggressive,
but be tactful.
448
00:42:47,011 --> 00:42:50,208
Do whatever is necessary.
449
00:42:51,015 --> 00:42:52,175
Sarfaraz!
450
00:42:53,284 --> 00:42:54,546
Get down here.
451
00:42:56,554 --> 00:43:00,991
See these names? You
know any of them?
452
00:43:02,360 --> 00:43:05,386
One or two. But not that well.
Okay, sir.
453
00:43:05,463 --> 00:43:08,523
Think about it. Keep your eyes
and ears open. - Okay, sir.
454
00:43:08,599 --> 00:43:10,692
Let me know if you get something.
Okay, sir.
455
00:43:16,574 --> 00:43:20,032
Who is it? Where is Parvez?
He must be in the loo.
456
00:43:27,585 --> 00:43:29,450
Parvez? Come on out.
457
00:43:31,022 --> 00:43:34,082
Go to the next one.
458
00:43:34,191 --> 00:43:37,388
It's occupied. Come on I can't
hold it much longer.
459
00:43:37,461 --> 00:43:41,727
Can't a man crap in peace?
460
00:43:41,999 --> 00:43:43,125
Get out of there!
461
00:43:46,570 --> 00:43:48,003
What the hell...? Come on,
to the police station.
462
00:43:48,072 --> 00:43:49,596
My boss wants to see you.
463
00:43:53,077 --> 00:43:57,013
Open the door. What's the
point in hiding now?
464
00:43:57,081 --> 00:44:02,075
I'm telling you. We
break the damn door.
465
00:44:02,620 --> 00:44:05,453
Parvez whenever, you open the door,
you'll find us.
466
00:44:07,625 --> 00:44:09,354
Go and come through the door.
467
00:44:09,427 --> 00:44:12,396
Are you a monkey that you are
coming through the window?
468
00:44:45,129 --> 00:44:50,066
Sir, you'll find Shoaib Ghansari in
the slums behind Sahara Airport.
469
00:44:55,673 --> 00:44:58,073
Listen where's Shoaib Ghansari?
470
00:44:58,142 --> 00:44:59,734
Do you know Shoaib Ghansari?
471
00:44:59,810 --> 00:45:04,440
Are you deaf? We're talking to you.
472
00:45:04,515 --> 00:45:09,817
Hey who will put water? You are
always asleep. No work. You just eat.
473
00:45:09,887 --> 00:45:13,084
- Hey Shoaib...
- Wait there! Wait!
474
00:45:13,124 --> 00:45:18,426
Where are you going? Come on!
475
00:45:22,166 --> 00:45:23,497
Come on.
476
00:45:32,610 --> 00:45:33,838
Come here.
477
00:45:38,516 --> 00:45:42,646
Mother! Mother!
478
00:45:43,654 --> 00:45:46,248
What's your name?
479
00:45:47,158 --> 00:45:55,158
Help me! Help me!
480
00:45:56,200 --> 00:46:00,193
Leave us sir. We haven't done
anything sir.
481
00:46:00,271 --> 00:46:03,206
Why are these people here? Clear them out.
Come please.
482
00:46:03,274 --> 00:46:07,608
Clear them. Take them away.
483
00:46:24,495 --> 00:46:25,757
One day...
484
00:46:25,830 --> 00:46:27,161
we were playing cricket...
485
00:46:27,231 --> 00:46:31,668
and our ball smashed Tiger
uncle's windscreen.
486
00:46:31,735 --> 00:46:35,899
He came over and whacked
Bablu really hard.
487
00:46:36,240 --> 00:46:40,836
We don't play cricket anymore
if we see his car parked here.
488
00:46:40,911 --> 00:46:43,243
He gets so angry!
489
00:46:55,693 --> 00:46:57,183
Where is lmtiaz Ghavate?
490
00:46:57,261 --> 00:47:00,788
I told you! I know nothing.
491
00:47:01,866 --> 00:47:03,697
I really know nothing.
492
00:47:03,767 --> 00:47:07,430
Mushtaq Tarani is still in Bombay.
493
00:47:07,505 --> 00:47:10,702
Some of the others went to Dubai,
some to Rajasthan.
494
00:47:11,275 --> 00:47:13,607
You can pick him up tomorrow.
495
00:47:16,280 --> 00:47:18,874
Hey you, hang on a minute!
496
00:47:19,817 --> 00:47:24,720
Catch him!
497
00:47:25,823 --> 00:47:28,621
If he's innocent you have
nothing to worry about.
498
00:47:28,659 --> 00:47:31,753
He might even be home right now.
499
00:47:31,829 --> 00:47:38,291
No sir. I've been back and forth for
three days, you keep saying that.
500
00:47:38,369 --> 00:47:40,837
What more can I do? What?
501
00:47:40,905 --> 00:47:43,601
If he's innocent he'll be let off.
502
00:47:44,842 --> 00:47:47,811
Look, this doesn't have to end
With your neck in a noose.
503
00:47:56,587 --> 00:47:57,679
I don't know.
504
00:48:08,832 --> 00:48:11,995
Where does lmtiaz Ghavate live?
505
00:48:12,069 --> 00:48:14,503
Sir I don't know. Go ask over there.
506
00:48:15,339 --> 00:48:16,601
You look there.
507
00:48:20,611 --> 00:48:21,942
Add it to my account.
508
00:48:22,012 --> 00:48:26,346
Hi Sharief. - Imtiaz. - Imtiaz
Ghavate stays here? - There he is.
509
00:48:27,351 --> 00:48:28,784
Where's lmtiaz Ghavate?
510
00:48:29,353 --> 00:48:30,411
I don't know.
511
00:48:30,487 --> 00:48:32,011
We've got him.
512
00:48:33,490 --> 00:48:34,582
Vani, grab him!
513
00:48:37,361 --> 00:48:40,626
Start the car. Come on fast.
Move the car.
514
00:49:38,956 --> 00:49:41,652
No sign of him here. Will
check the station.
515
00:50:15,993 --> 00:50:19,622
Water. Tea.
516
00:50:35,479 --> 00:50:41,611
Get in you filthy animal. Come on,
get behind. Hey Nahadi sit ahead.
517
00:51:46,884 --> 00:51:50,513
Nahadi? Where are you? Found him?
518
00:51:50,621 --> 00:51:57,618
It's Nahadi. He's right in
front of me. On the pipeline.
519
00:51:59,563 --> 00:52:00,894
Keep him there. I am coming.
520
00:52:03,567 --> 00:52:06,695
Sir... - Don't move from there,
we're reaching there.
521
00:52:11,909 --> 00:52:14,503
Wait lmtiaz...
522
00:52:15,579 --> 00:52:17,570
Wait lmtiaz...
523
00:52:43,874 --> 00:52:48,004
Wait lmtiaz... don't move,
or I'll shoot.
524
00:52:56,620 --> 00:53:04,620
Imtiaz, wait.
525
00:53:07,898 --> 00:53:09,297
Wait!
526
00:53:22,145 --> 00:53:23,578
Wait lmtiaz...
527
00:53:25,082 --> 00:53:28,574
Wait lmtiaz...
528
00:53:29,920 --> 00:53:33,720
Where did he go?
529
00:54:29,246 --> 00:54:30,907
You didn't do anything?
530
00:54:33,717 --> 00:54:35,048
Get me the hammer.
531
00:54:36,720 --> 00:54:41,350
Hold him down. Hold him down.
532
00:54:43,060 --> 00:54:45,654
Come on speak up.
533
00:54:45,729 --> 00:54:47,390
Speak up!
534
00:54:48,732 --> 00:54:50,666
You did nothing?
535
00:54:50,734 --> 00:54:52,395
Nothing?
536
00:54:54,271 --> 00:54:56,239
Nothing?
537
00:54:56,740 --> 00:54:58,833
You did nothing?
538
00:54:58,909 --> 00:55:06,281
Tell us. Tell us. You did nothing?
539
00:55:10,287 --> 00:55:14,280
- Stand straight.
- Straight!
540
00:55:22,899 --> 00:55:25,868
Shut up! Shut up! Shut up!
541
00:55:27,204 --> 00:55:28,432
Sign on the paper.
542
00:55:29,439 --> 00:55:33,432
Sign here! Hold the pen upright
543
00:55:36,113 --> 00:55:41,312
I will make sure you sign!
544
00:55:43,754 --> 00:55:47,747
Stand straight.
545
00:55:47,824 --> 00:55:54,320
Give me your finger print!
It pains or what?
546
00:56:01,805 --> 00:56:02,863
Take him away.
547
00:56:02,939 --> 00:56:07,933
Come on move, you nut! Come on get
up or I'll break the other leg too.
548
00:56:08,011 --> 00:56:09,945
Come on. Yes.
549
00:56:10,013 --> 00:56:11,742
Remove the red.
550
00:56:12,816 --> 00:56:15,410
Badshah Khan and Bashir
Khan are together.
551
00:56:15,485 --> 00:56:18,977
Badshah is from Rampur and
Bashir is from Gorakhpur.
552
00:56:19,056 --> 00:56:21,388
You'll find them in
one of these places.
553
00:56:43,380 --> 00:56:44,779
- Bashir...
- What happened?
554
00:56:44,848 --> 00:56:46,941
That cop's looking at us.
555
00:56:48,385 --> 00:56:49,784
Maybe he just looks like that.
556
00:56:49,853 --> 00:56:50,911
Let's go.
557
00:56:52,823 --> 00:56:55,986
What happened? Let's call Tiger.
558
00:56:57,994 --> 00:56:59,791
The cop's gone.
559
00:57:04,968 --> 00:57:06,401
We should still call Tiger.
560
00:57:06,470 --> 00:57:10,463
What the hell are you doing in
Delhi? What were my instructions?
561
00:57:10,874 --> 00:57:14,810
I told you people to
go underground...
562
00:57:14,878 --> 00:57:18,143
and you're bloody sightseeing
in the capital!
563
00:57:19,382 --> 00:57:21,213
You think Delhi's any
safer than Bombay?
564
00:57:21,885 --> 00:57:25,946
Before the police catches you,
get out of there.
565
00:57:27,858 --> 00:57:31,385
Wherever you go next, call me.
566
00:57:31,895 --> 00:57:35,160
Why does Asghar talk like this?
Even I was angry.
567
00:57:38,835 --> 00:57:39,893
Where do we go now?
568
00:57:44,841 --> 00:57:46,138
To my village.
569
00:58:04,194 --> 00:58:07,595
Come.
570
00:58:11,368 --> 00:58:13,359
- Greetings uncle.
- Greetings.
571
00:58:13,937 --> 00:58:16,872
- How are you?
- All well.
572
00:58:16,940 --> 00:58:20,467
- And your mother?
- Very well.
573
00:58:21,378 --> 00:58:25,109
Why the decorations?
Sultana's wedding.
574
00:58:25,182 --> 00:58:26,479
Really?
575
00:58:26,950 --> 00:58:28,884
This is my friend Bashir.
576
00:58:28,952 --> 00:58:32,410
- Make yourselves at home.
- Come.
577
00:58:37,961 --> 00:58:40,555
If you sit around here who's
going to get me tea?
578
00:58:43,300 --> 00:58:51,300
BwTorrents. Com.
579
00:58:55,245 --> 00:58:56,644
Where are you?
580
00:58:56,713 --> 00:58:58,977
You said you'd be gone for two days.
581
00:58:59,983 --> 00:59:01,041
I'm in Rampur.
582
00:59:01,117 --> 00:59:02,345
What are you doing there?
583
00:59:03,587 --> 00:59:05,316
Sultana's getting married.
584
00:59:05,355 --> 00:59:06,913
You remembered?
585
00:59:06,957 --> 00:59:08,015
Obviously.
586
00:59:08,124 --> 00:59:10,024
Wasik will join you.
587
00:59:10,994 --> 00:59:13,485
Know what? Shahnawaz
keeps coming round.
588
00:59:13,563 --> 00:59:14,928
Asking for you.
589
00:59:16,266 --> 00:59:18,666
For what?
590
00:59:18,735 --> 00:59:21,602
I don't know.
What does he want from me?
591
00:59:21,938 --> 00:59:23,132
Any message for him?
592
00:59:23,206 --> 00:59:25,606
Send him along with Wasik.
593
00:59:26,009 --> 00:59:28,443
What's he going to do there?
Just send him.
594
00:59:29,346 --> 00:59:32,008
I'll hang up now. It's long
distance. I'll call you back.
595
00:59:34,351 --> 00:59:35,545
What happened?
596
00:59:37,988 --> 00:59:39,683
Shahnawaz is looking for me.
597
00:59:40,557 --> 00:59:43,958
I heard that in Bombay
some 5000 Hindus...
598
00:59:44,027 --> 00:59:46,689
were killed in bomb blasts.
599
00:59:47,364 --> 00:59:50,094
Around 300.
600
00:59:50,166 --> 00:59:56,435
The count hardly matters. Spilling
blood isn't right.
601
00:59:59,042 --> 01:00:01,033
Where are you? Rampur?
602
01:00:01,111 --> 01:00:02,476
Yes, bhai.
603
01:00:03,046 --> 01:00:07,039
Okay, get to Jaipur.
604
01:00:07,384 --> 01:00:10,046
I'll bring you to Dubai from there.
605
01:00:15,492 --> 01:00:19,519
Go to Tonk. To my friend
Salim Durani's place.
606
01:00:20,063 --> 01:00:23,521
I've spoken to him. Theba, Yeda,
everyone is there.
607
01:01:04,441 --> 01:01:05,772
Things are still hot in Bombay.
608
01:01:07,110 --> 01:01:09,601
Imtiaz Ghavate, Asgar Muqadam...
they've all been caught.
609
01:01:09,679 --> 01:01:13,046
The cops know about us.
They're hunting for us.
610
01:01:14,584 --> 01:01:16,176
Tiger bhai called.
611
01:01:18,088 --> 01:01:20,056
We need to get out of
here. Go to Jaipur.
612
01:01:20,090 --> 01:01:22,650
But we've just come from there.
Don't argue.
613
01:01:23,093 --> 01:01:26,722
What's going on? Back and
forth, back and forth.
614
01:01:27,130 --> 01:01:30,122
You're arguing with me?
We were better off in Rampur.
615
01:01:30,200 --> 01:01:32,065
You're arguing with me?
616
01:01:32,135 --> 01:01:35,764
What's this shit? - Easy, Badshah.
You're arguing with me?
617
01:01:37,407 --> 01:01:38,669
Shut up!
618
01:02:05,168 --> 01:02:06,362
Let's go.
619
01:02:24,721 --> 01:02:27,451
Who says this is the Pink City?
Everything's red here.
620
01:02:27,524 --> 01:02:31,119
Who are they trying to fool?
Anwer bhai...
621
01:02:31,628 --> 01:02:33,493
when are we going to Dubai?
622
01:02:36,733 --> 01:02:37,859
What's so funny?
623
01:02:39,702 --> 01:02:42,136
No one's going to Dubai.
Tiger bhai had promised...
624
01:02:42,205 --> 01:02:44,765
he'd get us to Dubai.
He had promised all of us.
625
01:02:46,743 --> 01:02:50,406
He asked me to give you 10,000 each.
I want to go to Dubai. Got it?
626
01:02:50,480 --> 01:02:54,416
Without a passport?
Answer has them.
627
01:02:55,752 --> 01:02:58,380
You have our passports, right?
628
01:03:00,557 --> 01:03:02,184
I don't have anything.
629
01:03:03,193 --> 01:03:07,152
No? Why? You kept all
the passport...
630
01:03:07,230 --> 01:03:09,164
. asshole after we
returned from Islamabad.
631
01:03:09,232 --> 01:03:11,564
Badshah! Don't you abuse me!
Where are the passports?
632
01:03:11,634 --> 01:03:13,761
Watch your tongue! Why the fuck?
633
01:03:13,837 --> 01:03:15,702
You had all the passports.
Behave yourself!
634
01:03:15,772 --> 01:03:19,799
Behave yourself.
Where is my passport?
635
01:03:20,243 --> 01:03:22,177
It's with Tiger bhai.
They were all burnt.
636
01:03:22,195 --> 01:03:23,253
What?
637
01:03:24,130 --> 01:03:25,290
Passports.
638
01:03:27,200 --> 01:03:28,428
Burnt them?
639
01:03:29,803 --> 01:03:31,862
My passport was burnt...?
All our passports.
640
01:03:34,174 --> 01:03:39,202
How could you do that?
Tiger bhai did it.
641
01:03:39,279 --> 01:03:41,747
Burnt my passport! And
I wasn't even told.
642
01:03:41,815 --> 01:03:44,340
It was Tiger bhai's idea. You
have a problem, talk to me.
643
01:03:44,417 --> 01:03:46,817
How could you burn my passport?
Tiger bhai did it.
644
01:03:47,220 --> 01:03:49,347
Why would he do it?
Behave yourself.
645
01:03:49,422 --> 01:03:52,880
He's made other arrangements.
Arrangements, my foot!
646
01:03:52,959 --> 01:03:56,156
You're fooling with us.
Again! Watch it!
647
01:03:56,229 --> 01:03:58,163
You won't abuse me, Badshah.
648
01:03:58,231 --> 01:04:03,726
They told me go to Jaipur...
649
01:04:03,803 --> 01:04:07,204
They told me to go to Jaipur.
I came to Jaipur...
650
01:04:07,307 --> 01:04:10,174
they are telling me to go there.
To hell with you, rascal.
651
01:04:10,210 --> 01:04:12,178
They are fooling me.
652
01:04:12,245 --> 01:04:15,578
Coming here to Jaipur, he says...
653
01:04:15,648 --> 01:04:16,774
Look Badshah...
654
01:04:16,850 --> 01:04:22,789
You get out of here Badshah!
To hell with you.
655
01:04:25,258 --> 01:04:26,316
Rascal!
656
01:04:50,817 --> 01:04:53,786
Enough. Everything
will be all right.
657
01:04:55,622 --> 01:04:58,921
Look Badshah.
658
01:05:00,760 --> 01:05:04,491
I'm sure Tiger bhai knows
what he's doing.
659
01:05:05,832 --> 01:05:09,233
He's probably got some plan to get
us across the border.
660
01:05:09,302 --> 01:05:11,532
That's hwy he sent
us to Rajasthan.
661
01:05:14,240 --> 01:05:19,439
Theba was saying that new passports
are waiting for us in Pakistan.
662
01:05:20,847 --> 01:05:22,542
Just calm down.
663
01:05:34,327 --> 01:05:35,453
Look Badshah...
664
01:05:36,863 --> 01:05:38,626
forgive me if I'm at fault.
665
01:05:41,334 --> 01:05:42,926
I'm just following Tiger
bhai's orders.
666
01:05:45,305 --> 01:05:49,901
We are all as worried as you are.
667
01:05:52,946 --> 01:05:55,005
Tiger wouldn't abandon us.
668
01:05:58,885 --> 01:06:03,345
You have no idea how much
Tiger bhai feels for you.
669
01:06:10,363 --> 01:06:17,292
Look. Relax. Don't get so emotional.
Remember, you are one of us.
670
01:06:31,918 --> 01:06:37,515
It's too dangerous for all
of us to stay together.
671
01:06:37,590 --> 01:06:40,991
- Why?
- There's danger.
672
01:06:44,397 --> 01:06:45,830
So then what's to be done?
673
01:06:45,898 --> 01:06:50,062
We split up. But stay in
touch with Tiger bhai.
674
01:06:54,374 --> 01:06:55,466
What next?
675
01:07:01,948 --> 01:07:05,816
Another man came looking for you.
676
01:07:05,885 --> 01:07:08,410
Who? What did he want?
677
01:07:08,488 --> 01:07:12,754
He asked why you'd
shut shop and left.
678
01:07:12,825 --> 01:07:14,759
I hope you are all right?
679
01:07:14,827 --> 01:07:15,885
Who was he?
680
01:07:16,429 --> 01:07:17,760
I didn't ask.
681
01:07:18,965 --> 01:07:20,956
He behaved very strangely.
682
01:07:21,434 --> 01:07:24,767
He walked right into Wasik's room.
683
01:07:24,804 --> 01:07:28,001
Opened all the cupboards, turned
everything upside down.
684
01:07:28,374 --> 01:07:32,435
That thug even stepped
on our food mat!
685
01:07:32,512 --> 01:07:36,972
If he comes back, don't
say you spoke to me.
686
01:07:37,050 --> 01:07:39,109
- Are you into...?
- Say nothing!
687
01:07:40,453 --> 01:07:41,943
Bye.
688
01:07:44,991 --> 01:07:48,518
The police came to my house.
689
01:07:53,599 --> 01:07:58,730
You spoke to Tiger?
They're trying to connect me.
690
01:07:58,805 --> 01:08:01,638
Sir, I'm not getting through.
No?
691
01:08:05,411 --> 01:08:06,469
Come on.
692
01:08:06,546 --> 01:08:09,538
The guys might've made
it to Pakistan.
693
01:08:11,818 --> 01:08:14,082
We should try Anwar then. Where?
694
01:08:14,954 --> 01:08:19,015
There's no one left. We don't
Know where anyone is.
695
01:08:19,092 --> 01:08:23,085
We can't get through to Tiger.
My mother's going hysterical.
696
01:08:25,832 --> 01:08:29,495
I can't stay under such stress.
697
01:08:29,569 --> 01:08:31,434
You think too much.
698
01:08:32,939 --> 01:08:37,433
What else can I do? What?
699
01:08:37,477 --> 01:08:39,502
You know the scene in Bombay.
700
01:08:39,579 --> 01:08:41,706
And we've run out of ideas.
701
01:08:41,781 --> 01:08:44,181
- Just go to sleep.
- I wonder...
702
01:08:46,919 --> 01:08:50,685
if I should just give myself up.
703
01:09:16,082 --> 01:09:18,744
Have you seen Bashir?
He went out.
704
01:09:27,560 --> 01:09:28,618
Bashir.
705
01:09:34,500 --> 01:09:35,626
Bashir
706
01:09:41,107 --> 01:09:43,200
Uncle, have you seen Bashir?
707
01:09:43,543 --> 01:09:46,034
He went off this morning.
He left a note for you.
708
01:09:50,583 --> 01:09:52,141
I am going to Gorakhpur.
709
01:09:52,747 --> 01:09:54,840
Call Tiger bhai at this new number.
710
01:09:56,284 --> 01:09:58,343
I took some money.
711
01:10:23,244 --> 01:10:25,303
- Greetings.
- Greetings.
712
01:10:25,380 --> 01:10:27,371
- I need a room.
- Name?
713
01:10:28,783 --> 01:10:31,718
- Nasir Khan.
- From?
714
01:10:31,786 --> 01:10:35,119
Jaipur. Where can I make
a long distance call?
715
01:10:35,189 --> 01:10:36,247
Across the street.
716
01:10:37,725 --> 01:10:40,785
Tiger bhai, I'm in Delhi.
Outside the Jama Masjid.
717
01:10:40,862 --> 01:10:47,062
As you had told me.
What now, Tiger bhai?
718
01:10:47,135 --> 01:10:48,762
I'll send you some money.
719
01:10:48,836 --> 01:10:51,464
The moment you get it,
leave for Calcutta.
720
01:11:03,818 --> 01:11:05,877
Did anyone...
721
01:11:05,953 --> 01:11:12,085
ask for me? - No one. For
Nasir Khan or Badshah Khan?
722
01:11:12,160 --> 01:11:14,754
- No.
- No calls either?
723
01:11:21,369 --> 01:11:29,369
"It became a garland..."
Badshah Khan.
724
01:11:32,847 --> 01:11:39,377
- What is it?
- It is for you?
725
01:11:39,454 --> 01:11:40,978
Tiger bhai has sent it.
726
01:11:41,055 --> 01:11:44,024
I told him I'm staying
here as Nasir Khan.
727
01:11:44,092 --> 01:11:45,787
I'll leave. Good bye.
728
01:11:45,860 --> 01:11:51,423
"I put my life in trouble..."
729
01:12:09,484 --> 01:12:12,817
Lord!
730
01:12:12,887 --> 01:12:16,823
Lord!
731
01:12:16,891 --> 01:12:19,325
Yes.
732
01:12:19,393 --> 01:12:25,059
I'm at the Natraj Hotel.
Outside Howrah Station, bhai.
733
01:12:31,906 --> 01:12:36,138
A man will come for you...
Go with him.
734
01:13:03,271 --> 01:13:10,609
"I thought the war's
color was golden..."
735
01:13:13,481 --> 01:13:21,445
"I thought the war's
color was golden..."
736
01:13:32,300 --> 01:13:40,300
"But later I understood it later..."
737
01:13:51,385 --> 01:13:58,518
"I thought the war's
color was golden..."
738
01:13:58,993 --> 01:14:01,985
"I thought the war's
color was golden.
739
01:14:02,063 --> 01:14:03,963
But later I understood it later..."
740
01:14:04,065 --> 01:14:09,560
"It was black..."
741
01:14:18,613 --> 01:14:20,672
It's been four days and
no one's turned up.
742
01:14:24,218 --> 01:14:28,450
I can't get through
to Tiger bhai.
743
01:14:32,026 --> 01:14:34,961
What am I supposed to do now?
I'm running out of money.
744
01:14:36,430 --> 01:14:38,159
I can't take it anymore!
745
01:14:42,003 --> 01:14:47,134
"Oh Ali..."
746
01:14:55,650 --> 01:14:58,175
Yes, what do you want?
747
01:14:58,252 --> 01:15:00,447
- A room. Cheap.
- Single, Double?
748
01:15:01,389 --> 01:15:05,155
Even if there's no bed it'll do.
But cheap. Understand? Cheap.
749
01:16:33,280 --> 01:16:34,577
Badshah Khan?
750
01:16:44,158 --> 01:16:45,250
Uncuff him.
751
01:17:13,721 --> 01:17:15,245
Were you in Bombay on March 12?
752
01:17:22,196 --> 01:17:23,857
Where was the plan made?
753
01:17:32,540 --> 01:17:34,132
You realise how many people
died that day...
754
01:17:34,208 --> 01:17:36,199
how much the city suffered?
755
01:17:38,212 --> 01:17:41,545
Oh but it's a big world, and for you
there are plenty of places to hide.
756
01:17:42,149 --> 01:17:43,349
I didn't do anything - Shut up!
757
01:17:43,350 --> 01:17:45,375
Don't you dare lie to me.
758
01:17:48,489 --> 01:17:49,615
See that file there?
759
01:17:51,225 --> 01:17:55,161
It has all their statements...
760
01:17:55,229 --> 01:17:59,165
lmtiaz Ghavate, Asgar Muqadam,
761
01:17:59,200 --> 01:18:01,361
Shoaib, Mushtaq...
762
01:18:02,670 --> 01:18:04,501
So who begins? You? Or me?
763
01:18:07,241 --> 01:18:08,902
You? Or me?
764
01:18:12,246 --> 01:18:14,680
I worked for Tiger bhai...
No one's a bhai here!
765
01:18:15,783 --> 01:18:17,250
Give me his fucking name!
766
01:18:18,385 --> 01:18:19,682
Tiger Memon.
767
01:18:24,792 --> 01:18:26,657
They destroyed the Babri Masjid...
768
01:18:28,262 --> 01:18:30,321
slaughtered us Muslims...
769
01:18:35,803 --> 01:18:37,634
raped our women...
770
01:18:38,272 --> 01:18:42,208
it was inevitable, someone
needed to avenge us...
771
01:18:42,276 --> 01:18:47,213
That person was Tiger. He made a
plan, he brought us together...
772
01:18:47,281 --> 01:18:51,274
we all wanted revenge, it was jihad.
773
01:18:52,753 --> 01:18:54,220
Had we not carried out the blasts...
774
01:18:54,288 --> 01:18:56,608
life would've become miserable
for Muslims in this country.
775
01:18:57,725 --> 01:18:59,283
The Babri Masjid wasn't
made of straw.
776
01:19:01,295 --> 01:19:03,229
They said "No bulldozers,
no bombs..."
777
01:19:03,297 --> 01:19:04,355
we tore it down with
our bare hands".
778
01:19:04,431 --> 01:19:05,711
You might believe that. I don't.
779
01:19:07,268 --> 01:19:08,667
And then you beat us up.
780
01:19:10,271 --> 01:19:12,296
Burnt us alive on the streets?
781
01:19:15,843 --> 01:19:17,811
Murder our children?
782
01:19:20,314 --> 01:19:21,747
Where was the plan made?
783
01:19:22,249 --> 01:19:23,546
I don't know.
784
01:19:24,318 --> 01:19:27,651
Who made this plan? Whose
money was behind it?
785
01:19:29,323 --> 01:19:31,587
Who were the people involved?
I did it! All by myself!
786
01:19:31,659 --> 01:19:32,853
Shoot me.
787
01:19:34,328 --> 01:19:36,762
I didn't do it for money.
Allah was with us.
788
01:19:36,830 --> 01:19:41,858
That's why we won this Holy war.
We had His blessings.
789
01:19:44,872 --> 01:19:46,512
Actually, this time Allah
was on our side.
790
01:19:49,343 --> 01:19:50,605
You are joking sir...
791
01:19:53,347 --> 01:19:58,614
Look at how many we killed.
We got our revenge.
792
01:19:58,686 --> 01:19:59,880
That's bull shit.
793
01:20:01,689 --> 01:20:03,554
Allah would never harm the innocent.
794
01:20:05,359 --> 01:20:07,293
Every true man has
Allah on his side.
795
01:20:07,361 --> 01:20:09,352
We all have the same God.
796
01:20:10,297 --> 01:20:11,577
Who doesn't see us as different.
797
01:20:12,933 --> 01:20:14,992
But idiots like you do.
798
01:20:17,871 --> 01:20:19,839
This time Allah was with us.
799
01:20:21,508 --> 01:20:24,568
Allah was with us, that's why you
had to abandon that Maruti van.
800
01:20:25,913 --> 01:20:29,371
That's why we made 200 arrests
within two months.
801
01:20:29,450 --> 01:20:32,977
Had Allah been with you, you
wouldn't be here right now.
802
01:20:34,922 --> 01:20:36,480
And we would have no evidence.
803
01:20:39,727 --> 01:20:41,524
On your side was Tiger Memon.
804
01:20:41,595 --> 01:20:43,460
He saw your rage and
manipulated you.
805
01:20:45,666 --> 01:20:47,827
He was gone before the first
bomb was even planted.
806
01:20:47,868 --> 01:20:50,029
He took his family, and
left you behind...
807
01:20:51,405 --> 01:20:54,340
so that you could be caught
and beaten like this.
808
01:20:59,947 --> 01:21:03,348
He fucked you over. Know why?
809
01:21:07,087 --> 01:21:09,419
Because you were begging for it.
810
01:21:11,892 --> 01:21:14,087
All in the name of religion.
811
01:21:14,428 --> 01:21:15,759
You're a fucking idiot...
812
01:21:16,964 --> 01:21:21,060
and so is every Hindu,
who murders one of you.
813
01:21:21,402 --> 01:21:23,370
Everyone who has nothing
better to do...
814
01:21:23,404 --> 01:21:25,484
but fight in the name of religion
is a fucking idiot.
815
01:21:28,976 --> 01:21:30,375
Because of bastards like you,
along the way...
816
01:21:30,444 --> 01:21:32,776
we also crush innocent lives.
817
01:21:33,447 --> 01:21:36,382
We work ourselves to madness night
after night... We.
818
01:21:36,450 --> 01:21:38,441
We, rascal!
819
01:21:48,462 --> 01:21:49,588
Get him out of here.
820
01:22:03,410 --> 01:22:05,344
- There is a man.
- Yakub Khan.
821
01:22:05,412 --> 01:22:06,538
He was involved, too.
822
01:22:06,880 --> 01:22:09,815
Yakub Khan?
They call him Yeda Yakub.
823
01:22:09,883 --> 01:22:12,511
Majid Khan owns M.K. Builders.
Yakub is his brother.
824
01:22:22,229 --> 01:22:23,560
Where did Yeda plant a bomb?
825
01:22:23,897 --> 01:22:26,365
I don't know, but he
put in a lot of money.
826
01:22:28,235 --> 01:22:31,068
He had all the RDX
smuggled into Bombay.
827
01:22:31,138 --> 01:22:33,106
He's close to Tiger and Dawood.
828
01:22:33,507 --> 01:22:35,907
You know the gangster Piloo Khan?
Piloo Khan?
829
01:22:35,976 --> 01:22:38,103
The guy in the shootout
at National College?
830
01:22:38,178 --> 01:22:40,578
He deals in cocaine.
831
01:22:41,248 --> 01:22:43,842
He and Yeda were at loggerheads.
832
01:22:43,917 --> 01:22:48,183
Dawood tried to settle it, but
there are still problems, I hear.
833
01:22:49,923 --> 01:22:52,323
Piloo Khan was in it too?
He knew about it, yeah.
834
01:22:52,926 --> 01:22:54,325
Stop it at the side.
835
01:22:55,396 --> 01:22:57,193
The cops are looking for you.
836
01:22:59,900 --> 01:23:01,299
Did they come here?
837
01:23:01,902 --> 01:23:03,267
Not here.
838
01:23:08,475 --> 01:23:09,955
Did you have anything
to do with this?
839
01:23:11,412 --> 01:23:13,607
Am I mad?
So why are they looking for you?
840
01:23:13,947 --> 01:23:15,437
Don't they, always?
841
01:23:15,949 --> 01:23:18,884
Go to the police station.
Tell them...
842
01:23:18,952 --> 01:23:21,477
- you were out of town.
- Why?
843
01:23:21,955 --> 01:23:25,550
I really wasn't here on March 12.
All right, but go anyway.
844
01:23:27,494 --> 01:23:30,019
What is the stuff you stashed
in the warehouse?
845
01:23:31,498 --> 01:23:33,295
Your brother is in construction,
right?
846
01:23:33,934 --> 01:23:36,334
He owns M. K Builders.
847
01:23:38,071 --> 01:23:41,302
How many buildings are being made?
Why? Wanna buy an apartment?
848
01:23:46,480 --> 01:23:50,382
We need a place to hide some soap.
849
01:23:50,984 --> 01:23:52,451
Soap?
850
01:23:58,091 --> 01:23:59,285
Black soap.
851
01:24:00,327 --> 01:24:01,919
I'm moving the soap.
852
01:24:01,995 --> 01:24:03,121
Why?
853
01:24:03,197 --> 01:24:05,665
I don't want to involve my brother.
Where will you take it?
854
01:24:05,966 --> 01:24:09,959
Some to Shahid's warehouse in
Mumbra, and some to Jindran.
855
01:24:10,037 --> 01:24:11,470
This stuff have a name?
856
01:24:12,005 --> 01:24:15,600
It's just stuff. I haven't
christened it as yet.
857
01:24:15,676 --> 01:24:19,635
Don't you trust me?
Damn trust. I need to know.
858
01:24:31,291 --> 01:24:32,656
It's not a bomb.
859
01:24:34,561 --> 01:24:39,362
The warehouse won't blow up. Okay.
860
01:24:40,000 --> 01:24:43,197
I just need to use it for a while.
I'll move the goods soon.
861
01:24:43,270 --> 01:24:47,036
You owe me for this. Anyone
asks, I know nothing.
862
01:24:54,314 --> 01:24:55,713
Seal it off.
863
01:24:58,585 --> 01:25:00,177
It's really heavy.
864
01:25:01,588 --> 01:25:04,056
- What?
- It's really heavy.
865
01:25:05,058 --> 01:25:06,650
I can kick your ass
and make it lighter.
866
01:25:07,060 --> 01:25:09,494
I don't pay you for your
company, move it!
867
01:25:15,402 --> 01:25:16,699
Spread it on the sacks.
868
01:25:24,077 --> 01:25:28,070
Where does the rest go?
Kashimira. Near Thane.
869
01:25:42,095 --> 01:25:43,426
Hey, come here.
870
01:25:44,531 --> 01:25:47,261
What's this? I don't know, sir.
871
01:25:47,334 --> 01:25:49,632
They told me it belongs
to Jindran sir.
872
01:25:49,670 --> 01:25:51,160
- Jindran?
- Yes.
873
01:25:51,238 --> 01:25:53,570
But there's no work
going on right now.
874
01:25:55,242 --> 01:25:59,303
- Uncle.
- What's in it? No idea.
875
01:26:16,129 --> 01:26:19,792
One ton of this stuff? Excellent.
876
01:26:22,603 --> 01:26:26,801
It'll be half a million.?
Half a million? Are you nuts?
877
01:26:26,873 --> 01:26:33,745
Why so much? You just
have to get rid of it.
878
01:26:33,814 --> 01:26:35,406
Do you know what this is?
879
01:26:35,482 --> 01:26:37,347
You're getting off easy.
880
01:26:38,151 --> 01:26:42,144
But I didn't know... Yeda asked
me to stash it for a while.
881
01:26:42,222 --> 01:26:44,087
I couldn't refuse. We do major
business with Majid.
882
01:26:44,157 --> 01:26:48,253
Then check it out yourself!
Or ask Majid directly.
883
01:26:48,328 --> 01:26:50,091
Where do we find Yeda?
884
01:26:50,163 --> 01:26:53,132
I'd tell you if I knew. You
should ask his brother.
885
01:26:53,233 --> 01:26:54,530
Where's Yeda?
886
01:26:54,601 --> 01:26:56,193
I don't know.
887
01:26:58,572 --> 01:27:01,769
Does that jog your memory...?
He wasn't here on March 12.
888
01:27:02,676 --> 01:27:04,769
You think we're fucking idiots?
889
01:27:05,178 --> 01:27:06,779
You're married Majid,
what's her name...?
890
01:27:10,617 --> 01:27:12,107
- What?
- Nafisa?
891
01:27:13,186 --> 01:27:15,780
You're wanted at the police station.
I'm not well.
892
01:27:15,856 --> 01:27:20,520
No one asked if you were.
Get moving. I'll show you.
893
01:27:33,740 --> 01:27:35,867
I'm not well.
894
01:27:38,645 --> 01:27:39,873
She's not well?
895
01:27:42,349 --> 01:27:44,317
Tell me where Yeda is.
896
01:27:45,552 --> 01:27:47,747
I don't know anything.
897
01:28:05,238 --> 01:28:06,500
Doesn't know anything?
898
01:28:06,773 --> 01:28:14,773
BwTorrents. Com.
899
01:28:19,786 --> 01:28:22,254
We didn't do anything, honestly.
900
01:28:30,797 --> 01:28:33,630
Every person we arrest
says they're innocent.
901
01:28:34,701 --> 01:28:36,862
Being kind and patient doesn't
help us learn the truth.
902
01:28:36,903 --> 01:28:39,269
So we use other methods.
903
01:28:39,339 --> 01:28:42,399
People say there's been a
violation of Human rights.?
904
01:28:42,476 --> 01:28:45,468
Human rights? - Yes. - Tell those
people to try solving this case.
905
01:28:45,545 --> 01:28:48,275
More than 400 innocent people were
blown to shreds in the blasts.
906
01:28:48,348 --> 01:28:52,944
There was no criminal among them.
What about their human rights?
907
01:28:54,554 --> 01:28:57,216
For every ten guilty, we may bring
in someone who's innocent.
908
01:28:57,290 --> 01:28:58,780
I'm not perfect, nobody is.
909
01:28:59,292 --> 01:29:03,422
They aren't small time criminals.
They think this is jihad.
910
01:29:04,731 --> 01:29:07,529
They're the worst kind, they
work like terrorists.
911
01:29:08,635 --> 01:29:10,916
Chop off their fingers and they
still wouldn't say a word.
912
01:29:12,305 --> 01:29:15,240
They won't open their mouths until
you strip them of their dignity.
913
01:29:15,308 --> 01:29:18,800
They can't bear to see their women,
children and near ones humiliated.
914
01:29:34,594 --> 01:29:37,256
Hello Sir, Yeda Yakub here.
915
01:29:38,298 --> 01:29:41,961
The police have taken
Majid and Nafisa.
916
01:29:42,068 --> 01:29:45,003
I didn't pick them up.
They're being tortured.
917
01:29:45,338 --> 01:29:48,330
The police think I have something
to do with the blasts.
918
01:29:48,408 --> 01:29:51,866
That's not true. Please
get them out, sir.
919
01:29:51,945 --> 01:29:53,344
I'm not on the case.
920
01:29:53,413 --> 01:29:59,352
There is some Naik, sir. I'm being
set up by my enemies.
921
01:30:00,353 --> 01:30:03,845
I wasn't even here on March 12.
922
01:30:03,924 --> 01:30:08,361
Neither was Tiger. Why don't you
come in and sort this out?
923
01:30:08,428 --> 01:30:11,363
I can't, I'll never
be let out again.
924
01:30:11,431 --> 01:30:12,796
Then I can't help you.
925
01:30:13,333 --> 01:30:14,527
Sir.
926
01:30:16,803 --> 01:30:18,270
Bastard!
927
01:30:34,921 --> 01:30:38,914
Tiger bhai, it's Yeda.
928
01:30:40,393 --> 01:30:44,921
The cops have picked
up Majid and Nafisa.
929
01:30:46,833 --> 01:30:48,926
This is jihad. Sacrifice
is inevitable.
930
01:30:50,370 --> 01:30:51,632
True, bhai.
931
01:30:52,672 --> 01:30:58,076
Something. Please do
something, bhai.
932
01:31:00,680 --> 01:31:02,079
Please talk to Dawood bhai.
933
01:31:03,683 --> 01:31:07,414
Sure, I'll see what I can do.
934
01:31:08,421 --> 01:31:10,946
Bloody lying son of a bitch!
935
01:31:24,971 --> 01:31:28,372
Tell me... - Boss knows
you handled the RDX.
936
01:31:28,441 --> 01:31:35,040
What? You're telling me now!
I just found out.
937
01:31:37,450 --> 01:31:38,610
I told you.
938
01:31:38,685 --> 01:31:41,449
Sir, Majid and Nafisa
are in bad shape.
939
01:31:41,521 --> 01:31:44,115
It's a jail cell Yeda,
not a hospital.
940
01:31:44,190 --> 01:31:46,954
Please, I'll do whatever
you want me to.
941
01:31:47,460 --> 01:31:53,126
It's a trick, you fool. You can go
in, but they won't set Majid free.
942
01:31:53,199 --> 01:31:57,033
Piloo Khan has a hand in this.
I know for sure.
943
01:31:58,438 --> 01:32:00,133
I won't spare the fucker.
944
01:32:00,206 --> 01:32:02,936
Hang on, listen.
I'm not going to spare the bastard.
945
01:32:03,009 --> 01:32:05,705
You will repent.
You stay out of it.
946
01:32:07,480 --> 01:32:09,675
Sir, I'll give you a solid
piece of information.
947
01:32:10,483 --> 01:32:14,476
On one condition. You
let my brother go.
948
01:32:14,554 --> 01:32:17,717
I'll speak to my superiors.
It's genuine.
949
01:32:17,791 --> 01:32:19,418
- What is it?
- Let Majid go.
950
01:32:19,492 --> 01:32:21,926
I'll try. Tell me.
951
01:32:25,765 --> 01:32:27,426
Tiger has stashed the RDX...
952
01:32:27,467 --> 01:32:32,495
in a warehouse near Amrut Nagar.
953
01:32:32,572 --> 01:32:34,164
Black soap.
954
01:32:35,842 --> 01:32:37,173
Zanjeer, good boy.
955
01:32:48,054 --> 01:32:49,988
All you can smell is fish!
956
01:32:50,523 --> 01:32:52,514
It's all just dried fish.
957
01:32:53,059 --> 01:32:54,856
I think he conned us.
958
01:32:54,928 --> 01:32:56,657
- Double check it all.
- Yes sir.
959
01:32:59,065 --> 01:33:00,862
Why would he lie?
960
01:33:20,553 --> 01:33:21,781
Get me a knife.
961
01:33:44,844 --> 01:33:48,575
Wait! There is something.
962
01:33:48,648 --> 01:33:50,582
There is something.
963
01:33:54,587 --> 01:34:00,685
What is this?
964
01:34:35,628 --> 01:34:37,755
58 sacks in all.
- 58?
965
01:34:39,599 --> 01:34:43,592
All marked with blue circles, like
the ones we found in Mumbra.
966
01:34:50,977 --> 01:34:55,107
Yes Dangle. - Sir, the RDX
came in these cartons.
967
01:34:55,181 --> 01:34:58,912
They're marked with a blue circle.
968
01:35:05,191 --> 01:35:08,922
Hello. - Sir, Piloo Khan was also
Involved with the blasts.
969
01:35:08,995 --> 01:35:10,121
Who is this?
970
01:35:10,196 --> 01:35:13,791
He is Dawood's hitman.
He's still in Bombay.
971
01:35:13,833 --> 01:35:16,097
- Who's speaking?
- A well wisher.
972
01:35:16,636 --> 01:35:19,196
Don't you want to take revenge?
973
01:35:19,272 --> 01:35:23,072
I don't have a problem. Piloo
here has the problem.
974
01:35:23,676 --> 01:35:26,941
He comes on my turf and messes
with my operations.
975
01:35:28,214 --> 01:35:29,943
There won't be problems anymore.
976
01:35:30,683 --> 01:35:34,619
Forget you ever had
any. Shake hands.
977
01:35:36,122 --> 01:35:37,350
Shake hands.
978
01:35:38,825 --> 01:35:41,123
C'mon, for Dawood bhai.
979
01:35:41,694 --> 01:35:43,286
He's asking you to
forget the past.
980
01:35:45,131 --> 01:35:46,325
Shake hands.
981
01:35:59,979 --> 01:36:02,311
Please take off your shoes
before you come in.
982
01:36:03,716 --> 01:36:05,115
Piloo Khan?
983
01:36:06,252 --> 01:36:08,812
He's not here.
Where has he gone?
984
01:36:08,888 --> 01:36:10,913
I don't know.
When's he expected?
985
01:36:10,990 --> 01:36:12,048
I don't know.
986
01:36:12,725 --> 01:36:15,660
There's a Chinese joint in Bandra...
987
01:36:15,728 --> 01:36:18,288
'Stomach'. That's where
they usually sit.
988
01:36:19,265 --> 01:36:20,664
Who all?
989
01:36:25,872 --> 01:36:28,306
Sir, the cops want you.
990
01:36:28,741 --> 01:36:30,140
- Calling me?
- Yes.
991
01:36:48,294 --> 01:36:51,957
Rajkumar Khurana is here.
Shall we interrogate him?
992
01:36:53,099 --> 01:36:54,726
Sit the rascal down
outside the lock-up.
993
01:36:55,735 --> 01:37:02,163
You go. - Dangle? - Yes sir?
Sir, madam on the line.
994
01:37:04,777 --> 01:37:10,716
Go, make Noor Mohammed talk.
I'll join you.
995
01:37:11,117 --> 01:37:13,711
Kadam, open it up.
996
01:37:19,292 --> 01:37:21,726
- Said anything yet?
- Not yet.
997
01:37:21,794 --> 01:37:24,786
Nothing?
998
01:37:26,065 --> 01:37:30,126
Hold my gun. - Yes sir.
You, get up!
999
01:37:30,770 --> 01:37:33,796
Tell me. Who else was with you?
1000
01:37:33,873 --> 01:37:37,240
Go there!
1001
01:37:37,310 --> 01:37:39,073
Why have I been brought here?
1002
01:37:39,812 --> 01:37:41,404
What have I done?
1003
01:37:41,481 --> 01:37:43,073
Take your shoes off! This
is a police station.
1004
01:37:43,149 --> 01:37:49,486
Sleeping? You think
you own this place?
1005
01:37:49,555 --> 01:37:52,388
Take off your socks! Take
off your socks!
1006
01:37:53,159 --> 01:37:56,356
I'll trample those feet!
You won't stand again!
1007
01:37:56,829 --> 01:37:59,992
Speak up! Who else was with you?
1008
01:38:00,099 --> 01:38:03,068
No... no one. Show me your hand.
1009
01:38:03,169 --> 01:38:04,363
Take the watch off!
1010
01:38:08,841 --> 01:38:10,274
Why are you shouting?
1011
01:38:13,846 --> 01:38:14,904
Shut up!
1012
01:38:15,848 --> 01:38:20,251
Keep it in Kadam. Lock it.
I'll lock it sir.
1013
01:38:32,799 --> 01:38:33,823
Are you thirsty?
1014
01:38:34,801 --> 01:38:35,825
No.
1015
01:38:38,404 --> 01:38:39,871
- Dangle sir.
- Yes.
1016
01:38:43,142 --> 01:38:45,269
- Has he said anything?
- Nothing.
1017
01:38:46,879 --> 01:38:48,312
What's your name?
1018
01:38:49,215 --> 01:38:52,082
Rakesh Khurana.
Who's Rajkumar Khurana?
1019
01:38:52,819 --> 01:38:53,877
I am.
1020
01:38:53,953 --> 01:38:56,888
Can't you tell us your full name?
What do you do?
1021
01:38:58,891 --> 01:39:02,452
I own a restaurant
in Bandra. Stomach.
1022
01:39:02,528 --> 01:39:04,894
Big deal!
Do you know Piloo Khan?
1023
01:39:07,867 --> 01:39:10,028
- He's a friend.
- Where is he?
1024
01:39:10,069 --> 01:39:11,866
What has he done?
1025
01:39:13,172 --> 01:39:15,902
Answer to the point!
Where the is he?
1026
01:39:19,178 --> 01:39:20,577
I don't know.
1027
01:39:26,586 --> 01:39:30,044
Kadam.
- Yes sir? - Lock him up.
1028
01:39:31,924 --> 01:39:33,118
- Sir.
- Sit.
1029
01:39:41,367 --> 01:39:43,568
I'm going to rest for a while,
you don't need me, right?
1030
01:39:43,903 --> 01:39:44,961
No.
1031
01:39:49,475 --> 01:39:51,534
Whose lawyer is that? Khurana's.
1032
01:39:51,944 --> 01:39:53,878
The Court has ordered his release.
1033
01:40:03,222 --> 01:40:04,416
Come on.
1034
01:40:05,391 --> 01:40:07,154
- Prepare the documents.
- Yes sir.
1035
01:40:09,962 --> 01:40:11,896
- You're Khurana's lawyer?
- Yes.
1036
01:40:11,964 --> 01:40:14,444
The formalities will be done by
morning. Then we'll let him go.
1037
01:40:14,934 --> 01:40:16,595
- Where's Kadam?
- Downstairs.
1038
01:40:16,936 --> 01:40:18,927
Get him here. - Sir that...
Sit here.
1039
01:40:20,306 --> 01:40:24,640
- Open the door.
- Get up!
1040
01:40:24,710 --> 01:40:30,979
Get in! I said get in!
Sit down! Sit!
1041
01:40:31,050 --> 01:40:34,508
Wait! Wait there I said.
1042
01:40:34,587 --> 01:40:37,522
Don't talk rubbish I said.
1043
01:40:37,590 --> 01:40:41,492
Quiet! No noise. - What is your name?
Rajkumar Khurana.
1044
01:40:41,561 --> 01:40:44,189
- Get up!
- He got up!
1045
01:40:44,263 --> 01:40:46,629
You will become old.
1046
01:40:46,666 --> 01:40:49,157
Show me his face.
1047
01:40:49,235 --> 01:40:52,136
Are you sisters?
She is my daughter.
1048
01:42:01,507 --> 01:42:06,740
Khurana!
1049
01:43:55,721 --> 01:44:00,181
We hadn't arrested Khurana.
We had only interrogated him.
1050
01:44:00,259 --> 01:44:04,127
We didn't suspect him.
We knew that he didn't know...
1051
01:44:04,196 --> 01:44:06,164
what Piloo Khan does.
1052
01:44:06,265 --> 01:44:09,132
Samra says there's no smoke
without fire. He says...
1053
01:44:09,168 --> 01:44:11,136
this man wouldn't have
killed himself...
1054
01:44:11,170 --> 01:44:12,865
. if he hadn't felt really guilty.
1055
01:44:12,938 --> 01:44:15,133
Olga Tellis writes in
the Sunday Observer.
1056
01:44:15,207 --> 01:44:18,199
The police have tended to preen
...they congratulate themselves...
1057
01:44:18,277 --> 01:44:20,142
on the completion of their task,
when in actual fact...
1058
01:44:20,212 --> 01:44:23,340
all that they have accomplished is
the arrest of a bunch of coolies.
1059
01:44:29,555 --> 01:44:33,616
Rakesh Maria is right. It's been
two weeks since we last met...
1060
01:44:34,226 --> 01:44:36,558
but I still remember his words.
1061
01:44:37,229 --> 01:44:41,188
If Allah had been with us, our
plan would have succeeded.
1062
01:44:42,201 --> 01:44:47,901
Mantralaya, Sena Bhavan, Bal
Thackeray... all destroyed.
1063
01:44:48,240 --> 01:44:52,176
That did not happen because
Allah willed otherwise.
1064
01:44:52,278 --> 01:44:55,736
"It swung..."
1065
01:44:58,250 --> 01:45:01,515
"A cradle of gypsies swung..."
1066
01:45:01,587 --> 01:45:04,181
Some water please?
1067
01:45:05,257 --> 01:45:07,191
Get him some water.
1068
01:45:07,259 --> 01:45:12,720
"I have read the Quran, but..."
1069
01:45:12,798 --> 01:45:17,792
- I want to meet Maria sir.
- Why?
1070
01:45:19,238 --> 01:45:21,206
I have something to tell him.
1071
01:45:21,273 --> 01:45:24,936
He'll send for you if he needs to.
It's important.
1072
01:45:25,611 --> 01:45:28,546
It's important. Just mention it,
Tell him it's Badshah Khan.
1073
01:45:28,614 --> 01:45:30,275
I now realise it. Tiger used us.
1074
01:45:32,818 --> 01:45:35,286
He bore heavy losses
during the riots.
1075
01:45:35,554 --> 01:45:37,613
His office was torched.
1076
01:45:40,292 --> 01:45:41,623
He betrayed us.
1077
01:45:43,295 --> 01:45:45,286
He escaped and left us behind.
1078
01:45:47,266 --> 01:45:48,858
He burnt our passports.
1079
01:45:51,771 --> 01:45:54,239
From Delhi to Jaipur,
back to Delhi...
1080
01:45:54,306 --> 01:45:57,707
to Rampur to Tonk to
Calcutta to Rampur...
1081
01:45:59,311 --> 01:46:00,642
I was kicked around.
1082
01:46:01,313 --> 01:46:03,406
Finally he stopped taking
my phone calls.
1083
01:46:04,850 --> 01:46:11,983
I want to become a state witness.
Make an official request.
1084
01:46:14,260 --> 01:46:17,252
Mr. M.N. Singh... My
name is Badshah Khan.
1085
01:46:17,329 --> 01:46:20,890
I met Javed Chikna, resident
of Mahim, two years ago.
1086
01:46:21,000 --> 01:46:22,297
Writing a letter?
1087
01:46:24,870 --> 01:46:27,270
It was at a business meeting
at Chikna's place...
1088
01:46:27,339 --> 01:46:30,866
where I first met Tiger.
1089
01:46:31,877 --> 01:46:35,870
I've known about him ever since.
1090
01:46:37,683 --> 01:46:41,016
In the December 1992 riots...
1091
01:46:41,887 --> 01:46:44,412
Javed was wounded
by a police bullet.
1092
01:46:44,490 --> 01:46:47,357
Where are you going?
To the station.
1093
01:46:47,827 --> 01:46:51,820
- Stay here!
- I'll be back soon.
1094
01:46:51,897 --> 01:46:53,524
- Who's there?
- Shahnawaz.
1095
01:46:54,333 --> 01:46:56,995
- Shall I go?
- Greetings.
1096
01:46:57,036 --> 01:47:03,566
- Greetings.
- Yes, what is it?
1097
01:47:03,642 --> 01:47:08,807
The police shot Chikna. What? He's
at National hospital.
1098
01:47:23,896 --> 01:47:25,921
Javed Chikna?
1099
01:47:26,365 --> 01:47:28,765
It's Tailor.
Sorry, Javed Dawood Tailor.
1100
01:47:28,868 --> 01:47:31,336
This lot's already dead.
Ask over there.
1101
01:47:31,370 --> 01:47:33,861
Check inside.
1102
01:47:56,695 --> 01:47:57,753
Badshah.
1103
01:48:06,906 --> 01:48:09,431
Javed.
- Greetings. - Greetings.
1104
01:48:12,711 --> 01:48:17,375
Even the police!
They're all a part of this.
1105
01:48:18,450 --> 01:48:22,716
They opened fire on us! Now
they are watching our backs.
1106
01:48:22,788 --> 01:48:28,385
A few weeks later, my
friend Aziz's son died.
1107
01:48:28,460 --> 01:48:32,396
He'd poisoned himself.
I went for the funeral.
1108
01:48:32,464 --> 01:48:34,796
There I ran into Javed again.
1109
01:48:35,434 --> 01:48:40,394
We were sitting at Aziz's place,
then Tiger's man Shafi came.
1110
01:48:41,006 --> 01:48:45,739
He took Javed aside, they spoke.
1111
01:48:46,946 --> 01:48:49,608
Javed bhai, he's calling you.
1112
01:48:50,482 --> 01:48:56,478
You're free tonight? Tiger bhai's
expecting a shipment. Come along.
1113
01:48:56,555 --> 01:48:57,749
But where are you going?
1114
01:48:58,490 --> 01:48:59,889
I told you, I don't know.
1115
01:49:01,493 --> 01:49:02,551
Who's going with you?
1116
01:49:03,762 --> 01:49:04,820
Shahnawaz will be there.
1117
01:49:06,832 --> 01:49:08,153
Money has to come from somewhere.
1118
01:49:08,467 --> 01:49:11,868
I can't go to work anymore, can
I? We need to eat, don't we?
1119
01:49:13,505 --> 01:49:14,836
Take him along, too.
1120
01:49:17,509 --> 01:49:19,500
He stays here! With you.
1121
01:49:22,647 --> 01:49:25,775
Every time I have to call and
ask whose number is what.
1122
01:49:25,850 --> 01:49:27,579
You have come.
1123
01:49:27,652 --> 01:49:31,452
I thought you had been
killed on the way.
1124
01:49:32,123 --> 01:49:33,613
What news? Come in.
1125
01:49:34,125 --> 01:49:39,062
Look at the hotel. Superb.
1126
01:49:39,130 --> 01:49:42,099
It will soon become a 5-star.
1127
01:49:42,200 --> 01:49:46,728
It's great.
1128
01:49:46,805 --> 01:49:51,572
Badshah, he had come
out 30 years ago.
1129
01:49:52,410 --> 01:49:53,536
Like me.
1130
01:50:00,151 --> 01:50:03,814
I'll hit him.
- Come. - Okay.
1131
01:50:03,888 --> 01:50:05,822
Come on.
1132
01:50:05,890 --> 01:50:09,087
He's been landing Tiger's
consignments of silver...
1133
01:50:09,160 --> 01:50:11,355
for the last two years.
1134
01:50:11,429 --> 01:50:16,389
Tiger paid him 1.5 million
to get in the RDX.
1135
01:50:17,502 --> 01:50:19,094
He used to pay the locals
of Raigad a...
1136
01:50:19,137 --> 01:50:21,571
few hundred bucks
to work for him.
1137
01:50:21,640 --> 01:50:23,699
They never sold him out
once, out of fear.
1138
01:50:23,775 --> 01:50:27,677
He had the police, the customs...
all eating out of his hand.
1139
01:50:28,446 --> 01:50:31,108
Dawood Phanse?
1140
01:50:31,182 --> 01:50:33,742
Yes.
1141
01:50:34,185 --> 01:50:36,585
- Bombay Police.
- Leave me!
1142
01:50:37,322 --> 01:50:40,291
Greetings. Greetings sir.
1143
01:50:41,359 --> 01:50:47,355
I have two partners. Dadabhai
Parker and Rahim Laundrywala.
1144
01:50:47,465 --> 01:50:49,558
We have been doing this
for the last five years.
1145
01:50:50,168 --> 01:50:51,533
Smuggling.
1146
01:50:51,670 --> 01:50:56,334
We've been working for Tiger
Memon for more than a year now.
1147
01:50:56,408 --> 01:50:59,809
Till date, we've handled
six landings for him.
1148
01:51:00,211 --> 01:51:04,204
The first four were silver bars,
and the other two...
1149
01:51:05,750 --> 01:51:08,275
Stop that banging!
1150
01:51:10,221 --> 01:51:13,748
You think it's the radio? Can't
you pick up the phone?
1151
01:51:14,225 --> 01:51:18,423
Who did you get... - Hello.
Baldie... Yes, Tiger bhai?
1152
01:51:19,230 --> 01:51:20,891
The landing's at Mhasla.
1153
01:51:20,965 --> 01:51:22,694
Whose stuff is it?
Dawood bhai's.
1154
01:51:22,801 --> 01:51:24,200
And what if it isn't?
1155
01:51:25,470 --> 01:51:29,429
Take my guarantee. Dawood
Bhai is sending it himself.
1156
01:51:29,507 --> 01:51:32,408
He never said anything to me.
My word isn't good enough?
1157
01:51:32,477 --> 01:51:36,846
Fine, what will convince you?
1158
01:51:36,915 --> 01:51:40,248
A guarantee of profit...
not like the last time.
1159
01:51:40,318 --> 01:51:43,776
Tell Dawood bhai if he
calls me personally...
1160
01:51:43,855 --> 01:51:46,847
Look Phanse get the goods,
I'll do it.
1161
01:51:46,925 --> 01:51:49,189
You want to talk to Dawood bha?
1162
01:51:50,795 --> 01:51:53,593
Why on the phone?
1163
01:51:55,233 --> 01:51:57,599
Why not in person?
1164
01:51:57,702 --> 01:52:00,170
One silver bar weighs
about 30 kilos.
1165
01:52:01,272 --> 01:52:03,934
For every landing we have
to pay off officials...
1166
01:52:05,210 --> 01:52:10,204
customs, police, revenue department.
1167
01:52:11,549 --> 01:52:14,848
So that the goods are unloaded
and reach the city safely.
1168
01:52:15,286 --> 01:52:17,720
We get 7000 for each bar.
1169
01:52:19,290 --> 01:52:21,952
But the last shipment was less.
We ran into a loss.
1170
01:52:22,026 --> 01:52:24,494
- Why?
- Everyone's cut is fixed.
1171
01:52:24,562 --> 01:52:27,554
The more the bars, the
more the profit.
1172
01:52:27,632 --> 01:52:32,365
Only 65 bars came in last time.
We fell out over that.
1173
01:52:32,437 --> 01:52:35,838
If he hadn't mentioned Dawood bhai,
I would never have agreed.
1174
01:52:36,574 --> 01:52:40,510
Not Phaanse. Phanse.
1175
01:52:40,612 --> 01:52:43,775
Yes... yes I am Dawood Phanse.
1176
01:52:44,315 --> 01:52:46,875
Greetings.
1177
01:52:46,951 --> 01:52:50,318
They called my name... - The
plane's waiting for you sir.
1178
01:53:15,346 --> 01:53:17,371
Dawood lives here?
1179
01:53:20,351 --> 01:53:22,546
Take it easy.
1180
01:53:24,355 --> 01:53:27,347
Baldie, sit.
1181
01:53:45,376 --> 01:53:46,468
Hello?
1182
01:54:00,391 --> 01:54:01,517
Salaam.
1183
01:54:17,508 --> 01:54:20,477
Elder sister.
1184
01:54:39,430 --> 01:54:42,399
Salaam, Dawood.
1185
01:54:42,500 --> 01:54:45,367
I don't want tea. No, thanks.
1186
01:54:45,403 --> 01:54:46,495
Can he pull it off?
1187
01:54:46,571 --> 01:54:49,699
Tiger thought I should come, I
asked to see, I wanted to see...
1188
01:54:55,647 --> 01:54:57,478
Why are you here?
1189
01:54:57,916 --> 01:55:01,977
I wanted to see you. Tiger bhai
said he'll fix a meeting for me.
1190
01:55:02,053 --> 01:55:06,114
- What?
- No tea. Thank you.
1191
01:55:09,460 --> 01:55:10,654
A meeting?
1192
01:55:11,462 --> 01:55:14,693
It was my desire to see you,
so I asked Tiger bhai...
1193
01:55:14,899 --> 01:55:18,892
Give him whatever he wants.
His concerns are my concerns.
1194
01:55:19,437 --> 01:55:23,533
I just wanted to know what
stuff is being shipped this time...
1195
01:55:29,914 --> 01:55:30,972
Chemicals.
1196
01:55:31,616 --> 01:55:32,674
Chemicals.
1197
01:55:33,651 --> 01:55:34,777
Any doubts?
1198
01:55:35,486 --> 01:55:38,478
None. Forgive me.
You can count on me.
1199
01:55:50,468 --> 01:55:52,834
Dawood...
1200
01:55:53,471 --> 01:55:55,632
Make a parallel team.
1201
01:55:55,940 --> 01:55:58,841
Something goes wrong with one,
we can fall back on the other.
1202
01:55:58,977 --> 01:56:01,502
Who's sending it, where it's
coming from, I have no idea.
1203
01:56:02,513 --> 01:56:04,879
Another thing: Make a list
of those we have to pay off.
1204
01:56:06,517 --> 01:56:09,509
100,000, right Mr. Navalkar?
1205
01:56:09,654 --> 01:56:10,848
You'll get it.
1206
01:56:11,689 --> 01:56:14,920
But you've got to
cooperate hundred percent.
1207
01:56:16,527 --> 01:56:17,619
Don't worry.
1208
01:56:17,829 --> 01:56:20,457
Sub-inspector Rane and Kadam sa'ab...
1209
01:56:20,498 --> 01:56:25,561
have already accepted the offer.
Everybody does it, it's cool.
1210
01:56:28,806 --> 01:56:29,864
He's come.
1211
01:56:29,941 --> 01:56:32,808
It's the usual stuff, but I
don't know when it's arriving.
1212
01:56:32,877 --> 01:56:34,572
You must have some idea.
1213
01:56:35,546 --> 01:56:39,710
I'm sure that there's a time,
but I don't know it as yet.
1214
01:56:39,851 --> 01:56:41,546
One of Tiger Memon's shipments?
1215
01:56:42,720 --> 01:56:44,551
Or maybe the ISI?
1216
01:56:44,822 --> 01:56:46,915
This one will really cost you.
1217
01:56:47,025 --> 01:56:52,554
He already knew what the
stuff was and who was sending it.
1218
01:57:01,572 --> 01:57:05,030
Thapa. Tell him the names
of the officers involved.
1219
01:57:06,577 --> 01:57:11,810
Answer to the point.
Don't get too excited.
1220
01:57:12,050 --> 01:57:14,883
No - Badshah.
1221
01:57:15,586 --> 01:57:17,577
Come on.
1222
01:57:19,590 --> 01:57:21,615
- Greetings.
- Greetings.
1223
01:57:23,061 --> 01:57:27,760
So you're Badshah Khan...?
1224
01:57:27,832 --> 01:57:28,856
Yes, bhai.
1225
01:57:31,569 --> 01:57:32,729
Sit.
1226
01:57:34,872 --> 01:57:39,775
What is it? Didn't sleep last night?
1227
01:57:39,911 --> 01:57:40,969
I did.
1228
01:57:43,948 --> 01:57:45,745
Your eyes are bloodshot.
1229
01:57:46,050 --> 01:57:51,613
The drive, the wind...
1230
01:57:52,256 --> 01:57:58,718
Badshah, the king. The
king of what exactly?
1231
01:58:08,072 --> 01:58:10,973
- Do you pray?
- Yes, bhai.
1232
01:58:13,644 --> 01:58:14,736
All five times?
1233
01:58:15,813 --> 01:58:16,939
Yes.
1234
01:58:18,649 --> 01:58:19,741
Well...
1235
01:58:20,785 --> 01:58:23,049
Sometimes it's a little
difficult but mostly, yes.
1236
01:58:23,321 --> 01:58:29,783
Where were you when
the riots broke out?
1237
01:58:30,795 --> 01:58:33,992
I was there, in Bombay.
1238
01:58:34,232 --> 01:58:35,699
How many Hindus did you kill?
1239
01:58:35,733 --> 01:58:36,825
What?
1240
01:58:40,638 --> 01:58:44,699
Lost someone dear to you?
1241
01:58:46,677 --> 01:58:47,769
Well...
1242
01:58:50,681 --> 01:58:53,809
I lost my livelihood.
1243
01:58:53,985 --> 01:58:55,919
Doesn't it make your blood boil?
1244
01:58:57,688 --> 01:58:59,713
In the last riots...
1245
01:59:00,691 --> 01:59:02,818
in Pratiksha Nagar...
1246
01:59:03,694 --> 01:59:08,654
those Hindu pimps posed
as housing officials...
1247
01:59:08,833 --> 01:59:10,767
went to every Muslim home...
1248
01:59:10,868 --> 01:59:13,063
and marked it with white chalk.
1249
01:59:14,138 --> 01:59:16,629
Then on the 8th, or
the 9th, they came back...
1250
01:59:16,707 --> 01:59:19,642
destroyed those houses...
everything. Fine.
1251
01:59:19,710 --> 01:59:23,043
That was still bearable.
1252
01:59:24,882 --> 01:59:27,043
They killed the people who
lived there. Even that's ok.
1253
01:59:29,921 --> 01:59:34,654
But they dragged our
womenfolk out into the streets...
1254
01:59:35,026 --> 01:59:37,290
and raped them!
1255
01:59:39,163 --> 01:59:42,997
My man Hanif Qureishi...
1256
01:59:43,701 --> 01:59:44,861
was butchered.
1257
01:59:48,839 --> 01:59:50,864
Over there, they stoned the mosque.
1258
01:59:52,743 --> 01:59:57,305
They set four people
aflame in a Maruti car.
1259
01:59:58,883 --> 02:00:03,286
Just 400 feet away
was the police station.
1260
02:00:04,755 --> 02:00:08,782
Did any help come from there? Never.
1261
02:00:11,195 --> 02:00:12,253
You read the Quran?
1262
02:00:12,763 --> 02:00:13,855
Yes, bhai.
1263
02:00:15,733 --> 02:00:17,792
Have you been there, to Pakistan?
1264
02:00:18,035 --> 02:00:21,994
No, never had the chance.
1265
02:00:25,109 --> 02:00:28,010
Where are you from?
Bombay, bhai.
1266
02:00:28,779 --> 02:00:29,905
Hometown?
1267
02:00:31,916 --> 02:00:34,146
Rampur.
1268
02:00:34,285 --> 02:00:35,775
You didn't kill even one Hindu?
1269
02:00:45,796 --> 02:00:49,857
It's time to pay them back.
1270
02:00:51,135 --> 02:00:56,004
If you breathe a word
to anyone about this...
1271
02:00:57,908 --> 02:01:00,741
to your parents, brothers, sisters...
1272
02:01:00,945 --> 02:01:05,041
wife, kids, friends, anyone at all...
1273
02:01:08,252 --> 02:01:09,879
I'll bury you...
1274
02:01:10,821 --> 02:01:13,381
after I bury your
whole fucking family!
1275
02:01:17,361 --> 02:01:25,361
BwTorrents. Com.
1276
02:01:47,858 --> 02:01:49,883
Greetings.
1277
02:01:49,960 --> 02:01:51,985
I don't see Phanse.
1278
02:01:52,129 --> 02:01:55,826
You know how it is. He's
taking care of some loose ends.
1279
02:01:56,033 --> 02:01:58,433
He had said something else. He's
saying this is not acceptable.
1280
02:01:58,502 --> 02:02:00,299
Talking about society!
1281
02:02:48,085 --> 02:02:52,954
- Greetings Mushtaq.
- Come.
1282
02:02:53,924 --> 02:02:56,916
God willing, we'll go
down in history for this.
1283
02:02:58,028 --> 02:03:00,496
This one is packed with grenades.
1284
02:03:03,901 --> 02:03:09,203
Shift. Carefully boys!
1285
02:03:11,942 --> 02:03:16,936
Easy, easy... Watch your feet.
1286
02:03:17,014 --> 02:03:20,973
The foot is touching it.
Do you want to go or not?
1287
02:03:49,079 --> 02:03:53,345
Oh! What things!
1288
02:03:54,985 --> 02:03:57,010
What the... what is this?
1289
02:03:57,288 --> 02:03:58,983
AK 56.
1290
02:03:59,123 --> 02:04:00,283
The Pakistani army's stuff.
1291
02:04:02,993 --> 02:04:06,554
What things! - Bombay's going to
burn like one big firecracker.
1292
02:04:16,006 --> 02:04:20,136
RDX and AK 56... it
was all new to us.
1293
02:04:20,311 --> 02:04:23,007
Tiger said we would
be sent for training...
1294
02:04:23,280 --> 02:04:24,338
Islamabad.
1295
02:04:24,482 --> 02:04:27,007
- Pakistan?
- Yes.
1296
02:04:27,151 --> 02:04:29,517
But how will we get there?
1297
02:04:31,355 --> 02:04:33,255
Dawood bha's 'Khancha'.
1298
02:04:33,457 --> 02:04:35,220
- Khancha?
- An arrangement.
1299
02:04:36,460 --> 02:04:37,950
I don't know how...
1300
02:04:38,162 --> 02:04:40,995
But all the big mob
bosses in Dubai have it.
1301
02:04:41,365 --> 02:04:43,595
It allows them entry into
Pakistan without a visa.
1302
02:04:44,001 --> 02:04:46,970
On February 11, 1993 seven of us...
1303
02:04:47,004 --> 02:04:49,268
flew to Dubai on Cathay Pacific.
1304
02:04:50,040 --> 02:04:54,033
There we met Ayub, who
put us up in an apartment.
1305
02:04:54,478 --> 02:04:58,175
On the 13th we were taken
on Paled lbis to Islamabad...
1306
02:04:58,649 --> 02:05:02,085
Paled lbis?
PIA. Pakistan Airlines.
1307
02:05:03,153 --> 02:05:07,055
When we reached Pakistan
we didn't have any visas.
1308
02:05:07,191 --> 02:05:08,711
There was this man
there called Jaafar.
1309
02:05:09,059 --> 02:05:14,190
He took us through quietly. No
one stopped us or asked anything.
1310
02:05:14,265 --> 02:05:18,531
They gave us new names.
I was called Nasir.
1311
02:05:20,604 --> 02:05:24,062
The next night we were
sent to a training camp...
1312
02:05:25,075 --> 02:05:27,543
two or three hours
away in the mountains.
1313
02:05:30,080 --> 02:05:32,440
Two men were waiting for us,
they looked like real soldiers.
1314
02:05:33,083 --> 02:05:35,244
We were shivering in the cold...
1315
02:05:35,319 --> 02:05:37,378
whereas they could have
been standing in a desert.
1316
02:05:38,289 --> 02:05:40,223
Move on.
1317
02:05:40,524 --> 02:05:42,549
- Greetings.
- Greetings.
1318
02:05:42,626 --> 02:05:46,084
How have you been?
Allah is kind.
1319
02:05:47,097 --> 02:05:52,125
Boys, this is Babaji.
From here, he takes charge.
1320
02:05:54,071 --> 02:05:56,266
Get up, move. Everyone!
1321
02:05:59,276 --> 02:06:01,141
Had enough sleep.
1322
02:06:01,345 --> 02:06:02,403
Out!
1323
02:06:05,115 --> 02:06:08,482
What time is it? It's only 8:30.
1324
02:06:08,552 --> 02:06:12,215
Not even two hours of sleep.
1325
02:06:31,141 --> 02:06:34,599
Three more boys joined us on
the 17th. That made us 19 in all.
1326
02:06:34,678 --> 02:06:35,736
Yusuf.
1327
02:06:36,146 --> 02:06:37,238
Aslam.
1328
02:06:39,316 --> 02:06:40,442
Akram.
1329
02:06:40,517 --> 02:06:41,575
Your real names...?
1330
02:06:41,752 --> 02:06:44,192
One of them was Gullu. He was
wanted for the Behrampada riots.
1331
02:06:44,455 --> 02:06:46,082
Later, just before the
blast he gave himself up
1332
02:06:46,156 --> 02:06:48,317
at Navpada police station.
1333
02:06:48,459 --> 02:06:50,222
No more of this vegetarian shit.
1334
02:06:50,427 --> 02:06:53,157
You want to be solid
men, you eat beef.
1335
02:06:53,464 --> 02:06:54,590
Down!
1336
02:06:55,599 --> 02:06:56,623
Up!
1337
02:06:57,134 --> 02:06:58,226
Down!
1338
02:06:59,303 --> 02:07:00,429
Up!
1339
02:07:01,138 --> 02:07:06,166
December 6 was a
fateful day for us Muslims.
1340
02:07:06,310 --> 02:07:12,249
Accursed are those politicians
who martyred our sacred mosque.
1341
02:07:13,183 --> 02:07:15,208
They wrought great
suffering upon us.
1342
02:07:15,319 --> 02:07:18,186
Reduced our houses
and shops to ashes.
1343
02:07:18,355 --> 02:07:20,653
Our brothers were
needlessly drawn and quartered.
1344
02:07:20,858 --> 02:07:25,192
Our women were...
1345
02:07:25,329 --> 02:07:29,163
endlessly violated.
1346
02:07:29,466 --> 02:07:33,163
Allah comforts us.
1347
02:07:33,437 --> 02:07:40,206
But how long can we resign
ourselves to this suffering?
1348
02:07:52,222 --> 02:07:54,452
It looks just like a pencil.
1349
02:07:54,658 --> 02:07:58,560
It's called a detonator,
what is it...?
1350
02:07:58,629 --> 02:08:00,221
Detonator.
1351
02:08:00,364 --> 02:08:01,490
But we can call it a Pencil.
1352
02:08:02,199 --> 02:08:04,463
The red one sets the bomb
off in fifteen minutes...
1353
02:08:04,668 --> 02:08:07,694
the white one takes an hour, the
green one, two and a half hours.
1354
02:08:07,838 --> 02:08:10,238
There are two
kinds of hand grenades.
1355
02:08:11,542 --> 02:08:16,275
Pin mechanism and string.
1356
02:08:22,419 --> 02:08:24,250
Was that a dummy?
1357
02:08:28,258 --> 02:08:29,555
This is RDX...
1358
02:08:29,693 --> 02:08:32,253
Research Developed Explosive.
1359
02:08:32,463 --> 02:08:35,227
It was manufactured
after the Second World War.
1360
02:08:35,399 --> 02:08:37,492
Use it to make bombs...
1361
02:08:38,702 --> 02:08:43,401
Hit him!
1362
02:08:43,474 --> 02:08:46,204
Come on!
1363
02:08:58,388 --> 02:09:01,846
Train hard, okay boys?
1364
02:09:04,361 --> 02:09:08,354
Dawood bha says that
you're good boys...
1365
02:09:09,266 --> 02:09:14,568
if you pull this off,
he'll reward you.
1366
02:09:14,905 --> 02:09:16,338
We'll give it everything.
1367
02:09:16,406 --> 02:09:19,307
After that we went back to Dubai.
1368
02:09:20,444 --> 02:09:22,844
Back to the same apartment.
1369
02:09:22,980 --> 02:09:24,500
In the evening Tiger
sent a car for us.
1370
02:09:25,482 --> 02:09:29,316
We were taken to Al
Rashidiya bungalow.
1371
02:09:30,521 --> 02:09:33,490
It was the first time we were
all together under the same roof.
1372
02:09:33,624 --> 02:09:35,319
We swear...
1373
02:09:35,459 --> 02:09:36,619
We swear...
1374
02:09:36,760 --> 02:09:42,289
to never breathe a word to
anyone about our mission.
1375
02:09:42,466 --> 02:09:46,300
To never breathe a word to
anyone about our mission.
1376
02:09:46,470 --> 02:09:50,270
That we ever came to
Dubai or to Islamabad...
1377
02:09:50,340 --> 02:09:52,365
or that we received training.
1378
02:09:52,476 --> 02:09:55,274
That we ever came to
Dubai or to Islamabad...
1379
02:09:55,345 --> 02:09:57,313
or that we received training.
1380
02:09:57,447 --> 02:10:01,281
And if caught, we will not
give up or betray our brothers...
1381
02:10:01,485 --> 02:10:04,511
We will take this to the grave.
1382
02:10:04,655 --> 02:10:06,418
We swear it the Holy Quran.
1383
02:10:06,557 --> 02:10:08,923
We swear it the Holy Quran.
1384
02:10:08,992 --> 02:10:13,827
On the fourth I returned
to Bombay... all of us.
1385
02:10:14,364 --> 02:10:16,389
We must get the Airport.
1386
02:10:16,633 --> 02:10:19,295
If we take down even one
international flight...
1387
02:10:19,336 --> 02:10:21,600
the whole world will take notice.
1388
02:10:21,839 --> 02:10:24,307
And if Chembur oil refinery blows,
1389
02:10:24,374 --> 02:10:26,365
they'll shit in their pants.
1390
02:10:29,813 --> 02:10:33,510
What about the Municipal Corporation?
Mushtaq has a contact there.
1391
02:10:34,384 --> 02:10:37,581
Then we made a list...
1392
02:10:45,996 --> 02:10:49,454
Badshah bhai, this
will be a piece of cake.
1393
02:10:49,666 --> 02:10:52,726
Then Gullu's brothers were arrested.
1394
02:10:53,370 --> 02:10:55,770
They had been hunting
for Gullu since the riots.
1395
02:10:56,874 --> 02:10:58,967
Gullu freaked and turned himself in.
1396
02:11:00,410 --> 02:11:02,435
Tiger bhai was livid.
1397
02:11:02,512 --> 02:11:03,570
Shoot him...
1398
02:11:05,883 --> 02:11:08,477
He's having a hard time.
I told you! Knock him out!
1399
02:11:08,552 --> 02:11:09,712
Let me talk to him.
1400
02:11:16,426 --> 02:11:17,620
It won't help.
1401
02:11:17,861 --> 02:11:21,558
Let me at least try.
1402
02:11:24,401 --> 02:11:27,461
Take Chikna with you.
Come on, let's go.
1403
02:11:30,540 --> 02:11:32,770
And tell him to keep his mouth shut.
1404
02:11:32,876 --> 02:11:36,368
Tell him to remember what I said.
If he blows this for me...
1405
02:11:36,446 --> 02:11:39,745
I'll wipe his entire
family before I knock him out.
1406
02:11:39,883 --> 02:11:41,680
- Okay bhai.
- Go.
1407
02:11:41,785 --> 02:11:42,877
Let's go.
1408
02:11:45,789 --> 02:11:48,451
Why does Tiger bhai talk like that?
Shut up!
1409
02:11:49,459 --> 02:11:52,451
Do as you're told.
You're no one to question him.
1410
02:11:52,596 --> 02:11:54,621
No, I was just saying.
1411
02:11:56,633 --> 02:11:57,725
- Chikna!
- Yes.
1412
02:12:02,539 --> 02:12:04,507
Wait, I'm coming as well.
1413
02:12:04,574 --> 02:12:05,632
This way, bhai.
1414
02:12:05,742 --> 02:12:08,404
"There is a fair..."
1415
02:12:08,478 --> 02:12:09,604
This is his place.
1416
02:12:09,780 --> 02:12:12,681
Go on, find him.
1417
02:12:12,816 --> 02:12:14,943
Search every inch.
1418
02:12:15,018 --> 02:12:17,646
"May you be blessed..."
1419
02:12:17,721 --> 02:12:18,779
Gullu.
1420
02:12:18,855 --> 02:12:25,488
"Today my beloved is going to wed..."
1421
02:12:25,629 --> 02:12:32,467
"The Saint is going to wed today..."
1422
02:12:34,471 --> 02:12:36,530
Gullu sold us out you know.
1423
02:12:36,673 --> 02:12:38,504
He turned out to be a fool.
1424
02:12:41,511 --> 02:12:43,536
This is a little problem.
1425
02:12:45,682 --> 02:12:47,616
This shouldn't have happened.
1426
02:12:48,518 --> 02:12:49,815
He could make trouble for us.
1427
02:12:50,187 --> 02:12:54,521
But I swear that's
not going to stop us.
1428
02:12:54,658 --> 02:12:56,558
That night we met at the garage...
1429
02:12:56,793 --> 02:12:58,693
and assembled bombs all night.
1430
02:12:59,629 --> 02:13:02,655
Before dawn Tiger
bhai left for Dubai.
1431
02:13:03,500 --> 02:13:07,994
Sir. Sir.
1432
02:13:08,205 --> 02:13:11,538
We have filed a charge sheet.
How long is the charge sheet?
1433
02:13:11,675 --> 02:13:14,542
A total of 189 people have
been named in the charge-sheet.
1434
02:13:14,711 --> 02:13:17,544
Public prosecutor? Ujwal Nikam.
1435
02:13:17,848 --> 02:13:19,689
Has anyone from the
Memon family been arrested?
1436
02:13:19,983 --> 02:13:24,044
No, but we are hopeful.
It's just a matter of time.
1437
02:14:04,161 --> 02:14:05,219
Yakub Memon.
1438
02:14:14,037 --> 02:14:15,527
No one else from the Memon family
1439
02:14:15,605 --> 02:14:17,766
was involved in
the blasts. Only Tiger.
1440
02:14:18,275 --> 02:14:21,608
Taufiq Jaliawala and
Tiger engineered everything.
1441
02:14:21,745 --> 02:14:26,614
The ISI used Tiger. On their behalf,
Jaliawala coordinated from Dubai.
1442
02:14:26,783 --> 02:14:27,909
For the ISI?
1443
02:14:28,618 --> 02:14:31,143
For the ISI. For Pakistan.
1444
02:14:32,255 --> 02:14:35,622
You're saying that no one from
the Memon family was involved...
1445
02:14:35,759 --> 02:14:38,125
but you all knew about it?
1446
02:14:38,628 --> 02:14:39,754
We didn't.
1447
02:14:39,896 --> 02:14:43,161
Then why did you leave Bombay
exactly three days before the blasts?
1448
02:14:44,067 --> 02:14:45,864
Tiger got us tickets to Dubai...
1449
02:14:45,969 --> 02:14:48,164
so we went. We did
that all the time.
1450
02:14:48,305 --> 02:14:51,638
You went for
Jaliawala's daughter's wedding?
1451
02:14:51,775 --> 02:14:57,941
None of us went for it,
we were told not to.
1452
02:14:58,081 --> 02:14:59,639
- By whom?
- Jaliawala.
1453
02:14:59,716 --> 02:15:01,581
- Why?
- At the time...
1454
02:15:01,651 --> 02:15:04,017
it seemed odd. But I
think now we all know why.
1455
02:15:04,154 --> 02:15:06,645
Why did you come back?
1456
02:15:07,757 --> 02:15:10,590
We were living like
second class citizens there.
1457
02:15:10,660 --> 02:15:11,786
Really.
1458
02:15:12,796 --> 02:15:15,594
Then I met a lawyer in Dubai
who said that if I cooperated...
1459
02:15:15,632 --> 02:15:19,227
I would get some special
considerations, a lighter sentence.
1460
02:15:19,302 --> 02:15:22,863
What were you doing at
New Delhi railway station?
1461
02:15:23,039 --> 02:15:27,271
The CBI left me there. -
You're saying the CBI arrested you?
1462
02:15:28,145 --> 02:15:31,012
The first time I was
arrested at Katmandu Airport.
1463
02:15:31,114 --> 02:15:34,311
Then the CBI took me to
New Delhi railway station.
1464
02:15:35,685 --> 02:15:37,710
There they released me,
and arrested me once again.
1465
02:15:39,122 --> 02:15:43,684
One last question.
Where is Tiger Memon?
1466
02:15:44,694 --> 02:15:46,719
You have to ask the ISI that.
1467
02:15:47,697 --> 02:15:49,961
He's your brother, you
must know something.
1468
02:15:50,367 --> 02:15:53,825
I've had no contact with
him for the past year.
1469
02:15:54,137 --> 02:15:56,697
I have absolutely no
idea where he is right now.
1470
02:15:57,874 --> 02:16:03,710
It is reported that the Memon family
has sought shelter in Pakistan.
1471
02:16:04,014 --> 02:16:08,713
Will Pakistan assist in
anyway to extradite them?
1472
02:16:08,852 --> 02:16:13,186
I can assure you the Memon family
has not sought asylum in Pakistan.
1473
02:16:13,323 --> 02:16:16,724
We have not issued a visa to them.
1474
02:16:16,860 --> 02:16:20,728
We don't know the
Memon family at all.
1475
02:16:21,031 --> 02:16:23,693
Unless these visas have been
issued by the Indian government.
1476
02:16:23,867 --> 02:16:26,165
That's a little far-fetched,
that the very people we want...
1477
02:16:26,203 --> 02:16:28,171
we will issue visas to them.
Well, you never know...
1478
02:16:28,205 --> 02:16:34,735
because these are people who
have nexuses right across the board.
1479
02:16:35,745 --> 02:16:41,741
If it is true and it turns out
the Memon family are in Pakistan...
1480
02:16:42,052 --> 02:16:46,216
and your government
agrees that they are there and...
1481
02:16:46,289 --> 02:16:48,757
there's no denying that,
would you then extradite them?
1482
02:16:49,759 --> 02:16:54,753
First of all as I said, and I
repeat with authority at my command.
1483
02:16:54,898 --> 02:16:56,695
That these people are
not there in Pakistan.
1484
02:16:56,733 --> 02:16:58,132
They are definitely not there.
1485
02:16:58,301 --> 02:16:59,734
They may not be there
right now, but maybe later...
1486
02:16:59,803 --> 02:17:01,737
and I can assure you
will not allow them.
1487
02:17:26,129 --> 02:17:28,723
I'm telling you. Besides Tiger...
1488
02:17:28,765 --> 02:17:31,757
Not a single member of the Memon
family was involved with the blasts.
1489
02:17:32,936 --> 02:17:33,960
And Dawood lbrahim?
1490
02:17:43,813 --> 02:17:45,838
- Hello.
- Hello.
1491
02:17:45,982 --> 02:17:49,110
Mr. Ram Jethmalani?
Yes, who's that?
1492
02:17:49,252 --> 02:17:52,813
Sir, Dawood lbrahim here.
How did you get this number?
1493
02:17:52,956 --> 02:17:54,856
I want to surrender.
1494
02:17:55,825 --> 02:17:59,818
I have done nothing, but
they're blaming me for the blasts.
1495
02:17:59,963 --> 02:18:01,897
What can I do for you?
1496
02:18:02,098 --> 02:18:06,262
I want to give myself
up. On two conditions.
1497
02:18:06,803 --> 02:18:09,772
All pending cases against me...
1498
02:18:09,839 --> 02:18:12,899
besides this one, are to be dropped.
1499
02:18:14,110 --> 02:18:16,874
I want bail as
soon as I am arrested.
1500
02:18:17,314 --> 02:18:22,217
I can stay under house
arrest until the trial.
1501
02:18:22,352 --> 02:18:24,843
Tell him that he might
be the king of Dubai.
1502
02:18:24,988 --> 02:18:27,855
But he's not getting any
special Treatment from us.
1503
02:18:31,861 --> 02:18:32,953
I made a mistake!
1504
02:18:45,875 --> 02:18:49,868
Hey stop your boat. Don't move.
1505
02:18:51,047 --> 02:18:53,345
Hand's up or I will shoot!
1506
02:18:54,217 --> 02:18:55,878
Listen!
1507
02:19:01,891 --> 02:19:04,325
Give me your hand.
Give me your hand.
1508
02:19:06,896 --> 02:19:07,988
Very good.
1509
02:19:16,906 --> 02:19:18,066
Wait.
1510
02:19:18,908 --> 02:19:21,001
Don't kill him.
He'll be the messenger.
1511
02:19:22,245 --> 02:19:24,440
Get all the cargo on the boat.
1512
02:19:24,581 --> 02:19:25,946
Don't you move.
1513
02:19:26,216 --> 02:19:29,481
Keep absolutely still. Lie back.
1514
02:19:29,919 --> 02:19:31,216
Hands to yourself.
1515
02:19:31,921 --> 02:19:33,013
Okay.
1516
02:19:44,901 --> 02:19:47,461
Okay fine.
1517
02:19:59,382 --> 02:20:01,942
Aslam and Jaat
hijacked the entire cargo.
1518
02:20:12,962 --> 02:20:14,054
Hello.
1519
02:20:14,130 --> 02:20:15,927
How much did you lose this time?
1520
02:20:17,133 --> 02:20:18,191
Who is this?
1521
02:20:18,301 --> 02:20:21,930
We can get it back for you.
1522
02:20:25,975 --> 02:20:29,911
And we'll make sure that
Aslam Bhatti and Dawood Jaat...
1523
02:20:29,979 --> 02:20:32,072
don't ever get in your way again.
1524
02:20:38,988 --> 02:20:41,548
What do you say to that?
1525
02:20:42,292 --> 02:20:44,021
What will I have to do in return?
1526
02:20:44,427 --> 02:20:46,987
Help us land our
stuff at Shekadi beach.
1527
02:20:47,063 --> 02:20:48,223
- Our stuff?
- ISI.
1528
02:20:51,968 --> 02:20:53,060
Will you do it?
1529
02:20:57,006 --> 02:20:58,234
What is it?
1530
02:20:58,441 --> 02:21:01,069
Remember December 6th?
Tehreek-e-inteqam.
1531
02:21:04,113 --> 02:21:05,239
I'll have to think about it.
1532
02:21:07,283 --> 02:21:09,114
Bhai, this just came from home.
1533
02:21:42,485 --> 02:21:46,046
For a brother, who did nothing
to protect his sister's chastity.
1534
02:21:46,189 --> 02:21:51,354
Dawood lbrahim Kaskkar!
Down with you!
1535
02:21:51,494 --> 02:21:57,228
Dawood lbrahim Kaskkar!
Down with you!
1536
02:21:57,333 --> 02:22:03,067
Dawood lbrahim Kaskkar!
Down with you!
1537
02:22:37,106 --> 02:22:42,043
With the cries of 'Jai Shri
Ram' thousands of karsevaks...
1538
02:22:42,111 --> 02:22:48,414
Wielding spears,
hammers and with bare hands...
1539
02:22:48,551 --> 02:22:53,045
Stormed the 450 year
old Babri Masjid...
1540
02:22:53,122 --> 02:22:57,115
and brought it down.
1541
02:22:57,260 --> 02:22:59,125
They clambered over the barricades.
1542
02:22:59,195 --> 02:23:03,097
They pulled down
obstacles on their way.
1543
02:23:04,200 --> 02:23:07,363
They stoned the walls and
tombs of a structure that...
1544
02:23:07,470 --> 02:23:09,438
has stood for four
and a half centuries.
1545
02:23:10,239 --> 02:23:12,264
Hail Lord Ram! Hail Lord Ram!
1546
02:23:12,342 --> 02:23:15,277
464 year-old Babri Masjid
in Ayodhya crumbled down...
1547
02:23:15,411 --> 02:23:18,209
crumbles under the blows
of thousands of Kar Sevaks.
1548
02:23:18,348 --> 02:23:22,216
It is very sad for all of us.
A matter of great shame...
1549
02:23:22,452 --> 02:23:26,513
For the entire Nation.
That is all I have to say.
1550
02:23:31,594 --> 02:23:35,155
Come on! Shut up!
1551
02:24:03,192 --> 02:24:07,128
24 hours after the Babri Masjid
demolition its effect was felt in...
1552
02:24:07,196 --> 02:24:11,155
various parts of the country.
Electricity wires were cut.
1553
02:24:11,334 --> 02:24:13,564
Riots spread all around.
1554
02:24:13,736 --> 02:24:16,136
Men were burnt and
butchered inside their homes...
1555
02:24:16,205 --> 02:24:18,230
in front of their families.
1556
02:24:21,377 --> 02:24:22,503
Tell me.
1557
02:24:22,645 --> 02:24:25,205
There are riots all over
the city. Please come home.
1558
02:24:25,348 --> 02:24:28,784
I know. Fucking bastards.
1559
02:24:29,218 --> 02:24:30,344
Just come back fast.
1560
02:24:30,486 --> 02:24:35,219
Yes love, I have to
finish a few things first...
1561
02:24:35,324 --> 02:24:36,450
Then I'll come home.
1562
02:25:48,297 --> 02:25:50,822
All of Mahim will burn for this!
1563
02:25:54,270 --> 02:25:56,465
Who the fuck had the
balls to touch my office?
1564
02:25:56,606 --> 02:26:00,337
Show yourselves if you dare! I'm
no Tiger unless I make you pay!
1565
02:26:02,311 --> 02:26:04,404
You dare burn MY office!
1566
02:26:09,685 --> 02:26:12,654
Bombay was rocked by
two spells of riots.
1567
02:26:12,755 --> 02:26:18,250
The first in December started
at Mahim with the hoisting of...
1568
02:26:18,327 --> 02:26:21,319
a black flag and took
on inhuman proportions.
1569
02:26:21,464 --> 02:26:26,458
The second round in
January were not spontaneous...
1570
02:26:26,602 --> 02:26:30,595
But organized and
politically motivated.
1571
02:26:30,773 --> 02:26:33,333
The week-long violence
that was unleashed in Bombay...
1572
02:26:33,409 --> 02:26:36,344
from January 6th, was both
chilling and mind-numbing.
1573
02:26:36,512 --> 02:26:39,345
In an orgy of murder
and blood-letting...
1574
02:26:39,415 --> 02:26:41,349
over 600 people lost their lives,
thousands were injured...
1575
02:26:41,417 --> 02:26:43,351
lakhs were rendered homeless.
1576
02:26:43,619 --> 02:26:48,556
Hindus thirsting for Muslim blood
Muslims thirsting for Hindu blood.
1577
02:26:48,791 --> 02:26:51,692
Revenge begets revenge,
begets revenge.
1578
02:26:52,361 --> 02:26:57,298
In both communities,
strident fascism...
1579
02:26:57,333 --> 02:27:02,327
has risen to the surface.
1580
02:27:02,638 --> 02:27:07,302
The communal
polarization is so deep...
1581
02:27:07,376 --> 02:27:11,813
that it seems irreversible.
1582
02:27:30,366 --> 02:27:34,359
They killed my father, my
mother and my little brother.
1583
02:27:34,537 --> 02:27:36,664
And I can't find my
grandpa and grandma.
1584
02:27:36,839 --> 02:27:38,864
Thousands of minorities,
the main target...
1585
02:27:38,941 --> 02:27:40,704
jammed the railway
stations while attempting to flee.
1586
02:27:40,776 --> 02:27:41,834
We are scared.
1587
02:27:41,911 --> 02:27:43,606
The police is the reason.
1588
02:27:43,846 --> 02:27:46,872
We wouldn't run if
the cops are amicable.
1589
02:27:47,016 --> 02:27:49,416
But the cops are hostile towards us.
1590
02:27:49,552 --> 02:27:52,521
They shoot us on sight.
We're leaving Bombay for good.
1591
02:27:52,588 --> 02:27:54,351
We try to contain the fact that...
1592
02:27:54,423 --> 02:27:57,358
so much human life and
so much property has...
1593
02:27:57,426 --> 02:28:01,453
been saved in Bombay, that itself
is a testimony to the kind of effort.
1594
02:28:01,530 --> 02:28:04,897
Which we have put in. - So
that means many more lives and...
1595
02:28:04,967 --> 02:28:06,867
much more property could
have been destroyed. - Obviously.
1596
02:28:07,003 --> 02:28:11,372
You think 500 is a less... - No, no
that is because of the dedicated...
1597
02:28:11,440 --> 02:28:14,705
work of the law and
order machinery that...
1598
02:28:14,777 --> 02:28:16,711
the damage has been
contained to this figure.
1599
02:28:16,879 --> 02:28:20,508
I don't say 500 is a small number.
It is too big a number.
1600
02:28:20,650 --> 02:28:24,677
The savagery of the violence drove
away sections of the Hindus as well.
1601
02:28:25,454 --> 02:28:29,857
In pursuit of the single-minded
aim communities were systematically...
1602
02:28:29,992 --> 02:28:33,450
Hounded out of their homes.
1603
02:28:33,596 --> 02:28:36,690
People are asking us to leave.
1604
02:28:36,832 --> 02:28:40,598
They say there is no
place for Muslims here.
1605
02:28:42,438 --> 02:28:44,872
We shouldn't waste any time.
1606
02:28:45,474 --> 02:28:47,567
It would be wise to
leave immediately.
1607
02:28:50,579 --> 02:28:52,513
I'm not going to spare anyone.
1608
02:28:54,483 --> 02:28:56,610
I'll burn all of
Bombay if I have to.
1609
02:29:15,471 --> 02:29:18,907
Our army and our
intelligence are at your disposal.
1610
02:29:19,508 --> 02:29:23,501
You just need to round up the men.
1611
02:29:23,646 --> 02:29:28,083
We'll give you the arms, grenades
and explosives that our army uses.
1612
02:29:28,184 --> 02:29:32,518
The ISI will train your
men in using all of it.
1613
02:29:49,538 --> 02:29:52,473
We should first take out
Thackeray and Advani...
1614
02:29:52,541 --> 02:29:57,035
so that no one will dare
take us for granted ever again.
1615
02:29:57,580 --> 02:30:01,539
Thackeray is easy to get to.
1616
02:30:02,551 --> 02:30:06,078
We could take him out tomorrow.
1617
02:30:07,223 --> 02:30:09,487
A handshake, a garland
of flowers, and boom.
1618
02:30:09,558 --> 02:30:13,551
Send Thackeray and Advani
on a one way ticket to hell.
1619
02:30:13,696 --> 02:30:16,096
You guys think it's that simple?
1620
02:30:16,532 --> 02:30:19,592
This is no plaything.
You're setting me a challenge?
1621
02:30:19,835 --> 02:30:24,568
We'll never even get within
sniffing distance of them.
1622
02:30:24,707 --> 02:30:27,574
There are lots of ways. I
don't need to get into details.
1623
02:30:27,843 --> 02:30:31,574
If nothing else works we
buy off the security guy.
1624
02:30:31,714 --> 02:30:33,511
And if even that doesn't
work, wire up a truck...
1625
02:30:33,582 --> 02:30:36,016
and set it off at his home.
1626
02:30:36,752 --> 02:30:39,585
Like those terrorists in Lebanon.
1627
02:30:40,589 --> 02:30:43,581
Bha, can I say something?
1628
02:30:43,726 --> 02:30:44,784
What?
1629
02:30:47,063 --> 02:30:52,865
Knocking off their leaders
won't serve our purpose.
1630
02:30:54,036 --> 02:30:56,596
It won't do our jihad any good.
1631
02:30:57,606 --> 02:31:02,669
You kill them and the
Hindus will turn them into Gods.
1632
02:31:02,912 --> 02:31:04,709
They'll build temples for them.
1633
02:31:06,615 --> 02:31:09,948
It'll become worse for us.
1634
02:31:10,052 --> 02:31:13,613
But we must do something, bring
the whole Hindu race to its knees.
1635
02:31:14,623 --> 02:31:17,786
Why should Muslims
always cower in fear?
1636
02:31:18,894 --> 02:31:23,593
We must do something to make
every Hindu wish that he wasn't one.
1637
02:31:23,766 --> 02:31:29,204
Exactly. Otherwise not a single
Muslim in India will be spared.
1638
02:31:29,638 --> 02:31:33,631
600 million Hindus!
We can't get them all.
1639
02:31:33,776 --> 02:31:35,676
- Bha, Bombay.
- What's the idea?
1640
02:31:35,945 --> 02:31:40,780
Bha, Bombay, India's
financial nerve centre.
1641
02:31:40,916 --> 02:31:48,049
Attack Bombay, and the
whole world feels it.
1642
02:31:48,190 --> 02:31:51,682
International leaders, the
UN, it'll shake them up.
1643
02:31:52,962 --> 02:31:57,626
The entire system will be
fucked. It'll rattle them.
1644
02:31:58,134 --> 02:32:02,195
And bha, most important thing...
1645
02:32:03,105 --> 02:32:05,938
Show the entire world...
1646
02:32:07,843 --> 02:32:10,107
the strength of Islam.
1647
02:32:10,679 --> 02:32:14,615
I tell you, take down the
Chief Minister's Office...
1648
02:32:14,817 --> 02:32:16,614
Municipal Corporation, the airport...
1649
02:32:16,685 --> 02:32:19,153
knock out all the ministers.
1650
02:32:20,990 --> 02:32:23,254
If Bombay burns...
1651
02:32:24,226 --> 02:32:27,821
the system gets fucked
and they'll crumble...
1652
02:32:28,797 --> 02:32:30,765
the whole economy will crash.
1653
02:32:30,966 --> 02:32:34,129
If we can pull this off bha...
1654
02:32:36,772 --> 02:32:41,072
no one ever again will have the
guts to stare a Muslim in the eye.
1655
02:32:42,878 --> 02:32:44,778
The very thought of a Muslim...
1656
02:32:46,715 --> 02:32:49,081
will make him piss in his dhoti.
1657
02:32:55,124 --> 02:33:00,756
But the whole thing will
take a hell lot of money.
1658
02:33:00,896 --> 02:33:04,263
You are right. But
where's the money...
1659
02:33:07,069 --> 02:33:10,835
going to come from?
You'll get the money.
1660
02:33:11,740 --> 02:33:13,298
But what do you propose?
125774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.