Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:40,241 --> 00:00:42,243
(INDISTINCT CHATTERING)
4
00:00:42,310 --> 00:00:43,811
MAN: Look,
I'll be in and out of there
before you know it.
5
00:00:43,877 --> 00:00:45,446
In fact,
I'll bring you some lunch.
6
00:00:45,513 --> 00:00:47,047
We can talk over a sandwich
if you like.
7
00:00:47,115 --> 00:00:49,183
MAN 2: Of course,
I can send you a brochure.
8
00:00:49,250 --> 00:00:51,485
Why don't our aides
follow-up again in about
10 business days.
9
00:00:51,552 --> 00:00:54,588
Allow me to send you a CD-ROM
outlining our entire
production plan.
10
00:00:54,655 --> 00:00:56,757
MAN: One thing I can
promise you is that
at our first meeting
11
00:00:56,824 --> 00:00:59,360
I will not be
trying to sell you
a single solitary thing.
12
00:00:59,427 --> 00:01:01,629
I just want to
get to know you
and your company.
13
00:01:01,695 --> 00:01:03,764
MAN 2: We did this last year,
but the upgrades on
14
00:01:03,831 --> 00:01:06,367
all the parts is
the only way to guarantee...
15
00:01:06,434 --> 00:01:08,536
MAN: If I knew where
Westchester, New York was,
16
00:01:08,602 --> 00:01:10,438
I'd be in
the city in 20 minutes
to show you our new product.
17
00:01:10,504 --> 00:01:11,805
MAN 2: I know it's a
big investment.
18
00:01:11,872 --> 00:01:13,641
That's why I spent
a great deal of time
19
00:01:13,707 --> 00:01:15,776
customizing
this plan for you.
20
00:01:15,843 --> 00:01:18,011
MAN 3: Don't make me
come show you how
to do your fucking job.
21
00:01:18,078 --> 00:01:20,348
The Saint Paul office
is really struggling.
22
00:01:20,414 --> 00:01:22,550
Same with Phoenix
and Tulsa.
23
00:01:22,616 --> 00:01:25,186
John is really
starting to worry.
24
00:01:25,253 --> 00:01:27,488
Hi, Jaime.
25
00:01:27,555 --> 00:01:28,822
MAN: ...process analysis,
sample filtration...
26
00:01:28,889 --> 00:01:30,458
Yeah,
the vacuum inlet-outlet.
27
00:01:30,524 --> 00:01:31,892
MAN 2: I'll get back to
you on that, sir.
28
00:01:31,959 --> 00:01:35,629
I think it's 22 BLI, but...
Hello? Hello?
29
00:01:35,696 --> 00:01:37,498
Yes, I will take care
of everything
30
00:01:37,565 --> 00:01:39,066
from implementation
to training.
31
00:01:39,133 --> 00:01:40,801
It's my pleasure, please.
32
00:01:40,868 --> 00:01:43,737
BRECKENRIDGE: Look,
I've talked to my manager.
That's my best offer.
33
00:01:43,804 --> 00:01:45,973
No, wait, wait, wait.
I can do better.
34
00:01:46,039 --> 00:01:47,775
WOMAN: Larry,
wife three on line two.
35
00:01:47,841 --> 00:01:49,109
LARRY: Shit!
36
00:01:51,545 --> 00:01:53,547
HURLY: Guardia can't
touch that price.
37
00:01:53,614 --> 00:01:56,150
How? Because it is my job
to have that information.
Oh, really?
38
00:01:56,217 --> 00:01:57,485
You know what? Fuck you.
39
00:01:57,551 --> 00:01:58,486
I don't need your
fucking business.
40
00:01:58,552 --> 00:02:00,554
Fuck you, you fucking fuck!
41
00:02:02,556 --> 00:02:03,957
Morning, Ted.
Hey.
42
00:02:04,024 --> 00:02:06,627
He'll be with
you in a moment.
43
00:02:06,694 --> 00:02:08,396
Oh, hey. Ted.
44
00:02:13,567 --> 00:02:15,403
(STUTTERING)
Thanks for coming in.
45
00:02:17,037 --> 00:02:18,739
(STUTTERING) How's it going
with Jaime?
46
00:02:18,806 --> 00:02:21,442
He's an idiot.
47
00:02:21,509 --> 00:02:26,247
I wanted you to
be the first one
to see the DLX 179.
48
00:02:30,784 --> 00:02:34,655
Six years in the pipeline.
The R&D guys finally did it.
49
00:02:34,722 --> 00:02:36,690
It's like I always say.
50
00:02:36,757 --> 00:02:41,161
Success is
the sum of small efforts
repeated day in and day out.
51
00:02:41,229 --> 00:02:43,331
Do you realize how much
money we're gonna make
selling this thing?
52
00:02:43,397 --> 00:02:46,800
In the first six months,
I bet we make like...
53
00:02:46,867 --> 00:02:48,802
Oh, hey, hold on.
Hold on! Hold on!
54
00:02:48,869 --> 00:02:50,238
Hold, hold, hold, hold.
55
00:02:50,304 --> 00:02:52,340
All right! All right!
The truth is
56
00:02:52,406 --> 00:02:55,075
I want to talk about
the upcoming quarter.
57
00:02:55,142 --> 00:02:57,044
I know. I know.
I'm a big pain in the ass,
58
00:02:57,110 --> 00:03:02,950
but the fact is
as your sales go,
so goes the whole team's.
59
00:03:03,016 --> 00:03:05,152
Do you remember Fisher?
From Cincinnati?
60
00:03:05,219 --> 00:03:06,620
Yeah, he's a prick.
61
00:03:06,687 --> 00:03:09,122
Yeah, well, he was also
a topnotch salesman,
62
00:03:09,189 --> 00:03:10,958
and then he starts
hitting the bottle,
63
00:03:11,024 --> 00:03:14,061
and before you know it,
the whole Midwest division
sales go down with him.
64
00:03:14,127 --> 00:03:16,530
I'm telling you,
if we don't meet this
quarter's projections,
65
00:03:16,597 --> 00:03:18,766
it's going to be sayonara
for old John boy here.
66
00:03:18,832 --> 00:03:20,100
No ifs, ands, or buts.
67
00:03:20,167 --> 00:03:21,969
Well, you better
learn to sell shoes
68
00:03:22,035 --> 00:03:24,004
or suck cock
real fucking fast.
69
00:03:39,186 --> 00:03:41,121
(SIREN WAILING)
70
00:03:43,891 --> 00:03:46,260
I'm really excited
to be in New York.
71
00:03:46,327 --> 00:03:47,828
It's always been
a dream of mine.
72
00:03:47,895 --> 00:03:50,097
New York, New York.
It's a heck of a town.
73
00:03:50,163 --> 00:03:52,533
My mom loved that song.
74
00:03:52,600 --> 00:03:55,703
So John tells me that
you are the number one
salesman in the division,
75
00:03:55,769 --> 00:03:58,306
maybe the whole company.
76
00:03:58,372 --> 00:04:01,909
You know,
I was the number one salesman
in my old job. Yep.
77
00:04:01,975 --> 00:04:02,976
(EXCLAIMS)
78
00:04:03,043 --> 00:04:04,812
(HORN HONKING)
79
00:04:04,878 --> 00:04:05,913
(CHUCKLES)
80
00:04:05,979 --> 00:04:08,649
Wow.
81
00:04:08,716 --> 00:04:13,521
So, uh, what do you say,
since we're both
reigning champs,
82
00:04:13,587 --> 00:04:15,556
that we have
a little friendly
83
00:04:15,623 --> 00:04:16,924
sales competition
this quarter
84
00:04:16,990 --> 00:04:21,295
for say dinner
at Le Bernardin's?
85
00:04:23,230 --> 00:04:25,333
I'll take that as a yes.
86
00:04:25,399 --> 00:04:27,668
How about if I sweeten
the pot a little bit?
87
00:04:27,735 --> 00:04:30,404
Put this baby in, huh?
88
00:04:30,471 --> 00:04:31,905
I sold more than
my entire division
89
00:04:31,972 --> 00:04:33,841
put together
to earn this baby.
90
00:04:33,907 --> 00:04:36,009
This trophy
makes me so happy.
91
00:04:37,478 --> 00:04:39,146
Nobody's happy.
I'm happy.
92
00:04:39,212 --> 00:04:40,981
No, you're not.
You're miserable.
93
00:04:41,048 --> 00:04:43,517
You don't even know me.
Trust me.
Your life sucks.
94
00:04:43,584 --> 00:04:45,185
No, no, my life is
actually pretty good.
95
00:04:45,252 --> 00:04:47,488
What's so great
about your fucking life?
96
00:04:47,555 --> 00:04:50,491
I've got a new job.
I've got a new house.
97
00:04:50,558 --> 00:04:52,993
I'm getting married soon.
98
00:04:53,060 --> 00:04:56,263
(LAUGHS) I've finally started
taking art classes.
99
00:04:56,330 --> 00:04:57,898
Yeah, listen, Jimmy.
Jaime.
100
00:04:57,965 --> 00:04:59,767
Yeah,
like it fucking matters.
101
00:04:59,833 --> 00:05:02,436
Everything you see,
everything you feel,
is nothing.
102
00:05:02,503 --> 00:05:04,271
This job, this car,
103
00:05:04,338 --> 00:05:05,706
that polyester
bargain-basement
suit you're wearing
104
00:05:05,773 --> 00:05:07,508
is totally meaningless.
105
00:05:07,575 --> 00:05:09,610
As far as beating me
is concerned,
106
00:05:09,677 --> 00:05:11,479
what you should worry about
is getting one sale,
107
00:05:11,545 --> 00:05:13,681
(HORN HONKING)
'cause if you don't,
108
00:05:13,747 --> 00:05:15,949
'cause if you fucking don't,
they're gonna ship
your sorry ass back to...
109
00:05:16,016 --> 00:05:17,317
Where the fuck
are you from again?
110
00:05:17,385 --> 00:05:18,952
I'm from Solon, Ohio.
Really?
111
00:05:19,019 --> 00:05:20,521
Yeah.
It's a pretty cool place.
Yeah.
112
00:05:20,588 --> 00:05:21,789
Pretty cool place? Really?
113
00:05:21,855 --> 00:05:23,524
Then why the fuck
did you leave,
114
00:05:23,591 --> 00:05:25,693
you sorry son of a bitch?
115
00:05:36,504 --> 00:05:38,806
It was, uh, working great
this morning.
116
00:05:38,872 --> 00:05:44,111
I even laid in all
the schematics digitally
for simplicity, right, Ted?
117
00:05:46,747 --> 00:05:48,115
Right. Well.
118
00:05:48,181 --> 00:05:50,150
What you would be seeing
if this thing was,
119
00:05:50,217 --> 00:05:51,652
(PROJECTOR STARTS WORKING)
you know, working...
120
00:05:51,719 --> 00:05:54,154
Wait. Oh, there it is.
That's good. Okay. Good.
121
00:05:54,221 --> 00:05:55,823
All right...
122
00:05:55,889 --> 00:05:57,157
(SIGHS)
123
00:06:01,429 --> 00:06:03,030
(INAUDIBLE)
124
00:06:03,096 --> 00:06:06,434
All right.
Just forget it.
Look, we'll...
125
00:06:06,500 --> 00:06:08,602
I'm sure it's a great
product and everything,
126
00:06:08,669 --> 00:06:12,305
but to be perfectly honest,
Guardia is gonna be
in here later on today
127
00:06:12,372 --> 00:06:15,008
and their CEO,
Ronnie Leguzza,
128
00:06:15,075 --> 00:06:16,777
he and I are
old poker buddies,
129
00:06:16,844 --> 00:06:19,012
so we're probably
gonna go with them.
130
00:06:19,079 --> 00:06:20,981
I see. Well, this was
my first sales call
131
00:06:21,048 --> 00:06:22,349
so maybe next time
I could probably...
132
00:06:22,416 --> 00:06:24,585
Try again when that
new DLX technology
133
00:06:24,652 --> 00:06:26,053
I've been hearing about
is available.
134
00:06:26,119 --> 00:06:27,855
DLX? Yeah, sure.
135
00:06:28,856 --> 00:06:31,492
Hey, Barney!
Give me a second, okay?
136
00:06:31,559 --> 00:06:33,494
Yeah.
Okay. Okay. Thanks.
137
00:06:33,561 --> 00:06:36,530
Hey, who's Leguzza?
Shut the fuck up.
138
00:06:36,597 --> 00:06:38,098
Who the fuck is...
139
00:06:42,536 --> 00:06:44,337
You know, when we
first got into this,
140
00:06:44,404 --> 00:06:46,039
it was just us
and the Japanese.
141
00:06:46,106 --> 00:06:48,108
Is that right?
Yeah.
142
00:06:48,175 --> 00:06:53,881
Then the Swiss got in,
then the Germans,
then the goddamn French.
143
00:06:53,947 --> 00:06:55,816
I hate those
goddamn French.
Yeah.
144
00:06:55,883 --> 00:06:58,486
But we still manage
to move 40,000 units
145
00:06:58,552 --> 00:07:00,754
out of this factory alone,
every month.
146
00:07:00,821 --> 00:07:02,222
Is that right?
Yeah.
147
00:07:02,289 --> 00:07:05,459
Man. Barney, honestly,
I have to tell you something.
148
00:07:05,526 --> 00:07:07,260
I'd heard all the talk
about this place,
149
00:07:07,327 --> 00:07:09,029
you know, blah, blah,
blah and everything.
150
00:07:09,096 --> 00:07:12,299
This is everything
everybody said it was.
151
00:07:12,365 --> 00:07:14,502
It's fantastic. Really.
Thank you, Ted.
Thank you.
152
00:07:14,568 --> 00:07:16,169
Really. It's great.
153
00:07:16,236 --> 00:07:17,871
Wow!
Yeah.
154
00:07:17,938 --> 00:07:20,207
Hey, I have a question
for you, Barney.
Yep.
155
00:07:20,273 --> 00:07:23,544
Do I have "asshole"
written on my forehead?
156
00:07:23,611 --> 00:07:25,412
Excuse me?
Listen, fat man.
157
00:07:25,479 --> 00:07:26,980
I didn't want
to embarrass you
158
00:07:27,047 --> 00:07:29,016
in front of your flunkies,
but I'll tell you this.
159
00:07:29,082 --> 00:07:31,218
Next quarter,
I'll be standing here
with your replacement
160
00:07:31,284 --> 00:07:32,953
while you're off somewhere
selling soap to
blue-haired fucking ladies
161
00:07:33,020 --> 00:07:34,287
who don't have
a pot to piss in.
162
00:07:34,354 --> 00:07:36,624
What the hell are
you talking about?
163
00:07:36,690 --> 00:07:39,292
Every fucking thing
you doled out to us in there
is bullshit and you know it.
164
00:07:39,359 --> 00:07:41,729
Things have been
a little slow lately,
but they're turning around.
165
00:07:41,795 --> 00:07:43,463
The only thing turning
is my stomach.
166
00:07:43,531 --> 00:07:45,398
What the fuck
am I even doing
here with you?
167
00:07:45,465 --> 00:07:47,501
I'll tell you another thing.
168
00:07:47,568 --> 00:07:49,136
There are at least
50 other companies out there
we can be servicing
169
00:07:49,202 --> 00:07:51,905
who won't be wasting
our fucking time.
170
00:07:56,109 --> 00:07:59,112
Ted! Can I talk to you
for just a second?
171
00:08:28,441 --> 00:08:30,711
Hey, man.
How you doing?
172
00:08:33,213 --> 00:08:36,083
Got the week off
to a right start?
173
00:08:38,451 --> 00:08:40,387
(PHONE RINGING)
174
00:08:49,663 --> 00:08:51,031
Yeah.
175
00:08:51,999 --> 00:08:54,367
Hey, Ma. How you doing?
176
00:08:55,569 --> 00:08:56,904
Yeah?
177
00:08:57,905 --> 00:08:59,940
Yeah?
178
00:09:00,007 --> 00:09:01,875
What do you think?
179
00:09:04,678 --> 00:09:07,480
I know.
I knew you'd like it.
180
00:09:07,547 --> 00:09:12,920
Well. Come on.
That's okay. It's okay.
181
00:09:12,986 --> 00:09:16,023
'Cause I can afford it,
that's why. Yeah.
182
00:09:16,089 --> 00:09:18,692
Yeah. Hey, did you go
to the doctor?
183
00:09:19,993 --> 00:09:22,663
What did he say
about your hip?
184
00:09:22,730 --> 00:09:24,632
Mom, listen to me.
185
00:09:25,899 --> 00:09:27,134
No.
186
00:09:27,200 --> 00:09:28,702
'Cause it's important,
that's why.
187
00:09:28,769 --> 00:09:32,072
Listen, don't make me
drag you down there myself.
188
00:09:33,006 --> 00:09:35,943
Promise? Okay.
189
00:09:36,009 --> 00:09:38,145
No. I'm sure
she's a nice girl.
190
00:09:38,211 --> 00:09:40,547
No, I gotta go.
I got work to do.
191
00:09:40,614 --> 00:09:42,115
Yeah. No.
192
00:09:43,984 --> 00:09:46,019
No. Yeah.
193
00:09:47,420 --> 00:09:49,056
Tell Marco I said hi.
194
00:09:50,824 --> 00:09:52,760
Okay. I love you, too.
195
00:10:36,603 --> 00:10:38,038
JAIME: It'll give you a chance
to see the house.
196
00:10:38,105 --> 00:10:39,773
Come on, you'll love it.
197
00:10:40,741 --> 00:10:43,243
Can you do me a favor?
198
00:10:43,310 --> 00:10:45,278
If it's possible,
can you just
not say anything
199
00:10:45,345 --> 00:10:48,716
about the remote possibility
of me getting fired
200
00:10:48,782 --> 00:10:52,019
if I don't get a sale
this quarter?
201
00:10:52,085 --> 00:10:55,956
You know,
I don't want Belisa
to get worried.
202
00:10:57,590 --> 00:10:59,326
So I guess
Le Bernardin is out?
203
00:10:59,392 --> 00:11:01,962
(LAUGHS) I'm still gonna
beat you, you know.
204
00:11:02,029 --> 00:11:03,997
It's just gonna take me
a little longer
than I planned.
205
00:11:04,064 --> 00:11:06,099
This is a nice surprise.
206
00:11:08,401 --> 00:11:11,705
Yeah, you are, too.
207
00:11:11,772 --> 00:11:13,040
I just dropped by
208
00:11:13,106 --> 00:11:14,374
because I'm looking
for that address
209
00:11:14,441 --> 00:11:16,043
for this afternoon's
appointment.
210
00:11:16,109 --> 00:11:18,145
Check next to
the stuffed panda
on the dresser.
211
00:11:18,211 --> 00:11:20,113
Okay. Okay.
212
00:11:20,180 --> 00:11:21,581
Oh...
213
00:11:21,648 --> 00:11:24,017
I'm sorry. Ted,
this is my fiancee, Belisa.
214
00:11:24,084 --> 00:11:25,618
Belisa, this is Ted.
215
00:11:25,685 --> 00:11:26,820
Hey.
Hi.
216
00:11:26,887 --> 00:11:28,856
She's been dying
to meet you.
217
00:11:28,922 --> 00:11:30,891
I'll be right back.
218
00:11:30,958 --> 00:11:33,794
He can be a little
forgetful at times.
219
00:11:33,861 --> 00:11:35,562
Yeah, I know.
220
00:11:37,831 --> 00:11:40,267
Could you hand me
that hunting knife, please?
221
00:11:40,333 --> 00:11:41,668
Yeah.
222
00:11:44,471 --> 00:11:46,239
There you go.
Thanks.
223
00:11:46,306 --> 00:11:48,441
Still waiting for him
to bag his first elephant.
224
00:11:48,508 --> 00:11:49,843
JAIME: I can't find it!
225
00:11:49,910 --> 00:11:51,278
Check in the den!
226
00:11:52,645 --> 00:11:54,381
I did.
227
00:11:54,447 --> 00:11:56,183
Oh. This fucking thing.
228
00:11:58,351 --> 00:11:59,619
I'm sorry.
229
00:12:01,221 --> 00:12:03,656
That's okay.
Don't worry about it.
230
00:12:05,158 --> 00:12:07,460
Do you want
something to drink?
231
00:12:08,395 --> 00:12:10,097
What have you got?
232
00:12:11,298 --> 00:12:12,766
Nothing.
233
00:12:15,668 --> 00:12:16,804
Nothing?
234
00:12:16,870 --> 00:12:18,972
(CHUCKLING) Nothing.
235
00:12:19,039 --> 00:12:23,143
I figured you'd say no
so I just took a chance,
236
00:12:23,210 --> 00:12:25,312
but it didn't
really work out.
237
00:12:26,346 --> 00:12:28,748
I'm sure Jaime mentioned it,
238
00:12:28,816 --> 00:12:30,650
but he invited
the entire neighborhood
239
00:12:30,717 --> 00:12:32,853
over for a barbecue
this Saturday.
240
00:12:32,920 --> 00:12:34,221
He didn't say anything.
241
00:12:34,287 --> 00:12:36,890
Don't bother asking.
Ted doesn't do barbecues.
242
00:12:36,957 --> 00:12:38,425
Thanks. Found it.
243
00:12:38,491 --> 00:12:40,427
Well, it would be
really nice.
244
00:12:40,493 --> 00:12:42,429
At least
I would know someone.
245
00:12:43,263 --> 00:12:44,965
I'll give it some thought.
246
00:12:45,032 --> 00:12:47,267
No, really.
You could be my
badminton partner.
247
00:12:47,334 --> 00:12:49,702
Yeah. I'm gonna
wait in the car.
248
00:12:49,769 --> 00:12:51,238
All right.
Here you go.
249
00:12:51,304 --> 00:12:52,639
It was really
nice meeting you.
Thanks.
250
00:12:52,705 --> 00:12:53,841
I'm gonna wait outside.
251
00:12:53,907 --> 00:12:55,876
Okay.
See you in a bit.
252
00:12:55,943 --> 00:12:57,310
Nice to meet you.
253
00:12:57,377 --> 00:12:58,778
Thanks. I was looking
everywhere for this.
254
00:13:16,864 --> 00:13:18,932
Hey, isn't Belisa great?
255
00:13:19,499 --> 00:13:20,834
Great.
256
00:13:22,235 --> 00:13:23,937
The house needs
a little work.
257
00:13:24,004 --> 00:13:25,505
The gardener could use
a kick in the pants.
258
00:13:25,572 --> 00:13:29,109
Yeah, great.
Everything is great.
259
00:13:29,176 --> 00:13:30,944
You mean it?
No.
260
00:13:31,011 --> 00:13:32,579
You're kidding, right?
261
00:13:32,645 --> 00:13:34,982
A house, fucking mortgage,
neighbors and that bullshit.
262
00:13:35,048 --> 00:13:36,249
You didn't like Belisa?
263
00:13:36,316 --> 00:13:37,817
Belisa's great.
No, she's great.
264
00:13:37,885 --> 00:13:39,652
She may even stick around
for a little while,
265
00:13:39,719 --> 00:13:41,488
but eventually
she's going to
break your heart.
266
00:13:41,554 --> 00:13:43,590
She'll leave
your rotting soul
gasping for air
267
00:13:43,656 --> 00:13:45,725
while her new boyfriend
sodomizes you
right out of her memory.
268
00:13:45,792 --> 00:13:47,627
What? What the hell
are you talking about?
269
00:13:47,694 --> 00:13:49,162
You know what?
I'll never understand
270
00:13:49,229 --> 00:13:50,630
why people think
their pathetic lives
271
00:13:50,697 --> 00:13:52,032
are somehow
going to get better
272
00:13:52,099 --> 00:13:53,533
just 'cause they
get fucking married.
273
00:13:53,600 --> 00:13:54,968
Why they get divorced,
that I get. That's easy.
274
00:13:55,035 --> 00:13:56,336
I don't want to hear
any more of this.
275
00:13:56,403 --> 00:13:57,704
Listen,
first of all, sunshine...
276
00:13:57,770 --> 00:13:58,972
Don't call me sunshine.
277
00:13:59,039 --> 00:14:00,673
There's no limit
to the problems
278
00:14:00,740 --> 00:14:02,409
a woman is going to
bring to your life.
279
00:14:02,475 --> 00:14:04,244
Dante didn't
scratch the surface.
280
00:14:04,311 --> 00:14:06,513
It is fucking endless.
Infinite.
281
00:14:06,579 --> 00:14:09,149
It goes on and on and on.
282
00:14:09,216 --> 00:14:12,920
(SCOFFS) You know,
maybe you just
need to fall in love.
283
00:14:12,986 --> 00:14:14,888
Love? What kind of love
are you talking about?
284
00:14:14,955 --> 00:14:16,856
Are you talking
about real love?
285
00:14:16,924 --> 00:14:18,425
Are you talking
about true love?
286
00:14:18,491 --> 00:14:19,927
Are you talking
about this suburban
287
00:14:19,993 --> 00:14:21,394
bullshit fantasy
we've been milk fed
288
00:14:21,461 --> 00:14:22,829
so we don't slit
each other's throats?
289
00:14:22,896 --> 00:14:24,564
Maybe you just
need to get laid.
290
00:14:24,631 --> 00:14:26,166
Really?
I get a piece of ass
anytime I want.
291
00:14:26,233 --> 00:14:27,767
I could even fuck you
with a little effort.
292
00:14:27,834 --> 00:14:29,702
That's not funny, okay.
Don't even go there.
293
00:14:29,769 --> 00:14:31,138
Excuse me?
294
00:14:31,204 --> 00:14:32,305
Can you tell me where
Route 304 is please?
295
00:14:32,372 --> 00:14:33,706
Blow me.
296
00:14:35,075 --> 00:14:37,144
Well, does anyone know
why he's so angry?
297
00:14:37,210 --> 00:14:38,711
He was probably
beaten as a child.
298
00:14:38,778 --> 00:14:40,013
Oh, how I hope.
299
00:14:40,080 --> 00:14:42,282
Why do they
put up with him?
300
00:14:42,349 --> 00:14:45,252
Because that son of a bitch
is responsible for 70%
of this division's sales.
301
00:14:45,318 --> 00:14:46,553
I'll get him
to lighten up.
302
00:14:46,619 --> 00:14:48,821
Ted and I went on
a sales call together.
303
00:14:48,888 --> 00:14:50,290
He told the client
to shove his cock
304
00:14:50,357 --> 00:14:53,026
in my mouth if he
wants me to shut up.
305
00:14:55,495 --> 00:14:58,565
So, either one of you new guys
broken your sales cherry?
306
00:14:58,631 --> 00:14:59,766
Yeah? Mmm?
307
00:14:59,832 --> 00:15:01,969
Uh-uh, I got nothing.
308
00:15:02,035 --> 00:15:05,038
Ted says that they fire you
if you don't get a sale
before the quarter is over.
309
00:15:05,105 --> 00:15:07,174
Yeah, plus they
burn down your house
and rape your wife.
310
00:15:07,240 --> 00:15:08,608
Oh, yeah.
311
00:15:13,813 --> 00:15:15,282
So, Mr. Funny Guy,
did you screw up
312
00:15:15,348 --> 00:15:17,150
your first round
of interviews, huh?
313
00:15:17,217 --> 00:15:18,385
What interviews?
314
00:15:18,451 --> 00:15:19,719
For a management position.
315
00:15:19,786 --> 00:15:21,588
Yeah, top man
in each sales office.
316
00:15:21,654 --> 00:15:23,056
Good morning,
gentlemen.
317
00:15:23,123 --> 00:15:25,658
Misty. Oh...
JAIME: Top man?
318
00:15:25,725 --> 00:15:28,495
Well, why don't they
just give it to Ted?
319
00:15:28,561 --> 00:15:29,862
Ted?
Ted would never volunteer,
320
00:15:29,929 --> 00:15:32,032
and I am next
on the totem pole.
321
00:15:32,099 --> 00:15:33,400
Barely.
322
00:15:33,466 --> 00:15:34,667
We interview here
at the home office.
323
00:15:34,734 --> 00:15:35,835
Chicago's got the opening.
324
00:15:35,902 --> 00:15:37,637
Fucking lucky prick.
325
00:15:37,704 --> 00:15:39,506
It's not luck, sweetheart.
Uh-huh.
326
00:15:41,374 --> 00:15:42,809
Shit.
327
00:15:45,645 --> 00:15:47,314
(CLEARING THROATS)
328
00:15:47,380 --> 00:15:49,482
Ted.
Morning, Ted.
329
00:15:50,883 --> 00:15:53,553
Hey, Ted.
How's it going?
330
00:15:53,620 --> 00:15:56,223
You gonna join
the team this year?
331
00:16:11,271 --> 00:16:13,573
JAIME: So, as you can see,
332
00:16:13,640 --> 00:16:17,210
these products not only
address your current needs,
333
00:16:18,678 --> 00:16:21,281
but all of your
future requirements
334
00:16:21,348 --> 00:16:24,751
in each and every one
of your 20 facilities
on the Eastern Seaboard.
335
00:16:24,817 --> 00:16:26,153
And when it comes
to installation,
336
00:16:26,219 --> 00:16:28,155
we can have them up
and running in what,
337
00:16:28,221 --> 00:16:30,957
five to 10 business days.
338
00:16:31,024 --> 00:16:33,826
MAN: Well, thank you.
I think we've heard enough.
339
00:16:33,893 --> 00:16:36,463
If you please,
just let me finish,
then I can...
340
00:16:36,529 --> 00:16:38,565
You are finished.
341
00:16:38,631 --> 00:16:40,200
You promised me
five minutes.
342
00:16:40,267 --> 00:16:42,102
I said your time is up.
343
00:16:42,169 --> 00:16:43,636
(SIGHS)
344
00:16:43,703 --> 00:16:45,372
If you'll just give me
a moment to explain to you
345
00:16:45,438 --> 00:16:46,706
how our company
can help you...
346
00:16:46,773 --> 00:16:48,675
I've been doing this
for 27 years.
347
00:16:48,741 --> 00:16:52,579
There's nothing
you can tell me
that I don't already know.
348
00:16:52,645 --> 00:16:56,816
Sir, I really need
this sale. I do.
349
00:16:56,883 --> 00:16:58,751
I plan on starting a family.
350
00:16:58,818 --> 00:17:00,087
I'm gonna get married.
351
00:17:00,153 --> 00:17:01,388
I've got a family, too.
352
00:17:01,454 --> 00:17:03,190
Reynolds here
has two of them.
353
00:17:03,256 --> 00:17:04,557
Three.
354
00:17:04,624 --> 00:17:07,127
Good day, gentlemen.
We don't validate.
355
00:17:18,805 --> 00:17:20,740
"I'm starting a family"?
356
00:17:27,114 --> 00:17:29,749
"I'm starting a family."
357
00:17:29,816 --> 00:17:31,651
I got flustered.
358
00:17:35,188 --> 00:17:38,858
Tick. Tick. Tick.
Tick. Tick. Tick.
359
00:17:38,925 --> 00:17:40,227
What the hell are you doing?
360
00:17:40,293 --> 00:17:41,794
That's the time
ticking away on this quarter,
361
00:17:41,861 --> 00:17:43,496
and you haven't made
one sale.
362
00:17:43,563 --> 00:17:45,565
Where the fuck did you
find this company, anyway?
363
00:17:45,632 --> 00:17:46,999
Do you know you
could've helped me?
364
00:17:47,066 --> 00:17:49,536
I'm not your
fucking wet nurse.
365
00:17:49,602 --> 00:17:52,071
Why don't you draw
on all that experience
you allegedly have?
366
00:17:52,139 --> 00:17:53,973
What the hell is
that supposed to mean?
367
00:17:54,040 --> 00:17:57,410
That means, I don't think
you're half the salesman
you claim to be.
368
00:17:58,945 --> 00:18:00,180
You know what, Ted?
369
00:18:00,247 --> 00:18:02,081
I'm gonna beat you
this quarter.
370
00:18:02,149 --> 00:18:03,150
All right.
371
00:18:03,216 --> 00:18:05,318
Okay?
Yeah.
372
00:18:05,385 --> 00:18:08,988
And the only reason why
is just to get you to shut
your fucking mouth.
373
00:18:41,020 --> 00:18:42,155
BELISA:
Can I help you, sir?
374
00:18:42,222 --> 00:18:44,023
No, thanks.
I'm just looking.
375
00:18:44,991 --> 00:18:46,459
Oh, hi.
(CHUCKLES) Hey.
376
00:18:46,526 --> 00:18:48,461
What are you
doing here?
377
00:18:48,528 --> 00:18:51,631
I'm supposed
to be meeting Jaime
around the corner for lunch,
378
00:18:51,698 --> 00:18:54,133
but his review
is running late.
379
00:18:56,769 --> 00:18:58,605
So, is this where
you spend your lunch hour?
380
00:18:58,671 --> 00:19:00,707
No, I eat at a cafe
down the street,
381
00:19:00,773 --> 00:19:04,577
but I had some extra time
so I thought I'd
waste it in here.
382
00:19:04,644 --> 00:19:05,945
Well, it's a nice place.
383
00:19:06,012 --> 00:19:07,780
Yeah. Yeah,
it's really nice.
384
00:19:07,847 --> 00:19:10,082
They have a great collection.
385
00:19:10,149 --> 00:19:14,721
So, Jaime tells me you're
the number one salesman
in the company.
386
00:19:14,787 --> 00:19:18,591
I'm not too surprised.
I met a few of
the other guys.
387
00:19:18,658 --> 00:19:20,860
I'm not so sure
that's a compliment.
388
00:19:20,927 --> 00:19:22,262
It is.
389
00:19:25,298 --> 00:19:27,800
So, what's your secret?
390
00:19:27,867 --> 00:19:30,770
Maybe Jaime can
pick up on it.
391
00:19:30,837 --> 00:19:34,474
As long as he's young,
all you gotta do is
ignore your conscience.
392
00:19:34,541 --> 00:19:35,708
Hmm.
393
00:19:35,775 --> 00:19:37,277
I see.
394
00:19:37,344 --> 00:19:40,713
So you're one of those dark,
brooding introspective types.
395
00:19:41,681 --> 00:19:44,016
Now I understand.
396
00:19:44,083 --> 00:19:46,453
Understand what?
397
00:19:46,519 --> 00:19:47,854
Oh, nothing.
398
00:19:51,624 --> 00:19:53,192
Here.
399
00:19:53,260 --> 00:19:55,328
You should try
reading some Berlin.
400
00:19:55,395 --> 00:19:57,697
He's also dark
and brooding.
401
00:20:01,634 --> 00:20:04,304
Yeah. Rimbaud is
more my speed.
402
00:20:06,273 --> 00:20:07,674
You know your French poets.
403
00:20:07,740 --> 00:20:09,809
I wasn't always a salesman.
404
00:20:12,745 --> 00:20:14,347
So, come on, tell me.
I'm a big girl.
405
00:20:14,414 --> 00:20:17,317
What's Jaime
doing wrong at work?
406
00:20:17,384 --> 00:20:20,520
I mean, at his last company
he was the biggest star.
407
00:20:21,754 --> 00:20:24,824
For starters,
he's too happy.
408
00:20:24,891 --> 00:20:27,594
He wants to be best buddies
with all of his clients.
409
00:20:27,660 --> 00:20:31,030
I warned him that
love-for-life act
wouldn't fly here.
410
00:20:31,097 --> 00:20:33,433
The guy draws cartoons
on my lead sheets.
411
00:20:33,500 --> 00:20:36,536
Yeah.
He loves that art class.
412
00:20:39,772 --> 00:20:40,973
So,
413
00:20:42,575 --> 00:20:44,611
what's your story?
414
00:20:44,677 --> 00:20:46,245
Did you want to move
out here to New York?
415
00:20:46,313 --> 00:20:51,818
I mean, you don't seem like
the doting housewife type.
416
00:20:51,884 --> 00:20:54,854
(CHUCKLES) No. I don't know
how much doting I do.
417
00:20:54,921 --> 00:20:57,156
I'm not even sure
I know how.
418
00:20:57,223 --> 00:20:59,992
Back home I ran
a small art gallery.
419
00:21:00,059 --> 00:21:03,596
Oh, well,
thus Jaime's art classes.
420
00:21:05,632 --> 00:21:09,302
We were hoping
moving to New York
would give us a fresh start.
421
00:21:09,369 --> 00:21:11,270
We've been engaged
three different times.
422
00:21:11,338 --> 00:21:13,172
Oh.
423
00:21:13,239 --> 00:21:14,907
I'm sorry to hear that.
424
00:21:14,974 --> 00:21:18,177
Well, I'm pretty confident
things will work out
this time.
425
00:21:18,244 --> 00:21:19,512
Or at least
until some other guy
426
00:21:19,579 --> 00:21:22,081
sodomizes him
out of my memory.
427
00:21:24,984 --> 00:21:26,919
Hey, you know what?
428
00:21:26,986 --> 00:21:28,588
(CHUCKLING)
429
00:21:29,656 --> 00:21:31,324
Jaime tells me everything.
430
00:21:31,391 --> 00:21:34,761
Yeah, well,
maybe he shouldn't.
431
00:21:36,162 --> 00:21:38,765
You know...
432
00:21:38,831 --> 00:21:41,167
You know, when I said...
Don't worry about it.
433
00:21:41,233 --> 00:21:43,269
I gotta go. See you.
434
00:21:49,976 --> 00:21:52,379
Firm handshake.
Look them in the eye.
435
00:21:52,445 --> 00:21:56,015
Smile, smile, smile.
That's three smiles.
436
00:21:56,082 --> 00:21:57,684
Ten Tips for
Solution Selling,
437
00:21:57,750 --> 00:21:59,151
it's always
been there for me.
438
00:21:59,218 --> 00:22:00,687
Yeah, when I started
selling three years ago,
439
00:22:00,753 --> 00:22:02,088
I read every one of
these fucking books.
440
00:22:02,154 --> 00:22:03,890
You've only been
selling for three years?
441
00:22:03,956 --> 00:22:06,393
Every schmuck I know,
selling tampons to tobacco,
442
00:22:06,459 --> 00:22:07,927
thinks this shit works.
443
00:22:07,994 --> 00:22:10,129
Hey.
None of this shit works.
444
00:22:10,196 --> 00:22:11,964
It does so.
445
00:22:12,031 --> 00:22:13,933
Yeah. Really?
Well, then where
are all your sales?
446
00:22:14,000 --> 00:22:17,236
All right,
Mr. Number One Salesman,
what's your advice?
447
00:22:17,303 --> 00:22:18,505
Fuck you.
That's my advice.
448
00:22:18,571 --> 00:22:19,772
Ted, look.
Whoa, whoa, whoa.
449
00:22:19,839 --> 00:22:21,574
I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry.
450
00:22:21,641 --> 00:22:24,411
I'm just a little edgy.
I admit it. All right?
451
00:22:24,477 --> 00:22:26,078
I got Whitman on my back.
452
00:22:26,145 --> 00:22:28,247
I got bills piling up.
453
00:22:28,314 --> 00:22:31,518
I got Belisa
giving me advice now.
454
00:22:31,584 --> 00:22:33,386
What kind of advice?
455
00:22:33,453 --> 00:22:36,856
Well, for one thing,
she thinks that I'm being
too friendly with the clients,
456
00:22:36,923 --> 00:22:39,959
and that's the reason why
I'm not getting any sales.
457
00:22:40,026 --> 00:22:42,662
Maybe she's right.
458
00:22:42,729 --> 00:22:46,699
Yeah, maybe.
Maybe I overreacted.
459
00:22:46,766 --> 00:22:48,735
At any rate, I got her
this little gift, you know,
460
00:22:48,801 --> 00:22:53,005
sort of a, kind of
a peace offering.
461
00:22:53,072 --> 00:22:54,507
Jesus.
What?
462
00:22:54,574 --> 00:22:56,976
She collects them.
I think they're nice.
463
00:22:57,043 --> 00:22:58,344
Look, if you wanna
make her feel better...
464
00:22:58,411 --> 00:23:00,146
What?
465
00:23:00,212 --> 00:23:01,548
...get rid of that
"Made in Taiwan"
piece of shit
466
00:23:01,614 --> 00:23:02,982
and start making
some fucking money.
467
00:23:03,049 --> 00:23:04,984
Why?
Listen, this is serious.
468
00:23:05,051 --> 00:23:08,054
Every one of your competitors
is going to be up at
Haverton today, okay?
469
00:23:08,120 --> 00:23:09,656
Including Guardia.
You get it?
470
00:23:09,722 --> 00:23:11,791
I got it.
Ted, this is going to be big.
471
00:23:11,858 --> 00:23:12,992
It's gonna be huge.
472
00:23:13,059 --> 00:23:16,796
Big. Big, big, big.
Really big. Huge.
473
00:23:16,863 --> 00:23:18,631
We're gonna make
a lot of money.
474
00:23:18,698 --> 00:23:21,200
This job sucks dick!
475
00:23:21,267 --> 00:23:23,235
How the hell could
he say no after that?
476
00:23:23,302 --> 00:23:27,574
I maneuvered perfectly
from the three-fucking-point
close deals
477
00:23:27,640 --> 00:23:29,141
to the goddamn...
478
00:23:29,208 --> 00:23:32,078
Fuck it!
Fuck them in the ass!
479
00:23:33,446 --> 00:23:35,347
(GRUNTING)
480
00:23:38,117 --> 00:23:40,152
I was this close!
481
00:23:40,219 --> 00:23:41,721
Damn it!
482
00:23:43,089 --> 00:23:46,225
I got to calm down.
I got to calm down.
483
00:23:46,292 --> 00:23:47,627
Yep.
484
00:23:48,427 --> 00:23:49,529
(EXHALES)
485
00:23:54,233 --> 00:23:56,002
Do you want a vitamin?
486
00:24:00,507 --> 00:24:03,776
Look, Jaime,
you're trying really hard,
487
00:24:03,843 --> 00:24:05,978
but you gotta quit being
such a fucking salesman.
488
00:24:06,045 --> 00:24:07,747
People know when
they're being conned.
489
00:24:07,814 --> 00:24:09,215
Excuse me? I'm not
trying to con anybody.
490
00:24:09,281 --> 00:24:10,517
I know you're not.
491
00:24:10,583 --> 00:24:12,051
But the way you
present yourself,
492
00:24:12,118 --> 00:24:14,153
(CELL PHONE RINGING)
it seems that way.
493
00:24:14,887 --> 00:24:16,422
That'll be Belisa.
494
00:24:16,489 --> 00:24:18,891
Hi, honey.
How are you?
495
00:24:18,958 --> 00:24:21,127
It went great.
496
00:24:21,193 --> 00:24:22,529
Of course
I got the sale.
497
00:24:22,595 --> 00:24:24,964
I can't wait to
tell you all about it.
498
00:24:25,031 --> 00:24:26,365
(CHUCKLING)
499
00:24:26,432 --> 00:24:28,501
Nothing to worry about.
500
00:24:28,568 --> 00:24:31,571
Okay. All right, sweetie.
501
00:24:31,638 --> 00:24:33,405
See you soon.
502
00:24:33,472 --> 00:24:35,374
I love you.
503
00:24:39,345 --> 00:24:41,247
What?
504
00:24:41,313 --> 00:24:43,249
I didn't want to
disappoint her.
505
00:24:43,315 --> 00:24:44,651
Yeah.
506
00:24:44,717 --> 00:24:46,753
She's cooking a big
celebration dinner.
507
00:24:46,819 --> 00:24:48,655
She's not a very good cook.
508
00:24:55,261 --> 00:24:57,463
Fuck this.
Let's get a drink.
509
00:25:04,804 --> 00:25:07,807
(ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO)
510
00:25:23,022 --> 00:25:25,324
What the fuck
am I doing here?
511
00:26:30,957 --> 00:26:32,659
(DOOR OPENING)
512
00:26:35,561 --> 00:26:40,332
BELISA: Hey, honey.
Dinner will be ready
in just one second.
513
00:26:40,399 --> 00:26:42,468
Oh, my God!
514
00:26:42,534 --> 00:26:44,370
I think this
belongs to you.
Hi.
515
00:26:44,436 --> 00:26:45,571
What happened?
516
00:26:45,638 --> 00:26:47,707
He had a few too many
of everything.
517
00:26:47,774 --> 00:26:49,041
Get up.
518
00:26:49,108 --> 00:26:50,710
Another bad day?
519
00:26:50,777 --> 00:26:52,745
(SOBBING)
Oh, yeah. Well,
he almost got a sale.
520
00:26:52,812 --> 00:26:55,581
Shit. I don't think
I can take another
night of him crying.
521
00:26:55,648 --> 00:26:58,384
I don't think you're gonna
get much of anything
from him tonight.
522
00:26:58,450 --> 00:27:00,452
Would you please help me
take him upstairs?
523
00:27:00,519 --> 00:27:02,488
Yeah. Here we go.
524
00:27:07,727 --> 00:27:10,229
Just throw him
on the bed.
525
00:27:13,099 --> 00:27:16,969
I don't know how many
more nights I can take
of the supportive-wife act.
526
00:27:17,036 --> 00:27:19,772
We're not even
fucking married.
527
00:27:20,406 --> 00:27:21,841
(EXHALES)
528
00:27:22,809 --> 00:27:25,344
Hey, I'm gonna get going.
529
00:27:25,411 --> 00:27:27,213
Can you help me?
530
00:27:49,568 --> 00:27:52,638
How much longer is Bineview
going to put up with this?
531
00:27:52,705 --> 00:27:54,606
Probably not much longer.
532
00:27:57,043 --> 00:27:58,677
Lift him up.
Okay.
533
00:27:58,745 --> 00:28:01,047
Oh, God.
(GRUNTS)
534
00:28:03,750 --> 00:28:07,219
How come he isn't
getting any sales?
What is he not doing?
535
00:28:08,855 --> 00:28:11,457
Selling a product
is simple.
536
00:28:11,523 --> 00:28:13,726
What a salesman
wants to do
537
00:28:15,161 --> 00:28:18,097
is instill confidence
in his client.
538
00:28:20,532 --> 00:28:22,568
That sounds simple enough.
539
00:28:22,634 --> 00:28:25,637
Say I have a product,
really high quality,
540
00:28:25,704 --> 00:28:31,844
and even if it isn't,
I'm gonna convince
my client that it is.
541
00:28:32,912 --> 00:28:35,514
And any product
542
00:28:36,783 --> 00:28:39,351
that will satisfy
all your needs,
543
00:28:39,418 --> 00:28:42,354
show immediate dividends,
544
00:28:42,421 --> 00:28:44,356
becomes the bottom line.
545
00:28:46,759 --> 00:28:48,660
Why can't he do that?
546
00:28:50,429 --> 00:28:52,698
Maybe it's not
that simple.
547
00:28:59,839 --> 00:29:02,441
I guess that's why
you're so good.
548
00:29:11,117 --> 00:29:13,085
Yeah.
549
00:29:13,152 --> 00:29:16,355
Yeah. Maybe I'm just
really good.
550
00:29:16,422 --> 00:29:18,057
I don't know.
551
00:30:38,737 --> 00:30:41,240
Do you know where
I can get something
to eat around here?
552
00:30:41,307 --> 00:30:43,509
Cafeteria's on two.
553
00:30:43,575 --> 00:30:44,977
Who's that
fucking guy?
554
00:30:45,044 --> 00:30:46,578
That's the top man
from Baton Rouge.
555
00:30:46,645 --> 00:30:48,180
He didn't make it
to round two.
556
00:30:48,247 --> 00:30:51,417
Damn. Looks like someone
beat the crap out of him.
557
00:30:51,483 --> 00:30:53,819
Yeah. Rumor is he had some
gambling problems back home,
558
00:30:53,886 --> 00:30:55,521
ran in with
a bookie or something.
559
00:30:55,587 --> 00:30:57,656
Fuck him.
Yeah, I don't really
give a shit.
560
00:30:57,723 --> 00:31:00,592
All I know is there's
only eight of us left
for the Chicago job.
561
00:31:06,232 --> 00:31:09,368
What the fuck were you
thinking last night?
562
00:31:09,435 --> 00:31:13,705
Fucking idiot, fuck.
Jesus Christ.
563
00:31:13,772 --> 00:31:16,408
All right. I just gotta
think about this now.
564
00:31:16,475 --> 00:31:19,145
Never ever again.
Never fucking...
565
00:31:19,211 --> 00:31:21,280
Our products just
aren't that good,
566
00:31:21,347 --> 00:31:23,349
and things are down
in just about every one
of Bineview's divisions.
567
00:31:23,415 --> 00:31:25,517
And the truth is
Leguzza signed up
half the town 10 years ago
568
00:31:25,584 --> 00:31:27,153
when the WVX was launched.
569
00:31:27,219 --> 00:31:28,554
Now they're sending
me away for five days
570
00:31:28,620 --> 00:31:30,556
to this sales focus
bullshit seminar.
571
00:31:30,622 --> 00:31:32,791
Yeah, I went to that.
Worthless.
572
00:31:32,858 --> 00:31:34,526
Hey, guys.
Looks like one of us
573
00:31:34,593 --> 00:31:37,796
isn't getting fired at
the end of the quarter.
574
00:31:37,863 --> 00:31:39,298
I'm sorry, what?
575
00:31:39,365 --> 00:31:41,867
I just got Plexar
to buy four BLR compressors.
576
00:31:41,934 --> 00:31:43,469
Congratulations, Alvarez.
577
00:31:43,535 --> 00:31:45,471
You are no longer the low man
on the totem pole.
578
00:31:45,537 --> 00:31:46,838
ALVAREZ: Thank you.
579
00:31:46,905 --> 00:31:49,508
Hey, Ted. Hey, look,
I'm on the board!
580
00:31:49,575 --> 00:31:50,809
Hey, Riker!
581
00:31:50,876 --> 00:31:52,644
Look, why don't you
take your loss
582
00:31:52,711 --> 00:31:55,281
and sell your boy here
for spare body parts?
583
00:31:55,347 --> 00:31:57,649
(ALL LAUGHING)
584
00:31:57,716 --> 00:31:59,785
Cut him up and sell him.
585
00:31:59,851 --> 00:32:02,221
You seem to forget
how pathetic you were
when you first started out.
586
00:32:02,288 --> 00:32:05,157
You didn't have a sale
for six fucking months.
What are you talking about?
587
00:32:05,224 --> 00:32:07,793
You almost shit your pants
in front of the president
of Gyro Tech.
588
00:32:07,859 --> 00:32:09,828
I thought you were gonna cry
like a little fucking girl.
589
00:32:09,895 --> 00:32:12,764
So shut your fucking mouth,
and fuck you, too,
you sleazy cunt.
590
00:32:12,831 --> 00:32:15,234
You'd fuck a mailbox
if it had tits.
591
00:32:15,301 --> 00:32:16,935
Congratulations, Alvarez.
592
00:32:17,003 --> 00:32:18,304
Thanks.
593
00:32:21,373 --> 00:32:22,975
Fuck you, too.
594
00:32:26,212 --> 00:32:28,880
(BREATHING DEEPLY)
595
00:32:43,862 --> 00:32:45,131
Hey.
596
00:32:48,367 --> 00:32:51,770
Thanks for sticking up
for me back there.
597
00:32:51,837 --> 00:32:54,506
I told you those guys
were fucking pricks.
Yeah.
598
00:32:54,573 --> 00:32:55,941
Didn't I?
599
00:32:57,676 --> 00:33:00,079
The thing I
can't understand is
600
00:33:00,146 --> 00:33:04,116
how the hell that spic
got a sale before I did.
601
00:33:04,183 --> 00:33:06,352
I mean,
what's wrong with me?
602
00:33:06,418 --> 00:33:10,222
It never used
to be this hard.
603
00:33:10,289 --> 00:33:12,258
I gotta make
some fucking money.
604
00:33:12,324 --> 00:33:14,193
Listen to me.
605
00:33:14,260 --> 00:33:17,629
You don't chase money,
you build clients.
606
00:33:17,696 --> 00:33:20,799
My life is shit.
It's a big bag of shit.
607
00:33:22,634 --> 00:33:25,571
But you know what?
It's not just the sales.
608
00:33:25,637 --> 00:33:29,175
If that were my only problem,
I would be a happy man.
609
00:33:35,347 --> 00:33:37,549
All right what?
What is it?
610
00:33:38,517 --> 00:33:40,619
You were right.
611
00:33:40,686 --> 00:33:43,089
It was just
a matter of time.
612
00:33:43,155 --> 00:33:45,891
Just a matter of time
before she...
613
00:33:47,959 --> 00:33:49,495
She what? Who? What?
614
00:33:49,561 --> 00:33:52,064
Who? Belisa.
Who else? She...
615
00:33:52,798 --> 00:33:54,400
She's...
616
00:33:55,534 --> 00:33:56,935
There's a meeting...
617
00:33:57,002 --> 00:33:59,671
Hey, you wanna give us
a fucking minute here?
618
00:33:59,738 --> 00:34:01,373
Yeah, go ahead.
619
00:34:07,646 --> 00:34:10,516
She wants to
delay the wedding.
620
00:34:12,084 --> 00:34:14,553
What?
621
00:34:14,620 --> 00:34:18,857
She said that
she needs some time
to think things through.
622
00:34:20,826 --> 00:34:24,496
She said that
she's confused.
623
00:34:24,563 --> 00:34:29,000
Suddenly she's the one
that's confused.
624
00:34:31,437 --> 00:34:32,471
(SIGHS)
625
00:34:32,538 --> 00:34:33,905
Fuck.
626
00:34:35,541 --> 00:34:37,276
So she's confused.
627
00:34:39,678 --> 00:34:41,413
It's no big deal.
It's just, you know...
628
00:34:41,480 --> 00:34:43,415
You're taking her side?
629
00:34:43,482 --> 00:34:46,685
No, I'm just saying.
All she said was confused.
Confused is...
630
00:34:48,720 --> 00:34:50,189
(STAMMERING) I don't know
what the fuck to do.
631
00:34:50,256 --> 00:34:51,490
(SIGHS)
632
00:34:54,193 --> 00:34:56,262
Well, what do you think, Ted?
633
00:34:59,331 --> 00:35:01,333
About what?
634
00:35:01,400 --> 00:35:03,502
About Belisa?
Yeah.
635
00:35:07,906 --> 00:35:10,309
I don't know.
636
00:35:11,777 --> 00:35:13,645
(CHUCKLES)
637
00:35:13,712 --> 00:35:17,349
All right.
What kind of things
does she enjoy, you know?
638
00:35:17,416 --> 00:35:18,884
What makes her feel special?
639
00:35:18,950 --> 00:35:21,587
I mean, that's basically
what women want.
640
00:35:24,590 --> 00:35:25,924
(SIGHS)
641
00:35:26,692 --> 00:35:28,059
Well...
642
00:35:30,061 --> 00:35:32,931
You know,
I don't really feel
like talking about this.
643
00:35:32,998 --> 00:35:34,200
Fine. Forget it.
644
00:35:34,266 --> 00:35:36,435
She likes scented candles.
645
00:35:38,237 --> 00:35:41,207
She likes zinfandel.
Can you believe that?
646
00:35:41,273 --> 00:35:43,175
All right.
That's a start.
647
00:35:45,211 --> 00:35:46,245
She likes Billie Holiday.
648
00:35:46,312 --> 00:35:48,046
There you go.
649
00:35:48,680 --> 00:35:49,948
Lilies.
650
00:35:55,153 --> 00:35:59,425
She just thinks I am
the world's biggest loser
651
00:36:00,926 --> 00:36:02,794
because I can't get a sale.
652
00:36:08,800 --> 00:36:11,136
All right, listen.
653
00:36:11,203 --> 00:36:13,739
John Schaudry
over at Magamate,
654
00:36:13,805 --> 00:36:16,942
he needs a new
hydro converter valve system.
655
00:36:17,008 --> 00:36:19,211
All you gotta do is
fill out the paperwork.
656
00:36:19,278 --> 00:36:20,312
He's a decent guy.
657
00:36:20,379 --> 00:36:21,747
Ted, what are you doing?
658
00:36:21,813 --> 00:36:23,249
You can take this up when
you go up to the
659
00:36:23,315 --> 00:36:25,351
stupid fucking
focus group you're going to.
660
00:36:25,417 --> 00:36:27,319
Come on, Ted.
Look, I can't.
661
00:36:27,386 --> 00:36:29,455
Here, just take that.
I don't want any
handouts, all right.
662
00:36:29,521 --> 00:36:31,022
I'm not giving you a handout.
It's a no-brainer.
663
00:36:31,089 --> 00:36:33,158
It's just easy to fucking do.
No big fucking deal.
664
00:36:33,225 --> 00:36:34,793
(STAMMERING) Ted, I can't.
665
00:36:34,860 --> 00:36:36,828
Here. His cell's on there.
666
00:36:36,895 --> 00:36:38,029
Just take the fucking card.
667
00:36:38,096 --> 00:36:39,298
Just take the fucking card.
668
00:36:39,365 --> 00:36:41,467
It's not a big deal.
Here you go.
669
00:36:46,272 --> 00:36:47,539
Thank you.
670
00:36:49,575 --> 00:36:50,942
You know,
you're probably right.
671
00:36:51,009 --> 00:36:53,211
I just need a little
shove in the back.
672
00:36:53,279 --> 00:36:56,548
Yeah, just to put you
on the right track.
Right.
673
00:36:56,615 --> 00:36:59,351
It'll come back.
I'll get my game back.
Yeah.
674
00:37:00,686 --> 00:37:04,122
You know,
you're a good friend.
675
00:37:04,189 --> 00:37:07,359
I'm gonna go to
the conference now.
676
00:37:07,426 --> 00:37:09,595
Hey, thanks a lot.
Yeah.
677
00:37:09,661 --> 00:37:11,062
(DOOR OPENS)
678
00:37:11,129 --> 00:37:12,731
(DOOR CLOSES)
679
00:37:35,821 --> 00:37:38,189
Hey.
Hey.
680
00:37:38,256 --> 00:37:39,958
You told me
that you ate here.
681
00:37:40,025 --> 00:37:41,259
Yeah.
682
00:37:42,761 --> 00:37:44,029
Sit down.
683
00:37:47,966 --> 00:37:50,536
I just wanted to
come by and apologize...
684
00:37:50,602 --> 00:37:51,803
No, don't.
685
00:37:51,870 --> 00:37:53,472
...for the other night.
686
00:37:53,539 --> 00:37:55,707
I don't know
what came over me.
687
00:37:57,343 --> 00:37:58,910
It was crazy.
688
00:38:00,546 --> 00:38:03,415
It was like a dream
or something, you know?
689
00:38:03,482 --> 00:38:06,485
God, that sounded
like a cop-out.
690
00:38:06,552 --> 00:38:08,286
Well, listen, I never...
691
00:38:08,354 --> 00:38:11,222
Don't, please.
692
00:38:11,289 --> 00:38:13,959
New York isn't
what I expected.
693
00:38:17,929 --> 00:38:21,032
I was drunk
from the champagne.
694
00:38:21,099 --> 00:38:24,102
It was...
It was crazy.
695
00:38:24,169 --> 00:38:26,938
I said that already,
though.
696
00:38:27,005 --> 00:38:28,740
(CHUCKLES)
697
00:38:28,807 --> 00:38:32,744
It's like something
I would've done in college
without thinking about it.
698
00:38:36,382 --> 00:38:39,885
I've been beating myself up
about it all day. I just...
699
00:38:39,951 --> 00:38:43,989
Yeah, well,
that makes two of us.
700
00:38:47,459 --> 00:38:50,696
Thanks. That's all
I wanted to say. Bye.
701
00:38:54,165 --> 00:38:56,535
Hey, you wanna get
something to eat?
702
00:38:59,037 --> 00:39:01,773
They have really
good lasagna here.
703
00:39:05,644 --> 00:39:07,278
(SOUL MUSIC PLAYING ON STEREO)
704
00:39:17,222 --> 00:39:20,358
(GASPING)
705
00:39:34,973 --> 00:39:37,142
(LAUGHING)
706
00:39:43,682 --> 00:39:45,116
Hey.
707
00:39:45,751 --> 00:39:46,952
Hey,
708
00:39:48,954 --> 00:39:50,922
let's do something fun.
709
00:39:53,492 --> 00:39:55,994
Okay. Come with me.
710
00:39:56,061 --> 00:39:58,997
(WRAP YOUR LOVE
AROUND ME PLAYING)
711
00:40:16,081 --> 00:40:17,415
Yes!
712
00:40:35,867 --> 00:40:40,171
MAN: ...is to not let
the client know that
you're selling to them.
713
00:40:40,238 --> 00:40:44,175
But at the same time, find
an effective way to respond
714
00:40:44,242 --> 00:40:47,579
to their goal-oriented
business needs
715
00:40:47,646 --> 00:40:51,249
through product knowledge
and service availability.
716
00:40:51,316 --> 00:40:55,386
Don't fall into the trap
of explaining your
philosophies of life,
717
00:40:55,453 --> 00:40:59,390
experiences in the trenches
or your future
prognostications.
718
00:40:59,457 --> 00:41:03,595
Business owners
want to hear real,
present-day solutions
719
00:41:03,662 --> 00:41:11,069
to their ever-changing,
industry-specific issues,
concerns and challenges.
720
00:41:11,136 --> 00:41:12,571
TED: I'm telling you,
people come here
721
00:41:12,638 --> 00:41:13,872
knowing they're not
gonna make any money,
722
00:41:13,939 --> 00:41:16,341
knowing they're
gonna lose money.
723
00:41:16,407 --> 00:41:18,476
Is that why
I won so much?
724
00:41:18,544 --> 00:41:21,346
The way you played,
it's hard to believe
you've never gambled before.
725
00:41:21,412 --> 00:41:23,414
Well, maybe you're
my good luck charm.
726
00:41:23,481 --> 00:41:28,453
"Shallow men believe in luck.
Strong men believe
in cause and effect."
727
00:41:28,520 --> 00:41:30,221
Emerson.
728
00:41:30,288 --> 00:41:31,723
Very good.
729
00:41:33,358 --> 00:41:36,294
I told you I wasn't
always a salesman, right?
730
00:41:36,361 --> 00:41:37,462
What did you do?
731
00:41:37,529 --> 00:41:38,764
Guess.
732
00:41:40,666 --> 00:41:42,668
You were a doctor.
No.
733
00:41:43,969 --> 00:41:45,070
You were a priest.
734
00:41:45,136 --> 00:41:46,237
(BOTH CHUCKLING)
735
00:41:46,304 --> 00:41:48,607
No. Guess again.
736
00:41:48,674 --> 00:41:50,609
You were
a biochemical engineer.
737
00:41:50,676 --> 00:41:51,977
No.
738
00:41:53,078 --> 00:41:54,880
You were a teacher.
739
00:41:56,114 --> 00:41:57,448
What made you say teacher?
740
00:41:57,515 --> 00:41:59,985
It was a good guess.
741
00:42:00,051 --> 00:42:04,556
I taught English Literature
at Northwestern.
742
00:42:04,623 --> 00:42:09,460
I was about to go on
a tour and lecture in Italy
a couple years back.
743
00:42:09,527 --> 00:42:11,730
It was a good guess.
744
00:42:11,797 --> 00:42:13,364
It was a good guess.
745
00:42:13,431 --> 00:42:15,801
Do you miss it?
746
00:42:15,867 --> 00:42:17,803
Yep, once in a while.
747
00:42:17,869 --> 00:42:20,972
How'd you end up
at Bineview?
748
00:42:21,039 --> 00:42:22,373
(SIGHS) Oh, man.
749
00:42:24,042 --> 00:42:27,112
Sometimes you
wind up in a place
750
00:42:27,178 --> 00:42:29,748
never in a million years
you thought you would.
751
00:42:29,815 --> 00:42:31,049
Hmm.
752
00:42:32,550 --> 00:42:35,153
And the days just
disappear on you.
753
00:42:40,025 --> 00:42:42,427
When am I gonna
see you again?
754
00:42:45,196 --> 00:42:48,867
His art class
is the only reason
he goes out at night.
755
00:42:52,070 --> 00:42:53,639
Unless, of course,
756
00:42:56,241 --> 00:42:58,476
you take a few days
off from work.
757
00:43:01,046 --> 00:43:02,648
Thank you.
Thanks.
758
00:43:03,882 --> 00:43:05,483
I don't know.
759
00:43:06,417 --> 00:43:08,253
I've got a lot of clients.
760
00:43:09,788 --> 00:43:12,090
You know,
I've got appointments and...
761
00:43:12,924 --> 00:43:14,459
(CHUCKLING)
762
00:43:17,562 --> 00:43:20,565
Then I guess you're just
gonna have to wait.
763
00:43:23,001 --> 00:43:24,670
I guess I will.
764
00:43:24,736 --> 00:43:26,237
In the meantime,
you can get some practice
765
00:43:26,304 --> 00:43:29,407
missing me while I go
to the ladies' room.
766
00:43:52,397 --> 00:43:53,832
Hey. John.
767
00:43:56,001 --> 00:43:58,003
Hi. Good morning, Ted.
768
00:44:02,640 --> 00:44:04,743
Mr. Bashant.
769
00:44:04,810 --> 00:44:07,578
Hey, there. Hi.
Mr. Roberts.
770
00:44:07,645 --> 00:44:09,580
No. My name's Brad.
771
00:44:09,647 --> 00:44:12,718
Mr. Roberts asked me
to meet with you
in his place.
772
00:44:12,784 --> 00:44:14,085
Oh, uh...
773
00:44:14,152 --> 00:44:15,253
I see.
774
00:44:15,320 --> 00:44:17,155
Oh, well,
should we go upstairs?
775
00:44:17,222 --> 00:44:19,791
Actually,
it's pretty busy
up there.
776
00:44:19,858 --> 00:44:22,227
If it's all the same,
we can talk here.
777
00:44:22,293 --> 00:44:24,329
Very well.
778
00:44:24,395 --> 00:44:27,132
Well, as you know,
I'm from Bineview,
779
00:44:27,198 --> 00:44:29,901
and I'm here to
discuss the way
780
00:44:29,968 --> 00:44:33,939
that our company's
long-term technologies
781
00:44:34,005 --> 00:44:36,207
can increase
your productivity.
782
00:44:37,608 --> 00:44:40,211
I mean, by now,
we would have expected
783
00:44:40,278 --> 00:44:42,914
that you would have had
at least one sale.
784
00:44:42,981 --> 00:44:44,449
Yeah.
785
00:44:44,515 --> 00:44:46,517
I mean, I know it's
a tough transition and all,
786
00:44:46,584 --> 00:44:48,586
but with your experience
you should be
killing it out there.
787
00:44:48,653 --> 00:44:50,555
I know. It's just...
788
00:44:50,621 --> 00:44:53,825
Look,
you can ask anybody, okay?
When it comes to my staff,
789
00:44:53,892 --> 00:44:55,393
I am a cupcake.
790
00:44:55,460 --> 00:44:58,696
I understand how salesmen
can fall on hard times.
791
00:44:58,764 --> 00:45:00,698
Lord knows I've been there
myself, okay?
792
00:45:00,766 --> 00:45:02,868
But I have got to get
my troops moving here
793
00:45:02,934 --> 00:45:06,271
or they're going to hang
my ass from the highest
flagpole in town.
794
00:45:06,337 --> 00:45:07,839
I just want you to know
795
00:45:07,906 --> 00:45:11,542
that this is not coming
from any lack of effort
whatsoever on my part.
796
00:45:11,609 --> 00:45:13,411
I'm really, really,
really trying out there.
797
00:45:13,478 --> 00:45:15,847
Yeah. What? What?
I am under...
798
00:45:15,914 --> 00:45:17,582
Give! Go!
799
00:45:18,249 --> 00:45:19,584
Thank you.
800
00:45:22,453 --> 00:45:24,722
Can I talk to you
for a second?
801
00:45:24,790 --> 00:45:26,091
Yeah.
802
00:45:26,157 --> 00:45:29,427
Okay. I'm just
under a lot of pressure.
803
00:45:29,494 --> 00:45:31,396
I don't have any friends
in this town,
804
00:45:31,462 --> 00:45:36,201
and I'm getting married,
and my fiancee is getting
a little frustrated,
805
00:45:36,267 --> 00:45:39,570
and the products
are pretty confusing.
806
00:45:39,637 --> 00:45:42,273
You got this BZ, the BTA...
807
00:45:42,340 --> 00:45:45,443
BLR. BLR.
808
00:45:45,510 --> 00:45:47,678
That and...
You gotta focus.
809
00:45:47,745 --> 00:45:49,347
You've got to know
the name of the product.
810
00:45:49,414 --> 00:45:54,752
BRL,
but then there's the RBL,
and the frigging HB...
811
00:45:54,820 --> 00:45:56,254
(MUTTERING)
812
00:45:56,321 --> 00:45:58,423
I mean, I understand the...
813
00:45:58,489 --> 00:46:01,626
On top of that,
everything is so freaking
expensive in this town!
814
00:46:01,692 --> 00:46:04,529
Hey! All right, calm down.
Just calm the fuck down,
all right?
815
00:46:04,595 --> 00:46:05,596
Please, don't fire me.
816
00:46:05,663 --> 00:46:07,032
Nobody is firing anybody!
817
00:46:07,098 --> 00:46:08,466
All right. Don't fire me.
Calm down.
818
00:46:08,533 --> 00:46:11,202
I'm not firing you. Easy.
Please.
819
00:46:11,269 --> 00:46:12,737
Okay, okay.
820
00:46:12,804 --> 00:46:15,106
Hey, I got something
that is gonna make you feel
821
00:46:15,173 --> 00:46:16,374
a whole lot better,
all right?
822
00:46:16,441 --> 00:46:17,976
What?
823
00:46:18,043 --> 00:46:22,180
Now, I'm not even supposed
to be talking about this.
824
00:46:22,247 --> 00:46:24,950
But this little baby
is gonna make our jobs
a hell of a lot easier.
825
00:46:25,016 --> 00:46:27,318
Is that what
I think it is?
Yes.
826
00:46:27,385 --> 00:46:29,821
And I want you around
when we launch that puppy.
827
00:46:29,888 --> 00:46:30,889
Okay. All right.
Okay?
828
00:46:30,956 --> 00:46:32,858
So remember.
Yeah?
829
00:46:32,924 --> 00:46:36,161
When you're faced
with a difficult task,
you act like you cannot fail.
830
00:46:36,227 --> 00:46:37,628
Okay?
Yeah.
831
00:46:37,695 --> 00:46:39,797
When you're going out
after Moby Dick,
832
00:46:39,865 --> 00:46:41,967
you take along
the tarter sauce.
833
00:46:42,033 --> 00:46:43,268
Right?
(CHUCKLES) Yeah.
834
00:46:43,334 --> 00:46:44,936
You got it? Good.
Got it.
835
00:46:45,003 --> 00:46:46,872
(BOTH LAUGHING)
836
00:46:49,240 --> 00:46:52,743
(INDISTINCT CHATTERING)
837
00:46:52,810 --> 00:46:55,546
They can show up with...
What are they called?
Like, little bags
838
00:46:55,613 --> 00:46:58,083
and little yoga mats.
839
00:46:58,149 --> 00:47:01,086
You know what?
This is where Eugene O'Neill
used to come and write.
840
00:47:01,152 --> 00:47:02,187
Really?
Yep.
841
00:47:02,253 --> 00:47:03,788
In fact,
they said he finished
842
00:47:03,855 --> 00:47:05,090
the Long Day's Journey
into Night here.
843
00:47:05,156 --> 00:47:07,558
(CELL PHONE RINGING)
Oh, shoot.
844
00:47:09,027 --> 00:47:10,661
Fuck.
845
00:47:10,728 --> 00:47:12,097
It's the office.
I gotta take this.
846
00:47:12,163 --> 00:47:13,398
No, you don't.
847
00:47:13,464 --> 00:47:14,799
Yeah, I do.
No, you don't.
848
00:47:14,866 --> 00:47:17,335
Okay, you're right.
You're right.
849
00:47:19,137 --> 00:47:20,638
(LAUGHING)
850
00:47:20,705 --> 00:47:24,009
A salesman is not a salesman
when he's not selling.
851
00:47:25,143 --> 00:47:26,344
Did you get him?
852
00:47:26,411 --> 00:47:28,246
(CHATTERING)
853
00:47:28,313 --> 00:47:29,580
(CAMERA CLICKING)
854
00:47:29,647 --> 00:47:32,350
I'm serious.
That means something.
855
00:47:32,417 --> 00:47:33,851
Why'd you say eww?
856
00:47:33,919 --> 00:47:35,954
'Cause I didn't
want to look at that.
857
00:47:42,327 --> 00:47:44,595
I told you this was
more fun than working.
858
00:47:44,662 --> 00:47:47,098
Oh, man.
859
00:47:47,165 --> 00:47:51,169
The way my sales are going,
I'm going to avoid
the office at all cost.
860
00:47:51,236 --> 00:47:53,771
I'm sure a bit of that
is my fault.
861
00:47:53,838 --> 00:47:56,074
I'm a big boy.
I can make my own decisions.
862
00:47:56,141 --> 00:47:57,909
I know. Yeah.
Yeah.
863
00:48:03,748 --> 00:48:06,517
The Picture of Dorian Gray.
864
00:48:06,584 --> 00:48:08,753
This was one of
my favorite books
in college.
865
00:48:08,819 --> 00:48:10,588
Really?
Uh-huh.
866
00:48:10,655 --> 00:48:12,123
I taught that every semester.
867
00:48:12,190 --> 00:48:13,824
You did?
Yeah.
868
00:48:15,226 --> 00:48:17,462
God, I haven't
read this in years.
869
00:48:20,531 --> 00:48:24,902
So do you think we
pay for our sins now,
or later, like Dorian?
870
00:48:26,304 --> 00:48:27,939
Actually,
I think the real issue is
871
00:48:28,006 --> 00:48:29,807
whether or not we
recognize the damage
872
00:48:29,874 --> 00:48:32,710
our sins are
doing to our souls
before it's too late,
873
00:48:32,777 --> 00:48:34,879
if you want to
know the truth.
874
00:48:36,814 --> 00:48:39,917
I'm not sure I agree
with that interpretation,
Professor.
875
00:48:39,985 --> 00:48:41,619
Really?
Mmm-hmm.
876
00:48:41,686 --> 00:48:43,188
Then you would have
failed my class.
877
00:48:43,254 --> 00:48:45,390
(CHUCKLING)
878
00:48:45,456 --> 00:48:47,658
You'd hit me
with a ruler?
879
00:48:47,725 --> 00:48:49,560
If that's what you needed.
880
00:48:51,129 --> 00:48:53,531
You ever think
about going back?
881
00:48:56,968 --> 00:48:58,503
It's not that easy.
882
00:49:00,538 --> 00:49:01,839
Why not?
883
00:49:03,541 --> 00:49:05,376
Because, you know...
884
00:49:05,443 --> 00:49:07,412
Because to, you know...
885
00:49:09,580 --> 00:49:13,284
To teach, I mean,
to truly inspire,
886
00:49:13,351 --> 00:49:18,023
you have to pour your
soul out to a student.
887
00:49:18,089 --> 00:49:22,927
You have to water each one
like it's the last
surviving plant in the garden.
888
00:49:30,968 --> 00:49:33,471
All teachers
should be like that.
889
00:49:39,177 --> 00:49:42,080
What happens if
you run out of water?
890
00:49:55,526 --> 00:49:58,229
I understand that
it's tough out there.
891
00:49:58,296 --> 00:50:01,332
And that is why
you have to forget about
the business outlook
892
00:50:01,399 --> 00:50:04,769
and you have to be
on the outlook
for business.
893
00:50:06,637 --> 00:50:08,839
We have reached DEFCON 1.
894
00:50:10,741 --> 00:50:13,044
We are not meeting
our self-imposed,
895
00:50:13,111 --> 00:50:16,147
and I might add,
mutually agreed upon
goals for this quarter.
896
00:50:16,214 --> 00:50:17,782
MAN: (WHISPERING)
What the fuck
is he talking about?
897
00:50:17,848 --> 00:50:19,884
JOHN: And our time
is ticking away.
898
00:50:19,950 --> 00:50:22,420
JAIME:
Tick, tick, tick, tick.
899
00:50:22,487 --> 00:50:26,357
Tick, tick, tick, tick. Tick.
900
00:50:26,424 --> 00:50:30,027
Tick, tick, tick, tick. Tick.
901
00:50:31,796 --> 00:50:34,099
Motherfucker!
902
00:50:34,165 --> 00:50:35,866
I know what
you're thinking.
903
00:50:35,933 --> 00:50:37,802
You don't
want to do it.
904
00:50:37,868 --> 00:50:40,938
I don't?
'Cause he's been acting
like a fucking lunatic.
905
00:50:41,005 --> 00:50:42,740
You know, I hate to
see anybody struggle,
906
00:50:42,807 --> 00:50:46,777
but sometimes
there is no success
like failure.
907
00:50:46,844 --> 00:50:48,513
Besides,
the way things are
going around here,
908
00:50:48,579 --> 00:50:50,781
I'm gonna have
to let somebody go
pretty soon.
909
00:50:50,848 --> 00:50:53,351
Look, John,
you're the guy who
hired Jaime. Right?
910
00:50:53,418 --> 00:50:54,519
Yeah.
911
00:50:54,585 --> 00:50:55,886
Okay, well,
this company laid out
912
00:50:55,953 --> 00:50:57,655
a great deal of cash
to uproot him.
913
00:50:57,722 --> 00:50:59,590
They've got moving costs,
you gotta find him a house,
914
00:50:59,657 --> 00:51:01,359
you gotta give him
a signing bonus,
915
00:51:01,426 --> 00:51:03,194
all the bullshit
that goes along
with moving someone here.
916
00:51:03,261 --> 00:51:05,062
Now, personally,
I don't give a fuck
917
00:51:05,130 --> 00:51:07,198
one way or another whether
you fire him or not,
918
00:51:07,265 --> 00:51:10,201
but four guys
in six months,
919
00:51:10,268 --> 00:51:13,271
that's a lot of
red ink to cover up.
920
00:51:15,573 --> 00:51:17,742
You think
I should give him
another chance, huh?
921
00:51:17,808 --> 00:51:19,244
You can send him
on one of those
922
00:51:19,310 --> 00:51:22,147
weekend focus groups.
It helped him last time.
923
00:51:22,213 --> 00:51:24,115
Hey, John, what's going on?
924
00:51:24,182 --> 00:51:28,453
You guys are making our lives
in Accounts Receivable
a little too easy.
925
00:51:28,519 --> 00:51:31,456
We're so bored,
I had to take up smoking.
926
00:51:33,057 --> 00:51:35,293
Yeah, the quarter's
not over yet.
927
00:51:35,360 --> 00:51:37,027
Fucking bitch.
928
00:51:37,094 --> 00:51:40,565
Fuck her. She's just
a glorified bookkeeper.
929
00:51:40,631 --> 00:51:42,600
Hey, I've got some
really big clients
930
00:51:42,667 --> 00:51:44,202
coming to this
conference tomorrow.
931
00:51:44,269 --> 00:51:46,637
Send Jaime along
as a backup.
Really?
932
00:51:46,704 --> 00:51:48,939
Well, you need the sales,
plus it will keep these pricks
933
00:51:49,006 --> 00:51:50,641
here and there at bay.
934
00:51:50,708 --> 00:51:52,243
It's what you want.
935
00:51:54,712 --> 00:51:57,548
Okay, I'll give him one week.
936
00:52:02,853 --> 00:52:05,055
Two weeks.
Two weeks.
937
00:52:13,030 --> 00:52:16,167
Listen, this could
be the perfect place
to put you back on track.
938
00:52:16,234 --> 00:52:17,568
I've met some of my
biggest clients here.
939
00:52:17,635 --> 00:52:19,604
Hey, Chuck.
940
00:52:19,670 --> 00:52:23,908
I haven't met any clients
anywhere, anyplace,
anytime, anyhow.
941
00:52:23,974 --> 00:52:27,212
Look, you're in a slump.
You snap out of those things.
942
00:52:27,278 --> 00:52:29,880
You sure as hell don't
want to lose this job
and move back to Ohio.
943
00:52:29,947 --> 00:52:31,982
I don't know, maybe
it's the best thing
for us to do.
944
00:52:32,049 --> 00:52:33,318
Would you gentlemen
like to come over
945
00:52:33,384 --> 00:52:34,719
and look at our
new boiler system?
946
00:52:34,785 --> 00:52:36,554
Sure, if you can tell me
if it's a system
947
00:52:36,621 --> 00:52:38,556
of interlocking
polycarbonate lining
948
00:52:38,623 --> 00:52:41,992
or if it's the tubular
magnesium dioxide variety.
949
00:52:43,127 --> 00:52:44,929
I'm not exactly sure.
950
00:52:47,465 --> 00:52:49,800
Give her a break.
She's a slut.
951
00:52:52,203 --> 00:52:53,771
In an economy
where fly-by-night
952
00:52:53,838 --> 00:52:56,207
dot-com companies
come and go,
953
00:52:56,274 --> 00:52:58,543
we represent one of
the many industries
954
00:52:58,609 --> 00:53:00,511
that actually
makes something.
955
00:53:00,578 --> 00:53:03,814
You can grab hold of
what we do.
956
00:53:03,881 --> 00:53:06,251
We are the foundation
for America.
957
00:53:06,317 --> 00:53:08,653
"Go with Guardia."
These guys are
fucking everywhere.
958
00:53:08,719 --> 00:53:11,589
You're right.
There's Leguzza.
959
00:53:11,656 --> 00:53:14,191
Oh, my God.
960
00:53:14,259 --> 00:53:16,627
That Pillsbury Doughboy
is the legend
961
00:53:16,694 --> 00:53:17,895
everyone's been
talking about?
962
00:53:17,962 --> 00:53:19,697
Don't let
appearances fool you.
963
00:53:19,764 --> 00:53:21,666
That merciless
son of a bitch
has ridden roughshod
964
00:53:21,732 --> 00:53:23,968
over this industry
for decades.
965
00:53:24,034 --> 00:53:25,803
He used to screw his
competitors' secretaries
966
00:53:25,870 --> 00:53:27,272
just to get information.
967
00:53:27,338 --> 00:53:29,707
Do you know this guy?
Yeah.
968
00:53:29,774 --> 00:53:32,377
He tried to buy me off
a couple years ago
969
00:53:32,443 --> 00:53:35,012
'cause I was signing away
some of his clients.
970
00:53:35,079 --> 00:53:37,582
Yeah,
I can't wait to see the look
on his big fat face next year
971
00:53:37,648 --> 00:53:39,817
when all anybody's
talking about is the DLX.
972
00:53:39,884 --> 00:53:42,019
Technology, like all
the other industries,
973
00:53:42,086 --> 00:53:44,822
will shape our future.
Now we at Guardia...
974
00:53:44,889 --> 00:53:47,124
You know what, Ted?
You're absolutely right.
975
00:53:47,191 --> 00:53:49,126
I don't want to go
back to Ohio a failure.
976
00:53:49,193 --> 00:53:51,529
I gotta get
my shit together.
Good, good.
977
00:53:51,596 --> 00:53:53,564
Then start changing
right now,
978
00:53:53,631 --> 00:53:54,865
'cause this guy
coming up here
979
00:53:54,932 --> 00:53:56,467
is one of my
biggest clients, okay?
980
00:53:56,534 --> 00:53:58,235
Imprint Industries.
He's a good guy.
981
00:53:58,303 --> 00:53:59,937
Hey!
Ted.
982
00:54:00,004 --> 00:54:01,372
How are you there?
Good to see you.
983
00:54:01,439 --> 00:54:03,140
Fine. I was hoping
I'd get to see you here.
984
00:54:03,207 --> 00:54:05,376
Well, yeah. This is
my new partner,
Jaime Bashant.
985
00:54:05,443 --> 00:54:07,144
Hi, how do you do?
My pleasure.
986
00:54:07,211 --> 00:54:08,579
Come on.
987
00:54:08,646 --> 00:54:10,548
(AUDIENCE APPLAUDING)
988
00:54:14,719 --> 00:54:17,788
It was like three years ago
they used to hold these things
in motel lobbies.
989
00:54:17,855 --> 00:54:19,790
That's right.
Yeah.
990
00:54:21,292 --> 00:54:23,661
It was in the...
991
00:54:24,462 --> 00:54:25,930
A long time...
992
00:54:25,996 --> 00:54:27,432
Forget it.
993
00:54:27,498 --> 00:54:29,834
Yeah, sure have
come a long way.
994
00:54:29,900 --> 00:54:30,901
Oh, yeah, you bet.
995
00:54:30,968 --> 00:54:32,136
Yeah, we really have.
996
00:54:32,202 --> 00:54:34,171
Speaking of long way,
997
00:54:34,238 --> 00:54:35,573
I'll bet you that old system
you have up there
in White Plains
998
00:54:35,640 --> 00:54:36,974
is about ready to
give up the ghost.
999
00:54:37,041 --> 00:54:38,275
(CHUCKLING)
1000
00:54:38,343 --> 00:54:39,777
Well, you might be right,
but I'm not sure
1001
00:54:39,844 --> 00:54:41,712
we need to replace
the entire system.
1002
00:54:41,779 --> 00:54:43,581
Well, Toby, I think
you should reconsider.
1003
00:54:43,648 --> 00:54:45,516
Hey, we're not buying
any of this horseshit
1004
00:54:45,583 --> 00:54:47,852
that you're doling out,
you cocksucker.
1005
00:54:47,918 --> 00:54:49,654
(CHUCKLES NERVOUSLY)
Ted?
1006
00:54:49,720 --> 00:54:51,656
He's kidding.
1007
00:54:51,722 --> 00:54:54,191
We've got like
20 companies lined up
to do business with us.
1008
00:54:54,258 --> 00:54:56,293
He does that thing...
1009
00:54:56,361 --> 00:54:58,996
You know, why don't you
just go and sell
blue-haired old soap bags
1010
00:54:59,063 --> 00:55:03,033
to ladies,
old ladies with gray hair
who piss their pants.
1011
00:55:03,100 --> 00:55:04,735
I'm gone.
1012
00:55:04,802 --> 00:55:06,404
Yeah, well.
Your stomach's
making me turn.
1013
00:55:08,973 --> 00:55:11,241
(CHUCKLES) He'll be back.
1014
00:55:14,645 --> 00:55:16,013
What?
1015
00:55:17,648 --> 00:55:19,116
You prick.
1016
00:55:21,085 --> 00:55:23,821
You weak, fucking,
Midwestern
1017
00:55:23,888 --> 00:55:27,558
bad suit and stupid haircut
motherfucking prick!
1018
00:55:27,625 --> 00:55:29,093
Ted.
1019
00:55:29,159 --> 00:55:30,428
You know how important
that fucking guy is to us?
1020
00:55:30,495 --> 00:55:33,163
I'm just trying
to be like you.
1021
00:55:33,230 --> 00:55:34,699
What?
1022
00:55:36,567 --> 00:55:38,002
You fuck.
1023
00:55:39,404 --> 00:55:43,908
Wow, you really are
a fucking loser.
1024
00:55:55,285 --> 00:55:58,255
How the fuck did I
get stuck with this guy?
1025
00:56:00,725 --> 00:56:02,760
(TOILET FLUSHING)
1026
00:56:05,329 --> 00:56:07,998
Fucking waste of time,
these conferences.
1027
00:56:12,269 --> 00:56:14,605
But they make
great theater, right?
1028
00:56:25,450 --> 00:56:27,585
You look familiar.
1029
00:56:27,652 --> 00:56:29,053
You work for me?
1030
00:56:29,119 --> 00:56:31,255
No, I'm over at Bineview.
1031
00:56:32,523 --> 00:56:34,324
Bineview.
Yeah.
1032
00:56:35,460 --> 00:56:37,528
Our illustrious neighbor.
1033
00:56:44,902 --> 00:56:46,737
(MOANING)
1034
00:56:58,749 --> 00:57:00,651
(GASPING)
1035
00:57:01,552 --> 00:57:02,720
(KNOCKING ON DOOR)
1036
00:57:02,787 --> 00:57:03,988
Food.
1037
00:57:09,026 --> 00:57:11,228
What do you need here, man?
Jaime.
1038
00:57:11,295 --> 00:57:12,763
Hey, Ted.
1039
00:57:12,830 --> 00:57:14,599
Hey.
1040
00:57:14,665 --> 00:57:17,267
I'm sorry to bother you
when you're not feeling well.
1041
00:57:17,334 --> 00:57:19,604
No, no, no, no,
it's good.
Don't worry about it.
1042
00:57:19,670 --> 00:57:20,938
Okay.
1043
00:57:25,943 --> 00:57:28,245
Do you want to come in?
For a drink?
1044
00:57:28,312 --> 00:57:30,180
Well, I mean,
I don't really
have anybody here.
1045
00:57:30,247 --> 00:57:31,516
I don't have
anything here, so...
1046
00:57:31,582 --> 00:57:32,850
I don't keep
any alcohol here.
1047
00:57:32,917 --> 00:57:34,785
No, it's all right.
Yeah.
1048
00:57:36,521 --> 00:57:37,722
What are you doing?
1049
00:57:37,788 --> 00:57:39,524
I got something for you.
1050
00:57:42,760 --> 00:57:43,928
This.
1051
00:57:45,262 --> 00:57:46,396
Why?
1052
00:57:46,463 --> 00:57:47,965
'Cause you won the bet.
1053
00:57:48,032 --> 00:57:52,670
And I don't even think
I'm gonna get one sale
at this point.
1054
00:57:52,737 --> 00:57:54,672
I can't catch you,
1055
00:57:54,739 --> 00:57:57,174
and I even managed to fuck up
that easy one that
you handed me last week.
1056
00:57:57,241 --> 00:57:59,409
Hey, take this
stupid fucking thing.
1057
00:57:59,476 --> 00:58:01,478
Jaime, take this.
I don't want it.
1058
00:58:01,546 --> 00:58:03,080
Come on, man, this is dumb.
Take the thing.
1059
00:58:03,147 --> 00:58:05,215
Jaime, I don't want it.
I don't want this.
1060
00:58:05,282 --> 00:58:07,351
I'll see you later, okay?
1061
00:58:08,385 --> 00:58:09,720
Jaime, come on.
1062
00:58:09,787 --> 00:58:11,622
Hope you feel better. Bye.
1063
00:58:30,207 --> 00:58:33,477
You know, you never told me
why you quit teaching.
1064
00:58:35,145 --> 00:58:36,947
That was Jaime out there.
1065
00:58:37,014 --> 00:58:39,449
What?
1066
00:58:39,516 --> 00:58:41,385
He stopped by
to give me this.
1067
00:58:41,451 --> 00:58:42,953
Jesus.
1068
00:58:44,321 --> 00:58:45,590
Did he know I was here?
1069
00:58:45,656 --> 00:58:46,957
I don't know.
1070
00:58:51,061 --> 00:58:54,364
The guy's out there dying,
and we're in here
fucking all day.
1071
00:58:54,431 --> 00:58:55,766
Shit.
1072
00:58:57,401 --> 00:58:59,503
I can't believe this.
1073
00:58:59,570 --> 00:59:00,938
(SIGHS)
1074
00:59:08,946 --> 00:59:11,515
Would you move
in here with me?
1075
00:59:12,983 --> 00:59:17,087
Just get started
with your life right now.
1076
00:59:17,154 --> 00:59:19,189
It's not as simple as
just packing a bag, Ted.
1077
00:59:19,256 --> 00:59:22,259
I know,
but the sooner you do it,
the easier it's gonna be.
1078
00:59:22,326 --> 00:59:23,527
Trust me, I know it.
1079
00:59:23,594 --> 00:59:25,996
I'm not one of
your clients, Ted.
1080
00:59:26,063 --> 00:59:28,966
Don't sell me.
1081
00:59:29,033 --> 00:59:32,236
Look, I'm gonna
tell him soon, I promise.
1082
00:59:32,302 --> 00:59:33,704
Yeah, it's okay.
1083
00:59:33,771 --> 00:59:36,340
I'll make it easier
for both of us. Just go.
1084
00:59:36,406 --> 00:59:39,977
I'm sorry.
Yeah, I'm sorry, too.
Just go.
1085
00:59:40,044 --> 00:59:43,748
Come on.
Sit down and talk to me.
1086
00:59:43,814 --> 00:59:45,683
Ted.
Just go.
1087
00:59:50,621 --> 00:59:54,925
JAIME:
My future wife, that bitch,
wants to take some time off.
1088
00:59:54,992 --> 00:59:56,460
Remember something, kid.
1089
00:59:56,526 --> 00:59:58,428
Marriage is not
an accomplishment.
1090
00:59:58,495 --> 01:00:01,031
It's a choice.
And it's the wrong one.
1091
01:00:03,000 --> 01:00:04,702
Fuck this place.
1092
01:00:04,769 --> 01:00:06,536
Hey, Ted,
you're on your way
to Frogers, right?
1093
01:00:06,603 --> 01:00:07,705
Fuck off.
1094
01:00:07,772 --> 01:00:09,273
Hey, Ted, this is important.
1095
01:00:09,339 --> 01:00:11,441
Come on, we gotta
close this deal!
I'm serious!
1096
01:00:11,508 --> 01:00:13,010
I'm just sick and tired
of dealing with this shit.
1097
01:00:13,077 --> 01:00:14,645
I never even wanted
to move to New York.
1098
01:00:14,712 --> 01:00:16,847
She's the one
that convinced me
to take this job.
1099
01:00:16,914 --> 01:00:18,115
Why was I dealing
with her?
1100
01:00:18,182 --> 01:00:19,316
I don't know
what I was thinking.
1101
01:00:19,383 --> 01:00:20,517
I've gotta fucking
stand up to this bitch
1102
01:00:20,584 --> 01:00:22,386
or she's gonna
walk all over me.
1103
01:00:22,452 --> 01:00:23,988
(MUTTERING)
Then she fucking
delays the wedding.
1104
01:00:24,054 --> 01:00:25,890
Who the fuck is she
to delay the wedding?
1105
01:00:25,956 --> 01:00:27,758
Hey, guys. Hold up.
1106
01:00:27,825 --> 01:00:28,859
What do you want?
1107
01:00:28,926 --> 01:00:30,227
Yeah, what do you want?
1108
01:00:30,294 --> 01:00:31,495
Nothing, really.
1109
01:00:31,561 --> 01:00:33,363
I just wanted to say goodbye.
1110
01:00:33,430 --> 01:00:34,431
They let me go.
1111
01:00:34,498 --> 01:00:35,900
They did?
1112
01:00:35,966 --> 01:00:37,935
Yeah, they're slashing
people left and right.
1113
01:00:38,002 --> 01:00:40,037
I mean, it's happening
in every office
from here to Tacoma.
1114
01:00:40,104 --> 01:00:42,006
Why don't you try Guardia?
1115
01:00:42,072 --> 01:00:43,640
I don't think they hit
their affirmative
action quota yet.
1116
01:00:43,708 --> 01:00:46,110
Yeah, Poncho.
1117
01:00:46,176 --> 01:00:48,846
Fuck you. At least
I made one sale.
1118
01:00:48,913 --> 01:00:51,481
Who's your wife banging
to keep your job?
1119
01:00:52,683 --> 01:00:54,518
What the fuck
was that for?
1120
01:00:54,584 --> 01:00:55,753
(GRUNTS)
1121
01:00:55,820 --> 01:00:56,921
Sorry.
1122
01:00:56,987 --> 01:00:58,155
(GRUNTS)
1123
01:01:00,124 --> 01:01:02,626
Fuck this, I'm out of here.
1124
01:01:02,693 --> 01:01:03,961
What are you
fucking looking at?
1125
01:01:04,028 --> 01:01:05,629
Just fuck off.
1126
01:01:07,664 --> 01:01:09,299
You want some, too?
1127
01:01:24,048 --> 01:01:25,482
(KNOCKING ON DOOR)
1128
01:01:31,421 --> 01:01:32,522
(KNOCKING REPEATEDLY)
1129
01:01:39,229 --> 01:01:40,998
(BANGING ON DOOR)
1130
01:01:57,782 --> 01:02:00,350
Your fish seemed so lonely.
I just...
1131
01:02:06,991 --> 01:02:08,525
I'm sorry.
1132
01:02:24,141 --> 01:02:26,877
I'm gonna ask him
to move out tonight.
1133
01:02:32,382 --> 01:02:34,351
Is that what you want?
1134
01:03:03,814 --> 01:03:05,883
They finally fired
that son of a bitch Jaime.
1135
01:03:05,950 --> 01:03:07,617
Bastard.
What?
1136
01:03:07,684 --> 01:03:09,619
You made it to
the final round
of interviews.
1137
01:03:09,686 --> 01:03:10,988
Well, I can't
baby-sit you forever.
1138
01:03:11,055 --> 01:03:12,857
Congratulations.
1139
01:03:12,923 --> 01:03:14,758
We're having our
worst quarter ever
and he's getting a promotion?
1140
01:03:14,825 --> 01:03:16,894
Capitalism
at its finest.
1141
01:03:16,961 --> 01:03:18,829
You get to go off to Chicago
while I'm stuck with
that son of a bitch,
1142
01:03:18,896 --> 01:03:20,931
who, by the way,
missed his last
three appointments.
1143
01:03:20,998 --> 01:03:22,833
I know, John. You did
everything you could.
1144
01:03:22,900 --> 01:03:24,634
The guy cost us
Imprint Industries
for Christ's sakes.
1145
01:03:24,701 --> 01:03:26,536
I get it.
I understand.
1146
01:03:26,603 --> 01:03:28,138
Listen, another thing,
don't worry
about this quarter,
1147
01:03:28,205 --> 01:03:30,474
'cause I got Glyrade
and I've got Parker Plastics
1148
01:03:30,540 --> 01:03:33,043
and I've got
Lange all coming in,
next 10 days.
1149
01:03:33,110 --> 01:03:34,444
All right.
Good, good.
1150
01:03:34,511 --> 01:03:36,246
Well, looks like
he's back on track, huh?
1151
01:03:36,313 --> 01:03:38,115
Thank God.
1152
01:03:38,182 --> 01:03:39,483
Yeah, when your sales
start to get low
like his have,
1153
01:03:39,549 --> 01:03:41,018
you're forced to be nice.
1154
01:03:41,085 --> 01:03:44,354
Yeah? Then why are you
still such a prick?
1155
01:03:47,557 --> 01:03:48,825
Fuck her.
1156
01:03:48,893 --> 01:03:51,295
Warned you
not to go there.
1157
01:03:51,361 --> 01:03:52,930
She's got a point.
Fuck off.
1158
01:03:54,531 --> 01:03:56,333
TED: So, you ready for lunch?
1159
01:03:56,400 --> 01:03:58,869
We've got
reservations at Mimosa
in about 20 minutes.
1160
01:03:58,936 --> 01:04:00,570
Not exactly.
1161
01:04:01,471 --> 01:04:03,807
Why? What's the matter?
1162
01:04:03,874 --> 01:04:06,176
(CHATTERING ON TV)
1163
01:04:11,348 --> 01:04:13,383
(IMITATING GUNFIRE)
1164
01:04:18,188 --> 01:04:19,589
What's he doing here?
1165
01:04:19,656 --> 01:04:21,825
He came over early
this morning, crying.
1166
01:04:21,892 --> 01:04:24,594
What was I supposed
to do, kick him out?
1167
01:04:25,695 --> 01:04:26,997
(SIGHS)
1168
01:04:27,064 --> 01:04:28,398
Did you know
he'd been fired yesterday?
1169
01:04:28,465 --> 01:04:29,599
I know, I know.
1170
01:04:29,666 --> 01:04:31,701
You know,
I did everything I could.
1171
01:04:31,768 --> 01:04:33,837
Well, now he's
come to the conclusion
that life has no meaning.
1172
01:04:33,904 --> 01:04:36,540
He won't take his
anti-depressants.
1173
01:04:36,606 --> 01:04:39,309
This is exactly
what I was afraid of.
1174
01:04:41,445 --> 01:04:43,380
All right.
What do you want me to do?
1175
01:04:43,447 --> 01:04:47,617
Just, can you
get him off my hands
for a little bit, please?
1176
01:04:47,684 --> 01:04:50,654
Okay. What about lunch?
1177
01:04:50,720 --> 01:04:52,822
I need your help, please.
1178
01:04:54,858 --> 01:04:56,460
Okay. All right.
1179
01:04:58,228 --> 01:05:00,497
Okay. Let me do this.
1180
01:05:01,966 --> 01:05:03,333
He takes anti-depressants?
1181
01:05:03,400 --> 01:05:06,203
Yeah, he tells everybody
they're vitamins.
1182
01:05:06,270 --> 01:05:09,173
No wonder he's so
happy all the time.
1183
01:05:09,239 --> 01:05:12,109
Hey!
Hey! Riker!
1184
01:05:12,176 --> 01:05:13,510
What the fuck
are you doing here?
1185
01:05:13,577 --> 01:05:14,678
I just...
1186
01:05:14,744 --> 01:05:15,879
Do you mind?
1187
01:05:15,946 --> 01:05:18,848
Oh, sorry.
1188
01:05:18,915 --> 01:05:22,252
I heard about the job,
and I just wanted to
see how you're doing.
1189
01:05:22,319 --> 01:05:23,787
Well, you know.
1190
01:05:23,853 --> 01:05:26,490
Hey, listen, come on.
Let's get out of here.
1191
01:05:26,556 --> 01:05:28,258
Why?
1192
01:05:28,325 --> 01:05:30,427
No, come on. Let's get...
I got food, I can sketch.
1193
01:05:30,494 --> 01:05:31,728
Bring your sketch pad.
1194
01:05:31,795 --> 01:05:32,829
Really?
1195
01:05:32,896 --> 01:05:34,264
I'm starved. I'm buying.
1196
01:05:34,331 --> 01:05:36,733
That's a great idea, man.
I'd like that.
1197
01:05:36,800 --> 01:05:38,235
Let's go.
1198
01:05:39,269 --> 01:05:41,471
No, I'm gonna stay here.
1199
01:05:45,609 --> 01:05:47,577
Come on. Come on.
1200
01:05:47,644 --> 01:05:49,579
You need to get out of here,
cheer you up or something.
Come on.
1201
01:05:49,646 --> 01:05:52,049
What are you
so happy about?
I don't know.
1202
01:05:52,116 --> 01:05:53,850
Just in a good mood,
I guess.
1203
01:05:53,917 --> 01:05:55,719
Nobody's fucking
happy, Ted.
1204
01:05:55,785 --> 01:05:57,787
Nobody is fucking happy.
1205
01:05:57,854 --> 01:05:59,489
Someone told me that once.
1206
01:06:02,192 --> 01:06:04,394
Matter of fact,
I'm gonna drive, okay?
1207
01:06:04,461 --> 01:06:05,962
Let's get the fuck
out of here.
1208
01:06:06,030 --> 01:06:09,033
All right.
See you later, honey.
1209
01:06:09,099 --> 01:06:10,367
Be good. Come on.
1210
01:06:10,434 --> 01:06:11,735
Okay.
1211
01:06:11,801 --> 01:06:12,969
Wow.
1212
01:06:16,973 --> 01:06:18,875
(HONKING HORN)
1213
01:06:20,644 --> 01:06:22,846
Move it!
Watch the fucking road.
1214
01:06:23,947 --> 01:06:26,050
Don't you think...
1215
01:06:26,116 --> 01:06:29,219
Don't you think that you're
taking this misery thing
a little too far?
1216
01:06:29,286 --> 01:06:30,687
How dour should I be?
1217
01:06:30,754 --> 01:06:32,989
My fiancee is seeing someone.
1218
01:06:33,657 --> 01:06:35,192
Who, Belisa?
1219
01:06:35,259 --> 01:06:38,095
Please, I found
a book of matches
in her coat pocket
1220
01:06:38,162 --> 01:06:40,030
from some restaurant
in Atlantic City.
1221
01:06:40,097 --> 01:06:42,332
She's not smart enough
to find AC on her own.
1222
01:06:42,399 --> 01:06:44,334
Wait, you snooped
through her things?
1223
01:06:44,401 --> 01:06:46,303
Hell, yeah, I did.
1224
01:06:46,370 --> 01:06:48,072
Aren't you the one
who said that I
shouldn't trust anybody?
1225
01:06:48,138 --> 01:06:49,906
Yeah, but...
Especially a woman?
1226
01:06:49,973 --> 01:06:51,508
Is that what you said?
1227
01:06:51,575 --> 01:06:54,544
Yeah, but I mean,
when I said that...
1228
01:06:54,611 --> 01:06:58,014
I have a pretty good idea
who it is, too.
1229
01:06:58,082 --> 01:06:59,483
(TIRES SCREECHING)
1230
01:06:59,549 --> 01:07:02,052
My honeymoon is
supposed to be next week.
1231
01:07:02,119 --> 01:07:05,789
I should be
packing for Jamaica
this very fucking minute!
1232
01:07:05,855 --> 01:07:07,724
Hey, hey, hey.
Whoa, whoa, whoa.
1233
01:07:07,791 --> 01:07:09,826
Watch this fucking...
You're right up
on the guy's ass!
1234
01:07:09,893 --> 01:07:12,362
Watch the fucking road.
Keep your hands on the wheel!
1235
01:07:12,429 --> 01:07:13,697
Why, Ted?
1236
01:07:13,763 --> 01:07:14,764
Why what? Why what?
1237
01:07:14,831 --> 01:07:17,201
Why?
Why what?
1238
01:07:17,267 --> 01:07:19,469
Why doesn't Belisa
love me anymore?
1239
01:07:19,536 --> 01:07:20,904
I've given her everything!
1240
01:07:20,970 --> 01:07:23,140
I've given her
my heart, my soul!
1241
01:07:23,207 --> 01:07:25,275
I gave her
a Toyota Celica hatchback
1242
01:07:25,342 --> 01:07:27,244
with leather seats
and a CD player!
1243
01:07:27,311 --> 01:07:29,546
I'm the one who brought her
to fucking New York!
1244
01:07:29,613 --> 01:07:31,781
And now she doesn't even care
if I live or die!
1245
01:07:31,848 --> 01:07:33,150
Hey, whoa, whoa,
watch the road!
1246
01:07:33,217 --> 01:07:34,651
(CAR HONKING)
Watch the fucking road!
1247
01:07:34,718 --> 01:07:36,686
Pull the fucking car
over here! I wanna drive!
1248
01:07:36,753 --> 01:07:38,888
I wanna drive
the fucking car!
1249
01:07:41,291 --> 01:07:43,127
(TIRES SCREECHING)
1250
01:07:43,193 --> 01:07:45,795
(BREATHING HEAVILY)
1251
01:07:45,862 --> 01:07:47,497
What are we doing
at Bineview?
1252
01:07:47,564 --> 01:07:48,898
Let's just say that
1253
01:07:48,965 --> 01:07:51,535
I have some
unfinished business
to take care of.
1254
01:09:10,180 --> 01:09:12,449
Hey, Ted, hang on.
1255
01:09:17,721 --> 01:09:19,356
What the fuck is
the matter with you?
1256
01:09:19,423 --> 01:09:21,291
What the hell is
going on in there?
There? Oh, nothing.
1257
01:09:21,358 --> 01:09:23,227
Let's just say
that I left John
a proper goodbye present.
1258
01:09:23,293 --> 01:09:24,494
Hey, let me tell you
something right now.
1259
01:09:24,561 --> 01:09:25,762
I don't want to be
a part of any...
1260
01:09:25,829 --> 01:09:27,264
I want you to know
that I've come
1261
01:09:27,331 --> 01:09:29,966
to a decision about
my so-called fiancee.
1262
01:09:32,369 --> 01:09:33,603
What's that?
1263
01:09:33,670 --> 01:09:35,372
I'm gonna kill her.
1264
01:09:35,439 --> 01:09:37,707
Hey, man,
I don't want to hear
that crazy shit.
1265
01:09:37,774 --> 01:09:39,843
(LAUGHING) Relax, man.
1266
01:09:40,844 --> 01:09:42,879
I'm not gonna kill her.
1267
01:09:45,114 --> 01:09:46,416
I'm not gonna do that.
1268
01:09:46,483 --> 01:09:47,884
I'm just gonna
maim that cunt.
1269
01:09:47,951 --> 01:09:49,286
Don't talk like that, man!
1270
01:09:49,353 --> 01:09:51,521
I'm serious.
Don't fucking say that shit.
1271
01:09:52,422 --> 01:09:54,023
(LAUGHING)
1272
01:09:56,860 --> 01:09:59,095
You should see your face.
Let's go get lunch.
1273
01:09:59,162 --> 01:10:01,698
Let's get out of this
shithole. Come on, man.
1274
01:10:01,765 --> 01:10:02,999
(ENGINE STARTING)
1275
01:10:04,901 --> 01:10:06,936
(PHONE RINGING)
1276
01:10:08,137 --> 01:10:09,439
TED: Hello?
1277
01:10:09,506 --> 01:10:11,441
BELISA: Hey. It's me.
1278
01:10:12,008 --> 01:10:13,209
Hey.
1279
01:10:15,579 --> 01:10:18,147
How you doing?
I'm fine.
1280
01:10:18,214 --> 01:10:19,349
Is he gone?
1281
01:10:19,416 --> 01:10:21,751
Yeah, he left this afternoon.
1282
01:10:23,287 --> 01:10:24,321
You okay?
1283
01:10:24,388 --> 01:10:26,122
I'm fine.
1284
01:10:26,189 --> 01:10:27,324
I'm worried about you.
1285
01:10:27,391 --> 01:10:28,625
Me?
1286
01:10:28,692 --> 01:10:30,394
I'm worried about you.
1287
01:10:32,028 --> 01:10:33,763
(SIGHS)
1288
01:10:33,830 --> 01:10:36,800
When he left,
all he took was
his hunting knife.
1289
01:10:39,303 --> 01:10:42,238
That's all right.
I can handle myself.
1290
01:10:42,306 --> 01:10:44,774
(RATTLING AT DOOR)
I know you can.
1291
01:10:46,576 --> 01:10:51,114
It's just he has this,
you know, dark side to him.
1292
01:10:51,180 --> 01:10:54,651
You should see
some of the shit
he's been drawing.
1293
01:10:57,821 --> 01:11:00,690
I wouldn't want anything
to happen to you.
1294
01:11:04,027 --> 01:11:06,996
Because I think I'm...
1295
01:11:11,401 --> 01:11:13,069
I think I'm...
1296
01:11:14,137 --> 01:11:16,373
You know. Forget it.
1297
01:11:18,708 --> 01:11:20,644
I gotta go.
1298
01:11:20,710 --> 01:11:24,113
I should probably go.
I'll talk to you later.
1299
01:11:24,180 --> 01:11:25,515
Okay.
1300
01:11:27,551 --> 01:11:29,052
Good night.
1301
01:11:58,715 --> 01:12:00,183
(CAMERA CLICKS)
1302
01:12:04,788 --> 01:12:06,155
Twenty-five years
in this business,
1303
01:12:06,222 --> 01:12:08,024
I never witnessed
anything so horrible.
1304
01:12:08,091 --> 01:12:09,158
From 30 to eight.
1305
01:12:09,225 --> 01:12:11,127
I knew I should
have sold.
1306
01:12:11,194 --> 01:12:12,996
I'm never hiring
a fucking relative
as a stockbroker again.
1307
01:12:13,062 --> 01:12:15,465
I'm going to kill
the cocksucker
this Christmas.
1308
01:12:15,532 --> 01:12:16,966
What am I gonna
tell my ex-wives?
1309
01:12:17,033 --> 01:12:20,136
Oh, fuck them.
I am really screwed.
1310
01:12:20,203 --> 01:12:21,971
Hey. Whisper numbers
say we're going to lose
1311
01:12:22,038 --> 01:12:23,740
60 cents per share
this quarter.
1312
01:12:23,807 --> 01:12:26,610
And those pricks
have decided to
close Chicago.
1313
01:12:26,676 --> 01:12:28,144
The management job is off.
1314
01:12:28,211 --> 01:12:30,013
Those miserable
cocksuckers.
1315
01:12:30,079 --> 01:12:31,481
See you, Rog.
1316
01:12:33,216 --> 01:12:34,684
Who's your junkie
boyfriend?
1317
01:12:34,751 --> 01:12:36,219
What? That's Richards from
the Southwest office.
1318
01:12:36,285 --> 01:12:37,487
You've got to
be shitting me.
1319
01:12:37,554 --> 01:12:38,788
No. He was up
for Chicago, too.
1320
01:12:38,855 --> 01:12:40,424
Hey, you think
we have it bad,
1321
01:12:40,490 --> 01:12:43,760
that guy just lost his home,
his wife and his kid.
1322
01:12:43,827 --> 01:12:46,730
Look, when are we gonna
be able to start selling
that fucking thing?
1323
01:12:46,796 --> 01:12:48,498
Hey, have any of
you guys seen Ted?
1324
01:12:48,565 --> 01:12:49,799
ALL: No.
1325
01:12:49,866 --> 01:12:51,200
Well, neither has
Parker Plastics.
1326
01:12:51,267 --> 01:12:53,503
He was supposed to
close them today.
1327
01:12:53,570 --> 01:12:54,738
Our biggest client.
1328
01:12:54,804 --> 01:12:55,805
John, how's it
going in there?
1329
01:12:55,872 --> 01:12:57,774
Not very fucking good.
1330
01:12:57,841 --> 01:13:00,444
What the fuck is
going on around here?
1331
01:13:11,254 --> 01:13:14,257
Hey, I was in an appointment
when you called.
1332
01:13:15,158 --> 01:13:16,660
You all right?
1333
01:13:19,896 --> 01:13:21,531
No, not really.
1334
01:13:22,666 --> 01:13:24,434
What's the matter?
1335
01:13:28,404 --> 01:13:30,239
I'm moving back to Ohio.
1336
01:13:33,777 --> 01:13:37,280
He showed up at 5:00
this morning and...
1337
01:13:37,346 --> 01:13:38,815
He needs to be
with family.
1338
01:13:38,882 --> 01:13:40,283
I can't handle
this on my own.
1339
01:13:40,349 --> 01:13:43,052
I just...
I can't abandon him.
1340
01:13:45,054 --> 01:13:46,389
I'm sorry.
1341
01:13:47,090 --> 01:13:48,424
When?
1342
01:13:51,595 --> 01:13:52,962
Tomorrow.
1343
01:14:16,753 --> 01:14:17,921
(CAMERA CLICKING)
1344
01:14:17,987 --> 01:14:19,288
Belisa.
1345
01:14:22,158 --> 01:14:24,127
It was because of a woman.
1346
01:14:25,061 --> 01:14:26,730
What?
1347
01:14:26,796 --> 01:14:28,364
You asked me
why I never went
back to teaching
1348
01:14:28,431 --> 01:14:30,834
and never moved to Italy.
1349
01:14:30,900 --> 01:14:33,069
It was because
of a woman.
1350
01:14:36,105 --> 01:14:39,042
I woke up one day
and she was just gone.
1351
01:14:41,945 --> 01:14:44,080
We were living on
a teacher's salary
1352
01:14:44,147 --> 01:14:47,917
and money never really
meant anything to me.
1353
01:14:47,984 --> 01:14:50,887
She said it didn't mean
anything to her, either.
1354
01:14:54,691 --> 01:14:56,025
She lied.
1355
01:15:00,129 --> 01:15:05,134
So I've been carrying
around all this anger,
all this hurt.
1356
01:15:07,971 --> 01:15:12,208
And I used that as an excuse
to be cold and hard.
1357
01:15:17,280 --> 01:15:18,815
Son of a bitch.
1358
01:15:26,122 --> 01:15:29,793
Let me show you
what I've been hiding
all these years, okay?
1359
01:15:31,928 --> 01:15:33,396
Deep inside.
1360
01:15:46,375 --> 01:15:48,011
I'm really...
1361
01:15:50,246 --> 01:15:53,349
I'm sorry, Ted. I'm sorry.
1362
01:15:55,752 --> 01:15:57,453
(CAMERA CLICKING)
1363
01:15:59,488 --> 01:16:01,625
I'm really sorry.
1364
01:16:24,180 --> 01:16:26,783
(SIREN WAILING)
1365
01:16:41,164 --> 01:16:42,966
(CAMERA CLICKING)
1366
01:17:08,257 --> 01:17:11,094
Hey, Ted,
where you been?
1367
01:17:11,160 --> 01:17:13,096
I've been, you know,
doing stuff.
1368
01:17:13,162 --> 01:17:14,898
I've been around.
1369
01:17:14,964 --> 01:17:18,301
You do realize
that the quarter
closes on Friday?
1370
01:17:18,367 --> 01:17:20,203
Yeah, I know.
1371
01:17:20,269 --> 01:17:24,640
(SIGHS) So, we lost
Parker Plastics.
1372
01:17:24,708 --> 01:17:28,778
I sent Breckenridge,
totally fucked the
whole thing up.
1373
01:17:28,845 --> 01:17:31,447
What... What do you
hear on Lange?
1374
01:17:31,514 --> 01:17:35,752
On Lange? I'm gonna
head up there now.
1375
01:17:35,819 --> 01:17:37,821
Good, good. 'Cause we
can use every dollar.
1376
01:17:37,887 --> 01:17:40,023
Well, well, well.
Yeah, I know.
1377
01:17:40,089 --> 01:17:42,992
If it isn't
Willy Loman, huh?
1378
01:17:44,027 --> 01:17:45,594
Look, Willy,
1379
01:17:48,297 --> 01:17:51,534
why don't you get yourself
a bowl of soup on me? Hmm?
1380
01:17:53,636 --> 01:17:54,971
(LAUGHING) Huh?
1381
01:17:55,772 --> 01:17:57,240
TED: You know what?
1382
01:18:06,615 --> 01:18:10,787
You know, I've been a prick
to you for a long time.
1383
01:18:18,161 --> 01:18:21,798
And, you know, maybe
I didn't have a right
to be. I don't know.
1384
01:18:26,402 --> 01:18:27,804
I don't know.
1385
01:18:30,173 --> 01:18:32,008
Sorry.
1386
01:18:32,075 --> 01:18:33,409
See you, John.
1387
01:18:39,883 --> 01:18:43,186
How the mighty have fallen.
1388
01:18:43,252 --> 01:18:45,889
If he doesn't sign
his next two deals,
1389
01:18:45,955 --> 01:18:48,691
this is gonna be the
next office they close.
1390
01:19:18,621 --> 01:19:20,289
(CAMERA CLICKING)
1391
01:19:23,092 --> 01:19:24,894
Jaime went back to Ohio.
1392
01:19:30,199 --> 01:19:31,667
I stayed.
1393
01:19:57,660 --> 01:19:59,295
What's going on?
1394
01:20:02,065 --> 01:20:03,732
Hey, John.
1395
01:20:03,799 --> 01:20:05,234
What's going on?
1396
01:20:05,301 --> 01:20:07,136
Fuck off.
1397
01:20:07,203 --> 01:20:09,805
What happened?
What do you mean,
what happened?
1398
01:20:09,873 --> 01:20:14,243
I told you how important
this quarter was,
you motherfucker.
1399
01:20:14,310 --> 01:20:16,445
I was the first one to go.
1400
01:20:20,816 --> 01:20:22,051
I don't believe this.
1401
01:20:22,118 --> 01:20:25,421
Yeah, well, believe it,
sunshine.
1402
01:20:25,488 --> 01:20:28,557
Those pricks upstairs
didn't put up
much of a fight.
1403
01:20:28,624 --> 01:20:31,995
Breckenridge is our
number one salesman
for fuck's sake.
1404
01:20:33,096 --> 01:20:34,697
How'd Leguzza
pull this off?
1405
01:20:34,763 --> 01:20:36,966
Mezzanine financing.
1406
01:20:37,033 --> 01:20:38,734
It wasn't even a stock swap.
1407
01:20:38,801 --> 01:20:41,304
The price was so low
they came up
with the cash.
1408
01:20:41,370 --> 01:20:46,042
Every division's sales
from here to Seattle,
way down.
1409
01:20:46,109 --> 01:20:50,013
The DLX 179 is
gonna make them
a fucking fortune.
1410
01:20:50,079 --> 01:20:51,915
They're not even gonna
need a sales force.
1411
01:20:51,981 --> 01:20:54,517
Fucking Breckenridge!
What the hell was I doing?
1412
01:20:54,583 --> 01:20:55,919
(GROANS)
1413
01:20:59,055 --> 01:21:01,925
That is for putting up
with your shit
for three years,
1414
01:21:01,991 --> 01:21:04,493
you miserable cocksucker.
1415
01:21:25,314 --> 01:21:27,716
MAN: All I had to do
was dangle a young blonde
1416
01:21:27,783 --> 01:21:30,319
in front of that
sick fuck Crosby
from Trenton.
1417
01:21:30,386 --> 01:21:33,522
He took the bait,
hook, line and sinker.
1418
01:21:33,589 --> 01:21:35,791
His trial starts next week.
1419
01:21:38,594 --> 01:21:40,163
WOMAN: It was only
a matter of time
1420
01:21:40,229 --> 01:21:42,565
before I got Richards hooked
back on the white powder.
1421
01:21:42,631 --> 01:21:44,667
(CHUCKLING) Sobriety
is so easy to cure.
1422
01:21:44,733 --> 01:21:46,069
MAN 2: Pretty good.
1423
01:21:46,135 --> 01:21:48,137
But I got the number one guy
from Tacoma
1424
01:21:48,204 --> 01:21:51,107
to gamble away his home,
his car, even his kid's
dental plan.
1425
01:21:51,174 --> 01:21:54,877
Last I heard, he was
living downtown in an
empty refrigerator box.
1426
01:21:54,944 --> 01:21:56,512
(MAN 2 CHUCKLING)
1427
01:21:56,579 --> 01:21:57,947
MAN 3: Well, that little lady
from the Nashville office
1428
01:21:58,014 --> 01:21:59,882
still thinks she's
having my baby.
1429
01:21:59,949 --> 01:22:01,384
That phony doctor
had her so convinced,
1430
01:22:01,450 --> 01:22:04,787
she started having
morning sickness.
1431
01:22:04,853 --> 01:22:06,689
As soon as sales
dipped below 60 mil
for the quarter,
1432
01:22:06,755 --> 01:22:08,291
the stock plummeted.
1433
01:22:08,357 --> 01:22:10,426
Bineview's
market cap value
dropped almost 30%
1434
01:22:10,493 --> 01:22:11,660
from this time last year.
1435
01:22:11,727 --> 01:22:13,162
Excellent.
1436
01:22:22,605 --> 01:22:25,408
LEGUZZA: (CHUCKLING) I really
enjoyed the last three months.
1437
01:22:25,474 --> 01:22:29,178
I don't think I have ever had
that much fucking fun.
1438
01:22:29,245 --> 01:22:34,117
So tell us, Artie,
how did you come up
with such a brilliant plan?
1439
01:22:34,183 --> 01:22:39,055
Funny enough, it was
when the wife and I were
in Zimbabwe on vacation.
1440
01:22:39,122 --> 01:22:42,791
She'd been driving me crazy
to see these fucking
elephants in the wild
1441
01:22:42,858 --> 01:22:44,727
ever since we
first got married.
1442
01:22:44,793 --> 01:22:49,798
So one day we're
tracking this herd
with the park rangers.
1443
01:22:49,865 --> 01:22:53,169
Now, if you know
anything about elephants,
1444
01:22:53,236 --> 01:22:57,873
you know they eat up to
a ton of vegetation
every single day.
1445
01:22:57,940 --> 01:23:01,010
Now if the authorities let
them keep eating like that,
1446
01:23:01,077 --> 01:23:04,147
there wouldn't be a single
shrub left in the park.
1447
01:23:05,681 --> 01:23:06,882
It's a damn shame.
1448
01:23:09,185 --> 01:23:10,519
Belisa!
1449
01:23:12,921 --> 01:23:15,124
LEGUZZA: So, as fucked up
as it sounds,
1450
01:23:15,191 --> 01:23:20,629
these rangers have to kill
hundreds of elephants
every year
1451
01:23:20,696 --> 01:23:23,332
just so the others
don't starve to death.
1452
01:23:23,399 --> 01:23:28,904
What they do is they maim
the leaders of the herd,
1453
01:23:28,971 --> 01:23:32,508
and with the leaders
out of commission
the others...
1454
01:23:32,575 --> 01:23:33,842
Belisa.
1455
01:23:33,909 --> 01:23:37,213
...become helpless
and confused,
1456
01:23:37,280 --> 01:23:41,917
unaware of the bloody carnage
going on all around them.
1457
01:23:47,756 --> 01:23:49,658
It's an amazing sight.
1458
01:23:50,626 --> 01:23:52,561
They call it culling.
1459
01:23:54,130 --> 01:23:56,299
Belisa!
1460
01:23:56,365 --> 01:24:00,002
I knew Bineview's
DLX technology
1461
01:24:00,069 --> 01:24:04,307
was gonna forever
revolutionize
our industry.
1462
01:24:04,373 --> 01:24:05,941
And I also knew
1463
01:24:09,878 --> 01:24:13,616
I wasn't gonna pay
their asking price
for the company.
1464
01:24:13,682 --> 01:24:15,184
Huh?
1465
01:24:15,251 --> 01:24:16,719
So I figured
1466
01:24:17,886 --> 01:24:20,389
if you can cull elephants,
1467
01:24:22,024 --> 01:24:24,327
why not salesmen?
1468
01:24:24,393 --> 01:24:27,096
Do you know where
I can get something
to eat around here?
1469
01:24:27,163 --> 01:24:29,465
Cafeteria's on two.
1470
01:24:29,532 --> 01:24:30,833
Who the fuck
is that guy?
1471
01:24:30,899 --> 01:24:32,268
That's the top man
from Baton Rouge.
1472
01:24:32,335 --> 01:24:33,569
Those miserable
cocksuckers.
1473
01:24:33,636 --> 01:24:35,338
Who's your junkie
boyfriend?
1474
01:24:35,404 --> 01:24:37,340
What? That's Richards from
the Southwest office.
1475
01:24:37,406 --> 01:24:39,242
Well, you definitely
targeted the right
leaders.
1476
01:24:39,308 --> 01:24:44,313
Those 10 were
responsible for 42%
of Bineview's sales.
1477
01:24:44,380 --> 01:24:46,615
He desperately
wanted to be in
show business,
1478
01:24:46,682 --> 01:24:48,651
so I got him to
drop every one
of his clients
1479
01:24:48,717 --> 01:24:51,254
and begin rehearsing
seven days a week.
1480
01:24:51,320 --> 01:24:54,723
The schmuck actually
thinks he's opening for
Cher next month in Reno.
1481
01:24:54,790 --> 01:24:56,759
(PEOPLE LAUGHING)
Now that was a good one.
1482
01:24:56,825 --> 01:25:00,896
But I think we all know
where the best job of all
was done.
1483
01:25:00,963 --> 01:25:02,865
LEGUZZA: You get
close to them.
1484
01:25:04,800 --> 01:25:08,371
You find out who
they really are.
1485
01:25:08,437 --> 01:25:10,939
And then you tear
their insides out.
1486
01:25:17,480 --> 01:25:19,848
JAIME: Oh, yes,
it was a thing of beauty.
1487
01:25:19,915 --> 01:25:22,117
I just don't know
how you pulled it off.
1488
01:25:22,185 --> 01:25:23,852
People are weak
and vulnerable.
1489
01:25:23,919 --> 01:25:25,754
They're the ones that
make it easy to pull off.
1490
01:25:25,821 --> 01:25:27,390
Yeah, but Riker.
1491
01:25:28,023 --> 01:25:29,625
Ted?
1492
01:25:29,692 --> 01:25:31,527
The thing about Ted is that
1493
01:25:31,594 --> 01:25:35,063
he's just naive enough
not to care about money,
1494
01:25:35,130 --> 01:25:39,635
which made it all the
more challenging for
both of us.
1495
01:25:39,702 --> 01:25:42,538
You should have seen
her with the books.
1496
01:25:51,113 --> 01:25:54,517
JAIME: Every time
he fucked her,
1497
01:25:54,583 --> 01:25:56,785
he'd offer me
one of his clients.
1498
01:25:56,852 --> 01:26:00,523
And every time,
I'd just piss them away.
1499
01:26:00,589 --> 01:26:03,426
A salesman
with a conscience,
talk about impotent.
1500
01:26:03,492 --> 01:26:05,461
(PEOPLE LAUGH)
Hey, a little respect.
1501
01:26:05,528 --> 01:26:07,930
JAIME: He's one of the
sharpest motherfuckers
I ever met.
1502
01:26:07,996 --> 01:26:12,535
Bright, charismatic,
heart of a poet.
Hell, I'd fuck him.
1503
01:26:12,601 --> 01:26:14,637
(PEOPLE LAUGHING)
1504
01:26:21,410 --> 01:26:25,147
Once she got her
tentacles in him,
it was all over.
1505
01:26:25,214 --> 01:26:30,219
She did. She just loved him.
1506
01:26:30,286 --> 01:26:34,757
You dump him and then
she walked all over him.
1507
01:26:37,260 --> 01:26:39,428
He didn't know
which way to turn.
1508
01:26:40,829 --> 01:26:41,897
Hey, pal.
1509
01:26:43,332 --> 01:26:45,268
Hey, I just remembered.
1510
01:26:45,334 --> 01:26:48,304
He wrote you a poem.
It came in the mail.
1511
01:26:48,371 --> 01:26:49,838
It's pretty good.
1512
01:26:50,806 --> 01:26:53,342
It goes like this.
1513
01:26:53,409 --> 01:26:56,178
"You've got gold
inside of you
1514
01:26:56,245 --> 01:26:59,214
"If you look deep enough,
you'll see
1515
01:26:59,282 --> 01:27:02,017
"There's some gold
inside me, too"
1516
01:27:02,084 --> 01:27:03,819
(PEOPLE LAUGHING)
1517
01:27:24,507 --> 01:27:26,675
There's no one better
than your team
1518
01:27:26,742 --> 01:27:30,045
at finding someone's
Achilles' heel.
1519
01:27:30,112 --> 01:27:31,614
JAIME: I taught them well.
1520
01:27:31,680 --> 01:27:34,617
If you look deep enough,
you'll find it.
1521
01:27:35,584 --> 01:27:37,953
Some people need drugs.
1522
01:27:38,020 --> 01:27:39,622
Others need love.
1523
01:27:40,956 --> 01:27:43,258
Others have an affinity for
1524
01:27:43,326 --> 01:27:48,063
young, well-built
Korean boys.
1525
01:27:49,898 --> 01:27:52,134
What the fuck?
Hey, easy. Easy.
1526
01:27:52,200 --> 01:27:54,303
Don't get your panties
in a bunch.
1527
01:27:54,370 --> 01:27:56,339
It will never get out.
1528
01:27:56,405 --> 01:28:01,076
That is of course unless
our money does not
arrive by 9:00 a.m.
1529
01:28:26,369 --> 01:28:28,036
(HORNS HONKING)
1530
01:28:37,880 --> 01:28:39,782
(INAUDIBLE)
1531
01:28:55,197 --> 01:28:56,432
Ted.
1532
01:28:59,368 --> 01:29:00,603
Ted.
1533
01:29:55,791 --> 01:29:59,462
(TED READING)
1534
01:30:56,118 --> 01:30:57,753
Nice to see you again.
1535
01:31:31,620 --> 01:31:33,421
(SOBBING) Help me, please.
1536
01:31:33,488 --> 01:31:36,692
Oh, please, oh, God.
Help me, please.
1537
01:32:41,624 --> 01:32:44,392
(WHERE DID YOU GO PLAYING)
105463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.