Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,737 --> 00:00:05,506
One, two, three, four.
2
00:00:05,539 --> 00:00:08,076
I declare thumb war.
3
00:00:08,109 --> 00:00:10,744
Come on, lefty.
Grab his hang nail.
4
00:00:10,778 --> 00:00:13,514
Grab his hang nail. Ow!
5
00:00:13,547 --> 00:00:15,983
[laughs] Cheater.
6
00:00:16,016 --> 00:00:17,451
[Theresa] Alex!
7
00:00:17,485 --> 00:00:21,122
I hope you unloaded the
dishwasher like I told you to.
8
00:00:21,155 --> 00:00:24,425
Shoot. I, I did!
[chuckles]
9
00:00:39,640 --> 00:00:43,144
Alex, you know how I feel
about you using magic
in the house!
10
00:00:43,177 --> 00:00:46,280
Mom, you know how I feel
about the dishwasher.
11
00:00:46,314 --> 00:00:48,282
When we need a dish,
we could just take it out.
12
00:00:48,316 --> 00:00:50,484
And then when we're done,
put it back in.
13
00:00:50,518 --> 00:00:53,354
And how would we know
which ones are clean
and which ones are dirty?
14
00:00:53,387 --> 00:00:56,357
[scoffs] You smell them.
15
00:00:56,390 --> 00:00:59,160
Like your father
does with his shirts?
16
00:00:59,193 --> 00:01:00,694
You two are disgusting.
17
00:01:03,264 --> 00:01:05,133
This is going to be
the best Halloween yet.
18
00:01:05,166 --> 00:01:07,135
I've got a great idea
for our haunted house.
19
00:01:07,168 --> 00:01:09,637
[groans] Stop calling it
a haunted house.
20
00:01:09,670 --> 00:01:11,472
It's not even scary.
21
00:01:11,505 --> 00:01:13,741
You just do stupid skits
about making bad choices.
22
00:01:13,774 --> 00:01:16,610
OK. An amusement attraction
that teaches people lessons
23
00:01:16,644 --> 00:01:20,047
about the gravity of life's
decisions isn't stupid.
24
00:01:20,080 --> 00:01:23,451
Justin, you're a wizard.
You could make the scariest
haunted house of all time.
25
00:01:23,484 --> 00:01:25,386
Exactly. That's why
this year's theme is:
26
00:01:25,419 --> 00:01:28,556
"Peer Pressure:
When Good People
Make Bad Choices."
27
00:01:28,589 --> 00:01:32,693
So I got a whole room where
people are playing video games
instead of doing homework.
28
00:01:32,726 --> 00:01:34,362
Then you get
pressured into playing.
29
00:01:34,395 --> 00:01:36,664
Then we quickly act out
how your life is gonna go.
30
00:01:36,697 --> 00:01:40,568
Video games. No homework.
Flunk out. Beach hobo.
31
00:01:41,769 --> 00:01:44,572
Oh, I do love the beach.
32
00:01:47,741 --> 00:01:49,743
gonna be a breeze *
* Well, you know everything's
33
00:01:49,777 --> 00:01:51,645
* That the end will no doubt
justify the means *
34
00:01:51,679 --> 00:01:53,681
* You can fix any problem
with the slightest of ease *
35
00:01:53,714 --> 00:01:55,115
* Yes, please
36
00:01:55,149 --> 00:01:56,817
it'll go to your head *
* But you might find out
37
00:01:56,850 --> 00:01:59,153
* When you write a report
on a book you never read *
38
00:01:59,187 --> 00:02:01,555
* With the snap of your fingers
you can make your bed *
39
00:02:01,589 --> 00:02:03,291
* That's what I said
40
00:02:03,324 --> 00:02:06,260
* Everything is not
what it seems *
41
00:02:06,294 --> 00:02:10,264
* When you can get all you
wanted in your wildest dreams *
42
00:02:10,298 --> 00:02:13,701
* You might run into trouble
if you go to extremes *
43
00:02:13,734 --> 00:02:18,172
* Because everything
is not what it seems *
44
00:02:18,206 --> 00:02:21,775
* Everything is not
what it seems *
45
00:02:21,809 --> 00:02:25,746
* When you can have what you
want by the simplest of means *
46
00:02:25,779 --> 00:02:29,250
* Be careful not to mess
with the balance of things *
47
00:02:29,283 --> 00:02:32,453
* Because everything is not
48
00:02:33,621 --> 00:02:35,589
* What it seems *
49
00:02:41,562 --> 00:02:43,163
- OK Dad, are you ready?
- Yes.
50
00:02:43,197 --> 00:02:44,865
Now remember,
you're an eight year-old boy
51
00:02:44,898 --> 00:02:47,701
and it's your first time
in the Worst-Case-Scenario
Scare House.
52
00:02:47,735 --> 00:02:49,703
Here's a balloon to help you
stay in character.
53
00:02:49,737 --> 00:02:52,240
Oh, can I have a red one?
54
00:02:52,273 --> 00:02:55,776
You're an eight year-old boy,
you take what you get. Now, go.
55
00:02:55,809 --> 00:02:57,545
- But...
- Take it!
56
00:03:00,881 --> 00:03:04,785
OK. I see by the clock
that it's past my bedtime,
57
00:03:04,818 --> 00:03:07,821
- and I haven't done
my homework...
- And cue Harper.
58
00:03:09,323 --> 00:03:11,725
Hey, kid. How about you
blow off your homework,
59
00:03:11,759 --> 00:03:14,395
stay up late
and play a video game with us?
60
00:03:14,428 --> 00:03:16,530
What are you, scared?
61
00:03:17,431 --> 00:03:19,233
Ooh!
62
00:03:19,267 --> 00:03:21,235
And then I jump out
from behind you, ha,
63
00:03:21,269 --> 00:03:23,671
with fake blood
dripping down my pumpkin head.
64
00:03:23,704 --> 00:03:26,774
[scoffs] Everybody knows that
pumpkins don't have blood, Max.
65
00:03:26,807 --> 00:03:28,776
Yes! What do you think
they make the pies out of?
66
00:03:28,809 --> 00:03:31,845
- The inside stuff!
- Halloween...
67
00:03:31,879 --> 00:03:34,948
...is not about pumpkins
or blood or pies.
68
00:03:34,982 --> 00:03:36,917
It's about life lessons.
69
00:03:36,950 --> 00:03:38,586
Hello?
70
00:03:38,952 --> 00:03:40,854
[groans]
71
00:03:44,858 --> 00:03:47,728
I'm Mr. Evans of
the Waverly Place
Merchant's Association.
72
00:03:47,761 --> 00:03:49,830
As you know,
the Waverly Place Halloween Fair
73
00:03:49,863 --> 00:03:52,266
- is a very important
event tonight.
- [Jerry] Mm-hmm.
74
00:03:52,300 --> 00:03:54,902
Frankly, your haunted house has
been a disappointment since...
75
00:03:54,935 --> 00:03:56,604
Forever.
76
00:03:57,538 --> 00:03:58,906
The Association took a vote
77
00:03:58,939 --> 00:04:00,841
and we're taking away
your haunted house
78
00:04:00,874 --> 00:04:02,876
unless you make it
scarier this year.
79
00:04:02,910 --> 00:04:07,715
You know, normally I wouldn't
agree with people in ties,
80
00:04:07,748 --> 00:04:09,750
but Dave's got a point.
81
00:04:09,783 --> 00:04:11,985
You can't just take it
away from us.
82
00:04:12,019 --> 00:04:14,855
Dad. Someone in a position
of authority has spoken.
83
00:04:14,888 --> 00:04:18,692
No sense in fighting it.
Pack it up, Harper.
84
00:04:18,726 --> 00:04:21,329
Looks like tonight we're
doing a scary movie marathon.
85
00:04:21,362 --> 00:04:25,433
Hold on. Wait.
You guys can't just give up.
86
00:04:25,466 --> 00:04:29,437
All Mr. Evans says is that
he wants the haunted house
to be scarier.
87
00:04:29,470 --> 00:04:32,573
Yes, much scarier.
88
00:04:32,606 --> 00:04:35,776
Like with ghosts and goblins
89
00:04:35,809 --> 00:04:40,648
and other things
out of this world?
90
00:04:42,483 --> 00:04:45,018
Out of this world. Exactly.
91
00:04:45,052 --> 00:04:46,887
Rebel Russo here gets it.
92
00:04:46,920 --> 00:04:49,022
Jerry, this is your last shot
at the haunted house.
93
00:04:49,056 --> 00:04:51,692
Unless you make it scary,
you're done.
94
00:04:51,725 --> 00:04:53,293
[snaps fingers]
95
00:04:55,496 --> 00:04:58,432
OK, all right, good save.
I'll give you that.
96
00:04:58,466 --> 00:05:00,868
But how are we going
to do something that's
out of this world?
97
00:05:00,901 --> 00:05:03,937
- [door closes]
- Hmm. I don't know.
98
00:05:03,971 --> 00:05:07,074
Let's have a family meeting
in our out of this world place.
99
00:05:08,909 --> 00:05:09,910
Dad! The lair.
100
00:05:14,982 --> 00:05:18,619
How can you guys not get
what I was hinting at?
101
00:05:18,652 --> 00:05:20,988
I used air quotes
around the words
102
00:05:21,021 --> 00:05:23,957
"out of this world"?
103
00:05:24,925 --> 00:05:26,727
Is that what that was?
104
00:05:26,760 --> 00:05:28,662
I thought that was
the Teen Wolf dance.
105
00:05:28,696 --> 00:05:29,797
You know, the...
106
00:05:29,830 --> 00:05:31,799
[howling]
107
00:05:35,369 --> 00:05:38,305
- Ignore him?
- [all] Yes.
108
00:05:38,338 --> 00:05:42,309
Look, guys, I called this
family meeting to talk
about the haunted house.
109
00:05:42,342 --> 00:05:43,877
It can't be a family meeting
without Mom.
110
00:05:43,911 --> 00:05:46,013
Who's gonna defend me when
I try and take minutes?
111
00:05:50,818 --> 00:05:53,854
"2:10, Alex breaks pencil."
112
00:05:53,887 --> 00:05:57,891
Look, I was the one
shooting my mouth off
113
00:05:57,925 --> 00:06:00,894
about how the haunted house
needs to be scarier.
114
00:06:00,928 --> 00:06:03,831
Then some dude with a tie
agreed with me.
115
00:06:03,864 --> 00:06:05,065
So here's what
we're gonna do.
116
00:06:05,098 --> 00:06:07,835
We're gonna use magic
to make it scary.
117
00:06:07,868 --> 00:06:10,871
If we're gonna use magic,
then Mom cannot know about it.
118
00:06:10,904 --> 00:06:14,875
- That's why she's not here.
- I noticed that, but I didn't
want to say anything.
119
00:06:16,376 --> 00:06:19,880
You know what? Normally I say
no to the sneaky use of magic.
120
00:06:19,913 --> 00:06:22,983
But we could lose
the haunted house.
121
00:06:23,016 --> 00:06:26,386
Oh! I know! OK.
We can use magic
to shrink the people down
122
00:06:26,420 --> 00:06:29,623
so that when they come in,
we'll be like giants
trying to squish them.
123
00:06:29,657 --> 00:06:30,991
OK.
124
00:06:31,024 --> 00:06:33,861
We'll use magic
on the haunted house. Good.
125
00:06:33,894 --> 00:06:37,397
But how are we gonna
keep from actually
squishing the people?
126
00:06:37,431 --> 00:06:39,600
We're not.
That's what makes it scary.
127
00:06:39,633 --> 00:06:42,903
But your mom can't find out
that we're using magic.
128
00:06:42,936 --> 00:06:45,405
OK, well...
[gasps]
129
00:06:45,439 --> 00:06:46,974
What about we get
road kill and...
130
00:06:47,007 --> 00:06:48,041
No.
131
00:06:49,977 --> 00:06:52,613
We can have a bleached
cow skull that has, like...
132
00:06:52,646 --> 00:06:54,081
No.
133
00:06:55,449 --> 00:06:57,518
At least let Harper and I
134
00:06:57,551 --> 00:06:59,620
go to the Ghost District
in the wizard world
135
00:06:59,653 --> 00:07:01,922
and get some real ghosts.
136
00:07:01,955 --> 00:07:05,125
Ghosts? I like it.
137
00:07:05,158 --> 00:07:07,060
But not too scary.
138
00:07:08,095 --> 00:07:09,963
Fine. But just so you know,
139
00:07:09,997 --> 00:07:14,101
mildly scary ghosts leads to
a mildly scary haunted house.
140
00:07:14,134 --> 00:07:16,970
It's not gonna be
mildly scary,
141
00:07:17,004 --> 00:07:21,174
because we are gonna decorate
the Sub Station really scary.
142
00:07:21,208 --> 00:07:23,443
[Dad] Come on! Whoo!
143
00:07:31,218 --> 00:07:35,122
Wow, who knew the ghost world
was right underneath
the cemetery?
144
00:07:35,155 --> 00:07:36,757
That didn't take
long at all.
145
00:07:36,790 --> 00:07:40,961
Yep. Just as long as it takes
to dig up a grave and jump.
146
00:07:44,598 --> 00:07:45,966
What are all these ghosts
doing here?
147
00:07:45,999 --> 00:07:48,736
- Oh, they're training
for Halloween.
- [knocking]
148
00:07:48,769 --> 00:07:50,904
[British accent] Trick or treat,
my dear.
149
00:07:50,938 --> 00:07:53,941
[blows whistle] My dear?!
That's not the voice of someone
150
00:07:53,974 --> 00:07:56,644
trying to get enough candy in
one night to last a whole year.
151
00:07:57,811 --> 00:07:59,079
Try it again.
152
00:08:00,213 --> 00:08:02,616
Candy's all ghosts can eat.
153
00:08:02,650 --> 00:08:04,552
Oh, no wonder they're so pale.
154
00:08:04,585 --> 00:08:07,020
Yeah. That and
the dead part, so...
155
00:08:07,054 --> 00:08:08,656
[mouthing] Oh.
156
00:08:08,689 --> 00:08:09,990
What do I do, Coach?
157
00:08:10,023 --> 00:08:12,993
I got my head in one hand
and a pillowcase in the other.
158
00:08:13,026 --> 00:08:14,595
Use your head, Doug.
159
00:08:14,628 --> 00:08:16,997
OK, Coach.
160
00:08:17,030 --> 00:08:19,633
Ow, ow, ow.
161
00:08:19,667 --> 00:08:22,670
- Ow, ow, ow.
- [banging continues]
162
00:08:22,703 --> 00:08:24,572
Watch me scare a ghost.
163
00:08:29,076 --> 00:08:31,011
- Hello!
- [screams]
164
00:08:31,044 --> 00:08:32,613
[screams]
165
00:08:32,646 --> 00:08:35,616
- [screams]
- [shrieks]
166
00:08:35,649 --> 00:08:38,485
- [Alex laughs]
- Human alert!
167
00:08:38,518 --> 00:08:40,520
Everyone pretend you're alive.
168
00:08:40,554 --> 00:08:44,024
Oh, relax, relax.
I'm a wizard.
169
00:08:44,057 --> 00:08:45,659
[sighs]
170
00:08:47,294 --> 00:08:50,798
We're looking for ghosts
who are scary, but not too scary
for our haunted house.
171
00:08:50,831 --> 00:08:52,766
I've got just what you need.
172
00:08:52,800 --> 00:08:56,203
Wally! Frank! Miss Chenowith!
Fall in!
173
00:08:59,172 --> 00:09:02,643
Miss Chenowith knits
with her own bony fingers.
174
00:09:02,676 --> 00:09:05,646
You want me to knit you
a nice sweater?
175
00:09:06,914 --> 00:09:08,749
- You're hired.
- Yes!
176
00:09:09,717 --> 00:09:12,052
Nice day. Forecast calls for...
177
00:09:12,085 --> 00:09:13,587
Brain!
178
00:09:15,322 --> 00:09:18,659
That terrible joke was scary.
You're hired.
179
00:09:19,760 --> 00:09:21,795
What about you, captain?
What do you got?
180
00:09:21,829 --> 00:09:24,197
I tell scary sea lore.
181
00:09:24,231 --> 00:09:27,000
About sharks that
eat ships and...
182
00:09:27,034 --> 00:09:29,136
Yeah, I'm sorry.
I'm not feeling you.
183
00:09:32,105 --> 00:09:34,074
What about that
creepy guy over there?
184
00:09:34,107 --> 00:09:36,644
Oh... [stammers]
You don't want Mantooth.
185
00:09:36,677 --> 00:09:38,311
He's too scary.
186
00:09:38,345 --> 00:09:41,348
Mantooth? That sounds familiar.
187
00:09:42,249 --> 00:09:44,217
Excuse me, um...
188
00:09:44,251 --> 00:09:46,586
Did you use to haunt
little kids while they slept?
189
00:09:46,620 --> 00:09:49,189
Hey, I'm a boogieman.
190
00:09:49,222 --> 00:09:50,290
I haunt kids.
191
00:09:50,323 --> 00:09:52,059
I scare babysitters.
192
00:09:52,092 --> 00:09:56,163
I throw shadows down the end
of dark hallways.
193
00:09:56,196 --> 00:09:58,832
Maybe you've seen my work?
194
00:09:58,866 --> 00:10:01,068
[screams]
195
00:10:01,101 --> 00:10:02,269
He was the best.
196
00:10:02,302 --> 00:10:04,772
He scared this one kid
well into his teens.
197
00:10:04,805 --> 00:10:07,140
The kid would just hold up
his action figure and say,
198
00:10:07,174 --> 00:10:10,778
"Captain Jim Bob, protect me!
Captain Jim Bob, protect me!"
199
00:10:10,811 --> 00:10:14,114
Oh my gosh, you're talking about
my brother, Justin Russo.
200
00:10:14,147 --> 00:10:17,184
Crybaby Russo? I put
that kid on my résumé!
201
00:10:19,653 --> 00:10:21,955
Dude! You're like my hero!
202
00:10:21,989 --> 00:10:23,356
Oh, you have to
come back with us.
203
00:10:23,390 --> 00:10:25,192
Justin will freak out.
204
00:10:25,225 --> 00:10:27,194
Yeah, I do this crazy thing
with my face
205
00:10:27,227 --> 00:10:29,129
that had him diving
for the light switch.
206
00:10:29,162 --> 00:10:31,799
- Wanna see it?
- [screams]
207
00:10:31,832 --> 00:10:33,400
I'm not doing it yet.
208
00:10:34,634 --> 00:10:36,804
Alex, we can't take him with us.
209
00:10:36,837 --> 00:10:39,372
That's exactly the kind
of "too scary"
we were told not to do.
210
00:10:39,406 --> 00:10:41,842
- No offense.
- None taken.
211
00:10:41,875 --> 00:10:43,844
I'm dead.
It's what I live for.
212
00:10:45,979 --> 00:10:51,184
Fine. All right, we'll take
bony fingers, skull guy,
and story dude.
213
00:10:51,218 --> 00:10:54,187
That reminds me
of a scary story.
214
00:10:54,221 --> 00:10:57,124
There I was in a hot tub,
215
00:10:57,157 --> 00:11:00,260
the elastics
on me swim trunks broke.
216
00:11:00,293 --> 00:11:02,229
Can we just go, please?
Go!
217
00:11:11,338 --> 00:11:13,340
All right, Daddy.
I got what you ordered.
218
00:11:13,373 --> 00:11:16,176
Ghosts you can
bring home to Mom. Guys?
219
00:11:19,913 --> 00:11:22,249
Whoa. They look pretty good.
220
00:11:22,282 --> 00:11:24,317
Not too scary.
221
00:11:24,351 --> 00:11:27,154
You know, I never understood
why they bury people
with nice things.
222
00:11:27,187 --> 00:11:29,022
It's such a waste.
223
00:11:29,056 --> 00:11:30,423
Ahh, do you have
the correct time?
224
00:11:34,061 --> 00:11:35,128
Mom!
225
00:11:36,363 --> 00:11:38,265
So, who do we have here?
226
00:11:38,298 --> 00:11:41,101
Mom, these are some people
227
00:11:41,134 --> 00:11:44,104
from the youth club place,
228
00:11:44,137 --> 00:11:47,707
who are here to help us
actually with our haunted house.
229
00:11:48,341 --> 00:11:51,011
Yeah. They are...
230
00:11:51,044 --> 00:11:56,116
...going to pretend
to be ghosts.
231
00:11:58,185 --> 00:12:01,088
Well, I wanna join
the youth club place.
Do you guys have a pool?
232
00:12:03,390 --> 00:12:06,726
Wow, you look so ghosty.
233
00:12:06,760 --> 00:12:11,031
We'll definitely be able
to keep our haunted house
with this crew.
234
00:12:11,064 --> 00:12:13,266
Come on,
let's see you scare me.
235
00:12:14,301 --> 00:12:15,769
Um...
236
00:12:15,803 --> 00:12:18,271
Why don't you
take the crystal ball
237
00:12:18,305 --> 00:12:20,040
and tell her
her fortune?
238
00:12:22,375 --> 00:12:25,913
Sorry, I have no muscles
or ligaments.
239
00:12:29,349 --> 00:12:31,985
A pleasure to...
brain you.
240
00:12:35,088 --> 00:12:37,024
Sorry.
241
00:12:38,391 --> 00:12:39,392
Interesting.
242
00:12:41,028 --> 00:12:43,230
It was a dark
and stormy night.
243
00:12:43,263 --> 00:12:46,733
I was getting a check up
at the doctor's office.
244
00:12:46,766 --> 00:12:49,870
They had run out of toys
at the reception desk,
245
00:12:49,903 --> 00:12:52,372
so I had to settle
for a sticker.
246
00:12:53,373 --> 00:12:55,442
Hold on, hold on.
247
00:12:56,376 --> 00:12:58,278
This is it?
248
00:12:58,311 --> 00:13:01,014
These are our scary ghosts?
249
00:13:01,548 --> 00:13:02,549
Yeah?
250
00:13:03,817 --> 00:13:05,785
Excuse me.
251
00:13:05,819 --> 00:13:09,156
You know, I normally
wouldn't condone this,
252
00:13:09,189 --> 00:13:10,757
but you might need to...
253
00:13:10,790 --> 00:13:12,492
...use a little...
254
00:13:12,525 --> 00:13:14,127
[whispers] ...magic...
255
00:13:14,161 --> 00:13:15,929
...to come up with
some scarier ghosts.
256
00:13:15,963 --> 00:13:19,366
Save your breath, Mom.
I've been telling them this
the whole time.
257
00:13:19,399 --> 00:13:22,535
Mom, these are real ghosts
from the wizard world.
258
00:13:22,569 --> 00:13:24,471
What?
259
00:13:31,578 --> 00:13:34,247
So you went to the wizard world
to get some scary ghosts
260
00:13:34,281 --> 00:13:36,984
and this was the best
you could do?
261
00:13:39,052 --> 00:13:42,189
I know. I had to follow orders
and get these losers.
262
00:13:42,222 --> 00:13:46,894
I was hoping for a guy
with saws for hands, but no.
263
00:13:46,927 --> 00:13:49,229
Who gave you these orders?
264
00:13:51,264 --> 00:13:54,101
I can't hold it.
She's gonna find out
about the family meeting.
265
00:13:54,134 --> 00:13:55,435
- [gasps]
- [Peter] Justin,
266
00:13:55,468 --> 00:13:56,937
don't worry.
267
00:13:56,970 --> 00:13:59,172
I'm the father of this family,
and I will handle this.
268
00:14:00,840 --> 00:14:03,310
Alex called a family meeting
without you.
269
00:14:05,979 --> 00:14:07,447
Dad hides cookies
in his bathrobe!
270
00:14:09,082 --> 00:14:11,318
- We all know that, honey.
- Oh!
271
00:14:13,320 --> 00:14:18,325
Look, normally I wouldn't
be OK with this, but we need a
scary haunted house in an hour.
272
00:14:18,358 --> 00:14:20,527
An hour?! [groans]
273
00:14:20,560 --> 00:14:22,963
I should have taken
the earrings.
274
00:14:24,364 --> 00:14:27,334
You gotta go back to
the wizard world and
get us some scarier ghosts.
275
00:14:27,367 --> 00:14:29,869
You know what'll
cheer everybody up?
276
00:14:29,903 --> 00:14:31,905
- Justin, give me a beat.
- No.
277
00:14:31,939 --> 00:14:33,240
Good enough.
278
00:14:35,575 --> 00:14:38,211
[howling]
279
00:14:40,413 --> 00:14:43,250
Look, this is a matter
of family pride, people,
280
00:14:43,283 --> 00:14:45,218
and we all know we haven't
had that in a while.
281
00:14:45,252 --> 00:14:47,354
Max, stop dancing.
282
00:14:49,256 --> 00:14:52,492
Mom. Mom, I've got it!
All this dancing
just gave me an idea.
283
00:14:52,525 --> 00:14:55,862
- Oh, here we go.
- Shh. Everybody. Everyone.
284
00:14:55,895 --> 00:14:58,398
- Let's see where this goes.
- Thank you, Dad.
285
00:14:58,431 --> 00:15:03,103
Look, I've got a ghost costume
that'll blow away those frauds.
Check it out.
286
00:15:05,172 --> 00:15:06,406
[glass shatters]
287
00:15:10,343 --> 00:15:13,446
And it didn't go
anywhere good.
288
00:15:13,480 --> 00:15:15,315
You need to get
some scary ghosts.
289
00:15:15,348 --> 00:15:18,518
Oh, good idea.
Should've thought
of that one on my own.
290
00:15:23,056 --> 00:15:26,326
So... does everybody like?
291
00:15:33,533 --> 00:15:38,338
Dad! We sent Alex
to the Ghost World
to save the day again.
292
00:15:38,371 --> 00:15:41,341
- What were we thinking?
- I'm thinking I should've
made this with air holes.
293
00:15:41,374 --> 00:15:43,143
This thing is hot.
294
00:15:44,611 --> 00:15:46,313
Evans is gonna be here
any minute, guys.
295
00:15:46,346 --> 00:15:48,415
We're gonna
have to do it ourselves.
296
00:15:48,448 --> 00:15:51,651
OK, Dad, you're the
scary fortune teller.
Mom, hide behind that statue.
297
00:15:51,684 --> 00:15:55,388
Harper, you lead the groups.
Max, you're the ghost
who jumps out at people.
298
00:15:55,422 --> 00:15:57,390
Yes.
299
00:15:57,424 --> 00:15:59,192
Let's scare those kids,
Ricky.
300
00:16:00,327 --> 00:16:02,095
What? I named my mustache.
301
00:16:11,204 --> 00:16:12,539
Hey.
302
00:16:12,572 --> 00:16:14,707
Where is everybody?
303
00:16:14,741 --> 00:16:16,276
I need more ghosts.
304
00:16:16,309 --> 00:16:18,445
I need a pair of queens.
305
00:16:18,478 --> 00:16:21,114
And they can be
really scary this time.
306
00:16:21,148 --> 00:16:23,216
Do you have a ghost
with saws for hands?
307
00:16:23,250 --> 00:16:25,485
We're dead. We're not freaks.
308
00:16:26,486 --> 00:16:28,288
Everyone's gone.
It's Halloween.
309
00:16:28,321 --> 00:16:30,357
They all went to the real world
to get candy.
310
00:16:30,390 --> 00:16:32,759
Don't look at me.
I have a massive headache.
311
00:16:35,362 --> 00:16:38,065
I hope it's nothing serious.
312
00:16:40,600 --> 00:16:43,103
Oh, come on, Doug.
313
00:16:43,136 --> 00:16:46,005
You're horrific
and you are hired.
314
00:16:47,607 --> 00:16:49,309
Mantooth!
315
00:16:49,342 --> 00:16:51,544
Hey, I'm back.
316
00:16:51,578 --> 00:16:54,381
Check it out.
a sign on it that said,h
317
00:16:54,414 --> 00:16:56,283
"Just take one."
318
00:16:56,316 --> 00:16:57,617
So, I did.
319
00:16:59,219 --> 00:17:00,487
OK, you're coming with me.
320
00:17:00,520 --> 00:17:02,422
I need you to do
that thing with your face.
321
00:17:02,455 --> 00:17:04,424
Justin's just gonna
have to man up.
322
00:17:04,457 --> 00:17:06,193
No, no, no! Not that way.
323
00:17:06,226 --> 00:17:09,262
I have to get some earrings.
For my friend.
324
00:17:12,765 --> 00:17:16,169
I can't climb holding my head.
325
00:17:16,203 --> 00:17:17,404
Oh, gimme that.
326
00:17:18,671 --> 00:17:20,307
- [thud]
- [Doug] Ow.
327
00:17:20,340 --> 00:17:23,476
Now I have something in my eye.
Go on ahead.
328
00:17:32,319 --> 00:17:34,421
[dramatically] Welcome
to the Waverly Sub Station
329
00:17:34,454 --> 00:17:38,125
House of Horrors.
330
00:17:38,158 --> 00:17:39,492
Hey, good. We're off
to a good start.
331
00:17:39,526 --> 00:17:43,363
I like how you said,
"House of Horrors" all funny.
332
00:17:43,396 --> 00:17:45,532
Thank you. Hey, kid,
you getting all this?
333
00:17:47,267 --> 00:17:49,136
Follow me!
334
00:17:50,803 --> 00:17:53,406
Welcome to the creepy
Sub Station.
335
00:17:53,440 --> 00:17:56,476
Whoo!
336
00:17:56,509 --> 00:17:59,779
Welcome.
[evil laugh]
337
00:17:59,812 --> 00:18:01,481
I know, I see it.
338
00:18:01,514 --> 00:18:04,551
I see something
in your future.
339
00:18:04,584 --> 00:18:08,321
Something... frightening.
340
00:18:08,355 --> 00:18:09,689
[evil laugh]
341
00:18:11,591 --> 00:18:13,626
OK, you're a hobo
on the back of a clown,
342
00:18:13,660 --> 00:18:15,662
looking at a head of lettuce.
343
00:18:15,695 --> 00:18:18,431
Jerry, I see something
in your future, too,
344
00:18:18,465 --> 00:18:20,400
and it is also frightening.
345
00:18:20,433 --> 00:18:24,304
It is you bagging kettle corn
at next year's
Halloween festival.
346
00:18:24,337 --> 00:18:27,207
[sarcastic evil laugh]
347
00:18:27,240 --> 00:18:29,842
Geez, tough crowd.
348
00:18:29,876 --> 00:18:31,678
Follow me!
349
00:18:33,580 --> 00:18:37,717
And follow me, kiddies,
to the Haunted Cemetery.
350
00:18:37,750 --> 00:18:42,355
Let's see what's behind
this creepy tombstone.
351
00:18:45,258 --> 00:18:49,462
I said, "Tombstone!"
352
00:18:51,198 --> 00:18:54,234
Boo! I got you, babe.
353
00:18:54,267 --> 00:18:55,868
I'm Cher.
354
00:18:57,370 --> 00:18:59,506
Uh-huh. Fail!
355
00:18:59,539 --> 00:19:04,110
Boo! I'm the ghost
of mustaches past!
356
00:19:04,143 --> 00:19:07,247
And a talking tablecloth.
I'm trembling.
357
00:19:07,280 --> 00:19:08,415
Let's go.
358
00:19:08,448 --> 00:19:10,583
Hey! Hey, kids!
359
00:19:10,617 --> 00:19:13,486
You wanna hear the sound
a skeleton makes when it's cold?
360
00:19:13,520 --> 00:19:15,588
[teeth chattering]
361
00:19:17,156 --> 00:19:19,792
Wouldn't that be better
with a skull mask?
362
00:19:19,826 --> 00:19:22,462
That impairs my vision.
I could trip and fall.
363
00:19:22,495 --> 00:19:23,896
[whispers] Don't tell the kids.
364
00:19:23,930 --> 00:19:26,766
This is so lame.
Come on, come on.
365
00:19:27,867 --> 00:19:29,802
Hey, guys, I got
something really scary.
366
00:19:29,836 --> 00:19:31,571
Oh, look.
367
00:19:31,604 --> 00:19:35,174
The rebel Russo's wearing
a shirt that says, "Costume."
368
00:19:35,208 --> 00:19:37,510
It's so cool not to try,
isn't it?
369
00:19:37,544 --> 00:19:40,313
Thank you for noticing.
I think you'll enjoy this.
Mantooth?
370
00:19:40,347 --> 00:19:42,815
- Mantooth?
- [Mantooth laughs eerily]
371
00:19:46,353 --> 00:19:48,855
Mr. Evans, watch this.
You're gonna freak out.
372
00:19:48,888 --> 00:19:50,523
What are you doing here?
373
00:19:50,557 --> 00:19:53,360
I'm not here to hide
under your bed.
374
00:19:53,393 --> 00:19:55,562
I'm here to save
your haunted house.
375
00:19:57,597 --> 00:20:00,533
But he turns his face into this
horrendous demon and...
376
00:20:00,567 --> 00:20:02,702
...pops out these
vicious claws and grabs you
377
00:20:02,735 --> 00:20:06,239
- while shrieking in your ears.
- That's exactly what we need.
378
00:20:06,273 --> 00:20:07,840
Well, is he gonna do it
or isn't he?!
379
00:20:07,874 --> 00:20:10,577
[ominous laughter]
380
00:20:13,813 --> 00:20:16,249
Boogaly, boogaly,
boogaly, ha!
381
00:20:18,618 --> 00:20:20,587
Captain Jim Bob,
protect me!
382
00:20:22,255 --> 00:20:24,557
Oh, I should have known.
383
00:20:24,591 --> 00:20:27,193
Your incredibly scary ghost
turns out to be...
384
00:20:27,226 --> 00:20:29,962
Fingerhole eye guy.
385
00:20:29,996 --> 00:20:34,967
I don't know how much more
of this horror I can take.
Let's go.
386
00:20:35,001 --> 00:20:37,537
That's not scary enough
for you?
387
00:20:37,570 --> 00:20:40,307
I've got a scarier face.
388
00:20:40,340 --> 00:20:41,574
Want to see it?
389
00:20:41,608 --> 00:20:43,476
Yes. Do it.
390
00:20:46,245 --> 00:20:48,481
[creepy laughter]
391
00:20:50,383 --> 00:20:52,785
- Boogaly, boogaly, boogaly...
- Not that thing.
392
00:20:54,487 --> 00:20:56,255
They all start that way.
393
00:21:00,560 --> 00:21:02,495
Boogaly, boogaly,
boogaly, boogaly...
394
00:21:02,529 --> 00:21:05,365
- [roars]
- [kids shrieking]
395
00:21:07,767 --> 00:21:09,769
You're all sick,
you're sick people!
396
00:21:09,802 --> 00:21:12,372
This haunted house
is closed forever.
397
00:21:12,405 --> 00:21:15,608
Wait a minute! You said you
wanted scary, we gave you scary!
398
00:21:15,642 --> 00:21:17,977
Yes. Kids want to be scared,
not scarred for life.
399
00:21:18,010 --> 00:21:21,714
You're done. I'll see you in
the kettle corn stand next year.
400
00:21:29,589 --> 00:21:32,392
You know what's
great about this?
401
00:21:33,860 --> 00:21:35,762
Even though we failed,
402
00:21:35,795 --> 00:21:38,731
we failed together.
403
00:21:38,765 --> 00:21:41,468
You know, we all had
a little hand in this blow up.
404
00:21:41,501 --> 00:21:44,437
And I am so, so grateful
that I got to contribute.
405
00:21:44,471 --> 00:21:47,674
I mean, I'm proud.
406
00:21:48,608 --> 00:21:51,544
You know what?
Alex is right.
407
00:21:51,578 --> 00:21:53,613
I'm proud of us, too.
408
00:21:53,646 --> 00:21:57,717
I mean, look at this place.
We did this.
409
00:21:57,750 --> 00:21:59,719
Quick family meeting.
410
00:21:59,752 --> 00:22:02,689
We never send Alex
to do anything ever again.
All in favor?
411
00:22:02,722 --> 00:22:04,624
[all] Aye.
412
00:22:04,657 --> 00:22:06,325
Let's go get some candy.
413
00:22:12,832 --> 00:22:14,834
- All right, what ya got?
- I got...
414
00:22:14,867 --> 00:22:16,903
...this watch
that doesn't work...
415
00:22:16,936 --> 00:22:19,005
...two earrings,
416
00:22:19,038 --> 00:22:20,807
and a picture of a dog
in a frame.
417
00:22:20,840 --> 00:22:23,410
Mmm. I'll trade you
this necklace,
418
00:22:23,443 --> 00:22:27,313
a ring, and a glass eye
for the picture of the dog.
419
00:22:27,346 --> 00:22:28,415
Done.
420
00:22:30,817 --> 00:22:33,085
[sighs] I love Halloween.
29777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.