Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,922 --> 00:00:04,890
♫ suspenseful music ♫
2
00:00:13,388 --> 00:00:16,293
[breathing machine beeping]
3
00:00:46,145 --> 00:00:47,309
[door slamming shut]
4
00:01:11,740 --> 00:01:13,168
I'm sorry to keep you waiting.
5
00:01:14,340 --> 00:01:15,357
It's fine.
6
00:01:18,003 --> 00:01:19,032
So...
7
00:01:19,573 --> 00:01:21,133
the test results are in.
8
00:01:22,782 --> 00:01:24,471
You're going to need the surgery.
9
00:01:29,706 --> 00:01:30,661
You sure?
10
00:01:32,440 --> 00:01:35,043
Your options are very
limited unless you want a...
11
00:01:35,558 --> 00:01:37,955
diminished quality of life.
12
00:01:42,823 --> 00:01:44,800
[Erin] It's really expensive, I, uh...
13
00:01:46,004 --> 00:01:47,708
I don't have insurance, I...
14
00:01:49,400 --> 00:01:51,840
I used to have it on my
girlfriend's plan and, uh...
15
00:01:53,104 --> 00:01:55,090
we're not together anymore, so I don't.
16
00:01:58,026 --> 00:01:59,732
Well, we have other options.
17
00:02:02,279 --> 00:02:05,016
We could do the surgery at a reduced rate.
18
00:02:06,055 --> 00:02:07,935
-Yes.
-How does that work?
19
00:02:07,935 --> 00:02:11,013
[Doctor] Well, there's a waiting list.
20
00:02:11,864 --> 00:02:13,579
Okay, how long is the waiting list?
21
00:02:14,558 --> 00:02:15,661
Years.
22
00:02:17,940 --> 00:02:19,325
What am I supposed to do?
23
00:02:21,240 --> 00:02:24,264
Like I said, we have options.
24
00:02:27,984 --> 00:02:30,289
Why don't you wait right here?
25
00:02:31,040 --> 00:02:32,292
Okay.
26
00:02:54,802 --> 00:02:56,226
Have a seat, Stan.
27
00:02:56,961 --> 00:02:58,873
It's fine, everything is fine.
28
00:03:00,904 --> 00:03:02,587
Erin, meet Stan.
29
00:03:03,187 --> 00:03:05,894
Stan, tell her why you're here.
30
00:03:06,908 --> 00:03:09,243
I mean, that's personal.
31
00:03:09,351 --> 00:03:12,833
It's my private business. I mean, why
would I tell a complete stranger?
32
00:03:13,075 --> 00:03:14,706
Stan, Stan, Stan...
33
00:03:15,147 --> 00:03:17,783
You came to me for help.
34
00:03:17,843 --> 00:03:21,514
And I want to help you, but
I need your cooperation.
35
00:03:22,615 --> 00:03:24,813
Now please tell her why you're here.
36
00:03:25,155 --> 00:03:27,403
-[Stan] Okay.
-[Doctor] Thank you.
37
00:03:28,038 --> 00:03:30,773
So, I have this heart condition...
38
00:03:31,340 --> 00:03:34,343
and it requires a lot of medication,
39
00:03:34,343 --> 00:03:37,584
a lot of doctors, I have to travel
back and forth to different hospitals
40
00:03:37,584 --> 00:03:40,266
and it costs a lot of money,
like I'm in debt right now.
41
00:03:40,266 --> 00:03:44,336
But he seems to be the only doctor
who can perform the surgery.
42
00:03:45,097 --> 00:03:49,425
Um, he told me the price and
I don't know what to do
43
00:03:49,425 --> 00:03:52,493
and he just sent me to the back
and told me to think about it.
44
00:03:53,306 --> 00:03:56,692
So... now I'm here.
45
00:03:57,614 --> 00:04:01,997
He's telling you all this because you
guys are both in a very similar situation.
46
00:04:03,699 --> 00:04:05,458
-Similar?
-[Doctor] Yes.
47
00:04:06,316 --> 00:04:10,042
High medical bills, long
waiting list, no insurance.
48
00:04:10,462 --> 00:04:11,348
Yeah.
49
00:04:11,676 --> 00:04:15,584
However, I can give you
guys both what you want.
50
00:04:17,681 --> 00:04:18,537
Yes.
51
00:04:19,237 --> 00:04:20,595
What do we have to do?
52
00:04:20,962 --> 00:04:21,888
[Doctor] Well..
53
00:04:23,024 --> 00:04:26,121
[Doctor] that just depends on
how far are you willing to go.
54
00:04:26,861 --> 00:04:28,713
Um, what, wait a minute.
55
00:04:28,713 --> 00:04:30,910
What do you mean how
far are we willing to go?
56
00:04:31,273 --> 00:04:34,332
I can give you a free surgery.
57
00:04:34,717 --> 00:04:38,498
[Doctor] No waiting list and you don't
have to worry about any insurance.
58
00:04:38,498 --> 00:04:39,995
-What?
-Yes.
59
00:04:40,912 --> 00:04:41,983
Yes, but...
60
00:04:42,749 --> 00:04:45,904
that depends on how
far you're willing to go.
61
00:04:46,745 --> 00:04:48,723
What's the catch? I'm not understanding.
62
00:04:52,140 --> 00:04:53,214
The catch?
63
00:04:56,928 --> 00:04:58,487
I want both of you...
64
00:04:58,713 --> 00:05:02,066
[Doctor] to have sex in front of me.
65
00:05:05,883 --> 00:05:07,720
-Are you...
-Is this a j...
66
00:05:07,934 --> 00:05:08,918
Are you serious?
67
00:05:08,918 --> 00:05:10,718
Like, what does that have
to do with you helping us?
68
00:05:10,718 --> 00:05:12,236
What kind of doctor are you?
69
00:05:12,556 --> 00:05:14,838
Listen, I have many patients...
70
00:05:15,215 --> 00:05:18,454
and many people in front of you
and many people with money.
71
00:05:19,133 --> 00:05:20,950
I'm here to help you.
72
00:05:21,307 --> 00:05:24,827
But, what you're asking us
to do is, like, outrageous...
73
00:05:25,193 --> 00:05:27,781
and I've got a girlfriend at home.
74
00:05:28,549 --> 00:05:31,089
And I have many patients
who need all the help.
75
00:05:32,778 --> 00:05:34,811
[Doctor] How far are you willing to go?
76
00:05:37,946 --> 00:05:39,758
I mean, I could wash your car.
77
00:05:40,440 --> 00:05:43,810
You see, I mean I could come in here
every weekend and clean up the office.
78
00:05:43,810 --> 00:05:45,255
I can be your receptionist.
79
00:05:45,255 --> 00:05:47,935
Why can't you do a different type
of payment plan like let us...
80
00:05:47,935 --> 00:05:49,162
We could do a payment plan.
81
00:05:49,162 --> 00:05:50,665
-Absolutely.
-See?
82
00:05:51,071 --> 00:05:53,424
If you wanna wait for
years for your surgery.
83
00:05:53,591 --> 00:05:54,542
Stan...
84
00:05:57,840 --> 00:05:59,082
I need this surgery.
85
00:05:59,540 --> 00:06:00,769
[Doctor] Yes, you do.
86
00:06:01,940 --> 00:06:04,887
Did you want your quality of
life to improve or diminish further?
87
00:06:04,887 --> 00:06:06,500
Especially in Stan's condition.
88
00:06:08,230 --> 00:06:09,565
I feel like we should just do it.
89
00:06:09,565 --> 00:06:10,876
If you were my girlfriend...
90
00:06:10,876 --> 00:06:12,261
I got a girlfriend at home.
91
00:06:12,261 --> 00:06:15,250
I'm trying to buy a house, like I have
to buy a ring, get married, all that.
92
00:06:15,387 --> 00:06:17,532
Like, that's gonna be on my mind.
93
00:06:17,532 --> 00:06:18,965
This could be on my mind too.
94
00:06:20,183 --> 00:06:21,449
You think I wanna do this?
95
00:06:22,544 --> 00:06:24,695
I don't know what to do either, but...
96
00:06:25,985 --> 00:06:28,493
[Erin] I mean, do you think
your girlfriend would find out?
97
00:06:29,353 --> 00:06:30,749
I hope not, but...
98
00:06:30,966 --> 00:06:32,934
if you don't say anything
and he doesn't, then...
99
00:06:32,934 --> 00:06:34,584
It's not like he's gonna tell anyone.
100
00:06:34,584 --> 00:06:37,038
Do you even have a boyfriend or anything?
101
00:06:38,201 --> 00:06:39,602
I'm actually gay.
102
00:06:40,398 --> 00:06:42,246
And you asked her to do this?
103
00:06:42,316 --> 00:06:44,816
We're gonna have sex and she's not
even gonna get enjoyment out of it.
104
00:06:44,816 --> 00:06:46,851
She has no attraction to me at all.
105
00:06:46,851 --> 00:06:48,949
The enjoyment is not for her, it's for me.
106
00:06:51,276 --> 00:06:53,326
Remember, I'm here to help you guys.
107
00:06:54,043 --> 00:06:55,740
And I want you to help me.
108
00:06:56,928 --> 00:06:58,388
I mean, it's only one time.
109
00:07:02,764 --> 00:07:06,423
I mean if, if you're in then I'm in.
110
00:07:07,536 --> 00:07:08,585
We'll do it.
111
00:07:09,493 --> 00:07:10,328
I mean...
112
00:07:10,888 --> 00:07:12,324
She said she will do it.
113
00:07:12,428 --> 00:07:13,680
Will you do it?
114
00:07:14,375 --> 00:07:16,034
-I'll do it.
-Good.
115
00:07:16,374 --> 00:07:18,120
Perfect. Stand up!
116
00:07:18,378 --> 00:07:20,382
-Seriously, now?
-Stand up!
117
00:07:20,724 --> 00:07:22,767
Yes, please.
118
00:07:26,408 --> 00:07:27,401
Look at her.
119
00:07:27,894 --> 00:07:29,644
Look each other in the eyes.
120
00:07:30,818 --> 00:07:32,637
Don't look at me, look at her.
121
00:07:34,249 --> 00:07:35,159
Touch her.
122
00:07:35,998 --> 00:07:37,560
-Put your hands...
-You s...
123
00:07:37,838 --> 00:07:40,539
put your hands on her breasts.
124
00:07:40,982 --> 00:07:44,162
[Doctor] Uncross your arms
and look him in the eyes.
125
00:07:44,926 --> 00:07:45,908
Yes.
126
00:07:46,392 --> 00:07:47,857
Breathe deeper.
127
00:07:48,098 --> 00:07:49,170
Yes.
128
00:07:50,184 --> 00:07:51,608
Unbutton her shirt.
129
00:07:52,921 --> 00:07:54,574
Unbutton her shirt.
130
00:07:55,200 --> 00:07:57,335
-Okay.
-Slowly!
131
00:08:00,627 --> 00:08:02,807
[Doctor] Look her in the
eye while you do it.
132
00:08:03,177 --> 00:08:04,414
[Doctor] You can do it.
133
00:08:06,166 --> 00:08:07,737
There we go, yes.
134
00:08:08,650 --> 00:08:09,595
Touch him.
135
00:08:10,949 --> 00:08:12,008
Touch him.
136
00:08:13,667 --> 00:08:17,117
Now, look him the eye
and unbutton his shirt.
137
00:08:17,969 --> 00:08:19,023
[Doctor] Good.
138
00:08:20,865 --> 00:08:21,976
Don't, hey!
139
00:08:22,262 --> 00:08:25,052
Keep looking at each other, yes.
140
00:08:25,052 --> 00:08:26,499
[Doctor] Deep into the eyes.
141
00:08:29,927 --> 00:08:31,025
Good.
142
00:08:32,136 --> 00:08:33,293
[Doctor] Good.
143
00:08:34,350 --> 00:08:35,523
That's right.
144
00:08:36,597 --> 00:08:38,400
Remember why you're doing this.
145
00:08:39,333 --> 00:08:40,597
Good.
146
00:08:40,597 --> 00:08:41,889
Take her shirt off.
147
00:08:42,074 --> 00:08:44,375
Come on, take each
other's shirt off, do it.
148
00:08:47,674 --> 00:08:48,583
Yes.
149
00:08:53,995 --> 00:08:55,139
[Doctor] Yes.
150
00:09:01,562 --> 00:09:04,011
You ever felt the warmth of a man before?
151
00:09:07,798 --> 00:09:08,994
There we go.
152
00:09:13,267 --> 00:09:14,521
[Doctor] Take her bra off.
153
00:09:16,107 --> 00:09:16,989
[Doctor] Do it.
154
00:09:17,114 --> 00:09:18,983
[Doctor] No, don't turn around.
155
00:09:19,399 --> 00:09:21,757
[Doctor] Look at him in
the eye and take it off.
156
00:09:23,019 --> 00:09:24,218
[Doctor] There we go.
157
00:09:24,946 --> 00:09:26,058
[Doctor] Yes.
158
00:09:26,741 --> 00:09:27,618
[Doctor] Yes.
159
00:09:29,346 --> 00:09:30,470
[Doctor] There.
160
00:09:32,710 --> 00:09:33,863
[Doctor]There we go.
161
00:09:34,570 --> 00:09:36,692
[Doctor] Yes, look at those breasts.
162
00:09:36,824 --> 00:09:38,435
[Doctor] Don't be shy.
163
00:09:39,195 --> 00:09:41,614
[Doctor] You remember
why you're doing this.
164
00:09:42,340 --> 00:09:44,006
How many years do you want to wait?
165
00:09:45,260 --> 00:09:47,113
Admire those breasts.
166
00:09:48,522 --> 00:09:51,538
Yes, you know what to do. Don't be a fool.
167
00:09:52,302 --> 00:09:53,383
Come on.
168
00:09:53,383 --> 00:09:54,317
Yes.
169
00:09:54,448 --> 00:09:55,910
[Doctor] Yes!
170
00:09:56,041 --> 00:09:57,108
[Doctor] Do it!
171
00:09:58,629 --> 00:10:00,160
How do you like that?
172
00:10:01,796 --> 00:10:03,983
-Yes, tell me!
-It's good.
173
00:10:04,504 --> 00:10:05,781
[Doctor] That's it, tell.
174
00:10:05,936 --> 00:10:07,078
It feels good.
175
00:10:09,040 --> 00:10:10,520
She's not very enthusiastic.
176
00:10:10,520 --> 00:10:12,125
You must not be doing a very good job.
177
00:10:12,140 --> 00:10:13,563
Now try harder.
178
00:10:14,422 --> 00:10:16,316
[Doctor] And tell me how you like it.
179
00:10:18,388 --> 00:10:19,803
It feels good.
180
00:10:22,621 --> 00:10:24,372
[Doctor] Keep going, don't stop.
181
00:10:27,648 --> 00:10:28,636
[Doctor] Yeah.
182
00:10:32,167 --> 00:10:33,572
There we go.
183
00:10:34,152 --> 00:10:36,231
Just pretend it's your girlfriend and all.
184
00:10:37,062 --> 00:10:37,890
Yes.
185
00:10:38,109 --> 00:10:39,878
Raise up her skirt.
186
00:10:41,970 --> 00:10:42,880
Good.
187
00:10:46,149 --> 00:10:47,279
Take it off for her.
188
00:10:48,833 --> 00:10:49,747
Do it.
189
00:10:50,094 --> 00:10:51,509
-Okay.
-Good.
190
00:10:51,847 --> 00:10:52,866
[Doctor] Good.
191
00:10:53,734 --> 00:10:54,897
[Doctor] Yes.
192
00:10:58,260 --> 00:10:59,441
[Doctor] Yes.
193
00:11:01,634 --> 00:11:03,077
[Doctor] Very nice.
194
00:11:03,886 --> 00:11:05,025
[Doctor] Good.
195
00:11:06,743 --> 00:11:08,133
[Doctor] Don't stop!
196
00:11:08,893 --> 00:11:12,342
[Doctor] I think she's starting to
like it, lick, lick and suck.
197
00:11:13,203 --> 00:11:14,462
There we go.
198
00:11:15,685 --> 00:11:18,736
Do you feel his facial
hair on your breasts?
199
00:11:18,736 --> 00:11:20,826
-Yeah.
-Is that the first time?
200
00:11:21,603 --> 00:11:22,686
[Erin] Uh-huh.
201
00:11:22,984 --> 00:11:23,946
[Doctor] Louder!
202
00:11:23,946 --> 00:11:25,763
-[Erin] Uh-huh.
-[Doctor] Good.
203
00:11:26,213 --> 00:11:27,334
Good.
204
00:11:27,634 --> 00:11:29,816
Very good, yes.
205
00:11:31,123 --> 00:11:32,829
The show has just begun.
206
00:11:33,182 --> 00:11:34,674
Lay her on this table.
207
00:11:37,733 --> 00:11:38,778
Here.
208
00:11:39,190 --> 00:11:40,291
Put her down.
209
00:11:43,417 --> 00:11:44,613
There we go.
210
00:11:45,467 --> 00:11:46,737
[Doctor] There we go.
211
00:11:46,870 --> 00:11:48,982
[Doctor] Yes, perfectly missionary.
212
00:11:49,622 --> 00:11:51,048
Take off her panties.
213
00:11:51,440 --> 00:11:53,060
I want you to lick her cunt.
214
00:11:53,840 --> 00:11:54,650
She's a lesbian.
215
00:11:59,976 --> 00:12:01,740
[Doctor] She doesn't like men.
216
00:12:01,890 --> 00:12:03,350
There we go.
217
00:12:04,275 --> 00:12:05,332
Go ahead.
218
00:12:06,640 --> 00:12:07,804
Lick her cunt.
219
00:12:09,741 --> 00:12:10,835
Okay.
220
00:12:17,169 --> 00:12:18,612
There we go.
221
00:12:26,312 --> 00:12:28,016
-[Doctor] Do you feel it?
-[Erin] Uh-huh.
222
00:12:32,240 --> 00:12:33,774
[Doctor] You can do better than that.
223
00:12:35,897 --> 00:12:37,407
Look at me while he licks.
224
00:12:38,056 --> 00:12:39,547
Look at me, yes.
225
00:12:39,960 --> 00:12:42,962
-Tell me how much you like it.
-I like it so much.
226
00:12:43,495 --> 00:12:44,741
Tell me you mean it.
227
00:12:45,100 --> 00:12:46,293
I do mean it.
228
00:12:46,755 --> 00:12:48,256
Say it like you mean it.
229
00:12:48,400 --> 00:12:50,313
It feels so good.
230
00:12:51,540 --> 00:12:52,650
Are you getting lazy?
231
00:12:54,840 --> 00:12:56,881
Look at him in the eye while he does that.
232
00:12:56,881 --> 00:12:58,794
Look at her, look.
233
00:13:07,474 --> 00:13:08,923
[Doctor] Look at you, doll.
234
00:13:10,916 --> 00:13:12,280
[Doctor] Look at you.
235
00:13:13,007 --> 00:13:15,249
[Doctor] I think you're
starting to like Stan.
236
00:13:16,051 --> 00:13:17,135
Yes.
237
00:13:18,712 --> 00:13:19,912
Oh, yes.
238
00:13:22,046 --> 00:13:23,370
[Doctor] How does it taste, Stan?
239
00:13:24,940 --> 00:13:26,156
It tastes good.
240
00:13:28,828 --> 00:13:29,800
[Doctor] Yes.
241
00:13:33,514 --> 00:13:35,583
[Doctor] You sure it doesn't taste bitter?
242
00:13:35,991 --> 00:13:37,323
[Doctor] Cause she's cold.
243
00:13:39,740 --> 00:13:40,775
Ask him!
244
00:13:41,889 --> 00:13:43,736
[Doctor] How good does it taste?
245
00:13:44,645 --> 00:13:46,090
How good does it taste, Stan?
246
00:13:47,735 --> 00:13:49,096
It tastes good down there.
247
00:13:50,306 --> 00:13:51,563
I hope so.
248
00:13:53,640 --> 00:13:57,004
You're going to be involved with
each other for quite a while.
249
00:14:04,393 --> 00:14:05,353
[Doctor] Good.
250
00:14:09,840 --> 00:14:12,716
[Doctor] Seems you're finally
getting a reaction out of her.
251
00:14:14,161 --> 00:14:15,502
[Doctor] Are you sure you're lesbian?
252
00:14:15,570 --> 00:14:17,816
[Doctor] You seem to enjoy this very much.
253
00:14:17,816 --> 00:14:19,795
-I'm pretty sure.
-Yeah?
254
00:14:20,044 --> 00:14:21,456
[Doctor] How wet is her cunt?
255
00:14:24,647 --> 00:14:25,590
[Doctor] You heard me.
256
00:14:26,454 --> 00:14:27,494
Tell me.
257
00:14:29,247 --> 00:14:30,239
Tell you what?
258
00:14:30,240 --> 00:14:31,650
How wet is her cunt?
259
00:14:34,540 --> 00:14:35,800
It's pretty wet.
260
00:14:36,440 --> 00:14:37,894
[Doctor] You can't lie to me.
261
00:14:39,090 --> 00:14:40,141
Erin...
262
00:14:41,153 --> 00:14:42,755
I think you do like this.
263
00:14:43,057 --> 00:14:44,296
If you say so.
264
00:14:44,407 --> 00:14:45,693
The same kiss...
265
00:14:46,440 --> 00:14:49,921
This would be the first time you're
with a man, now would it be?
266
00:14:49,921 --> 00:14:51,655
[Erin] Yeah, it really is.
267
00:14:53,440 --> 00:14:56,241
We discovered something
new about yourself today.
268
00:14:56,500 --> 00:14:57,786
Whatever you say, doc.
269
00:14:57,940 --> 00:14:58,732
[Doctor] That's right.
270
00:14:58,732 --> 00:15:00,091
I'm the doctor.
271
00:15:04,651 --> 00:15:05,915
[Doctor] There we go.
272
00:15:07,212 --> 00:15:09,126
[Doctor] I think we
should move on to more.
273
00:15:11,565 --> 00:15:12,722
Both of you.
274
00:15:13,483 --> 00:15:14,710
[Doctor] To the couch.
275
00:15:20,262 --> 00:15:22,048
[Doctor] Oh, you're holding hands?
276
00:15:22,833 --> 00:15:24,074
Are we dating now?
277
00:15:32,240 --> 00:15:33,531
Take his cock out.
278
00:15:39,337 --> 00:15:41,156
It's not like you've never had sex before.
279
00:15:41,840 --> 00:15:43,240
Take his cock out.
280
00:15:50,847 --> 00:15:52,651
[doctor laughs] You're in trouble.
281
00:15:54,276 --> 00:15:56,187
[Doctor] Oh, a lesbian, huh?
282
00:15:56,649 --> 00:15:57,510
[Erin] Uh-huh.
283
00:15:57,867 --> 00:15:59,891
[Doctor] You ever had a strap-on that big?
284
00:16:00,150 --> 00:16:02,071
[Doctor] Or do you just lick cunts?
285
00:16:02,140 --> 00:16:04,353
I don't see how that's
any of your business.
286
00:16:04,353 --> 00:16:06,540
[Doctor] Oh, everything's be my business.
287
00:16:06,540 --> 00:16:09,804
[Doctor] I'll be inside of both
of you after this is done...
288
00:16:10,140 --> 00:16:13,746
[Doctor] surgically. Now put
his cock in your mouth.
289
00:16:19,513 --> 00:16:20,591
[Erin] You okay?
290
00:16:22,434 --> 00:16:24,018
I think he's okay with it.
291
00:16:24,018 --> 00:16:26,133
-I didn't ask you.
-Can't you tell?
292
00:16:41,990 --> 00:16:44,541
It's not a goddamn fucking lollipop.
293
00:16:46,970 --> 00:16:49,051
Do it like they do it in the movies.
294
00:16:49,564 --> 00:16:50,338
Do it!
295
00:16:50,469 --> 00:16:52,710
Let her take her time
at least, man, like...
296
00:16:53,955 --> 00:16:55,109
Take her time?
297
00:16:55,416 --> 00:16:56,921
For her to savor it?
298
00:16:57,437 --> 00:16:58,556
I think she's savoring it.
299
00:16:58,556 --> 00:17:00,822
She's never really done
this like this before.
300
00:17:04,331 --> 00:17:05,447
We'll find out.
301
00:17:07,234 --> 00:17:08,609
Yeah, there we go.
302
00:17:10,065 --> 00:17:10,971
Deeper.
303
00:17:11,839 --> 00:17:14,727
Show me how far you're willing to go.
304
00:17:14,727 --> 00:17:15,461
[choking]
305
00:17:16,240 --> 00:17:17,461
Oh, you're choking.
306
00:17:18,407 --> 00:17:20,481
I think you can do better than that.
307
00:17:21,388 --> 00:17:22,330
Yes.
308
00:17:26,872 --> 00:17:28,072
[Doctor] Go faster.
309
00:17:29,181 --> 00:17:30,323
[Doctor] There we go.
310
00:17:32,040 --> 00:17:33,896
[Doctor] Tell her how good
of a job she's doing.
311
00:17:34,071 --> 00:17:35,926
You, you're doing a good job.
312
00:17:37,212 --> 00:17:38,146
Yes.
313
00:17:38,981 --> 00:17:40,184
Oh, he likes it.
314
00:17:41,343 --> 00:17:42,359
[Doctor] That's good.
315
00:17:45,536 --> 00:17:48,380
[Doctor] Put your knees on
the couch and do it better.
316
00:17:48,380 --> 00:17:50,119
[Doctor] Really get in there.
317
00:17:53,317 --> 00:17:54,677
[Doctor] There we go, yes.
318
00:17:55,398 --> 00:17:56,528
[Doctor] There we go.
319
00:17:57,240 --> 00:18:01,489
The faster you cooperate, the faster you
get out of here, now do it, suck his cock.
320
00:18:02,441 --> 00:18:04,145
[Doctor] That's a good lesbian.
321
00:18:06,299 --> 00:18:07,487
[Doctor] There we go.
322
00:18:12,178 --> 00:18:13,421
[Doctor] There we go.
323
00:18:19,259 --> 00:18:20,249
[Doctor] Yes.
324
00:18:22,240 --> 00:18:26,192
Look him in the eyes and tell him
how much you love sucking his cock.
325
00:18:26,591 --> 00:18:27,962
[Erin] I love sucking cock.
326
00:18:27,962 --> 00:18:29,067
[Doctor] Mean it better.
327
00:18:29,740 --> 00:18:31,630
I love sucking your cock.
328
00:18:31,640 --> 00:18:32,069
Good.
329
00:18:32,070 --> 00:18:32,870
Thank you.
330
00:18:33,340 --> 00:18:34,844
Now shut up and suck it.
331
00:18:36,727 --> 00:18:37,911
There we go.
332
00:18:41,605 --> 00:18:42,694
There we go.
333
00:18:46,430 --> 00:18:48,777
[Doctor] I think she's a natural, Stan.
334
00:18:52,625 --> 00:18:54,310
Stan, feel her cunt.
335
00:18:55,240 --> 00:18:57,427
Tell me how wet it is, feel her cunt.
336
00:19:12,579 --> 00:19:13,952
That's not good work.
337
00:19:13,952 --> 00:19:15,114
Put out your hand.
338
00:19:16,767 --> 00:19:18,841
Put out your hand, Stan.
339
00:19:19,574 --> 00:19:20,483
Use this.
340
00:19:20,961 --> 00:19:22,335
She's a lesbian, remember?
341
00:19:22,335 --> 00:19:24,176
Doctors carrying around lube.
342
00:19:25,257 --> 00:19:26,392
That's what that is?
343
00:19:27,913 --> 00:19:30,259
-Yeah.
-You know how to operate that?
344
00:19:31,054 --> 00:19:32,185
There we go.
345
00:19:36,423 --> 00:19:37,630
There we go.
346
00:19:37,880 --> 00:19:39,177
You know what's next?
347
00:19:39,670 --> 00:19:40,661
Erin.
348
00:19:41,668 --> 00:19:43,849
Have you ever been
penetrated by a man before?
349
00:19:43,849 --> 00:19:45,642
Obviously not, I'm gay.
350
00:19:45,642 --> 00:19:47,630
Oh, say it again.
351
00:19:48,728 --> 00:19:52,942
-Obviously not, I'm gay.
-Oh, my God, that's wonderful.
352
00:19:54,140 --> 00:19:57,175
Show her what it's like
to have a man inside her.
353
00:19:58,899 --> 00:19:59,951
Yes.
354
00:20:00,247 --> 00:20:01,314
Okay.
355
00:20:06,746 --> 00:20:07,906
Get comfy.
356
00:20:14,586 --> 00:20:16,117
It's like reliving prom night.
357
00:20:17,987 --> 00:20:20,526
-[Doctor] I think, for him, maybe.
-For who?
358
00:20:20,820 --> 00:20:23,895
[Doctor] Tell me about your
girlfriend while you fuck her.
359
00:20:31,326 --> 00:20:32,260
[Doctor] Yes.
360
00:20:35,618 --> 00:20:38,140
It's gonna be okay, we'll
get this over fast, alright?
361
00:20:38,778 --> 00:20:39,592
[Stan] Okay.
362
00:20:39,649 --> 00:20:42,439
I wanna see how long you can
last with her tight pussy.
363
00:20:52,938 --> 00:20:54,205
There we go.
364
00:20:58,723 --> 00:20:59,911
Look at each other!
365
00:21:01,441 --> 00:21:02,433
Yes.
366
00:21:05,706 --> 00:21:07,692
[Doctor] Tell him how
good of a job he's doing.
367
00:21:07,800 --> 00:21:09,420
You're doing such a good job.
368
00:21:10,385 --> 00:21:12,923
I want you to know, Erin. He has
to like this to some degree.
369
00:21:12,923 --> 00:21:14,591
He is staying hard for you.
370
00:21:16,408 --> 00:21:17,540
[Doctor] Don't lie to her, Stan.
371
00:21:17,540 --> 00:21:20,139
[Doctor] Tell her how much... you like it.
372
00:21:22,626 --> 00:21:24,176
[Doctor] There we go, that's a boy.
373
00:21:28,605 --> 00:21:29,944
Take her shoe off.
374
00:21:32,201 --> 00:21:33,393
Take her shoe off.
375
00:21:39,937 --> 00:21:41,094
There we go.
376
00:21:42,225 --> 00:21:45,126
Put her foot in your mouth and lick it.
377
00:21:46,222 --> 00:21:47,581
Don't stop fucking her.
378
00:21:49,833 --> 00:21:51,053
There we go.
379
00:21:53,543 --> 00:21:54,673
Do you like that?
380
00:21:58,605 --> 00:21:59,491
[Doctor] Erin!
381
00:22:00,303 --> 00:22:01,587
[Doctor] Tell me you like it.
382
00:22:01,587 --> 00:22:02,542
I like it.
383
00:22:08,246 --> 00:22:10,138
It's okay, Erin. You don't
have to tell me anymore.
384
00:22:10,138 --> 00:22:11,717
I can see that you like it.
385
00:22:14,210 --> 00:22:16,146
[Doctor] Don't stop, keep fucking her.
386
00:22:17,913 --> 00:22:19,028
[Doctor] There we go.
387
00:22:22,795 --> 00:22:24,583
Yes, lock eyes with her.
388
00:22:32,027 --> 00:22:32,933
[Doctor] Yes.
389
00:22:37,435 --> 00:22:38,484
[Doctor] Now kiss!
390
00:22:41,565 --> 00:22:43,042
There, yes.
391
00:22:45,181 --> 00:22:46,282
Yes.
392
00:22:47,693 --> 00:22:48,996
Kiss and fuck her.
393
00:22:50,963 --> 00:22:52,715
Yes, there we go.
394
00:22:56,016 --> 00:22:57,454
There we go, yes.
395
00:23:00,101 --> 00:23:02,471
Erin, what's the name of your girlfriend?
396
00:23:02,879 --> 00:23:04,271
I'm not telling you that.
397
00:23:05,541 --> 00:23:07,916
You know, you're no fun.
398
00:23:16,107 --> 00:23:17,315
Yes.
399
00:23:24,719 --> 00:23:26,652
She seems to have
nicely warmed up to this.
400
00:23:30,667 --> 00:23:33,370
[Doctor] I want you to ride his cock.
401
00:23:37,993 --> 00:23:38,908
[Doctor] Yes.
402
00:23:44,131 --> 00:23:46,886
[Doctor] Oh, you guys are
so helpful for each other.
403
00:23:47,500 --> 00:23:48,726
How romantic.
404
00:23:53,325 --> 00:23:54,539
There we go.
405
00:23:55,490 --> 00:23:58,674
[Doctor] Oh, so proper,
so quick, so easily.
406
00:24:02,020 --> 00:24:03,085
[Doctor] There we go.
407
00:24:04,970 --> 00:24:05,989
[Doctor] Now fuck!
408
00:24:08,148 --> 00:24:11,017
[Doctor] There we go, don't
look at me, look at her.
409
00:24:13,082 --> 00:24:15,171
[Doctor] How tight is her pussy?
410
00:24:16,061 --> 00:24:17,910
[Stan] It's so good, tight.
411
00:24:18,389 --> 00:24:20,384
[Doctor] I bet, she's a lesbian.
412
00:24:21,672 --> 00:24:23,146
[Doctor] Only on the outside.
413
00:24:24,967 --> 00:24:27,768
[Doctor] I can hear the wetness
of her cunt from here.
414
00:24:29,809 --> 00:24:30,964
[Doctor] She likes it.
415
00:24:31,404 --> 00:24:33,450
[Doctor] You can't hide this, Erin.
416
00:24:36,813 --> 00:24:37,805
[Doctor] There we go.
417
00:24:38,436 --> 00:24:39,687
[Doctor] Yes, fuck her hard.
418
00:24:41,890 --> 00:24:42,761
[Doctor] Do it.
419
00:24:47,459 --> 00:24:48,313
[Doctor] Yes.
420
00:24:49,474 --> 00:24:50,345
Yes.
421
00:24:52,038 --> 00:24:53,180
[Doctor] Oh, yes!
422
00:24:54,799 --> 00:24:55,932
[Doctor] Oh, God!
423
00:25:01,687 --> 00:25:03,317
You're better than I thought you'd be.
424
00:25:05,567 --> 00:25:06,686
[Doctor] Kiss him more!
425
00:25:12,875 --> 00:25:13,994
[Doctor] Yes, there we go.
426
00:25:14,401 --> 00:25:16,855
[Doctor] Yes! That's what I want to see!
427
00:25:17,570 --> 00:25:19,902
[Doctor] I wanna see a meanful fucking.
428
00:25:22,761 --> 00:25:23,976
[Doctor] She does like it.
429
00:25:28,376 --> 00:25:30,435
[Doctor] The better job you do here...
430
00:25:30,912 --> 00:25:33,795
[Doctor] the higher chances
of a successful surgery.
431
00:25:38,502 --> 00:25:40,026
[Doctor] Isn't she tight?
432
00:25:40,780 --> 00:25:42,854
[moaning]
433
00:25:56,341 --> 00:25:57,819
[Doctor] You're starting to bore me.
434
00:26:00,731 --> 00:26:01,881
There we go.
435
00:26:03,488 --> 00:26:05,863
Go on your knees so he can
fuck you from behind.
436
00:26:07,758 --> 00:26:10,201
[Doctor] You over there, him behind you.
437
00:26:11,321 --> 00:26:12,439
[Doctor] I know.
438
00:26:14,928 --> 00:26:15,899
[Doctor] There we go.
439
00:26:18,055 --> 00:26:19,213
Just like that.
440
00:26:27,528 --> 00:26:29,918
[Doctor] Is her cunt getting
dry? I don't think so.
441
00:26:29,918 --> 00:26:32,642
[Doctor] I think she
really does like this.
442
00:26:40,483 --> 00:26:41,544
[Doctor] There we go.
443
00:26:48,150 --> 00:26:49,068
[Doctor] Yes.
444
00:26:51,541 --> 00:26:53,095
[Doctor] Fuck her like you mean it.
445
00:26:56,043 --> 00:26:57,110
There we go.
446
00:27:11,446 --> 00:27:13,365
[groaning, moaning]
447
00:27:20,065 --> 00:27:22,658
[Doctor] What's the name
of your girlfriend, Stan?
448
00:27:26,195 --> 00:27:27,477
You think I'm gonna tell you?
449
00:27:27,506 --> 00:27:30,924
[Doctor] It's Erin! That's the
name of your girlfriend.
450
00:27:30,924 --> 00:27:32,130
Now fuck her harder.
451
00:27:36,411 --> 00:27:37,295
[Doctor] There you go.
452
00:27:37,935 --> 00:27:39,000
[moaning]
453
00:27:41,572 --> 00:27:42,442
Yes.
454
00:27:47,102 --> 00:27:48,962
So how good of a job is he doing, Erin?
455
00:27:51,506 --> 00:27:52,347
[Doctor] Tell him!
456
00:27:52,347 --> 00:27:53,703
You're doing a good job.
457
00:27:54,616 --> 00:27:55,571
[Doctor] Good.
458
00:27:58,210 --> 00:28:00,140
I can see that cunt glistening from here.
459
00:28:00,140 --> 00:28:01,897
I know he's doing a good job.
460
00:28:02,461 --> 00:28:03,895
[Doctor] There you go.
461
00:28:09,066 --> 00:28:11,040
Do you like to be spanked, Erin?
462
00:28:11,479 --> 00:28:12,616
Sure, doc.
463
00:28:14,665 --> 00:28:16,617
Do it, Stan, she likes it.
464
00:28:16,756 --> 00:28:17,634
[slapping]
465
00:28:19,464 --> 00:28:21,478
[Doctor] What was that,
a high five? Spank her!
466
00:28:21,652 --> 00:28:23,015
-[slapping]
-[Doctor] There we go.
467
00:28:23,860 --> 00:28:24,604
Yes.
468
00:28:24,789 --> 00:28:26,482
-[moaning]
-That's what I wanna see.
469
00:28:27,584 --> 00:28:28,373
Yes!
470
00:28:31,624 --> 00:28:33,466
[Doctor] Fuck like a bunch of primals.
471
00:28:36,344 --> 00:28:37,207
[Doctor] Good.
472
00:28:41,325 --> 00:28:42,831
[Doctor] Yes, with more passion.
473
00:28:44,732 --> 00:28:45,812
Please.
474
00:28:48,635 --> 00:28:50,562
-There we go.
-Right there, Stan.
475
00:28:52,705 --> 00:28:53,746
Louder, Erin!
476
00:28:54,089 --> 00:28:55,374
Right there, Stan.
477
00:28:56,973 --> 00:28:59,459
[Doctor] You don't have to
lie to me anymore, Erin.
478
00:29:00,441 --> 00:29:03,800
I can see... I can see how
much you're enjoying this.
479
00:29:06,217 --> 00:29:07,425
Oh, right there.
480
00:29:09,276 --> 00:29:10,213
[Doctor] Yes.
481
00:29:10,407 --> 00:29:12,456
-[Doctor] Louder!
-Right there.
482
00:29:16,775 --> 00:29:19,021
[moaning, groaning]
483
00:29:19,515 --> 00:29:22,303
[Doctor] I think you're doing
such a good job, Stan.
484
00:29:22,415 --> 00:29:23,229
[Stan] Yeah.
485
00:29:25,560 --> 00:29:27,413
-[slapping]
-[Doctor] Yeah!
486
00:29:34,894 --> 00:29:36,032
[Erin] Don't stop.
487
00:29:38,403 --> 00:29:39,935
I didn't even ask him to do it.
488
00:29:45,246 --> 00:29:46,779
You're so passionate.
489
00:29:46,942 --> 00:29:48,311
Stan, right there.
490
00:29:49,035 --> 00:29:50,528
-[groaning]
-[Doctor] Yes.
491
00:29:51,654 --> 00:29:52,542
[Doctor] Yes!
492
00:29:53,517 --> 00:29:55,433
[gasping]
493
00:29:56,942 --> 00:29:58,056
There we go.
494
00:30:00,665 --> 00:30:02,968
-[Doctor] Show him. Yes!
-[Stan] That's right.
495
00:30:04,975 --> 00:30:06,017
That's it.
496
00:30:10,561 --> 00:30:11,458
God.
497
00:30:12,270 --> 00:30:13,284
[Doctor] Good.
498
00:30:20,905 --> 00:30:21,806
[Doctor] Yes.
499
00:30:22,942 --> 00:30:23,804
[Doctor] Yes.
500
00:30:24,522 --> 00:30:25,278
[Doctor] Good.
501
00:30:33,327 --> 00:30:34,883
[Doctor] Oh, get all in there.
502
00:30:45,976 --> 00:30:48,187
I want you to just... keep going.
503
00:30:49,413 --> 00:30:50,254
Yes!
504
00:30:51,273 --> 00:30:52,837
[groaning, moaning]
505
00:30:56,070 --> 00:30:57,241
[Doctor] Sit down, Stan.
506
00:30:59,637 --> 00:31:01,327
[Doctor] And get on top of Erin.
507
00:31:04,098 --> 00:31:06,335
[Doctor] Don't face away, face towards me.
508
00:31:10,062 --> 00:31:11,489
[Doctor] I want Erin...
509
00:31:12,561 --> 00:31:14,652
[Doctor] Do you know what I want, Erin?
510
00:31:15,176 --> 00:31:17,659
[Doctor] I want to see
your face when you cum.
511
00:31:18,582 --> 00:31:20,628
[Doctor] Because I know you enjoy it.
512
00:31:21,515 --> 00:31:22,939
[Doctor] There we go, good.
513
00:31:28,304 --> 00:31:29,293
[Doctor] Yes.
514
00:31:34,215 --> 00:31:35,526
[moaning]
515
00:31:40,591 --> 00:31:41,744
[Doctor] Good.
516
00:31:49,242 --> 00:31:51,152
[moaning, groaning]
517
00:31:52,272 --> 00:31:53,354
Oh, yeah!
518
00:31:55,592 --> 00:31:56,999
[Stan] Oh, get back down.
519
00:31:57,379 --> 00:31:58,438
[Doctor] That's right.
520
00:31:59,923 --> 00:32:02,553
[Doctor] No passion
anymore, just let it go.
521
00:32:04,037 --> 00:32:05,096
[Doctor] That's it.
522
00:32:06,552 --> 00:32:07,943
[moaning]
523
00:32:14,373 --> 00:32:16,564
[Stan] Oh, yes, right there, yes.
524
00:32:19,713 --> 00:32:21,086
[Doctor] That's it.
525
00:32:23,839 --> 00:32:26,601
[Doctor] Don't try to hide, Erin.
I know you enjoy this.
526
00:32:27,570 --> 00:32:29,190
-[moaning]
-[Doctor] Yes.
527
00:32:33,394 --> 00:32:35,400
[Doctor] Make yourself cum, Erin.
528
00:32:38,053 --> 00:32:39,181
[Doctor] Yes, yes.
529
00:32:40,361 --> 00:32:42,804
-[moaning]
-[Doctor] Make her cum, Stan.
530
00:32:48,764 --> 00:32:49,751
[Doctor] Oh, she's cumming.
531
00:32:50,111 --> 00:32:51,766
-[moaning]
-[Doctor] Yes!
532
00:33:07,979 --> 00:33:09,340
[loud moaning]
533
00:33:13,602 --> 00:33:15,036
[Doctor] Yes, yes!
534
00:33:19,857 --> 00:33:22,001
[moaning, groaning]
535
00:33:24,986 --> 00:33:25,779
Fuck!
536
00:33:26,155 --> 00:33:26,931
[Doctor] Yes!
537
00:33:27,451 --> 00:33:29,142
[Doctor] Don't hold back.
538
00:33:29,142 --> 00:33:30,142
[moaning]
539
00:33:31,203 --> 00:33:33,068
-[moaning]
-[groaning]
540
00:33:33,860 --> 00:33:34,810
[Stan] Shit!
541
00:33:37,470 --> 00:33:38,478
Tell me, Erin.
542
00:33:38,938 --> 00:33:42,169
[Doctor] What's it like having a man
making you cum for the first time?
543
00:33:42,169 --> 00:33:43,243
It's great, doc.
544
00:33:44,036 --> 00:33:44,998
[Doctor] Good.
545
00:33:52,934 --> 00:33:54,791
[Doctor] I don't know why you're
telling me with such anger
546
00:33:54,791 --> 00:33:57,341
[Doctor] when we can see
how much you enjoy this.
547
00:33:59,692 --> 00:34:00,716
[Stan] I want.
548
00:34:02,053 --> 00:34:04,190
[Doctor] Is her tight cunt
gonna make you cum, Stan?
549
00:34:04,190 --> 00:34:05,086
[Stan] Yes.
550
00:34:05,217 --> 00:34:06,217
[Stan grunting]
551
00:34:12,529 --> 00:34:14,319
[moaning]
552
00:34:17,926 --> 00:34:20,032
-[loud moaning]
-[Doctor] Yes!
553
00:34:28,124 --> 00:34:30,273
[Doctor] Again already, you came, Erin?
554
00:34:30,820 --> 00:34:32,502
[Doctor] You sure that you're a lesbian?
555
00:34:32,502 --> 00:34:34,725
[Doctor] It doesn't look like it.
556
00:34:35,525 --> 00:34:36,351
[Stan] Yeah.
557
00:34:38,177 --> 00:34:39,358
[moaning, groaning]
558
00:35:17,644 --> 00:35:18,745
[loud moaning]
559
00:35:28,014 --> 00:35:29,399
[Stan] Oh, fuck yeah!
560
00:35:35,845 --> 00:35:36,703
[Doctor] Look at me.
561
00:35:36,703 --> 00:35:37,842
[Stan] Fuck yes!
562
00:35:40,768 --> 00:35:43,266
[Doctor] Why such a sad face?
I know you enjoy this.
563
00:35:43,971 --> 00:35:44,804
[Doctor] Show me.
564
00:35:56,795 --> 00:35:58,128
[slapping]
565
00:36:00,439 --> 00:36:01,477
[moaning]
566
00:36:19,280 --> 00:36:21,244
[Stan] Oh, shit!
567
00:36:30,638 --> 00:36:32,187
[groaning]
568
00:36:40,303 --> 00:36:43,492
[Doctor] It sounds like
he's getting really close, Erin.
569
00:36:43,955 --> 00:36:46,424
Are you clenching your cunt on his dick?
570
00:36:46,989 --> 00:36:47,944
Yes, doc.
571
00:36:48,343 --> 00:36:50,433
[Doctor] I would think you would.
572
00:36:53,063 --> 00:36:53,915
[Doctor] Good.
573
00:36:55,541 --> 00:36:56,675
[Doctor] Yes.
574
00:37:05,174 --> 00:37:06,000
Yes.
575
00:37:12,806 --> 00:37:13,885
[Doctor] Yes.
576
00:37:16,067 --> 00:37:17,345
[groaning]
577
00:37:19,918 --> 00:37:21,052
[Stan] I feel...
578
00:37:28,544 --> 00:37:29,641
[groaning]
579
00:37:30,522 --> 00:37:31,797
[Doctor] Almost there.
580
00:37:32,172 --> 00:37:34,937
[Doctor] Stan can only hang
on for so much longer.
581
00:37:36,185 --> 00:37:38,483
[Doctor] Do you know what happens next?
582
00:37:40,519 --> 00:37:43,016
Did you ever make a man
cum with your cunt before?
583
00:37:43,208 --> 00:37:43,927
No.
584
00:37:44,593 --> 00:37:45,692
[Doctor] All good.
585
00:37:45,692 --> 00:37:47,765
Have you ever had a man cum inside you?
586
00:37:47,765 --> 00:37:48,535
No.
587
00:37:50,676 --> 00:37:52,041
Do you want him to?
588
00:37:52,295 --> 00:37:54,303
Sure, just, just do it.
589
00:37:54,303 --> 00:37:55,285
-[Stan] What?
-Just do it.
590
00:37:55,285 --> 00:37:56,314
-[Stan] Do...
-Just do it.
591
00:37:56,314 --> 00:37:59,062
-Do it, cum inside me.
-[Doctor] Yes, cum inside her.
592
00:37:59,423 --> 00:38:00,198
[groaning]
593
00:38:00,198 --> 00:38:01,544
[Doctor] Say it again, louder.
594
00:38:01,637 --> 00:38:02,915
Just cum inside of me!
595
00:38:04,416 --> 00:38:05,416
[grunting]
596
00:38:06,477 --> 00:38:07,532
[Stan] Oh, fuck!
597
00:38:13,958 --> 00:38:15,537
[Stan] Oh, fuck!
598
00:38:16,303 --> 00:38:17,307
[Doctor] Do it, Stan.
599
00:38:18,883 --> 00:38:20,448
[Doctor] She wants it.
600
00:38:21,802 --> 00:38:23,122
[groaning, grunting]
601
00:38:25,066 --> 00:38:26,748
[Stan] That pussy is so fucking good.
602
00:38:26,748 --> 00:38:28,139
[Stan] Yeah, right there.
603
00:38:28,494 --> 00:38:29,661
[groaning, grunting]
604
00:38:45,366 --> 00:38:46,926
[Stan] Oh, that's a lot.
605
00:38:50,871 --> 00:38:51,783
[Doctor] Yes.
606
00:38:54,083 --> 00:38:55,817
[Doctor] Lean her back so I can see it.
607
00:38:55,817 --> 00:38:57,366
[Doctor] I want to see, oh, yes!
608
00:38:59,163 --> 00:39:00,236
[Stan] Are you happy?
609
00:39:01,955 --> 00:39:02,978
[Doctor] Not yet.
610
00:39:04,205 --> 00:39:06,206
Let me ask you a question, Erin.
611
00:39:06,670 --> 00:39:08,436
Do lesbians take birth control?
612
00:39:08,518 --> 00:39:09,894
[Erin] No, I don't.
613
00:39:13,172 --> 00:39:16,449
Only if you knew a doctor who
could give you a prescription.
614
00:39:17,722 --> 00:39:20,332
Do you want to know what
you have to do for that?
615
00:39:21,101 --> 00:39:22,539
We'll discuss it later.
616
00:39:23,269 --> 00:39:24,469
[Doctor] Get dressed.
617
00:39:30,550 --> 00:39:31,483
[Stan] Goddamn.
618
00:39:32,602 --> 00:39:36,409
Now I trust that you'll
keep this to yourselves.
619
00:39:36,532 --> 00:39:39,105
That you won't tell anybody
about our arrangement.
620
00:39:39,415 --> 00:39:40,375
Obviously.
621
00:39:40,565 --> 00:39:41,286
No.
622
00:39:41,286 --> 00:39:43,186
Good, cause it's doctor's orders.
623
00:39:48,499 --> 00:39:50,090
I hope you enjoyed yourself.
624
00:39:51,786 --> 00:39:53,291
Tell your girlfriend I said hi.
625
00:39:53,946 --> 00:39:55,160
You too, Stan.
626
00:39:57,753 --> 00:39:58,753
[music]
627
00:40:31,694 --> 00:40:33,188
♫ Adult Time sound effect ♫
38868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.