All language subtitles for Beverly.Hills.Cop.III.1994.1080p.BluRay.x264.anoXmous_eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,166 --> 00:00:45,795
Nobody got no questions
about the layout, right? No questions?
2
00:00:45,963 --> 00:00:47,714
No.
3
00:00:49,299 --> 00:00:50,758
Let's go over this shit one more time.
4
00:00:50,926 --> 00:00:52,885
They got a small dinger
on the entrance door.
5
00:00:53,053 --> 00:00:55,888
I'm gonna get them to open it.
Then me and Levine are going in, right?
6
00:00:56,056 --> 00:01:00,393
Giolito and Pederson, you go over
to this overhead door and you block it.
7
00:01:00,561 --> 00:01:03,438
OK? Rondell and Leppert,
hit the back door.
8
00:01:04,398 --> 00:01:07,191
No problem. It's a piece of cake.
9
00:01:07,359 --> 00:01:09,235
McKee and Cline,
you're gonna be in the yard
10
00:01:09,403 --> 00:01:10,611
in case we get some jump-outs.
11
00:01:10,779 --> 00:01:12,238
You all catch somebody
trying to jump out...
12
00:01:12,406 --> 00:01:14,824
- Foley.
- Excuse me a second.
13
00:01:16,660 --> 00:01:18,035
Where in the hell is SWAT?
14
00:01:19,204 --> 00:01:22,331
- Boss, I cancelled the SWAT team.
- You what?
15
00:01:22,499 --> 00:01:24,751
I wouldn't raid
a church bingo game without SWAT.
16
00:01:26,044 --> 00:01:29,589
These guys are carjackers.
They're mechanics.
17
00:01:29,757 --> 00:01:32,842
We can handle this. We don't need SWAT
blowing holes in all my evidence.
18
00:01:33,010 --> 00:01:36,471
Besides, they might shoot somebody.
Let's do this.
19
00:01:37,598 --> 00:01:39,974
This is your operation.
I'm just an observer.
20
00:01:41,059 --> 00:01:42,977
But I'll be watching.
21
00:01:43,145 --> 00:01:46,564
Just observe how I don't have
to use SWAT, and trust me on this.
22
00:01:48,734 --> 00:01:51,819
Everybody's ready, right?
Nobody need to take a nervous piss?
23
00:01:51,987 --> 00:01:53,905
We got this. OK?
24
00:01:55,032 --> 00:01:56,365
Let's mount up.
25
00:02:03,457 --> 00:02:06,292
This is Dick Purtan. We've got
55 degrees outside this morning.
26
00:02:06,460 --> 00:02:08,795
Now here's Motown's own
Diana Ross and the Supremes,
27
00:02:08,962 --> 00:02:10,713
and "Come See About Me".
28
00:02:59,888 --> 00:03:03,724
Hey, hey! Come on.
What are you doing?
29
00:03:07,145 --> 00:03:08,145
Bobby, they're here.
30
00:03:53,066 --> 00:03:54,650
Any trouble with the hijack?
31
00:03:54,818 --> 00:03:57,528
- Right where you say it is.
- Piece of cake, man.
32
00:03:57,696 --> 00:03:59,989
- Anybody hurt?
- No.
33
00:04:00,157 --> 00:04:04,076
Good. I don't like to see
people unnecessarily injured.
34
00:04:04,244 --> 00:04:05,786
Nobody got hurt.
35
00:04:08,165 --> 00:04:09,957
- Keys?
- Ain't your truck yet, man.
36
00:04:10,125 --> 00:04:11,334
Not till we see some money.
37
00:04:11,501 --> 00:04:13,502
I just want to look in the back.
38
00:04:27,684 --> 00:04:28,768
Yes!
39
00:04:36,485 --> 00:04:39,695
- Where's our money?
- Pay him.
40
00:04:51,792 --> 00:04:53,209
Hey, hey.
41
00:05:37,796 --> 00:05:39,588
You think
we should have used SWAT?
42
00:05:40,424 --> 00:05:43,592
- Fuck SWAT.
- That's what I say. Fuck SWAT.
43
00:05:53,770 --> 00:05:57,690
- Some guy. What should I do?
- Kill him.
44
00:06:01,737 --> 00:06:04,030
How you doing?
Is this the illegal chop shop?
45
00:06:04,197 --> 00:06:06,032
One of them illegal places
where they chop up cars?
46
00:06:06,199 --> 00:06:07,950
'Cause I got a Buick out here,
belong to my wife.
47
00:06:08,118 --> 00:06:10,494
I want to get this shit chopped up,
because the bitch ain't acting right.
48
00:06:10,662 --> 00:06:12,580
Can you take
a look at it for me, please?
49
00:06:14,249 --> 00:06:15,666
Go, go, go!
50
00:06:22,841 --> 00:06:23,841
Go!
51
00:06:36,688 --> 00:06:38,564
They got fucking machine guns.
52
00:06:47,240 --> 00:06:50,034
- I thought you said they had no guns!
- They must've changed their world view.
53
00:06:56,500 --> 00:06:58,084
Get the 12-gauge.
54
00:07:35,622 --> 00:07:37,248
We should've called SWAT.
55
00:07:39,960 --> 00:07:42,336
Police! Hands in the air!
56
00:07:43,255 --> 00:07:46,715
Shit! Move it! Go! Go!
57
00:07:51,805 --> 00:07:53,013
What the...?
58
00:08:01,898 --> 00:08:03,774
Daniel, come on!
59
00:08:26,882 --> 00:08:29,175
Y'all cover me! I'm going in with Todd.
60
00:08:45,901 --> 00:08:47,484
No!
61
00:09:08,590 --> 00:09:11,592
Axel, you on a coffee break?
62
00:09:13,637 --> 00:09:15,971
Go get that son of a bitch.
63
00:09:24,940 --> 00:09:27,191
Hey, Boss. Hey, man! Hey!
64
00:09:28,401 --> 00:09:30,110
Shit!
65
00:10:09,693 --> 00:10:10,734
We got a tail.
66
00:10:12,737 --> 00:10:14,488
Wax that clown.
67
00:11:01,453 --> 00:11:03,037
God damn it!
68
00:11:14,799 --> 00:11:16,258
Help me, man.
69
00:12:09,604 --> 00:12:11,522
Police officer!
Trying to catch a goddamned killer!
70
00:12:11,689 --> 00:12:12,731
Move it! Move it!
71
00:12:12,899 --> 00:12:16,276
- Get the fuck out of my way! I'm a cop!
- Take it easy.
72
00:12:16,444 --> 00:12:19,071
Man, get the fuck out of here,
all right?
73
00:12:24,327 --> 00:12:26,036
Thank you.
74
00:12:26,579 --> 00:12:29,957
My name's Steve Fulbright.
Could I see some ID, please?
75
00:12:30,125 --> 00:12:32,501
Hey, man,
I am a Detroit police officer.
76
00:12:32,669 --> 00:12:34,336
My name is Axel...
Where's my shit?
77
00:12:35,672 --> 00:12:39,550
I'm a Detroit police officer. I am
chasing a killer who's getting away now.
78
00:12:39,717 --> 00:12:41,969
- We know.
- You know what?
79
00:12:42,137 --> 00:12:43,387
We know.
80
00:12:44,806 --> 00:12:46,473
What's happened here, Detective Foley,
81
00:12:46,641 --> 00:12:49,726
is you got yourself in the middle
of a federal investigation.
82
00:12:49,894 --> 00:12:51,145
What is this, income tax?
83
00:12:51,312 --> 00:12:54,648
The fucking guy in the truck
just shot a Detroit police officer!
84
00:12:54,816 --> 00:12:58,277
It's very important
he not be apprehended at this time.
85
00:13:00,655 --> 00:13:02,698
We want to know where
he's going with what he's got
86
00:13:02,866 --> 00:13:04,324
and who he's selling it to.
87
00:13:04,826 --> 00:13:08,954
- This drugs?
- We're not DEA.
88
00:13:14,335 --> 00:13:16,670
We appreciate
your cooperation on this.
89
00:14:17,106 --> 00:14:20,192
I checked with Washington.
This guy, Fulbright, is kosher.
90
00:14:20,360 --> 00:14:23,237
He's working on something so classified,
they got the ladder up behind him.
91
00:14:23,404 --> 00:14:25,906
Hey, Axel, if the federal government
wants these guys running loose,
92
00:14:26,074 --> 00:14:27,199
shouldn't we close down
the investigation?
93
00:14:27,367 --> 00:14:28,325
Fuck the federal government.
94
00:14:28,493 --> 00:14:31,078
I want the man that killed Todd.
Now, what you got?
95
00:14:31,246 --> 00:14:33,622
Not a hell of a lot.
Plates on the van were phony.
96
00:14:33,790 --> 00:14:35,624
The dead mechanics were executed.
97
00:14:35,792 --> 00:14:38,126
Only one was strapped,
it was still holstered.
98
00:14:38,294 --> 00:14:41,046
Plus, the bodies of the two shooters
had 30,000 in cash.
99
00:14:41,214 --> 00:14:42,256
That's high-priced heat.
100
00:14:42,423 --> 00:14:44,716
Only ID on both these shooters
were San Diego drivers' licenses.
101
00:14:44,884 --> 00:14:47,010
San Diego PD's got
a sheet on these guys.
102
00:14:47,178 --> 00:14:49,638
Enforcers for hire,
mostly for the Tijuana drug dealers.
103
00:14:49,806 --> 00:14:51,306
You think this is about drugs?
104
00:14:51,474 --> 00:14:53,767
An attaché case which may belong
to one of the shooters
105
00:14:53,935 --> 00:14:56,645
had a towel in it from the
Wonder World Hotel in California.
106
00:14:56,813 --> 00:14:58,272
Wonder World?
107
00:14:59,440 --> 00:15:01,316
Did you check out
that car they shot Todd from?
108
00:15:01,484 --> 00:15:02,651
Yeah, rental from the airport.
109
00:15:02,819 --> 00:15:05,153
The renter's a Dr. Oliver Hirsch
from Oklahoma City.
110
00:15:05,321 --> 00:15:06,697
- Stolen ID?
- Yeah.
111
00:15:06,864 --> 00:15:08,323
Doctor said his wallet was lifted
112
00:15:08,491 --> 00:15:10,534
while he was on vacation
at an amusement park.
113
00:15:10,702 --> 00:15:12,786
I hope you're gonna tell me the
amusement park was Wonder World.
114
00:15:12,954 --> 00:15:14,329
Yeah.
115
00:15:15,832 --> 00:15:20,085
- Excuse me.
- Wonder World.
116
00:15:21,337 --> 00:15:22,546
Hey.
117
00:15:23,965 --> 00:15:26,717
I understand
that you were with him at the end.
118
00:15:28,177 --> 00:15:30,053
Yeah. His last words were about you.
119
00:15:32,890 --> 00:15:36,184
That does not sound
like my Douglas, Axel.
120
00:15:36,352 --> 00:15:37,769
Try again.
121
00:15:40,481 --> 00:15:42,357
Actually, his last words were,
122
00:15:42,525 --> 00:15:45,694
"Axel, are you on a coffee break?
Go and get that son of a bitch".
123
00:15:45,862 --> 00:15:48,572
Those were his last words.
124
00:15:51,534 --> 00:15:53,910
That sounds like my Douglas.
125
00:15:55,288 --> 00:15:57,497
Yeah, it sounds like a good idea, too.
126
00:16:12,805 --> 00:16:14,848
- Hello.
- Hello, my name's Axel Foley.
127
00:16:15,016 --> 00:16:16,350
I'm looking for Billy Rosewood.
128
00:16:16,517 --> 00:16:19,019
Welcome to the Beverly Hills
Police Department.
129
00:16:19,187 --> 00:16:22,356
To continue this message
in English, press one, pound.
130
00:16:22,523 --> 00:16:25,275
For Spanish, press two, star.
131
00:16:25,443 --> 00:16:28,111
For Farsi, press three, pound.
132
00:16:28,905 --> 00:16:32,366
If you have homeless people
on your lawn, press 15.
133
00:16:33,034 --> 00:16:36,495
If you need the riot rumour hotline,
press 17.
134
00:16:38,122 --> 00:16:41,041
Hey! Which button for Billy Rosewood?
135
00:16:47,465 --> 00:16:49,591
Rosewood? In the house?
136
00:16:51,594 --> 00:16:54,262
Le Rosewood. Moi le Rosewood.
137
00:17:09,779 --> 00:17:11,154
Come in.
138
00:17:12,615 --> 00:17:14,282
It's open.
139
00:17:30,091 --> 00:17:32,634
- Axel Foley!
- Billy, how you doing?
140
00:17:32,802 --> 00:17:36,221
- I don't believe it.
- Look at your office! Look at this!
141
00:17:36,389 --> 00:17:40,809
You got three windows in here,
venetian blinds, and a ficus.
142
00:17:40,977 --> 00:17:43,645
One of them big, healthy
ficus in your office.
143
00:17:44,480 --> 00:17:47,899
Not just the ficus. Look.
144
00:17:48,484 --> 00:17:50,402
You got a refrigerator
in your office?
145
00:17:50,570 --> 00:17:53,155
Man, J. Edgar Hoover didn't even
have a refrigerator in his office.
146
00:17:53,322 --> 00:17:55,824
Just maybe some hair curlers
and a dryer or something.
147
00:17:56,534 --> 00:17:58,410
What they promote you to,
captain or something?
148
00:17:58,578 --> 00:18:00,829
I'm DDO-JSIOC.
149
00:18:00,997 --> 00:18:03,749
The JG-Joe-Joe-C? What is that?
150
00:18:03,916 --> 00:18:06,168
It stands for
"Deputy Director of Operations
151
00:18:06,335 --> 00:18:09,212
for Joint Systems Interdepartmental
Operational Command".
152
00:18:11,007 --> 00:18:12,090
OK.
153
00:18:13,259 --> 00:18:16,011
Here we are. Los Angeles.
154
00:18:16,179 --> 00:18:18,847
One of the greatest cities
in the world, Axel, divided.
155
00:18:19,015 --> 00:18:21,057
Divided by its unique geography.
156
00:18:21,225 --> 00:18:24,644
- Geography?
- LA is a vast metropolis,
157
00:18:24,812 --> 00:18:28,482
with social and economic imbalances
spread over an enormous distance.
158
00:18:28,649 --> 00:18:30,901
A criminal hits here, Beverly Hills,
159
00:18:31,068 --> 00:18:33,111
then here, West Hollywood,
then here, downtown.
160
00:18:33,279 --> 00:18:35,655
Whose responsibility is it?
Everybody's?
161
00:18:36,866 --> 00:18:41,286
Impossible. So it all comes here.
Every crime that crosses a green line.
162
00:18:41,454 --> 00:18:44,873
- A green line?
- Green lines of jurisdiction.
163
00:18:45,041 --> 00:18:48,376
Beverly Hills, West Hollywood,
downtown, the Valley, Santa Monica.
164
00:18:48,544 --> 00:18:52,047
Peace officers respect these green
lines, Axel, but the criminal doesn't.
165
00:18:52,215 --> 00:18:54,424
So whenever a criminal crosses
between green lines,
166
00:18:54,592 --> 00:18:57,010
that's when the DDO-JSIOC
goes to work.
167
00:18:57,178 --> 00:18:58,929
That's very impressive, Billy.
168
00:18:59,096 --> 00:19:02,057
I control the green lines,
and Axel...
169
00:19:02,225 --> 00:19:06,728
...whoever controls the green lines
controls southern California.
170
00:19:09,315 --> 00:19:10,690
You wanted to see me, Billy?
171
00:19:11,818 --> 00:19:14,569
Oh, yes I did, Jon. The sheriff's
department nabbed two guys
172
00:19:14,737 --> 00:19:16,863
pulling a stall-and-hook
in a mall parking lot.
173
00:19:17,031 --> 00:19:19,783
It's the same MO
as those jobs on Melrose last week.
174
00:19:19,951 --> 00:19:22,118
Beautiful. I'll run out there
and talk to them.
175
00:19:22,286 --> 00:19:24,412
They're holding 'em in Van Nuys.
I'll call and tell them you're coming.
176
00:19:24,580 --> 00:19:26,414
- Good. All right.
- Jon...
177
00:19:26,582 --> 00:19:28,250
I want you to meet a friend of mine.
178
00:19:28,417 --> 00:19:31,002
Axel Foley. Axel, Jon Flint.
179
00:19:31,170 --> 00:19:35,048
How are you? I've heard about you.
You're from Detroit, right?
180
00:19:35,216 --> 00:19:36,716
Taggart used to talk about you.
181
00:19:36,884 --> 00:19:39,886
Hey. Taggart! Where is he?
I'd love to say hello to him.
182
00:19:40,054 --> 00:19:42,848
Then you'll have to fly to Phoenix.
Taggart's retired.
183
00:19:43,015 --> 00:19:46,351
Spends his days lost in the woods
looking for his golf balls.
184
00:19:47,228 --> 00:19:50,313
That's a dream
I'm not too far from myself.
185
00:19:50,481 --> 00:19:53,483
So what brings you to California, Axel?
Vacation?
186
00:19:53,651 --> 00:19:57,320
- I'm looking for a killer.
- In Beverly Hills?
187
00:19:57,488 --> 00:20:00,949
- No. Wonder World.
- Wonder World?
188
00:20:01,117 --> 00:20:03,952
You mean Rufus Rabbit
has gone berserko?
189
00:20:04,120 --> 00:20:06,955
No. My boss got gunned down
in a chop shop.
190
00:20:07,123 --> 00:20:09,749
The killer got away
in a cream-coloured Ford truck,
191
00:20:09,917 --> 00:20:12,043
- and I think it might be out here.
- Plates?
192
00:20:12,211 --> 00:20:15,463
Plates were phony. We got some
evidence that points to Wonder World.
193
00:20:15,631 --> 00:20:17,632
So what I want to do is go down
to Wonder World and look around
194
00:20:17,800 --> 00:20:20,594
and ask some questions.
Maybe I can find something out.
195
00:20:20,761 --> 00:20:22,053
Would y'all know somebody there?
196
00:20:22,221 --> 00:20:25,015
Absolutely. Ellis DeWald
is the head of park security.
197
00:20:25,182 --> 00:20:27,517
Runs the biggest private
security force in America.
198
00:20:27,685 --> 00:20:29,311
Can you introduce me to him?
199
00:20:29,478 --> 00:20:32,522
As soon as I have a talk
with the perps in Van Nuys, all right?
200
00:20:32,690 --> 00:20:35,650
You go on out. I'll call DeWald,
tell him you're coming.
201
00:20:35,818 --> 00:20:38,695
He's a great guy. He's a pal of mine.
I'll meet you out there.
202
00:20:38,863 --> 00:20:40,322
Great. Thanks.
203
00:20:40,489 --> 00:20:43,491
You'll love Wonder World.
It's a great place.
204
00:20:43,659 --> 00:20:47,787
Axel, don't forget,
we play by the rules around here.
205
00:20:48,456 --> 00:20:50,290
I've heard Taggart's stories.
206
00:20:55,129 --> 00:20:58,298
Which one of those green lines
is Wonder World behind?
207
00:21:17,777 --> 00:21:20,195
- There he is!
- OK, come on!
208
00:21:23,783 --> 00:21:26,117
Hello, sir, welcome to Wonder World.
Can I help you?
209
00:21:26,285 --> 00:21:30,246
Yes, I'd like to talk to one of the park
executives, a Mr. Ellis DeWald.
210
00:21:30,414 --> 00:21:31,331
Do you have an appointment?
211
00:21:31,499 --> 00:21:35,043
- I'm supposed to. My name's Axel Foley.
- OK.
212
00:21:35,211 --> 00:21:37,087
I'm sorry, sir.
I don't have you on the list.
213
00:21:37,838 --> 00:21:39,214
Maybe they haven't called yet.
214
00:21:39,382 --> 00:21:41,633
A Detective Flint from
the Beverly Hills Police Department
215
00:21:41,801 --> 00:21:43,760
was supposed to call
and get me squared away.
216
00:21:43,928 --> 00:21:46,388
I'm sorry, sir, but if you don't have
an appointment for park business,
217
00:21:46,555 --> 00:21:47,889
you will have to buy a ticket.
218
00:21:49,475 --> 00:21:52,018
- How much is a ticket?
- Thirty-five dollars.
219
00:21:52,186 --> 00:21:53,561
Thirty-five dollars?!
220
00:21:53,729 --> 00:21:57,148
That allows you and your party access
to all the rides, shows and attractions.
221
00:21:57,316 --> 00:22:00,151
Wait a minute. Look,
I don't want to go on any rides,
222
00:22:00,319 --> 00:22:01,736
and I don't have any party.
It's just me.
223
00:22:01,904 --> 00:22:04,280
All I wanna do
is talk to the director of security.
224
00:22:05,032 --> 00:22:07,742
Excuse me, sir, would you step
out of line for a moment, please?
225
00:22:07,910 --> 00:22:11,871
- What line?
- Just step over here, please, sir.
226
00:22:12,039 --> 00:22:13,915
Thank you.
227
00:22:16,002 --> 00:22:17,002
Is there a problem, sir?
228
00:22:17,169 --> 00:22:18,670
Yeah, I'll tell you
what the problem is.
229
00:22:18,838 --> 00:22:20,463
Thirty-five dollars,
that's what the problem is.
230
00:22:20,631 --> 00:22:21,756
If the admission seems high,
231
00:22:21,924 --> 00:22:24,384
we suggest you go
down the road to Fantasy Park.
232
00:22:24,552 --> 00:22:27,345
You might find their ticket price
more to your liking, sir.
233
00:22:27,513 --> 00:22:30,682
The point is, I'm here to see
Ellis DeWald. Is he your boss?
234
00:22:30,850 --> 00:22:33,810
Yes. Mr. DeWald
is head of security and guest relations.
235
00:22:33,978 --> 00:22:38,023
- Do you have an appointment?
- I'm supposed to have an appointment.
236
00:22:38,190 --> 00:22:41,276
"Supposed to" is not having, is it, sir?
237
00:22:45,156 --> 00:22:47,115
Excuse me.
238
00:22:53,914 --> 00:22:57,292
- One, please.
- There you go. Thank you.
239
00:22:57,460 --> 00:22:58,752
Thank you.
240
00:23:00,963 --> 00:23:02,547
You know, you should have your tailor
241
00:23:02,715 --> 00:23:04,257
cut the jacket a little wider
in the chest.
242
00:23:04,425 --> 00:23:06,301
That way your gun
won't bulge in the back.
243
00:23:13,225 --> 00:23:14,642
Thank you.
244
00:23:26,197 --> 00:23:27,822
Uncle Dave.
245
00:23:43,714 --> 00:23:44,756
What's going on?
246
00:24:41,272 --> 00:24:43,398
"Alien Attack"?
247
00:25:00,791 --> 00:25:02,417
Can I help you?
248
00:25:02,585 --> 00:25:05,211
I was just curious
what Alien Attack is.
249
00:25:07,590 --> 00:25:08,840
Watch.
250
00:25:11,010 --> 00:25:13,970
Attention! Attention!
This is a red alert.
251
00:25:14,138 --> 00:25:16,472
Alien spacecraft
are invading the city.
252
00:25:16,640 --> 00:25:19,767
Board the subway trains
for immediate evacuation.
253
00:26:00,017 --> 00:26:01,392
This is wild.
254
00:26:01,560 --> 00:26:04,229
Yes, it's one of our
more popular attractions.
255
00:26:05,814 --> 00:26:08,816
Excuse me, but...
what are you doing in here?
256
00:26:09,526 --> 00:26:11,069
You're right. I gotta go.
257
00:26:11,237 --> 00:26:14,405
I have a meeting,
but thanks for the show.
258
00:26:20,663 --> 00:26:22,538
Punch up tunnel nine. Take a look.
259
00:26:26,919 --> 00:26:30,546
- What do you want to do?
- I'll send Cooper. Get him.
260
00:27:18,929 --> 00:27:20,805
Excuse me.
261
00:27:20,973 --> 00:27:22,849
- Hey!
- That's not fair.
262
00:27:23,017 --> 00:27:26,060
Maintenance.
I gotta go grease a chain.
263
00:27:26,228 --> 00:27:29,230
- Hear how dry it sounds?
- Sorry.
264
00:27:30,899 --> 00:27:33,359
Come on. Let's go.
265
00:27:45,998 --> 00:27:47,415
- Hi, Mom!
- Mom, up here!
266
00:27:47,583 --> 00:27:52,086
- Hi, Mommy! Up here!
- We're here!
267
00:27:56,967 --> 00:27:59,552
- Bring that man down.
- I can't until it goes all...
268
00:27:59,720 --> 00:28:02,263
- I said bring it down, God damn it.
- Don't...
269
00:28:04,600 --> 00:28:06,684
Don't. Don't! Jesus!
270
00:28:14,318 --> 00:28:17,820
- What the hell?
- What's going on?
271
00:28:44,014 --> 00:28:45,473
Code red on The Spider.
272
00:28:52,689 --> 00:28:54,982
Wonder World? Axel!
273
00:29:10,040 --> 00:29:12,458
- Mama!
- Help!
274
00:29:15,337 --> 00:29:17,296
Help! Please!
275
00:29:17,464 --> 00:29:19,215
Oh, shit!
276
00:29:27,975 --> 00:29:29,892
Oh, my God. Look!
277
00:29:54,334 --> 00:29:57,336
- Are you all right?
- I'm OK, just don't let go.
278
00:30:17,316 --> 00:30:19,358
All units in the vicinity
of Wonder World,
279
00:30:19,526 --> 00:30:22,778
proceed immediately to assist
in emergency rescue.
280
00:30:22,946 --> 00:30:24,405
Axel!
281
00:31:29,763 --> 00:31:30,888
Hi!
282
00:31:32,641 --> 00:31:34,016
You see this rope?
283
00:31:34,184 --> 00:31:36,894
We're gonna try to slide down this rope
all the way to the ground.
284
00:31:37,062 --> 00:31:40,690
- We are?
- We're gonna try.
285
00:31:45,320 --> 00:31:48,447
Gimme your hand. I want you
to come up and hold on to my neck.
286
00:31:49,741 --> 00:31:51,284
Come on. It's OK.
287
00:31:54,204 --> 00:31:56,205
You gonna grab
onto my neck really tight.
288
00:31:56,373 --> 00:31:59,917
OK? Come on. Hold on really tight.
289
00:32:00,085 --> 00:32:02,461
Hold on tight...
Not too tight!
290
00:32:10,721 --> 00:32:12,179
Give me your hand.
291
00:32:13,056 --> 00:32:16,767
Come on. None of that.
Give me your hand. It's OK. Come on.
292
00:32:16,935 --> 00:32:18,352
It's OK.
293
00:32:21,315 --> 00:32:22,565
Come on.
294
00:32:27,613 --> 00:32:28,904
Hang on! Hang on tight!
295
00:32:35,078 --> 00:32:36,829
Come on. Come on up.
296
00:33:17,037 --> 00:33:20,790
Our head of security has confirmed
your identity with the Detroit police.
297
00:33:23,919 --> 00:33:26,504
But neither they nor I...
298
00:33:28,965 --> 00:33:32,176
...understand what
you're doing at Wonder World.
299
00:33:32,344 --> 00:33:35,346
I told you, I was investigating a crime.
I think I'm in the right place,
300
00:33:35,514 --> 00:33:37,181
because I've been here for ten minutes
and I've already been shot at.
301
00:33:37,349 --> 00:33:40,685
Yes. Some of our
guest relations people, you said.
302
00:33:42,562 --> 00:33:44,563
Miss Perkins is here
with the surveillance tapes.
303
00:33:44,731 --> 00:33:46,315
Send her right in.
304
00:33:55,534 --> 00:33:58,077
This starts in The Spider
maintenance tunnel.
305
00:34:03,500 --> 00:34:05,418
There I am, coming down the tunnel.
306
00:34:09,840 --> 00:34:10,715
What is that?
307
00:34:10,882 --> 00:34:13,426
Tracking fuzz.
The monitors are all on a loop.
308
00:34:16,888 --> 00:34:19,598
I don't see any gunman, Mr. Foley.
309
00:34:19,766 --> 00:34:21,350
Who the fuck do you think
I was shooting at?
310
00:34:21,518 --> 00:34:23,644
You better start thinking
about a lawyer, Foley.
311
00:34:23,812 --> 00:34:25,604
The tapes don't show your gunman.
312
00:34:25,772 --> 00:34:27,648
They don't show something else,
Mr. Sanderson.
313
00:34:27,816 --> 00:34:30,901
They don't show Mr. Foley's courage
when the ride malfunctioned.
314
00:34:31,069 --> 00:34:33,404
He risked his life to save two children.
315
00:34:33,572 --> 00:34:35,030
Yeah, they don't show that shit.
316
00:34:35,198 --> 00:34:36,991
Well, that would be very impressive,
317
00:34:37,159 --> 00:34:40,953
if we knew for sure you didn't cause
the malfunction in the first place.
318
00:34:42,330 --> 00:34:45,082
- Mr. DeWald.
- Send him in.
319
00:34:45,667 --> 00:34:48,169
Mr. Foley, Mr. DeWald.
320
00:34:48,628 --> 00:34:52,173
You fuck! Motherfucker...
That's him!
321
00:34:53,258 --> 00:34:55,843
Motherfucker!
That's the fucking guy I'm looking for!
322
00:34:56,011 --> 00:34:57,928
Orrin, you want to tell me
what's going on here?
323
00:34:58,096 --> 00:35:00,639
This fucking guy shot
a Detroit police officer last weekend!
324
00:35:00,807 --> 00:35:05,644
Last weekend? I was at my
beach house in Laguna last weekend.
325
00:35:05,812 --> 00:35:07,688
Your beach home in Laguna?
326
00:35:09,024 --> 00:35:11,150
Wait, hold on, I think I got
the wrong guy. I'm sorry.
327
00:35:11,318 --> 00:35:14,278
I'm sorry, this is a big... I'm cool.
This is a big misunderstanding.
328
00:35:14,446 --> 00:35:16,322
I didn't know you were at your beach...
329
00:35:16,490 --> 00:35:19,658
...fucking beach house in Laguna!
You motherfucker!
330
00:35:19,826 --> 00:35:23,704
- Miss Bruce, call the police.
- They just walked in.
331
00:35:25,999 --> 00:35:27,249
Axel!
332
00:35:27,417 --> 00:35:28,709
That's the guy! That's the killer!
333
00:35:30,212 --> 00:35:31,712
Ellis DeWald?
334
00:35:32,547 --> 00:35:33,714
Axel!
335
00:35:38,720 --> 00:35:40,971
We really appreciate this, Ellis.
336
00:35:41,139 --> 00:35:44,767
Your friend is lucky Mr. Sanderson
doesn't want any publicity.
337
00:35:44,935 --> 00:35:50,231
You just keep him and his delusions
out of my face and out of my park.
338
00:35:50,398 --> 00:35:51,941
No problem, Ellis. You got it, babe.
339
00:35:52,108 --> 00:35:55,528
By the way,
are we still on for Sunday?
340
00:35:56,696 --> 00:35:58,447
Bring your money, sucker.
341
00:35:58,615 --> 00:36:01,242
All right. When you have
a little more time, I'd like to...
342
00:36:01,409 --> 00:36:04,203
Not right now. Later, perhaps.
343
00:36:04,371 --> 00:36:06,121
Thanks.
344
00:36:13,421 --> 00:36:15,130
Here we go.
345
00:36:16,925 --> 00:36:18,259
Thank you.
346
00:36:19,845 --> 00:36:21,929
And the usual for you, Billy.
347
00:36:25,767 --> 00:36:26,892
Thanks a lot.
348
00:36:27,602 --> 00:36:29,812
Isn't it just possible
that you're mistaken, Foley?
349
00:36:30,939 --> 00:36:34,191
That Ellis DeWald
just resembles Todd's killer?
350
00:36:34,359 --> 00:36:37,111
I made the guy in Detroit.
It was DeWald.
351
00:36:37,279 --> 00:36:40,155
DeWald is the head of the largest
private police department
352
00:36:40,323 --> 00:36:42,157
in Southern California.
353
00:36:42,951 --> 00:36:45,703
I mean, he works with us, with the LAPD.
354
00:36:45,871 --> 00:36:48,747
Hell, with the governor's office.
Everybody loves him.
355
00:36:48,915 --> 00:36:50,457
He's even getting an award tonight,
356
00:36:50,625 --> 00:36:53,794
from the National Association
of Security Agencies.
357
00:36:55,422 --> 00:36:58,674
Axel, it's understandable
that you're distraught
358
00:36:58,842 --> 00:37:02,261
and looking for justice,
not to mention revenge.
359
00:37:02,429 --> 00:37:06,181
But isn't it just possible
that you want it so much
360
00:37:06,349 --> 00:37:09,643
that you saw your killer in a man
who bore a slight resemblance?
361
00:37:09,811 --> 00:37:13,272
We run into this
all the time in police work, Axel.
362
00:37:13,440 --> 00:37:15,024
Where is DeWald
getting that award tonight?
363
00:37:15,191 --> 00:37:16,483
Axel, don't.
364
00:37:17,235 --> 00:37:21,488
Hey, Flint, your friend DeWald
is foul, OK? I know he's foul.
365
00:37:21,656 --> 00:37:24,909
I'm going to this awards show tonight.
I'm gonna put some pressure on him.
366
00:37:25,076 --> 00:37:27,453
And maybe I'll panic him
into doing something stupid.
367
00:37:27,954 --> 00:37:30,497
Axel, if you go
to that dinner tonight...
368
00:37:31,833 --> 00:37:33,250
...I'm going with you.
369
00:37:33,418 --> 00:37:35,336
Pick me up at the Sunset Motel.
370
00:38:10,455 --> 00:38:11,956
Freeze, motherfucker!
371
00:38:15,085 --> 00:38:20,214
- Detective Foley?
- You're Uncle Dave! Hey!
372
00:38:20,382 --> 00:38:22,883
Hey, Uncle... Oh, my God,
I almost shot Uncle Dave!
373
00:38:23,051 --> 00:38:28,013
I'm so embarrassed. I'm sorry.
Nice to meet you! Uncle Dave!
374
00:38:28,181 --> 00:38:31,100
The front desk let us in to wait,
Mr. Foley. I hope you don't mind.
375
00:38:31,267 --> 00:38:34,395
No, it's fine. It's Uncle Dave!
376
00:38:34,562 --> 00:38:37,773
Uncle Dave! Uncle Dave!
Hey, have a seat.
377
00:38:37,941 --> 00:38:40,067
- Thank you.
- I was such a fan of yours.
378
00:38:40,235 --> 00:38:42,987
- Thank you, son.
- Uncle Dave...
379
00:38:43,154 --> 00:38:45,572
You're very kind.
380
00:38:45,740 --> 00:38:49,868
Detective Foley,
what's going on at my park?
381
00:38:50,036 --> 00:38:53,205
- You think there's something going on?
- I have no doubts.
382
00:38:53,373 --> 00:38:55,791
- What?
- I have no doubts...
383
00:38:56,668 --> 00:38:58,043
...nor do I have any ideas.
384
00:38:59,087 --> 00:39:02,798
Exactly two weeks ago,
Detective Foley,
385
00:39:02,966 --> 00:39:07,302
Roger Fry, the park's
chief operating officer...
386
00:39:07,470 --> 00:39:10,556
...and my friend, disappeared.
387
00:39:10,724 --> 00:39:12,641
Roger Fry designed the park,
388
00:39:12,809 --> 00:39:16,103
every nook and cranny of it, from the
landscaping to the concession stands.
389
00:39:16,271 --> 00:39:18,022
What do you mean
he just disappeared?
390
00:39:18,189 --> 00:39:19,356
Show him the note.
391
00:39:20,400 --> 00:39:24,069
I received this interoffice
the day Roger disappeared.
392
00:39:25,280 --> 00:39:28,115
"This is important,
life and death. Roger"
393
00:39:29,492 --> 00:39:31,744
- What was so important?
- I don't know.
394
00:39:31,911 --> 00:39:33,787
What was he doing
the day he disappeared?
395
00:39:34,873 --> 00:39:39,043
It was nothing special. He was probably
doing one of his usual inspections.
396
00:39:40,879 --> 00:39:42,838
You say this guy designed
the whole park?
397
00:39:43,006 --> 00:39:44,298
Yes.
398
00:39:46,801 --> 00:39:49,595
- And he knew the place cold, right?
- Of course.
399
00:39:51,056 --> 00:39:52,848
So what are you thinking?
400
00:39:53,016 --> 00:39:54,892
I'm thinking that he
must've found something
401
00:39:55,060 --> 00:39:56,685
that someone
didn't want him to find.
402
00:39:56,853 --> 00:40:00,314
At Wonder World?
What on earth could that be?
403
00:40:00,482 --> 00:40:03,817
It's a place
of childhood innocence and fun.
404
00:40:03,985 --> 00:40:05,861
And life and death.
405
00:40:10,492 --> 00:40:13,327
- You met Uncle Dave?
- Yep.
406
00:40:13,495 --> 00:40:15,913
Uncle Dave.
407
00:40:16,956 --> 00:40:19,833
I don't believe it. I'd give
anything to have been with you.
408
00:40:20,001 --> 00:40:23,879
- Did he do the Oki-Doki Shuffle?
- No.
409
00:40:33,681 --> 00:40:34,807
Outstanding.
410
00:40:37,018 --> 00:40:41,897
- Hi. William Rosewood, DDO-JSIOC.
- I beg your pardon?
411
00:40:44,150 --> 00:40:47,236
This is me. Thank you.
412
00:40:50,698 --> 00:40:52,991
Now, what you gonna do with this shit?
413
00:40:55,245 --> 00:41:00,332
No way.
I don't believe this! Ackwell!
414
00:41:01,167 --> 00:41:05,212
Ackwell Folee!
Ackwell Folee, you crazy thing.
415
00:41:05,380 --> 00:41:06,797
What you doing here?
416
00:41:09,050 --> 00:41:11,343
- "Serge."
- Serge.
417
00:41:13,346 --> 00:41:15,931
Look at your head!
I love it short!
418
00:41:16,099 --> 00:41:19,226
- Yeah, Serge.
- Turn around. Turn around.
419
00:41:20,103 --> 00:41:21,770
I don't believe how perfect you look!
420
00:41:21,938 --> 00:41:24,356
And then finally you have black
Hush Poopies,
421
00:41:24,524 --> 00:41:28,235
which are totally retro, which I love.
You put a really good package together.
422
00:41:29,279 --> 00:41:33,615
- You remember Billy Rosewood.
- Billy! Billy, I remember you.
423
00:41:33,783 --> 00:41:35,742
- Do you remember?
- Of course.
424
00:41:35,910 --> 00:41:39,746
I made you an espresso at
the art gallery with a lemon twist?
425
00:41:41,166 --> 00:41:42,958
It was the last one I ever made.
426
00:41:43,126 --> 00:41:45,544
It's terrible to drink espresso.
You know why?
427
00:41:46,504 --> 00:41:49,006
It stain your teeth.
I'm not going to show you mine,
428
00:41:49,174 --> 00:41:50,257
but let me see your teeth.
429
00:41:51,926 --> 00:41:54,386
They're so pretty.
Can I see your teeth?
430
00:41:55,597 --> 00:41:57,514
Look, and you got healthy gums.
431
00:41:57,682 --> 00:41:59,433
- Do you do colonics?
- Excuse me?
432
00:41:59,601 --> 00:42:01,310
- Do you do colonics?
- No. Never...
433
00:42:01,477 --> 00:42:03,812
- It's my new favourite thing!
- You dig colonics?
434
00:42:03,980 --> 00:42:08,025
I can't tell you what it's like, because
they stick a hose up inside you...
435
00:42:08,193 --> 00:42:10,402
- I know...
- No, you've got to understand.
436
00:42:10,570 --> 00:42:14,531
Out comes a candy bar
from when you were five!
437
00:42:16,159 --> 00:42:17,951
What happened to your
art gallery that you had?
438
00:42:18,119 --> 00:42:20,871
The art gallery is completely bankrupt.
439
00:42:21,039 --> 00:42:22,956
In the toilet. Why?
440
00:42:23,124 --> 00:42:26,960
Because we had an owner who was
obstinate and stupid and ignorant.
441
00:42:27,128 --> 00:42:29,838
- You shot him, remember?
- Oh, right, yes. I shot him.
442
00:42:30,006 --> 00:42:32,633
- What are you doing now?
- I'm doing guns. Come and look!
443
00:42:37,096 --> 00:42:39,765
This is my booth.
The Survival Boutique.
444
00:42:39,933 --> 00:42:45,646
We are doing weapons and protective
devices and products for survival
445
00:42:45,813 --> 00:42:48,148
in the helter-skelter world of today.
446
00:42:48,316 --> 00:42:50,442
OK, now, one thing's very important.
447
00:42:50,610 --> 00:42:54,488
At the Survival Boutique,
I feel that it's my personality,
448
00:42:54,656 --> 00:42:58,283
my philosophy that everything
must conform to the three P's, OK,
449
00:42:58,451 --> 00:43:01,828
which is protection, prestige
and pretty.
450
00:43:03,790 --> 00:43:06,458
I mean, why you should look ugly
if you're just trying to survive?
451
00:43:06,626 --> 00:43:09,586
You should be able to maintain
your personal sense of style
452
00:43:09,754 --> 00:43:11,004
and be safe as well.
453
00:43:11,172 --> 00:43:12,673
OK, what do you think this is?
454
00:43:13,925 --> 00:43:16,718
Is look like a key chain,
but it's so much more.
455
00:43:16,886 --> 00:43:20,305
This is called a Stunner.
It is designed by an ex-Navy SEAL.
456
00:43:20,473 --> 00:43:23,850
OK? Very serious individual,
I never see him smile.
457
00:43:24,018 --> 00:43:26,853
Also, I never see him
in a pair of pants that fit.
458
00:43:29,440 --> 00:43:32,025
Someone comes up to you
who is a carjacker.
459
00:43:32,902 --> 00:43:35,946
Do you want to die for your Camry?
I don't think so, right?
460
00:43:36,114 --> 00:43:39,032
So you say...
a little bit of deception...
461
00:43:39,200 --> 00:43:41,994
"I want to separate
the house from my car keys, OK?
462
00:43:42,161 --> 00:43:46,164
I'm just going to push this button,
OK?" And he says, "OK."
463
00:43:46,332 --> 00:43:49,793
And then you push this button,
and out it comes from the mechanism,
464
00:43:49,961 --> 00:43:53,880
the brightest, blinding light
ever that you seeing.
465
00:43:54,048 --> 00:43:56,550
He cannot see. He's like this.
466
00:43:56,718 --> 00:43:58,677
Everyone is come running
to help you.
467
00:43:58,845 --> 00:44:02,055
And once again,
you have survived with style.
468
00:44:02,223 --> 00:44:04,308
Wow. That's cool.
469
00:44:04,475 --> 00:44:08,520
Billy, I want to give you one
for a present, OK?
470
00:44:08,688 --> 00:44:11,398
- Thank you.
- And Ackwell...
471
00:44:11,566 --> 00:44:14,109
I want to give you one
because I worry about you.
472
00:44:14,277 --> 00:44:18,155
- I want you to be safe.
- Thanks.
473
00:44:18,323 --> 00:44:19,489
Now I'm going to show you something
474
00:44:19,657 --> 00:44:22,242
that is going to totally
blow your rocks off.
475
00:44:22,410 --> 00:44:26,705
It's absolutely orgasmic
and my most thing that I'm proud of.
476
00:44:26,873 --> 00:44:31,793
It's the most up-to-date,
the ultimate survival tool for today.
477
00:44:33,755 --> 00:44:37,090
The dawn of a new generation
in luxury personal weaponry,
478
00:44:37,258 --> 00:44:40,093
the Annihilator 2000
is America's premier
479
00:44:40,261 --> 00:44:43,722
survival, home and travel
total security unit.
480
00:44:43,890 --> 00:44:47,100
The Annihilator 2000 is a
lightweight, high-performance weapon
481
00:44:47,268 --> 00:44:49,269
that meets the demands
of the new generation
482
00:44:49,437 --> 00:44:51,772
of upper-income urban survivalists.
483
00:44:52,607 --> 00:44:54,608
The Annihilator 2000
has the conveniences
484
00:44:54,776 --> 00:44:58,403
of a cellular telephone
with fax machine and a microwave oven.
485
00:45:00,698 --> 00:45:03,283
Night-vision goggles,
microprocessor,
486
00:45:03,451 --> 00:45:08,038
verbal alarm systems, a compact
disc player, digital AM/FM radio,
487
00:45:08,206 --> 00:45:11,249
video camera and playback functions
are just a few of the features
488
00:45:11,417 --> 00:45:14,378
of the extraordinary
Annihilator 2000.
489
00:45:14,545 --> 00:45:16,004
You think those are real?
490
00:45:16,172 --> 00:45:20,050
Stopping power is a matter of
convenience with your Annihilator 2000.
491
00:45:22,261 --> 00:45:24,304
That's Dodi, my personal trainer.
492
00:45:25,848 --> 00:45:28,058
She can bench-press 200 pounds.
493
00:45:29,143 --> 00:45:32,145
She's working on reducing
my body fat, but it's really difficult,
494
00:45:32,313 --> 00:45:35,440
because I keep sneaking away
to have a goat cheese.
495
00:45:35,608 --> 00:45:37,567
I don't care. I wear suits.
496
00:45:37,735 --> 00:45:41,446
The Annihilator 2000 is constructed
of a lightweight aluminium alloy,
497
00:45:41,614 --> 00:45:43,448
combined with a new
polymer technology,
498
00:45:43,616 --> 00:45:46,159
making it totally resistant
to corrosion.
499
00:45:48,579 --> 00:45:51,706
The dawn of a new generation
in luxury personal weaponry,
500
00:45:51,874 --> 00:45:54,501
the Annihilator 2000
is America's premier
501
00:45:54,669 --> 00:45:58,338
survival, home and travel
total security unit.
502
00:45:58,506 --> 00:46:00,215
Now, who's the hell is gonna
buy that shit?
503
00:46:00,383 --> 00:46:02,050
Are you joking?
504
00:46:02,218 --> 00:46:04,970
This is LA. I'm selling hundreds
of these. It's on back order.
505
00:46:05,138 --> 00:46:07,639
- Get the fuck outta here!
- No, I cannot!
506
00:46:07,807 --> 00:46:09,891
I am trying to tell you,
I sell ten of these
507
00:46:10,059 --> 00:46:11,977
to Jackie Stallone
for stocking stuffers.
508
00:46:12,145 --> 00:46:15,313
- Get the fuck outta here.
- Sly come in and bought 14.
509
00:46:15,481 --> 00:46:17,649
Zsa Zsa Gabor has one...
510
00:46:17,817 --> 00:46:20,444
- We gotta go, Serge.
- Thanks.
511
00:46:20,611 --> 00:46:23,363
Ackwell, try to say Serge.
It's not so difficult.
512
00:46:23,531 --> 00:46:26,491
"Serge" sounds like a detergent.
513
00:46:37,879 --> 00:46:39,463
What are you gonna do, Axel?
514
00:46:39,630 --> 00:46:42,591
I'm not gonna do nothing.
I just wanna hear the man speak.
515
00:46:43,718 --> 00:46:45,886
To keep a park like Wonder World
516
00:46:46,053 --> 00:46:51,183
a safe, wholesome, family environment
517
00:46:51,350 --> 00:46:57,314
in difficult times like these
is an enormous challenge.
518
00:46:58,399 --> 00:47:02,402
But my friend Ellis DeWald
has done just that.
519
00:47:06,741 --> 00:47:11,203
Couple that with Ellis' work
with underprivileged kids,
520
00:47:11,370 --> 00:47:15,916
some of whom are seated at the
head table right now with Ellis...
521
00:47:29,597 --> 00:47:33,183
...and you can understand
why he's our award winner.
522
00:47:33,351 --> 00:47:34,559
So let's bring him up here.
523
00:47:34,727 --> 00:47:37,270
Ladies and gentlemen, the head of
security at Wonder World
524
00:47:37,438 --> 00:47:40,941
and Private Law Enforcement's
Man of the Year award winner,
525
00:47:41,108 --> 00:47:43,568
my dear friend, Ellis DeWald.
526
00:47:57,041 --> 00:47:59,793
- Congratulations. You deserve it.
- Thank you, Orrin.
527
00:48:01,212 --> 00:48:03,338
- Congratulations.
- Thanks, Mike.
528
00:48:19,397 --> 00:48:22,148
You're not gonna do nothing, Axel.
You never do nothing.
529
00:48:22,316 --> 00:48:24,276
Thank you very much.
530
00:48:24,443 --> 00:48:26,987
You know, a lot of nice things happen
531
00:48:27,154 --> 00:48:30,490
when you work at a nice place
like Wonder World,
532
00:48:30,658 --> 00:48:34,327
especially when your bosses
are people like Orrin Sanderson
533
00:48:34,495 --> 00:48:36,538
and Uncle Dave Thornton.
534
00:48:36,706 --> 00:48:40,083
And I don't think
that Uncle Dave would mind
535
00:48:40,251 --> 00:48:45,839
if I said that this is
the nicest thing yet.
536
00:48:46,007 --> 00:48:47,882
Thank you very much.
537
00:48:51,929 --> 00:48:55,390
Please don't do this, Axel.
Please don't do it. Don't do it.
538
00:48:55,558 --> 00:48:57,726
- Bravo!
- Don't do it. Don't do it.
539
00:48:57,893 --> 00:49:01,688
Bravo, Ellis DeWald! Ellis DeWald!
540
00:49:02,648 --> 00:49:04,691
Bravo!
541
00:49:05,443 --> 00:49:08,028
Bravo! Bravo, Ellis!
542
00:49:08,195 --> 00:49:10,405
Ellis DeWald, ladies and gentlemen!
543
00:49:11,699 --> 00:49:14,034
Ellis DeWald! Y'all keep it going!
544
00:49:14,201 --> 00:49:16,036
Keep it going for Ellis DeWald!
Come on, it's Ellis!
545
00:49:16,203 --> 00:49:17,704
Ellis DeWald, y'all!
546
00:49:19,457 --> 00:49:21,875
You're not clapping loud enough!
This is Ellis DeWald!
547
00:49:22,043 --> 00:49:23,460
It's this man's night! Yes!
548
00:49:26,297 --> 00:49:29,841
Ladies and gentlemen, I travelled
all the way from Detroit, Michigan
549
00:49:30,009 --> 00:49:32,802
to be with this man tonight,
to honour this man tonight.
550
00:49:33,596 --> 00:49:36,181
My name is Axel Foley.
I'm a Detroit police officer.
551
00:49:36,349 --> 00:49:39,017
It is a tremendous surprise
for Mr. DeWald
552
00:49:39,185 --> 00:49:40,935
to have me standing
right next to him right now.
553
00:49:41,103 --> 00:49:43,355
I can feel his body tingling!
554
00:49:43,522 --> 00:49:45,815
But, ladies and gentlemen,
I want you to know,
555
00:49:45,983 --> 00:49:47,859
there's not a night that goes by
556
00:49:48,027 --> 00:49:51,780
that I don't think about
what I owe Ellis DeWald.
557
00:49:51,947 --> 00:49:55,241
There's not a night that passes
that I don't think about
558
00:49:55,409 --> 00:49:59,788
what the people of Detroit
owe Ellis DeWald!
559
00:49:59,955 --> 00:50:04,376
And I'd just like to say, when I
see y'all give him this award for...
560
00:50:04,543 --> 00:50:06,294
What's this here?
Ah, that's beautiful.
561
00:50:06,462 --> 00:50:08,630
"With gratitude
for community service."
562
00:50:09,715 --> 00:50:12,133
And I'm going to do
the community a service
563
00:50:12,301 --> 00:50:15,637
because I'm going
to pay back Ellis DeWald
564
00:50:15,805 --> 00:50:18,765
everything we owe him with interest!
565
00:50:20,768 --> 00:50:24,104
Ellis DeWald!
Ellis DeWald!
566
00:50:27,525 --> 00:50:30,360
Go on, smile, Ellis.
Get them last few smiles in.
567
00:50:31,237 --> 00:50:33,363
What's the matter, Foley?
568
00:50:33,531 --> 00:50:36,157
You mad at me
for shooting your boyfriend?
569
00:50:46,794 --> 00:50:48,545
I got him! I got him! I got him!
570
00:50:54,635 --> 00:50:57,387
You and Billy
disturbing the peace? No!
571
00:50:58,848 --> 00:51:00,807
Do me a favour.
Just make your fucking phone call
572
00:51:00,975 --> 00:51:01,975
and get us out of here, all right?
573
00:51:02,143 --> 00:51:06,146
Sure. Let's see, now who
do I know down there? Let's see.
574
00:51:06,313 --> 00:51:08,273
Hey, don't fuck with me right now.
575
00:51:08,441 --> 00:51:11,317
All right, keep your shirt on.
I'll get you guys out.
576
00:51:11,485 --> 00:51:14,154
Oh, incidentally, I think we found
that truck you were looking for.
577
00:51:15,448 --> 00:51:18,241
- Where?
- By the Santa Monica Pier at the beach.
578
00:51:18,409 --> 00:51:20,493
I'm headed there now and
I'll pick you guys up on the way.
579
00:51:20,661 --> 00:51:23,663
And Axel, in the meantime,
don't take any showers.
580
00:51:34,884 --> 00:51:37,719
I'm all washed-up. Dead in the water.
581
00:51:37,887 --> 00:51:41,181
Will you stop worrying? I talked to
Flint, he's gonna get us out of here.
582
00:51:41,348 --> 00:51:43,933
I really liked that office.
583
00:51:44,101 --> 00:51:48,271
- Foley! You're out of here.
- That was quick.
584
00:51:50,024 --> 00:51:51,900
Not him, just you.
585
00:51:57,573 --> 00:51:59,324
Come in.
586
00:52:11,837 --> 00:52:13,755
Thank you, officer.
587
00:52:17,218 --> 00:52:19,260
I ran a check on you, Foley.
588
00:52:21,680 --> 00:52:25,391
You're a hell of a detective,
but something of a maverick.
589
00:52:28,687 --> 00:52:31,648
I know what you're doing.
I know the drill.
590
00:52:32,733 --> 00:52:36,110
You hassle DeWald,
you get him to panic,
591
00:52:36,278 --> 00:52:37,612
make a rash move...
592
00:52:38,614 --> 00:52:42,909
But God damn it, Foley,
we do not want to panic this man.
593
00:52:43,077 --> 00:52:47,247
We want him doing business
as fucking usual.
594
00:52:48,040 --> 00:52:49,874
Do you copy me, Foley?
595
00:52:56,549 --> 00:53:01,302
Ticket to Detroit, first class,
courtesy of the federal government.
596
00:53:01,470 --> 00:53:03,847
Also, my card.
597
00:53:04,014 --> 00:53:08,935
Should you have any more thoughts
about DeWald, let us handle it.
598
00:53:16,527 --> 00:53:19,696
I give you my word as a gentleman
I'll be on that plane.
599
00:53:28,622 --> 00:53:31,958
Truck was spotted by an LAPD
traffic control officer in Santa Monica.
600
00:53:32,126 --> 00:53:34,752
It's a different colour,
but the same make and model as yours.
601
00:53:35,546 --> 00:53:39,591
Read you. Out. Beach leader, over?
602
00:53:39,758 --> 00:53:42,343
Negatory, SWAT,
hold for our arrival.
603
00:53:42,511 --> 00:53:45,805
ETA...11 minutes. Out.
604
00:53:47,683 --> 00:53:49,684
Billy, who were you talking to?
605
00:53:49,852 --> 00:53:52,270
Truck was discovered inside
the county green line,
606
00:53:52,438 --> 00:53:55,189
so I co-ordinated
with the SMPD, BHPD,
607
00:53:55,357 --> 00:53:59,569
LAPD, sheriff of Los Angeles County,
Supervisor of Parks and Recreation,
608
00:53:59,737 --> 00:54:02,155
California State Highway Patrol,
district attorney's office
609
00:54:02,323 --> 00:54:04,157
and United States Naval Shore Patrol.
610
00:54:16,295 --> 00:54:18,671
Beach leader to team one. Proceed.
611
00:54:44,698 --> 00:54:46,616
All teams standing ready.
612
00:54:48,535 --> 00:54:50,370
Go! Go! Go!
613
00:54:59,713 --> 00:55:01,255
Area secured.
614
00:55:10,724 --> 00:55:14,644
Lab says these are the same
fibres as the truck upholstery.
615
00:55:14,812 --> 00:55:16,396
No help there.
616
00:55:16,563 --> 00:55:19,273
There's some beach sand,
probably blew in after it was abandoned.
617
00:55:24,071 --> 00:55:26,906
I just had a very unpleasant
conversation with my superiors.
618
00:55:27,074 --> 00:55:29,617
- What, about being busted?
- No.
619
00:55:29,785 --> 00:55:34,414
There was some objection to my use
of manpower in Operation: Truck Siege.
620
00:55:39,378 --> 00:55:42,130
- What is it?
- You got a 50-dollar bill?
621
00:55:42,297 --> 00:55:45,550
I've got a wife and three kids.
I haven't seen a 50 in 12 years.
622
00:55:46,260 --> 00:55:49,012
- Billy, you got a 50-dollar bill?
- When do I get it back?
623
00:55:49,179 --> 00:55:51,014
Man, give me 50 dollars!
624
00:55:56,186 --> 00:55:57,937
It's all I got.
625
00:56:05,154 --> 00:56:08,865
This is corner of a 50-dollar bill, like
Billy's new one with the hidden barcode.
626
00:56:09,742 --> 00:56:12,160
So the corner tore off a bill.
Happens all the time.
627
00:56:12,327 --> 00:56:14,287
No, the barcode's going up and down,
628
00:56:14,455 --> 00:56:16,289
which means it comes off
this corner of the bill.
629
00:56:16,457 --> 00:56:19,042
If it comes off this corner
it should have some ink on it.
630
00:56:19,209 --> 00:56:21,669
This doesn't.
This is too big to be blank.
631
00:56:50,282 --> 00:56:53,576
Look! It's Oki-Doki!
632
00:56:58,207 --> 00:57:00,291
Go after your brother.
And don't let him get away.
633
00:57:00,459 --> 00:57:02,335
I got to load my camera.
634
00:57:02,503 --> 00:57:04,378
Oki-Doki!
635
00:57:04,546 --> 00:57:08,299
Hey, nice little kid.
How you doing? Good to see you.
636
00:57:08,467 --> 00:57:11,928
I love you, Oki-Doki!
637
00:57:12,096 --> 00:57:14,806
Hey, Oki, do the Oki Shuffle.
638
00:57:19,353 --> 00:57:21,938
That's not right! It's like this.
639
00:57:23,982 --> 00:57:26,526
Hey, listen, kid.
I'm Oki-Doki and I changed the steps.
640
00:57:26,693 --> 00:57:27,693
You got a problem with that?
641
00:57:29,113 --> 00:57:31,989
You're supposed to be nice to me
no matter what I do!
642
00:57:33,367 --> 00:57:35,493
You little motherfucker,
I'll kick your ass.
643
00:57:36,954 --> 00:57:38,371
Oh, yeah?
644
00:57:44,253 --> 00:57:47,880
Grandma! Grandma!
Oki-Doki pushed me!
645
00:57:54,555 --> 00:57:56,222
You take it already.
646
00:57:57,224 --> 00:57:59,392
Come on, Sheldon.
You playing or what?
647
00:57:59,560 --> 00:58:01,727
Who the hell ate garlic?
648
00:58:01,895 --> 00:58:04,856
Yeah, when's lunch?
I want a pastrami sandwich on rye.
649
00:58:05,023 --> 00:58:07,525
You guys see
that new Rufus Rabbit?
650
00:58:09,820 --> 00:58:11,362
- Axel?
- What?
651
00:58:11,530 --> 00:58:15,032
Coffee. Would you like some coffee?
652
00:58:15,951 --> 00:58:17,493
Hey, Louis, how's it going?
653
00:58:17,661 --> 00:58:20,037
- Fine, fine.
- Say hi to Irene for me.
654
00:58:20,205 --> 00:58:22,915
- Will do.
- Louis?
655
00:58:25,252 --> 00:58:26,919
Follow me.
656
00:58:27,087 --> 00:58:29,839
I wouldn't mind
giving her a little massage.
657
00:58:30,674 --> 00:58:33,968
When DeWald took over
he stuck me down here
658
00:58:34,136 --> 00:58:36,095
on what he calls park safety watch.
659
00:58:36,889 --> 00:58:40,391
He thinks he took me out of the loop,
but as long as I have a computer,
660
00:58:40,559 --> 00:58:45,479
I can still access
most of what's in the mainframe.
661
00:58:45,647 --> 00:58:48,608
- OK, is this the tunnel system?
- Yes.
662
00:58:48,775 --> 00:58:52,570
Do any of these tunnels lead to
a place where it's like limited access
663
00:58:52,738 --> 00:58:54,280
and only DeWald's boys can go there?
664
00:58:54,448 --> 00:58:58,367
No. All park accesses are
unrestricted to park personnel.
665
00:58:59,328 --> 00:59:02,622
Well, except for the Happy Forest.
That's closed while it's being redone.
666
00:59:02,789 --> 00:59:04,665
Show me the Happy Forest.
667
00:59:04,833 --> 00:59:08,920
That would be right here
at the end of Corridor B.
668
00:59:09,087 --> 00:59:14,842
It's right after...
669
00:59:16,053 --> 00:59:19,555
- How long's it been closed?
- Too long.
670
00:59:22,559 --> 00:59:24,685
I'm talking about
the Happy Forest ride?
671
00:59:28,190 --> 00:59:32,568
The Forest.
Yes, about a couple of weeks.
672
00:59:32,736 --> 00:59:33,903
It wasn't a very popular ride,
673
00:59:34,071 --> 00:59:35,780
so they're trying to come up
with some new ideas.
674
00:59:35,948 --> 00:59:37,198
I think they found a new idea.
675
00:59:37,366 --> 00:59:40,368
Can I have this piece of thing here?
Can you rip that off for me?
676
00:59:40,535 --> 00:59:42,745
- Sure.
- Thanks.
677
00:59:46,959 --> 00:59:48,918
There you go.
678
00:59:49,086 --> 00:59:53,839
You know...
when this thing is over...
679
00:59:59,096 --> 01:00:02,682
Would you like to get together
and have some dinner or something?
680
01:00:04,017 --> 01:00:06,477
- That would be nice.
- Can you put that in here?
681
01:00:06,645 --> 01:00:09,605
Sure. There you go.
682
01:00:09,773 --> 01:00:11,482
- We have a date.
- A date.
683
01:00:11,650 --> 01:00:13,943
All right.
Can you help me with this thing?
684
01:00:16,488 --> 01:00:17,989
There you go.
685
01:00:19,366 --> 01:00:23,202
- Remember, an elephant never forgets.
- All right.
686
01:00:32,546 --> 01:00:35,006
- Hey, Louis, how goes it?
- Fine. Nice to see you.
687
01:00:35,173 --> 01:00:37,633
- Say hello to Irene.
- You bet. See you around.
688
01:02:19,653 --> 01:02:21,028
Everything on schedule?
689
01:02:21,196 --> 01:02:22,947
Yeah, I had to tweak
the image a little bit.
690
01:02:23,115 --> 01:02:25,783
The bleeding problem.
But it's under control now.
691
01:02:34,835 --> 01:02:36,502
Foley's upstairs.
692
01:03:13,331 --> 01:03:14,540
Get him!
693
01:04:08,637 --> 01:04:12,139
Will the DeWald family
please come to Tiny Town?
694
01:04:12,307 --> 01:04:14,016
The DeWald family to Tiny Town.
695
01:04:23,109 --> 01:04:26,028
But, honey,
the Happy Forest is closed.
696
01:04:27,197 --> 01:04:30,950
OK, I'll meet you
at the main gate at 5:00.
697
01:04:31,952 --> 01:04:34,787
- Oh, I'm sorry.
- You're sorry?
698
01:04:48,718 --> 01:04:50,427
Hi, this is Detective Axel Foley.
699
01:04:50,595 --> 01:04:52,555
I'd like to speak
with Agent Fulbright, please.
700
01:04:53,306 --> 01:04:55,933
Could you patch me into his radio?
It's an emergency.
701
01:04:59,729 --> 01:05:01,063
Fulbright, Foley.
702
01:05:04,734 --> 01:05:06,819
Hey, listen, I found
what you're looking for.
703
01:05:06,987 --> 01:05:09,071
Yeah, I'm at Wonder World.
704
01:05:09,698 --> 01:05:11,407
Fuck, man! Get out here now!
705
01:05:12,993 --> 01:05:14,535
Get me 911.
706
01:05:37,726 --> 01:05:40,227
Attention all cars in the vicinity
of Wonder World.
707
01:05:40,395 --> 01:05:45,482
Proceed there immediately. We have a
10-19, 10-45, and 12-22 in progress.
708
01:05:45,650 --> 01:05:48,068
Why am I not surprised?
709
01:06:33,657 --> 01:06:37,117
All right, don't shoot!
I'll put my gun down.
710
01:06:37,994 --> 01:06:42,456
I put my gun on the ground,
and I'm unarmed. Don't shoot.
711
01:06:45,460 --> 01:06:46,919
This is great.
712
01:06:48,463 --> 01:06:52,758
You caught him. Good.
He broke into a security area.
713
01:06:54,511 --> 01:06:57,638
Relax. Save that shit
for new talent night at San Quentin.
714
01:06:57,806 --> 01:07:00,641
- I'm on to your operation.
- My operation?
715
01:07:02,686 --> 01:07:05,312
God damn it, Axel,
what the hell have you done now?
716
01:07:05,480 --> 01:07:08,565
He went berserk.
He was firing a weapon in the park.
717
01:07:08,733 --> 01:07:11,610
My God, there are hundreds
of small, innocent children around.
718
01:07:11,778 --> 01:07:14,029
You know they don't give out Oscars
in prison, right?
719
01:07:14,656 --> 01:07:16,073
Fuck you!
720
01:07:19,035 --> 01:07:21,954
Mr. Sanderson,
there's someone here from...
721
01:07:22,122 --> 01:07:24,540
Fulbright, Secret Service.
722
01:07:26,751 --> 01:07:27,918
Foley...
723
01:07:32,549 --> 01:07:34,466
I thought I put you
on a plane to Detroit.
724
01:07:34,634 --> 01:07:36,885
You're gonna be really glad
that I stayed.
725
01:07:37,053 --> 01:07:38,846
Like I said, I know
what you're investigating.
726
01:07:39,013 --> 01:07:40,389
What you're looking for is right here.
727
01:07:40,974 --> 01:07:43,016
Yeah? And what am I investigating?
728
01:07:43,184 --> 01:07:44,727
Paper, US Mint quality.
729
01:07:44,894 --> 01:07:47,062
That's what was in that hijacked truck
back in Detroit.
730
01:07:47,230 --> 01:07:48,981
You wanted to follow the truck
back to LA
731
01:07:49,149 --> 01:07:51,483
so you could track DeWald, find out
where his fucking print shop is.
732
01:07:51,651 --> 01:07:53,402
Well, it's here in Wonder World.
733
01:07:53,570 --> 01:07:55,571
What on Earth is this maniac
raving about?
734
01:07:55,739 --> 01:07:58,907
- He's insane! He's proved that.
- In Wonder World?
735
01:07:59,075 --> 01:08:02,828
This place is as high-tech
as NASA and Nintendo combined.
736
01:08:02,996 --> 01:08:05,205
They got a hidden room
under this closed ride.
737
01:08:05,373 --> 01:08:07,291
And they do all this shit in there,
and I was in there,
738
01:08:07,459 --> 01:08:09,168
and that's why they were chasing me.
739
01:08:09,335 --> 01:08:10,878
My men were pursuing Mr. Foley
740
01:08:11,045 --> 01:08:14,757
because he's obviously delusionary
and potentially dangerous.
741
01:08:14,924 --> 01:08:16,842
This hidden room, delusionary also?
742
01:08:18,261 --> 01:08:21,430
No. There is a closed ride,
which we use to...
743
01:08:21,598 --> 01:08:26,268
- I'd better take a look at it.
- Yes, maybe we'd better look at it.
744
01:08:33,902 --> 01:08:37,029
Right here. Counterfeit bills,
right out of this machine.
745
01:08:38,031 --> 01:08:41,200
- Is this true?
- 'Fraid so, officer.
746
01:08:42,035 --> 01:08:44,369
'Fraid we've been
caught red-handed, right, Ellis?
747
01:08:44,537 --> 01:08:46,580
'Fraid so.
748
01:08:48,374 --> 01:08:50,584
Would you like to see them?
They're first quality.
749
01:08:51,377 --> 01:08:52,628
Make a run, Donald.
750
01:09:08,520 --> 01:09:10,896
We're calling them
Wonder World dollars.
751
01:09:11,940 --> 01:09:14,691
Redeemable for admission,
rides, souvenirs.
752
01:09:14,859 --> 01:09:17,027
It's our big Christmas promotion.
753
01:09:17,195 --> 01:09:21,156
We're giving it away to elementary
schools all across the country.
754
01:09:22,200 --> 01:09:24,326
You must be in on this shit,
is that what it is?
755
01:09:24,494 --> 01:09:26,662
You supply the equipment,
he supplies the paper, right?
756
01:09:26,830 --> 01:09:28,831
They changed the visual matrix
from the real money
757
01:09:28,998 --> 01:09:31,083
to this shit the minute that I left,
and as soon as we leave,
758
01:09:31,251 --> 01:09:34,086
- they'll put it back.
- What's this paper?
759
01:09:36,631 --> 01:09:39,049
- Ordinary rag.
- Then they switched it.
760
01:09:39,217 --> 01:09:41,969
I am tired
of these accusations.
761
01:09:42,136 --> 01:09:45,597
Officers, I want this man
arrested for public endangerment.
762
01:09:47,517 --> 01:09:49,560
Could I speak with you a moment?
763
01:09:51,229 --> 01:09:52,604
God damn it, Foley!
764
01:09:52,772 --> 01:09:55,774
We spent a fucking year
with our noses up DeWald's ass!
765
01:09:55,942 --> 01:09:58,402
We are this close
to locking this thing up,
766
01:09:58,570 --> 01:10:01,280
and you... you piss all over us!
767
01:10:01,698 --> 01:10:03,073
Our case is blown.
768
01:10:04,617 --> 01:10:07,119
You're going back to Detroit,
and I'll tell you something else,
769
01:10:07,287 --> 01:10:08,787
if you weren't a cop,
770
01:10:08,955 --> 01:10:11,540
I'd have you doing dead time
in Leavenworth for life.
771
01:10:13,042 --> 01:10:15,586
Detective Flint, he's yours.
772
01:10:18,923 --> 01:10:20,173
Let's go, Axel.
773
01:10:27,682 --> 01:10:29,641
Make sure he doesn't
get on the plane.
774
01:10:30,226 --> 01:10:32,644
God damn it, Axel, I got a wife,
three kids, a mortgage
775
01:10:32,812 --> 01:10:34,479
and a pension that won't cut it.
776
01:10:34,647 --> 01:10:36,648
I need that job at Wonder World.
777
01:10:36,816 --> 01:10:38,025
It's my retirement plan, Axel.
778
01:10:40,987 --> 01:10:42,279
We're being followed.
779
01:10:44,908 --> 01:10:47,284
Looks like the security guards
at Wonder World.
780
01:10:47,452 --> 01:10:49,661
They probably want to make sure
you get on that plane.
781
01:10:52,123 --> 01:10:53,832
Because of you,
my future is now in jeopardy.
782
01:10:54,000 --> 01:10:56,001
I mean, real fucking jeopardy.
783
01:10:56,169 --> 01:10:59,671
DeWald is pissed. Sanderson
doesn't think too highly of me.
784
01:10:59,839 --> 01:11:01,465
Hold up! Stop the car!
785
01:11:02,800 --> 01:11:04,676
- That liquor store. Stop the car!
- What?
786
01:11:06,179 --> 01:11:08,722
- Oh, shit!
- Wait!
787
01:11:15,688 --> 01:11:16,855
It's all right. Don't worry.
Take it easy.
788
01:11:17,023 --> 01:11:20,400
I'll get him. I'll get him.
When I do, I'll kill him!
789
01:11:29,953 --> 01:11:33,372
Axel, I left as soon
as I got your call. Are you all right?
790
01:11:33,539 --> 01:11:37,125
I'm fine, but Dave, listen, I want you
to think back real hard
791
01:11:37,293 --> 01:11:40,712
to the night that Fry first disappeared.
Maybe you forgot to tell me something.
792
01:11:41,839 --> 01:11:43,590
No. Why would you think that?
793
01:11:43,758 --> 01:11:46,218
Because this note by itself...
794
01:11:48,012 --> 01:11:49,388
It just don't make no sense.
795
01:11:49,555 --> 01:11:51,890
"This is important.
Life and death. Roger."
796
01:11:52,058 --> 01:11:53,100
Why would he send that?
797
01:11:54,644 --> 01:11:56,561
It don't say "Help".
He don't say, "I need to talk to you".
798
01:11:56,729 --> 01:11:58,689
Nothing. It's just this.
799
01:12:16,666 --> 01:12:18,500
Oh, shit.
800
01:12:19,711 --> 01:12:21,628
Fry must have found
some sample paper.
801
01:12:21,796 --> 01:12:23,839
He knew they would kill him
so he sent you it.
802
01:12:24,007 --> 01:12:26,633
- Look, there's a barcode on it.
- What does that mean?
803
01:12:26,801 --> 01:12:29,219
That means that this paper
used to belong to Uncle Sam.
804
01:12:29,387 --> 01:12:30,387
Now we got some evidence.
805
01:12:30,555 --> 01:12:33,181
We can put Sanderson and DeWald's ass
in jail. That's what it means.
806
01:12:33,349 --> 01:12:34,808
I don't think so.
807
01:12:36,269 --> 01:12:40,272
I figured you'd call Uncle Dave
here, so we followed him.
808
01:12:42,775 --> 01:12:44,985
I actually was a real cop once,
809
01:12:45,153 --> 01:12:47,362
so I know how you assholes think,
810
01:12:47,530 --> 01:12:50,782
which is to say, slowly.
811
01:12:51,743 --> 01:12:53,618
Very slowly.
812
01:12:56,664 --> 01:12:58,123
So you were carrying
around the evidence
813
01:12:58,291 --> 01:13:02,085
in your pocket the whole time,
huh, Sherlock?
814
01:13:02,253 --> 01:13:05,547
Well, here's how the real ending
of the story goes.
815
01:13:05,715 --> 01:13:07,758
Let's see if you like it.
816
01:13:07,925 --> 01:13:09,926
We, at Wonder World,
heard you were on the loose.
817
01:13:10,094 --> 01:13:11,636
You had a grudge against the park.
818
01:13:12,764 --> 01:13:16,808
I feared you might try
to harm our beloved Uncle Dave,
819
01:13:16,976 --> 01:13:21,730
so I raced over here as fast
as I could to try and stop you,
820
01:13:21,898 --> 01:13:26,318
but alas, it was too late.
821
01:13:31,741 --> 01:13:33,992
Get him in the car.
All the way in the car.
822
01:13:43,336 --> 01:13:46,004
Take it. Take it.
823
01:13:46,964 --> 01:13:49,341
What's the matter,
you worried about fingerprints, Foley?
824
01:13:49,509 --> 01:13:52,177
Forget it.
Take a look at the gun. It's yours.
825
01:13:54,347 --> 01:13:56,264
Give me your weapon.
826
01:14:04,857 --> 01:14:06,399
Pick up that gun
and throw it in the street!
827
01:14:10,196 --> 01:14:11,571
Close the door and get over there!
828
01:14:45,773 --> 01:14:48,150
Hold on, Uncle Dave. Damn it!
829
01:14:53,698 --> 01:14:55,699
Don't you die on me, man.
830
01:15:07,545 --> 01:15:11,631
Hey! I got an emergency out here.
It's a gut shot. Hey, come on!
831
01:15:15,928 --> 01:15:17,888
Hey, that was Uncle Dave.
832
01:15:25,479 --> 01:15:27,856
- What's his pressure?
- Ninety over 40 and dropping.
833
01:15:28,024 --> 01:15:30,525
All right, I got to get his pressure up.
Let's go, guys.
834
01:15:30,693 --> 01:15:32,235
Four units.
835
01:15:32,403 --> 01:15:35,614
I need oxygen. Let's go.
On three. One, two, three.
836
01:15:35,781 --> 01:15:38,533
Get an arterial line in him.
Any medical history?
837
01:15:38,701 --> 01:15:41,286
I've been shot before,
but it's no big deal.
838
01:15:41,454 --> 01:15:43,997
- Hey, man, where's the coffee machine?
- Down the hall.
839
01:15:44,165 --> 01:15:45,457
Thanks.
840
01:15:45,625 --> 01:15:49,294
Attention, this is an all-city alert for
a suspect in the Thornton shooting.
841
01:15:49,462 --> 01:15:51,963
Suspect is an
African-American male in his 30s...
842
01:16:08,022 --> 01:16:09,814
You hear some black guy
shot Uncle Dave?
843
01:16:09,982 --> 01:16:12,776
- No.
- Come on, let's get out of here.
844
01:16:38,010 --> 01:16:40,679
Did you hear?
Somebody shot Dave Thornton.
845
01:16:40,846 --> 01:16:44,182
- Somebody shot Uncle Dave?
- Is there a TV here?
846
01:16:44,350 --> 01:16:46,184
Yes, of course.
847
01:16:49,146 --> 01:16:52,357
Authorities believe that Foley
may have decided to attack Uncle Dave
848
01:16:52,525 --> 01:16:55,568
in retaliation
for some personal rejection.
849
01:16:55,736 --> 01:16:57,529
The much-loved Uncle Dave Thornton
850
01:16:57,697 --> 01:17:00,407
is undergoing emergency
surgery at this moment.
851
01:17:00,574 --> 01:17:03,994
According to hospital sources,
the prognosis is bleak.
852
01:17:04,161 --> 01:17:06,913
How does a psycho like that
live with himself?
853
01:17:08,040 --> 01:17:09,958
Janice, Axel.
Get out of the park right now.
854
01:17:10,126 --> 01:17:11,918
They're going to kill whoever
knows about Roger Fry's note.
855
01:17:12,086 --> 01:17:13,628
I got the note and
I'm taking it to the feds.
856
01:17:13,796 --> 01:17:16,756
You must be looking for Janice.
She can't come to the phone right now.
857
01:17:16,924 --> 01:17:18,258
Can I take a message?
858
01:17:18,426 --> 01:17:21,011
- If you do anything to her...
- It'll be your fault.
859
01:17:21,178 --> 01:17:24,097
I want you at Wonder World
within the hour.
860
01:17:24,265 --> 01:17:26,558
Come to the main gate
alone and unarmed.
861
01:17:26,726 --> 01:17:30,061
- And bring the piece of mint paper.
- Oh, then you let us both go?
862
01:17:30,229 --> 01:17:31,896
You don't show up here in a half-hour,
863
01:17:32,064 --> 01:17:36,192
alone and unarmed, and with no cops,
I kill your friend.
864
01:17:36,360 --> 01:17:39,446
And it wouldn't
be the first time, would it, Foley?
865
01:17:45,036 --> 01:17:46,911
I've just been informed
that we have an amateur video
866
01:17:47,079 --> 01:17:48,747
of the incident this afternoon
867
01:17:48,914 --> 01:17:51,958
involving Uncle Dave's
suspected assassin, Axel Foley.
868
01:17:54,128 --> 01:17:58,089
All right, don't shoot.
I'm putting my gun down.
869
01:17:58,257 --> 01:18:02,719
I'm putting it on the ground.
I'm not armed. Don't shoot.
870
01:18:04,638 --> 01:18:08,725
That was an amateur video
shot earlier today by a tourist.
871
01:18:21,781 --> 01:18:24,282
Would you please
take special care of my car?
872
01:18:24,450 --> 01:18:25,909
- Yes, sir.
- Thank you.
873
01:18:43,761 --> 01:18:46,096
- Shit!
- Ackwell...
874
01:18:46,263 --> 01:18:48,515
- Again!
- Serge, I need a weapon.
875
01:18:48,682 --> 01:18:51,518
I don't have any weapon.
I take all back to the boutique.
876
01:18:51,685 --> 01:18:54,646
- What about this?
- This is the floor model.
877
01:18:54,814 --> 01:18:58,525
People been breathing on it,
coughing on it, touching it...
878
01:18:58,692 --> 01:19:01,611
Serge, I need a weapon now.
879
01:19:02,655 --> 01:19:06,825
Donny. Donny, Ackwell
in some kind of rush, OK?
880
01:19:06,992 --> 01:19:09,369
So take the Annihilator
881
01:19:09,537 --> 01:19:12,247
and wash it off with some swab
of cologne or something
882
01:19:12,415 --> 01:19:15,667
and take the case and make sure
it's nice and pretty, OK?
883
01:19:17,211 --> 01:19:18,420
It's Corinthian leather.
884
01:19:19,755 --> 01:19:22,006
Detective Billy Rosewood.
Axel Foley calling.
885
01:19:23,008 --> 01:19:26,344
Axel, listen. Am I your friend?
I am your friend.
886
01:19:26,512 --> 01:19:28,972
I'm sure you can explain everything,
or maybe you can't explain anything,
887
01:19:29,140 --> 01:19:30,473
but you've got to turn yourself in, man!
888
01:19:30,641 --> 01:19:35,186
- I'm going to Wonder World.
- No! Wait for me! Axel!
889
01:20:11,265 --> 01:20:13,224
Put your arms out
and hold for a pat-down.
890
01:20:21,108 --> 01:20:22,609
Foley just arrived, sir.
891
01:20:23,611 --> 01:20:25,904
Take him to control.
We have Foley.
892
01:20:27,448 --> 01:20:28,865
Come on.
893
01:20:29,033 --> 01:20:32,285
- How much do you want run?
- All of it.
894
01:20:33,287 --> 01:20:35,497
- Axel!
- Are you OK?
895
01:20:35,664 --> 01:20:37,415
Let's have it. The mint paper.
896
01:20:37,958 --> 01:20:39,959
Hey, there's a Porsche parked out
by the front gate.
897
01:20:40,127 --> 01:20:41,711
There's a phone inside.
898
01:20:41,879 --> 01:20:44,130
When she calls back here,
I'll give you the mint paper.
899
01:20:44,298 --> 01:20:47,759
- I don't think so.
- Then we got a stalemate.
900
01:20:47,927 --> 01:20:49,802
Not quite. Orrin...
901
01:20:50,513 --> 01:20:53,932
We kill you both.
The paper don't mean jack shit.
902
01:20:54,099 --> 01:20:55,934
How you know I didn't mail
the paper to the Secret Service
903
01:20:56,101 --> 01:20:57,435
with a little note attached to it?
904
01:20:57,603 --> 01:21:01,147
- He's bluffing.
- You think so? Call me.
905
01:21:01,315 --> 01:21:05,568
Orrin, I know how cops think.
The note is in the car, right?
906
01:21:09,490 --> 01:21:10,949
The keys, Foley.
907
01:21:13,744 --> 01:21:15,912
Give me the fucking keys.
908
01:21:30,261 --> 01:21:33,680
- Drop that fucking gun!
- Again?
909
01:21:33,847 --> 01:21:34,889
Drop it!
910
01:21:38,477 --> 01:21:40,186
Axel, what the hell are you doing here?
911
01:22:27,484 --> 01:22:31,279
- What the hell happened?
- It's the coolant safety system.
912
01:22:31,447 --> 01:22:33,906
Protects the mainframe
in case of fire.
913
01:22:34,074 --> 01:22:37,660
- How do we get it open?
- We can't. Not from this side.
914
01:23:32,925 --> 01:23:36,344
He's trying to use an outside line.
Do something!
915
01:23:37,638 --> 01:23:38,680
Hello, police?
916
01:23:40,974 --> 01:23:42,183
Shit!
917
01:23:42,351 --> 01:23:44,143
Foley's loose in the park!
918
01:23:44,311 --> 01:23:47,980
I repeat...
Foley's loose in the park! Get him!
919
01:23:52,277 --> 01:23:53,528
Mr. DeWald!
920
01:23:54,780 --> 01:23:57,115
We gotta do something.
Call for help!
921
01:23:57,282 --> 01:24:00,535
There's no phone in here, just the
modem line for the computers.
922
01:24:02,121 --> 01:24:04,580
I got it!
Just let the computer dial...
923
01:24:04,748 --> 01:24:07,667
The phone would just ring and ring
on the other end, and that's it.
924
01:24:07,835 --> 01:24:09,460
What good would that be?
925
01:24:11,130 --> 01:24:14,632
A lot of good.
We can call Flint's pager.
926
01:24:25,144 --> 01:24:30,732
Foley is in Hometown Square.
Repeat, Foley is in Hometown Square.
927
01:26:12,709 --> 01:26:14,877
Foley is heading for Alien Attack.
928
01:26:31,144 --> 01:26:33,646
Attention. Attention.
This is a red alert.
929
01:26:33,814 --> 01:26:36,315
Alien spacecraft are invading the city.
930
01:26:36,483 --> 01:26:40,194
Board the subway trains
for immediate evacuation.
931
01:27:38,003 --> 01:27:39,587
He ran up those stairs!
932
01:27:57,564 --> 01:27:59,357
Tell him I need that right away!
933
01:28:00,692 --> 01:28:03,361
Damn it. Not again. Excuse me.
934
01:28:07,032 --> 01:28:08,699
Dispatch, this is Flint.
935
01:28:08,867 --> 01:28:12,370
Trace that number
that keeps calling me. 555-4085.
936
01:28:12,537 --> 01:28:16,082
Trace just came in. It's a computer line
at the Wonder World theme park.
937
01:28:16,875 --> 01:28:19,710
Wonder World? Call 'em back.
Tell them their computer's on the blink.
938
01:28:19,878 --> 01:28:22,630
We tried that, but all the voice
lines at Wonder World seem to be down.
939
01:28:22,798 --> 01:28:25,216
Must have something to do
with that Uncle Dave shooting.
940
01:28:26,551 --> 01:28:30,680
- Jesus! Somebody shot Uncle Dave?
- Some fool named Axel Foley.
941
01:28:39,064 --> 01:28:41,691
Hey, hey...
Hey, hey, hey, hey.
942
01:28:59,793 --> 01:29:01,377
Where the fuck is he?
943
01:30:53,448 --> 01:30:56,534
Get to a phone and call the police.
I'll try and find Axel.
944
01:30:56,701 --> 01:30:57,910
All right!
945
01:31:16,555 --> 01:31:18,055
There you are. Foley's...
946
01:32:02,559 --> 01:32:06,145
Name's Wild Bill Rosewood.
I'm the sheriff of this town.
947
01:32:26,875 --> 01:32:29,293
What the hell happened here?
948
01:32:40,222 --> 01:32:41,305
Shit!
949
01:32:43,892 --> 01:32:44,975
Damn it!
950
01:32:58,073 --> 01:33:00,366
Turn that fucking song off!
951
01:34:24,492 --> 01:34:27,244
Foley? You all right?
952
01:34:28,163 --> 01:34:32,499
- Hello, Fulbright.
- You hurt bad?
953
01:34:35,754 --> 01:34:39,256
Look, Foley, I guess
I owe you an apology.
954
01:34:40,008 --> 01:34:41,175
You were right.
955
01:34:41,343 --> 01:34:45,012
I got Sanderson handcuffed
in the car. He was in on it, right?
956
01:34:46,431 --> 01:34:49,516
I found out about another partner
that was in on it.
957
01:34:52,437 --> 01:34:53,729
So long, Foley.
958
01:34:55,357 --> 01:34:56,357
Axel!
959
01:35:14,125 --> 01:35:15,334
You OK?
960
01:35:17,796 --> 01:35:20,297
Any chance you can explain
any of this to me?
961
01:35:22,592 --> 01:35:24,510
Like why the fuck am I shot?
962
01:35:31,184 --> 01:35:33,268
You guys OK?
963
01:35:37,607 --> 01:35:41,318
- Are you OK?
- I'm fine.
964
01:35:45,657 --> 01:35:47,991
I wonder what time the park opens.
965
01:36:01,631 --> 01:36:04,466
He needs medical attention.
966
01:36:09,305 --> 01:36:11,140
- Does this hurt?
- Don't touch it.
967
01:36:19,315 --> 01:36:21,024
I am so very, very happy
968
01:36:21,192 --> 01:36:26,655
to introduce to you our new character
in Wonder World,
969
01:36:26,823 --> 01:36:32,035
named after a man who's most
responsible for my being here today.
970
01:36:36,082 --> 01:36:38,167
Axel Fox!
971
01:37:02,317 --> 01:37:06,236
Hey, I don't think you've seen
the Tunnel of Love ride, have you, Axel?
972
01:37:08,281 --> 01:37:12,201
I didn't know y'all had
a Tunnel of Love ride at Wonder World.
973
01:37:12,368 --> 01:37:14,244
There will be shortly.
728
01:38:14,760 --> 01:38:20,517
[ © anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud/
729
01:44:12,000 --> 01:44:12,831
[ © anoXmous font>78900