Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,656 --> 00:01:15,950
I used to worship
my mother.
2
00:01:17,410 --> 00:01:19,120
I wanted to be like her.
3
00:01:20,497 --> 00:01:22,123
I thought she was perfect.
4
00:01:23,291 --> 00:01:25,627
Just like a Bollywood heroine.
5
00:01:25,710 --> 00:01:27,629
Just like Sharmila Tagore.
6
00:01:28,880 --> 00:01:31,257
I tried to be like
my mother, but...
7
00:01:32,634 --> 00:01:34,302
I wasn't.
8
00:02:12,382 --> 00:02:15,176
- Okay! Are you ready?
9
00:02:15,260 --> 00:02:17,887
- Yes.
- Okay.
10
00:02:17,971 --> 00:02:20,056
Disclaimer, the plot
is a little insane,
11
00:02:20,140 --> 00:02:21,266
it's three hours long,
12
00:02:21,349 --> 00:02:22,892
and the old-age makeup
is not great,
13
00:02:22,976 --> 00:02:25,061
but it's the best.
14
00:02:25,145 --> 00:02:27,397
First watched it
with my mom when I was 12.
15
00:02:28,398 --> 00:02:30,108
- I wish I knew you
when you were 12.
16
00:02:30,191 --> 00:02:32,694
I was not cool when I was 12.
17
00:02:32,777 --> 00:02:34,487
- No one's cool
when they're 12.
18
00:02:34,571 --> 00:02:36,281
- Oh, I bet you were.
19
00:02:37,365 --> 00:02:39,033
- Yes, maybe.
20
00:02:39,117 --> 00:02:41,244
My mom used this movie
21
00:02:41,327 --> 00:02:42,954
to explain love to me
22
00:02:43,037 --> 00:02:44,164
or sex.
23
00:02:44,247 --> 00:02:45,331
Something.
24
00:02:45,415 --> 00:02:46,708
- That explains it.
25
00:02:47,876 --> 00:02:49,002
- Okay, this is
my favourite song.
26
00:03:15,278 --> 00:03:18,156
- Wait... Isn't that
the same actor playing her son,
27
00:03:18,239 --> 00:03:19,866
who was her boyfriend,
28
00:03:19,949 --> 00:03:21,743
husband who died before?
29
00:03:21,826 --> 00:03:23,536
- Yeah, we're not subtle.
30
00:03:23,620 --> 00:03:25,622
We like to whack you
over the head with symbolism.
31
00:03:25,705 --> 00:03:27,749
- Yeah, but isn't...
isn't that weird for her?
32
00:03:27,832 --> 00:03:29,417
- The actress?
- Yeah?
33
00:03:29,500 --> 00:03:32,629
She goes from post
rain, sexy scene around a fire
34
00:03:32,712 --> 00:03:34,172
to now she has to be his mom.
35
00:03:34,255 --> 00:03:36,132
- Shh! Don't ruin it for me!
36
00:03:36,216 --> 00:03:37,634
- I mean, it's weird.
37
00:04:10,541 --> 00:04:12,085
I got the Cheerios.
38
00:04:12,168 --> 00:04:14,796
- Good, now we have
a healthy heart breakfast.
39
00:04:16,089 --> 00:04:17,215
- Beanie Babies.
40
00:04:30,270 --> 00:04:31,396
- You think Bijli wants this?
41
00:04:31,479 --> 00:04:33,022
Yes, he does.
42
00:04:33,106 --> 00:04:34,315
It's a collector's item.
43
00:04:50,623 --> 00:04:53,459
- Hello.
- So, what's the damage, Abu?
44
00:04:55,169 --> 00:04:56,462
- So far.
45
00:05:00,300 --> 00:05:02,093
- What could I possibly want?
46
00:05:02,176 --> 00:05:04,929
- A mirrored pillow case,
wooden paan box?
47
00:05:05,013 --> 00:05:07,557
Mmm? Marble chessboard.
48
00:05:07,640 --> 00:05:09,892
Just bring you back, Abu.
49
00:05:16,816 --> 00:05:18,067
Azra...
50
00:05:21,404 --> 00:05:23,448
- I didn't say that, Abu.
51
00:05:23,531 --> 00:05:25,116
- Well, you should have.
52
00:05:29,078 --> 00:05:30,663
Azra.
53
00:05:34,167 --> 00:05:35,168
- Hello?
54
00:05:35,251 --> 00:05:36,586
- Hey, Mom.
55
00:05:36,669 --> 00:05:38,212
- Where's your salaam?
56
00:05:38,296 --> 00:05:39,922
- Here we go.
57
00:05:44,427 --> 00:05:46,721
- I just showed
my roommate that movie.
58
00:05:46,804 --> 00:05:48,556
The one with
your favourite actress.
59
00:05:48,639 --> 00:05:50,266
- I don't have
a favourite actress.
60
00:05:50,350 --> 00:05:52,727
- Yes, you do.
Sharmila Tagore?
61
00:05:52,810 --> 00:05:54,729
What are you talking
about, Mom?
62
00:05:54,812 --> 00:05:56,522
You introduced me to her.
63
00:05:59,150 --> 00:06:01,027
- It's an M-F-A, Mom.
It's an acronym,
64
00:06:01,110 --> 00:06:02,945
nobody says it like a word.
65
00:06:03,029 --> 00:06:04,155
- I'm not nobody.
66
00:06:05,448 --> 00:06:07,575
And you're thousands of miles
away in a smoky city.
67
00:06:10,244 --> 00:06:13,164
What are you learning
in your M-F-A?
68
00:06:13,247 --> 00:06:14,791
- Shakespeare.
69
00:06:14,874 --> 00:06:16,459
- Your mother studied
Shakespeare.
70
00:06:16,542 --> 00:06:18,169
- Then you know about
"soliloquy."
71
00:06:18,252 --> 00:06:19,879
It isn't just for exposition.
72
00:06:19,962 --> 00:06:21,506
Characters feel too much
to contain,
73
00:06:21,589 --> 00:06:23,091
they need release.
74
00:06:23,174 --> 00:06:25,343
- Shakespeare won't teach you
how to be a good Muslim.
75
00:06:28,638 --> 00:06:31,057
They couldn't be contained.
76
00:06:31,140 --> 00:06:33,101
- Can I perform
their monologues?
77
00:06:40,483 --> 00:06:43,152
- I told you, Mom,
I want to be an actor.
78
00:06:46,697 --> 00:06:47,698
- But you won't understand
79
00:06:47,782 --> 00:06:48,991
because you didn't
go to university.
80
00:06:52,036 --> 00:06:53,329
Damn it...
81
00:06:54,789 --> 00:06:56,165
- You okay?
82
00:06:58,960 --> 00:07:00,461
- She's so annoying.
83
00:07:07,969 --> 00:07:09,220
- Useless.
84
00:07:18,521 --> 00:07:20,440
Do you know how hard
85
00:07:20,523 --> 00:07:23,317
I've tried to make her
into a good Muslim?
86
00:07:30,992 --> 00:07:32,618
- Well, the boys
at my school used to say,
87
00:07:32,702 --> 00:07:34,704
"If you want to know what your
daughter will be like..."
88
00:07:42,712 --> 00:07:44,046
- Who said I was joking?
89
00:08:02,106 --> 00:08:04,150
Stop...
90
00:08:23,044 --> 00:08:24,587
- We're not answering that.
91
00:08:27,006 --> 00:08:29,050
- This is Azra...
- And Rachel!
92
00:08:29,133 --> 00:08:30,635
- Leave a message.
93
00:08:33,971 --> 00:08:35,765
- We're in transit in London.
94
00:08:35,848 --> 00:08:37,808
We said hello
to the Queen for you.
95
00:08:46,400 --> 00:08:48,361
- This is Azra...
- And Rachel!
96
00:08:48,444 --> 00:08:49,529
- Leave a message.
97
00:09:20,601 --> 00:09:22,520
- This is Azra...
- And Rachel!
98
00:09:22,603 --> 00:09:23,563
- Leave a message.
99
00:09:34,865 --> 00:09:35,992
He's gone!
100
00:09:36,075 --> 00:09:37,660
- Abu!
101
00:10:39,555 --> 00:10:40,890
- Hey, you okay?
102
00:10:40,973 --> 00:10:43,809
- Mmm. I can't believe
you made it.
103
00:10:43,893 --> 00:10:46,437
Thought med students
weren't allowed out.
104
00:10:46,520 --> 00:10:48,773
- We're not.
Death is the exception.
105
00:10:50,066 --> 00:10:51,317
Yeah...
106
00:10:52,276 --> 00:10:53,694
- Is Mom coming to get us?
107
00:10:53,778 --> 00:10:55,696
- No, Sadia's picking us up.
108
00:10:55,780 --> 00:10:58,074
- Who?
- Sadia.
109
00:10:58,157 --> 00:11:00,826
Remember...
Dad's cousin, Rani Khala?
110
00:11:02,370 --> 00:11:03,621
You don't remember?
111
00:11:03,704 --> 00:11:04,997
Her daughter, Sadia.
112
00:11:05,081 --> 00:11:06,332
- Is she single?
113
00:11:06,415 --> 00:11:07,792
- What the...
114
00:11:07,875 --> 00:11:09,251
- I'm not talking
about for me.
115
00:11:09,335 --> 00:11:11,462
- Oh, for me?
- Mmm.
116
00:11:11,545 --> 00:11:13,673
- Why would you be asking
if she's single for me?
117
00:11:13,756 --> 00:11:15,758
- Because you're into
our cousins.
118
00:11:15,841 --> 00:11:17,468
- I'm... Shut up.
119
00:11:17,551 --> 00:11:19,303
- I should shut up?
- You need to shut up.
120
00:11:19,387 --> 00:11:21,097
- I'm taller than you,
I can beat your ass.
121
00:11:22,473 --> 00:11:23,516
- Yeah, sure.
122
00:11:27,103 --> 00:11:28,479
Alcohol, vodka, whisky?
123
00:11:28,562 --> 00:11:30,314
- We don't serve alcohol,
ma'am.
124
00:11:32,274 --> 00:11:34,318
Right, of course.
125
00:11:34,402 --> 00:11:35,778
It's just, um...
126
00:11:36,570 --> 00:11:38,989
I'm going to Pakistan
because my dad died.
127
00:11:42,827 --> 00:11:44,120
- I'm sorry.
128
00:12:01,554 --> 00:12:05,224
We used to serve champagne
to celebrities.
129
00:12:05,307 --> 00:12:07,643
When I worked here in 1969.
130
00:12:11,605 --> 00:12:13,023
She never talked
about any of that.
131
00:13:11,373 --> 00:13:13,584
- Azra! Azra, right?
132
00:13:14,251 --> 00:13:16,170
Okay, come with me.
133
00:14:23,654 --> 00:14:25,990
- You do look just like
your mother did.
134
00:14:26,073 --> 00:14:27,950
I'm your Rani Khala.
135
00:14:31,036 --> 00:14:32,329
I'm so sorry.
136
00:15:03,861 --> 00:15:04,945
- Mom?
137
00:16:09,093 --> 00:16:10,928
- Thank you for taking us.
138
00:16:11,011 --> 00:16:12,304
- Of course.
139
00:16:15,140 --> 00:16:16,809
- Is Amira Nani okay?
140
00:16:16,892 --> 00:16:18,560
How long has she
been like that?
141
00:16:18,644 --> 00:16:21,438
- It's pretty recent.
The doctor said dementia.
142
00:16:38,122 --> 00:16:39,289
- Whoa.
143
00:16:40,290 --> 00:16:42,710
- Yeah, they've been around
here ever since I can remember.
144
00:16:42,793 --> 00:16:44,420
Probably since your mom
lived here.
145
00:16:45,087 --> 00:16:46,797
- Damn. Brown don't frown.
146
00:18:20,307 --> 00:18:23,060
- Hold your balance...
147
00:18:26,230 --> 00:18:27,397
Smile.
148
00:18:27,481 --> 00:18:29,399
Not with your teeth.
149
00:18:29,483 --> 00:18:31,860
- And...
- Like a brown horse.
150
00:18:31,944 --> 00:18:34,196
Focus!
151
00:18:46,416 --> 00:18:47,709
- Ha!
152
00:19:04,560 --> 00:19:05,853
- Oh, thank you.
153
00:19:15,237 --> 00:19:16,405
- Wow!
154
00:19:20,242 --> 00:19:21,451
- Oh, Rani?
155
00:21:20,362 --> 00:21:24,241
- I'm looking for
a pretty woman to be my wife.
156
00:21:24,324 --> 00:21:25,534
Must fulfill three rules.
157
00:21:25,617 --> 00:21:27,577
One, must be
from a good family.
158
00:21:27,661 --> 00:21:29,162
- Hmm.
- Two, must have strong
159
00:21:29,246 --> 00:21:30,622
Islamic values, and three,
160
00:21:30,706 --> 00:21:33,041
must have at minimum
a wheatish complexion.
161
00:21:33,125 --> 00:21:34,835
He plans on moving
to America.
162
00:21:43,635 --> 00:21:44,720
What are the rules?
163
00:22:11,079 --> 00:22:13,248
- The red piece is the queen.
164
00:22:13,332 --> 00:22:15,167
You cannot win
without her.
165
00:22:17,669 --> 00:22:18,462
- See?
166
00:22:27,512 --> 00:22:28,764
- Rani!
167
00:22:28,847 --> 00:22:30,766
You won't believe
who's getting married.
168
00:22:31,683 --> 00:22:33,018
- Who?
169
00:22:33,101 --> 00:22:34,227
You?
170
00:22:34,311 --> 00:22:35,604
- What?
- I know.
171
00:22:36,355 --> 00:22:37,522
Oh, my God!
172
00:22:37,606 --> 00:22:38,982
You have to tell me everything!
173
00:22:41,485 --> 00:22:43,904
- Wait, so do I get a say?
174
00:22:48,158 --> 00:22:49,493
Yeah, okay. Come.
175
00:22:52,913 --> 00:22:54,164
- I'm sorry, excuse me.
176
00:22:55,707 --> 00:22:57,459
I'm sorry.
Sorry. Sorry.
177
00:23:01,213 --> 00:23:02,339
This is my cousin, Hassan.
178
00:23:02,422 --> 00:23:03,924
Hassan, meet my best friend,
Mariam.
179
00:23:06,301 --> 00:23:07,386
- Hi.
180
00:23:10,180 --> 00:23:11,431
- He's unmarried.
181
00:23:12,474 --> 00:23:13,558
Just saying.
182
00:23:27,531 --> 00:23:30,325
- Medicine.
I want to be a trauma surgeon.
183
00:23:30,409 --> 00:23:31,660
- Wow.
184
00:23:42,045 --> 00:23:45,340
I want to help
put us back together again.
185
00:23:45,424 --> 00:23:47,342
- Like Humpty-Dumpty.
186
00:23:48,009 --> 00:23:49,678
- Yeah, like Humpty-Dumpty.
187
00:23:51,179 --> 00:23:52,931
- Brains run in the family,
you know?
188
00:24:03,108 --> 00:24:06,278
- Cool. Have you ever been
on a plane before?
189
00:26:49,566 --> 00:26:51,234
I really have no idea
what I'm saying.
190
00:27:06,124 --> 00:27:08,084
- That's the one I take
to the U.K.
191
00:27:09,628 --> 00:27:11,963
You know,
I was in the terminal
192
00:27:12,047 --> 00:27:13,423
when the Beatles were here.
193
00:28:03,056 --> 00:28:04,391
- You were the mob.
194
00:28:05,433 --> 00:28:06,768
- I'm not the walrus,
195
00:28:06,851 --> 00:28:08,645
but I was most definitely
the mob.
196
00:29:00,238 --> 00:29:01,656
- First class.
197
00:29:23,136 --> 00:29:24,512
Get the hell out.
198
00:29:29,225 --> 00:29:30,393
- Perfect.
199
00:30:35,333 --> 00:30:36,918
- Oh, stop it, Mom.
200
00:31:00,066 --> 00:31:02,986
- Well, you won't know
if I wash you or not
201
00:31:03,069 --> 00:31:04,779
because you'll be dead.
202
00:32:56,015 --> 00:32:58,643
- "What fire is in mine ears?
203
00:32:58,726 --> 00:33:00,561
Can this be true?
204
00:33:03,272 --> 00:33:05,483
I will requite thee,
205
00:33:05,566 --> 00:33:08,403
taming my wild heart
to thy loving hand.
206
00:33:10,780 --> 00:33:12,782
If thou dost love,
207
00:33:12,865 --> 00:33:14,450
my kindness shall incite thee
208
00:33:14,534 --> 00:33:16,577
to bind our loves up
in a holy band.
209
00:33:19,038 --> 00:33:20,707
For others say thou dost
deserve,
210
00:33:20,790 --> 00:33:22,792
and I believe it better
than reportingly."
211
00:33:43,146 --> 00:33:44,230
- Hassan.
212
00:34:11,841 --> 00:34:13,801
- Um...
- It's hot.
213
00:34:15,720 --> 00:34:17,055
Mmm!
214
00:34:17,930 --> 00:34:19,766
It is hot.
215
00:34:19,849 --> 00:34:22,727
- Mm-hmm.
- Well, Paris is on the list.
216
00:34:22,810 --> 00:34:24,896
London, of course. And...
217
00:34:24,979 --> 00:34:27,148
I've always wanted
to go to California.
218
00:34:28,024 --> 00:34:29,400
- Really?
219
00:34:30,234 --> 00:34:31,360
I'm going to the West.
220
00:34:33,154 --> 00:34:35,114
- I'm doing my residency
in the Wild Wild West.
221
00:34:35,198 --> 00:34:36,783
Canada.
222
00:34:36,866 --> 00:34:38,618
- Are you joking?
223
00:34:38,701 --> 00:34:40,244
- No.
224
00:34:40,328 --> 00:34:41,913
- Why Canada?
225
00:34:50,004 --> 00:34:52,423
- So, you're going
to marry a Canadian girl?
226
00:34:53,257 --> 00:34:54,717
- Mm-hmm.
227
00:34:56,427 --> 00:34:59,889
And once she marries me,
she'll become a Canadian too.
228
00:35:02,308 --> 00:35:03,267
- Hot.
229
00:35:27,834 --> 00:35:30,419
- Really low standards, huh?
- Thank you.
230
00:36:24,724 --> 00:36:26,726
Did I tell you my parents
want me to get married?
231
00:36:30,229 --> 00:36:31,856
- No, but I mean now.
232
00:36:32,648 --> 00:36:34,734
I'm meeting potentials
in my living room.
233
00:36:37,820 --> 00:36:40,865
- Anyone good?
- Ah... One wanted a maid.
234
00:36:40,948 --> 00:36:43,451
And the other, an Imam, so...
235
00:36:44,368 --> 00:36:45,870
No.
236
00:36:46,329 --> 00:36:48,080
- Do you want to get married?
237
00:36:52,501 --> 00:36:54,128
- I'm not the one
you need to impress.
238
00:37:03,304 --> 00:37:04,889
- I can be quite impressive.
239
00:37:33,960 --> 00:37:35,127
- Nice tie.
240
00:37:35,211 --> 00:37:36,462
- Oh, yeah.
241
00:37:36,545 --> 00:37:38,256
I was inspired by The Beatles.
242
00:37:41,300 --> 00:37:42,760
I do hope Mariam made it.
243
00:37:45,554 --> 00:37:47,098
- I hear you're a doctor.
244
00:37:47,181 --> 00:37:49,392
- You're in Edinburgh?
245
00:37:49,475 --> 00:37:52,019
I've heard Edinburgh Castle
is quite a sight.
246
00:37:52,103 --> 00:37:53,396
- Absolutely, Uncle.
247
00:37:53,479 --> 00:37:55,231
It's built on top
of a dormant volcano.
248
00:37:55,314 --> 00:37:56,816
- I'd love to visit.
249
00:37:56,899 --> 00:37:58,943
Although, we have plenty
of volcanoes around here.
250
00:38:12,707 --> 00:38:15,835
- Um, kindly remind me,
you two met through...?
251
00:38:15,918 --> 00:38:17,753
- Rani.
- My cousin, Rani.
252
00:38:17,837 --> 00:38:18,963
- Rani?
253
00:38:24,593 --> 00:38:25,594
- Actually--
254
00:38:42,820 --> 00:38:46,073
- Oh, nice, good.
255
00:38:49,744 --> 00:38:51,537
- Hello?
- Ammi?
256
00:39:46,467 --> 00:39:47,468
- "Aradhana."
257
00:39:48,177 --> 00:39:49,887
I love Sharmila Tagore.
- Mm-hmm.
258
00:40:58,372 --> 00:41:00,082
- Ammi...
- Hmm?
259
00:41:07,298 --> 00:41:09,300
- Auntie, Mariam.
260
00:41:13,262 --> 00:41:14,889
- New York?!
261
00:42:13,364 --> 00:42:14,490
- Mariam...
262
00:42:14,573 --> 00:42:15,991
- Why can't I just
do what I want?
263
00:42:16,075 --> 00:42:17,451
They up and left their homes.
264
00:42:17,535 --> 00:42:19,119
- Well, that was different.
- Yes, it is different.
265
00:42:19,203 --> 00:42:20,663
We're in 1969, yeah?
266
00:42:20,746 --> 00:42:22,456
I should be able
to do whatever I want.
267
00:42:23,457 --> 00:42:25,084
- I'm not the one
you have to convince.
268
00:45:24,388 --> 00:45:26,265
- Three, two, one...
269
00:46:22,613 --> 00:46:24,156
- I'm sorry...
270
00:46:27,576 --> 00:46:29,995
- Why did I even come here
if I can't be with him?
271
00:46:31,288 --> 00:46:32,831
- You are here with him.
272
00:46:40,172 --> 00:46:41,632
It's just the way
things are done.
273
00:46:42,674 --> 00:46:43,842
- Here...
274
00:46:46,053 --> 00:46:47,262
- Maybe...
275
00:46:49,723 --> 00:46:51,892
Maybe things are a little
fucked up everywhere.
276
00:47:00,859 --> 00:47:02,319
How was it?
277
00:47:05,155 --> 00:47:07,115
- I don't know.
- No, no, no. Tell me about it.
278
00:47:07,199 --> 00:47:08,784
What did you guys do?
How did it feel like?
279
00:47:08,867 --> 00:47:10,118
- Azra, shut the fuck up.
280
00:47:11,078 --> 00:47:12,371
What's wrong with you?
281
00:50:10,966 --> 00:50:12,259
- I want to go.
282
00:50:16,054 --> 00:50:17,514
- These are the rules.
283
00:50:17,597 --> 00:50:19,016
- The rules are meant
to be broken.
284
00:50:20,267 --> 00:50:21,393
- I don't care
what people think.
285
00:50:21,476 --> 00:50:23,645
Wouldn't you want to go?
- Leave it.
286
00:50:23,729 --> 00:50:25,605
- What the hell?
This is archaic.
287
00:50:31,653 --> 00:50:33,321
- Azra, Azr--
288
00:52:51,293 --> 00:52:54,212
- When do I start?
Oh, now?
289
00:53:27,162 --> 00:53:28,496
- Thank you very much.
290
00:53:28,580 --> 00:53:30,207
That was my daughter,
Azra Malik,
291
00:53:30,290 --> 00:53:32,375
performing a traditional
Pakistani rhyme
292
00:53:32,459 --> 00:53:34,044
in the Urdu language.
293
00:53:34,127 --> 00:53:35,587
"Choo Choo."
294
00:53:35,670 --> 00:53:38,548
Thank you for watching,
"Visions of Pakistan."
295
00:54:17,087 --> 00:54:18,213
- Ow.
296
00:54:35,480 --> 00:54:37,649
- Dr. Malik!
- Sir.
297
00:54:39,526 --> 00:54:41,194
- This is the new Indian
doctor in town
298
00:54:41,278 --> 00:54:42,487
that I've told you about.
299
00:54:42,570 --> 00:54:44,322
- You must come over for chai.
300
00:54:44,406 --> 00:54:45,824
- We'd love to.
301
00:54:45,907 --> 00:54:47,409
Our daughters are about
the same age.
302
00:54:47,492 --> 00:54:48,952
They can play together.
303
00:55:05,885 --> 00:55:07,554
- Bye, Mom.
- Be good.
304
00:55:07,637 --> 00:55:09,180
Don't talk to strangers.
305
00:55:24,612 --> 00:55:26,448
- Hey, good morning.
306
00:55:26,531 --> 00:55:28,074
Must be the new student
in my class.
307
00:55:28,158 --> 00:55:29,492
Azra!
308
00:55:29,576 --> 00:55:31,703
Yeah, Azra-fan-tazra.
Alright.
309
00:55:31,786 --> 00:55:34,456
Um, was that a stranger
who dropped you off or...?
310
00:55:34,539 --> 00:55:36,541
- Uh, no, that was my mom.
- Your mom, yeah.
311
00:55:36,624 --> 00:55:37,709
I know, I...
312
00:55:37,792 --> 00:55:38,793
Fairly obvious, actually,
313
00:55:38,877 --> 00:55:40,920
I was kidding.
'Cause you guys are...
314
00:55:41,004 --> 00:55:43,131
Anyway. Have a good
day at school.
315
00:55:55,435 --> 00:55:56,936
Okay, gang.
316
00:55:57,854 --> 00:56:00,815
Eyes up on me.
Close up your books.
317
00:56:00,899 --> 00:56:02,525
It's time for Bible studies.
318
00:56:05,403 --> 00:56:08,239
Thank you, Alicia.
You know the drill.
319
00:56:08,323 --> 00:56:10,158
Scoot, scoot, scoot.
320
00:56:10,909 --> 00:56:12,535
Uh, Azra?
321
00:56:16,122 --> 00:56:18,083
- Oh, I leave now?
322
00:56:19,751 --> 00:56:21,378
Yes, sir.
323
00:56:22,587 --> 00:56:23,963
- Alright.
324
00:56:25,090 --> 00:56:26,466
Lift, don't drag.
325
00:56:29,010 --> 00:56:31,137
So, folks, yesterday,
326
00:56:31,221 --> 00:56:34,849
we talked a little bit
about Matthew, 21:18.
327
00:56:34,933 --> 00:56:38,686
In which Jesus
curses a fig tree.
328
00:56:54,661 --> 00:56:56,162
- I'm Alicia.
329
00:56:56,246 --> 00:56:58,289
- Are you Muslim, too?
330
00:56:58,373 --> 00:56:59,791
- Jehovah's Witness.
331
00:56:59,874 --> 00:57:01,000
- What's that?
332
00:57:01,084 --> 00:57:04,712
- We're like Christians,
but different.
333
00:57:05,422 --> 00:57:07,757
- Cool. Us too.
334
00:57:07,841 --> 00:57:09,676
- Cool, how?
335
00:57:09,759 --> 00:57:11,094
- We don't eat pork.
336
00:57:11,177 --> 00:57:13,263
And we don't celebrate
Christmas.
337
00:57:13,346 --> 00:57:14,973
- Well, we don't
celebrate birthdays
338
00:57:15,056 --> 00:57:17,559
and we can't
get blood transfusions.
339
00:57:17,642 --> 00:57:18,810
- Oh.
340
00:57:18,893 --> 00:57:20,854
We think everyone's
born a Muslim.
341
00:57:22,439 --> 00:57:24,774
- We don't think that.
342
00:57:30,655 --> 00:57:32,198
- Hello?
343
00:57:40,790 --> 00:57:42,333
- Nova Scotia!
344
00:57:54,512 --> 00:57:57,557
- Huh?
- Blueberry.
345
00:57:59,350 --> 00:58:02,270
Blue... Berry, Ma. Blue...
346
00:58:30,798 --> 00:58:31,758
- Mmm!
347
00:58:35,303 --> 00:58:37,597
- Tupperware parties
are becoming so popular.
348
00:58:38,932 --> 00:58:40,558
And you know how much
I love parties.
349
00:58:44,312 --> 00:58:46,898
- Storage containers like,
for modern households
350
00:58:46,981 --> 00:58:48,441
are really chic now.
351
00:58:48,525 --> 00:58:49,776
- Will this be
your first job, Mom?
352
00:58:49,859 --> 00:58:51,569
- Yes. But you know,
353
00:58:51,653 --> 00:58:53,029
I shouldn't have
to do one, but...
354
00:58:55,657 --> 00:58:57,116
- Trying out for basketball.
355
00:58:59,702 --> 00:59:00,703
- Azra?
356
00:59:00,787 --> 00:59:02,789
- Fine.
- What is "fine?"
357
00:59:02,872 --> 00:59:05,416
- Um... we've been
reading a lot.
358
00:59:05,500 --> 00:59:06,793
- Oh good. Great.
You know.
359
00:59:06,876 --> 00:59:08,628
It takes some time
to find your groove.
360
00:59:08,711 --> 00:59:10,713
- You're so lucky
to be good at sports.
361
00:59:10,797 --> 00:59:13,132
- Yeah, you should feel lucky.
- You shut up.
362
00:59:13,216 --> 00:59:15,009
- Hey!
- It gives you a community.
363
00:59:15,093 --> 00:59:16,553
And then, you're not alone.
364
00:59:16,636 --> 00:59:18,221
- Okay, what,
she's not alone, Mom.
365
00:59:18,304 --> 00:59:19,806
She has that caterpillar
on her upper lip
366
00:59:19,889 --> 00:59:21,432
to keep her company.
- Zahid.
367
00:59:25,353 --> 00:59:26,688
- Yeah, yeah.
368
00:59:33,403 --> 00:59:37,031
- "Tupperware freshness,
that's our promise."
369
00:59:37,699 --> 00:59:39,117
This is a script.
370
00:59:39,200 --> 00:59:40,493
- What's a script?
371
00:59:40,577 --> 00:59:42,453
- It's like a set of rules
you have to follow.
372
00:59:42,537 --> 00:59:44,914
Words you have to memorize
to put on a show,
373
00:59:44,998 --> 00:59:47,041
or a play, or a movie.
374
00:59:47,458 --> 00:59:49,419
Ow.
375
00:59:59,929 --> 01:00:01,848
Imagine you're an actress.
376
01:00:02,515 --> 01:00:05,310
You have to channel
your inner Sharmila Tagore.
377
01:00:05,393 --> 01:00:07,145
Now, spin it around...
378
01:00:07,228 --> 01:00:09,022
in your hands.
379
01:00:09,105 --> 01:00:10,565
Now, open the lid.
380
01:00:11,774 --> 01:00:13,484
What's inside?
381
01:00:16,529 --> 01:00:19,115
What a satisfying snap.
Now, laugh.
382
01:00:21,409 --> 01:00:22,619
With your mouth closed.
383
01:00:22,702 --> 01:00:25,622
Like a brown horse.
384
01:00:40,011 --> 01:00:41,512
- I love this container.
385
01:00:41,596 --> 01:00:42,889
- Tupperware.
386
01:00:44,515 --> 01:00:46,976
Um, I don't think
we can eat that.
387
01:00:47,060 --> 01:00:49,187
It's bologna, right?
- Mm-hmm.
388
01:00:49,270 --> 01:00:51,397
- It's pork. Pig.
389
01:00:52,231 --> 01:00:54,233
It's haram. Forbidden.
390
01:00:54,317 --> 01:00:55,860
- What a sin.
391
01:00:56,569 --> 01:00:57,904
- Okay.
392
01:00:57,987 --> 01:00:59,781
Just cheese, then?
393
01:00:59,864 --> 01:01:01,324
- Perfect. Cheese is perfect.
394
01:01:12,835 --> 01:01:14,170
- Just cheese.
395
01:01:15,505 --> 01:01:16,756
And bologna.
396
01:01:16,839 --> 01:01:18,174
Enjoy.
397
01:01:19,217 --> 01:01:20,426
- Want a bite?
398
01:01:20,510 --> 01:01:21,803
- No.
399
01:01:21,886 --> 01:01:23,262
- Oh,
400
01:01:23,346 --> 01:01:25,348
I just had a big
birthday party last weekend.
401
01:01:25,431 --> 01:01:28,101
- Cool.
- When is your birthday?
402
01:01:28,184 --> 01:01:29,352
- In a month.
403
01:01:29,435 --> 01:01:31,062
- Are you going to have
a birthday party?
404
01:02:35,752 --> 01:02:37,754
- Why is he singing to her?
405
01:02:37,837 --> 01:02:39,672
- Because he loves her.
406
01:02:39,756 --> 01:02:41,632
- But he just met her?
407
01:02:41,716 --> 01:02:43,718
- You mother fell in love
with me when we first met.
408
01:02:43,801 --> 01:02:45,303
- No,
409
01:02:45,386 --> 01:02:47,472
your father fell
in love with me first.
410
01:03:07,658 --> 01:03:09,160
Did you really
fall in love with Abu
411
01:03:09,243 --> 01:03:10,620
the moment you saw him?
412
01:03:10,703 --> 01:03:11,913
- I did.
413
01:03:12,580 --> 01:03:14,916
It happened for me
and it'll happen for you.
414
01:03:14,999 --> 01:03:17,251
Some day, you'll be the queen
of some man's dreams
415
01:03:17,335 --> 01:03:19,086
and he'll love you
at first sight.
416
01:03:19,170 --> 01:03:20,588
And he'll sing for you.
417
01:03:20,671 --> 01:03:23,132
And you'll get married
just like I did.
418
01:03:24,967 --> 01:03:27,303
- Mom, can I have
a birthday party?
419
01:03:30,473 --> 01:03:31,974
- Let's talk tomorrow.
420
01:05:05,151 --> 01:05:06,777
The airtight lid system
421
01:05:06,861 --> 01:05:08,654
is unlike any other.
422
01:05:08,738 --> 01:05:10,281
Because of the burp feature.
423
01:05:11,532 --> 01:05:13,159
- Bless her heart. She's still
in that awkward phase.
424
01:05:13,242 --> 01:05:14,201
- Hope she outgrows it soon
425
01:05:14,285 --> 01:05:15,369
before she burns
the house down.
426
01:05:15,453 --> 01:05:17,163
- Some girls never
grow out of it.
427
01:05:17,246 --> 01:05:18,581
You just hope
their husbands don't notice.
428
01:05:23,044 --> 01:05:24,378
- You know, the other day,
429
01:05:24,462 --> 01:05:26,714
she dropped one that
was filled with Pakistani food
430
01:05:26,797 --> 01:05:28,341
and it didn't even fall out
431
01:05:28,424 --> 01:05:29,425
because of the burp feature.
432
01:05:29,508 --> 01:05:31,052
- Oh, is that where
you're from?
433
01:05:31,135 --> 01:05:32,428
- I love Indian food.
434
01:05:32,511 --> 01:05:33,554
- Do you make those curries?
435
01:05:33,638 --> 01:05:34,722
- They're not "curries."
436
01:05:34,805 --> 01:05:36,223
Curry's actually
just a generic name
437
01:05:36,307 --> 01:05:38,225
for saucy, stewy things.
438
01:05:38,309 --> 01:05:39,518
Ow.
439
01:05:39,602 --> 01:05:40,978
- I make many curries.
440
01:05:41,062 --> 01:05:43,856
And for every Tupperware
set that you buy,
441
01:05:43,940 --> 01:05:45,900
I'll send you home
with a free curry.
442
01:05:45,983 --> 01:05:47,485
- Well, I love curry.
443
01:05:47,568 --> 01:05:48,736
- That's a curry in a hurry.
444
01:05:48,819 --> 01:05:49,946
- A flurry of curries!
445
01:06:02,458 --> 01:06:03,876
- This is dumb.
446
01:06:03,960 --> 01:06:05,336
Want to play outside?
447
01:06:05,419 --> 01:06:06,712
- Yeah.
448
01:06:14,053 --> 01:06:15,805
- Look, a rock.
449
01:06:15,888 --> 01:06:17,515
- Whoa, so cool.
450
01:06:29,110 --> 01:06:30,903
- You know, I've made
so many curries
451
01:06:30,987 --> 01:06:32,488
and put them
in these containers.
452
01:06:32,571 --> 01:06:34,156
Never having to worry
about a leak.
453
01:06:35,408 --> 01:06:37,284
I wish we had these back home.
454
01:06:37,368 --> 01:06:39,453
In fact, I've just sent
a whole set of these
455
01:06:39,537 --> 01:06:41,580
to my mother in Pakistan.
456
01:06:41,664 --> 01:06:44,291
- Mariam, you're fantastic.
And Azra, you're a natural!
457
01:06:44,375 --> 01:06:46,127
- You two make
such a great team.
458
01:06:46,210 --> 01:06:47,336
- A dynamic duo.
459
01:06:47,420 --> 01:06:48,629
- Could we have
some more chai?
460
01:06:51,090 --> 01:06:53,384
- You've earned yourself
a birthday party.
461
01:06:55,594 --> 01:06:57,054
Ooh!
462
01:07:04,186 --> 01:07:05,980
You're too slow.
463
01:07:06,063 --> 01:07:08,315
Get your arms into it.
It's good for you.
464
01:07:09,150 --> 01:07:11,861
The ladies said power-walking
is the latest thing.
465
01:07:11,944 --> 01:07:13,946
This family needs
to get physical.
466
01:07:24,498 --> 01:07:25,458
- Abu!
467
01:07:26,167 --> 01:07:28,002
Hassan?
468
01:08:16,509 --> 01:08:17,593
- Be careful.
469
01:08:23,808 --> 01:08:25,643
- Please don't take him away.
470
01:08:25,726 --> 01:08:28,395
Please don't take him away.
Please...
471
01:08:28,479 --> 01:08:30,189
Please don't take him away.
472
01:09:01,011 --> 01:09:02,304
I submit.
473
01:09:03,931 --> 01:09:05,516
I submit.
474
01:09:05,599 --> 01:09:07,017
I submit.
475
01:09:09,311 --> 01:09:10,396
I submit.
476
01:09:50,853 --> 01:09:52,104
- Hello?
477
01:09:52,188 --> 01:09:53,689
Hello?
- Uh...
478
01:09:53,772 --> 01:09:54,815
- Hello?
479
01:09:54,899 --> 01:09:57,193
- Hi. It's me.
480
01:09:58,444 --> 01:10:00,946
- Hi, are you okay?
- Yeah, it's been, uh...
481
01:10:02,948 --> 01:10:04,783
I don't know.
482
01:10:07,036 --> 01:10:09,163
Well, I bought
this calling card so...
483
01:10:09,246 --> 01:10:11,624
- I've been thinking
about you non-stop.
484
01:10:12,291 --> 01:10:14,001
You must be so exhausted.
485
01:10:14,084 --> 01:10:15,836
- I didn't do anything.
486
01:10:15,920 --> 01:10:17,338
- What do you mean?
You flew there.
487
01:10:17,421 --> 01:10:18,631
You're halfway
around the world.
488
01:10:18,714 --> 01:10:19,924
- Yeah.
489
01:10:20,424 --> 01:10:21,759
My, um...
490
01:10:21,842 --> 01:10:23,928
brother got to do
all the rituals, like,
491
01:10:24,011 --> 01:10:26,889
washing him
and wrapping his body, and...
492
01:10:28,182 --> 01:10:31,143
I was sitting with the women,
reading the Quran in a room.
493
01:10:31,227 --> 01:10:33,562
- Wait, you read the Quran?
494
01:10:34,813 --> 01:10:36,273
- Yeah.
495
01:10:36,357 --> 01:10:37,483
Yeah.
496
01:10:38,359 --> 01:10:41,320
And then, the men got to
take him to the graveyard.
497
01:10:41,403 --> 01:10:42,655
- Just the men...
498
01:10:43,197 --> 01:10:44,823
Yes,
499
01:10:44,907 --> 01:10:46,825
the men go, we stay.
500
01:10:49,453 --> 01:10:52,414
- That... That's really hard,
that really sucks.
501
01:10:53,457 --> 01:10:55,084
- I know.
502
01:10:55,167 --> 01:10:56,377
I know.
503
01:10:58,837 --> 01:11:02,841
So, what's happening there?
504
01:11:02,925 --> 01:11:05,844
- I told our professors
about you.
505
01:11:05,928 --> 01:11:07,846
They were asking.
506
01:11:07,930 --> 01:11:11,016
They gave us our audition
slots for next week.
507
01:11:11,100 --> 01:11:12,726
Is your mom okay?
508
01:11:12,810 --> 01:11:14,270
- She's fine.
509
01:11:14,353 --> 01:11:15,437
- Azra...
510
01:11:17,564 --> 01:11:19,024
- She's fine.
511
01:11:19,108 --> 01:11:20,943
- Talk to me.
512
01:11:21,026 --> 01:11:23,153
- Yeah, I can't.
It's okay, I got to go.
513
01:11:23,237 --> 01:11:24,947
Okay?
- Azra?
514
01:11:25,030 --> 01:11:26,031
Azra!
515
01:11:32,746 --> 01:11:35,791
- When you become
a famous actress...
516
01:11:42,631 --> 01:11:44,675
- I wish Ammi was
as supportive as you.
517
01:11:44,758 --> 01:11:46,176
- She is supportive.
518
01:11:46,260 --> 01:11:48,012
- She hates that I'm an actor.
519
01:11:48,095 --> 01:11:50,723
- Hmm. She doesn't hate it.
Well...
520
01:11:50,806 --> 01:11:52,850
maybe just a little.
521
01:11:57,479 --> 01:12:00,983
The Mariam I knew,
she would have loved it.
522
01:12:32,181 --> 01:12:33,557
- Azra?
523
01:12:47,529 --> 01:12:48,989
- It's too hard.
- It's not hard,
524
01:12:49,073 --> 01:12:50,699
you just have to memorize it.
525
01:12:50,783 --> 01:12:52,785
I wish my mother
had taught me.
526
01:12:52,868 --> 01:12:54,078
We can do it together.
527
01:13:09,802 --> 01:13:11,595
- What do we do with it?
- You keep him.
528
01:13:11,678 --> 01:13:14,264
It's an early present. Listen,
529
01:13:14,348 --> 01:13:15,849
if you're going to have
a birthday party,
530
01:13:15,933 --> 01:13:17,810
you have to have
a party sub.
531
01:13:17,893 --> 01:13:19,520
I had a party sub.
532
01:13:25,484 --> 01:13:27,611
- Can I keep it in my room?
- What is it?
533
01:13:27,694 --> 01:13:28,570
- A toad.
534
01:13:30,572 --> 01:13:31,782
- They are?
535
01:13:31,865 --> 01:13:33,117
- Look, I didn't make
the rules.
536
01:13:33,200 --> 01:13:35,702
Frogs are dirty, okay?
- They can't be.
537
01:13:44,420 --> 01:13:45,671
Hmm.
538
01:13:49,800 --> 01:13:51,885
There's going to be a lot
of times in your life
539
01:13:51,969 --> 01:13:53,178
where you're going
to like things
540
01:13:53,262 --> 01:13:55,097
that other people don't like.
541
01:13:56,223 --> 01:13:58,517
Even your Ammi might
not like them, but...
542
01:13:59,560 --> 01:14:01,061
you're going to have
to accept the fact
543
01:14:01,145 --> 01:14:03,897
that you're the kind of girl
that likes frogs.
544
01:14:03,981 --> 01:14:06,608
Mmm? It's okay.
545
01:14:06,692 --> 01:14:08,152
Still perfect.
546
01:15:24,186 --> 01:15:26,438
- Wayne wants to know if you
want to dance the next song?
547
01:15:26,522 --> 01:15:28,232
- What's the next song?
548
01:15:28,315 --> 01:15:29,858
- It doesn't matter, Azra.
549
01:15:29,942 --> 01:15:32,027
Do you think he's cute?
550
01:15:37,074 --> 01:15:38,283
Have you gotten
your period yet?
551
01:15:39,076 --> 01:15:41,411
Just remember, you can
get pregnant if you have.
552
01:15:46,375 --> 01:15:47,793
- Do you want to dance?
553
01:16:25,414 --> 01:16:27,583
- My mom said she's calling
your mom to come get you.
554
01:16:27,666 --> 01:16:28,834
- You danced with Wayne.
555
01:16:28,917 --> 01:16:31,545
- You danced with someone too.
- Yes...
556
01:16:32,421 --> 01:16:34,131
Did you like it?
557
01:17:08,957 --> 01:17:10,417
- Azra?!
558
01:17:11,084 --> 01:17:12,544
What are you doing?
559
01:17:13,337 --> 01:17:14,963
- D-Drinking pop.
560
01:17:19,134 --> 01:17:20,719
- Your mother is outside.
561
01:17:41,156 --> 01:17:43,241
- Just use a different
container.
562
01:17:43,325 --> 01:17:45,577
- I need the lid
for this container!
563
01:17:45,661 --> 01:17:48,747
- I-I'm sure it's here.
We just need to keep looking.
564
01:17:51,041 --> 01:17:52,626
I'm sorry,
it was an accident.
565
01:17:53,919 --> 01:17:55,379
- "Accident?"
566
01:17:58,298 --> 01:18:00,342
It's all that girl's fault.
567
01:18:00,425 --> 01:18:01,760
She's a witch!
- She's not a witch!
568
01:18:01,843 --> 01:18:02,844
It's not her fault!
569
01:19:00,318 --> 01:19:01,653
- Mom...
570
01:19:03,071 --> 01:19:04,489
- Azra.
571
01:19:05,323 --> 01:19:06,491
Azra,
572
01:19:07,325 --> 01:19:09,411
a woman is like jewelry.
573
01:19:11,246 --> 01:19:13,415
There are two kinds
of jewelry.
574
01:19:13,498 --> 01:19:15,751
One that is out in the open,
575
01:19:16,918 --> 01:19:18,920
and one that is under
the glass.
576
01:19:20,714 --> 01:19:22,883
The one that is out in the open
577
01:19:22,966 --> 01:19:25,010
can be touched,
578
01:19:25,093 --> 01:19:27,679
tried on, and thrown away.
579
01:19:29,097 --> 01:19:30,724
Not the most desirable.
580
01:19:32,225 --> 01:19:35,187
But the one that's
under the glass
581
01:19:35,270 --> 01:19:37,147
can't be touched
by just anybody.
582
01:19:38,774 --> 01:19:42,194
It's the most precious,
the most beautiful.
583
01:19:44,488 --> 01:19:45,781
Azra...
584
01:19:48,241 --> 01:19:51,912
You are supposed to be
the jewelry under the glass.
585
01:19:55,415 --> 01:19:57,167
- Isn't it Tupperware
time?
586
01:19:58,335 --> 01:20:00,003
- You're not needed today.
587
01:20:00,629 --> 01:20:02,047
- But...
588
01:20:02,130 --> 01:20:03,924
I thought we were a team.
589
01:20:06,426 --> 01:20:08,053
- You're not on my team.
590
01:20:36,122 --> 01:20:37,624
- Your mom dropped this
off for you.
591
01:20:40,836 --> 01:20:42,420
- How was your birthday party?
592
01:20:44,381 --> 01:20:46,341
I've never read that before.
593
01:20:46,424 --> 01:20:48,134
- Do you want to?
594
01:20:49,010 --> 01:20:50,470
I'll trade you.
595
01:20:50,554 --> 01:20:52,347
The book for a bite.
596
01:20:52,430 --> 01:20:54,224
- But it's bologna...
597
01:21:16,872 --> 01:21:18,999
- Hotels have bars, right?
598
01:21:23,628 --> 01:21:25,171
- How do they know?
599
01:21:25,255 --> 01:21:26,882
- Your name.
600
01:21:44,566 --> 01:21:46,109
Huh?
601
01:21:59,956 --> 01:22:01,041
- This hat is ridiculous.
602
01:22:03,460 --> 01:22:05,295
- Okay, let's go.
603
01:22:05,378 --> 01:22:06,463
- Whoa, whoa, whoa...
604
01:22:06,546 --> 01:22:08,673
We're not going anywhere,
he comes to us.
605
01:22:08,757 --> 01:22:10,216
Chill.
606
01:22:15,722 --> 01:22:17,057
Oy!
607
01:22:17,140 --> 01:22:18,975
- You don't specify what
or look at his selection?
608
01:22:19,059 --> 01:22:20,310
There's no menu?
609
01:22:20,393 --> 01:22:22,812
- No, he's a specialist.
He has one thing only.
610
01:22:35,700 --> 01:22:37,160
- Are you serious?
611
01:22:44,751 --> 01:22:48,254
- Oh, yeah... Cool.
612
01:23:10,443 --> 01:23:12,404
- You're such an asshole!
613
01:23:12,487 --> 01:23:13,530
What is this?
614
01:23:13,613 --> 01:23:14,823
Vodka, whisky?
615
01:23:14,906 --> 01:23:16,950
- It's kind of like
moonshine?
616
01:23:17,033 --> 01:23:18,785
I mean, it might make
you blind,
617
01:23:18,868 --> 01:23:21,371
but it's going to help
you sleep tonight.
618
01:23:21,454 --> 01:23:22,706
- I could use
some sleep tonight.
619
01:23:22,789 --> 01:23:23,957
- Mm-hmm.
620
01:23:24,040 --> 01:23:25,667
- Oh, the moon!
621
01:23:26,418 --> 01:23:27,836
- Right, wow.
- Ooh!
622
01:23:29,462 --> 01:23:31,589
- That's my song!
- Oh, yeah?
623
01:23:31,673 --> 01:23:33,258
- That's my song!
624
01:23:38,722 --> 01:23:40,557
She knows it!
- Hey, hey!
625
01:27:25,740 --> 01:27:26,950
- Nani...
626
01:27:35,291 --> 01:27:38,211
- Nova Scotia?
- "Nova Kosha", "Kosha Nova."
627
01:30:30,299 --> 01:30:32,552
- Mom? Mom?
628
01:30:46,899 --> 01:30:48,067
- Hi, Abu.
629
01:31:16,679 --> 01:31:18,222
If heaven is at
the mother's feet,
630
01:31:18,306 --> 01:31:19,891
what's at the father's?
631
01:31:24,812 --> 01:31:26,230
- Stinky socks.
632
01:31:47,877 --> 01:31:49,795
- Mom,
633
01:31:49,879 --> 01:31:52,381
Naani told me something
I have to tell you.
41674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.