Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,339 --> 00:01:20,384
It's a beautiful
day in the country.
2
00:01:20,428 --> 00:01:23,387
And little bees, Sunny
and Petal, are flying back
3
00:01:23,431 --> 00:01:26,303
to their hive, after a fun day
collecting pollen.
4
00:01:27,174 --> 00:01:33,093
Wow, Petal, we collected
so much yummy pollen today.
5
00:01:34,006 --> 00:01:37,575
Queen Buttercup will
be so proud us, Sunny.
6
00:01:46,715 --> 00:01:49,109
And here is Queen Buttercup.
7
00:01:49,152 --> 00:01:51,459
She will be very proud indeed.
8
00:01:53,809 --> 00:01:56,420
Sunny, Petal, there you are.
9
00:01:56,464 --> 00:02:01,904
We discovered a new
clover field, Queen Buttercup
10
00:02:01,947 --> 00:02:05,125
full of clover blossoms.
11
00:02:05,168 --> 00:02:08,824
And have collected tons
of pollen for the hive.
12
00:02:08,867 --> 00:02:13,350
Great job,
Sunny and Petal, everybody
in the hive just loves clover.
13
00:02:13,394 --> 00:02:15,396
I know, right?
14
00:02:15,439 --> 00:02:17,224
Who doesn't?
15
00:02:17,267 --> 00:02:20,183
How did you ever find
the clover field, little ones?
16
00:02:20,227 --> 00:02:23,012
Bailey, the dog,
told us about it.
17
00:02:23,055 --> 00:02:25,710
Our good friend,
Bailey the dog.
18
00:02:25,754 --> 00:02:28,017
Yes, Queen Buttercup.
19
00:02:28,060 --> 00:02:32,761
You see, Bailey has
a very good sense of smell.
20
00:02:32,804 --> 00:02:35,720
And when we asked him
if he could find a field
21
00:02:35,764 --> 00:02:37,896
of clover for us, he said:
22
00:02:37,940 --> 00:02:40,638
"Sure thing, little bees.
23
00:02:40,682 --> 00:02:46,557
I can sniff out a great big
clover field for you and yours."
24
00:02:46,601 --> 00:02:49,038
You will collect
enough sweet nectar
25
00:02:49,081 --> 00:02:51,562
to keep your hive fed
all winter long."
26
00:02:56,045 --> 00:02:58,830
That's such a wonderful
gesture, Sunny and Petal.
27
00:02:58,874 --> 00:03:01,268
Bailey, the dog is
a very kind friend indeed.
28
00:03:01,311 --> 00:03:04,662
I'm sure
you thanked him for showing
you the way to this field.
29
00:03:04,706 --> 00:03:07,187
Sunny and Petal,
realized they have not
30
00:03:07,230 --> 00:03:10,407
thanked, Bailey, the dog,
for his amazing gift.
31
00:03:10,451 --> 00:03:15,412
-No, Queen Buttercup.
-We forgot.
32
00:03:15,456 --> 00:03:19,851
Sunny, Petal,
you know the importance
of being thankful, don't you?
33
00:03:19,895 --> 00:03:24,595
Hum... we're not sure,
Queen Buttercup.
34
00:03:24,639 --> 00:03:27,990
Why is it so important
to be thankful?
35
00:03:28,033 --> 00:03:30,949
Sunny and Petal,
why don't you go
36
00:03:30,993 --> 00:03:32,908
see our good friend,
Chomps, the field mouse?
37
00:03:32,951 --> 00:03:34,823
I'm sure
he'll love to teach you two
38
00:03:34,866 --> 00:03:37,173
about the importance
of being thankful.
39
00:03:37,217 --> 00:03:39,131
We will, Queen Buttercup.
40
00:03:39,175 --> 00:03:41,873
We'll go see Chomps right away.
41
00:03:43,179 --> 00:03:44,920
Run along, little ones.
42
00:03:53,581 --> 00:03:56,975
Sunny and Petal fly to see
Chomps, the field mouse
43
00:03:57,019 --> 00:04:00,718
to learn why it's so
important to be thankful.
44
00:04:00,762 --> 00:04:02,285
Hey, Chomps.
45
00:04:02,329 --> 00:04:04,244
Hi, Chomps.
46
00:04:04,287 --> 00:04:06,855
Hey, it's Sunny and Petal.
47
00:04:06,898 --> 00:04:09,466
What brings you this way?
48
00:04:09,510 --> 00:04:12,295
Bailey, the dog,
helped us find a field
49
00:04:12,339 --> 00:04:15,167
of clover
using his sense of smell.
50
00:04:15,211 --> 00:04:17,779
But we forgot to thank him.
51
00:04:17,822 --> 00:04:22,087
We're not even sure why
it's so bad that we forgot.
52
00:04:22,131 --> 00:04:24,786
Queen Buttercup said
you would explain to us
53
00:04:24,829 --> 00:04:27,223
the importance
of saying thank you.
54
00:04:27,267 --> 00:04:32,707
Well, Sunny
and Petal, if you'd like,
I'll tell you a story
55
00:04:32,750 --> 00:04:37,494
that will show you why it's
so important to be thankful.
56
00:04:37,538 --> 00:04:39,627
A story?
57
00:04:39,670 --> 00:04:43,979
Yes, a beautiful story
from the Bible.
58
00:04:44,022 --> 00:04:46,895
We would like that
very much, Chomps.
59
00:04:46,938 --> 00:04:52,204
Alright then,
this is how the story goes.
60
00:04:52,248 --> 00:04:54,598
As Chomps
begins to tell the story,
61
00:04:54,642 --> 00:04:57,471
little Sunny
and Petal listen in,
62
00:04:57,514 --> 00:05:00,169
making sure they don't
miss a single word.
63
00:05:01,213 --> 00:05:06,218
Once Jesus entered a village
where he was met by ten lepers.
64
00:05:06,262 --> 00:05:10,222
The lepers called out,
"Jesus Master,
65
00:05:10,266 --> 00:05:15,358
have mercy on us."
When Jesus saw the poor men,
66
00:05:15,402 --> 00:05:20,407
"Go and show
yourselves to the priests."
67
00:05:20,450 --> 00:05:23,714
And as they went
they were cleansed.
68
00:05:23,758 --> 00:05:26,587
Jesus helped them get well.
69
00:05:26,630 --> 00:05:31,548
He did.
When one of the cured men
saw that he was healed,
70
00:05:31,592 --> 00:05:35,422
he turned back, praising
God with a loud voice
71
00:05:35,465 --> 00:05:38,338
and he fell
on his face at Jesus' feet
72
00:05:38,381 --> 00:05:42,385
giving him thanks,
He was a Samaritan.
73
00:05:42,429 --> 00:05:46,563
Then Jesus answered,
"Were not ten cleansed?
74
00:05:46,607 --> 00:05:49,044
Where are the other nine?
75
00:05:49,087 --> 00:05:54,354
Was no one
found to return and give praise
to God except this foreigner?"
76
00:05:54,397 --> 00:05:59,271
"Rise and go your way,
77
00:05:59,315 --> 00:06:01,883
your faith has made you well."
78
00:06:01,926 --> 00:06:04,102
Wow, Chomps.
79
00:06:04,146 --> 00:06:06,496
What a wonderful story.
80
00:06:06,540 --> 00:06:11,762
Now, Sunny and Petal, which of
these men would you rather be?
81
00:06:11,806 --> 00:06:15,200
The one who went their way
or the one who remembered
82
00:06:15,244 --> 00:06:18,900
to turn around and
praise God for his help?
83
00:06:18,943 --> 00:06:23,426
Chomps, we want to be
like the one who turned around.
84
00:06:23,470 --> 00:06:25,733
The one who praised God.
85
00:06:25,776 --> 00:06:28,736
I imagine so, little bees.
86
00:06:28,779 --> 00:06:33,654
Then go on now
and behave like good
little bees, good little bees
87
00:06:33,697 --> 00:06:39,050
who don't forget to give thanks
to their friends or to the Lord.
88
00:06:39,094 --> 00:06:41,966
We will, Chomps, thank you.
89
00:06:42,010 --> 00:06:44,752
Yes, thank you, Chomps.
90
00:06:44,795 --> 00:06:47,058
Let's go see Bailey.
91
00:06:47,102 --> 00:06:49,191
And thank him too.
92
00:06:55,110 --> 00:06:56,938
Little bees, Sunny and Petal,
93
00:06:56,981 --> 00:06:59,723
fly to see their friend,
Bailey, the dog.
94
00:07:01,638 --> 00:07:03,771
Bailey!
95
00:07:03,814 --> 00:07:05,729
Bailey.
96
00:07:05,773 --> 00:07:08,906
Sunny and Petal.
97
00:07:08,950 --> 00:07:13,694
We wanted to thank you
for helping us find
the field of clover today.
98
00:07:13,737 --> 00:07:16,827
Because of you, we'll
collect enough pollen
99
00:07:16,871 --> 00:07:20,614
to help feed our entire
hive all winter long.
100
00:07:22,224 --> 00:07:24,748
You're very welcome,
little ones.
101
00:07:24,792 --> 00:07:29,100
We also want to thank God
for helping us too.
102
00:07:29,144 --> 00:07:33,496
Yeah, God gave us a great
friend like you, Bailey.
103
00:07:33,540 --> 00:07:36,847
Who helped us
find the clover field.
104
00:07:36,891 --> 00:07:39,502
That will
give us tons of pollen.
105
00:07:39,546 --> 00:07:42,026
To make lots of honey.
106
00:07:42,070 --> 00:07:45,552
To help feed the entire hive,
all winter long.
107
00:07:45,595 --> 00:07:51,209
Yes, little ones,
God is always there for you.
108
00:07:51,253 --> 00:07:56,040
Never forget
to give thanks to Him
for the blessings in your life.
109
00:07:56,084 --> 00:07:57,694
We won't.
110
00:07:57,738 --> 00:07:59,130
We promise.
111
00:07:59,174 --> 00:08:02,699
We'll never forget
to give thanks to God.
112
00:08:02,743 --> 00:08:07,182
And to all those in our life who
help us, like Queen Buttercup.
113
00:08:07,225 --> 00:08:11,360
And Chomps, and you, Bailey.
114
00:08:11,403 --> 00:08:16,408
That's a wonderful thing you
learned today, little ones.
115
00:08:16,452 --> 00:08:22,240
And Speaking of help,
your thankfulness will
be rewarded, follow me.
116
00:08:24,329 --> 00:08:27,115
Thanks to their friend,
Bailey, Sunny and Petal
117
00:08:27,158 --> 00:08:29,987
have discovered
another secret field.
118
00:08:30,031 --> 00:08:35,427
This time of alfalfa blossoms
and everybody knows
119
00:08:35,471 --> 00:08:38,909
bees love alfalfa blossoms.
120
00:08:38,953 --> 00:08:43,087
Well, Bailey, this is amazing.
121
00:08:43,131 --> 00:08:45,525
Alfalfa blossoms.
122
00:08:45,568 --> 00:08:50,486
That's right, little ones.
You see, I was napping
123
00:08:50,530 --> 00:08:55,012
in the shade a little
while ago and the wind blew
124
00:08:55,056 --> 00:09:00,975
a whiff of the sweetest smelling
blossoms I ever did smell.
125
00:09:01,018 --> 00:09:04,631
You do have a great
sense of smell, Bailey.
126
00:09:04,674 --> 00:09:07,982
Yes, I sure do.
127
00:09:08,025 --> 00:09:10,985
-And you know what I thought?
-What?
128
00:09:11,028 --> 00:09:15,511
I thought,
"As soon as I see my good pals,
Sunny and Petal again,
129
00:09:15,555 --> 00:09:18,427
I'll tell
them about this field too."
130
00:09:18,470 --> 00:09:25,608
-Really?
-So after Chomps told us
that amazing Bible story.
131
00:09:25,652 --> 00:09:29,003
That taught us the importance
of being thankful.
132
00:09:29,046 --> 00:09:31,701
And we came to thank you.
133
00:09:31,745 --> 00:09:36,227
It was the perfect time
to show you this field too.
134
00:09:36,271 --> 00:09:40,667
Wow, so to be thankful
doesn't also feel great.
135
00:09:40,710 --> 00:09:44,366
But in the end,
you will be rewarded too.
136
00:09:44,409 --> 00:09:49,937
God always rewards those who
give thanks to Him, little ones.
137
00:09:49,980 --> 00:09:51,547
Thank you, Bailey.
138
00:09:51,591 --> 00:09:55,551
Yeah, thank you so much
for all your help.
139
00:09:55,595 --> 00:09:58,685
Let's go back
to the hive, Petal.
140
00:09:58,728 --> 00:10:02,863
Yeah, let's go tell
Queen Buttercup what
we've learned today.
141
00:10:06,475 --> 00:10:09,957
Sunny and Petal returned to the hive to see Queen Buttercup,
142
00:10:10,000 --> 00:10:13,743
and tell her all they've
learned about being thankful.
143
00:10:13,787 --> 00:10:16,354
Sunny, Petal, you're back.
144
00:10:16,398 --> 00:10:20,750
Yes, Queen Buttercup. We visited
Chomps, just like you said.
145
00:10:20,794 --> 00:10:24,406
And he told us an amazing
story from the Bible.
146
00:10:24,449 --> 00:10:27,670
On the importance
of being thankful.
147
00:10:27,714 --> 00:10:30,238
That's amazing, little ones.
148
00:10:30,281 --> 00:10:33,545
And you'll never guess
what happened afterwards.
149
00:10:33,589 --> 00:10:37,375
- What happened?
- We went back to see Bailey
150
00:10:37,419 --> 00:10:40,422
to thank him
for showing us the clover field.
151
00:10:40,465 --> 00:10:44,469
And when we got there,
he showed us a whole new
152
00:10:44,513 --> 00:10:48,648
field of yummylicious
alfalfa blossoms.
153
00:10:48,691 --> 00:10:50,998
That's wonderful,
Sunny and Petal.
154
00:10:51,041 --> 00:10:53,565
I see that you've learned your
lesson about the importance
155
00:10:53,609 --> 00:10:57,091
of being thankful and you were
rewarded for your kindness.
156
00:10:57,134 --> 00:10:59,746
Yes, Queen Buttercup.
157
00:10:59,789 --> 00:11:02,792
Our tummy will be full
of honey this winter.
158
00:11:02,836 --> 00:11:09,016
But what's more important,
our heart will be
full of praise for God.
159
00:11:09,059 --> 00:11:11,583
And that's
what matters the most.
160
00:11:19,635 --> 00:11:23,030
With a heart full
of gratitude and love for God,
161
00:11:23,073 --> 00:11:26,076
little Sunny and Petal
returned to collecting
162
00:11:26,120 --> 00:11:28,557
sweet pollen for their hive.
163
00:11:28,600 --> 00:11:30,820
Let's go, Petal.
164
00:11:30,864 --> 00:11:32,735
Let's go, Sunny.
165
00:11:32,779 --> 00:11:37,087
Woohoo.
Woohoo.
166
00:11:37,131 --> 00:11:42,571
Petal, I can't think
of anyone better
to collect pollen with than you.
167
00:11:42,614 --> 00:11:46,053
Same here, Sunny.
What could possibly be better
168
00:11:46,096 --> 00:11:48,055
than doing what
you were born to do,
169
00:11:48,098 --> 00:11:51,754
with your best friend
in the whole world by your side?
170
00:11:51,798 --> 00:11:56,367
Nothing,
it's the bee's knees.
171
00:12:04,898 --> 00:12:09,685
And here is Queen Buttercup,
she will be very proud indeed.
172
00:12:10,555 --> 00:12:13,950
Sunny, Petal,
I'm so glad you two are back.
173
00:12:13,994 --> 00:12:17,562
We're glad to be back,
Queen Buttercup.
174
00:12:17,606 --> 00:12:22,263
Yeah, it's not
easy flying around with all
this pollen in our bellies.
175
00:12:22,306 --> 00:12:26,789
Great job, bees, but I need to
ask you to go back to the field.
176
00:12:26,833 --> 00:12:30,358
Go back out, but why?
177
00:12:30,401 --> 00:12:33,840
We collected
so much pollen today.
178
00:12:33,883 --> 00:12:39,019
Right, if I eat anymore, I'm
afraid I might burst my stripes.
179
00:12:39,062 --> 00:12:41,848
And then she'll be polka-dotted.
180
00:12:41,891 --> 00:12:45,808
It's not that, my lovely bees,
is our old friend, Muffin.
181
00:12:45,852 --> 00:12:48,811
-Is everything okay?
-I hope so.
182
00:12:48,855 --> 00:12:52,119
Muffin got himself stuck in
a mud pit and can't get out.
183
00:12:52,162 --> 00:12:54,164
No.
184
00:12:54,208 --> 00:12:59,082
Muffin's huge, he could sink
like a stone in deep mud.
185
00:12:59,126 --> 00:13:01,389
And he can't swim.
186
00:13:01,432 --> 00:13:02,956
Like, at all.
187
00:13:02,999 --> 00:13:06,742
This is terrible news.
188
00:13:06,786 --> 00:13:09,005
What can we do to help, Queen?
189
00:13:09,049 --> 00:13:11,442
We're just too little bees.
190
00:13:11,486 --> 00:13:14,402
Firstly, it's so kind of you to
ask and offer your help, Petal.
191
00:13:14,445 --> 00:13:17,884
Any creature
would be lucky to count
either of you as their friend.
192
00:13:17,927 --> 00:13:20,451
Your hive-mate, Manny, is on
the scene making sure Muffin
193
00:13:20,495 --> 00:13:22,889
keeps a foothold
and doesn't sink.
194
00:13:22,932 --> 00:13:26,457
Sunny and Petal realized
their friend is in trouble
195
00:13:26,501 --> 00:13:30,635
and they have to help
Muffin any way they can.
196
00:13:30,679 --> 00:13:32,899
We won't let Muffin down, Queen.
197
00:13:32,942 --> 00:13:35,249
Absolutely not.
198
00:13:35,292 --> 00:13:37,164
We'll go find
the Manny right away
199
00:13:37,207 --> 00:13:40,210
and make triple sure
Muffin doesn't drown.
200
00:13:40,254 --> 00:13:44,606
Sunny, Petal,
you know the importance
of friendship, don't you?
201
00:13:44,649 --> 00:13:46,782
We know,
we care about our friends.
202
00:13:46,826 --> 00:13:50,481
Why is friendship
so important, Queen?
203
00:13:50,525 --> 00:13:53,615
Friendship is the glue that
holds our world together, Petal.
204
00:13:53,658 --> 00:13:56,357
And just as importantly,
it's a gift from God.
205
00:13:56,400 --> 00:13:58,881
We'll do everything
in our power to help
206
00:13:58,925 --> 00:14:00,752
our friend in need,
Queen Buttercup.
207
00:14:00,796 --> 00:14:03,930
We'll go find Muffin
and Manny right away.
208
00:14:03,973 --> 00:14:06,715
Fly high, little ones,
there's not a moment to spare.
209
00:14:09,892 --> 00:14:12,721
Sunny and Petal
fly to find Manny,
210
00:14:12,764 --> 00:14:18,422
help their friend Muffin,
and learn why friendship
is so important.
211
00:14:18,466 --> 00:14:20,337
Manny!
212
00:14:20,381 --> 00:14:23,558
We heard about Muffin,
is he okay?
213
00:14:23,601 --> 00:14:25,908
Hey, Sunny, Petal.
214
00:14:25,952 --> 00:14:29,564
Muffin's free from the mud
and he's okay.
215
00:14:29,607 --> 00:14:31,566
I just came from getting
him some water,
216
00:14:31,609 --> 00:14:34,917
for all this working his way
free, made him thirsty.
217
00:14:34,961 --> 00:14:37,050
Good to hear he's okay.
218
00:14:37,093 --> 00:14:39,226
We came as fast as we could.
219
00:14:39,269 --> 00:14:42,055
As fast
as our wings would carry us.
220
00:14:42,098 --> 00:14:47,234
Wow, you
two bees sure are good friends
to a big old guy like Muffin.
221
00:14:47,277 --> 00:14:51,629
And so are you, Manny.
You got here before anyone.
222
00:14:51,673 --> 00:14:55,938
Well, I guess
you're right about that.
223
00:14:55,982 --> 00:14:58,027
She sure is.
224
00:14:58,071 --> 00:15:02,292
Friendship is so important
to our lives, yet it's one
225
00:15:02,336 --> 00:15:05,948
of the easiest things to
overlook when things get busy.
226
00:15:05,992 --> 00:15:09,082
Queen Buttercup was saying
the same thing earlier.
227
00:15:09,125 --> 00:15:13,913
We're lucky to have her too,
Queen Buttercup's one smart bee.
228
00:15:13,956 --> 00:15:17,612
But you know
some of the best lessons
we can learn on friendship
229
00:15:17,655 --> 00:15:19,309
are found in the Bible.
230
00:15:19,353 --> 00:15:21,964
Get out, can you tell us any?
231
00:15:22,008 --> 00:15:28,144
Sure, let me tell you
a very beautiful thing
Jesus told his disciples.
232
00:15:28,188 --> 00:15:30,973
Sunny and Petal,
listen intently,
233
00:15:31,017 --> 00:15:36,109
as Manny
recounts his favorite story
of friendship from the Bible.
234
00:15:36,152 --> 00:15:40,765
"This is my commandment,
235
00:15:40,809 --> 00:15:44,682
that you love one another
as I have loved you.
236
00:15:44,726 --> 00:15:47,685
Greater love has no one
other than this,
237
00:15:47,729 --> 00:15:52,168
that someone lay down
his life for his friends."
238
00:15:52,212 --> 00:15:53,778
He said that?
239
00:15:53,822 --> 00:15:57,260
Jesus is so caring
and full of love.
240
00:15:57,304 --> 00:16:00,785
Yes, He loved His
disciples very much.
241
00:16:00,829 --> 00:16:06,226
And even though they saw
Him as Master, He treated
them as beloved friends.
242
00:16:06,269 --> 00:16:09,446
What else did Jesus
say to them, Manny?
243
00:16:09,490 --> 00:16:13,885
Jesus told His beloved
"You are My friends
244
00:16:13,929 --> 00:16:16,845
if you do as I command you."
Then he continued,
245
00:16:16,888 --> 00:16:19,282
"No longer
do I call you servants,
246
00:16:19,326 --> 00:16:22,242
for the servant, does not know
what his master is doing,
247
00:16:22,285 --> 00:16:25,201
but I have called you friends.
248
00:16:25,245 --> 00:16:29,466
For all that I've heard from my
Father, I've made known to you."
249
00:16:29,510 --> 00:16:34,036
So Jesus treated His
disciples like friends
250
00:16:34,080 --> 00:16:38,040
and not like servants, how come?
251
00:16:38,084 --> 00:16:42,740
Well, because they
simply learned to listen
to Him and to His teachings.
252
00:16:42,784 --> 00:16:46,483
They were able to quiet
their heart and simply listen.
253
00:16:46,527 --> 00:16:48,877
In doing so, they learned
from Him the teaching
254
00:16:48,920 --> 00:16:51,010
He received from God,
His Father.
255
00:16:51,053 --> 00:16:54,056
In that way,
they knew what He knew.
256
00:16:54,100 --> 00:16:58,626
And in His eyes,
they were as His friends.
257
00:16:58,669 --> 00:17:01,716
It would be a great gift
to be taught God's teaching,
258
00:17:01,759 --> 00:17:04,153
just like
the disciples were taught.
259
00:17:04,197 --> 00:17:08,462
How can we become
Jesus' friends, Manny?
260
00:17:08,505 --> 00:17:13,858
You simply listen to Jesus'
teachings and you do as He
261
00:17:13,902 --> 00:17:18,298
commands you, which is to love
one another as He loves you.
262
00:17:18,341 --> 00:17:21,779
Just as Jesus' capacity
for friendship and love
263
00:17:21,823 --> 00:17:27,742
-knows no boundaries,
so it should be for you.
-But how do we do that?
264
00:17:27,785 --> 00:17:32,138
Just the way you did when you
didn't hesitate to come
help a friend in trouble.
265
00:17:32,181 --> 00:17:35,793
It didn't matter to you where
it was or what you had to do,
266
00:17:35,837 --> 00:17:39,319
you based your decision
on compassion for that friend
267
00:17:39,362 --> 00:17:44,628
and then
acted accordingly, and that's
what friendship is all about.
268
00:17:44,672 --> 00:17:47,718
What a great story, Manny.
269
00:17:47,762 --> 00:17:49,851
Yeah, thanks, Manny.
270
00:17:49,894 --> 00:17:53,202
Let's go see Muffin
and make sure he's okay.
271
00:17:53,246 --> 00:17:55,813
Right, let's go.
272
00:17:55,857 --> 00:18:00,122
That's the spirit.
Follow me, I'll take you to him.
273
00:18:00,166 --> 00:18:03,865
Sunny and Petal
fly to visit with Muffin
274
00:18:03,908 --> 00:18:06,389
to make sure he's okay.
275
00:18:06,433 --> 00:18:07,782
Muffin.
276
00:18:07,825 --> 00:18:10,393
We came as fast as we could.
277
00:18:10,437 --> 00:18:12,178
Are you okay?
278
00:18:12,221 --> 00:18:18,619
Sunny and Petal, what are you
bees doing all the way out here?
279
00:18:18,662 --> 00:18:20,882
We heard you needed us.
280
00:18:20,925 --> 00:18:22,579
And we're your friends.
281
00:18:24,233 --> 00:18:26,540
Shucks,
I don't know what to say.
282
00:18:26,583 --> 00:18:29,934
You don't have to say anything
to us, we want to help,
283
00:18:29,978 --> 00:18:33,721
and see you safe,
just because we care about you.
284
00:18:33,764 --> 00:18:37,986
Yeah, God gave us a great
friend in you, Muffin.
285
00:18:38,029 --> 00:18:41,642
We're so different,
some animals might
286
00:18:41,685 --> 00:18:44,079
wonder what little
bees have in common
287
00:18:44,123 --> 00:18:49,867
with a big guy like you,
but we don't need
to be the same to be friends.
288
00:18:49,911 --> 00:18:52,566
Right, what makes
us so different,
289
00:18:52,609 --> 00:18:55,482
is part of what makes
us such good friends.
290
00:18:55,525 --> 00:18:57,832
We appreciate you, Muffin.
291
00:18:57,875 --> 00:19:01,444
And we want to be your friends
for a long time to come.
292
00:19:01,488 --> 00:19:05,144
Yeah, we love you very much.
293
00:19:05,187 --> 00:19:08,886
Wow, you guys, thanks.
294
00:19:08,930 --> 00:19:13,456
-Don't mention it, big guy.
-Yeah, anytime.
295
00:19:13,500 --> 00:19:19,158
But don't
make it a habit of getting
into this kind of trouble, okay?
296
00:19:19,201 --> 00:19:20,855
For your own good.
297
00:19:20,898 --> 00:19:21,856
Right.
298
00:19:21,899 --> 00:19:23,249
Right.
299
00:19:23,292 --> 00:19:25,773
That's a great
lesson in friendship
300
00:19:25,816 --> 00:19:29,124
and an awesome thing
you've done today, bees,
301
00:19:29,168 --> 00:19:32,475
just wanting to take
care of a big old guy like me,
302
00:19:32,519 --> 00:19:34,477
without asking
anything in return.
303
00:19:34,521 --> 00:19:38,786
Ho, ho.
But I have a reward for you.
304
00:19:38,829 --> 00:19:39,917
You do?
305
00:19:39,961 --> 00:19:42,964
I sure do, follow me.
306
00:19:44,748 --> 00:19:46,620
Thanks to their
friend, Muffin,
307
00:19:46,663 --> 00:19:50,232
Sunny and Petal have discovered another secret field,
308
00:19:50,276 --> 00:19:56,282
with a sea
of colorful flowers
as far as their eyescan see,
309
00:19:56,325 --> 00:19:59,807
just overflowing
with a yummy pollen.
310
00:20:00,895 --> 00:20:04,986
Wow, Muffin this is amazing.
311
00:20:05,029 --> 00:20:08,555
I've never seen so
many flowers in one place.
312
00:20:08,598 --> 00:20:13,342
I had just found
this field on my morning
gallop and was headed back
313
00:20:13,386 --> 00:20:15,692
to tell you all
where to find it
314
00:20:15,736 --> 00:20:18,652
when I stepped in
that mud pit and got stuck.
315
00:20:18,695 --> 00:20:22,960
In by coming to help you,
we ended up finding it anyway.
316
00:20:24,223 --> 00:20:26,312
Funny how that works?
317
00:20:26,355 --> 00:20:29,924
God, works in mysterious ways.
318
00:20:29,967 --> 00:20:32,883
Hey, it'll be dark soon,
let's collect as much
319
00:20:32,927 --> 00:20:35,973
pollen as we can carry
and get back to the hive.
320
00:20:36,017 --> 00:20:40,195
Right, Queen Buttercups
gonna be very happy.
321
00:20:44,330 --> 00:20:48,029
Sunny and Petal returned to the hive to see Queen Buttercup
322
00:20:48,072 --> 00:20:51,989
and tell her all they've
learned about friendship.
323
00:20:52,033 --> 00:20:54,296
Sunny, Petal, you're back.
324
00:20:54,340 --> 00:20:57,125
Yes, Queen Buttercup.
We found Muffin,
325
00:20:57,168 --> 00:21:01,216
he was stuck in a mud pit,
but he's okay now.
326
00:21:01,260 --> 00:21:04,524
Even though
he kind of did it on his own.
327
00:21:04,567 --> 00:21:08,441
True but we lent lots
of support and made sure
328
00:21:08,484 --> 00:21:11,139
he knew he had friends
he could count on.
329
00:21:11,182 --> 00:21:13,620
That's amazing, little ones.
330
00:21:13,663 --> 00:21:18,189
And you'll never guess
what happened afterwards.
331
00:21:18,233 --> 00:21:20,322
What happened?
332
00:21:20,366 --> 00:21:23,107
Muffin led us to
a place he was coming to
333
00:21:23,151 --> 00:21:26,241
tell us about before
he slipped in the mud.
334
00:21:26,285 --> 00:21:31,246
And when we got there,
he showed us a whole new field
335
00:21:31,290 --> 00:21:35,598
of beautiful
pollen packed flowers.
336
00:21:35,642 --> 00:21:37,774
That's wonderful,
Sunny and Petal.
337
00:21:37,818 --> 00:21:39,907
I see that you've learned your
lesson about the importance
338
00:21:39,950 --> 00:21:42,997
of friendship and you were
rewarded for your kindness.
339
00:21:43,040 --> 00:21:45,304
Yes, Queen Buttercup.
340
00:21:45,347 --> 00:21:48,089
Our tummies will be
full of honey this winter.
341
00:21:48,132 --> 00:21:54,095
But what's more important,
our hearts will be
full of praise for God.
342
00:21:54,138 --> 00:21:59,318
Without Him,
none of these wonderful
things would be possible.
343
00:21:59,361 --> 00:22:01,450
And that's what matters most.
344
00:22:01,494 --> 00:22:05,019
With a heart full
of gratitude and love for God,
345
00:22:05,062 --> 00:22:10,067
little Sunny and Petal,
head out for another
fun-filled adventure.
346
00:22:10,111 --> 00:22:12,983
Here we go, Petal.
347
00:22:13,027 --> 00:22:15,116
Let's go, Sunny.
348
00:22:15,159 --> 00:22:18,859
Woohoo!
349
00:22:18,902 --> 00:22:20,556
Yay.
350
00:22:27,694 --> 00:22:30,131
It's a beautiful
day in the country
351
00:22:30,174 --> 00:22:34,004
and little bees,
Sunny and Petal, are
flying back to their hive
352
00:22:34,048 --> 00:22:38,792
after a fun day distributing
pollen to hives in need.
353
00:22:38,835 --> 00:22:45,059
Petal, we sure did pass out
lots of yummy honey
to local hives today.
354
00:22:45,102 --> 00:22:47,888
Queen Buttercup
will be so proud of us, Sunny.
355
00:22:47,931 --> 00:22:50,891
She'll praise us for
our good deeds, I'm sure.
356
00:22:57,811 --> 00:23:00,901
Lo and behold,
here's Queen Buttercup
357
00:23:00,944 --> 00:23:04,339
waiting for the return
of her littlest ones.
358
00:23:04,383 --> 00:23:07,298
Sunny, Petal, welcome back.
359
00:23:07,342 --> 00:23:10,432
We distributed tons of pollen to
360
00:23:10,476 --> 00:23:12,739
the surrounding hives
today, Queen Buttercup.
361
00:23:12,782 --> 00:23:16,873
I feel like my little
wings might fall off.
362
00:23:16,917 --> 00:23:20,486
And we got tons of pollen
for our hive also.
363
00:23:20,529 --> 00:23:23,489
Great job, Sunny and Petal.
I'm sure the other bees
364
00:23:23,532 --> 00:23:26,013
are so very thankful
for your generosity.
365
00:23:26,056 --> 00:23:29,103
And we here at home appreciate
all your hard work too.
366
00:23:29,146 --> 00:23:35,588
-Thanks, Queen.
-Don't mention it, collecting
pollen is what us bees do best.
367
00:23:35,631 --> 00:23:39,330
It sounds like you collected
quite a bit. How in the world
did just find enough
368
00:23:39,374 --> 00:23:41,463
pollen to feed
our neighboring hives?
369
00:23:41,507 --> 00:23:44,814
Carlotta the cow, told us
about a brand new pasture
370
00:23:44,858 --> 00:23:47,208
where amazing flowers grow.
371
00:23:47,251 --> 00:23:49,515
Our good friend, Carlotta.
372
00:23:49,558 --> 00:23:53,693
She came across is grazing
one morning and thought of us.
373
00:23:53,736 --> 00:23:56,478
And when we saw it,
we realized there were
374
00:23:56,522 --> 00:23:59,612
so many flowers
and so much pollen,
375
00:23:59,655 --> 00:24:03,703
we just had to share and deliver
it to the other bees we know.
376
00:24:03,746 --> 00:24:06,227
We could've just told them
where to find it,
377
00:24:06,270 --> 00:24:08,447
but we were already there.
378
00:24:08,490 --> 00:24:12,363
It didn't seem like a big
deal to collect for others.
379
00:24:12,407 --> 00:24:16,890
Yeah, I mean worker bees
deserve to sleep in sometimes.
380
00:24:20,110 --> 00:24:23,592
You have a point,
Sunny and Petal.
That's so nice of you both.
381
00:24:23,636 --> 00:24:27,596
You two possess unbelievable
strength for such young bees.
382
00:24:27,640 --> 00:24:33,515
Strength? I guess
it does take some muscles
to carry so much pollen.
383
00:24:33,559 --> 00:24:35,909
Yeah, stomach muscles.
384
00:24:35,952 --> 00:24:37,998
It really wasn't
that heavy, Queen.
385
00:24:38,041 --> 00:24:41,262
That's not the strength
I'm referring to, Petal.
386
00:24:41,305 --> 00:24:43,917
Like the Bible teaches us,
"Real strength
387
00:24:43,960 --> 00:24:46,485
is found in serving,
not being served."
388
00:24:46,528 --> 00:24:50,401
-Wow, really?
-Really.
389
00:24:50,445 --> 00:24:56,016
So by giving pollen away
instead of just taking pollen,
390
00:24:56,059 --> 00:24:58,845
we got closer to God?
391
00:24:58,888 --> 00:25:02,022
Indeed, Sunny
and I'm so proud of you both.
392
00:25:02,065 --> 00:25:04,677
You've done such good today,
why don't you bees
393
00:25:04,720 --> 00:25:07,157
take the rest of the day
to play and be joyful?
394
00:25:07,201 --> 00:25:08,724
Okay.
395
00:25:08,768 --> 00:25:10,247
Okay.
396
00:25:19,213 --> 00:25:22,346
Sunny and Petal
run into their friend, Rita,
397
00:25:22,390 --> 00:25:25,524
the wisest frog
in all the woods.
398
00:25:26,612 --> 00:25:27,613
Hi, Rita.
399
00:25:27,656 --> 00:25:29,353
Long-time no see.
400
00:25:29,397 --> 00:25:32,400
Yeah, how goes it, Rita?
401
00:25:32,443 --> 00:25:35,142
I heard you got a new lily pad.
402
00:25:35,185 --> 00:25:39,494
I did, it's floating well.
How are you bees doing?
403
00:25:39,538 --> 00:25:44,804
-We're great.
-Yeah, we found a new pasture
this morning and distributed
404
00:25:44,847 --> 00:25:49,069
pollen to all the neighboring
beehives free of charge.
405
00:25:49,112 --> 00:25:54,857
Wow, that was
so nice of you. I'm sure
those bees were very grateful.
406
00:25:54,901 --> 00:25:58,382
They certainly were,
and surprised too.
407
00:25:58,426 --> 00:26:02,386
I'll bet, it's not every day
that two little bees show up
408
00:26:02,430 --> 00:26:05,781
at someone else's hive to
give away precious pollen.
409
00:26:05,825 --> 00:26:08,828
It was pretty nice of us?
410
00:26:08,871 --> 00:26:11,700
Queen Buttercup told us,
because of our actions,
411
00:26:11,744 --> 00:26:18,054
-we're very
strong little bees.
-We must be super-bees, Petal.
412
00:26:18,098 --> 00:26:22,363
Well, now little ones,
you should be
413
00:26:22,406 --> 00:26:24,931
careful of reveling
too much in pride.
414
00:26:24,974 --> 00:26:27,890
Whatever do you mean, Rita?
415
00:26:27,934 --> 00:26:30,719
Once, Jesus said
to his dinner host,
416
00:26:30,763 --> 00:26:34,070
"When you give
a dinner or a supper,
do not invite your friends
417
00:26:34,114 --> 00:26:36,725
or brothers or relatives
or rich neighbors,
418
00:26:36,769 --> 00:26:38,858
for they will
invite you in return
419
00:26:38,901 --> 00:26:41,643
and you will be repaid,
but when you give a feast,
420
00:26:41,687 --> 00:26:46,648
invite the poor, the crippled,
the lame, and the blind,
then you will be blessed,
421
00:26:46,692 --> 00:26:48,998
for they have
no way of repaying you.
422
00:26:49,042 --> 00:26:52,175
And you will be rewarded when
the upright rise from the dead.
423
00:26:52,219 --> 00:26:54,221
Do you know what Jesus meant?
424
00:26:54,264 --> 00:26:57,616
I think he's saying
we should give from our hearts
425
00:26:57,659 --> 00:27:03,273
because we want to, not because
we expect praise or reward
426
00:27:03,317 --> 00:27:06,668
or getting something
in return for our generosity.
427
00:27:06,712 --> 00:27:08,409
That's right, Petal.
428
00:27:08,452 --> 00:27:11,804
And God,
would rather we be humble,
429
00:27:11,847 --> 00:27:16,286
not proud about our
good deeds done in His name.
430
00:27:16,330 --> 00:27:18,027
Exactly, Sunny.
431
00:27:18,071 --> 00:27:20,508
To give,
it's a reward in itself.
432
00:27:20,551 --> 00:27:23,250
We should do
something nice for Carlotta,
433
00:27:23,293 --> 00:27:28,298
she showed us
the new pasture without
asking a thing in return.
434
00:27:28,342 --> 00:27:31,911
Right, but what can
two tiny bees,
435
00:27:31,954 --> 00:27:35,871
like us, do for
a big old cow like Carlotta?
436
00:27:35,915 --> 00:27:38,700
Don't let her hear you
call her that, Sunny.
437
00:27:38,744 --> 00:27:41,050
She's a girl, you know.
438
00:27:41,094 --> 00:27:44,532
Keep up
the good work, bee friends,
439
00:27:44,575 --> 00:27:47,100
I learned a lesson
from your kind deeds.
440
00:27:47,143 --> 00:27:49,624
And I'll fit my pond
with lily pads for everyone,
441
00:27:49,668 --> 00:27:53,236
then see
if any frogs would like to
come enjoy the water with me.
442
00:27:53,280 --> 00:27:55,674
That's awesome, Rita.
443
00:27:55,717 --> 00:27:58,894
Yeah, let us know how it goes.
444
00:27:58,938 --> 00:28:01,723
Maybe we'll come relax
on one sometime
445
00:28:01,767 --> 00:28:04,987
and bring Carlotta
to hang out on one of them.
446
00:28:05,031 --> 00:28:10,123
Well, better find
a big lily pad for her then.
447
00:28:10,166 --> 00:28:12,386
Bye, Rita.
448
00:28:12,429 --> 00:28:13,953
See you soon.
449
00:28:16,216 --> 00:28:20,829
Sunny and Petal fly back to see their friend, Carlotta the cow.
450
00:28:20,873 --> 00:28:22,483
Hey, Carlotta.
451
00:28:22,526 --> 00:28:26,661
Petal, Sunny, what brings
you guys back today?
452
00:28:26,705 --> 00:28:29,359
We just wanted to
thank you for showing us
453
00:28:29,403 --> 00:28:31,187
your new pasture
this morning.
454
00:28:31,231 --> 00:28:35,191
Those were more flowers
than we've ever seen.
455
00:28:35,235 --> 00:28:39,761
And our neighbor bees
were delighted by all
the pollen gifts we delivered.
456
00:28:39,805 --> 00:28:41,763
Isn't that wonderful?
457
00:28:41,807 --> 00:28:44,810
Now I'm happy
to have been of service, bees.
458
00:28:44,853 --> 00:28:48,770
-We'd like to give you
a gift as well, Carlotta.
-Me?
459
00:28:48,814 --> 00:28:51,468
No one's ever given
me a gift before.
460
00:28:51,512 --> 00:28:55,516
Well, we're about
to change all that.
461
00:28:55,559 --> 00:28:57,779
Much to
Carlotta's surprise,
462
00:28:57,823 --> 00:29:01,957
Sunny and Petal have prepared
a little song for her.
463
00:29:02,001 --> 00:29:07,354
-Okay, Petal, are you ready?
-Ready?
464
00:29:29,158 --> 00:29:33,641
You two have made a song
for me, thanks, you guys.
465
00:29:33,684 --> 00:29:35,382
That was so beautiful.
466
00:29:35,425 --> 00:29:38,777
You were so kind to us earlier,
467
00:29:38,820 --> 00:29:41,475
we wanted to do something
nice for you too.
468
00:29:41,518 --> 00:29:46,567
You shouldn't have,
all I did was
show you guys my pasture.
469
00:29:46,610 --> 00:29:48,525
That's not all you did,
Carlotta,
470
00:29:48,569 --> 00:29:51,354
you gave us
a tremendous gift
471
00:29:51,398 --> 00:29:54,662
and didn't
ask for a thing in return.
472
00:29:54,705 --> 00:29:58,797
Yeah, and as a result,
we were able to share pollen
473
00:29:58,840 --> 00:30:02,191
with each and
every bee around us.
474
00:30:02,235 --> 00:30:05,542
That was all because
of your generosity.
475
00:30:05,586 --> 00:30:08,763
You're so kind, Carlotta.
476
00:30:08,807 --> 00:30:11,592
We love you so much.
477
00:30:11,635 --> 00:30:15,204
What did I ever do to
have such giving friends?
478
00:30:15,248 --> 00:30:20,949
You've always
been good to us, Carlotta,
kindness comes back around.
479
00:30:20,993 --> 00:30:25,214
You guys come back
and see me again soon.
I'll be easy to find.
480
00:30:25,258 --> 00:30:31,394
- Just look for a cow
with a big dreamy smile.
481
00:30:33,005 --> 00:30:35,181
Sunny and Petal
returned to the hive
482
00:30:35,224 --> 00:30:38,967
to see Queen Buttercup and tell her all they've learned
483
00:30:39,011 --> 00:30:43,624
about giving without
expecting nothing in return.
484
00:30:43,667 --> 00:30:46,888
Sunny, Petal,
did you find Carlotta the cow?
485
00:30:46,932 --> 00:30:49,195
We sure did, Queen.
486
00:30:49,238 --> 00:30:54,069
And we gave her
a gift of a soooong.
487
00:30:54,113 --> 00:30:58,073
Our own special song
we made just for her.
488
00:30:58,117 --> 00:31:00,989
My, I bet she was overjoyed.
489
00:31:01,033 --> 00:31:02,948
She sure was.
490
00:31:02,991 --> 00:31:06,255
The look
on her face was priceless.
491
00:31:06,299 --> 00:31:10,433
And fulfilling
God's plan for us was even
more priceless, wasn't it?
492
00:31:10,477 --> 00:31:13,393
-Yeah.
-Yes.
493
00:31:13,436 --> 00:31:15,221
Serving others
without being asked,
494
00:31:15,264 --> 00:31:18,006
rewards our souls
in ways we never imagined.
495
00:31:18,050 --> 00:31:20,966
See God created us
to be good to one another
496
00:31:21,009 --> 00:31:24,752
and when we
exercise His plan, we feel
better about ourselves.
497
00:31:24,795 --> 00:31:27,537
Wow, I understand.
498
00:31:27,581 --> 00:31:30,758
Yeah, that's amazing.
499
00:31:30,801 --> 00:31:34,066
God sure is great,
Queen Buttercup.
500
00:31:34,109 --> 00:31:37,286
That He is,
Sunny, that He is.
501
00:31:37,330 --> 00:31:42,248
-Let's go think of something
nice to do tomorrow.
-Yeah.
502
00:31:42,291 --> 00:31:45,773
I'm so proud of you, my little
bees, now get your rest.
503
00:31:45,816 --> 00:31:49,646
I'm certain tomorrow will
be just as magical as today.
504
00:31:49,690 --> 00:31:51,822
Hooray!
505
00:31:51,866 --> 00:31:53,737
Praise God.
506
00:31:54,651 --> 00:31:58,394
With hearts full of
gratitude and love for God,
507
00:31:58,438 --> 00:32:04,183
little Sunny and Petal
fly high to be of the best
service they can be.
508
00:32:04,226 --> 00:32:06,185
Time to serve, Petal.
509
00:32:06,228 --> 00:32:07,795
Let's go, Sunny.
510
00:32:07,838 --> 00:32:09,101
Yeah.
511
00:32:09,144 --> 00:32:10,841
Woohoo.
512
00:32:14,889 --> 00:32:19,894
Today was such a fun day, Sunny,
I loved playing in the field.
513
00:32:19,938 --> 00:32:24,986
It sure is a nice break
from collecting pollen,
I'll say that.
514
00:32:25,030 --> 00:32:27,684
But we didn't get
a lot of pollen today,
515
00:32:27,728 --> 00:32:30,426
do you think
Queen Buttercup will be upset
516
00:32:30,470 --> 00:32:33,038
that we're
coming back empty-handed?
517
00:32:33,081 --> 00:32:38,217
Nah, we'll just
tell her there wasn't much
518
00:32:38,260 --> 00:32:41,916
pollen to be found,
it's a windy day after all.
519
00:32:41,960 --> 00:32:47,530
We'll say it just blew away
before we could snag any.
520
00:32:47,574 --> 00:32:53,667
-Or, we could say it was too
windy to land on any flowers.
-Yeah.
521
00:32:53,710 --> 00:32:58,019
Then we'll make sure
to collect extra pollen
tomorrow, to make up for it.
522
00:32:58,063 --> 00:32:59,455
Agreed.
523
00:33:06,071 --> 00:33:10,249
And here is Queen Buttercup,
the leader of the colony.
524
00:33:10,292 --> 00:33:14,818
She rules the hive with
firm, but gentle wings.
525
00:33:14,862 --> 00:33:18,257
Sunny, Petal,
what have you bees been up to?
526
00:33:18,300 --> 00:33:20,172
Are you done collecting
pollen for the day?
527
00:33:20,215 --> 00:33:24,393
Well, we had
a hard time, Queen Buttercup,
528
00:33:24,437 --> 00:33:28,093
it's so windy out.
529
00:33:28,136 --> 00:33:32,619
We could hardly land on a flower
petal to grab any pollen at all.
530
00:33:32,662 --> 00:33:38,059
We'll make extra sure
we collect more pollen
tomorrow to make up for it.
531
00:33:38,103 --> 00:33:40,888
My little bees,
our other workers informed me
532
00:33:40,931 --> 00:33:43,108
that you were playing
in the field all day long.
533
00:33:46,850 --> 00:33:50,898
I'm so disappointed
that you two decided
to lie to me about your day.
534
00:33:50,941 --> 00:33:53,596
I think you two
are great little worker bees
535
00:33:53,640 --> 00:33:57,470
and sometimes
even great worker bees
need a little time to play.
536
00:33:57,513 --> 00:34:00,212
I would've understood
if you had told me the truth,
537
00:34:00,255 --> 00:34:04,129
but now
I'm sad to see I can't always
trust what you tell me.
538
00:34:04,172 --> 00:34:08,742
Queen Buttercup,
we're so sorry.
539
00:34:08,785 --> 00:34:12,833
Yeah, we didn't mean
to lie, Queen, honest.
540
00:34:12,876 --> 00:34:15,444
I know you didn't,
you two have always
541
00:34:15,488 --> 00:34:17,664
been among
our colony's nicest bees.
542
00:34:17,707 --> 00:34:20,319
I just don't know what
got into you this time.
543
00:34:20,362 --> 00:34:23,104
You spent the day playing
and then lied about it.
544
00:34:23,148 --> 00:34:26,238
I feel terrible.
545
00:34:26,281 --> 00:34:32,940
So do I,
I didn't mean to let myself
and everyone around me down.
546
00:34:32,983 --> 00:34:40,034
I didn't mean to hurt
anybody, Queen Buttercuuuup.
547
00:34:41,079 --> 00:34:43,907
Me neither.
548
00:34:43,951 --> 00:34:46,693
That's what dishonesty
and lying do, little bees,
549
00:34:46,736 --> 00:34:50,305
they hurt us, as well as
the ones we try to deceive.
550
00:34:50,349 --> 00:34:52,568
We understand that now.
551
00:34:52,612 --> 00:34:55,049
I can see this makes
you feel terrible,
552
00:34:55,093 --> 00:34:58,270
so I will forgive you two,
but I'd like it very much
553
00:34:58,313 --> 00:35:00,272
if you got together with
your hive-mate, Lanny.
554
00:35:00,315 --> 00:35:02,317
He can perhaps shed
some light on the power
555
00:35:02,361 --> 00:35:04,580
of moral purity and
a clear conscience.
556
00:35:04,624 --> 00:35:07,192
My little bees,
you feel badly for a reason.
557
00:35:07,235 --> 00:35:10,586
If you're truly sorry, this
can be a lesson well learned.
558
00:35:10,630 --> 00:35:13,459
We'll go right now, Queen.
559
00:35:13,502 --> 00:35:16,940
Yes, we want to make it right.
560
00:35:16,984 --> 00:35:19,029
Go on then, my Sunny and Petal.
561
00:35:19,073 --> 00:35:20,901
I'll speak to you both
when you return.
562
00:35:23,991 --> 00:35:27,386
Sunny and Petal fly to meet up with Lanny, the bee,
563
00:35:27,429 --> 00:35:33,392
to learn why moral purity
and a clear conscience
are so important.
564
00:35:33,435 --> 00:35:38,658
Hi, Lanny, I don't know
if you've heard.
565
00:35:38,701 --> 00:35:42,444
About you guys lying
to Queen Buttercup?
566
00:35:42,488 --> 00:35:44,751
Yeah, I heard about it.
567
00:35:44,794 --> 00:35:50,191
Great, now the whole hive
will think we can't be trusted.
568
00:35:50,235 --> 00:35:53,977
Well, you did tell a lie.
569
00:35:54,021 --> 00:35:55,849
But we didn't mean it.
570
00:35:55,892 --> 00:35:59,331
We usually work hard every day.
571
00:35:59,374 --> 00:36:02,203
It's not like
we lie all the time.
572
00:36:02,247 --> 00:36:06,773
Yeah, we just started playing
and lost track of time.
573
00:36:06,816 --> 00:36:10,385
And we didn't want the Queen
to think we were lazy.
574
00:36:10,429 --> 00:36:13,214
But you were lazy.
575
00:36:13,258 --> 00:36:15,216
I know but--
576
00:36:15,260 --> 00:36:19,046
Wouldn't it have been better
to fess up and tell the truth?
577
00:36:19,089 --> 00:36:21,309
Just say
that you made a mistake?
578
00:36:21,353 --> 00:36:23,355
Yes.
579
00:36:23,398 --> 00:36:25,574
Yes.
580
00:36:25,618 --> 00:36:28,186
Remember that through God,
581
00:36:28,229 --> 00:36:31,885
confession makes
all forgiveness possible,
582
00:36:31,928 --> 00:36:38,326
"Happy is
the man who follows not
the counsel of the wicked,
583
00:36:38,370 --> 00:36:43,331
nor takes his stand
with sinners, nor sits
among the scoffers
584
00:36:43,375 --> 00:36:47,074
but delights in
the law of the Lord.
585
00:36:47,117 --> 00:36:50,251
And day and night
he meditates on it
586
00:36:50,295 --> 00:36:55,125
for he is like a tree
planted by streams of water
587
00:36:55,169 --> 00:36:58,041
which yields its fruit
in due season,
588
00:36:58,085 --> 00:37:03,612
whose leaf never withers,
and all that he does prospers."
589
00:37:03,656 --> 00:37:05,266
He said that?
590
00:37:05,310 --> 00:37:10,358
"Not so the wicked.
591
00:37:10,402 --> 00:37:14,057
They are like
the chaff driven by the wind
592
00:37:14,101 --> 00:37:17,191
so the wicked shall
not rise up at the judgment,
593
00:37:17,235 --> 00:37:19,976
nor sinners where
the righteous are gathered,
594
00:37:20,020 --> 00:37:24,067
for the Lord directs
the way of the righteous
595
00:37:24,111 --> 00:37:28,115
but the way of
the wicked leads to ruin."
596
00:37:28,158 --> 00:37:29,986
God, said that?
597
00:37:30,030 --> 00:37:32,728
Boy, we are in trouble.
598
00:37:35,557 --> 00:37:41,737
Well, here's always a way
to get things right in
the eyes of God, little ones.
599
00:37:41,781 --> 00:37:48,483
-There is?
-Why don't you guys go see our
old friend the gentle Daffodil?
600
00:37:48,527 --> 00:37:52,574
I bet he'll have some kind
of words of advice for you.
601
00:37:53,662 --> 00:37:55,838
Up, up and away.
602
00:38:00,278 --> 00:38:05,370
Sunny and Petal
fly to see their good friend,
Daffodil, the bull.
603
00:38:07,546 --> 00:38:11,463
Hey, Daffodil.
How's it mooing?
604
00:38:12,464 --> 00:38:17,947
It's mooooing okay, little bees.
605
00:38:17,991 --> 00:38:20,254
Long-time no see.
606
00:38:20,298 --> 00:38:22,082
Long time.
607
00:38:22,125 --> 00:38:24,998
Daffodil, we have
done something bad
608
00:38:25,041 --> 00:38:27,435
and Lanny sent us
to talk with you.
609
00:38:27,479 --> 00:38:32,005
Yeah, he hopes you can help
us get right with God.
610
00:38:32,048 --> 00:38:35,791
Sure, what's going on?
611
00:38:35,835 --> 00:38:41,101
Well, Sunny and I,
we kind of... um--
612
00:38:41,144 --> 00:38:43,843
We blew off our
pollen collecting duties
613
00:38:43,886 --> 00:38:47,412
and then lied about it
to Queen Buttercup.
614
00:38:47,455 --> 00:38:51,416
Geeze, you make us sound so bad.
615
00:38:51,459 --> 00:38:55,724
We were bad, Petal,
I can see that now.
616
00:38:55,768 --> 00:39:00,729
My, I always thought
you two were good little bees.
617
00:39:00,773 --> 00:39:05,386
See, our reputation
is going to be mud from now on.
618
00:39:05,430 --> 00:39:08,911
Well, that isn't
necessarily so, Petal.
619
00:39:08,955 --> 00:39:12,698
While Sunny's right,
what you two did was wrong,
620
00:39:12,741 --> 00:39:15,962
the great thing
about our faith is that God,
621
00:39:16,005 --> 00:39:19,487
in His infinite wisdom,
forgives.
622
00:39:19,531 --> 00:39:23,752
Even for two lying bees who
don't deserve a second chance?
623
00:39:23,796 --> 00:39:26,668
Petal.
624
00:39:26,712 --> 00:39:33,414
In God's eyes
we all deserve and get
a second chance if we want one.
625
00:39:33,458 --> 00:39:38,463
"God blesses
the home of him who does right."
So it says in the Bible.
626
00:39:38,506 --> 00:39:40,769
Surely, He scoffs
at the scoffers,
627
00:39:40,813 --> 00:39:45,208
but to the modest,
He ever shows favor.
628
00:39:45,252 --> 00:39:46,819
Wow.
629
00:39:46,862 --> 00:39:48,516
Wow.
630
00:39:48,560 --> 00:39:51,563
Now why don't
you bees follow me?
631
00:39:51,606 --> 00:39:54,957
I have something
I think you'd like to see.
632
00:39:56,916 --> 00:39:59,658
As a result
of their genuine sorrow
633
00:39:59,701 --> 00:40:02,312
and regret
for the mistake they made,
634
00:40:02,356 --> 00:40:08,841
Daffodil and Bull
leads the little bees to a pollen packed field of flowers.
635
00:40:08,884 --> 00:40:10,712
Here you go, bees.
636
00:40:10,756 --> 00:40:14,368
This field has been
untouched all week.
637
00:40:14,412 --> 00:40:17,806
These flowers should be
chock full of yummy pollen.
638
00:40:18,677 --> 00:40:20,853
No way, can we take some?
639
00:40:20,896 --> 00:40:24,900
You can take
all that you can carry.
640
00:40:24,944 --> 00:40:27,468
Really?
641
00:40:27,512 --> 00:40:32,342
I can clearly see
that you two regret
the choice you made earlier
642
00:40:32,386 --> 00:40:34,867
and that your
dishonest actions are
643
00:40:34,910 --> 00:40:37,522
weighing heavily
on your little wings.
644
00:40:37,565 --> 00:40:39,349
Yes, they do.
645
00:40:39,393 --> 00:40:43,310
Well, don't worry little bees,
646
00:40:43,353 --> 00:40:47,270
God forgives you
and he welcomes your honesty.
647
00:40:47,314 --> 00:40:50,491
Daffodil,
we can't thank you enough.
648
00:40:50,535 --> 00:40:53,625
We'll be honest
and upstanding from now on.
649
00:40:53,668 --> 00:40:56,497
Always in His name.
650
00:40:56,541 --> 00:40:58,151
That's a promise.
651
00:40:58,194 --> 00:41:00,849
I feel so relieved.
652
00:41:00,893 --> 00:41:06,942
-I'll tell you, Petal,
this beats lying anytime.
-Sure does.
653
00:41:06,986 --> 00:41:11,512
Lying feels grummy, but having
a clear conscience feels great.
654
00:41:14,167 --> 00:41:17,866
Sunny and Petal returned to the hive to see Queen Buttercup
655
00:41:17,910 --> 00:41:20,434
and tell her all
they've learned about
656
00:41:20,478 --> 00:41:23,785
moral purity
and clear consciences.
657
00:41:23,829 --> 00:41:28,007
Well, did you learn anything
valuable today, my sweet bees?
658
00:41:28,050 --> 00:41:30,270
We sure did, Queen Buttercup.
659
00:41:30,313 --> 00:41:34,579
We learned that moral purity
and a clean conscience
660
00:41:34,622 --> 00:41:37,538
are both more
important than we know.
661
00:41:37,582 --> 00:41:43,152
They're the best way
to honor ourselves,
our loved ones, and God.
662
00:41:43,196 --> 00:41:46,286
Sunny, Petal,
I'm so proud of you two.
663
00:41:46,329 --> 00:41:48,723
You've shown you
can learn from your mistakes
664
00:41:48,767 --> 00:41:51,247
and be better
bees because of them.
665
00:41:51,291 --> 00:41:56,601
We understand now, Queen,
and we won't make
the same mistake again.
666
00:41:56,644 --> 00:42:03,303
- And we have a little
surprise for the hive.
- A surprise?
667
00:42:03,346 --> 00:42:06,567
Yes, after we
told Daffodil what we did
668
00:42:06,611 --> 00:42:12,312
and how sorry we were
about it, he led us to
a flower field full of pollen.
669
00:42:12,355 --> 00:42:18,405
-We collected our pollen for
the day and then some.
-How wonderful.
670
00:42:18,448 --> 00:42:22,191
See the blessed things
that can occur when
we follow the Lord's plan.
671
00:42:22,235 --> 00:42:24,019
We do, Queen.
672
00:42:24,063 --> 00:42:26,718
We'll never stray again, Queen.
673
00:42:26,761 --> 00:42:29,372
We love you and we love God too.
674
00:42:29,416 --> 00:42:33,246
- You can count on us.
- My lovely little bees.
675
00:42:33,289 --> 00:42:37,293
You've made me very proud
today, very proud indeed.
676
00:42:39,861 --> 00:42:42,995
Buzzing full of gratitude
with love for God,
677
00:42:43,038 --> 00:42:48,740
little Sunny and Petal
head out with clear
consciousness and pure hearts.
678
00:42:48,783 --> 00:42:52,004
I feel great, Petal.
679
00:42:52,047 --> 00:42:53,919
So do I, Sunny.
680
00:42:53,962 --> 00:42:56,095
Praise God.
681
00:42:56,138 --> 00:42:57,662
Wohoo!
682
00:43:04,582 --> 00:43:07,280
It's a warm and
sunny day in the country
683
00:43:07,323 --> 00:43:10,283
and little bees Sunny
and Petal are flying back
684
00:43:10,326 --> 00:43:12,067
to their brand new beehive
685
00:43:12,111 --> 00:43:16,289
after a forest fire
destroyed their old one.
686
00:43:16,332 --> 00:43:18,291
Sunny, we did it.
687
00:43:18,334 --> 00:43:20,641
All of us bees
banded together today
688
00:43:20,685 --> 00:43:23,775
and built ourselves
a brand new hive.
689
00:43:23,818 --> 00:43:30,564
Bee power!
No nasty old forest fire can
keep our colony down, Petal.
690
00:43:30,608 --> 00:43:34,089
Us bees will always rise.
691
00:43:34,133 --> 00:43:36,657
Go, Bee Team.
692
00:43:45,057 --> 00:43:48,582
And here is
the famous Queen Buttercup.
693
00:43:48,626 --> 00:43:51,629
Her colony has seen
peril more than once
694
00:43:51,672 --> 00:43:53,631
during her ten years as leader,
695
00:43:53,674 --> 00:43:56,938
but just like always,
she guides her bees
696
00:43:56,982 --> 00:43:59,549
through troubles
with faith and grace.
697
00:44:00,420 --> 00:44:02,727
Hi, Queen Buttercup.
698
00:44:02,770 --> 00:44:08,646
-Hey, Queen.
-Sunny, Petal, I want to commend
you on a job well done today.
699
00:44:08,689 --> 00:44:11,779
I'm so, so proud of you
my little hard workers.
700
00:44:11,823 --> 00:44:13,694
Praise be to God
that we're blessed
701
00:44:13,738 --> 00:44:16,218
with young bees
as reliable as you two.
702
00:44:16,262 --> 00:44:22,268
Flattery will
get you everywhere, Queen.
703
00:44:23,182 --> 00:44:30,406
No need to thank us.
We're honored to serve you,
our Queen and God, our creator.
704
00:44:30,450 --> 00:44:33,540
My wonderful, little ones
you should think about
705
00:44:33,583 --> 00:44:35,542
teaching a Sunday class
in the new hive
706
00:44:35,585 --> 00:44:38,588
for even littler ones,
they could learn
a thing or two
707
00:44:38,632 --> 00:44:40,460
from your
resilience and resolve.
708
00:44:40,503 --> 00:44:42,984
Maybe we will.
709
00:44:43,028 --> 00:44:46,422
It'll be a privilege
to help guide small bees.
710
00:44:46,466 --> 00:44:51,514
Yeah, and we could give
them lots of homework
to keep them occupied.
711
00:44:51,558 --> 00:44:55,693
Now, now, Sunny,
let's not get carried away.
712
00:44:55,736 --> 00:44:57,912
You've learned a very
important lesson today.
713
00:44:57,956 --> 00:45:00,393
With the unfortunate
loss of our old hive,
714
00:45:00,436 --> 00:45:02,047
we could have
given up and scattered
715
00:45:02,090 --> 00:45:04,440
our colony to the wind,
but we didn't.
716
00:45:04,484 --> 00:45:05,790
No way.
717
00:45:05,833 --> 00:45:07,748
We love our colony.
718
00:45:07,792 --> 00:45:11,534
We all do, Petal, but love
sometimes is not enough for
719
00:45:11,578 --> 00:45:14,276
creatures to bounce back
from misfortune and failure.
720
00:45:14,320 --> 00:45:17,105
Sometimes faith and
perseverance are required
721
00:45:17,149 --> 00:45:19,455
to regain what we had
before our hardship.
722
00:45:19,499 --> 00:45:24,591
I see.
We had faith that we could
keep our colony together
723
00:45:24,634 --> 00:45:28,508
and we persevered in building
our new home quickly.
724
00:45:28,551 --> 00:45:32,860
And now we're stronger
than we were before the fire.
725
00:45:32,904 --> 00:45:36,081
Exactly and part of exercising
strength is helping
726
00:45:36,124 --> 00:45:38,474
others who've been
subjected to misfortune.
727
00:45:38,518 --> 00:45:41,390
Our friend Butterbean
is also having difficulty
728
00:45:41,434 --> 00:45:43,610
as his barn burned
in the forest fire.
729
00:45:43,653 --> 00:45:47,309
No, we need to check on him.
730
00:45:47,353 --> 00:45:50,835
Yeah, we need to find him
and make sure he's okay.
731
00:45:50,878 --> 00:45:53,968
That's the spirit.
Godspeed, my little ones.
732
00:45:54,012 --> 00:45:57,580
I look forward to hearing how
Butterbean handled his bad luck.
733
00:46:06,285 --> 00:46:09,288
Sunny and Petal
fly to meet up with Hoothoot
734
00:46:09,331 --> 00:46:12,247
who can lead then
to Butterbean's barn.
735
00:46:12,291 --> 00:46:15,816
Hoothoot, did you hear
about Butterbean?
736
00:46:15,860 --> 00:46:17,339
I did.
737
00:46:17,383 --> 00:46:18,863
Have you spoken to him?
738
00:46:18,906 --> 00:46:20,473
Is he okay?
739
00:46:20,516 --> 00:46:23,955
He's feeling down right now,
but his faith is strong.
740
00:46:23,998 --> 00:46:26,696
Well, faith is half the battle.
741
00:46:26,740 --> 00:46:27,915
Let's go see him.
742
00:46:27,959 --> 00:46:30,265
Maybe we can help his mindset.
743
00:46:30,309 --> 00:46:33,660
Or maybe
we can help him rebuild.
744
00:46:33,703 --> 00:46:35,880
Us bees never quit.
745
00:46:35,923 --> 00:46:38,578
Go, Bee Team.
746
00:46:38,621 --> 00:46:41,624
I'm sure Butterbean
will be happy to see you two.
747
00:46:41,668 --> 00:46:44,497
But how do we find him,
Hoothoot?
748
00:46:44,540 --> 00:46:48,631
Easy, just follow the sun all
the way to Marsh-Marsh pond,
749
00:46:48,675 --> 00:46:51,939
then take a sharp right and
voilĂ , you'll find Butterbean.
750
00:46:51,983 --> 00:46:53,767
That's his favorite spot.
751
00:46:53,811 --> 00:46:55,290
That's where he goes to relax.
752
00:46:55,334 --> 00:46:57,989
Alright, let's go.
753
00:47:01,775 --> 00:47:05,692
Sunny and Petal beat their
little wings ever so quickly
754
00:47:05,735 --> 00:47:09,435
to go see their good
friend Butterbean the pig.
755
00:47:09,478 --> 00:47:14,179
Butterbean, we're so sorry
to hear about your barn.
756
00:47:14,222 --> 00:47:17,095
We lost our hive.
757
00:47:17,138 --> 00:47:22,448
But we rebuilt and now our
hive is bigger and better.
758
00:47:22,491 --> 00:47:26,060
That's nice.
759
00:47:26,104 --> 00:47:27,888
I'm happy for you, guys.
760
00:47:27,932 --> 00:47:31,587
Hey, Butterbean,
don't be so sad.
761
00:47:31,631 --> 00:47:33,328
It's not so bad.
762
00:47:33,372 --> 00:47:37,332
You still have your health
and we're still your friends.
763
00:47:37,376 --> 00:47:39,857
And God still loves you.
764
00:47:39,900 --> 00:47:45,253
For sure. We can always
count on Him, no matter what.
765
00:47:45,297 --> 00:47:47,734
Through good times and bad.
766
00:47:47,777 --> 00:47:49,910
Especially bad.
767
00:47:49,954 --> 00:47:51,520
So I hear.
768
00:47:51,564 --> 00:47:55,133
I love my barn,
it was all I had.
769
00:47:55,176 --> 00:48:02,923
Come on, Butterbean.
Cheer up buddy, it isn't so
bad that it can't be fixed.
770
00:48:02,967 --> 00:48:06,709
Petal's right, Butterbean.
Overcoming great difficulties
771
00:48:06,753 --> 00:48:10,235
is but one
of the gifts God has given us.
772
00:48:10,278 --> 00:48:14,108
And with faith in Him,
we can find the strength needed
773
00:48:14,152 --> 00:48:18,243
to bounce back after
failure or misfortune.
774
00:48:18,286 --> 00:48:19,331
Yeah?
775
00:48:19,374 --> 00:48:20,854
How so?
776
00:48:20,898 --> 00:48:23,248
We can tell you
a story, Butterbean.
777
00:48:23,291 --> 00:48:27,861
I think it will explain what
we mean much better than two
778
00:48:27,905 --> 00:48:32,213
little bees like us ever
could with all our buzzing.
779
00:48:32,257 --> 00:48:33,562
What do you say?
780
00:48:33,606 --> 00:48:36,174
Well, alright.
781
00:48:36,217 --> 00:48:41,527
Once upon a time, a great fire
destroyed all of Jerusalem.
782
00:48:41,570 --> 00:48:43,224
No!
783
00:48:43,268 --> 00:48:45,574
Unfortunately, yes.
784
00:48:45,618 --> 00:48:48,751
So deciding to rebuild
the city's great wall,
785
00:48:48,795 --> 00:48:52,930
God's people were widely
ridiculed and disparaged,
786
00:48:52,973 --> 00:48:57,369
but after 52 days,
the new wall was finished.
787
00:48:57,412 --> 00:49:01,416
Nations around the world
watched in awe and fear
788
00:49:01,460 --> 00:49:06,769
for they knew
the power of God had a hand
in Jerusalem's rebuilding.
789
00:49:06,813 --> 00:49:08,989
Wow!
790
00:49:09,033 --> 00:49:13,689
In time, through God's grace,
Jerusalem was restored
791
00:49:13,733 --> 00:49:18,433
to a place even greater
than its former glory.
792
00:49:18,477 --> 00:49:24,787
Then the singers
sang loudly and the people
offered many sacrifices
793
00:49:24,831 --> 00:49:30,576
that day and rejoiced
for God had given them
great cause for joy.
794
00:49:30,619 --> 00:49:33,361
The women and children
rejoiced too
795
00:49:33,405 --> 00:49:39,367
so that the cries of joy at
Jerusalem were heard far away.
796
00:49:39,411 --> 00:49:42,762
Double wow, I'm inspired.
797
00:49:42,805 --> 00:49:45,547
Now that's
how we handle failure.
798
00:49:45,591 --> 00:49:48,681
But then how can
I rebuild my barn?
799
00:49:48,724 --> 00:49:54,774
I'm just one pig, one lonely,
roly-poly, chubby little pig.
800
00:49:54,817 --> 00:49:58,647
Hey, don't talk about yourself
like that, Butterbean.
801
00:49:58,691 --> 00:50:01,737
We are all
perfect in God's eyes.
802
00:50:01,781 --> 00:50:05,741
He made us for a reason
and we possess all the tools
803
00:50:05,785 --> 00:50:08,918
we need for our own success.
804
00:50:08,962 --> 00:50:12,705
Why don't we
go find the materials
to rebuild, Butterbean?
805
00:50:12,748 --> 00:50:16,839
There's no sense
standing around crying
about things that happened.
806
00:50:16,883 --> 00:50:19,712
Springing into action
will make you feel better
807
00:50:19,755 --> 00:50:24,238
and it's also the best way to
honor God's investment in us.
808
00:50:26,240 --> 00:50:28,460
Okay, if you think so.
809
00:50:31,332 --> 00:50:34,031
Butterbean goes
along with Sunny and Petal
810
00:50:34,074 --> 00:50:36,946
in an effort to
feel better about things.
811
00:50:36,990 --> 00:50:39,862
It doesn't happen right away,
but when it does,
812
00:50:39,906 --> 00:50:43,083
he starts feeling
better and better.
813
00:50:43,127 --> 00:50:46,391
Alright, Butterbean,
you can collect some timber
814
00:50:46,434 --> 00:50:50,177
and we will glue it together
using some of our bee wax.
815
00:50:50,221 --> 00:50:55,487
-We're going to build
a cute little barn for you.
-We will?
816
00:50:55,530 --> 00:50:59,882
Yes, having faith and working
hard towards your goal
817
00:50:59,926 --> 00:51:03,582
helps you achieve anything
you set your mind to.
818
00:51:03,625 --> 00:51:09,849
It sure does and when we
use the gifts He's given us,
God smiles on us too.
819
00:51:09,892 --> 00:51:16,682
-You know, guys, I can see now
everything is going to be okay.
-Yes.
820
00:51:16,725 --> 00:51:22,731
And maybe it can be
an even better barn than
your old one, like our hive.
821
00:51:22,775 --> 00:51:26,518
We lost everything,
rolled with the punches,
822
00:51:26,561 --> 00:51:31,000
and rolled up our sleeves,
and came back even stronger.
823
00:51:31,044 --> 00:51:35,135
Sometimes God lets things happen
for a reason, Butterbean.
824
00:51:35,179 --> 00:51:38,269
And while it may not
be apparent at that time,
825
00:51:38,312 --> 00:51:41,620
there's a valuable
lesson waiting for us.
826
00:51:41,663 --> 00:51:45,102
You know I think you bees
are right, maybe this new barn
827
00:51:45,145 --> 00:51:49,193
will be better for me
and all the other pigs too.
828
00:51:49,236 --> 00:51:52,457
By my calculations, the square
footage of some of the timber
829
00:51:52,500 --> 00:51:57,244
I saw lying around is three
times the size of my old place.
830
00:51:57,288 --> 00:51:59,290
You'll have
more room to stretch out
831
00:51:59,333 --> 00:52:02,858
and you'll be able
to house more of your buddies.
832
00:52:02,902 --> 00:52:05,687
I do love company, yay.
833
00:52:05,731 --> 00:52:07,733
Thanks for
stopping by, you guys.
834
00:52:07,776 --> 00:52:09,909
I don't know what
I'd have done without you,
835
00:52:09,952 --> 00:52:12,433
I was really down in the dumps.
836
00:52:12,477 --> 00:52:16,611
Which isn't a bad place
for a pig to be generally.
837
00:52:16,655 --> 00:52:18,439
A different kind of dumps.
838
00:52:20,572 --> 00:52:21,703
Got you.
839
00:52:24,532 --> 00:52:28,406
Sunny and
Petal returned to the hive
to see Queen Buttercup
840
00:52:28,449 --> 00:52:32,975
and tell her all they've learned about dealing with adversity.
841
00:52:33,019 --> 00:52:34,368
Hi, Queen.
842
00:52:34,412 --> 00:52:37,110
Petal, Sunny,
you're back so soon.
843
00:52:37,154 --> 00:52:38,155
How did it go?
844
00:52:38,198 --> 00:52:39,939
Wonderfully, Queen.
845
00:52:39,982 --> 00:52:42,898
We helped Butterbean
build a brand new barn
846
00:52:42,942 --> 00:52:45,640
and it's bigger
than his last one.
847
00:52:45,684 --> 00:52:51,646
It was great.
22 new pigs came to check it out
and they all fit inside.
848
00:52:51,690 --> 00:52:56,042
22? That's so nice.
I bet they're over the moon.
849
00:52:56,085 --> 00:53:01,526
No, those are cows that
jump over the moon, Queen.
850
00:53:01,569 --> 00:53:04,659
We also learned quite
a bit about dealing
851
00:53:04,703 --> 00:53:07,619
with life
surprises and failures.
852
00:53:07,662 --> 00:53:09,447
Really? Do tell.
853
00:53:09,490 --> 00:53:12,406
Well, Jerusalem wasn't
built in a day,
854
00:53:12,450 --> 00:53:14,495
but it was
destroyed in a day
855
00:53:14,539 --> 00:53:18,195
and with everyone's dedication,
vigilance, and hard work,
856
00:53:18,238 --> 00:53:21,198
the citizens went to work
and rebuilt the city.
857
00:53:21,241 --> 00:53:23,939
And It was
even better than before.
858
00:53:23,983 --> 00:53:26,812
Life might knock us
down a time or two
859
00:53:26,855 --> 00:53:29,162
but God has instilled
in each one of us
860
00:53:29,206 --> 00:53:33,166
the strength and
knowledge to pick
ourselves up and keep going.
861
00:53:33,210 --> 00:53:35,734
And It's in those
challenging times
862
00:53:35,777 --> 00:53:39,259
that we learn more
about ourselves and Him.
863
00:53:39,303 --> 00:53:41,696
Making us stronger
864
00:53:41,740 --> 00:53:43,524
and better prepared.
865
00:53:43,568 --> 00:53:45,918
And wiser.
866
00:53:45,961 --> 00:53:51,053
I'm so, so proud of
you, Sunny and Petal, as always.
867
00:53:56,581 --> 00:53:59,410
Full of gratitude
and love for God,
868
00:53:59,453 --> 00:54:05,851
little Sunny and Petal
go forth ready for anything
the day holds in store.
869
00:54:05,894 --> 00:54:08,114
Let's fly.
870
00:54:08,157 --> 00:54:12,161
Success is great,
but failure is not scary, Petal.
871
00:54:12,205 --> 00:54:14,642
No shame in our game, Sunny.
872
00:54:14,686 --> 00:54:16,470
Amen.
873
00:54:16,514 --> 00:54:18,080
Amen.
874
00:54:24,609 --> 00:54:27,046
It's another
great day in the country
875
00:54:27,089 --> 00:54:31,311
and little bees
Sunny and Petal
are flying back to their hive
876
00:54:31,355 --> 00:54:35,837
after helping
other worker bees
build their own hive.
877
00:54:35,881 --> 00:54:39,537
Sunny, it feels so good
to help other bees.
878
00:54:39,580 --> 00:54:44,063
With our
population numbers still
declining all over the world,
879
00:54:44,106 --> 00:54:47,458
us bees need
all the help we can get.
880
00:54:47,501 --> 00:54:50,896
That's true, Petal
and it doesn't take much
881
00:54:50,939 --> 00:54:53,507
to help others
and have a positive effect.
882
00:54:53,551 --> 00:54:56,249
Just say you'll do it
and keep your word.
883
00:54:56,293 --> 00:54:57,206
Easy.
884
00:54:57,250 --> 00:54:59,208
I know, right?
885
00:54:59,252 --> 00:55:02,560
Come on, let's see
what the Queen's up to today.
886
00:55:08,914 --> 00:55:11,525
Don't look now,
it's Queen Buttercup,
887
00:55:11,569 --> 00:55:16,922
the widely
loved and revered leader
of Sunny and Petal's hive.
888
00:55:16,965 --> 00:55:19,881
Hey, Queen Buttercup,
how are things?
889
00:55:19,925 --> 00:55:23,189
Honestly, they've
been better, Sunny.
890
00:55:23,232 --> 00:55:26,584
No, what's wrong, my Queen?
891
00:55:26,627 --> 00:55:30,544
It's Cluckity Cluck,
she promised Bailey
she'd play with him today.
892
00:55:30,588 --> 00:55:32,459
You know
how they both like to run.
893
00:55:32,503 --> 00:55:36,376
Anyway, she hasn't been around
and poor Bailey is very upset.
894
00:55:36,420 --> 00:55:38,683
What do you think happened?
895
00:55:38,726 --> 00:55:40,728
Is Cluckity sick?
896
00:55:40,772 --> 00:55:43,601
No, she's fine
as far as I know, Petal.
897
00:55:43,644 --> 00:55:49,258
Why do you think she would
leave old Bailey in the lurch?
898
00:55:49,302 --> 00:55:51,565
I think she just forgot, Sunny.
899
00:55:51,609 --> 00:55:55,439
Forgot?
That sure seems inconsiderate.
900
00:55:55,482 --> 00:55:59,225
Yeah, sounds like Bailey
had his heart set on it.
901
00:55:59,268 --> 00:56:01,662
He did, Petal, he really did.
902
00:56:01,706 --> 00:56:03,534
Alas, it didn't happen.
903
00:56:03,577 --> 00:56:05,362
Maybe she's on her way.
904
00:56:05,405 --> 00:56:07,407
She ran late or something.
905
00:56:07,451 --> 00:56:09,322
The day is almost over now.
906
00:56:09,366 --> 00:56:11,324
It'll be dark soon
and the chickens will settle
907
00:56:11,368 --> 00:56:14,327
into their coops
for the night. Well.
908
00:56:14,371 --> 00:56:17,330
Maybe we can find
Cluckity Cluck, Queen.
909
00:56:17,374 --> 00:56:19,985
We'll get to the bottom
of this and see what happened.
910
00:56:20,028 --> 00:56:24,032
Maybe Bailey can still get
some good playing in
today after all.
911
00:56:24,076 --> 00:56:29,690
Would you? My noble
little bees, I know it would
mean so much to Bailey.
912
00:56:29,734 --> 00:56:31,431
We're on it.
913
00:56:31,475 --> 00:56:33,041
Away we go.
914
00:56:42,399 --> 00:56:46,185
Sunny and Petal fly double-time to find Bailey the dog,
915
00:56:46,228 --> 00:56:49,971
who's still smarting
from his ignored play date.
916
00:56:50,015 --> 00:56:51,799
Hi, Bailey.
917
00:56:51,843 --> 00:56:54,498
Hey, Bailey,
how goes it, buddy?
918
00:56:54,541 --> 00:56:56,848
Not great.
919
00:56:57,849 --> 00:56:59,720
It's been a lousy day.
920
00:56:59,764 --> 00:57:01,243
How are you, guys?
921
00:57:01,287 --> 00:57:04,899
We were good until
Queen Buttercup told us
922
00:57:04,943 --> 00:57:07,946
about your play date
with Cluckity Cluck.
923
00:57:09,600 --> 00:57:12,951
-Ooo, what play date?
-We heard.
924
00:57:12,994 --> 00:57:16,302
I bet there's a good reason
it didn't happen, though.
925
00:57:16,345 --> 00:57:19,044
Maybe Cluckity Cluck got sick.
926
00:57:19,087 --> 00:57:20,480
Or slept in.
927
00:57:22,177 --> 00:57:27,618
With the way Reggie the rooster
crows every morning, I doubt it.
928
00:57:27,661 --> 00:57:30,359
He's loud enough
to wake up a stone.
929
00:57:30,403 --> 00:57:33,275
Well, maybe she laid an egg.
930
00:57:33,319 --> 00:57:35,190
Or three.
931
00:57:35,234 --> 00:57:42,154
Or maybe she just forgot
about me.
932
00:57:42,197 --> 00:57:47,507
Bailey,
I'm sure there's a simple
reason Cluckity no-showed.
933
00:57:47,551 --> 00:57:49,204
We're just sure of it.
934
00:57:49,248 --> 00:57:52,991
It doesn't matter. I guess
I'll just get ready for bed.
935
00:57:53,034 --> 00:57:58,866
I'm getting tired anyway
of waiting around
all day for nothing.
936
00:57:58,910 --> 00:58:02,479
Hey, let's give Cluckity
the benefit of the doubt?
937
00:58:02,522 --> 00:58:07,135
Remember that time our foot
got stuck in the ivy branches?
938
00:58:07,179 --> 00:58:11,357
Or the time
she thought she could fly and
got stuck in that big oak tree?
939
00:58:11,400 --> 00:58:13,359
When she was afraid to jump?
940
00:58:13,402 --> 00:58:17,450
Or that time she tripped over
the duck eggs and broke them?
941
00:58:17,494 --> 00:58:21,149
The ducks were so mad, but
then we gave her some bee wax
942
00:58:21,193 --> 00:58:23,543
so she could stick
them back together again.
943
00:58:23,587 --> 00:58:27,765
You, guys, thanks
for trying to cheer me up,
944
00:58:27,808 --> 00:58:31,377
but it's just
disappointing, that's all.
945
00:58:31,420 --> 00:58:35,947
You think you know someone
and then something
like this happens.
946
00:58:35,990 --> 00:58:41,126
I know dogs and chickens
aren't supposed to have
a lot in common anyway,
947
00:58:41,169 --> 00:58:44,782
but Cluckity
has been a good friend.
948
00:58:44,825 --> 00:58:48,916
I guess she just doesn't
feel the same way.
949
00:58:48,960 --> 00:58:52,093
Hey, Bailey, before you
turn in for the night,
950
00:58:52,137 --> 00:58:56,054
what do you say we find Cluckity
and see what's going on?
951
00:58:56,097 --> 00:58:59,710
No, she obviously
doesn't want to see me.
952
00:58:59,753 --> 00:59:04,018
- I'm just a dog after all.
- Come on, Bailey.
953
00:59:04,062 --> 00:59:06,978
You're our friend. We love you
954
00:59:07,021 --> 00:59:11,373
and we're sure Cluckity loves
you too just as much as we do.
955
00:59:13,854 --> 00:59:16,770
-I don't know.
-Will you wait up for us?
956
00:59:16,814 --> 00:59:20,774
Maybe we'll discover a reason
that'll make you feel better.
957
00:59:20,818 --> 00:59:25,649
Yeah, we don't want
to see you go to sleep
so bummed out, buddy.
958
00:59:25,692 --> 00:59:29,304
Okay.
959
00:59:29,348 --> 00:59:31,350
Yay!
960
00:59:31,393 --> 00:59:32,830
Yay!
961
00:59:32,873 --> 00:59:35,223
We'll be back soon, Bailey.
962
00:59:35,267 --> 00:59:36,616
Wait up for us.
963
00:59:40,751 --> 00:59:44,058
Sunny and Petal
fly out to see Cluckity Cluck
964
00:59:44,102 --> 00:59:46,887
and ask what happened
to her plans with Bailey.
965
00:59:48,149 --> 00:59:50,630
Sunny, Petal, hey, guys.
966
00:59:50,674 --> 00:59:52,893
It's kind of late in the day
for you to be out, isn't it?
967
00:59:52,937 --> 00:59:55,417
Glad you noticed,
Cluckity Cluck.
968
00:59:55,461 --> 00:59:59,639
- We're here for a friend.
- Yeah? Who's your friend?
969
00:59:59,683 --> 01:00:04,949
-Bailey the dog.
-Really? I haven't seen him in a
dog's age, we need to catch up.
970
01:00:04,992 --> 01:00:07,647
Whenever I go up there
we play like crazy.
971
01:00:07,691 --> 01:00:10,650
Funny you mentioned that,
Cluckity, because we heard
972
01:00:10,694 --> 01:00:13,087
you were supposed
to go out and play today.
973
01:00:13,131 --> 01:00:17,091
Today? No, we talked
about playing on Thursday.
974
01:00:17,135 --> 01:00:20,399
Cluck, today is Thursday.
975
01:00:20,442 --> 01:00:22,923
What? No way?
976
01:00:22,967 --> 01:00:24,838
Time in the coop just flies.
977
01:00:24,882 --> 01:00:26,318
I missed out on a play date?
978
01:00:26,361 --> 01:00:29,147
I bet Bailey is so upset.
Is he okay?
979
01:00:29,190 --> 01:00:32,672
I feel terrible.
I promised. What can I do?
980
01:00:32,716 --> 01:00:36,720
How about you come back with us
and apologize to Bailey?
981
01:00:36,763 --> 01:00:39,026
Okay, that's the least I can do.
982
01:00:39,070 --> 01:00:41,115
Alright, let's go.
983
01:00:42,595 --> 01:00:44,815
Sunny and Petal
lead Cluckity Cluck
984
01:00:44,858 --> 01:00:48,122
to Bailey the dog to make
sure things are set straight
985
01:00:48,166 --> 01:00:49,950
for these two great friends.
986
01:00:51,038 --> 01:00:53,214
Hi, Bailey, how are you, buddy?
987
01:00:53,258 --> 01:00:55,390
Hi, Cluckity Cluck.
988
01:00:56,696 --> 01:00:59,699
I want to apologize for skipping
out on our playdate today,
989
01:00:59,743 --> 01:01:01,614
I forgot what day it was.
990
01:01:01,658 --> 01:01:03,094
Really?
991
01:01:03,137 --> 01:01:06,880
I was looking forward to it.
992
01:01:06,924 --> 01:01:10,492
I thought you didn't want
to be my friend anymore.
993
01:01:10,536 --> 01:01:12,625
What? Bailey, no.
994
01:01:12,669 --> 01:01:15,062
I cherish our friendship,
I would never.
995
01:01:15,106 --> 01:01:18,718
I mess up everything,
I'm just a dumb chicken.
996
01:01:18,762 --> 01:01:23,288
Hey, don't say that,
Cluckity, you're my friend.
997
01:01:23,331 --> 01:01:27,248
You still want to be my friend
after I left you high and dry?
998
01:01:27,292 --> 01:01:33,254
Sure I do, I'm a dog,
we are loyal to the end.
999
01:01:33,298 --> 01:01:36,083
Bailey, I don't deserve you.
1000
01:01:36,127 --> 01:01:39,347
Hey, you want to play tomorrow?
1001
01:01:39,391 --> 01:01:41,306
Wait, that's Friday, right?
1002
01:01:41,349 --> 01:01:42,916
Yep.
1003
01:01:42,960 --> 01:01:44,701
Yes, I do.
1004
01:01:44,744 --> 01:01:48,748
Well, Petal, it looks like
our work is done here.
1005
01:01:48,792 --> 01:01:50,707
It sure does, Sunny.
1006
01:01:50,750 --> 01:01:53,013
Come on, it will be dark soon.
1007
01:01:53,057 --> 01:01:56,103
I want to grab
a pollen snack before bed.
1008
01:01:58,802 --> 01:02:03,154
Sunny and Petal returned to the hive to see Queen Buttercup
1009
01:02:03,197 --> 01:02:05,678
and tell her all
about what they've learned
1010
01:02:05,722 --> 01:02:08,681
about keeping promises we make.
1011
01:02:08,725 --> 01:02:11,118
Queen Buttercup,
you're still awake.
1012
01:02:11,162 --> 01:02:15,166
I am indeed, Petal.
I wanted to see how
it went for you two out there.
1013
01:02:15,209 --> 01:02:16,994
Were you able to
find Cluckity Cluck?
1014
01:02:17,037 --> 01:02:18,778
We sure were.
1015
01:02:18,822 --> 01:02:23,435
-And?
-And it's all fixed, Queen,
no hard feelings.
1016
01:02:23,478 --> 01:02:27,221
--Cluckity forgot
what day it was.
1017
01:02:27,265 --> 01:02:29,658
She what?
I swear that chicken
1018
01:02:29,702 --> 01:02:31,922
would forget her own beak
if it wasn't attached.
1019
01:02:35,055 --> 01:02:37,797
We definitely learned
one thing though,
1020
01:02:37,841 --> 01:02:41,322
it's important to keep
the promises we make.
1021
01:02:41,366 --> 01:02:45,196
Yeah, for ourselves,
our friends, and God,
1022
01:02:45,239 --> 01:02:49,722
who keeps track
of everything we do
and every choice we make.
1023
01:02:49,766 --> 01:02:53,900
That's right, Petal.
The Bible tells us that God
promised the old man Abraham
1024
01:02:53,944 --> 01:02:58,165
more descendants than
there are stars in the sky,
and he kept his promise.
1025
01:02:58,209 --> 01:03:00,341
God leads by example.
1026
01:03:00,385 --> 01:03:03,388
God keeps his promises
and so should we.
1027
01:03:03,431 --> 01:03:04,606
Always.
1028
01:03:04,650 --> 01:03:06,173
That's right, Sunny.
1029
01:03:06,217 --> 01:03:09,786
Well, right now,
I plan to keep my promise
1030
01:03:09,829 --> 01:03:12,353
to grab a pollen snack
before bed.
1031
01:03:12,397 --> 01:03:14,312
Is that so, young lady?
1032
01:03:20,100 --> 01:03:23,800
With souls brimming
with faith and love for God,
1033
01:03:23,843 --> 01:03:29,153
little Sunny and Petal set out to spread His word far and wide.
1034
01:03:29,196 --> 01:03:31,677
Praise God, Petal.
1035
01:03:31,720 --> 01:03:34,114
Always and forever, Sunny.
1036
01:03:34,158 --> 01:03:36,334
Woohoo!
1037
01:03:36,377 --> 01:03:37,857
Woohoo!
1038
01:03:42,557 --> 01:03:44,951
What a great day
it's been, Sunny.
1039
01:03:44,995 --> 01:03:47,519
And it's only getting started.
1040
01:03:47,562 --> 01:03:49,521
You got that right, Petal
1041
01:03:49,564 --> 01:03:53,481
and there's no one I'd
rather spend it with than you.
1042
01:03:55,179 --> 01:03:56,484
Thanks, buddy.
1043
01:04:03,100 --> 01:04:07,191
And here is the leader
of the hive, Queen Buttercup.
1044
01:04:07,234 --> 01:04:10,063
Despite Sunny and Petal's
day of adventuring,
1045
01:04:10,107 --> 01:04:12,805
she has
a mission waiting for them.
1046
01:04:12,849 --> 01:04:15,199
Sunny, Petal,
I'm glad you're back.
1047
01:04:15,242 --> 01:04:16,330
We have a dilemma.
1048
01:04:16,374 --> 01:04:17,897
What's that?
1049
01:04:17,941 --> 01:04:19,507
Like a rash?
1050
01:04:19,551 --> 01:04:21,640
No, it's not a rash, Sunny.
1051
01:04:21,683 --> 01:04:23,163
A dilemma is
as a situation
1052
01:04:23,207 --> 01:04:25,557
in which a
difficult decision must be made.
1053
01:04:25,600 --> 01:04:29,909
No, what's
going on, Queen Buttercup?
1054
01:04:29,953 --> 01:04:34,044
Well, Chomps
the mouse has made Felipo
the elephant feel terrible.
1055
01:04:34,087 --> 01:04:38,004
I think poor Felipo
could use some friendly
cheer if you two don't mind.
1056
01:04:38,048 --> 01:04:41,529
My, thanks for
thinking of us, Queen.
1057
01:04:41,573 --> 01:04:45,664
Are you kidding?
You two bees are the cheeriest
we have here in the hive.
1058
01:04:45,707 --> 01:04:49,842
You can bring rays of
sunshine to the rainiest day.
1059
01:04:49,886 --> 01:04:51,844
We should be magicians.
1060
01:04:51,888 --> 01:04:53,846
Magicians for God.
1061
01:04:53,890 --> 01:04:56,370
I wonder if that pays well.
1062
01:04:56,414 --> 01:05:00,200
I'm sure it would pay your soul
just fine, Sunny, but right now,
1063
01:05:00,244 --> 01:05:02,681
what we need most
is to cheer Filippo up.
1064
01:05:02,724 --> 01:05:04,465
We're on it, Queen.
1065
01:05:04,509 --> 01:05:06,380
Yeah, you can count on us.
1066
01:05:06,424 --> 01:05:10,036
Let's go Petal, up, up and away!
1067
01:05:21,961 --> 01:05:25,573
Sunny and Petal fly
to find their friend Filippo
1068
01:05:25,617 --> 01:05:28,576
and see why
Chomps made him feel bad.
1069
01:05:28,620 --> 01:05:32,667
There he is. Hey, big guy,
how's your trunk swinging?
1070
01:05:32,711 --> 01:05:34,408
It's not.
1071
01:05:34,452 --> 01:05:35,932
How are you, guys?
1072
01:05:35,975 --> 01:05:39,283
Filippo, what's wrong?
1073
01:05:39,326 --> 01:05:43,417
Chomps said something mean to
me, it made me feel pretty bad.
1074
01:05:43,461 --> 01:05:45,811
I thought we were friends.
1075
01:05:45,854 --> 01:05:48,509
You are friends, Filippo.
1076
01:05:48,553 --> 01:05:55,516
Sometimes friends
say things off the cuff
or off the trunk if you will.
1077
01:05:55,560 --> 01:05:59,694
Yeah, I bet Chomps
didn't mean it, whatever it was.
1078
01:05:59,738 --> 01:06:03,002
I bet he didn't even think
it'd make you feel bad.
1079
01:06:03,046 --> 01:06:07,267
He said I was a big, dumb,
floppy-eared slowpoke.
1080
01:06:08,486 --> 01:06:11,793
Well, That's kind of
hard to misunderstand.
1081
01:06:11,837 --> 01:06:14,492
Yeah, that's a tough one.
1082
01:06:14,535 --> 01:06:16,624
I feel bad just hearing it.
1083
01:06:16,668 --> 01:06:20,237
See? I don't know what
I did to deserve that.
1084
01:06:20,280 --> 01:06:23,283
Well, I kind of do.
1085
01:06:23,327 --> 01:06:25,677
What do you mean, Filippo?
1086
01:06:25,720 --> 01:06:29,768
I accidentally
stepped on Chomps tail while
we were walking in the field.
1087
01:06:29,811 --> 01:06:35,339
-Ouch.
-I'm a lot bigger than him,
so it kind of hurt.
1088
01:06:35,382 --> 01:06:38,516
But you didn't mean it, Filippo.
1089
01:06:38,559 --> 01:06:41,388
-It was an accident.
-Absolutely,
1090
01:06:41,432 --> 01:06:44,739
I'd never hurt a friend
on purpose, much less Chomps.
1091
01:06:44,783 --> 01:06:46,524
We've always gotten along great.
1092
01:06:46,567 --> 01:06:50,789
And that's no small feat
for a mouse and an elephant.
1093
01:06:50,832 --> 01:06:53,313
Chomps does have small "feet",
doesn't he?
1094
01:06:53,357 --> 01:06:56,621
Don't tell him that
though, he's sensitive about it.
1095
01:06:56,664 --> 01:06:58,753
There's no telling
what he'd say back.
1096
01:06:58,797 --> 01:07:02,105
Why don't you go talk
to Chomps, Filippo?
1097
01:07:02,148 --> 01:07:04,020
He can't stay upset forever.
1098
01:07:04,063 --> 01:07:06,109
I bet he comes around.
1099
01:07:06,152 --> 01:07:08,720
I'm afraid to.
1100
01:07:08,763 --> 01:07:11,592
He didn't want to talk
at all the way he stormed off.
1101
01:07:11,636 --> 01:07:13,768
But it's been a little while.
1102
01:07:13,812 --> 01:07:17,468
I bet Petal's right and he's
calmed down a lot since then.
1103
01:07:18,512 --> 01:07:20,210
Won't you guys go and see him?
1104
01:07:20,253 --> 01:07:22,255
Maybe he'll come around
if you talk to him.
1105
01:07:22,299 --> 01:07:23,430
Let's go.
1106
01:07:28,218 --> 01:07:30,307
Sunny and Petal
fly to find Chomps,
1107
01:07:30,350 --> 01:07:33,484
who's still sorely from
having his tail stepped on.
1108
01:07:34,398 --> 01:07:37,270
Hi, Chomps, how's it going?
1109
01:07:37,314 --> 01:07:38,967
It's been better.
1110
01:07:39,011 --> 01:07:43,494
That big head, goofball
Filippo squashed my tail.
1111
01:07:43,537 --> 01:07:47,498
Your tail
looks fine to me, Chomps.
1112
01:07:47,541 --> 01:07:53,417
Yeah?
Try smashing it with an elephant
foot, see how it feels.
1113
01:07:53,460 --> 01:07:57,334
Chomps, I know that
couldn't have felt very good,
1114
01:07:57,377 --> 01:07:59,510
but Filippo didn't mean it.
1115
01:07:59,553 --> 01:08:02,948
Hrr puff... Cheese balls.
1116
01:08:02,991 --> 01:08:07,126
She's right, Chomps and we heard
what you said to Filippo.
1117
01:08:07,170 --> 01:08:10,303
It made him feel terrible.
1118
01:08:10,347 --> 01:08:14,438
Good, he should feel terrible
after what he did to me.
1119
01:08:14,481 --> 01:08:16,788
But it was an accident.
1120
01:08:16,831 --> 01:08:19,225
He still
wants to be your friend.
1121
01:08:19,269 --> 01:08:23,708
He should have thought of that
before he squashed my tail.
1122
01:08:23,751 --> 01:08:27,407
Boy, Chomps,
is there no way you can
1123
01:08:27,451 --> 01:08:30,367
find it in you
to forgive poor Filippo?
1124
01:08:30,410 --> 01:08:34,022
No, no, and no!
1125
01:08:34,066 --> 01:08:39,376
Alright, Chomps,
let me tell you a story
that might change your mind.
1126
01:08:39,419 --> 01:08:43,684
Once upon a time Peter
came to see Jesus and said,
1127
01:08:43,728 --> 01:08:50,213
"Master, how often am I
to let my brother wrong me
and forgive him?
1128
01:08:50,256 --> 01:08:52,954
Seven times?"
Jesus said to him:
1129
01:08:52,998 --> 01:08:58,264
"I tell you, not 7 times,
but 70 times 7."
1130
01:08:58,308 --> 01:09:03,313
Wait, 70 times 7?
1131
01:09:03,356 --> 01:09:08,970
That's 490 times, ouch.
1132
01:09:09,014 --> 01:09:15,020
You want me to let Filippo
stomp on my tail 490 times?
1133
01:09:15,063 --> 01:09:17,936
No, Chomps, but God does
1134
01:09:17,979 --> 01:09:24,029
since forgiveness
of our brothers and sisters
is one of His strong mandates.
1135
01:09:24,072 --> 01:09:27,641
And using tongues for good
as opposed to making
1136
01:09:27,685 --> 01:09:30,775
those around us
feel bad is another.
1137
01:09:33,256 --> 01:09:36,781
I don't want to go against
God's teachings,
1138
01:09:36,824 --> 01:09:40,045
I just want Filippo to
feel bad about what he did.
1139
01:09:40,088 --> 01:09:45,224
But Wanting
to make Filippo feel bad
does go against God, Chomps.
1140
01:09:45,268 --> 01:09:47,531
Yeah, it's one thing
to get crabby
1141
01:09:47,574 --> 01:09:50,186
because someone
unintentionally hurt us,
1142
01:09:50,229 --> 01:09:53,667
but it's another thing
to attack them because of it.
1143
01:09:53,711 --> 01:09:58,368
Sometimes
our words can hurt much
worse than a foot on a tail.
1144
01:09:58,411 --> 01:10:01,501
And Filippo's hurting, Chomps.
1145
01:10:01,545 --> 01:10:06,767
He misses
his friend and feels really
bad about what happened today.
1146
01:10:06,811 --> 01:10:09,030
You might think
about forgiving him.
1147
01:10:09,074 --> 01:10:14,645
After all, isn't it
better to have a good friend
who isn't perfect...
1148
01:10:14,688 --> 01:10:16,212
None of us are.
1149
01:10:16,255 --> 01:10:18,344
...than a perfect enemy?
1150
01:10:18,388 --> 01:10:25,090
Okay, you're right.
1151
01:10:25,133 --> 01:10:29,964
I don't want to defy God
or lose my friend.
1152
01:10:30,008 --> 01:10:32,837
Can we go apologize to Filippo?
1153
01:10:32,880 --> 01:10:34,273
Yes!
1154
01:10:34,317 --> 01:10:35,666
Yes!
1155
01:10:39,235 --> 01:10:41,149
Sunny and Petal join Chomps
1156
01:10:41,193 --> 01:10:43,935
who's tail feels
much better, mind you
1157
01:10:43,978 --> 01:10:48,635
to see Filippo and
apologize for his harsh words.
1158
01:10:48,679 --> 01:10:53,249
Hey, Filippo, we brought
someone to see you.
1159
01:10:53,292 --> 01:10:55,773
You might
remember this little guy.
1160
01:10:55,816 --> 01:10:58,297
Hi, big fella.
1161
01:10:58,341 --> 01:11:01,648
Chomps, how's your tail?
1162
01:11:01,692 --> 01:11:05,348
It's fine, Filippo.
1163
01:11:05,391 --> 01:11:08,307
-I'm a resilient mouse.
-That's good.
1164
01:11:08,351 --> 01:11:10,135
I'm glad to see you're okay.
1165
01:11:10,178 --> 01:11:12,920
You're a good friend, Filippo.
1166
01:11:12,964 --> 01:11:15,836
I don't want to lose you
over a silly mistake
1167
01:11:15,880 --> 01:11:19,449
like stepping on my tail.
1168
01:11:19,492 --> 01:11:20,798
Really?
1169
01:11:20,841 --> 01:11:24,410
Really, I missed you,
your big lug.
1170
01:11:24,454 --> 01:11:26,891
I missed you too, Chomps.
1171
01:11:26,934 --> 01:11:31,112
Well, Petal, looks like
our work is done here.
1172
01:11:31,156 --> 01:11:35,378
No, Sunny, looks like
God's work is done here.
1173
01:11:35,421 --> 01:11:37,162
Hear, hear!
1174
01:11:39,599 --> 01:11:43,342
Sunny and Petal return to the hive to see Queen Buttercup
1175
01:11:43,386 --> 01:11:46,258
and tell her all
they've learned about
1176
01:11:46,302 --> 01:11:50,044
the power of our words
for good or bad.
1177
01:11:50,088 --> 01:11:52,438
Sunny, Petal, how did it go?
1178
01:11:52,482 --> 01:11:54,135
Were you able to find Filippo?
1179
01:11:54,179 --> 01:11:57,661
We sure were, Queen,
and Chomps too.
1180
01:11:57,704 --> 01:11:59,880
Yeah, and they made up.
1181
01:11:59,924 --> 01:12:02,579
They're the best
of friends again.
1182
01:12:02,622 --> 01:12:06,409
Praise be. You two
are my little miracle workers.
1183
01:12:06,452 --> 01:12:11,501
We just try our best
to serve God to the best
of our abee-lity.
1184
01:12:11,544 --> 01:12:15,679
Boy, you're such
a goofball sometimes, Sunny.
1185
01:12:15,722 --> 01:12:18,290
Now, now, Petal, remember
what you've learned today
1186
01:12:18,334 --> 01:12:19,770
about the power of words.
1187
01:12:19,813 --> 01:12:23,251
Yeah, sorry, Sunny.
1188
01:12:23,295 --> 01:12:27,473
Well, my little ones,
you can rest assured
God is very proud of you.
1189
01:12:27,517 --> 01:12:29,780
You both serve His will
so dutifully
1190
01:12:29,823 --> 01:12:32,565
and you make our hive
a wonderful place to live.
1191
01:12:32,609 --> 01:12:34,654
Our pleasure, Queen.
1192
01:12:34,698 --> 01:12:38,658
Anytime we're needed
by anyone, we'll be there.
1193
01:12:38,702 --> 01:12:42,488
We sound like superheroes.
1194
01:12:42,532 --> 01:12:44,882
We should come up with a name.
1195
01:12:44,925 --> 01:12:46,797
Bee Squad?
1196
01:12:46,840 --> 01:12:50,278
What about Bee Team?
1197
01:12:50,322 --> 01:12:53,107
Go, Bee Team!
1198
01:12:53,151 --> 01:12:58,852
-I got one, how about BibleBees?
-Love it.
1199
01:12:58,896 --> 01:13:01,681
Guys whatever your
superhero names,
1200
01:13:01,725 --> 01:13:04,423
you'll always be
little Sunny and Petal to me.
1201
01:13:04,467 --> 01:13:09,297
- Queen Buttercup.
- We're so happy
you're our queen.
1202
01:13:09,341 --> 01:13:12,518
We love you so much.
1203
01:13:12,562 --> 01:13:14,607
I love you too, little ones.
1204
01:13:14,651 --> 01:13:17,480
Go on now, time to catch
the last of the sun's rays
1205
01:13:17,523 --> 01:13:20,178
and collect a little more
pollen before the day is over.
1206
01:13:20,221 --> 01:13:21,701
Alright.
1207
01:13:21,745 --> 01:13:23,137
Yes, ma'am.
1208
01:13:31,145 --> 01:13:34,627
With hearts full
of gratitude and love for God,
1209
01:13:34,671 --> 01:13:40,024
little Sunny and Petal
fly out to collect
sweet pollen for their hive.
1210
01:13:40,067 --> 01:13:42,069
Time to fly, Petal.
1211
01:13:42,113 --> 01:13:44,463
Soar high, Sunny.
1212
01:13:44,507 --> 01:13:46,160
Always.
1213
01:13:46,204 --> 01:13:47,901
Yay!
97502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.