All language subtitles for www-titrari-ro-68462-Bullet_Boy_(2004)-25_FPS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Bullet Boy subbed by beib 4 bebisica 1 00:01:05,040 --> 00:01:08,191 Somnorosule e timpul sa mergi acasa. 2 00:01:08,360 --> 00:01:11,750 Intai vrem niste informatii,apoi esti liber sa pleci. 3 00:01:11,920 --> 00:01:14,718 Bine. -Nu te sprijini pe tejghea . 4 00:01:16,600 --> 00:01:22,152 Bun.Inca nu esti liber, numele si numarul? 5 00:01:22,320 --> 00:01:26,438 EH5096. Ricky James Gordon. - Data nasterii? 6 00:01:26,600 --> 00:01:30,593 18 decembrie 1984. - Corect. 7 00:01:34,680 --> 00:01:38,036 Grozav. Strange-ti lucrurile,Vicky iti va arata drumul. 8 00:01:38,200 --> 00:01:40,350 E in ordine? 9 00:01:59,360 --> 00:02:01,237 Ce e asta? 10 00:02:22,520 --> 00:02:28,197 Omule iesi din masina mea. Cine ti-a spus ca poti sa te urci asa? 11 00:02:28,360 --> 00:02:33,309 Vreau sa-mi vad fratele. - Crezi ca vrea sa te vada?Pleaca acasa. 12 00:02:33,480 --> 00:02:38,554 Dar nu stiu unde sunt. - Nu ma joc de-a babysitter-ul. 13 00:02:51,640 --> 00:02:53,039 Ce copil... 14 00:03:00,760 --> 00:03:02,512 Haide urca. 15 00:03:03,600 --> 00:03:05,909 Nu omule,urca in spate. 16 00:03:31,480 --> 00:03:33,710 Ce faci baiete? - Ce cauti tu aici? 17 00:03:33,880 --> 00:03:38,317 Stii cat am condus, sa ajung pana aici? -Tu, de ce nu esti la scoala? 18 00:03:38,480 --> 00:03:43,235 Hai la mine.E totul in regula? 19 00:03:43,400 --> 00:03:47,075 Ma bucur sa te vad. Ai fost cuminte? 20 00:03:47,840 --> 00:03:51,071 Portbagajul nu era inchis... 21 00:03:55,240 --> 00:03:57,959 Cum merge frate? E bine sa te revad. 22 00:03:58,120 --> 00:04:00,554 Ma bucur sa te vad liber. 23 00:04:13,280 --> 00:04:15,953 Trebuie sa ma pis. 24 00:04:24,800 --> 00:04:28,429 Ce face Shea? - E bine bine. 25 00:04:28,960 --> 00:04:34,239 Ce inseamna asta? Vreau detalii. Team rugat sa faci asta pentru mine. 26 00:04:34,400 --> 00:04:38,154 O suna vreun baiat,vreun amant? - Nu a prea facut nimic. 27 00:04:38,320 --> 00:04:42,871 Esti sigur? I-ai controlat telefonul,mesajele? 28 00:04:43,040 --> 00:04:46,237 Mereu tine telefonul la ea. 29 00:04:47,600 --> 00:04:51,036 Stiam ca nu poti sa faci ceva cum trebuie. - Oricum nu ma platesti. 30 00:04:51,200 --> 00:04:56,752 Nu e vorba de bani,esti fratele meu, ar trebui sa faci asta moaca pentru mine. 31 00:04:56,920 --> 00:05:01,471 Nu te uita asa la mine. - Daca i-as lua telefonul s-ar intepa pentru ce e. 32 00:05:01,640 --> 00:05:03,517 Asta asa e. 33 00:05:06,200 --> 00:05:12,036 De ce te-ai bagat in portbagaj? - Pentru ca imi era dor de tine,de asta. 34 00:05:12,200 --> 00:05:18,799 Stiu, a fost o nebunie sa faci asta,amuzant totusi. 35 00:05:23,600 --> 00:05:27,036 Da-mi drumul te rog ! - Sa nu mai faci asa. 36 00:05:27,200 --> 00:05:28,553 Prostule. 37 00:05:58,440 --> 00:06:03,753 E bine sa fii acasa,nu ? - Mda. 38 00:06:03,920 --> 00:06:10,109 Esti printre oamenii tai aici. Sunt bani de facut. Bani multi. 39 00:06:10,280 --> 00:06:15,559 Despre ce vorbesti? De parca nu as sti cum sa fac bani. 40 00:06:16,640 --> 00:06:21,634 Ce,acum esti afacerist? - Nu spun asta. Sigur ca nu! 41 00:06:21,800 --> 00:06:27,272 Dar nu vreau sa ma intorc la puscarie,si felul in care faci tu bani... 42 00:06:27,440 --> 00:06:32,753 Te-ai pricepe sa aranjezi marfa pe rafturi? 43 00:06:32,920 --> 00:06:39,951 Crezi ca-s nebun? - Suna-ma luni, daca vrei sa muncesti. 44 00:06:40,120 --> 00:06:43,157 Esti nebun. Sunt sigur. 45 00:06:47,480 --> 00:06:53,999 Ce e aia la gatul tau? - Cicatricea pe care o port pentru tine. 46 00:07:04,720 --> 00:07:07,553 Hai omule. - Ce e cu tipul asta? 47 00:07:08,760 --> 00:07:13,629 Haide,da inapoi. - De ce nu dai tu? 48 00:07:13,800 --> 00:07:18,032 Ai loc in spate sa te bagi. - Haide,mai am multe de facut. 49 00:07:18,200 --> 00:07:22,432 Trage pe dreapta,omule. Blochezi tot cu camioneta ta. 50 00:07:22,600 --> 00:07:25,319 E loc in spatele tau. - Da cu spatele. 51 00:07:25,480 --> 00:07:29,473 Nu pentru poponarul asta. - Ce naiba e cu tine? 52 00:07:32,200 --> 00:07:36,318 Ai grija cum dai cu spatele. - Taci, conduc de la 10 ani. 53 00:07:39,720 --> 00:07:41,472 Ala e Godfrey? 54 00:07:41,640 --> 00:07:43,710 Da, e Godfrey. 55 00:07:55,080 --> 00:08:00,074 Hai omule,ai lovit-o,vreau 60 de lire. - Cat? Esti nebun. 56 00:08:03,920 --> 00:08:07,754 Wisdom, haide. Plecam. 57 00:08:18,800 --> 00:08:25,831 Fii atent. Plecam. Nu ii dam niciun ban. 58 00:08:26,000 --> 00:08:28,958 Da-te! Ai grija. 59 00:08:44,480 --> 00:08:46,550 Fututule. 60 00:08:47,760 --> 00:08:49,557 Fraierilor. 61 00:08:49,720 --> 00:08:52,154 Haide,fato. 62 00:08:55,320 --> 00:09:00,348 N-ar fi trebuit sa se intample asta. - Linisteste-te omule,ce e cu tine? 63 00:09:01,960 --> 00:09:03,951 Ies. 64 00:09:04,320 --> 00:09:05,958 Ei haide. 65 00:09:07,360 --> 00:09:09,078 Ne vedem. 66 00:09:25,640 --> 00:09:28,473 Cum merge scoala? - Bine. 67 00:09:28,640 --> 00:09:31,473 Vreo problema? - Nu. 68 00:09:31,680 --> 00:09:36,037 Asta e ceva... Ar trebui sa iti faci curat in camera. 69 00:09:36,200 --> 00:09:41,320 Strange-ti lucrurile de la Ricky. Nu vreau sa comenteze iar. 70 00:10:31,120 --> 00:10:33,156 Mi-a fost dor de tine. 71 00:10:34,120 --> 00:10:36,190 Tie ti-a fost dor de mine ? 72 00:10:46,360 --> 00:10:52,037 Vrei sa ne punem in pat? - E a lui Wisdom si e dezgustator. 73 00:10:52,200 --> 00:10:54,919 Imi place asa. 74 00:11:11,160 --> 00:11:13,628 Ce inseamna aaahhh? - Cacat. 75 00:11:14,600 --> 00:11:19,355 Ti-ai dat drumu' ? Sper ca glumesti,nu? 76 00:11:19,520 --> 00:11:22,398 Cum poti sa termini asa repede? 77 00:11:23,520 --> 00:11:28,548 Pot sa o simt... Ricky,omule. 78 00:11:28,720 --> 00:11:31,154 Imi pare rau iubito. 79 00:11:47,960 --> 00:11:51,669 Te simti mai bine acum? 80 00:11:53,280 --> 00:11:57,512 Imi dau seama Dupa tot efortuk depus. 81 00:12:02,120 --> 00:12:06,511 Inchide ochii,omule. Inchide-i! 82 00:12:06,680 --> 00:12:10,468 Nu inchid ochii. - Ai incredere,sunt omul tau. 83 00:12:10,640 --> 00:12:15,589 Ce inseamna prostia asta? - Tu inchide ochii. 84 00:12:15,760 --> 00:12:18,149 Acum deschide-i. 85 00:12:18,320 --> 00:12:24,111 Ce faci? Ia-l din fata mea. Ia-l! Ce e cu tine?? 86 00:12:24,280 --> 00:12:29,070 E pentru tine.Te rog. - Ia-l de aici?Vorbesc serios. 87 00:12:29,240 --> 00:12:31,629 Pune-l sub canapea. 88 00:12:33,040 --> 00:12:36,715 Nu mai tii la gluma? E prea mult. 89 00:12:36,880 --> 00:12:40,509 Imi pare rau. O pastram pentru tine. 90 00:12:54,640 --> 00:12:56,631 Noroc. 91 00:13:20,520 --> 00:13:23,956 Pot sa ma duc in camera mea? - Esti obosit? 92 00:13:24,120 --> 00:13:28,318 Poti sa te duci daca vrei.Esti dezamagit? - Nu. 93 00:13:28,480 --> 00:13:33,235 Nu-ti fa griji. Va veni. O sa vezi. 94 00:13:33,400 --> 00:13:37,712 Iti aduc ceva de mancare. Merci pentru ajutor. 95 00:13:39,320 --> 00:13:41,629 Noapte buna,scumpule. 96 00:13:55,840 --> 00:13:59,150 Bev, ai de gand sa te arunci? 97 00:14:00,640 --> 00:14:02,835 Ma bucur ca razi. 98 00:14:03,000 --> 00:14:08,199 Oamenilor le este foame. Sa le pregatim ceva? 99 00:14:09,240 --> 00:14:11,800 Haide sa le dam ceva. 100 00:15:24,240 --> 00:15:30,076 Te-ai certat cu Godfrey? Spune ca ai fugit ca o pasarica. 101 00:15:30,240 --> 00:15:33,391 Lasa-l sa vorbeasca.Joaca. 102 00:15:47,440 --> 00:15:50,034 - Ce dracu vrea sa insemne asta? 103 00:15:50,200 --> 00:15:54,637 Cum adica? Tine capul jos, omule... 104 00:15:56,600 --> 00:15:59,876 Idiotule. - La dracu'! 105 00:16:22,960 --> 00:16:28,432 Trebuie sa fac ceva. Toti vor rade de mine,omule. 106 00:16:29,320 --> 00:16:33,438 Godfrey spune tuturor ca sunt un lacheu. Trebuie sa fac si eu ceva. 107 00:16:33,600 --> 00:16:39,118 Calmeaza-te omule. Termina-ti paharul si simte-te bine. Ce ai? 108 00:16:39,280 --> 00:16:41,953 Te astept in masina. 109 00:16:46,480 --> 00:16:48,038 La naiba,omule. 110 00:16:48,440 --> 00:16:50,078 Esti bine iubito? 111 00:16:50,240 --> 00:16:55,917 Trebuie sa merg la petrecerea pe care o da mama in cinstea mea. 112 00:16:56,080 --> 00:17:01,359 O sa ma duca Wisdom.Tu o sa fii bine? - Da,vad eu. 113 00:17:01,520 --> 00:17:05,115 Okay,ai grija. Ne vedem. 114 00:17:25,440 --> 00:17:29,228 De ce nu te duci in pat? - Vii si tu? 115 00:17:30,160 --> 00:17:34,995 Stii ca nu pot. - Da. 116 00:17:41,560 --> 00:17:43,915 E in regula. 117 00:17:45,600 --> 00:17:47,556 Ne vedem mai tarziu. 118 00:17:49,080 --> 00:17:51,275 Vreau o imbratisare. 119 00:18:00,120 --> 00:18:01,951 La revedere. 120 00:18:04,400 --> 00:18:06,709 Noapte buna, Leon. 121 00:18:06,880 --> 00:18:11,954 Azi m-am rugat pentru el. - Si el de ce nu a auzit? 122 00:19:15,560 --> 00:19:19,712 Stai.Ce faci? Credeam ca doar ii speriem. 123 00:19:19,880 --> 00:19:21,632 Calm,omule. 124 00:19:23,440 --> 00:19:28,639 I-l pun putin la cap sa il sperii. Te ingrijorezi prea mult. 125 00:19:39,720 --> 00:19:41,472 Uite-l. 126 00:20:26,360 --> 00:20:29,557 Ce faci omule? - Ce vrei? 127 00:20:29,720 --> 00:20:33,998 Vreau sa imi cer scuze pentru ce s-a intamplat mai devreme. 128 00:20:36,640 --> 00:20:39,359 Pot sa mangai cainele? - Cainele meu? 129 00:20:39,520 --> 00:20:42,796 Da omule, pot sa il mangai? - Pleaca dracului. 130 00:20:45,040 --> 00:20:49,158 Fugi, lasule. Ce faci omule? Parca voiai doar sa il sperii... 131 00:20:49,320 --> 00:20:52,392 De unde ai gloantele? 132 00:20:52,560 --> 00:20:56,997 Da-mi pistolul inapoi. - Poftim. 133 00:20:57,920 --> 00:21:03,472 Trebuie sa il arunci in apa. - Arunca-l pe caine in apa. 134 00:24:21,640 --> 00:24:25,235 La ce ora ai ajuns acasa? - Tarziu. 135 00:24:25,400 --> 00:24:27,595 Stiu ca tarziu. 136 00:24:28,920 --> 00:24:35,519 Ce,acum nici nu pot sa stau cu iubita mea? - Si ce, nu puteai sa vii 10 minute? 137 00:24:35,680 --> 00:24:41,676 Curtis a stat treaz pana tarziu sa te vada. - Il aud plangandu-se mereu. 138 00:24:41,840 --> 00:24:47,756 M-ai dezamagit,eram asa bucurosi ca vii. 139 00:24:47,920 --> 00:24:53,836 A fost o mare dezamagire ca nu ai venit. - De parca am cerut eu vreo petrecere de bun venit. 00:24:54,000 --> 00:24:58,516 Nu e vorba doar de nenorocita de petrecere. - Nu e nevoie sa injuri. 141 00:24:58,680 --> 00:25:03,879 M-a lasat falita. Dar asta nu conteaza. 142 00:25:04,040 --> 00:25:09,398 Voiam doar sa te vedem. Ne-ar fi placut sa fi fost aici. 143 00:25:09,560 --> 00:25:14,350 E jenant ca am iesit din puscarie si mama a dat o petrecere de bun venit. 144 00:25:14,520 --> 00:25:19,640 Inteleg. Nu vreau sa ne certam. 145 00:25:19,800 --> 00:25:24,078 Si totusi... 146 00:25:24,240 --> 00:25:31,032 Imi pare rau mama,nu am vrut sa sune asa. 147 00:25:31,200 --> 00:25:35,273 Arati diferit. - Da?Arat mai puternic acum,nu? 148 00:25:35,440 --> 00:25:39,797 Mai proportional. Ridici greutati? Uita-te la tine. 149 00:25:43,480 --> 00:25:46,950 Ne-ai lipsit. - Si voi mi-ati lipsit. 150 00:25:50,440 --> 00:25:52,351 Ce? - Ce e? 151 00:25:52,520 --> 00:25:55,637 De ce te uiti la mine asa. 152 00:25:55,800 --> 00:25:59,793 Curtis, ia-ti invoirea,e la bucatarie. 153 00:25:59,960 --> 00:26:05,956 Leon vine la cina diseara.Mi-ar place sa fiti amandoi. Si sa fiti draguti cu el. 154 00:26:06,120 --> 00:26:11,956 Bine mama. - Ricky, uita-te aici dupa ceva de munca. 155 00:26:13,440 --> 00:26:16,796 Gata,plec. Sa nu intarzii la scoala. - Pa-pa. 156 00:26:16,960 --> 00:26:19,394 Pa. - Pa mama. 157 00:26:23,160 --> 00:26:26,630 De ce le citesti? Lasa-le acolo. Sunt cumva pentru tine? 158 00:26:26,800 --> 00:26:31,635 E greu sa iti gasesti de munca cu un cazier. 159 00:26:31,800 --> 00:26:34,268 Ajutor in bucatarie. - Taci din gura. 160 00:26:34,440 --> 00:26:38,069 Om de serviciu. - Taci am zis! 161 00:26:38,240 --> 00:26:42,358 McDonald's. - Esti cretin? Taci. 162 00:26:42,520 --> 00:26:47,435 Da-mi alea! - Imi dai te rog un cheeseburger? 163 00:26:49,120 --> 00:26:53,238 Ma scoti din minti. Stai cuminte. 164 00:26:54,880 --> 00:26:59,237 McDonald's. - Continua. O sa vezi tu. 165 00:26:59,400 --> 00:27:02,358 Ce lant e asta? E al meu? - Glumeam omule. 166 00:27:02,520 --> 00:27:05,956 De unde l-ai luat? 167 00:27:11,200 --> 00:27:16,832 Curtis, mi-ai umblat prin lucruri?. Esti prost? 168 00:27:17,000 --> 00:27:22,393 Nu te atinge de lucrurile mele. Baga-ti asta in cap. 169 00:27:22,560 --> 00:27:25,518 Ridica-te, ridica-te ! 170 00:27:30,120 --> 00:27:33,635 Ce este? - Mi-am spart buza din cauza ta. 171 00:27:33,800 --> 00:27:36,234 Taci omule. - Ma doare. 172 00:27:36,400 --> 00:27:40,951 Asa-ti trebuie, daca umbli in lucrurile mele. 173 00:27:44,640 --> 00:27:48,519 E o ascunzatoare proasta oricum. 174 00:28:33,840 --> 00:28:35,717 Nenorocit mic... 175 00:28:58,680 --> 00:29:04,038 Gagner. Teesha. Chervelle. Alexander. 176 00:29:04,200 --> 00:29:10,753 Scuzati-ma ca am intarziat. - Ba bine ca nu. Vrei sa inchizi usa? 177 00:29:10,920 --> 00:29:12,876 Selah. 178 00:29:13,040 --> 00:29:20,310 Foarte frumos. Sasha-Lee. Elijah. Louis Sutherland. 179 00:29:20,480 --> 00:29:27,955 Marcus. Curtis,am nevoie de scutirea de la mama ta. 180 00:29:28,120 --> 00:29:30,714 - Da,o sa o aduc. Esti mai bine acum? 181 00:29:30,880 --> 00:29:34,668 Da sunt mai bine. - Bun. Aaron? 182 00:29:35,280 --> 00:29:38,477 Ce face frac-tu? - Bine. Bine. 183 00:29:38,640 --> 00:29:40,551 Nu v-ati vazut de mult. 184 00:29:40,720 --> 00:29:45,919 Rio, nu mai vorbi. La fel si tu Curtis. - Hai,nu puteti sa ne lasati putin? 185 00:29:46,080 --> 00:29:49,914 O sa va dau eu timp,toata ziua,va trimit acasa. 186 00:29:50,080 --> 00:29:52,753 Taci din gura omule. 187 00:29:52,920 --> 00:29:58,836 Pegatiti-va pentru excursia de luni. 188 00:30:51,640 --> 00:30:53,870 Ricky Gordon? 189 00:30:58,080 --> 00:31:01,914 Louise Wallis, Ofiterul de reabilitare. 190 00:31:02,840 --> 00:31:09,029 Am avut o intalnire ieri la ora 4.Unde ai fost? 191 00:31:09,200 --> 00:31:15,150 Mama a vrut sa ma vada. - Eu am fost aici totusi. 192 00:31:15,320 --> 00:31:20,519 Stiai bine ora si locul. - Da,dar mama a vrut sa vin acasa... 193 00:31:20,680 --> 00:31:25,834 mi-a organizat o petrecere surpriza. - Tiam facut un avertisment. 194 00:31:26,000 --> 00:31:28,639 Imi pare rau,dar a trebuit sa fac asta. 195 00:31:28,800 --> 00:31:33,316 Daca faci vreo prostie , mergi iar la inchisoare. 196 00:31:35,480 --> 00:31:40,110 Orice greseala conteaza. Daca nu vii la intalnire, daca te iei la bataie... 197 00:31:40,280 --> 00:31:45,195 te intorci in celula. Intelegi? - Da,inteleg. 198 00:32:12,200 --> 00:32:14,555 Ce dracu vrei? - Ce mai faci? 199 00:32:14,720 --> 00:32:20,511 Ce cauti aici? - Ce e ? Despre ce vorbesti? 200 00:32:20,680 --> 00:32:25,674 Calmeaza-te. Nu am adus pe nimeni cu mine. Sunt singur, intelegi? 201 00:32:25,840 --> 00:32:30,391 Vreau sa vorbim despre problemele dintre tine si Wisdom. 202 00:32:30,560 --> 00:32:34,519 De parca poti sa ma sperii. - Ati inteles gresit. 203 00:32:34,680 --> 00:32:40,277 Voi ati inceput toata treaba. - Nu ma pune in aceeasi oala cu el. 204 00:32:40,440 --> 00:32:45,116 Erati impreuna. - Si ce? Mereu stau cu prietenii mei. 205 00:32:45,280 --> 00:32:49,910 Dar asta nu inseamna ca sunt implicat in tot ce se intampla. 206 00:32:50,080 --> 00:32:55,598 Nu ma intereseaza,erati impreuna. - Hai sa terminam cu toate astea. 207 00:32:55,760 --> 00:32:59,753 Iubeam cainele ala. - Ce vrei sa spui cu asta? 208 00:32:59,920 --> 00:33:04,550 Ce dracu cauti tu aici,pana la urma? - Am venit sa terminam certurile. 209 00:33:04,720 --> 00:33:08,110 Uita divergentele.S-o luam de la inceput. 210 00:33:08,280 --> 00:33:11,829 Daca spui tu... - Ai grija de tine. 211 00:33:22,920 --> 00:33:24,751 Aiurea. 212 00:33:40,600 --> 00:33:44,832 De ce te uiti asa la mine? - Pentru ca sunt atenta la ce spui. 213 00:33:46,480 --> 00:33:51,554 Te utii la mine de parca ai impresia ca te mint. 214 00:33:54,880 --> 00:33:57,872 Vreau sa fac ceva. - Cum ar fi? 215 00:33:58,040 --> 00:34:04,115 Nu stiu. vreau sa ies. - Cum o sa faci asta? 216 00:34:06,680 --> 00:34:08,636 N-am nicio idee. 217 00:34:09,680 --> 00:34:15,676 Daca raman, merg iar la puscarie. Vreau sa o iau de la inceput. 218 00:34:15,840 --> 00:34:21,119 Toata lumea ma vede ca pe un nenorocit. Uite-l Ricky,ala care a injunghiat un baiat. 219 00:34:21,280 --> 00:34:27,116 A facut puscarie. Intelegi ce zic? Tu stii cum sunt . 220 00:34:38,280 --> 00:34:42,717 Daca as pleca, ai veni cu mine? 221 00:34:47,200 --> 00:34:51,079 Ai veni? - Da. 222 00:34:51,240 --> 00:34:53,390 Sigur? - Bineinteles. 223 00:34:53,960 --> 00:34:56,428 Stiam eu. 224 00:35:05,200 --> 00:35:08,875 Magarule. Esti nebun,omule. 225 00:35:12,960 --> 00:35:15,155 Ce faci? 226 00:35:25,200 --> 00:35:26,838Vino. 227 00:35:30,560 --> 00:35:32,596 Ce este? 228 00:36:04,800 --> 00:36:07,598 Curtis, pot sa iti spun ceva? 229 00:36:08,480 --> 00:36:09,993 Unde te duci? 230 00:37:05,840 --> 00:37:10,118 E prea cald. -Ai grija sa lovesti peste tot. 231 00:37:10,960 --> 00:37:12,996 Da-te de langa mine. 232 00:37:13,880 --> 00:37:16,872 Cat e? - Cinci. 233 00:37:21,480 --> 00:37:25,029 Totul bine? Nu ne-am vazut de mult timp. - Ce mai faci, Shea? 234 00:37:25,200 --> 00:37:26,872 Totul bine, Doug? 235 00:37:38,360 --> 00:37:41,033 Haide, fatalaule. 236 00:37:44,600 --> 00:37:46,352 Ce e? 237 00:37:46,520 --> 00:37:51,116 Iesi afara prietene. Esti mort. 238 00:38:00,240 --> 00:38:02,959 Incredibil. 239 00:38:03,120 --> 00:38:09,355 Bine, omule. O sa o fac. Vin. Calmeaza-te. Sunt pe drum. 240 00:38:14,160 --> 00:38:16,913 Ce s-a intamplat? - Putem sa vorbim? 241 00:38:23,520 --> 00:38:29,072 Are probleme si m-a rugat sa il ajut. 242 00:38:29,240 --> 00:38:33,870 Trebuie sa invete sa iasa din belele singur. - Nu pot sa nu il ajut. 243 00:38:34,040 --> 00:38:39,160 Are nevoie sa il ajute cineva. - De ce trebuie sa fii tu mereu ala? 244 00:38:39,320 --> 00:38:42,118 Tu stii mai bine. - Ba nu. 245 00:38:42,320 --> 00:38:48,031 De ce nu? Mi-a salvat viata nu pot sa il las la greu. 246 00:38:49,760 --> 00:38:54,151 Dar daca merge ceva prost? - Nu are cum. 247 00:38:54,320 --> 00:38:56,754 Ma intorc cand termin. 248 00:39:16,800 --> 00:39:21,794 Curtis, ce e ala? - Un caine. 249 00:39:21,960 --> 00:39:23,916 E mort. 250 00:39:27,000 --> 00:39:31,755 Uite. Cred ca e plin de viermi. 251 00:39:33,960 --> 00:39:36,713 Vezi asta? - Asculta. 252 00:39:59,920 --> 00:40:02,753 Te rog. Asculta. 253 00:40:03,640 --> 00:40:07,679 Dupa asta nu ma mai bag in nimic. E ultima oara. 254 00:40:07,840 --> 00:40:13,472 Atunci suntem chit. - Nu o sa iti mai fiu dator. 255 00:40:13,640 --> 00:40:19,670 Atunci asta e.Fac asta pentru tine si ies. 256 00:40:19,840 --> 00:40:22,593 E ori el ori eu. - Nu fi prost. 257 00:40:22,760 --> 00:40:28,357 Daca el vrea sa ma omoare, de ce sa n-o fac eu inainte? 258 00:41:06,440 --> 00:41:12,231 Daca esti prins,o sa dai de belea. - Vrei si tu? 259 00:41:12,400 --> 00:41:14,436 Nu. - De ce? 260 00:41:14,600 --> 00:41:18,195 Iti fac rau. - Esti un fatalau. 261 00:41:18,360 --> 00:41:20,794 Niciodata nu incerci nimic. 262 00:41:20,960 --> 00:41:26,239 E mai bine decat sa fiu dependent. - Hey,nu e cocaina.E iarba. 263 00:41:30,560 --> 00:41:34,394 De unde ai facut rost? - De la niste prieteni. 264 00:43:11,560 --> 00:43:15,792 Era intuneric,omule. - Mi-au vazut fata omule. 265 00:43:19,200 --> 00:43:22,795 Imi pare rau. Nu te ingrijora. Iesim noi din asta. 266 00:43:22,960 --> 00:43:27,158 Trebuie sa plec. Trebuie sa plecam. 267 00:43:27,320 --> 00:43:31,393 Nu plec nicaieri,nu mi-e frica. Oricum nu am unde sa ma duc. 268 00:43:31,560 --> 00:43:37,476 Si in plus, ce e de facut aici? Eu plec. 269 00:43:37,640 --> 00:43:43,476 Asculta. Ia asta cu tine. S-ar putea sa ai nevoie . 270 00:43:48,240 --> 00:43:54,236 Eu am niste bani. Hai sa iti dau si tie.Pentru plecare. 271 00:44:02,320 --> 00:44:05,198 Ai grija omule. 272 00:44:14,760 --> 00:44:19,788 Doamne iti multumim pentru mancarea pe care ne-ai dat-o. 273 00:44:19,960 --> 00:44:23,635 Si ii multumesc bucataresei ca ma lasa ... 274 00:44:23,800 --> 00:44:27,270 Sa impart aceste bucate cu familia ei. 275 00:44:27,440 --> 00:44:34,755 Iti suntem recunocatori pentru aceste bucate. 276 00:44:34,920 --> 00:44:37,639 Amin. 277 00:44:39,600 --> 00:44:41,830 Da-mi farfuria. 278 00:45:07,840 --> 00:45:11,469 Deci acum iti sunt dator cu o cina. 279 00:45:13,920 --> 00:45:17,469 Te comporti de parca nu ai putea. 280 00:45:17,640 --> 00:45:20,438 Mama? - Oh,ai ajuns. 281 00:45:20,600 --> 00:45:25,390 Este o farfurie acolo si pentru tine. - Nu mananc. Ma duc sa ma vad cu Shea. 282 00:45:25,560 --> 00:45:28,518 E in ordine? - Nu,nu e deloc. 283 00:45:28,680 --> 00:45:33,959 S-a intamplat ceva.Trebuie sa merg la Shea. - Voiam sa mancam impreuna. 284 00:45:34,120 --> 00:45:38,113 Mama o sa plec. - Nu.Te-am rugat sa ramai la cina de dimineata. 285 00:45:38,280 --> 00:45:44,071 Nu fi asa.De ce faci asta?Vreau sa merg afara 286 00:45:44,240 --> 00:45:48,631 Ce vrei? - Mama ta a gatit pentru tine. 287 00:45:48,800 --> 00:45:50,995 Ai de gand sa pleci asa? - Da. 288 00:45:51,160 --> 00:45:54,789 Deci nu vrei sa mananci cu noi? - Nu. 289 00:45:54,960 --> 00:46:00,239 Asculta. Stiu ce s-a intamplat. 290 00:46:00,400 --> 00:46:02,436 Ce vrei sa spui? - Stii tu. 291 00:46:02,600 --> 00:46:08,152 Ai grija ce vorbesti in casa mea. - Vreau doar sa te ajut. 292 00:46:08,320 --> 00:46:14,156 Ai intrat intr-un cerc vicios. O sa mearga asa la infinit. 293 00:46:14,320 --> 00:46:16,834 O sa imi tii o predica acum? - Nu. 294 00:46:17,000 --> 00:46:20,959 Nu am timp de prostiile tale. Idiotule. 295 00:46:32,360 --> 00:46:34,112 Scuza-ma. 296 00:46:49,120 --> 00:46:51,509 Ce e? 297 00:47:06,240 --> 00:47:07,832 Ce? 298 00:47:10,120 --> 00:47:14,113 Wisdom s-a impuscat cu baietii lui Godfrey. 299 00:47:14,920 --> 00:47:17,070 Ai fost si tu acolo? 300 00:47:20,520 --> 00:47:24,479 Imi pare rau. - sigur ca da. 301 00:47:24,640 --> 00:47:29,316 Ce vrei sa spun? Stiu ca am dat-o in bara. 302 00:47:32,880 --> 00:47:35,394 Hai sa plecam de aici. 303 00:47:35,800 --> 00:47:42,797 Crezi ca putem pleca pur si simplu? Crezi ca nu o sa vina dupa noi? 304 00:47:42,960 --> 00:47:46,236 Doamne. 305 00:47:58,840 --> 00:48:00,831 Haide cu mine. 306 00:48:03,400 --> 00:48:05,356 Te rog. 307 00:48:19,920 --> 00:48:22,912 Curtis,tine minte nu deschide usa. 308 00:48:23,800 --> 00:48:28,157 Nu stau mult. Te sun cand ajung acolo. 309 00:48:40,560 --> 00:48:43,199 Cine e? - Ricky. 310 00:48:47,160 --> 00:48:49,310 Esti bine? - Michelle. 311 00:48:57,160 --> 00:48:59,196 Ce e? 312 00:49:03,960 --> 00:49:05,951 Arati bine. 313 00:49:13,200 --> 00:49:15,953 Ce ai acolo? 314 00:50:11,960 --> 00:50:15,236 Politia.Nu misca. 315 00:50:16,600 --> 00:50:19,672 Ce cautati aici? 316 00:50:20,960 --> 00:50:25,476 La pamant! La pamant! Acum. 317 00:50:28,720 --> 00:50:32,508 Ai mandat? Ce vrei? 318 00:50:32,680 --> 00:50:36,559 Dormitorul 1 verificat. - Scoate-o afara. 319 00:50:36,720 --> 00:50:42,078 Unde sunt baietii mei? De ce tipati asa la mine? 320 00:50:42,240 --> 00:50:46,518 Pune-ti ambele la maini impreunate la cap si intoarce-te. 321 00:50:46,680 --> 00:50:50,514 Asa.Controlati livingul. 322 00:50:52,440 --> 00:50:57,912 Este ceva ce prezinta interes aici? 323 00:50:58,080 --> 00:51:01,470 Nu. Despre ce vorbiti? - Imbraca-te. 324 00:51:01,640 --> 00:51:03,915 Stai aici. 325 00:51:05,720 --> 00:51:08,553 Imbrcati-l. Masina cu care va fi transportat a ajuns. 326 00:51:08,720 --> 00:51:12,076 Curtis, ma auzi? 327 00:51:12,240 --> 00:51:16,119 Ai grija de mama. - Ricky, voi veni sa te scot. 328 00:51:16,280 --> 00:51:21,912 Bine, mama. Nu iti face griji. - Intoarce-te . 329 00:51:22,960 --> 00:51:27,476 Pa, mama. -Pa. Sa nu il raniti. 330 00:51:47,360 --> 00:51:49,112 No comment. 331 00:51:53,200 --> 00:51:54,872 No comment. 332 00:52:00,080 --> 00:52:02,150 No comment. 333 00:52:24,360 --> 00:52:27,796 Poftim niste cafea. Va rog. - Multumesc, Chris. 334 00:52:32,680 --> 00:52:36,468 Deci l-ai vazut pe Ricky. - Da am vorbit cu el cateva ore. 335 00:52:36,640 --> 00:52:40,110 Este bine? - Da. 336 00:52:48,000 --> 00:52:50,468 El a facut-o? 337 00:52:52,480 --> 00:52:56,712 El spune ca nu a fost implicat. 338 00:52:58,160 --> 00:53:03,518 Spune ca nu a fost acolo. Din cate isi aminteste,a fost acasa in seara aia. 339 00:53:04,720 --> 00:53:08,599 Nu stiu. Nu imi amintesc. 340 00:53:08,760 --> 00:53:12,992 Abia a fost eliberat joi. - Stiu asta. 341 00:53:40,800 --> 00:53:44,588 Ce se intampla? - O sa iti explic. 342 00:53:44,760 --> 00:53:47,479 Ce? - Lasa-ma sa intru. 343 00:53:47,640 --> 00:53:50,677 Cinci minute. - Bine,repede repede. 344 00:53:52,760 --> 00:53:55,194 Ce s-a intamplat aici? 345 00:53:57,200 --> 00:54:00,272 Ce dezastru. - Vreau sa stiu ce s-a intamplat. 346 00:54:00,640 --> 00:54:04,428 Ce cautau ? 347 00:54:05,880 --> 00:54:09,475 Nu stiu. - Si ce au venit asa fara motiv? 348 00:54:09,640 --> 00:54:14,634 Nu imi mai pune atatea intrebari. - Stii,dar nu vrei sa imi spui. 349 00:54:14,800 --> 00:54:19,191 Haide spune-mi... 350 00:54:19,360 --> 00:54:22,113 Doar stii. 351 00:54:24,120 --> 00:54:29,353 Spunemi. Stiu ca stii. Imi dau seama dupa zambet. 352 00:54:29,520 --> 00:54:32,557 Haide spune-mi. 353 00:54:42,000 --> 00:54:44,355 Da-mi sa vad. - Asteapta. 354 00:54:44,520 --> 00:54:46,511 Hai omule lasa-ma sa vad. - Asteapta. 355 00:54:46,680 --> 00:54:49,433 Da-mi sa vad. 356 00:54:50,880 --> 00:54:52,916 E greu. 357 00:55:01,080 --> 00:55:03,548 Ce sunt bilele alea? 358 00:55:03,720 --> 00:55:07,679 Vrei sa trag? - Okay. Vorbesc serios. 359 00:55:07,840 --> 00:55:10,479 Nu te mai juca omule. 360 00:55:32,320 --> 00:55:35,039 O sa ne muste. - Nu, termina. 361 00:55:35,200 --> 00:55:38,909 Nu trage, omule. - Ma enervezi,nu mai vorbi. 362 00:55:39,080 --> 00:55:43,119 O sa ne vada cineva. - Nu e nimeni aici. 363 00:55:43,280 --> 00:55:45,714 Nu. 364 00:55:49,240 --> 00:55:52,994 De ce ai facut asta? esti nebun. Pleaca de-aici. 365 00:55:55,960 --> 00:56:00,715 sapte, opt, noua, zece, unspe, doispe... 366 00:56:00,880 --> 00:56:06,159 treispe, paispe, cinspe, saispe, saptispe... 367 00:56:06,320 --> 00:56:11,075 optispe, nouaspe, douazeci. Vin. 368 00:56:15,520 --> 00:56:19,069 O sa te gasesc. O sa te prind. 369 00:57:06,280 --> 00:57:08,430 Totul bine ? 370 00:57:49,600 --> 00:57:53,388 Dispeceratul. Cu ce sa va fac legatura? 371 00:58:35,040 --> 00:58:38,919 Am primit un telefon de la tatal lui Rio. 372 00:58:39,080 --> 00:58:40,752 Vino aici. 373 00:58:44,240 --> 00:58:45,912 Vino aici. 374 00:59:00,800 --> 00:59:05,191 Curtis, unde este? - Am scapat de el. 375 00:59:05,360 --> 00:59:08,830 Unde l-ai aruncat? - In rau. 376 00:59:10,280 --> 00:59:13,590 Nu ma minti. - Nu mint. 377 00:59:16,400 --> 00:59:21,793 Bine. Ne vedem mai tarziu.Trebuie sa plec. - Nu sta prea mult. 378 01:00:01,960 --> 01:00:03,951 Buna dimineata, Neville. 379 01:00:28,400 --> 01:00:30,470 Ce ai de spus? 380 01:00:31,920 --> 01:00:34,229 Imi pare rau. 381 01:00:39,560 --> 01:00:44,634 Baiatul meu e in spital. Aproape ca l-ai omorat. 382 01:00:48,200 --> 01:00:50,589 A fost un accident. 383 01:00:58,800 --> 01:01:00,677 Uita-te la mine. 384 01:01:03,200 --> 01:01:05,668 Cum te simti? 385 01:01:10,240 --> 01:01:13,232 Vreau sa stiu cum te simti. 386 01:01:15,400 --> 01:01:21,794 Cum te simti? - Neville, Yvette. 387 01:01:21,960 --> 01:01:26,351 Ii pare rau. Tuturor ne pare rau. 388 01:01:29,360 --> 01:01:31,794 Vreau sa vorbesc cu tine afara. 389 01:01:33,360 --> 01:01:36,794 Stai cu Leon. 390 01:01:43,760 --> 01:01:48,197 Sa ii para rau nu e de ajuns! - Stiu ca nu e de ajuns. 391 01:01:48,360 --> 01:01:51,557 Daca ti-as impusca baiatul si ti-as spune ca imi pare rau asta mi-ar face bine. 392 01:01:51,720 --> 01:01:55,554 Ne pare tuturor rau. Totusi el a chemat ambulanta,sunt prieteni. 393 01:01:55,720 --> 01:01:58,996 Asculta,ar fi trebuit sa iti omori copii cand s-au nascut. 394 01:01:59,160 --> 01:02:05,076 Nu trebuie sa ascult asta. Sunt copii mei si ii iubesc. 395 01:02:05,240 --> 01:02:08,277 Iesi afara din casa mea.Iesi!. 396 01:02:09,320 --> 01:02:11,197 Sa mergem. 397 01:02:45,360 --> 01:02:47,749 E in regula, mama? 398 01:02:47,920 --> 01:02:51,356 Trebuie sa vorbim.Vino. 399 01:02:55,680 --> 01:02:59,639 Cand am reparat usa,au schimbat yala. 400 01:03:04,320 --> 01:03:11,032 Este un sac pe patul tau. Ia-l si pleaca. 401 01:03:11,200 --> 01:03:14,795 Despre ce vorbesti, mama? - Pune cheia in cutia de posta. 402 01:03:14,960 --> 01:03:20,717 De ce? Ce am facut? - Trebuie sa ii dau lui Curtis o sansa. 403 01:03:20,880 --> 01:03:24,998 Si de ce?nici nu am facut nimic. - Waarom? . 404 01:03:25,160 --> 01:03:28,277 Fratele tau are doar 12 ani si ar trebui sa aiba o sansa. 405 01:03:28,440 --> 01:03:35,790 Nu vrei sa stau langa Curtis... 406 01:03:35,960 --> 01:03:42,115 trebuia sa imi spui asta cand il duceam la scoala, ii cumparam masinute sau il stergeam la nas. 407 01:03:42,280 --> 01:03:47,752 Esti nebun! - Pricepi sau nu? 408 01:03:47,920 --> 01:03:52,994 Curtis era cat pe ce sa il omoare pe Rio, pentru ca a gasit arma ta. 409 01:04:42,120 --> 01:04:44,793 Shea, deschide usa. 410 01:04:45,960 --> 01:04:48,599 Shea, deschide! 411 01:04:48,760 --> 01:04:51,228 Ce vrei? - Vino si deschide-mi. 412 01:04:51,400 --> 01:04:55,154 De ce ai venit aici? - Vreau sa vorbim. 413 01:04:55,320 --> 01:04:59,791 Vrei sa ma minti in continuare? - Deschide si o sa vorbim. 414 01:05:00,440 --> 01:05:04,274 Shea, te rog lasa-ma sa intru. 415 01:05:04,440 --> 01:05:06,795 Shea, ce e cu tine? 416 01:05:09,480 --> 01:05:11,118 Haide odata. 417 01:05:12,080 --> 01:05:13,877 Deschidemi usa. 418 01:06:01,280 --> 01:06:04,317 Diavolul e puternic. 419 01:06:04,480 --> 01:06:09,190 Dar Dumnezeul meu e mai puternic. Ma crezi? 420 01:06:13,160 --> 01:06:17,631 Am pregatit ceva special pentru astazi. 421 01:06:17,800 --> 01:06:24,035 Dar am renuntat, pentru ca nu se potrivea cu ce simteam. 422 01:06:24,200 --> 01:06:29,718 Dumnezeu mi-a vorbit astazi. Voi ma cunnoasteti... 423 01:06:30,680 --> 01:06:34,150 Am facut lucruri de care imi este rusine acum. 424 01:06:34,320 --> 01:06:41,670 Inainte sa il las pe Dumnezeu in viata mea, eram diavolul in persoana. 425 01:06:41,840 --> 01:06:46,755 Dar daca Dumnezeu a venit la mine,asa cum eram... 426 01:06:46,920 --> 01:06:51,675 atat de necredincios, atunci Dumnezeu e puternic. 427 01:06:52,600 --> 01:06:55,239 Stiu ca Dumnezeu e puternic. 428 01:08:13,440 --> 01:08:19,356 Indiferent cat de grea e viata,indiferent de probleme... 429 01:08:19,520 --> 01:08:24,071 vorbiti cu Dumnezeu. El va va ajuta. 430 01:08:24,240 --> 01:08:30,839 Asa n-o sa mai fiti singuri,ci vom fi o familie 431 01:08:31,760 --> 01:08:34,593 Nu sunteti singuri. 432 01:08:38,360 --> 01:08:42,069 O sa va rog sa iesiti in fata... 433 01:08:42,240 --> 01:08:47,030 si sa lasati familia mea sa se roage pentru voi. 434 01:08:47,200 --> 01:08:50,715 Lasati familia mea sa va faca cunostinta cu Dumnezeu. 435 01:08:50,880 --> 01:08:55,795 Veniti,veniti. 436 01:10:54,560 --> 01:10:58,872 Ce faci aici? - am venit sa vad ce mai faci. 437 01:10:59,040 --> 01:11:01,190 Sunt bine. 438 01:11:06,640 --> 01:11:11,191 Te doare? - Nu prea. Vrei sa vezi? 439 01:11:13,320 --> 01:11:15,151 Sa vedem. 440 01:11:18,200 --> 01:11:22,591 Oribil. O sa iti ramana cicatrice? 441 01:11:22,800 --> 01:11:26,475 Abia astept sa ajung la scoala. sa le arat tuturor. 442 01:11:29,280 --> 01:11:32,192 Imi dai te rog o bomboana? 443 01:11:39,080 --> 01:11:41,992 Imi esti dator vandut,stii? 444 01:12:23,000 --> 01:12:25,560 Ai inchis usa? 445 01:12:28,400 --> 01:12:30,868 Intra si stai jos. 446 01:12:48,560 --> 01:12:51,393 Ce se intampla cu tine? - Nimic. 447 01:12:53,360 --> 01:12:56,397 Ma asteptam sa fii suparat pe mine. 448 01:12:59,440 --> 01:13:02,273 Esti asa prost. 449 01:13:03,440 --> 01:13:06,000 De ce sa fiu suparat? 450 01:13:06,160 --> 01:13:10,551 Pentru ca totul e din vina mea, daca nu luam pistolul,nu s-ar fi intamplat asa . 451 01:13:10,720 --> 01:13:15,350 Nu vreau sa te invinovatesti. 452 01:13:15,520 --> 01:13:18,478 Asta se mai intampla. 453 01:13:24,720 --> 01:13:29,589 Unde o sa pleci? O sa pleci cu Shea sau cu Wisdom? 454 01:13:34,200 --> 01:13:36,156 Wisdom e mort. 455 01:13:44,760 --> 01:13:51,552 Nu ar trebui sa fiu suparat din cauza asta,ma intelegi? 456 01:13:52,920 --> 01:13:55,150 Dar Shea? 457 01:13:59,760 --> 01:14:05,756 Curtis, S-a terminat. Totul e distrus. 458 01:14:10,720 --> 01:14:13,280 Unde te duci? 459 01:14:14,600 --> 01:14:17,068 Nu stiu. 460 01:14:23,760 --> 01:14:29,437 Stiu ca ti-e greu,nici eu nu vreau sa te parasesc. 461 01:14:30,520 --> 01:14:34,399 Pot sa vin cu tine? - Nu te mai prosti. 462 01:14:34,560 --> 01:14:39,793 As putea sa te ajut. 463 01:14:39,960 --> 01:14:46,035 Camera asta a devenit prea mica pentru amandoi. Esti baiat mare acum. 464 01:14:48,280 --> 01:14:51,909 Poti sa te descurci si singur,nu? 465 01:14:55,200 --> 01:14:56,838 Vino aici. 466 01:15:16,200 --> 01:15:19,351 Ti-e foame? - Un pic. 467 01:15:22,160 --> 01:15:28,315 Du-te la magazin,cumpara-mi un kebab si cartofi. 468 01:15:28,480 --> 01:15:32,189 Ia-ti si tu ce vrei. - Pot sa pastrez restul? 469 01:15:32,360 --> 01:15:34,271 Da. 470 01:17:37,360 --> 01:17:39,396 Tiam adus kebab-ul. 471 01:18:29,840 --> 01:18:33,958 L-am identificat,il cheama Ricky James Gordon... 472 01:18:34,120 --> 01:18:39,717 Locuieste in Sedbury Court 14-02, singur,neangajat. 473 01:18:39,880 --> 01:18:42,348 Semnati aici va rog. 474 01:19:20,000 --> 01:19:25,000 Subbed by beib 475 01:19:32,000 --> 01:19:36,000 476 01:19:37,000 --> 01:19:47,000 36223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.