All language subtitles for Wizards of Waverly Place - S2E5 - Alexs Brother Maximan
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,806 --> 00:00:04,268
The best superhero
crime fighter on the planet
2
00:00:04,303 --> 00:00:06,768
is Mr. Spandex Avenger.
3
00:00:06,803 --> 00:00:10,868
Ooh, cute tights. Oh, my gosh.
I totally have the same pair.
4
00:00:14,269 --> 00:00:18,504
Mr. Spandex Avenger isn't
as tough as my robot.
5
00:00:18,538 --> 00:00:20,838
Your robot has
an ice cream tub head.
6
00:00:20,873 --> 00:00:23,105
Aren't those the lights
from Dad's bike?
7
00:00:23,140 --> 00:00:24,605
Yeah, yeah. You watch.
8
00:00:25,007 --> 00:00:27,874
My robot's gonna win the gold
medal at the Robot Olympics.
9
00:00:35,549 --> 00:00:37,216
Sorry, I'm late.
10
00:00:37,249 --> 00:00:40,379
The group project presentation
is due today:
11
00:00:40,413 --> 00:00:42,246
Wall walking.
Let's see it.
12
00:00:46,479 --> 00:00:49,645
- You didn't work on your group project?
- I wanted to.
13
00:00:49,680 --> 00:00:51,913
But Alex wouldn't
take time from Dean.
14
00:00:51,948 --> 00:00:54,348
I like that Dean.
Very nice boy.
15
00:00:54,382 --> 00:00:57,483
Thank you, Dad.
Besides, I made time.
16
00:00:57,517 --> 00:01:00,352
- You were building a friend.
- I have friends.
17
00:01:00,386 --> 00:01:02,454
And they're all
building robots, too.
18
00:01:02,488 --> 00:01:04,723
Hey, we just doubled
our clique. Sweet.
19
00:01:06,324 --> 00:01:08,625
- Max?
- Dad, can't talk now.
20
00:01:08,659 --> 00:01:13,225
Look, working together as a team
is extremely important.
21
00:01:13,259 --> 00:01:16,691
We'll practice wall walking now.
Alex, Justin, grab your wands,
22
00:01:16,725 --> 00:01:19,924
and stand on
either side of Max.
23
00:01:19,959 --> 00:01:24,194
All right. Now,
say "havity no gravity."
24
00:01:24,228 --> 00:01:26,996
Havity no gravity.
25
00:01:27,030 --> 00:01:29,629
OK, Max.
Walk up the wall.
26
00:01:40,370 --> 00:01:42,170
Oh! Hey!
27
00:01:42,204 --> 00:01:45,204
There's my emergency hamburger
on the top shelf.
28
00:01:45,238 --> 00:01:49,306
- Alex, Justin, concentrate.
- Dean texted me back!
29
00:01:53,443 --> 00:01:55,510
Your phone's interfering
with my robot.
30
00:01:55,544 --> 00:01:59,179
- Come on, don't...
- Whoa!
31
00:01:59,214 --> 00:02:03,483
...lose your concentration.
Max, are you OK?
32
00:02:03,517 --> 00:02:06,652
Nope! This is an emergency!
33
00:02:06,686 --> 00:02:10,386
And I can fix it
with my emergency burger.
34
00:02:57,000 --> 00:03:02,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
35
00:03:07,426 --> 00:03:09,927
Yo, Russo.
How about a root beer?
36
00:03:09,962 --> 00:03:11,695
No thanks, I'm working.
37
00:03:13,764 --> 00:03:16,564
No, I mean how about
some more root beer?
38
00:03:16,599 --> 00:03:18,833
I'm not thirsty.
39
00:03:24,471 --> 00:03:26,472
I was trying to
get you to come over there
40
00:03:26,807 --> 00:03:29,340
so I could ask you if you'd like
to go roller skating Friday night.
41
00:03:29,375 --> 00:03:32,309
You mean like on a date?
Our first date?
42
00:03:32,343 --> 00:03:34,377
You want it
to be our first date?
43
00:03:34,411 --> 00:03:37,478
No, first dates are sappy.
44
00:03:39,013 --> 00:03:40,847
But we have to go
on a first date sometime.
45
00:03:41,181 --> 00:03:44,449
Not if we call this fun little
exchange our first date.
46
00:03:44,484 --> 00:03:46,751
It was fun.
I had a great time.
47
00:03:46,785 --> 00:03:48,786
Thanks for walking me home.
48
00:03:55,325 --> 00:03:59,828
So I hear you and Dean are going
out on a date Friday night.
49
00:04:01,731 --> 00:04:04,633
How did you possibly hear that?
He just asked me a minute ago.
50
00:04:04,668 --> 00:04:07,803
My robot's got hyper-hearing.
I'm tapped into his signal.
51
00:04:07,837 --> 00:04:09,571
Harper and I have
been testing it out.
52
00:04:14,277 --> 00:04:18,479
Well, your robot heard right.
Dean and I are going skating.
53
00:04:18,514 --> 00:04:21,949
Well, you'd better be careful with
that one because Dean has a reputation.
54
00:04:21,984 --> 00:04:26,386
He is dangerous! He has a key
chain with a bottle opener on it!
55
00:04:26,421 --> 00:04:29,221
He even uses it
on twist-offs!
56
00:04:31,724 --> 00:04:36,026
No, a reputation with girls. There's a corner
of the roller rink known as Dean's Corner.
57
00:04:36,061 --> 00:04:37,728
Where he takes
girls to kiss them.
58
00:04:37,762 --> 00:04:41,331
That's true, Alex!
He's a kisser!
59
00:04:46,537 --> 00:04:49,339
Change channel!
Change channel!
60
00:04:53,044 --> 00:04:56,980
I don't know, Alex! With Dean's
reputation, I'd be nervous!
61
00:04:57,014 --> 00:04:59,214
Oh, would you!
62
00:04:59,249 --> 00:05:02,417
My goodness, Harper!
63
00:05:02,451 --> 00:05:06,487
People make that stuff up.
The point is I like him a lot
64
00:05:06,522 --> 00:05:09,424
- and I'm gonna go skating with him.
- Hey, Alex, good news.
65
00:05:09,458 --> 00:05:11,726
Two couples are gonna
come roller skating with us:
66
00:05:11,761 --> 00:05:14,495
Joey and Kate and that
Zeke guy really wants to come.
67
00:05:14,530 --> 00:05:17,065
So I'm thinking
we should find him a date.
68
00:05:17,100 --> 00:05:21,402
- Maybe you could talk to your
friend Harper. - I'm right here.
69
00:05:21,436 --> 00:05:25,304
- I'm her friend Harper.
- Oh! Nice to meet you.
70
00:05:25,339 --> 00:05:27,640
You're not as weird
as everyone says.
71
00:05:27,674 --> 00:05:31,377
Thank you. You are as scary
as everyone says.
72
00:05:32,579 --> 00:05:34,546
Thank you!
73
00:05:34,580 --> 00:05:36,614
Great, so we're all going
to the roller rink.
74
00:05:39,951 --> 00:05:42,820
A group date? I thought this
was gonna be an alone thing.
75
00:05:42,854 --> 00:05:47,157
- What am I, 15?
- Yeah, Alex. You are 15.
76
00:05:48,292 --> 00:05:51,494
Would you just
let me be mad?
77
00:05:51,528 --> 00:05:54,130
Alex, I just got off the phone
with your math teacher.
78
00:05:54,164 --> 00:05:57,432
- You haven't turned in the last three assignments?
- Really?
79
00:05:57,467 --> 00:05:59,101
That's the first
I've heard of this.
80
00:05:59,268 --> 00:06:00,969
First you've heard
of the assignments?
81
00:06:01,070 --> 00:06:04,070
No, the first I've heard
I'm in math.
82
00:06:05,606 --> 00:06:07,307
Do your homework.
83
00:06:08,676 --> 00:06:10,343
Fine. I need your help
with something.
84
00:06:10,377 --> 00:06:12,345
I'm not doing
your math homework.
85
00:06:12,380 --> 00:06:15,548
No, no. It's about
my first alone date with Dean.
86
00:06:15,583 --> 00:06:18,451
It's gone from awosome to a
six-some. It's totally wrecked.
87
00:06:18,485 --> 00:06:21,320
Oh, yeah! That happened
to me when I was your age.
88
00:06:21,354 --> 00:06:24,623
- But I eliminated the other couples.
- Really? How? What did you do?
89
00:06:24,657 --> 00:06:28,725
Well, I challenged the girls
to a breakdance competition.
90
00:06:28,760 --> 00:06:31,794
You should be good, beat them
and humiliate them into not going.
91
00:06:31,828 --> 00:06:34,762
Always start with
the popping and the locking...
92
00:06:35,997 --> 00:06:37,731
...before you go
into the ground work.
93
00:06:37,765 --> 00:06:42,367
- Like this.
- OK. Wow!
94
00:06:42,402 --> 00:06:45,538
That's good, Mom.
I'll definitely do that.
95
00:06:45,572 --> 00:06:49,341
Oh! I think something popped
and something locked.
96
00:06:57,483 --> 00:07:00,551
Yeah, Kate. I know you had your
heart set on going skating,
97
00:07:00,586 --> 00:07:03,320
but I hear Tears of Blood
arplayinan impromptu concert
98
00:07:03,354 --> 00:07:04,721
in the park
this Friday night.
99
00:07:05,122 --> 00:07:06,922
T.O.B. playing?
Their drummer recovered?
100
00:07:06,956 --> 00:07:09,624
No! I'm trying to
get rid of people
101
00:07:09,659 --> 00:07:11,326
so I can go on my
alone date with Dean.
102
00:07:11,360 --> 00:07:13,094
Yep, they're
totally playing.
103
00:07:13,529 --> 00:07:15,797
I know they're your favorite
band. That's why I'm telling you.
104
00:07:15,831 --> 00:07:19,033
- They're my favorite band, too. Ask if I can go.
- Stop it!
105
00:07:19,068 --> 00:07:22,169
Um, so, um, we'll miss you
at the roller rink.
106
00:07:22,203 --> 00:07:25,705
OK, bye!
107
00:07:25,739 --> 00:07:28,307
OK. One couple down,
one to go.
108
00:07:28,342 --> 00:07:30,609
- And try to keep up.
- I'm keeping up.
109
00:07:30,643 --> 00:07:33,078
I'm gonna go call
the ticket broker right now.
110
00:07:33,113 --> 00:07:36,782
There is no... He why
don't you give me the money.
111
00:07:36,816 --> 00:07:38,617
I'll get you some tickets.
112
00:07:43,255 --> 00:07:44,922
I can't believe it!
113
00:07:44,956 --> 00:07:48,090
Somebody's been robbing delis
in alphabetical order.
114
00:07:48,125 --> 00:07:49,792
They're calling him
115
00:07:49,826 --> 00:07:53,461
"The Alphabetical Order
Deli Robber."
116
00:07:53,496 --> 00:07:56,630
- What?
- Yeah.
117
00:07:56,665 --> 00:08:00,467
He started with the Aardvark
Café, then he hit the Banana Hut,
118
00:08:00,501 --> 00:08:03,068
and he's worked his way up
to the Umbrella Stand.
119
00:08:03,102 --> 00:08:07,771
- Umbrella Stand Deli?
- It's food you can eat in the rain.
120
00:08:07,805 --> 00:08:11,841
- Oh.
- According to this article,
121
00:08:11,875 --> 00:08:14,543
the robber's been stealing
money out of tip jars.
122
00:08:14,578 --> 00:08:17,445
So what? You don't
give us the tips anyway, Dad.
123
00:08:17,479 --> 00:08:21,080
And you know half that money's
'cause of these dimples right here.
124
00:08:23,248 --> 00:08:25,648
Oh, well, he's also
taking all the cupcakes.
125
00:08:25,682 --> 00:08:29,517
Cupcakes?
What a messed up world!
126
00:08:31,152 --> 00:08:33,820
- What are the cops doing about it?
- Nothing.
127
00:08:33,955 --> 00:08:38,423
I ess they're too busy with criminals
who steal big things like cars and jewels.
128
00:08:38,458 --> 00:08:40,325
Are you kidding me?
129
00:08:40,360 --> 00:08:44,128
I haven't used a car
or a jewel in years,
130
00:08:44,163 --> 00:08:46,162
but I eat a cupcake
every morning.
131
00:08:46,497 --> 00:08:50,531
Yeah, that's why your dentist sends
me a Christmas gift every year.
132
00:08:50,566 --> 00:08:52,332
Wait a minute.
133
00:08:52,366 --> 00:08:56,134
If the Deli Robber just robbed
the Umbrella Stand Deli,
134
00:08:56,169 --> 00:08:57,702
then that would mean...
135
00:08:57,737 --> 00:09:01,438
⪠A B C D E F G
H I J K L M N O P âª
136
00:09:01,473 --> 00:09:04,107
⪠Q R S T U... ⪠V!
137
00:09:04,141 --> 00:09:05,908
The Viking Deli
is probably next.
138
00:09:06,176 --> 00:09:08,310
- That's just down the block!
- Yes, it is, Maxy.
139
00:09:08,344 --> 00:09:10,745
And after the Viking Deli,
then...
140
00:09:10,779 --> 00:09:14,347
⪠A B C D E F G
H I J K L M N O P âª
141
00:09:14,382 --> 00:09:18,318
⪠Q R S T U V... âª
142
00:09:18,352 --> 00:09:21,287
W! Waverly Sub Station!
That's us!
143
00:09:21,321 --> 00:09:25,424
Oh, boy, if only The Spandex Avenger
were real, he could stop the Deli Robber.
144
00:09:27,793 --> 00:09:31,728
Introducing...
145
00:09:31,763 --> 00:09:34,698
...Maximan!
146
00:09:40,638 --> 00:09:45,073
Uh... Max,
what's with the costume?
147
00:09:45,107 --> 00:09:49,810
I'm not Max. I'm...
Maximan!
148
00:09:49,845 --> 00:09:53,680
Defender of the
New York delis.
149
00:09:53,714 --> 00:09:57,116
Dad told me the Deli Robber
just robbed the Viking Deli.
150
00:09:57,150 --> 00:10:02,120
And if I'm not mistaken,
W's next.
151
00:10:02,155 --> 00:10:03,989
I'm not mistaken, am I?
152
00:10:05,190 --> 00:10:06,591
About the alphabet? No.
153
00:10:06,725 --> 00:10:09,093
About everything else going on?
Absolutely.
154
00:10:17,300 --> 00:10:20,035
Hey, Max, I heard you're working
on the alphabet. Good for you.
155
00:10:20,069 --> 00:10:25,206
Dad, never mind about the alphabet.
What I need to learn is a spell.
156
00:10:25,240 --> 00:10:28,243
Something that would
tie someone up. Like shoes.
157
00:10:28,277 --> 00:10:32,447
Like a person-sized shoe
that robs delis.
158
00:10:32,481 --> 00:10:35,850
I got just the thing.
159
00:10:35,884 --> 00:10:38,252
Here. Toss that rope
in my direction,
160
00:10:38,286 --> 00:10:41,021
and say "soap on a rope,
soap fell off a rope,
161
00:10:41,055 --> 00:10:44,187
rope shot out of my hand,
rope tie up that man."
162
00:10:44,221 --> 00:10:46,255
Great. Simple.
163
00:10:48,558 --> 00:10:50,993
Soap on a rope,
soap fell off the rope,
164
00:10:51,027 --> 00:10:53,562
rope shot out of my hand,
rope tie up that man.
165
00:10:58,734 --> 00:11:03,504
- It didn't work.
- That's because you need two other wizards to help you.
166
00:11:03,538 --> 00:11:07,174
- Do you know what you need to do now, Max?
- Yeah.
167
00:11:07,208 --> 00:11:10,943
I need to learn a spell
that makes two other wizards.
168
00:11:17,449 --> 00:11:21,852
Alex, I know I'm your best friend and all,
but there's no way I'm going to Skate Barn.
169
00:11:21,887 --> 00:11:24,588
I hate that big skating
chicken they have.
170
00:11:24,622 --> 00:11:26,856
It's OK, Harper.
I'm not making you go.
171
00:11:26,890 --> 00:11:29,859
Oh, my gosh, thank you, Alex.
You're such a good friend.
172
00:11:29,893 --> 00:11:32,595
Yeah, you're totally not getting
why I'm not making you go.
173
00:11:32,629 --> 00:11:35,131
Oh, I know why.
You want to be alone with Dean.
174
00:11:35,165 --> 00:11:36,866
But I don't think
that's a good idea.
175
00:11:37,200 --> 00:11:39,201
Don't forget about the corner
where he makes his move.
176
00:11:39,236 --> 00:11:42,003
And I'm not talking
about the spinning fly-bys.
177
00:11:43,772 --> 00:11:46,075
Harper, that's just a rumor.
It's not true.
178
00:11:46,109 --> 00:11:47,943
Hey, Russo.
Hey, what's-her-face.
179
00:11:47,978 --> 00:11:50,311
I've got a nickname.
180
00:11:54,182 --> 00:11:57,951
I'm thinking tonight I'll meet you at the
roller rink in that corner by the lockers.
181
00:11:57,985 --> 00:12:01,554
Oh, the corner.
182
00:12:05,158 --> 00:12:06,158
All right.
183
00:12:07,927 --> 00:12:11,829
Alex, hold this.
That's "Dean's Corner."
184
00:12:11,863 --> 00:12:16,266
Harper, there's no
such thing as Dean's Corner.
185
00:12:16,300 --> 00:12:19,703
It's purely coincidence that he
asked me to meet him in a corner.
186
00:12:19,738 --> 00:12:21,672
He asked me to meet him
in the corner.
187
00:12:26,098 --> 00:12:29,801
Mum, I took your advice and I managed
to get rid off of all the other couples,
188
00:12:29,835 --> 00:12:31,302
so now it's
just me and Dean.
189
00:12:31,604 --> 00:12:33,805
Ooh! Which pop
and lock moves did you use?
190
00:12:36,240 --> 00:12:40,509
The thing is now Dean wants to
meet me in his kissing corner.
191
00:12:40,543 --> 00:12:44,011
Oh, Alex,
I'm very disappointed in you.
192
00:12:44,045 --> 00:12:47,747
But I don't want to kiss him.
I mean, I really like him.
193
00:12:47,781 --> 00:12:51,718
It's just I don't want to be like all
those other girls. What should I do?
194
00:12:51,753 --> 00:12:54,921
Well, honey, this is
what you need to remember:
195
00:12:54,955 --> 00:12:58,457
If a boy really likes you,
he'll like you for who you are.
196
00:12:58,491 --> 00:13:02,093
And I think who you are
is a very beautiful girl
197
00:13:02,127 --> 00:13:07,363
who, you know, can sometimes
be a little scary, you know.
198
00:13:07,398 --> 00:13:11,133
And a little devious
and sometimes very sneaky.
199
00:13:11,167 --> 00:13:13,635
And would it kill you to clean
a dish from time to time?
200
00:13:13,669 --> 00:13:17,906
Mom! Mom, please
stay on the subject!
201
00:13:17,940 --> 00:13:20,809
This is about me going
on a date, but not kissing.
202
00:13:20,843 --> 00:13:24,244
Kissing? What's this
I hear about kissing?
203
00:13:24,279 --> 00:13:27,981
- Who are you kissing?
- Dad, I'm not kissing anyone.
204
00:13:28,015 --> 00:13:32,985
- I'm gonna go on my date with Dean.
- I never cared for that boy.
205
00:13:33,020 --> 00:13:37,323
What? Just yesterday you said,
"I like that Dean. Nice boy."
206
00:13:37,358 --> 00:13:42,962
Well, of course he was nice. He was just
using me to get to you and I fell for it.
207
00:13:42,996 --> 00:13:47,266
Darn Dean's winning smile
and twinkling eyes.
208
00:13:59,210 --> 00:14:01,812
Hi, Dean. Here you are.
209
00:14:01,846 --> 00:14:05,248
Second date. Alone.
210
00:14:05,282 --> 00:14:08,150
In the corner.
Just like you said you'd be.
211
00:14:08,185 --> 00:14:12,288
You're kind of just saying everything
you're seeing. Is everything OK?
212
00:14:12,322 --> 00:14:16,158
Yeah. I was just thinking
that we go skating right away.
213
00:14:16,192 --> 00:14:19,460
Because we're here.
At the Skate Barn.
214
00:14:19,494 --> 00:14:22,729
Second date.
In the corner.
215
00:14:22,764 --> 00:14:24,697
Alone when we
should be skating.
216
00:14:24,731 --> 00:14:26,833
You're still doing it.
217
00:14:26,867 --> 00:14:29,968
Yeah, you're right.
Can we just skate?
218
00:14:30,002 --> 00:14:32,970
- Absolutely. That's what I came for.
- Great. Thank you.
219
00:14:33,005 --> 00:14:36,173
Hey, everybody,
reverse skate.
220
00:14:38,009 --> 00:14:41,511
- You really just want to skate?
- Yeah. I love this song.
221
00:14:41,546 --> 00:14:45,047
Me, too. Way more than
standing in that corner.
222
00:14:45,082 --> 00:14:48,484
Sorry about the pile-up.
Let's everybody reverse back!
223
00:14:48,518 --> 00:14:50,619
Really? Are you kidding me?
224
00:14:52,488 --> 00:14:56,557
Um, 'cause I kinda thought
you'd want to do something else.
225
00:14:56,592 --> 00:14:59,092
- Oh, I know what you mean.
- You do?
226
00:14:59,127 --> 00:15:02,495
- Bet I can lap you.
- You don't.
227
00:15:06,601 --> 00:15:08,868
What are you
looking at, chicken?
228
00:15:13,106 --> 00:15:15,574
OK, we've trained
long and hard for this.
229
00:15:15,608 --> 00:15:18,976
I've reprogrammed you with the
latest in digital technology.
230
00:15:19,010 --> 00:15:21,378
We're ready for the big
synchronized robot event.
231
00:15:42,165 --> 00:15:46,668
So you'll dance with a robot, but you
won't help your own brother fight crime?
232
00:15:48,538 --> 00:15:50,605
Yeah. Pretty much.
233
00:15:50,640 --> 00:15:52,974
I got to get to the Robot
Olympics. You're on your own.
234
00:15:53,008 --> 00:15:55,343
No, Justin, I can't be.
235
00:15:55,378 --> 00:15:58,045
Dad taught me a spell to tie
someone up, but I need partners.
236
00:15:58,080 --> 00:16:01,514
- You're going after the Deli Robber!
- I'm gonna stop him, too.
237
00:16:01,548 --> 00:16:04,716
- Spells or no spells.
- No, Max, you can't go out there alone.
238
00:16:04,750 --> 00:16:06,585
- You'll get hurt.
- No. I'm gonna use
239
00:16:07,253 --> 00:16:10,688
- my limited knowledge of tae kwon do.
- You don't know tae kwon do.
240
00:16:10,722 --> 00:16:12,657
That's what "limited" means.
241
00:16:16,428 --> 00:16:18,996
Oh, look.
We're near the locker corner.
242
00:16:19,030 --> 00:16:20,864
Maybe we should
stop there for awhile.
243
00:16:20,899 --> 00:16:22,833
I mean, I know I said
I didn't want to before.
244
00:16:23,134 --> 00:16:25,802
But now that you don't want to,
I kind of wondered why not.
245
00:16:25,836 --> 00:16:29,037
- I don't need to stop.
- Um, why not?
246
00:16:29,071 --> 00:16:31,539
Why don't you want
to stop in the corner?
247
00:16:31,574 --> 00:16:33,741
You usually stop
in the corner, right?
248
00:16:33,876 --> 00:16:36,744
You stop there so often, I
believe they call it Dean's Corner.
249
00:16:36,779 --> 00:16:39,780
Oh, I get it.
250
00:16:39,814 --> 00:16:43,283
You're tired since I lapped
you. All right. Go rest up.
251
00:16:43,317 --> 00:16:45,385
What? No! I...
252
00:16:49,790 --> 00:16:54,493
The spinning fly-by?
Chicken costume? Harper!
253
00:16:54,527 --> 00:16:57,395
What are you doing here?
254
00:17:03,935 --> 00:17:05,302
Feather.
255
00:17:07,171 --> 00:17:09,839
I couldn't go on the skating
date because I work here
256
00:17:09,874 --> 00:17:11,708
and I was embarrassed
to tell you.
257
00:17:12,376 --> 00:17:15,979
You're embarrassed to tell me about a
job where you wear a ridiculous costume?
258
00:17:16,013 --> 00:17:19,048
You went to school yesterday
dressed as a pilgrim.
259
00:17:19,082 --> 00:17:21,416
And what are you doing
in Dean's Corner?
260
00:17:21,451 --> 00:17:25,287
Now that he doesn't want me in
the corner, I want to be in it.
261
00:17:25,321 --> 00:17:28,957
But suddenly I'm not good
enough to kiss? Here he comes.
262
00:17:28,991 --> 00:17:32,928
- Go! Go!
- Stay out of that corner!
263
00:17:32,962 --> 00:17:36,531
Um, Dean, can I talk to you?
264
00:17:36,566 --> 00:17:39,902
There's a lot of rumors going
around about you in this corner.
265
00:17:39,936 --> 00:17:44,238
Oh, man. I was afraid
this was gonna happen.
266
00:17:45,640 --> 00:17:48,474
- I know I got this reputation.
- And if it's true,
267
00:17:48,508 --> 00:17:51,076
it kind of makes me feel like
you don't want to kiss me.
268
00:17:51,110 --> 00:17:54,945
Look, kissing is all some
girls seem to care about.
269
00:17:54,980 --> 00:17:57,915
- I was just hoping you weren't one of those girls.
- I'm not.
270
00:17:57,949 --> 00:18:00,850
That's not all I care about.
I mean, that's all I cared about
271
00:18:00,885 --> 00:18:03,318
the past hour,
but what is up with you?
272
00:18:03,353 --> 00:18:05,354
It's like you're...
273
00:18:05,388 --> 00:18:07,689
OK.
274
00:18:07,723 --> 00:18:11,291
Look, what happened
with those girls
275
00:18:11,325 --> 00:18:14,193
is after I'd kiss 'em, they'd
run off and tell their friends.
276
00:18:14,228 --> 00:18:16,062
They wouldn't even
finish the date.
277
00:18:16,096 --> 00:18:18,931
You think I'd kiss you
and then take off?
278
00:18:18,966 --> 00:18:23,502
- I don't know.
- Well, I wouldn't.
279
00:18:23,537 --> 00:18:26,372
I'd also play that claw machine
where you win stuffed animals.
280
00:18:26,406 --> 00:18:30,008
That's my favorite game.
I won a caterpillar last week.
281
00:18:33,012 --> 00:18:37,248
So, do you want to kiss me, or...
Where did we land with all this?
282
00:18:37,282 --> 00:18:41,050
- You're not gonna take off, right?
- Absolutely not.
283
00:18:41,084 --> 00:18:44,520
Skateboard chicken
dance time, everyone!
284
00:18:44,554 --> 00:18:48,690
And I do mean everyone! Even
you two, over in this corner!
285
00:18:48,724 --> 00:18:51,359
You made me come over here!
286
00:19:06,873 --> 00:19:09,541
- That was nice.
- Alex!
287
00:19:09,575 --> 00:19:12,710
Quick! We have to get Max. He's
gonna try and stop the Deli Robber!
288
00:19:12,745 --> 00:19:15,312
- That's insane!
- I know, but he won't listen to reason.
289
00:19:15,347 --> 00:19:18,549
He could get hurt.
We have to help him.
290
00:19:18,583 --> 00:19:22,452
- What am I gonna do?
- Come on, Alex. Is this the skateboard chicken dance?
291
00:19:24,054 --> 00:19:26,622
Will you come on? Go!
292
00:19:30,660 --> 00:19:33,194
- Max, wait!
- Max!
293
00:19:33,229 --> 00:19:36,463
- You can't stop the Deli Robber!
- I got this figured out.
294
00:19:36,497 --> 00:19:39,732
I'm gonna go over to Murrieta
Clown Supply to buy 40,000 marbles
295
00:19:39,766 --> 00:19:42,701
for 50 cents each.
That's...
296
00:19:42,735 --> 00:19:44,736
A million dollars?
297
00:19:44,770 --> 00:19:48,640
Max, think about
what Maximan would do.
298
00:19:48,674 --> 00:19:51,843
He'd walk up that wall and lasso
the culprit when he least expects it.
299
00:19:51,877 --> 00:19:54,278
Here comes somebody!
300
00:19:54,312 --> 00:19:57,813
OK, we'll do the wall walking
spell to get you up there.
301
00:20:00,481 --> 00:20:02,281
Havity no gravity.
302
00:20:16,293 --> 00:20:18,560
Waverly Sub Station.
303
00:20:18,594 --> 00:20:22,597
I'm going in.
304
00:20:22,631 --> 00:20:24,865
Soap on a rope,
soap fell off the rope,
305
00:20:24,899 --> 00:20:28,101
rope shot out of my hand,
rope tie up that man!
306
00:20:32,606 --> 00:20:34,239
- Nice work, Max!
- You got him!
307
00:20:34,274 --> 00:20:36,708
The jig's up, evil-doer.
308
00:20:36,743 --> 00:20:39,444
You've stolen your last
tip jar and cupcake.
309
00:20:40,546 --> 00:20:41,979
Wait a minute.
310
00:20:42,013 --> 00:20:45,915
How many people
do we know go...
311
00:20:50,754 --> 00:20:52,421
Dad!
312
00:20:52,456 --> 00:20:55,524
- Dad.
- I knew it.
313
00:20:55,558 --> 00:20:57,726
Crime runs through these veins.
314
00:20:57,760 --> 00:21:00,963
That explains my struggle
to stay good.
315
00:21:00,997 --> 00:21:03,832
Actually, Max, I think Dad
made the whole thing up.
316
00:21:03,867 --> 00:21:07,235
- There is no Deli Robber.
- Curses! I took the bait.
317
00:21:09,404 --> 00:21:11,303
I wanted you guys
to work as a team.
318
00:21:11,437 --> 00:21:14,969
Wait a minute. So I went
through all this for nothing?
319
00:21:15,004 --> 00:21:18,272
Not for nothing. You worked
hard! You did a good job!
320
00:21:18,306 --> 00:21:22,075
And I spent a whole month on that robot
and then gave up the Robot Olympics?
321
00:21:22,110 --> 00:21:25,078
Yes! For the team!
Excellent!
322
00:21:25,112 --> 00:21:27,913
And I left Dean after
I promised I wouldn't.
323
00:21:27,947 --> 00:21:33,684
What an admirable sacrifice.
I'm proud of all three of you.
324
00:21:33,719 --> 00:21:36,920
As long as you didn't
kiss the boy, Alex.
325
00:21:36,955 --> 00:21:40,923
Aw, Dad is so
proud of you guys!
326
00:21:45,559 --> 00:21:48,561
- Hi.
- I'm leaving.
327
00:21:48,595 --> 00:21:51,596
- You're like everyone else.
- Will you give me another chance?
328
00:21:51,630 --> 00:21:55,263
- Why should I? - Because I had
to help my little brother, Max...
329
00:22:25,000 --> 00:22:30,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
25845