Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,898 --> 00:00:08,052
- Previously on Walker...
- You had already gone to work
2
00:00:08,077 --> 00:00:09,345
when I got in, and...
3
00:00:09,370 --> 00:00:10,905
Now it just feels like
you're boy-listening.
4
00:00:11,005 --> 00:00:14,593
Not quite what I pictured
when we discussed retirement.
5
00:00:14,618 --> 00:00:15,935
Was bringing Ben on full-time for the
6
00:00:15,959 --> 00:00:17,628
events planning more
what you had in mind?
7
00:00:17,653 --> 00:00:19,338
LUNA: There's no denying it, Cass.
8
00:00:19,363 --> 00:00:20,431
I-I love you.
9
00:00:20,456 --> 00:00:23,467
Hey, Cordi,
something's going on with Stella.
10
00:00:23,492 --> 00:00:24,693
She took off.
11
00:00:24,718 --> 00:00:27,221
This obsession of yours,
this is dangerous.
12
00:00:27,321 --> 00:00:30,158
Next time, it could be someone else
who pays for your actions.
13
00:00:30,265 --> 00:00:31,466
Where the hell's Walker?
14
00:00:31,559 --> 00:00:34,128
The Jackal is still out there,
and Walker's on his radar,
15
00:00:34,153 --> 00:00:35,379
and Walker's missing.
16
00:00:35,404 --> 00:00:36,555
I'm the one who's dead.
17
00:00:36,580 --> 00:00:37,748
You could still wake up.
18
00:00:37,773 --> 00:00:40,618
I've got the antidote right here,
just in case he's been injected.
19
00:00:40,643 --> 00:00:42,584
Shallow grave. Dirt's fresh.
20
00:00:42,609 --> 00:00:43,977
Think they just moved him.
21
00:00:44,672 --> 00:00:47,408
- Cordi!
- Cordell!
22
00:00:47,508 --> 00:00:49,077
(GASPS)
23
00:00:50,044 --> 00:00:51,845
Where's Luna?
24
00:00:53,982 --> 00:00:56,084
(CRYING)
25
00:00:59,988 --> 00:01:02,156
- (GRUNTING)
- Come on. Come on.
26
00:01:02,181 --> 00:01:03,950
What happened?
27
00:01:03,975 --> 00:01:05,476
CASSIE: David!
28
00:01:06,394 --> 00:01:07,628
Luna?
29
00:01:07,728 --> 00:01:10,431
We got to go. We got to go.
30
00:01:10,531 --> 00:01:13,001
(SOBBING): No! No!
31
00:01:13,067 --> 00:01:16,804
No, David! David!
32
00:01:16,829 --> 00:01:20,408
Please, you're a medic! Help him!
33
00:01:20,508 --> 00:01:21,809
Cassie...
34
00:01:21,909 --> 00:01:24,011
Please!
35
00:01:24,045 --> 00:01:25,579
Somebody...
36
00:01:28,464 --> 00:01:29,992
Come on, Cass. Sit.
37
00:01:30,017 --> 00:01:32,153
- What?
- Sit, sit, sit, sit, sit.
38
00:01:32,253 --> 00:01:34,855
- Okay.
- No.
39
00:01:35,023 --> 00:01:36,023
Oh, no.
40
00:01:36,824 --> 00:01:38,842
- No.
- Hold on, hold on. Walker.
41
00:01:38,867 --> 00:01:40,403
Sit down.
It's all right. It's all right.
42
00:01:40,428 --> 00:01:41,695
Sit. Sit down.
43
00:01:41,795 --> 00:01:42,796
(WALKER GRUNTS)
44
00:01:42,896 --> 00:01:44,565
JAMES: Okay, Cass.
45
00:01:45,433 --> 00:01:47,601
Cassie. Stay with Walker.
46
00:01:47,626 --> 00:01:50,554
EMT and backup will be here soon.
Okay, Trey?
47
00:01:50,579 --> 00:01:51,780
The Jackal can't have gone far.
48
00:01:51,880 --> 00:01:54,283
- Yeah, let's get him. Hey, Cass.
- Yeah?
49
00:01:54,308 --> 00:01:56,894
It's the antidote,
just in case he worsens,
50
00:01:56,919 --> 00:01:58,487
- all right?
- Uh-huh.
51
00:01:58,512 --> 00:02:00,614
Keep him stable. All right?
52
00:02:00,714 --> 00:02:02,082
Uh-huh.
53
00:02:02,183 --> 00:02:03,217
Hey.
54
00:02:05,053 --> 00:02:07,188
Don't let him get away.
55
00:02:12,326 --> 00:02:15,363
("END OF THE NIGHT" BY A PLACE
TO BURY STRANGERS PLAYING)
56
00:02:16,897 --> 00:02:18,732
(WHISPERING): Barnett.
57
00:02:33,118 --> 00:02:34,315
(GUNSHOT IN DISTANCE)
58
00:02:34,415 --> 00:02:35,983
- (GASPS)
- (BIRD CAWING)
59
00:02:36,008 --> 00:02:39,211
♪ Now that you've sold your soul ♪
60
00:02:40,721 --> 00:02:43,624
♪ Now that you've given up ♪
61
00:02:44,858 --> 00:02:48,862
♪ You've taken my hand
and walk me to the sand ♪
62
00:02:48,962 --> 00:02:51,932
- ♪ You take me for granted ♪
- Go.
63
00:02:53,406 --> 00:02:56,443
♪ Now that you've bled me dry ♪
64
00:02:57,671 --> 00:03:01,109
♪ Leaves me so abused ♪
65
00:03:01,142 --> 00:03:04,112
♪ Like I'm worth less ♪
66
00:03:05,679 --> 00:03:08,182
♪ Than enough... ♪
67
00:03:09,383 --> 00:03:12,019
(GUNFIRE CONTINUES)
68
00:03:15,789 --> 00:03:18,025
♪ ♪
69
00:03:24,601 --> 00:03:26,936
- (GUNSHOT)
- Cap!
70
00:03:29,637 --> 00:03:31,405
(GRUNTS)
71
00:03:31,805 --> 00:03:32,973
Trey!
72
00:03:33,141 --> 00:03:36,377
♪ Now that the night is gone ♪
73
00:03:37,145 --> 00:03:39,447
♪ End of the night ♪
74
00:03:41,782 --> 00:03:44,918
♪ Now that the night is gone ♪
75
00:03:45,953 --> 00:03:48,422
♪ End of the night ♪
76
00:03:50,791 --> 00:03:53,561
♪ Now that the night is gone ♪
77
00:03:55,163 --> 00:03:56,964
♪ End of the night ♪
78
00:03:58,499 --> 00:04:02,603
♪ Now that the night is gone ♪
79
00:04:03,237 --> 00:04:05,606
♪ End of the night ♪
80
00:04:07,975 --> 00:04:10,978
♪ Now that the night is gone. ♪
81
00:04:11,078 --> 00:04:12,746
JAMES: Put it down.
82
00:04:12,846 --> 00:04:14,182
Put it down!
83
00:04:17,585 --> 00:04:19,553
You have the right to remain silent.
84
00:04:19,653 --> 00:04:21,289
Anything you say can and will be
85
00:04:21,389 --> 00:04:23,023
used against you in a court of law.
86
00:04:23,191 --> 00:04:24,625
You have the right to an attorney.
87
00:04:24,725 --> 00:04:28,329
If you can't afford one,
one will be provided for you.
88
00:04:31,299 --> 00:04:32,633
You look like hell, Cordell.
89
00:04:32,733 --> 00:04:34,735
Uh, thanks, Daddy. Uh...
90
00:04:34,835 --> 00:04:36,036
It's good to see you, too.
91
00:04:36,204 --> 00:04:38,939
You know, they, uh, they said that
92
00:04:38,964 --> 00:04:40,199
you were, uh,
93
00:04:40,224 --> 00:04:43,094
you were buried... buried alive, and...
94
00:04:43,344 --> 00:04:45,213
I-I just couldn't help but think that...
95
00:04:45,279 --> 00:04:46,880
WALKER: Liam, hey, hey, hey.
96
00:04:46,980 --> 00:04:49,116
I'm fine, okay? I'm-I'm gonna be fine.
97
00:04:49,217 --> 00:04:50,718
- Really.
- LIAM: I can't tell you
98
00:04:50,818 --> 00:04:52,119
how relieved I am to hear that.
99
00:04:52,220 --> 00:04:56,290
I have so much to tell you, all of you.
100
00:04:56,390 --> 00:04:57,725
Um...
101
00:04:58,892 --> 00:05:00,394
When I was drugged,
102
00:05:00,494 --> 00:05:04,131
I-I dreamt you were all with me.
103
00:05:05,666 --> 00:05:08,236
(OVERLAPPING VOICES)
104
00:05:08,269 --> 00:05:09,403
It's too much.
105
00:05:10,504 --> 00:05:13,006
- But-but I, uh...
- (DOOR OPENS)
106
00:05:13,031 --> 00:05:14,833
Excuse me. I still have
107
00:05:14,858 --> 00:05:17,478
quite a few tests to run before I can
release him,
108
00:05:17,503 --> 00:05:19,438
and Cordell needs his rest.
109
00:05:23,984 --> 00:05:26,053
I'm glad you're okay, Dad.
110
00:05:26,837 --> 00:05:27,988
Stel?
111
00:05:28,088 --> 00:05:31,625
Hey, Doc, can I have a-a
minute with my daughter?
112
00:05:31,725 --> 00:05:33,427
Sure.
113
00:05:41,569 --> 00:05:43,136
Larry, I thought you were shot.
114
00:05:43,271 --> 00:05:45,273
Hey. Ah, no. Yeah.
115
00:05:45,339 --> 00:05:46,707
It hit me in the vest.
116
00:05:46,807 --> 00:05:49,577
I'll be all right.
I just wanted to see y'all,
117
00:05:49,602 --> 00:05:50,703
check in on Cordi.
118
00:05:50,728 --> 00:05:52,396
Thank you so much
for saving my boy's ass.
119
00:05:52,421 --> 00:05:53,722
Again.
120
00:05:53,747 --> 00:05:55,090
- Thank you.
- Ow.
121
00:05:55,115 --> 00:05:56,617
Oh, my gosh.
122
00:05:56,717 --> 00:05:58,319
- Larry, I am so sorry.
- I'm fine.
123
00:05:58,419 --> 00:06:00,621
I've been shot before.
124
00:06:01,455 --> 00:06:03,357
Check your six, Captain.
125
00:06:03,457 --> 00:06:05,826
- Hey.
- Hi, hi, hi.
126
00:06:05,926 --> 00:06:07,495
- Oh...
- Ow.
127
00:06:07,595 --> 00:06:09,363
Why do you got to keep
getting yourself shot?
128
00:06:09,463 --> 00:06:12,366
I don't know.
For the attention, I guess.
129
00:06:13,334 --> 00:06:14,768
It's time to come home, hon.
130
00:06:14,868 --> 00:06:17,638
Um, not quite yet.
131
00:06:17,738 --> 00:06:21,174
Uh,
Cassie's in with the medical examiner.
132
00:06:21,309 --> 00:06:23,143
I heard about Luna.
133
00:06:23,310 --> 00:06:25,078
Yeah.
134
00:06:25,178 --> 00:06:28,148
So, um, I should...
135
00:06:31,619 --> 00:06:33,687
- Love you.
- I love you, too.
136
00:06:38,091 --> 00:06:40,160
Stel.
137
00:06:42,363 --> 00:06:46,434
You have no idea
how relieved I am to see you.
138
00:06:47,768 --> 00:06:50,804
Last thing I heard before I was taken
139
00:06:50,904 --> 00:06:53,507
was you... you ran away?
140
00:06:53,607 --> 00:06:54,975
Hey.
141
00:06:55,075 --> 00:06:56,344
Did you really
142
00:06:56,444 --> 00:06:59,246
go off on your own
without telling anyone
143
00:06:59,347 --> 00:07:03,351
to-to-to chase down some necklace?
144
00:07:04,652 --> 00:07:06,354
What were you thinking, baby girl?
145
00:07:06,420 --> 00:07:07,988
(SIGHS)
146
00:07:08,648 --> 00:07:09,857
What?
147
00:07:09,957 --> 00:07:11,725
Don't you think...
148
00:07:12,926 --> 00:07:15,195
I mean, isn't it a little hypocritical?
149
00:07:15,363 --> 00:07:17,365
What do you mean?
150
00:07:18,366 --> 00:07:20,668
Dad, I'm not sure that I can do this.
151
00:07:21,728 --> 00:07:23,563
I'm not sure I can do this.
152
00:07:25,473 --> 00:07:27,875
You-you can tell me anything.
153
00:07:28,676 --> 00:07:31,379
I only did what you would've done.
154
00:07:31,411 --> 00:07:33,213
What you did.
155
00:07:33,381 --> 00:07:35,148
Stel, I'm a Ranger.
156
00:07:35,248 --> 00:07:37,150
You're a teenager.
157
00:07:37,250 --> 00:07:40,621
Dad, I'm an adult.
158
00:07:41,422 --> 00:07:42,856
I'm not a little girl anymore.
159
00:07:42,956 --> 00:07:45,893
You're gonna have to learn
to accept that.
160
00:07:57,311 --> 00:07:59,581
♪ ♪
161
00:08:09,085 --> 00:08:10,920
(HORSE NEIGHS)
162
00:08:14,219 --> 00:08:15,854
GERI: Hey.
163
00:08:16,728 --> 00:08:17,829
Hey.
164
00:08:18,030 --> 00:08:19,832
You going in today?
165
00:08:20,425 --> 00:08:21,659
Already?
166
00:08:23,093 --> 00:08:24,529
Good morning.
167
00:08:24,554 --> 00:08:25,671
Yeah.
168
00:08:25,696 --> 00:08:28,499
You bring one of those for me?
169
00:08:30,687 --> 00:08:32,057
You're supposed to be in bed.
170
00:08:32,082 --> 00:08:33,979
Yeah, I tried that. Uh, wasn't working,
171
00:08:34,004 --> 00:08:35,340
so I came up with a better plan.
172
00:08:35,365 --> 00:08:37,166
Uh, doctors cleared me for work.
173
00:08:37,191 --> 00:08:39,319
Mm, with the understanding that
174
00:08:39,344 --> 00:08:41,078
you'd be taking it easy.
175
00:08:41,178 --> 00:08:42,447
And I will be.
176
00:08:42,472 --> 00:08:44,407
I'm not gonna be out there
chasing bad guys,
177
00:08:44,432 --> 00:08:47,202
- just talking to one.
- Right. The Jackal.
178
00:08:47,452 --> 00:08:50,388
The serial killer
who tried to murder you.
179
00:08:50,488 --> 00:08:54,392
So, how exactly is that taking it easy?
180
00:08:54,492 --> 00:08:57,762
His real name is Cole Tillman.
181
00:08:57,862 --> 00:08:59,630
And, so far, he's waived
182
00:08:59,730 --> 00:09:01,966
his right to counsel, which
means he's willing to talk.
183
00:09:02,066 --> 00:09:03,901
For now, but once he lawyers up,
184
00:09:04,001 --> 00:09:05,570
we lose access.
185
00:09:09,006 --> 00:09:10,541
Cordi, we need to talk.
186
00:09:10,641 --> 00:09:12,477
(TRUCK DOOR OPENS)
187
00:09:12,502 --> 00:09:14,069
You lied to me.
188
00:09:15,100 --> 00:09:16,401
Last week.
189
00:09:17,181 --> 00:09:19,049
You said you were
staying late at the office,
190
00:09:19,149 --> 00:09:20,851
you might even be sleeping there.
191
00:09:20,876 --> 00:09:23,818
But that wasn't true.
You got a motel room.
192
00:09:23,843 --> 00:09:25,145
And that's not even the worst part.
193
00:09:25,170 --> 00:09:27,433
The worst part, worse than lying,
194
00:09:27,458 --> 00:09:30,395
is that you were struggling
and you never said anything.
195
00:09:30,420 --> 00:09:33,056
Look... Geri,
I didn't want to burden you.
196
00:09:33,081 --> 00:09:34,217
Burden me? Cordi...
197
00:09:34,242 --> 00:09:36,275
I-I know how busy you've been
with the new Side Step...
198
00:09:36,300 --> 00:09:38,168
Oh, wow. So, now
you're making it sound like
199
00:09:38,193 --> 00:09:39,255
this is all my fault.
200
00:09:39,280 --> 00:09:40,481
That's not what I'm saying.
201
00:09:40,506 --> 00:09:41,741
All I could think about was
202
00:09:41,766 --> 00:09:43,969
trying to catch this guy.
I got obsessed.
203
00:09:43,994 --> 00:09:46,169
I didn't want to bring
that energy around you.
204
00:09:46,194 --> 00:09:48,729
- Around anybody. But, hey.
- (SIGHS)
205
00:09:48,754 --> 00:09:49,922
It's over now.
206
00:09:49,947 --> 00:09:52,050
Is it? Is it over?
207
00:09:53,409 --> 00:09:56,712
Cordi, we've hardly even spoken
since I got back from OKC.
208
00:10:00,224 --> 00:10:01,726
You're right, you're right.
209
00:10:01,826 --> 00:10:03,628
I... I'm sorry.
210
00:10:03,668 --> 00:10:05,302
You deserve
211
00:10:05,327 --> 00:10:07,496
a whole lot better than what
I've been giving you lately.
212
00:10:07,521 --> 00:10:09,623
You-you-you, uh...
213
00:10:09,648 --> 00:10:10,849
She deserves the best.
214
00:10:11,235 --> 00:10:13,638
You deserve the best.
215
00:10:13,738 --> 00:10:16,707
I-I don't want to make this
a whole thing, okay?
216
00:10:16,807 --> 00:10:18,676
I... I'm just really tired
217
00:10:18,701 --> 00:10:21,170
of making big decisions
fresh off of trauma.
218
00:10:21,345 --> 00:10:24,148
So, let's just
219
00:10:24,248 --> 00:10:27,117
take time to process all of this, okay?
220
00:10:27,217 --> 00:10:29,286
Okay. Okay.
221
00:10:29,386 --> 00:10:34,191
So, tonight, after dinner. Yeah?
222
00:10:35,212 --> 00:10:37,048
We'll see.
223
00:10:37,562 --> 00:10:39,597
♪ ♪
224
00:10:44,935 --> 00:10:45,970
(DOOR OPENS)
225
00:10:46,070 --> 00:10:48,606
(BIRDS CHIRPING)
226
00:10:48,706 --> 00:10:49,874
(SNIFFLES)
227
00:10:49,974 --> 00:10:51,476
(EXHALES)
228
00:10:58,048 --> 00:10:59,517
(SIGHS)
229
00:11:02,186 --> 00:11:04,489
("TRY AGAIN" BY MIRANDA DODSON PLAYING)
230
00:11:18,068 --> 00:11:20,083
♪ This is a day ♪
231
00:11:20,216 --> 00:11:22,518
♪ Filled with sadness ♪
232
00:11:22,618 --> 00:11:24,686
♪ And pain ♪
233
00:11:24,786 --> 00:11:28,890
♪ And sorrow and shame ♪
234
00:11:28,990 --> 00:11:32,994
♪ Like I've never known ♪
235
00:11:35,030 --> 00:11:38,767
♪ Why can't I ♪
236
00:11:38,867 --> 00:11:41,403
♪ Get it right ♪
237
00:11:41,503 --> 00:11:45,341
♪ On the first, the second time ♪
238
00:11:45,441 --> 00:11:47,108
♪ Will the third ♪
239
00:11:47,243 --> 00:11:50,612
♪ Be a wasted life? ♪
240
00:11:51,447 --> 00:11:55,751
♪ Should we try again? ♪
241
00:11:55,851 --> 00:11:58,820
♪ And smile again? ♪
242
00:11:58,920 --> 00:12:02,391
- ♪ Hold our breath and pray... ♪
- (LINE RINGING)
243
00:12:03,392 --> 00:12:04,826
LUNA (RECORDED):
Hi, you've reached David Luna.
244
00:12:04,851 --> 00:12:06,453
If you're hearing this,
it means you miss me,
245
00:12:06,478 --> 00:12:08,314
- so leave a message.
- (BEEPS)
246
00:12:08,564 --> 00:12:11,267
Oh, my God, this is crazy, um...
247
00:12:12,768 --> 00:12:15,271
I just wanted to hear your voice.
248
00:12:17,993 --> 00:12:19,561
And I...
249
00:12:19,754 --> 00:12:21,456
I need to tell you how s...
250
00:12:21,481 --> 00:12:23,583
sorry I am...
251
00:12:23,711 --> 00:12:26,447
that I didn't get to that grave first.
252
00:12:26,915 --> 00:12:28,784
And I'm sorry
253
00:12:28,884 --> 00:12:32,288
that I didn't get there
in time to save you.
254
00:12:34,290 --> 00:12:36,725
And I'm sorry...
255
00:12:36,825 --> 00:12:38,860
that I never got the chance
256
00:12:38,960 --> 00:12:41,162
to tell you I...
257
00:12:41,792 --> 00:12:43,994
I love you.
258
00:12:45,301 --> 00:12:47,436
(SNIFFLES)
259
00:12:47,536 --> 00:12:52,575
♪ A heart that is stained ♪
260
00:12:53,309 --> 00:12:56,378
♪ This is for love ♪
261
00:12:56,478 --> 00:12:59,648
♪ That we pray ♪
262
00:12:59,740 --> 00:13:04,599
♪ Oh, this is for love ♪
263
00:13:05,020 --> 00:13:09,224
♪ This is for love ♪
264
00:13:09,325 --> 00:13:13,562
♪ That we try ♪
265
00:13:13,662 --> 00:13:17,399
♪ And that we pray. ♪
266
00:13:24,059 --> 00:13:26,262
JAMES: So, as far as we know,
267
00:13:26,287 --> 00:13:28,522
Cole Tillman, aka the Jackal,
268
00:13:28,547 --> 00:13:31,017
is responsible for eight murders, but
269
00:13:31,220 --> 00:13:33,155
there's a big gap
between knowing something
270
00:13:33,180 --> 00:13:35,149
and being able to prove it
in a court of law.
271
00:13:35,174 --> 00:13:38,010
I mean, the man was... I mean...
272
00:13:41,790 --> 00:13:43,024
(DOOR CLOSES)
273
00:13:43,124 --> 00:13:44,526
He was meticulous.
274
00:13:44,551 --> 00:13:46,688
He never left a shred of DNA
275
00:13:46,713 --> 00:13:48,548
or even a fingerprint
at any of his crime scenes,
276
00:13:48,573 --> 00:13:51,309
which is why, at this point,
the only murder...
277
00:13:54,212 --> 00:13:56,081
The only murder that
we're gonna be able to, uh,
278
00:13:56,106 --> 00:13:58,408
prove that he committed
is Detective Luna's.
279
00:14:00,183 --> 00:14:01,918
But, since his arrest,
280
00:14:01,943 --> 00:14:03,935
some new information has come to light.
281
00:14:03,960 --> 00:14:06,443
Turns out, this killer
who was so intent on punishing
282
00:14:06,468 --> 00:14:08,692
"bad parents"
is actually a parent himself.
283
00:14:08,717 --> 00:14:11,279
He has an adult daughter,
Rebecca Tillman.
284
00:14:11,304 --> 00:14:13,930
- Does she know what he did?
- That's what we're hoping to find out.
285
00:14:13,955 --> 00:14:15,334
CASSIE: What about the mom?
286
00:14:15,359 --> 00:14:16,393
She still in the picture?
287
00:14:16,418 --> 00:14:18,224
No, she died during childbirth.
288
00:14:18,249 --> 00:14:20,718
So, Barnett, Perez?
289
00:14:20,743 --> 00:14:22,112
I'm gonna have you two
290
00:14:22,137 --> 00:14:24,740
talk to the daughter, if that's...
291
00:14:26,351 --> 00:14:28,380
- Now, Walker?
- Sir?
292
00:14:28,405 --> 00:14:30,440
You and I are gonna talk to Cole.
293
00:14:30,465 --> 00:14:32,883
I think this guy takes
a certain pride in his work.
294
00:14:32,908 --> 00:14:34,543
I think he might even want
to brag about it.
295
00:14:34,568 --> 00:14:36,349
So, the more we can
get him talking, the better.
296
00:14:36,374 --> 00:14:39,748
Okay? Let's just...
297
00:14:39,848 --> 00:14:42,050
let's get this bastard to confess.
298
00:14:42,150 --> 00:14:44,820
Put him away for the rest
of his natural life.
299
00:14:48,524 --> 00:14:50,325
(DOOR OPENS)
300
00:15:05,674 --> 00:15:08,109
(DOOR BEEPS, UNLOCKS)
301
00:15:17,352 --> 00:15:18,987
(FOLDER DROPS)
302
00:15:19,087 --> 00:15:21,122
(DOOR CLOSES, LOCKS)
303
00:15:35,771 --> 00:15:38,874
We have a few questions
we'd like to ask you.
304
00:15:42,052 --> 00:15:45,718
You have a veterinarian's
license, but no practice.
305
00:15:45,725 --> 00:15:48,500
Is that how you secured the digoxin
to paralyze your victims?
306
00:15:48,688 --> 00:15:50,290
Is being a...
307
00:15:50,315 --> 00:15:52,450
doctor of veterinary medicine a crime?
308
00:15:52,475 --> 00:15:54,544
When you murder a detective, yes.
309
00:15:54,569 --> 00:15:56,905
We have you on David Luna's murder.
310
00:15:57,746 --> 00:16:01,316
Luna was involved
in a physical altercation
311
00:16:01,484 --> 00:16:03,085
before his death.
312
00:16:05,084 --> 00:16:08,287
Autopsy found the assailant's
flesh under his fingernails.
313
00:16:09,599 --> 00:16:11,734
WALKER: Lab's running the DNA right now.
314
00:16:12,327 --> 00:16:14,162
When the results come back matching you,
315
00:16:14,262 --> 00:16:16,335
you're looking at capital punishment.
316
00:16:16,360 --> 00:16:18,062
You got no hand to play here.
317
00:16:18,087 --> 00:16:20,455
Why don't you just come clean with us?
318
00:16:20,644 --> 00:16:23,314
JAMES: You know what I think?
I think you want to come clean.
319
00:16:23,339 --> 00:16:25,441
I think you're proud
of what you've done.
320
00:16:25,740 --> 00:16:27,775
Yeah, is that what
the jackal teeth were about?
321
00:16:27,800 --> 00:16:29,937
Calling cards to make sure
you got credit for the murders?
322
00:16:29,962 --> 00:16:31,629
I am guilty.
323
00:16:32,732 --> 00:16:34,501
Of hunting without a permit
324
00:16:34,526 --> 00:16:37,195
in those woods where you found me.
325
00:16:38,921 --> 00:16:40,422
(JAMES CLEARS THROAT)
326
00:16:40,447 --> 00:16:42,085
You were hunting, okay.
327
00:16:42,110 --> 00:16:43,544
So that would explain
328
00:16:43,569 --> 00:16:46,239
why you opened fire on us,
329
00:16:46,264 --> 00:16:48,166
and then kept shooting at us
330
00:16:48,191 --> 00:16:50,960
until you shot me directly in the chest.
331
00:16:50,985 --> 00:16:52,553
COLE: You were shooting at me.
332
00:16:52,578 --> 00:16:55,849
I have a right to defend myself,
don't I?
333
00:16:55,874 --> 00:16:59,982
I didn't know that you were cops.
It was an honest mistake.
334
00:17:00,007 --> 00:17:02,042
(LAUGHS)
335
00:17:02,067 --> 00:17:04,302
I'm not your guy.
336
00:17:05,499 --> 00:17:07,100
Listen, you-you
337
00:17:07,125 --> 00:17:10,595
are trying to force me into a box.
338
00:17:12,609 --> 00:17:14,210
Some sort of preconceived
339
00:17:14,311 --> 00:17:16,412
notion you have, but...
340
00:17:16,513 --> 00:17:18,415
I won't fit in there.
341
00:17:19,683 --> 00:17:22,619
So where do you fit in all this, Cole?
342
00:17:23,720 --> 00:17:25,455
Now, I am
343
00:17:25,555 --> 00:17:28,258
sincerely sorry
about the hunting mishap.
344
00:17:28,762 --> 00:17:30,731
But I am no serial killer.
345
00:17:35,232 --> 00:17:37,534
You have a daughter, right?
346
00:17:37,634 --> 00:17:39,769
Rebecca.
347
00:17:40,570 --> 00:17:43,407
Do you know that she's here right now
348
00:17:43,507 --> 00:17:46,376
being interrogated
by two of my best Rangers?
349
00:17:50,214 --> 00:17:52,549
I wish I could help, but...
350
00:17:52,649 --> 00:17:54,784
I'm not really close with my dad.
351
00:17:55,355 --> 00:17:58,663
Why are you so sure he's a...
a serial killer?
352
00:17:58,688 --> 00:18:00,023
I just can't...
353
00:18:00,048 --> 00:18:02,859
I can't even imagine what you're
going through learning all this.
354
00:18:02,884 --> 00:18:04,476
But, Rebecca,
355
00:18:04,501 --> 00:18:07,831
isn't there anything
you could tell us about your dad
356
00:18:07,856 --> 00:18:09,288
that could help us connect the dots?
357
00:18:09,313 --> 00:18:13,812
What even makes you so sure my
dad's responsible for... for...
358
00:18:13,837 --> 00:18:16,968
Rebecca, we can't share
any evidence at this time.
359
00:18:16,993 --> 00:18:18,594
But I need you to think hard.
360
00:18:18,619 --> 00:18:20,421
Phone records show that
you called a line
361
00:18:20,446 --> 00:18:23,016
associated with your father
on February 5th.
362
00:18:23,480 --> 00:18:26,250
Do you remember what you discussed?
363
00:18:26,275 --> 00:18:28,273
Do you know where he was?
364
00:18:28,298 --> 00:18:30,033
February 5th?
365
00:18:30,473 --> 00:18:34,562
Was-was that the day of
August's boot camp graduation?
366
00:18:35,592 --> 00:18:36,926
(CLEARS THROAT)
367
00:18:37,026 --> 00:18:39,663
Okay, so you saw
my son's social media posts.
368
00:18:39,688 --> 00:18:41,623
Good for you. You're gonna have
to work a lot harder
369
00:18:41,648 --> 00:18:43,383
- to get under my skin.
- COLE: That was
370
00:18:43,408 --> 00:18:45,710
the day that little Augie celebrated
371
00:18:45,735 --> 00:18:48,338
with the whole family.
Even Ranger Barnett was there.
372
00:18:48,438 --> 00:18:51,741
Everyone came out to support August.
373
00:18:51,841 --> 00:18:54,077
Except for you, Cordell.
374
00:18:55,060 --> 00:18:58,096
Why did you miss
your son's big milestone?
375
00:18:58,121 --> 00:18:59,489
Okay, there you go.
376
00:18:59,514 --> 00:19:01,460
Yeah, getting closer to the mark.
377
00:19:01,485 --> 00:19:02,804
COLE: And I'll tell you this,
378
00:19:02,829 --> 00:19:06,165
if this so-called Jackal's
still out there,
379
00:19:06,190 --> 00:19:10,288
I hope that he ticks off a few
more scumbag parents like yourself.
380
00:19:10,313 --> 00:19:11,547
(CLATTERING)
381
00:19:12,775 --> 00:19:15,277
JAMES: No, no. Whoa.
382
00:19:15,302 --> 00:19:17,804
- We're taking a break.
- (CLEARS THROAT)
383
00:19:23,573 --> 00:19:25,709
Hey, what are you doing, man?
You need to get a grip.
384
00:19:25,809 --> 00:19:27,611
Hey, think he bought it?
385
00:19:27,711 --> 00:19:30,280
What? Wait...
386
00:19:30,305 --> 00:19:31,459
Wait, are you...
387
00:19:31,484 --> 00:19:33,217
Letting him believe he's
getting under my skin?
388
00:19:33,242 --> 00:19:35,278
I thought you realized
what I was doing. Cap?
389
00:19:35,303 --> 00:19:37,105
- Rule 24: bait the suspect.
- Bait the suspect.
390
00:19:37,130 --> 00:19:39,831
Yes, I-I wanted to keep him
talking. You hear what he said
391
00:19:39,856 --> 00:19:41,958
about, uh, hoping the Jackal
kills more bad parents?
392
00:19:41,983 --> 00:19:43,752
Okay, this is good.
This is how we're gonna get him.
393
00:19:43,777 --> 00:19:45,679
We need to push him further,
though, trip him up on details
394
00:19:45,704 --> 00:19:47,006
we never released to the press, right?
395
00:19:47,031 --> 00:19:48,698
- Something only he would know.
- Yeah. Hey,
396
00:19:48,723 --> 00:19:50,817
did you catch that thing he said
about us trying, to, uh,
397
00:19:50,842 --> 00:19:52,411
like, force him into a box?
398
00:19:52,436 --> 00:19:54,504
(STAMMERS) There's something about...
399
00:19:54,529 --> 00:19:56,698
the way he said...
400
00:19:56,723 --> 00:19:59,145
I don't think he's gonna fit in there.
401
00:20:02,186 --> 00:20:03,453
What about it?
402
00:20:05,310 --> 00:20:06,845
Um...
403
00:20:07,251 --> 00:20:09,986
when I was paralyzed,
I had these dreams,
404
00:20:10,011 --> 00:20:12,547
right, but-but I also had
these moments of, um...
405
00:20:12,722 --> 00:20:16,125
not lucidity exactly, but...
406
00:20:17,961 --> 00:20:19,729
I think I'm remembering...
407
00:20:19,829 --> 00:20:21,097
Remembering what?
408
00:20:21,197 --> 00:20:23,833
The Jackal. Cole, I think, maybe, um...
409
00:20:23,933 --> 00:20:26,135
taking me out into the woods.
410
00:20:27,971 --> 00:20:30,139
So, what? So, you're thinking...
411
00:20:30,164 --> 00:20:31,432
not all dreams?
412
00:20:31,608 --> 00:20:33,277
Um...
413
00:20:33,377 --> 00:20:34,911
I don't know. I, uh...
414
00:20:34,936 --> 00:20:36,638
Maybe I'm forcing connections.
415
00:20:36,663 --> 00:20:38,865
Okay, Rebecca, stay close,
416
00:20:38,890 --> 00:20:40,592
and we'll be in touch, all right?
417
00:20:40,617 --> 00:20:42,919
REBECCA: Sure, sorry I couldn't help.
418
00:20:42,944 --> 00:20:44,678
WALKER: We got to get this guy, Cap.
419
00:20:44,779 --> 00:20:47,165
I mean, he's responsible
for so many deaths.
420
00:20:47,190 --> 00:20:49,058
He's responsible for Luna's death.
421
00:20:49,158 --> 00:20:52,629
Okay, please tell me
she gave you something
422
00:20:52,654 --> 00:20:54,273
that connects her father to the murders?
423
00:20:54,298 --> 00:20:56,132
No.
424
00:20:56,300 --> 00:20:58,368
CASSIE: I heard what you said.
425
00:20:58,468 --> 00:21:01,605
About Cole being responsible
for Luna's death.
426
00:21:02,406 --> 00:21:05,875
But that is the one death
I don't blame on the Jackal.
427
00:21:05,900 --> 00:21:07,746
I blame Luna's death on you.
428
00:21:07,771 --> 00:21:09,007
JAMES: Cass...
429
00:21:09,032 --> 00:21:11,167
I warned you that someone would get hurt
430
00:21:11,192 --> 00:21:14,818
if you went rogue again,
and you ignored me.
431
00:21:15,183 --> 00:21:16,719
And now...
432
00:21:17,980 --> 00:21:19,615
And now...
433
00:21:23,627 --> 00:21:25,862
♪ ♪
434
00:21:29,159 --> 00:21:31,195
(QUIET CHATTER)
435
00:21:33,223 --> 00:21:35,059
- Hey.
- Hey.
436
00:21:35,315 --> 00:21:36,485
You okay?
437
00:21:36,510 --> 00:21:38,612
Yeah, yeah, I-I'm fine.
438
00:21:39,432 --> 00:21:41,067
So, are you guys getting
anything from Cole
439
00:21:41,092 --> 00:21:44,200
or is he just running y'all
around in circles?
440
00:21:44,225 --> 00:21:45,761
Circles. (CHUCKLES)
441
00:21:45,786 --> 00:21:47,253
Lots and lots of circles.
442
00:21:47,278 --> 00:21:49,913
But th-there's one thing he said
443
00:21:49,938 --> 00:21:51,540
that's still gnawing at me.
444
00:21:51,565 --> 00:21:53,734
(STAMMERS) Something about, uh,
445
00:21:53,759 --> 00:21:56,662
w-we were trying
to force him into a box,
446
00:21:56,687 --> 00:21:58,889
but he "wouldn't fit in there."
447
00:21:58,914 --> 00:22:01,718
Doesn't sound like much
of a confession to me.
448
00:22:01,743 --> 00:22:02,868
It wasn't, it just...
449
00:22:02,893 --> 00:22:04,995
It reminded me of something
Hoyt said in my dream.
450
00:22:05,020 --> 00:22:08,692
But the way Cole said it,
it sounded so familiar.
451
00:22:08,717 --> 00:22:11,186
Like, I don't know,
like-like, uh, maybe Cole
452
00:22:11,286 --> 00:22:14,189
had been talking to me
when I was unconscious.
453
00:22:14,214 --> 00:22:16,282
But in your dream,
454
00:22:16,307 --> 00:22:18,475
you thought Hoyt was the one
saying those words?
455
00:22:18,500 --> 00:22:20,831
Well, yeah, um...
456
00:22:20,856 --> 00:22:22,023
Yeah.
457
00:22:23,252 --> 00:22:24,587
Does that sound crazy?
458
00:22:24,612 --> 00:22:28,339
No, not at all.
Digoxin paralyzes your body,
459
00:22:28,364 --> 00:22:30,666
but your cerebral cortex remains active.
460
00:22:30,766 --> 00:22:32,802
Which means what, exactly?
461
00:22:32,902 --> 00:22:34,870
Means you might be onto something.
462
00:22:34,970 --> 00:22:36,972
You think there might be
some actual evidence
463
00:22:37,107 --> 00:22:38,608
hidden away in my subconscious?
464
00:22:38,708 --> 00:22:40,343
Yeah. I think it's possible.
465
00:22:40,443 --> 00:22:43,613
Tell me more about this dream.
466
00:22:46,782 --> 00:22:48,251
BONHAM: What're you up to?
467
00:22:48,276 --> 00:22:50,170
ABELINE: I'm just doing
my good deed for the day.
468
00:22:50,195 --> 00:22:52,463
This fig needs a little attention.
469
00:22:52,488 --> 00:22:53,823
Well, can I help you?
470
00:22:53,923 --> 00:22:55,891
Well, I wouldn't say no.
471
00:22:55,916 --> 00:22:57,477
You know, I thought
you bought that plant
472
00:22:57,502 --> 00:22:59,804
because of the way it fit
just so in that alcove
473
00:22:59,829 --> 00:23:00,913
in the living room.
474
00:23:00,938 --> 00:23:02,507
Well, I did, but it was wilting,
475
00:23:02,532 --> 00:23:04,500
and I wasn't gonna let it
just die in there.
476
00:23:04,600 --> 00:23:05,835
(SIGHS)
477
00:23:08,604 --> 00:23:10,140
Hey.
478
00:23:10,940 --> 00:23:12,808
It's okay.
479
00:23:12,908 --> 00:23:14,244
I mean, we've been through the wringer
480
00:23:14,269 --> 00:23:17,072
with Cordell and all that
Jackal business, so...
481
00:23:17,097 --> 00:23:19,157
Oh, it's not that.
Well, I mean, it is that,
482
00:23:19,182 --> 00:23:23,253
but it's not just that.
That was a cold reminder.
483
00:23:24,258 --> 00:23:25,692
Life is short.
484
00:23:26,156 --> 00:23:28,491
And all we seem to be
doing lately is bickering
485
00:23:28,591 --> 00:23:31,161
and for what?
486
00:23:31,961 --> 00:23:33,296
It's not worth it.
487
00:23:35,165 --> 00:23:36,932
I have no idea why I was so obstinate
488
00:23:37,032 --> 00:23:39,169
and wouldn't find any middle ground.
489
00:23:40,035 --> 00:23:42,172
It wasn't all your fault.
490
00:23:42,272 --> 00:23:45,308
I mean, I dug in like a tick
about you and Ben
491
00:23:45,408 --> 00:23:48,344
starting that event planning
business together.
492
00:23:49,992 --> 00:23:51,728
Even though I...
493
00:23:52,248 --> 00:23:54,317
(SIGHS)
494
00:23:54,417 --> 00:23:56,852
I actually think it's not a bad idea.
495
00:23:58,654 --> 00:24:01,023
Especially seeing
how happy it makes you.
496
00:24:03,926 --> 00:24:05,561
Well, thank you for saying that.
497
00:24:07,197 --> 00:24:09,031
And I-I got to admit
498
00:24:09,056 --> 00:24:12,592
that I-I-I do get
where you were coming from
499
00:24:12,835 --> 00:24:14,237
with that damn boat.
500
00:24:14,337 --> 00:24:18,274
I did love cruising
the Mediterranean with you.
501
00:24:18,299 --> 00:24:20,568
(CHUCKLING): Well, now, I know you did.
502
00:24:21,411 --> 00:24:24,314
And see, Lake Travis
isn't such a bad substitute.
503
00:24:24,414 --> 00:24:26,048
(CHUCKLES)
504
00:24:26,216 --> 00:24:28,684
See this, what we're doing right here?
505
00:24:28,709 --> 00:24:31,039
This, this is that DTR
506
00:24:31,064 --> 00:24:33,299
that we should've been doing
from the very beginning.
507
00:24:34,324 --> 00:24:35,925
God, I hate that expression.
508
00:24:36,025 --> 00:24:39,495
(LAUGHS) Oh, my goodness.
509
00:24:39,595 --> 00:24:42,832
You know, I-I know you do.
510
00:24:42,932 --> 00:24:44,667
Well, hold on a second.
511
00:24:44,767 --> 00:24:49,071
I remember Hoyt talking to me
and-and then, um...
512
00:24:50,169 --> 00:24:53,539
I just don't know what
comes next. It all, uh...
513
00:24:53,896 --> 00:24:56,232
It gets kind of foggy, you know?
514
00:24:56,512 --> 00:24:59,515
Okay, well, can you remember
where you were?
515
00:25:00,583 --> 00:25:03,052
In reality, out in the woods,
I think, uh,
516
00:25:03,152 --> 00:25:05,388
but in my dream, I was,
517
00:25:05,488 --> 00:25:08,258
like, at this, um, ceremony.
518
00:25:08,358 --> 00:25:10,426
Everyone was there and...
519
00:25:12,395 --> 00:25:14,964
At first, I thought
it was James's funeral,
520
00:25:15,064 --> 00:25:18,346
um, but it was actually
521
00:25:18,371 --> 00:25:19,940
mine.
522
00:25:19,965 --> 00:25:21,132
And...
523
00:25:22,193 --> 00:25:24,295
I was being buried.
524
00:25:24,320 --> 00:25:27,523
And I-I remember dirt
525
00:25:28,010 --> 00:25:29,279
falling onto my face.
526
00:25:29,345 --> 00:25:31,414
I don't think he's gonna fit in there.
527
00:25:32,523 --> 00:25:35,846
Yeah. Forgot how tall he was.
528
00:25:36,901 --> 00:25:39,937
But it-it doesn't make any sense. Right?
529
00:25:39,962 --> 00:25:42,500
I mean, w-why would Cole
say something like that to me?
530
00:25:42,525 --> 00:25:44,294
Maybe he was talking to someone else.
531
00:25:44,327 --> 00:25:47,018
All right, guys, look,
I-I'm going out on a limb here,
532
00:25:47,043 --> 00:25:50,212
but what if Cole
was having a conversation
533
00:25:50,237 --> 00:25:53,444
with some other person,
let's call them Person X,
534
00:25:53,469 --> 00:25:56,205
but Walker's subconscious saw it as
535
00:25:56,230 --> 00:25:57,715
an exchange between Hoyt and Sadie.
536
00:25:57,740 --> 00:26:00,543
I mean, that's, you know,
that's a big limb.
537
00:26:00,643 --> 00:26:03,546
Yeah, but-but if you're right,
538
00:26:03,571 --> 00:26:06,291
that would mean the-the Jackal
had an accomplice.
539
00:26:06,316 --> 00:26:08,826
Yeah, we considered
the partner theory years ago.
540
00:26:08,851 --> 00:26:11,354
The majority of serial killers
work alone.
541
00:26:11,379 --> 00:26:13,948
D.C. snipers worked together as a team.
542
00:26:13,973 --> 00:26:15,275
Okay, that's-that's one case.
543
00:26:15,300 --> 00:26:17,168
WALKER: Hollis Miller.
544
00:26:18,011 --> 00:26:19,412
JAMES: What about him?
545
00:26:19,437 --> 00:26:23,175
Hollis Miller. T-That's what
I was circling, um,
546
00:26:23,507 --> 00:26:25,209
back at the motel.
547
00:26:25,234 --> 00:26:28,135
Why his death was so different
than all the others.
548
00:26:28,160 --> 00:26:29,427
I mean, the only thing linking his death
549
00:26:29,452 --> 00:26:31,554
to the other Jackal kills
is the use of digoxin
550
00:26:31,579 --> 00:26:32,620
as a poison, right?
551
00:26:32,645 --> 00:26:34,241
He wasn't fed pureed food, there
552
00:26:34,265 --> 00:26:36,078
were no jackal teeth, he wasn't buried.
553
00:26:36,178 --> 00:26:39,549
So maybe-maybe Cole didn't kill him.
554
00:26:39,574 --> 00:26:41,909
Maybe this, uh, this-this Person X did.
555
00:26:41,934 --> 00:26:45,396
I mean, that would help explain
the inconsistency, right?
556
00:26:45,421 --> 00:26:48,624
Guys, DNA results from the skin samples
557
00:26:48,649 --> 00:26:50,285
found under David's fingernails
just came back.
558
00:26:50,310 --> 00:26:52,246
- Cole Tillman's?
- It's a 50% match,
559
00:26:52,271 --> 00:26:54,506
which means that Cole didn't kill David,
560
00:26:54,531 --> 00:26:56,566
but someone closely related to him did.
561
00:26:56,591 --> 00:26:59,361
- Wait a minute, 50%, that's...
- His daughter.
562
00:26:59,386 --> 00:27:01,779
- Rebecca.
- She must be the accomplice.
563
00:27:01,804 --> 00:27:03,104
JAMES: She can't have got far.
564
00:27:03,129 --> 00:27:05,750
Okay, I need an APB
out on Rebecca Tillman.
565
00:27:05,775 --> 00:27:07,377
She should be considered
armed and dangerous.
566
00:27:07,443 --> 00:27:10,112
I forgot how tall he was.
I'll go get the shovel.
567
00:27:10,137 --> 00:27:12,407
Get on the line with Austin PD
and the Sheriff's, right now.
568
00:27:12,432 --> 00:27:14,234
She got a pretty big head start.
569
00:27:14,259 --> 00:27:15,694
And we have no idea where she's headed.
570
00:27:15,719 --> 00:27:17,971
There's one person who may know.
571
00:27:25,600 --> 00:27:27,035
(BEEPING)
572
00:27:28,065 --> 00:27:29,600
(DOOR UNLOCKS)
573
00:27:30,027 --> 00:27:32,796
We know that your daughter
helped you commit the murders.
574
00:27:32,821 --> 00:27:35,092
You two have a plan for fleeing
575
00:27:35,117 --> 00:27:36,251
if law enforcement caught on?
576
00:27:36,276 --> 00:27:39,046
You went dark once before.
577
00:27:39,071 --> 00:27:40,973
You must've talked about it.
What was the plan?
578
00:27:40,998 --> 00:27:43,186
Where is Rebecca heading?
579
00:27:45,272 --> 00:27:48,028
I haven't spoken to Rebecca in years.
580
00:27:48,053 --> 00:27:49,722
You're far from the mark.
581
00:27:50,088 --> 00:27:52,300
We have your phone records.
582
00:27:52,325 --> 00:27:54,693
And I heard you and your daughter
583
00:27:54,718 --> 00:27:56,983
discussing how to bury me alive.
584
00:27:57,008 --> 00:27:59,106
Send Rebecca's photo
to all your officers
585
00:27:59,131 --> 00:28:01,334
and expand the search radius. All right.
586
00:28:01,359 --> 00:28:02,960
JAMES (OVER SPEAKER):
We confirmed Rebecca's DNA
587
00:28:02,985 --> 00:28:04,545
was under Detective Luna's fingernails.
588
00:28:04,570 --> 00:28:06,039
It's over.
589
00:28:06,064 --> 00:28:08,466
You need to give her up, Cole,
right now.
590
00:28:08,675 --> 00:28:11,819
I can't believe I ever
felt sorry for that woman.
591
00:28:11,844 --> 00:28:13,943
I won't make that mistake again.
592
00:28:13,968 --> 00:28:15,537
JAMES: Okay, look,
I get it, I understand.
593
00:28:15,562 --> 00:28:17,858
You don't want your daughter caught.
594
00:28:17,883 --> 00:28:20,295
You think you're helping her.
You are not.
595
00:28:20,320 --> 00:28:22,589
You're hurting her right now
by staying silent.
596
00:28:22,614 --> 00:28:25,650
Every single law enforcement
agency in Texas
597
00:28:25,675 --> 00:28:27,256
is hunting down Rebecca.
598
00:28:27,281 --> 00:28:29,049
JAMES: That's right. And
they're looking for a violent
599
00:28:29,074 --> 00:28:31,210
serial killer, which means
they will not hesitate
600
00:28:31,235 --> 00:28:32,897
to use deadly force.
601
00:28:32,922 --> 00:28:35,224
But if you come clean
on the other killings,
602
00:28:35,249 --> 00:28:36,764
you tell us how to find Rebecca,
603
00:28:36,789 --> 00:28:39,192
I will bring your daughter in safely.
604
00:28:39,572 --> 00:28:42,174
Rebecca can take care of herself.
605
00:28:42,274 --> 00:28:43,942
(WALKER GROANS)
606
00:28:44,042 --> 00:28:47,061
You need to understand
that you and your daughter
607
00:28:47,086 --> 00:28:49,655
may be more alike than you realize.
608
00:28:49,680 --> 00:28:53,109
JAMES: Is that right? Is she like you,
like you were in the woods?
609
00:28:53,134 --> 00:28:55,403
Not one to go down without a fight?
610
00:28:58,764 --> 00:29:01,500
You raised Rebecca by yourself, right?
611
00:29:01,899 --> 00:29:04,569
Single parent, just the two of you.
612
00:29:05,780 --> 00:29:09,084
Cole, the entire power
of Texas law enforcement
613
00:29:09,109 --> 00:29:10,877
is in pursuit of your little girl
614
00:29:10,902 --> 00:29:12,904
as we speak.
615
00:29:12,929 --> 00:29:14,730
WALKER: Yeah, the Feds, too.
616
00:29:14,978 --> 00:29:19,015
And if they find her first,
she may force their hand.
617
00:29:19,040 --> 00:29:21,509
And she will not survive.
618
00:29:23,248 --> 00:29:27,920
Cole, you need to fess up
if you want to help your daughter.
619
00:29:28,020 --> 00:29:32,625
I mean, isn't that what
any good parent would do?
620
00:29:32,725 --> 00:29:37,162
Cole. What kind of father are you, Cole?
621
00:29:39,972 --> 00:29:41,106
I'll tell you everything.
622
00:29:41,131 --> 00:29:46,004
But I want your promise
that you will bring her in safely.
623
00:29:46,104 --> 00:29:47,840
I give you my word.
624
00:29:47,940 --> 00:29:52,511
COLE (OVER SPEAKER):
We had a plan, to go dark.
625
00:29:52,536 --> 00:29:54,572
We kept a go bag at our house.
626
00:29:55,731 --> 00:29:59,269
But when the walls started closing in...
627
00:30:00,592 --> 00:30:02,228
we moved it...
628
00:30:03,763 --> 00:30:05,599
to her worksite.
629
00:30:05,624 --> 00:30:06,895
All right, Walker, when we get there,
630
00:30:06,920 --> 00:30:08,321
you and I are taking the east exit,
631
00:30:08,346 --> 00:30:10,233
sheriff and APD giving backup.
632
00:30:10,258 --> 00:30:13,095
Trey, I want you and Cassie
flanking the west, so...
633
00:30:14,184 --> 00:30:15,452
Where's Cassie?
634
00:30:15,477 --> 00:30:18,046
Uh, she keeps her tact gear in her car.
635
00:30:22,059 --> 00:30:24,294
(HELICOPTER WHIRRING)
636
00:30:25,149 --> 00:30:27,718
She was parked right here, she...
637
00:30:28,194 --> 00:30:30,730
- She took off.
- To get revenge for Luna.
638
00:30:31,283 --> 00:30:33,686
Let's go, let's go.
639
00:30:34,520 --> 00:30:36,121
(SIRENS WAILING)
640
00:30:39,692 --> 00:30:41,126
(TIRES SCREECH)
641
00:30:41,975 --> 00:30:43,109
No time to wait for backup.
642
00:30:43,134 --> 00:30:45,358
- Lot of ground to cover.
- Yeah, split up.
643
00:30:45,664 --> 00:30:47,866
This way, Trey.
644
00:30:49,602 --> 00:30:52,838
♪ Nothing's going good ♪
645
00:30:55,541 --> 00:30:58,777
♪ Nothing's going good ♪
646
00:31:00,513 --> 00:31:04,750
♪ Nothing's going good ♪
647
00:31:07,119 --> 00:31:10,022
♪ Nothing's going good... ♪
648
00:31:13,025 --> 00:31:14,893
(HEAVY EQUIPMENT CLATTERING)
649
00:31:16,036 --> 00:31:17,805
Any idea where that's coming from?
650
00:31:17,830 --> 00:31:20,700
I'm close. South wing.
651
00:31:22,986 --> 00:31:26,157
♪ Your mind, nothing's going good... ♪
652
00:31:26,182 --> 00:31:28,917
I know you're here, Rebecca.
653
00:31:28,942 --> 00:31:30,209
Cass?
654
00:31:31,061 --> 00:31:32,096
That you?
655
00:31:32,196 --> 00:31:33,563
♪ Nothing's going right ♪
656
00:31:33,588 --> 00:31:35,290
♪ And there's one way out ♪
657
00:31:35,315 --> 00:31:37,251
♪ You got to save yourself ♪
658
00:31:37,276 --> 00:31:39,444
♪ Save yourself ♪
659
00:31:41,438 --> 00:31:43,007
♪ Light it up ♪
660
00:31:43,107 --> 00:31:45,109
♪ Let it burn ♪
661
00:31:45,209 --> 00:31:47,644
♪ Gonna get what you deserve... ♪
662
00:31:47,744 --> 00:31:49,079
CASSIE: Show yourself!
663
00:31:49,179 --> 00:31:51,181
♪ Light it up, let it burn ♪
664
00:31:51,281 --> 00:31:53,317
♪ Let it burn... ♪
665
00:31:53,417 --> 00:31:54,918
- CASSIE: Stop right there!
- (GUNSHOTS)
666
00:31:55,019 --> 00:31:56,286
♪ Nothing's going good ♪
667
00:31:56,386 --> 00:31:59,023
♪ Nothing's going right ♪
668
00:31:59,123 --> 00:32:00,124
On my way to the north wing!
669
00:32:00,224 --> 00:32:01,525
♪ Save yourself... ♪
670
00:32:01,625 --> 00:32:03,193
Does anyone have eyes on Cass?
671
00:32:03,293 --> 00:32:05,429
♪ You gotta save yourself ♪
672
00:32:07,531 --> 00:32:09,266
CASSIE: I said freeze!
673
00:32:09,366 --> 00:32:10,500
WALKER: Rebecca!
674
00:32:10,600 --> 00:32:13,503
♪ Save yourself, save yourself ♪
675
00:32:13,603 --> 00:32:15,139
♪ You better run... ♪
676
00:32:15,239 --> 00:32:18,142
(GRUNTING)
677
00:32:18,242 --> 00:32:19,909
(SCREAMS)
678
00:32:22,279 --> 00:32:24,214
(GASPS, PANTING)
679
00:32:24,314 --> 00:32:26,683
("DON'T SAVE ME" BY MOKA WAYNE PLAYING)
680
00:32:26,783 --> 00:32:27,784
Hang on!
681
00:32:27,884 --> 00:32:30,487
Rebecca, hold on. Cassie, help her.
682
00:32:30,587 --> 00:32:32,922
James, Trey. Fourth floor.
683
00:32:33,057 --> 00:32:34,424
- Find us a way up.
- JAMES (OVER COMMS): Copy.
684
00:32:34,524 --> 00:32:39,329
♪ It's written on my face... ♪
685
00:32:39,429 --> 00:32:41,931
Cassie. No, no, no. Don't-don't do it.
686
00:32:42,066 --> 00:32:43,167
REBECCA: I can't hold on.
687
00:32:43,267 --> 00:32:45,202
Helpless as a child.
688
00:32:45,227 --> 00:32:48,697
I'm sorry. My dad forced me.
689
00:32:48,722 --> 00:32:49,990
You're lying.
690
00:32:50,015 --> 00:32:52,609
Cassie! Listen to me.
691
00:32:52,709 --> 00:32:55,145
You will regret this.
692
00:32:55,245 --> 00:32:56,446
Perez!
693
00:32:56,546 --> 00:32:58,682
WALKER: Cassie, Cassie, Cassie. Hey.
694
00:32:58,707 --> 00:33:01,660
I know you're angry with me,
but don't do this.
695
00:33:01,685 --> 00:33:04,988
♪ From the devil... ♪
696
00:33:05,089 --> 00:33:06,690
Why did you kill him?
697
00:33:07,557 --> 00:33:09,093
Why did you kill him?!
698
00:33:10,327 --> 00:33:12,362
I'm slipping.
699
00:33:13,597 --> 00:33:15,499
♪ He changed me ♪
700
00:33:15,599 --> 00:33:18,402
♪ And I revel ♪
701
00:33:19,369 --> 00:33:20,737
♪ In the way ♪
702
00:33:20,837 --> 00:33:25,109
♪ That he shows me what's mine... ♪
703
00:33:27,444 --> 00:33:29,813
That's where Luna...
704
00:33:29,913 --> 00:33:31,748
No.
705
00:33:32,688 --> 00:33:33,856
(REBECCA SCREAMS)
706
00:33:33,881 --> 00:33:35,316
Oh, God.
707
00:33:36,753 --> 00:33:38,322
WALKER: Cass, Cass, hey.
708
00:33:38,422 --> 00:33:40,890
Hey, hey. Listen to me.
709
00:33:40,990 --> 00:33:43,460
I know what you're feeling, all right?
710
00:33:43,560 --> 00:33:45,895
I felt it after Emily died.
711
00:33:48,031 --> 00:33:52,569
Don't let your grief
make decisions you'll regret.
712
00:33:55,505 --> 00:33:59,708
♪ Save me from the devil ♪
713
00:34:01,777 --> 00:34:03,179
♪ 'Cause you'd have to ♪
714
00:34:03,280 --> 00:34:05,915
♪ Save me all the time ♪
715
00:34:07,751 --> 00:34:08,851
Take my hand.
716
00:34:08,951 --> 00:34:11,321
♪ He changed me... ♪
717
00:34:11,420 --> 00:34:14,158
Come on. Come on.
718
00:34:15,425 --> 00:34:17,161
♪ In the way that he shows me... ♪
719
00:34:17,261 --> 00:34:18,262
CASSIE: Okay, come on.
720
00:34:18,362 --> 00:34:19,596
(CASSIE GRUNTING)
721
00:34:19,696 --> 00:34:21,030
CASSIE: I got you.
722
00:34:21,165 --> 00:34:23,433
JAMES: Cassie, I got her. Let's go.
723
00:34:23,458 --> 00:34:25,626
Put your hands behind your back.
724
00:34:26,536 --> 00:34:28,304
You have the right to remain silent.
725
00:34:28,405 --> 00:34:30,974
Anything you say can
and will be used against you
726
00:34:31,074 --> 00:34:32,176
in a court of law.
727
00:34:32,201 --> 00:34:33,736
You have the right to an attorney.
728
00:34:33,761 --> 00:34:35,631
(JAMES CONTINUES INDISTINCTLY)
729
00:34:35,656 --> 00:34:37,523
Oh, God.
730
00:34:37,847 --> 00:34:42,186
♪ Save me ♪
731
00:34:43,887 --> 00:34:47,757
- ♪ Save me ♪
- ♪ Don't save me ♪
732
00:34:47,857 --> 00:34:50,294
♪ From the devil ♪
733
00:34:51,170 --> 00:34:52,371
(BUSY CHATTER)
734
00:34:52,854 --> 00:34:54,488
REPORTER: We're here at Austin Ranger HQ
735
00:34:54,558 --> 00:34:56,160
awaiting the latest update
on the Jackal,
736
00:34:56,300 --> 00:34:57,368
who's been on the loose
737
00:34:57,375 --> 00:34:59,143
- for six years.
- Excuse me.
738
00:34:59,168 --> 00:35:02,205
Looks like we're ready to
start the press conference.
739
00:35:03,028 --> 00:35:04,348
Thank you all for coming.
740
00:35:04,373 --> 00:35:08,544
After a grueling six-year investigation,
741
00:35:08,569 --> 00:35:11,347
the serial killer known as the Jackal
has finally been apprehended
742
00:35:11,372 --> 00:35:13,341
and is currently in Ranger custody.
743
00:35:13,516 --> 00:35:15,018
We've identified this man
744
00:35:15,043 --> 00:35:17,478
as Cole Tillman,
a resident of Corpus Christi.
745
00:35:17,586 --> 00:35:21,624
In addition to Mr. Tillman,
we have taken Rebecca Tillman,
746
00:35:21,724 --> 00:35:24,027
his daughter, into custody as well.
747
00:35:24,060 --> 00:35:27,263
Our investigators have been able to
establish that she had been working
748
00:35:27,288 --> 00:35:28,689
alongside her father,
749
00:35:28,714 --> 00:35:32,952
aiding and abetting him
with his heinous crimes.
750
00:35:33,202 --> 00:35:37,173
But the emphasis today
751
00:35:37,198 --> 00:35:39,200
shouldn't be on the killers.
752
00:35:39,225 --> 00:35:42,278
Today, we should take the time
to honor the nine people that we lost,
753
00:35:42,303 --> 00:35:44,438
as well as the family members
of those victims,
754
00:35:44,463 --> 00:35:48,292
the ones who are gonna have to
carry that pain
755
00:35:48,317 --> 00:35:51,054
for years to come.
756
00:35:52,013 --> 00:35:53,614
Also,
757
00:35:53,639 --> 00:35:55,441
tragically, we lost
758
00:35:55,491 --> 00:35:57,860
one of our own,
759
00:35:58,046 --> 00:35:59,447
Detective David Luna,
760
00:35:59,472 --> 00:36:01,208
who heroically gave his life
761
00:36:01,233 --> 00:36:02,935
in the apprehension of Mr. Tillman.
762
00:36:03,466 --> 00:36:07,703
In closing, I just want to thank
my incredible team,
763
00:36:07,728 --> 00:36:10,664
who has worked tirelessly on this case
764
00:36:10,689 --> 00:36:13,192
to make sure that
the Jackal's reign of terror
765
00:36:13,217 --> 00:36:16,054
is finally over. Thank you.
766
00:36:16,379 --> 00:36:18,614
(REPORTERS CLAMORING)
767
00:36:20,283 --> 00:36:22,385
JAMES: We'll take,
we'll take one at a time.
768
00:36:22,485 --> 00:36:24,120
We'll take one at a time.
769
00:36:32,361 --> 00:36:34,163
(SIGHS)
770
00:36:48,977 --> 00:36:51,214
("MISTAKES"
BY GREGORY ALAN ISAKOV PLAYING)
771
00:37:11,800 --> 00:37:16,675
♪ I caught a golden wave ♪
772
00:37:21,410 --> 00:37:25,514
♪ It left me lost at sea ♪
773
00:37:30,619 --> 00:37:34,423
♪ I turned crazy ♪
774
00:37:39,162 --> 00:37:41,997
♪ Wild and awake... ♪
775
00:37:48,604 --> 00:37:49,872
(SIGHS)
776
00:37:49,972 --> 00:37:53,342
♪ The ocean was angry... ♪
777
00:37:57,984 --> 00:37:59,052
Hey.
778
00:37:59,582 --> 00:38:02,285
♪ Foaming at the mouth... ♪
779
00:38:02,310 --> 00:38:04,978
Hey, hey. Cass, Cass,
hold on for a second.
780
00:38:05,003 --> 00:38:07,005
I-I think we need to talk
781
00:38:07,030 --> 00:38:10,000
about, uh, earlier, about what happened.
782
00:38:11,160 --> 00:38:13,863
Yeah. We do.
783
00:38:13,947 --> 00:38:15,582
Just not today.
784
00:38:18,901 --> 00:38:20,369
(SIGHS)
785
00:38:44,993 --> 00:38:48,431
♪ ♪
786
00:38:53,702 --> 00:38:56,572
- (DOOR CLOSES)
- (SIGHS)
787
00:38:59,299 --> 00:39:01,869
After Hoyt died,
788
00:39:01,894 --> 00:39:05,264
I think I sat on this couch
for three days straight.
789
00:39:06,259 --> 00:39:08,996
For what it's worth,
790
00:39:09,322 --> 00:39:11,257
I get it.
791
00:39:11,787 --> 00:39:16,392
Feels like your world's been
turned upside down and inside out.
792
00:39:17,739 --> 00:39:19,341
Grief does that.
793
00:39:20,600 --> 00:39:23,102
(CHUCKLES) God, it's exhausting.
794
00:39:25,555 --> 00:39:27,925
I don't know how I'm possibly
gonna pull it together
795
00:39:27,950 --> 00:39:30,485
for the lieutenant's interviews
next week.
796
00:39:30,801 --> 00:39:33,179
I should probably just take
my name out of contention.
797
00:39:33,204 --> 00:39:37,668
No. Don't make any
life-altering decisions right now.
798
00:39:38,881 --> 00:39:43,248
(SIGHS) I just feel so... numb.
799
00:39:43,273 --> 00:39:44,808
That's normal.
800
00:39:45,527 --> 00:39:47,029
But...
801
00:39:47,387 --> 00:39:49,222
try not to throw away something good
802
00:39:49,247 --> 00:39:51,749
just because something bad happened.
803
00:40:08,344 --> 00:40:10,413
(DOOR CLOSES)
804
00:40:20,122 --> 00:40:22,358
♪ ♪
805
00:40:29,475 --> 00:40:30,733
Dad?
806
00:40:30,758 --> 00:40:32,147
Sorry.
807
00:40:32,172 --> 00:40:35,979
Sorry, I... I didn't mean
to wake you. (SHUSHES)
808
00:40:36,004 --> 00:40:37,806
- It's fine.
- It's all right?
809
00:40:37,906 --> 00:40:39,342
Is Geri coming over?
810
00:40:41,200 --> 00:40:43,002
Uh, not tonight.
811
00:40:43,726 --> 00:40:45,261
All right, well,
812
00:40:45,286 --> 00:40:49,485
I warmed up some
leftover chili if you're hungry.
813
00:40:49,585 --> 00:40:52,355
(CHUCKLES) Thank you.
814
00:40:53,031 --> 00:40:54,265
Hey, Stel?
815
00:40:54,521 --> 00:40:56,758
I was hoping we could talk.
816
00:40:56,783 --> 00:40:59,085
Will you just give me a chance
to explain a few things?
817
00:41:00,052 --> 00:41:02,087
I need to explain a few things, too.
818
00:41:02,367 --> 00:41:04,436
Okay. Well,
819
00:41:04,461 --> 00:41:06,897
I-I'm ready to listen whenever.
820
00:41:08,741 --> 00:41:12,211
I know we have a ton
to talk about, but...
821
00:41:12,236 --> 00:41:14,639
could we maybe do it tomorrow?
822
00:41:18,663 --> 00:41:19,899
Of course.
823
00:41:20,596 --> 00:41:24,366
Yeah. Sure. Tomorrow would be just fine.
54364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.