Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Bullet Boy subbed by beib 4 bebisica
1
00:01:05,040 --> 00:01:08,191
Somnorosule e timpul sa mergi acasa.
2
00:01:08,360 --> 00:01:11,750
Intai vrem niste informatii,apoi esti liber sa pleci.
3
00:01:11,920 --> 00:01:14,718
Bine.
-Nu te sprijini pe tejghea .
4
00:01:16,600 --> 00:01:22,152
Bun.Inca nu esti liber,
numele si numarul?
5
00:01:22,320 --> 00:01:26,438
EH5096. Ricky James Gordon.
- Data nasterii?
6
00:01:26,600 --> 00:01:30,593
18 decembrie 1984.
- Corect.
7
00:01:34,680 --> 00:01:38,036
Grozav.
Strange-ti lucrurile,Vicky iti va arata drumul.
8
00:01:38,200 --> 00:01:40,350
E in ordine?
9
00:01:59,360 --> 00:02:01,237
Ce e asta?
10
00:02:22,520 --> 00:02:28,197
Omule iesi din masina mea.
Cine ti-a spus ca poti sa te urci asa?
11
00:02:28,360 --> 00:02:33,309
Vreau sa-mi vad fratele.
- Crezi ca vrea sa te vada?Pleaca acasa.
12
00:02:33,480 --> 00:02:38,554
Dar nu stiu unde sunt.
- Nu ma joc de-a babysitter-ul.
13
00:02:51,640 --> 00:02:53,039
Ce copil...
14
00:03:00,760 --> 00:03:02,512
Haide urca.
15
00:03:03,600 --> 00:03:05,909
Nu omule,urca in spate.
16
00:03:31,480 --> 00:03:33,710
Ce faci baiete?
- Ce cauti tu aici?
17
00:03:33,880 --> 00:03:38,317
Stii cat am condus, sa ajung pana aici?
-Tu, de ce nu esti la scoala?
18
00:03:38,480 --> 00:03:43,235
Hai la mine.E totul in regula?
19
00:03:43,400 --> 00:03:47,075
Ma bucur sa te vad.
Ai fost cuminte?
20
00:03:47,840 --> 00:03:51,071
Portbagajul nu era inchis...
21
00:03:55,240 --> 00:03:57,959
Cum merge frate?
E bine sa te revad.
22
00:03:58,120 --> 00:04:00,554
Ma bucur sa te vad liber.
23
00:04:13,280 --> 00:04:15,953
Trebuie sa ma pis.
24
00:04:24,800 --> 00:04:28,429
Ce face Shea?
- E bine bine.
25
00:04:28,960 --> 00:04:34,239
Ce inseamna asta? Vreau detalii.
Team rugat sa faci asta pentru mine.
26
00:04:34,400 --> 00:04:38,154
O suna vreun baiat,vreun amant?
- Nu a prea facut nimic.
27
00:04:38,320 --> 00:04:42,871
Esti sigur? I-ai controlat telefonul,mesajele?
28
00:04:43,040 --> 00:04:46,237
Mereu tine telefonul la ea.
29
00:04:47,600 --> 00:04:51,036
Stiam ca nu poti sa faci ceva cum trebuie.
- Oricum nu ma platesti.
30
00:04:51,200 --> 00:04:56,752
Nu e vorba de bani,esti fratele meu,
ar trebui sa faci asta moaca pentru mine.
31
00:04:56,920 --> 00:05:01,471
Nu te uita asa la mine.
- Daca i-as lua telefonul s-ar intepa pentru ce e.
32
00:05:01,640 --> 00:05:03,517
Asta asa e.
33
00:05:06,200 --> 00:05:12,036
De ce te-ai bagat in portbagaj?
- Pentru ca imi era dor de tine,de asta.
34
00:05:12,200 --> 00:05:18,799
Stiu, a fost o nebunie sa faci asta,amuzant totusi.
35
00:05:23,600 --> 00:05:27,036
Da-mi drumul te rog !
- Sa nu mai faci asa.
36
00:05:27,200 --> 00:05:28,553
Prostule.
37
00:05:58,440 --> 00:06:03,753
E bine sa fii acasa,nu ?
- Mda.
38
00:06:03,920 --> 00:06:10,109
Esti printre oamenii tai aici. Sunt bani de facut.
Bani multi.
39
00:06:10,280 --> 00:06:15,559
Despre ce vorbesti?
De parca nu as sti cum sa fac bani.
40
00:06:16,640 --> 00:06:21,634
Ce,acum esti afacerist?
- Nu spun asta. Sigur ca nu!
41
00:06:21,800 --> 00:06:27,272
Dar nu vreau sa ma intorc la puscarie,si
felul in care faci tu bani...
42
00:06:27,440 --> 00:06:32,753
Te-ai pricepe sa aranjezi marfa pe rafturi?
43
00:06:32,920 --> 00:06:39,951
Crezi ca-s nebun?
- Suna-ma luni, daca vrei sa muncesti.
44
00:06:40,120 --> 00:06:43,157
Esti nebun. Sunt sigur.
45
00:06:47,480 --> 00:06:53,999
Ce e aia la gatul tau?
- Cicatricea pe care o port pentru tine.
46
00:07:04,720 --> 00:07:07,553
Hai omule.
- Ce e cu tipul asta?
47
00:07:08,760 --> 00:07:13,629
Haide,da inapoi.
- De ce nu dai tu?
48
00:07:13,800 --> 00:07:18,032
Ai loc in spate sa te bagi.
- Haide,mai am multe de facut.
49
00:07:18,200 --> 00:07:22,432
Trage pe dreapta,omule.
Blochezi tot cu camioneta ta.
50
00:07:22,600 --> 00:07:25,319
E loc in spatele tau.
- Da cu spatele.
51
00:07:25,480 --> 00:07:29,473
Nu pentru poponarul asta.
- Ce naiba e cu tine?
52
00:07:32,200 --> 00:07:36,318
Ai grija cum dai cu spatele.
- Taci, conduc de la 10 ani.
53
00:07:39,720 --> 00:07:41,472
Ala e Godfrey?
54
00:07:41,640 --> 00:07:43,710
Da, e Godfrey.
55
00:07:55,080 --> 00:08:00,074
Hai omule,ai lovit-o,vreau 60 de lire.
- Cat? Esti nebun.
56
00:08:03,920 --> 00:08:07,754
Wisdom, haide. Plecam.
57
00:08:18,800 --> 00:08:25,831
Fii atent. Plecam. Nu ii dam niciun ban.
58
00:08:26,000 --> 00:08:28,958
Da-te! Ai grija.
59
00:08:44,480 --> 00:08:46,550
Fututule.
60
00:08:47,760 --> 00:08:49,557
Fraierilor.
61
00:08:49,720 --> 00:08:52,154
Haide,fato.
62
00:08:55,320 --> 00:09:00,348
N-ar fi trebuit sa se intample asta.
- Linisteste-te omule,ce e cu tine?
63
00:09:01,960 --> 00:09:03,951
Ies.
64
00:09:04,320 --> 00:09:05,958
Ei haide.
65
00:09:07,360 --> 00:09:09,078
Ne vedem.
66
00:09:25,640 --> 00:09:28,473
Cum merge scoala?
- Bine.
67
00:09:28,640 --> 00:09:31,473
Vreo problema?
- Nu.
68
00:09:31,680 --> 00:09:36,037
Asta e ceva...
Ar trebui sa iti faci curat in camera.
69
00:09:36,200 --> 00:09:41,320
Strange-ti lucrurile de la Ricky.
Nu vreau sa comenteze iar.
70
00:10:31,120 --> 00:10:33,156
Mi-a fost dor de tine.
71
00:10:34,120 --> 00:10:36,190
Tie ti-a fost dor de mine ?
72
00:10:46,360 --> 00:10:52,037
Vrei sa ne punem in pat?
- E a lui Wisdom si e dezgustator.
73
00:10:52,200 --> 00:10:54,919
Imi place asa.
74
00:11:11,160 --> 00:11:13,628
Ce inseamna aaahhh?
- Cacat.
75
00:11:14,600 --> 00:11:19,355
Ti-ai dat drumu' ?
Sper ca glumesti,nu?
76
00:11:19,520 --> 00:11:22,398
Cum poti sa termini asa repede?
77
00:11:23,520 --> 00:11:28,548
Pot sa o simt... Ricky,omule.
78
00:11:28,720 --> 00:11:31,154
Imi pare rau iubito.
79
00:11:47,960 --> 00:11:51,669
Te simti mai bine acum?
80
00:11:53,280 --> 00:11:57,512
Imi dau seama
Dupa tot efortuk depus.
81
00:12:02,120 --> 00:12:06,511
Inchide ochii,omule.
Inchide-i!
82
00:12:06,680 --> 00:12:10,468
Nu inchid ochii.
- Ai incredere,sunt omul tau.
83
00:12:10,640 --> 00:12:15,589
Ce inseamna prostia asta?
- Tu inchide ochii.
84
00:12:15,760 --> 00:12:18,149
Acum deschide-i.
85
00:12:18,320 --> 00:12:24,111
Ce faci? Ia-l din fata mea.
Ia-l! Ce e cu tine??
86
00:12:24,280 --> 00:12:29,070
E pentru tine.Te rog.
- Ia-l de aici?Vorbesc serios.
87
00:12:29,240 --> 00:12:31,629
Pune-l sub canapea.
88
00:12:33,040 --> 00:12:36,715
Nu mai tii la gluma?
E prea mult.
89
00:12:36,880 --> 00:12:40,509
Imi pare rau.
O pastram pentru tine.
90
00:12:54,640 --> 00:12:56,631
Noroc.
91
00:13:20,520 --> 00:13:23,956
Pot sa ma duc in camera mea?
- Esti obosit?
92
00:13:24,120 --> 00:13:28,318
Poti sa te duci daca vrei.Esti dezamagit?
- Nu.
93
00:13:28,480 --> 00:13:33,235
Nu-ti fa griji. Va veni.
O sa vezi.
94
00:13:33,400 --> 00:13:37,712
Iti aduc ceva de mancare.
Merci pentru ajutor.
95
00:13:39,320 --> 00:13:41,629
Noapte buna,scumpule.
96
00:13:55,840 --> 00:13:59,150
Bev, ai de gand sa te arunci?
97
00:14:00,640 --> 00:14:02,835
Ma bucur ca razi.
98
00:14:03,000 --> 00:14:08,199
Oamenilor le este foame.
Sa le pregatim ceva?
99
00:14:09,240 --> 00:14:11,800
Haide sa le dam ceva.
100
00:15:24,240 --> 00:15:30,076
Te-ai certat cu Godfrey?
Spune ca ai fugit ca o pasarica.
101
00:15:30,240 --> 00:15:33,391
Lasa-l sa vorbeasca.Joaca.
102
00:15:47,440 --> 00:15:50,034
- Ce dracu vrea sa insemne asta?
103
00:15:50,200 --> 00:15:54,637
Cum adica?
Tine capul jos, omule...
104
00:15:56,600 --> 00:15:59,876
Idiotule.
- La dracu'!
105
00:16:22,960 --> 00:16:28,432
Trebuie sa fac ceva.
Toti vor rade de mine,omule.
106
00:16:29,320 --> 00:16:33,438
Godfrey spune tuturor ca sunt un lacheu.
Trebuie sa fac si eu ceva.
107
00:16:33,600 --> 00:16:39,118
Calmeaza-te omule. Termina-ti paharul
si simte-te bine. Ce ai?
108
00:16:39,280 --> 00:16:41,953
Te astept in masina.
109
00:16:46,480 --> 00:16:48,038
La naiba,omule.
110
00:16:48,440 --> 00:16:50,078
Esti bine iubito?
111
00:16:50,240 --> 00:16:55,917
Trebuie sa merg
la petrecerea pe care o da mama in cinstea mea.
112
00:16:56,080 --> 00:17:01,359
O sa ma duca Wisdom.Tu o sa fii bine?
- Da,vad eu.
113
00:17:01,520 --> 00:17:05,115
Okay,ai grija. Ne vedem.
114
00:17:25,440 --> 00:17:29,228
De ce nu te duci in pat?
- Vii si tu?
115
00:17:30,160 --> 00:17:34,995
Stii ca nu pot.
- Da.
116
00:17:41,560 --> 00:17:43,915
E in regula.
117
00:17:45,600 --> 00:17:47,556
Ne vedem mai tarziu.
118
00:17:49,080 --> 00:17:51,275
Vreau o imbratisare.
119
00:18:00,120 --> 00:18:01,951
La revedere.
120
00:18:04,400 --> 00:18:06,709
Noapte buna, Leon.
121
00:18:06,880 --> 00:18:11,954
Azi m-am rugat pentru el.
- Si el de ce nu a auzit?
122
00:19:15,560 --> 00:19:19,712
Stai.Ce faci?
Credeam ca doar ii speriem.
123
00:19:19,880 --> 00:19:21,632
Calm,omule.
124
00:19:23,440 --> 00:19:28,639
I-l pun putin la cap
sa il sperii. Te ingrijorezi prea mult.
125
00:19:39,720 --> 00:19:41,472
Uite-l.
126
00:20:26,360 --> 00:20:29,557
Ce faci omule?
- Ce vrei?
127
00:20:29,720 --> 00:20:33,998
Vreau sa imi cer scuze
pentru ce s-a intamplat mai devreme.
128
00:20:36,640 --> 00:20:39,359
Pot sa mangai cainele?
- Cainele meu?
129
00:20:39,520 --> 00:20:42,796
Da omule, pot sa il mangai?
- Pleaca dracului.
130
00:20:45,040 --> 00:20:49,158
Fugi, lasule.
Ce faci omule?
Parca voiai doar sa il sperii...
131
00:20:49,320 --> 00:20:52,392
De unde ai gloantele?
132
00:20:52,560 --> 00:20:56,997
Da-mi pistolul inapoi.
- Poftim.
133
00:20:57,920 --> 00:21:03,472
Trebuie sa il arunci in apa.
- Arunca-l pe caine in apa.
134
00:24:21,640 --> 00:24:25,235
La ce ora ai ajuns acasa?
- Tarziu.
135
00:24:25,400 --> 00:24:27,595
Stiu ca tarziu.
136
00:24:28,920 --> 00:24:35,519
Ce,acum nici nu pot sa stau cu iubita mea?
- Si ce, nu puteai sa vii 10 minute?
137
00:24:35,680 --> 00:24:41,676
Curtis a stat treaz pana tarziu sa te vada.
- Il aud plangandu-se mereu.
138
00:24:41,840 --> 00:24:47,756
M-ai dezamagit,eram asa bucurosi ca vii.
139
00:24:47,920 --> 00:24:53,836
A fost o mare dezamagire ca nu ai venit.
- De parca am cerut eu vreo petrecere de bun venit.
00:24:54,000 --> 00:24:58,516
Nu e vorba doar de nenorocita de petrecere.
- Nu e nevoie sa injuri.
141
00:24:58,680 --> 00:25:03,879
M-a lasat falita.
Dar asta nu conteaza.
142
00:25:04,040 --> 00:25:09,398
Voiam doar sa te vedem.
Ne-ar fi placut sa fi fost aici.
143
00:25:09,560 --> 00:25:14,350
E jenant ca am iesit din puscarie
si mama a dat o petrecere de bun venit.
144
00:25:14,520 --> 00:25:19,640
Inteleg.
Nu vreau sa ne certam.
145
00:25:19,800 --> 00:25:24,078
Si totusi...
146
00:25:24,240 --> 00:25:31,032
Imi pare rau mama,nu am vrut sa sune asa.
147
00:25:31,200 --> 00:25:35,273
Arati diferit.
- Da?Arat mai puternic acum,nu?
148
00:25:35,440 --> 00:25:39,797
Mai proportional. Ridici greutati?
Uita-te la tine.
149
00:25:43,480 --> 00:25:46,950
Ne-ai lipsit.
- Si voi mi-ati lipsit.
150
00:25:50,440 --> 00:25:52,351
Ce?
- Ce e?
151
00:25:52,520 --> 00:25:55,637
De ce te uiti la mine asa.
152
00:25:55,800 --> 00:25:59,793
Curtis, ia-ti invoirea,e la bucatarie.
153
00:25:59,960 --> 00:26:05,956
Leon vine la cina diseara.Mi-ar place sa fiti amandoi.
Si sa fiti draguti cu el.
154
00:26:06,120 --> 00:26:11,956
Bine mama.
- Ricky, uita-te aici dupa ceva de munca.
155
00:26:13,440 --> 00:26:16,796
Gata,plec. Sa nu intarzii la scoala.
- Pa-pa.
156
00:26:16,960 --> 00:26:19,394
Pa.
- Pa mama.
157
00:26:23,160 --> 00:26:26,630
De ce le citesti? Lasa-le acolo.
Sunt cumva pentru tine?
158
00:26:26,800 --> 00:26:31,635
E greu sa iti gasesti de munca cu un cazier.
159
00:26:31,800 --> 00:26:34,268
Ajutor in bucatarie.
- Taci din gura.
160
00:26:34,440 --> 00:26:38,069
Om de serviciu.
- Taci am zis!
161
00:26:38,240 --> 00:26:42,358
McDonald's.
- Esti cretin? Taci.
162
00:26:42,520 --> 00:26:47,435
Da-mi alea!
- Imi dai te rog un cheeseburger?
163
00:26:49,120 --> 00:26:53,238
Ma scoti din minti. Stai cuminte.
164
00:26:54,880 --> 00:26:59,237
McDonald's.
- Continua. O sa vezi tu.
165
00:26:59,400 --> 00:27:02,358
Ce lant e asta? E al meu?
- Glumeam omule.
166
00:27:02,520 --> 00:27:05,956
De unde l-ai luat?
167
00:27:11,200 --> 00:27:16,832
Curtis, mi-ai umblat prin lucruri?.
Esti prost?
168
00:27:17,000 --> 00:27:22,393
Nu te atinge de lucrurile mele.
Baga-ti asta in cap.
169
00:27:22,560 --> 00:27:25,518
Ridica-te, ridica-te !
170
00:27:30,120 --> 00:27:33,635
Ce este?
- Mi-am spart buza din cauza ta.
171
00:27:33,800 --> 00:27:36,234
Taci omule.
- Ma doare.
172
00:27:36,400 --> 00:27:40,951
Asa-ti trebuie,
daca umbli in lucrurile mele.
173
00:27:44,640 --> 00:27:48,519
E o ascunzatoare proasta oricum.
174
00:28:33,840 --> 00:28:35,717
Nenorocit mic...
175
00:28:58,680 --> 00:29:04,038
Gagner. Teesha. Chervelle.
Alexander.
176
00:29:04,200 --> 00:29:10,753
Scuzati-ma ca am intarziat.
- Ba bine ca nu. Vrei sa inchizi usa?
177
00:29:10,920 --> 00:29:12,876
Selah.
178
00:29:13,040 --> 00:29:20,310
Foarte frumos. Sasha-Lee. Elijah.
Louis Sutherland.
179
00:29:20,480 --> 00:29:27,955
Marcus. Curtis,am nevoie de scutirea de la mama ta.
180
00:29:28,120 --> 00:29:30,714
- Da,o sa o aduc.
Esti mai bine acum?
181
00:29:30,880 --> 00:29:34,668
Da sunt mai bine.
- Bun. Aaron?
182
00:29:35,280 --> 00:29:38,477
Ce face frac-tu?
- Bine. Bine.
183
00:29:38,640 --> 00:29:40,551
Nu v-ati vazut de mult.
184
00:29:40,720 --> 00:29:45,919
Rio, nu mai vorbi. La fel si tu Curtis.
- Hai,nu puteti sa ne lasati putin?
185
00:29:46,080 --> 00:29:49,914
O sa va dau eu timp,toata ziua,va trimit acasa.
186
00:29:50,080 --> 00:29:52,753
Taci din gura omule.
187
00:29:52,920 --> 00:29:58,836
Pegatiti-va pentru excursia de luni.
188
00:30:51,640 --> 00:30:53,870
Ricky Gordon?
189
00:30:58,080 --> 00:31:01,914
Louise Wallis,
Ofiterul de reabilitare.
190
00:31:02,840 --> 00:31:09,029
Am avut o intalnire ieri la ora 4.Unde ai fost?
191
00:31:09,200 --> 00:31:15,150
Mama a vrut sa ma vada.
- Eu am fost aici totusi.
192
00:31:15,320 --> 00:31:20,519
Stiai bine ora si locul.
- Da,dar mama a vrut sa vin acasa...
193
00:31:20,680 --> 00:31:25,834
mi-a organizat o petrecere surpriza.
- Tiam facut un avertisment.
194
00:31:26,000 --> 00:31:28,639
Imi pare rau,dar a trebuit sa fac asta.
195
00:31:28,800 --> 00:31:33,316
Daca faci vreo prostie ,
mergi iar la inchisoare.
196
00:31:35,480 --> 00:31:40,110
Orice greseala conteaza. Daca nu vii la intalnire,
daca te iei la bataie...
197
00:31:40,280 --> 00:31:45,195
te intorci in celula. Intelegi?
- Da,inteleg.
198
00:32:12,200 --> 00:32:14,555
Ce dracu vrei?
- Ce mai faci?
199
00:32:14,720 --> 00:32:20,511
Ce cauti aici?
- Ce e ? Despre ce vorbesti?
200
00:32:20,680 --> 00:32:25,674
Calmeaza-te. Nu am adus pe nimeni cu mine.
Sunt singur, intelegi?
201
00:32:25,840 --> 00:32:30,391
Vreau sa vorbim despre problemele dintre tine si Wisdom.
202
00:32:30,560 --> 00:32:34,519
De parca poti sa ma sperii.
- Ati inteles gresit.
203
00:32:34,680 --> 00:32:40,277
Voi ati inceput toata treaba.
- Nu ma pune in aceeasi oala cu el.
204
00:32:40,440 --> 00:32:45,116
Erati impreuna.
- Si ce? Mereu stau cu prietenii mei.
205
00:32:45,280 --> 00:32:49,910
Dar asta nu inseamna
ca sunt implicat in tot ce se intampla.
206
00:32:50,080 --> 00:32:55,598
Nu ma intereseaza,erati impreuna.
- Hai sa terminam cu toate astea.
207
00:32:55,760 --> 00:32:59,753
Iubeam cainele ala.
- Ce vrei sa spui cu asta?
208
00:32:59,920 --> 00:33:04,550
Ce dracu cauti tu aici,pana la urma?
- Am venit sa terminam certurile.
209
00:33:04,720 --> 00:33:08,110
Uita divergentele.S-o luam de la inceput.
210
00:33:08,280 --> 00:33:11,829
Daca spui tu...
- Ai grija de tine.
211
00:33:22,920 --> 00:33:24,751
Aiurea.
212
00:33:40,600 --> 00:33:44,832
De ce te uiti asa la mine?
- Pentru ca sunt atenta la ce spui.
213
00:33:46,480 --> 00:33:51,554
Te utii la mine de parca ai impresia ca te mint.
214
00:33:54,880 --> 00:33:57,872
Vreau sa fac ceva.
- Cum ar fi?
215
00:33:58,040 --> 00:34:04,115
Nu stiu. vreau sa ies.
- Cum o sa faci asta?
216
00:34:06,680 --> 00:34:08,636
N-am nicio idee.
217
00:34:09,680 --> 00:34:15,676
Daca raman, merg iar la puscarie.
Vreau sa o iau de la inceput.
218
00:34:15,840 --> 00:34:21,119
Toata lumea ma vede ca pe un nenorocit.
Uite-l Ricky,ala care a injunghiat un
baiat.
219
00:34:21,280 --> 00:34:27,116
A facut puscarie. Intelegi ce zic?
Tu stii cum sunt .
220
00:34:38,280 --> 00:34:42,717
Daca as pleca,
ai veni cu mine?
221
00:34:47,200 --> 00:34:51,079
Ai veni?
- Da.
222
00:34:51,240 --> 00:34:53,390
Sigur?
- Bineinteles.
223
00:34:53,960 --> 00:34:56,428
Stiam eu.
224
00:35:05,200 --> 00:35:08,875
Magarule. Esti nebun,omule.
225
00:35:12,960 --> 00:35:15,155
Ce faci?
226
00:35:25,200 --> 00:35:26,838Vino.
227
00:35:30,560 --> 00:35:32,596
Ce este?
228
00:36:04,800 --> 00:36:07,598
Curtis, pot sa iti spun ceva?
229
00:36:08,480 --> 00:36:09,993
Unde te duci?
230
00:37:05,840 --> 00:37:10,118
E prea cald.
-Ai grija sa lovesti peste tot.
231
00:37:10,960 --> 00:37:12,996
Da-te de langa mine.
232
00:37:13,880 --> 00:37:16,872
Cat e?
- Cinci.
233
00:37:21,480 --> 00:37:25,029
Totul bine? Nu ne-am vazut de mult timp.
- Ce mai faci, Shea?
234
00:37:25,200 --> 00:37:26,872
Totul bine, Doug?
235
00:37:38,360 --> 00:37:41,033
Haide, fatalaule.
236
00:37:44,600 --> 00:37:46,352
Ce e?
237
00:37:46,520 --> 00:37:51,116
Iesi afara prietene.
Esti mort.
238
00:38:00,240 --> 00:38:02,959
Incredibil.
239
00:38:03,120 --> 00:38:09,355
Bine, omule. O sa o fac. Vin.
Calmeaza-te. Sunt pe drum.
240
00:38:14,160 --> 00:38:16,913
Ce s-a intamplat?
- Putem sa vorbim?
241
00:38:23,520 --> 00:38:29,072
Are probleme si m-a rugat sa il ajut.
242
00:38:29,240 --> 00:38:33,870
Trebuie sa invete sa iasa din belele singur.
- Nu pot sa nu il ajut.
243
00:38:34,040 --> 00:38:39,160
Are nevoie sa il ajute cineva.
- De ce trebuie sa fii tu mereu ala?
244
00:38:39,320 --> 00:38:42,118
Tu stii mai bine.
- Ba nu.
245
00:38:42,320 --> 00:38:48,031
De ce nu? Mi-a salvat viata
nu pot sa il las la greu.
246
00:38:49,760 --> 00:38:54,151
Dar daca merge ceva prost?
- Nu are cum.
247
00:38:54,320 --> 00:38:56,754
Ma intorc cand termin.
248
00:39:16,800 --> 00:39:21,794
Curtis, ce e ala?
- Un caine.
249
00:39:21,960 --> 00:39:23,916
E mort.
250
00:39:27,000 --> 00:39:31,755
Uite.
Cred ca e plin de viermi.
251
00:39:33,960 --> 00:39:36,713
Vezi asta?
- Asculta.
252
00:39:59,920 --> 00:40:02,753
Te rog. Asculta.
253
00:40:03,640 --> 00:40:07,679
Dupa asta nu ma mai bag in nimic.
E ultima oara.
254
00:40:07,840 --> 00:40:13,472
Atunci suntem chit.
- Nu o sa iti mai fiu dator.
255
00:40:13,640 --> 00:40:19,670
Atunci asta e.Fac asta pentru tine si ies.
256
00:40:19,840 --> 00:40:22,593
E ori el ori eu.
- Nu fi prost.
257
00:40:22,760 --> 00:40:28,357
Daca el vrea sa ma omoare,
de ce sa n-o fac eu inainte?
258
00:41:06,440 --> 00:41:12,231
Daca esti prins,o sa dai de belea.
- Vrei si tu?
259
00:41:12,400 --> 00:41:14,436
Nu.
- De ce?
260
00:41:14,600 --> 00:41:18,195
Iti fac rau.
- Esti un fatalau.
261
00:41:18,360 --> 00:41:20,794
Niciodata nu incerci nimic.
262
00:41:20,960 --> 00:41:26,239
E mai bine decat sa fiu dependent.
- Hey,nu e cocaina.E iarba.
263
00:41:30,560 --> 00:41:34,394
De unde ai facut rost?
- De la niste prieteni.
264
00:43:11,560 --> 00:43:15,792
Era intuneric,omule.
- Mi-au vazut fata omule.
265
00:43:19,200 --> 00:43:22,795
Imi pare rau. Nu te ingrijora.
Iesim noi din asta.
266
00:43:22,960 --> 00:43:27,158
Trebuie sa plec.
Trebuie sa plecam.
267
00:43:27,320 --> 00:43:31,393
Nu plec nicaieri,nu mi-e frica.
Oricum nu am unde sa ma duc.
268
00:43:31,560 --> 00:43:37,476
Si in plus, ce e de facut aici? Eu plec.
269
00:43:37,640 --> 00:43:43,476
Asculta. Ia asta cu tine. S-ar putea sa ai nevoie .
270
00:43:48,240 --> 00:43:54,236
Eu am niste bani.
Hai sa iti dau si tie.Pentru plecare.
271
00:44:02,320 --> 00:44:05,198
Ai grija omule.
272
00:44:14,760 --> 00:44:19,788
Doamne iti multumim pentru mancarea pe care ne-ai dat-o.
273
00:44:19,960 --> 00:44:23,635
Si ii multumesc bucataresei ca ma lasa ...
274
00:44:23,800 --> 00:44:27,270
Sa impart aceste bucate cu familia ei.
275
00:44:27,440 --> 00:44:34,755
Iti suntem recunocatori pentru aceste bucate.
276
00:44:34,920 --> 00:44:37,639
Amin.
277
00:44:39,600 --> 00:44:41,830
Da-mi farfuria.
278
00:45:07,840 --> 00:45:11,469
Deci acum iti sunt dator cu o cina.
279
00:45:13,920 --> 00:45:17,469
Te comporti de parca nu ai putea.
280
00:45:17,640 --> 00:45:20,438
Mama?
- Oh,ai ajuns.
281
00:45:20,600 --> 00:45:25,390
Este o farfurie acolo si pentru tine.
- Nu mananc. Ma duc sa ma vad cu Shea.
282
00:45:25,560 --> 00:45:28,518
E in ordine?
- Nu,nu e deloc.
283
00:45:28,680 --> 00:45:33,959
S-a intamplat ceva.Trebuie sa merg la Shea.
- Voiam sa mancam impreuna.
284
00:45:34,120 --> 00:45:38,113
Mama o sa plec.
- Nu.Te-am rugat sa ramai la cina de dimineata.
285
00:45:38,280 --> 00:45:44,071
Nu fi asa.De ce faci asta?Vreau sa merg afara
286
00:45:44,240 --> 00:45:48,631
Ce vrei?
- Mama ta a gatit pentru tine.
287
00:45:48,800 --> 00:45:50,995
Ai de gand sa pleci asa?
- Da.
288
00:45:51,160 --> 00:45:54,789
Deci nu vrei sa mananci cu noi?
- Nu.
289
00:45:54,960 --> 00:46:00,239
Asculta. Stiu ce s-a intamplat.
290
00:46:00,400 --> 00:46:02,436
Ce vrei sa spui?
- Stii tu.
291
00:46:02,600 --> 00:46:08,152
Ai grija ce vorbesti in casa mea.
- Vreau doar sa te ajut.
292
00:46:08,320 --> 00:46:14,156
Ai intrat intr-un cerc vicios.
O sa mearga asa la infinit.
293
00:46:14,320 --> 00:46:16,834
O sa imi tii o predica acum?
- Nu.
294
00:46:17,000 --> 00:46:20,959
Nu am timp de prostiile tale.
Idiotule.
295
00:46:32,360 --> 00:46:34,112
Scuza-ma.
296
00:46:49,120 --> 00:46:51,509
Ce e?
297
00:47:06,240 --> 00:47:07,832
Ce?
298
00:47:10,120 --> 00:47:14,113
Wisdom s-a impuscat cu baietii lui Godfrey.
299
00:47:14,920 --> 00:47:17,070
Ai fost si tu acolo?
300
00:47:20,520 --> 00:47:24,479
Imi pare rau.
- sigur ca da.
301
00:47:24,640 --> 00:47:29,316
Ce vrei sa spun?
Stiu ca am dat-o in bara.
302
00:47:32,880 --> 00:47:35,394
Hai sa plecam de aici.
303
00:47:35,800 --> 00:47:42,797
Crezi ca putem pleca pur si simplu?
Crezi ca nu o sa vina dupa noi?
304
00:47:42,960 --> 00:47:46,236
Doamne.
305
00:47:58,840 --> 00:48:00,831
Haide cu mine.
306
00:48:03,400 --> 00:48:05,356
Te rog.
307
00:48:19,920 --> 00:48:22,912
Curtis,tine minte nu deschide usa.
308
00:48:23,800 --> 00:48:28,157
Nu stau mult.
Te sun cand ajung acolo.
309
00:48:40,560 --> 00:48:43,199
Cine e?
- Ricky.
310
00:48:47,160 --> 00:48:49,310
Esti bine?
- Michelle.
311
00:48:57,160 --> 00:48:59,196
Ce e?
312
00:49:03,960 --> 00:49:05,951
Arati bine.
313
00:49:13,200 --> 00:49:15,953
Ce ai acolo?
314
00:50:11,960 --> 00:50:15,236
Politia.Nu misca.
315
00:50:16,600 --> 00:50:19,672
Ce cautati aici?
316
00:50:20,960 --> 00:50:25,476
La pamant!
La pamant! Acum.
317
00:50:28,720 --> 00:50:32,508
Ai mandat? Ce vrei?
318
00:50:32,680 --> 00:50:36,559
Dormitorul 1 verificat.
- Scoate-o afara.
319
00:50:36,720 --> 00:50:42,078
Unde sunt baietii mei?
De ce tipati asa la mine?
320
00:50:42,240 --> 00:50:46,518
Pune-ti ambele la maini impreunate la cap si intoarce-te.
321
00:50:46,680 --> 00:50:50,514
Asa.Controlati livingul.
322
00:50:52,440 --> 00:50:57,912
Este ceva ce prezinta interes aici?
323
00:50:58,080 --> 00:51:01,470
Nu. Despre ce vorbiti?
- Imbraca-te.
324
00:51:01,640 --> 00:51:03,915
Stai aici.
325
00:51:05,720 --> 00:51:08,553
Imbrcati-l.
Masina cu care va fi transportat a ajuns.
326
00:51:08,720 --> 00:51:12,076
Curtis, ma auzi?
327
00:51:12,240 --> 00:51:16,119
Ai grija de mama.
- Ricky, voi veni sa te scot.
328
00:51:16,280 --> 00:51:21,912
Bine, mama. Nu iti face griji.
- Intoarce-te .
329
00:51:22,960 --> 00:51:27,476
Pa, mama.
-Pa. Sa nu il raniti.
330
00:51:47,360 --> 00:51:49,112
No comment.
331
00:51:53,200 --> 00:51:54,872
No comment.
332
00:52:00,080 --> 00:52:02,150
No comment.
333
00:52:24,360 --> 00:52:27,796
Poftim niste cafea. Va rog.
- Multumesc, Chris.
334
00:52:32,680 --> 00:52:36,468
Deci l-ai vazut pe Ricky.
- Da am vorbit cu el cateva ore.
335
00:52:36,640 --> 00:52:40,110
Este bine?
- Da.
336
00:52:48,000 --> 00:52:50,468
El a facut-o?
337
00:52:52,480 --> 00:52:56,712
El spune ca
nu a fost implicat.
338
00:52:58,160 --> 00:53:03,518
Spune ca nu a fost acolo.
Din cate isi aminteste,a fost acasa in seara aia.
339
00:53:04,720 --> 00:53:08,599
Nu stiu.
Nu imi amintesc.
340
00:53:08,760 --> 00:53:12,992
Abia a fost eliberat joi.
- Stiu asta.
341
00:53:40,800 --> 00:53:44,588
Ce se intampla?
- O sa iti explic.
342
00:53:44,760 --> 00:53:47,479
Ce?
- Lasa-ma sa intru.
343
00:53:47,640 --> 00:53:50,677
Cinci minute.
- Bine,repede repede.
344
00:53:52,760 --> 00:53:55,194
Ce s-a intamplat aici?
345
00:53:57,200 --> 00:54:00,272
Ce dezastru.
- Vreau sa stiu ce s-a intamplat.
346
00:54:00,640 --> 00:54:04,428
Ce cautau ?
347
00:54:05,880 --> 00:54:09,475
Nu stiu.
- Si ce au venit asa fara motiv?
348
00:54:09,640 --> 00:54:14,634
Nu imi mai pune atatea intrebari.
- Stii,dar nu vrei sa imi spui.
349
00:54:14,800 --> 00:54:19,191
Haide spune-mi...
350
00:54:19,360 --> 00:54:22,113
Doar stii.
351
00:54:24,120 --> 00:54:29,353
Spunemi. Stiu ca stii.
Imi dau seama dupa zambet.
352
00:54:29,520 --> 00:54:32,557
Haide spune-mi.
353
00:54:42,000 --> 00:54:44,355
Da-mi sa vad.
- Asteapta.
354
00:54:44,520 --> 00:54:46,511
Hai omule lasa-ma sa vad.
- Asteapta.
355
00:54:46,680 --> 00:54:49,433
Da-mi sa vad.
356
00:54:50,880 --> 00:54:52,916
E greu.
357
00:55:01,080 --> 00:55:03,548
Ce sunt bilele alea?
358
00:55:03,720 --> 00:55:07,679
Vrei sa trag?
- Okay. Vorbesc serios.
359
00:55:07,840 --> 00:55:10,479
Nu te mai juca omule.
360
00:55:32,320 --> 00:55:35,039
O sa ne muste.
- Nu, termina.
361
00:55:35,200 --> 00:55:38,909
Nu trage, omule.
- Ma enervezi,nu mai vorbi.
362
00:55:39,080 --> 00:55:43,119
O sa ne vada cineva.
- Nu e nimeni aici.
363
00:55:43,280 --> 00:55:45,714
Nu.
364
00:55:49,240 --> 00:55:52,994
De ce ai facut asta? esti nebun.
Pleaca de-aici.
365
00:55:55,960 --> 00:56:00,715
sapte, opt, noua,
zece, unspe, doispe...
366
00:56:00,880 --> 00:56:06,159
treispe, paispe, cinspe,
saispe, saptispe...
367
00:56:06,320 --> 00:56:11,075
optispe, nouaspe, douazeci.
Vin.
368
00:56:15,520 --> 00:56:19,069
O sa te gasesc. O sa te prind.
369
00:57:06,280 --> 00:57:08,430
Totul bine ?
370
00:57:49,600 --> 00:57:53,388
Dispeceratul.
Cu ce sa va fac legatura?
371
00:58:35,040 --> 00:58:38,919
Am primit un telefon de la tatal lui Rio.
372
00:58:39,080 --> 00:58:40,752
Vino aici.
373
00:58:44,240 --> 00:58:45,912
Vino aici.
374
00:59:00,800 --> 00:59:05,191
Curtis, unde este?
- Am scapat de el.
375
00:59:05,360 --> 00:59:08,830
Unde l-ai aruncat?
- In rau.
376
00:59:10,280 --> 00:59:13,590
Nu ma minti.
- Nu mint.
377
00:59:16,400 --> 00:59:21,793
Bine. Ne vedem mai tarziu.Trebuie sa plec.
- Nu sta prea mult.
378
01:00:01,960 --> 01:00:03,951
Buna dimineata, Neville.
379
01:00:28,400 --> 01:00:30,470
Ce ai de spus?
380
01:00:31,920 --> 01:00:34,229
Imi pare rau.
381
01:00:39,560 --> 01:00:44,634
Baiatul meu e in spital.
Aproape ca l-ai omorat.
382
01:00:48,200 --> 01:00:50,589
A fost un accident.
383
01:00:58,800 --> 01:01:00,677
Uita-te la mine.
384
01:01:03,200 --> 01:01:05,668
Cum te simti?
385
01:01:10,240 --> 01:01:13,232
Vreau sa stiu cum te simti.
386
01:01:15,400 --> 01:01:21,794
Cum te simti?
- Neville, Yvette.
387
01:01:21,960 --> 01:01:26,351
Ii pare rau.
Tuturor ne pare rau.
388
01:01:29,360 --> 01:01:31,794
Vreau sa vorbesc cu tine afara.
389
01:01:33,360 --> 01:01:36,794
Stai cu Leon.
390
01:01:43,760 --> 01:01:48,197
Sa ii para rau nu e de ajuns!
- Stiu ca nu e de ajuns.
391
01:01:48,360 --> 01:01:51,557
Daca ti-as impusca baiatul si ti-as spune ca imi pare rau
asta mi-ar face bine.
392
01:01:51,720 --> 01:01:55,554
Ne pare tuturor rau.
Totusi el a chemat ambulanta,sunt prieteni.
393
01:01:55,720 --> 01:01:58,996
Asculta,ar fi trebuit sa iti omori copii cand s-au nascut.
394
01:01:59,160 --> 01:02:05,076
Nu trebuie sa ascult asta.
Sunt copii mei si ii iubesc.
395
01:02:05,240 --> 01:02:08,277
Iesi afara din casa mea.Iesi!.
396
01:02:09,320 --> 01:02:11,197
Sa mergem.
397
01:02:45,360 --> 01:02:47,749
E in regula, mama?
398
01:02:47,920 --> 01:02:51,356
Trebuie sa vorbim.Vino.
399
01:02:55,680 --> 01:02:59,639
Cand am reparat usa,au schimbat yala.
400
01:03:04,320 --> 01:03:11,032
Este un sac pe patul tau.
Ia-l si pleaca.
401
01:03:11,200 --> 01:03:14,795
Despre ce vorbesti, mama?
- Pune cheia in cutia de posta.
402
01:03:14,960 --> 01:03:20,717
De ce? Ce am facut?
- Trebuie sa ii dau lui Curtis o sansa.
403
01:03:20,880 --> 01:03:24,998
Si de ce?nici nu am facut nimic.
- Waarom? .
404
01:03:25,160 --> 01:03:28,277
Fratele tau are doar 12 ani
si ar trebui sa aiba o sansa.
405
01:03:28,440 --> 01:03:35,790
Nu vrei sa stau langa Curtis...
406
01:03:35,960 --> 01:03:42,115
trebuia sa imi spui asta cand il duceam la scoala,
ii cumparam masinute sau il stergeam la nas.
407
01:03:42,280 --> 01:03:47,752
Esti nebun!
- Pricepi sau nu?
408
01:03:47,920 --> 01:03:52,994
Curtis era cat pe ce sa il omoare pe Rio,
pentru ca a gasit arma ta.
409
01:04:42,120 --> 01:04:44,793
Shea, deschide usa.
410
01:04:45,960 --> 01:04:48,599
Shea, deschide!
411
01:04:48,760 --> 01:04:51,228
Ce vrei?
- Vino si deschide-mi.
412
01:04:51,400 --> 01:04:55,154
De ce ai venit aici?
- Vreau sa vorbim.
413
01:04:55,320 --> 01:04:59,791
Vrei sa ma minti in continuare?
- Deschide si o sa vorbim.
414
01:05:00,440 --> 01:05:04,274
Shea, te rog lasa-ma sa intru.
415
01:05:04,440 --> 01:05:06,795
Shea, ce e cu tine?
416
01:05:09,480 --> 01:05:11,118
Haide odata.
417
01:05:12,080 --> 01:05:13,877
Deschidemi usa.
418
01:06:01,280 --> 01:06:04,317
Diavolul e puternic.
419
01:06:04,480 --> 01:06:09,190
Dar Dumnezeul meu e mai puternic.
Ma crezi?
420
01:06:13,160 --> 01:06:17,631
Am pregatit ceva special pentru astazi.
421
01:06:17,800 --> 01:06:24,035
Dar am renuntat,
pentru ca nu se potrivea cu ce simteam.
422
01:06:24,200 --> 01:06:29,718
Dumnezeu mi-a vorbit astazi.
Voi ma cunnoasteti...
423
01:06:30,680 --> 01:06:34,150
Am facut lucruri de care imi este rusine acum.
424
01:06:34,320 --> 01:06:41,670
Inainte sa il las pe Dumnezeu in viata mea,
eram diavolul in persoana.
425
01:06:41,840 --> 01:06:46,755
Dar daca Dumnezeu a venit la mine,asa cum eram...
426
01:06:46,920 --> 01:06:51,675
atat de necredincios,
atunci Dumnezeu e puternic.
427
01:06:52,600 --> 01:06:55,239
Stiu ca Dumnezeu e puternic.
428
01:08:13,440 --> 01:08:19,356
Indiferent cat de grea e viata,indiferent de probleme...
429
01:08:19,520 --> 01:08:24,071
vorbiti cu Dumnezeu.
El va va ajuta.
430
01:08:24,240 --> 01:08:30,839
Asa n-o sa mai fiti singuri,ci vom fi o familie
431
01:08:31,760 --> 01:08:34,593
Nu sunteti singuri.
432
01:08:38,360 --> 01:08:42,069
O sa va rog sa iesiti in fata...
433
01:08:42,240 --> 01:08:47,030
si sa lasati familia mea sa se roage pentru voi.
434
01:08:47,200 --> 01:08:50,715
Lasati familia mea sa va faca cunostinta cu Dumnezeu.
435
01:08:50,880 --> 01:08:55,795
Veniti,veniti.
436
01:10:54,560 --> 01:10:58,872
Ce faci aici?
- am venit sa vad ce mai faci.
437
01:10:59,040 --> 01:11:01,190
Sunt bine.
438
01:11:06,640 --> 01:11:11,191
Te doare?
- Nu prea. Vrei sa vezi?
439
01:11:13,320 --> 01:11:15,151
Sa vedem.
440
01:11:18,200 --> 01:11:22,591
Oribil.
O sa iti ramana cicatrice?
441
01:11:22,800 --> 01:11:26,475
Abia astept sa ajung la scoala.
sa le arat tuturor.
442
01:11:29,280 --> 01:11:32,192
Imi dai te rog o bomboana?
443
01:11:39,080 --> 01:11:41,992
Imi esti dator vandut,stii?
444
01:12:23,000 --> 01:12:25,560
Ai inchis usa?
445
01:12:28,400 --> 01:12:30,868
Intra si stai jos.
446
01:12:48,560 --> 01:12:51,393
Ce se intampla cu tine?
- Nimic.
447
01:12:53,360 --> 01:12:56,397
Ma asteptam sa fii suparat pe mine.
448
01:12:59,440 --> 01:13:02,273
Esti asa prost.
449
01:13:03,440 --> 01:13:06,000
De ce sa fiu suparat?
450
01:13:06,160 --> 01:13:10,551
Pentru ca totul e din vina mea,
daca nu luam pistolul,nu s-ar fi intamplat asa .
451
01:13:10,720 --> 01:13:15,350
Nu vreau sa te invinovatesti.
452
01:13:15,520 --> 01:13:18,478
Asta se mai intampla.
453
01:13:24,720 --> 01:13:29,589
Unde o sa pleci?
O sa pleci cu Shea sau cu Wisdom?
454
01:13:34,200 --> 01:13:36,156
Wisdom e mort.
455
01:13:44,760 --> 01:13:51,552
Nu ar trebui sa fiu suparat din cauza asta,ma intelegi?
456
01:13:52,920 --> 01:13:55,150
Dar Shea?
457
01:13:59,760 --> 01:14:05,756
Curtis, S-a terminat.
Totul e distrus.
458
01:14:10,720 --> 01:14:13,280
Unde te duci?
459
01:14:14,600 --> 01:14:17,068
Nu stiu.
460
01:14:23,760 --> 01:14:29,437
Stiu ca ti-e greu,nici eu nu vreau sa te parasesc.
461
01:14:30,520 --> 01:14:34,399
Pot sa vin cu tine?
- Nu te mai prosti.
462
01:14:34,560 --> 01:14:39,793
As putea sa te ajut.
463
01:14:39,960 --> 01:14:46,035
Camera asta a devenit prea mica pentru amandoi.
Esti baiat mare acum.
464
01:14:48,280 --> 01:14:51,909
Poti sa te descurci si singur,nu?
465
01:14:55,200 --> 01:14:56,838
Vino aici.
466
01:15:16,200 --> 01:15:19,351
Ti-e foame?
- Un pic.
467
01:15:22,160 --> 01:15:28,315
Du-te la magazin,cumpara-mi un kebab si cartofi.
468
01:15:28,480 --> 01:15:32,189
Ia-ti si tu ce vrei.
- Pot sa pastrez restul?
469
01:15:32,360 --> 01:15:34,271
Da.
470
01:17:37,360 --> 01:17:39,396
Tiam adus kebab-ul.
471
01:18:29,840 --> 01:18:33,958
L-am identificat,il cheama Ricky James Gordon...
472
01:18:34,120 --> 01:18:39,717
Locuieste in Sedbury Court 14-02,
singur,neangajat.
473
01:18:39,880 --> 01:18:42,348
Semnati aici va rog.
474
01:19:20,000 --> 01:19:25,000
Subbed by beib
475
01:19:32,000 --> 01:19:36,000
476
01:19:37,000 --> 01:19:47,000
36223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.