All language subtitles for The.Double.special.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 2 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Yu Gothic UI Semibold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HE1000000,&HD7000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,3,0.2,1,2,10,10,180,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.19,0:00:15.16,Default,,0,0,0,,What’s the big occasion? You’re making it so grand. Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:18.71,Default,,0,0,0,,My cousin has been assigned to preside over this year’s provincial exam. Dialogue: 0,0:00:19.51,0:00:22.23,Default,,0,0,0,,With the two of us attending, it naturally has to be grand. Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:25.32,Default,,0,0,0,,For Ye Shijie's matter, you made it so grand. Dialogue: 0,0:00:28.83,0:00:30.00,Default,,0,0,0,,Who said it’s only me making it grand? Dialogue: 0,0:00:31.39,0:00:33.07,Default,,0,0,0,,Come over here, let's put these up together. Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:34.92,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:37.96,Default,,0,0,0,,Are you coming over or not? Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:47.96,Default,,0,0,0,,Give me a kiss, Dialogue: 0,0:00:49.03,0:00:49.75,Default,,0,0,0,,and I’ll put them up. Dialogue: 0,0:01:01.43,0:01:02.24,Default,,0,0,0,,Can we put them up now? Dialogue: 0,0:01:02.71,0:01:04.28,Default,,0,0,0,,Kiss me a few more times, and I’ll let you put them up all over. Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:06.40,Default,,0,0,0,,It's up to you whether you want to put them up or not. Dialogue: 0,0:01:06.92,0:01:07.56,Default,,0,0,0,,Ah Li. Dialogue: 0,0:01:08.23,0:01:09.28,Default,,0,0,0,,Don’t be so angry. Dialogue: 0,0:01:09.43,0:01:11.56,Default,,0,0,0,,If you don’t put them up now, we’ll be late. Ah Li. Dialogue: 0,0:01:24.71,0:01:28.12,Default,,0,0,0,,Ah Li, do you really have to read this book right now? Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:31.76,Default,,0,0,0,,Tomorrow I’m going to Mingyi Hall to teach poetry. Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:33.40,Default,,0,0,0,,Of course, I have to prepare well. Dialogue: 0,0:01:33.87,0:01:34.59,Default,,0,0,0,,You go to sleep first. Dialogue: 0,0:01:35.28,0:01:36.04,Default,,0,0,0,,What about me? Dialogue: 0,0:01:36.56,0:01:37.87,Default,,0,0,0,,Is there nothing you want to teach me? Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:43.43,Default,,0,0,0,,What do you want to learn? Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:10.56,Default,,0,0,0,,Ah Li, is it here? Dialogue: 0,0:02:11.08,0:02:12.08,Default,,0,0,0,,Aren’t you already capable? Dialogue: 0,0:02:13.03,0:02:13.87,Default,,0,0,0,,Do I still need to teach you? Dialogue: 0,0:02:14.28,0:02:17.52,Default,,0,0,0,,What you teach is different from what I know. Dialogue: 0,0:02:17.87,0:02:18.43,Default,,0,0,0,,What about here? Dialogue: 0,0:02:22.43,0:02:23.59,Default,,0,0,0,,Learning fast, I see. Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:27.84,Default,,0,0,0,,Then I'll teach you a few more tricks. Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:34.03,Default,,0,0,0,,What are these? Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:36.56,Default,,0,0,0,,These are all from Jiu Yue. Dialogue: 0,0:02:36.80,0:02:39.03,Default,,0,0,0,,She said it’s to thank me for introducing Ah Zhao to her. Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:41.71,Default,,0,0,0,,When I saved her back then, she didn’t give\Nme so many things. Dialogue: 0,0:02:43.84,0:02:44.63,Default,,0,0,0,,What’s this? Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:50.28,Default,,0,0,0,,This is for you, it can enhance your eyeliner. Dialogue: 0,0:02:52.68,0:02:53.43,Default,,0,0,0,,What about this? Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:55.63,Default,,0,0,0,,This is for me, a beauty powder. Dialogue: 0,0:02:56.36,0:02:57.12,Default,,0,0,0,,And this? Dialogue: 0,0:02:58.68,0:02:59.63,Default,,0,0,0,,For you, Dialogue: 0,0:03:00.40,0:03:01.24,Default,,0,0,0,,to relieve jealousy. Dialogue: 0,0:03:04.12,0:03:04.96,Default,,0,0,0,,What about this? Dialogue: 0,0:03:06.63,0:03:07.87,Default,,0,0,0,,This one.. Dialogue: 0,0:03:19.40,0:03:20.12,Default,,0,0,0,,Tell Jiu Yue Dialogue: 0,0:03:20.47,0:03:21.80,Default,,0,0,0,,that our Duke’s household doesn’t need these things. Dialogue: 0,0:03:30.15,0:03:31.56,Default,,0,0,0,,Don’t wanna sleep. Dialogue: 0,0:03:31.56,0:03:33.03,Default,,0,0,0,,I want to hear a story. Dialogue: 0,0:03:34.47,0:03:35.68,Default,,0,0,0,,Then let your father tell you. Dialogue: 0,0:03:36.52,0:03:38.87,Default,,0,0,0,,He has a story about "Master Huang of the East Sea". Dialogue: 0,0:03:39.24,0:03:40.59,Default,,0,0,0,,It's a great story. Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:42.68,Default,,0,0,0,,Father just told it last night. Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:45.56,Default,,0,0,0,,Right, then let your mother tell you. Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:48.36,Default,,0,0,0,,She has a story about "The Return of the Beauty". Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:49.52,Default,,0,0,0,,You will never get tired of it. Dialogue: 0,0:03:49.71,0:03:51.52,Default,,0,0,0,,Mother also told that one the night before last. Dialogue: 0,0:03:51.52,0:03:53.36,Default,,0,0,0,,I want to hear a new story. Dialogue: 0,0:03:56.71,0:03:57.63,Default,,0,0,0,,Then.. Dialogue: 0,0:03:59.19,0:04:01.68,Default,,0,0,0,,How about the story of your father and mother? Dialogue: 0,0:04:02.59,0:04:04.08,Default,,0,0,0,,That would take a long time to finish. Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:05.56,Default,,0,0,0,,I can’t think of a new story. Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:08.71,Default,,0,0,0,,Do you want to hear it? Dialogue: 0,0:04:09.03,0:04:09.75,Default,,0,0,0,,I do. Dialogue: 0,0:04:10.96,0:04:12.80,Default,,0,0,0,,For this one, from where should we start? Dialogue: 0,0:04:17.12,0:04:18.07,Default,,0,0,0,,What do you think? Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.04,Default,,0,0,0,,This year marks the eighth year of our marriage. Dialogue: 0,0:04:25.92,0:04:28.43,Default,,0,0,0,,The world is at peace and the people are prosperous. Dialogue: 0,0:04:28.87,0:04:30.00,Default,,0,0,0,,I have no official duties. Dialogue: 0,0:04:31.63,0:04:34.24,Default,,0,0,0,,We have a daughter. Dialogue: 0,0:04:39.68,0:04:40.80,Default,,0,0,0,,A Li and Ye Shijie together Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:42.19,Default,,0,0,0,,are presiding over the Mingyi Hall’s provincial exam. Dialogue: 0,0:04:42.51,0:04:43.92,Default,,0,0,0,,Busy for days on end. Dialogue: 0,0:04:45.51,0:04:46.31,Default,,0,0,0,,I don't mind that. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:48.75,Default,,0,0,0,,After all, there are countless paths in life. Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:51.24,Default,,0,0,0,,People with affection and mutual understanding Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:53.19,Default,,0,0,0,,will eventually find their way together. Dialogue: 0,0:04:55.43,0:04:59.04,Default,,0,0,0,,Alright, I’ve said too much, which isn’t like me. Dialogue: 0,0:04:59.60,0:05:01.12,Default,,0,0,0,,So the story of Ah Li and me Dialogue: 0,0:05:01.56,0:05:03.07,Default,,0,0,0,,will be paused here. Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:05.24,Default,,0,0,0,,I heard that everyone is concerned about her. Dialogue: 0,0:05:05.48,0:05:08.12,Default,,0,0,0,,She asked me to convey on her behalf, amidst her busy schedule. Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:10.12,Default,,0,0,0,,In life, there are inevitable lows, Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:12.00,Default,,0,0,0,,and sometimes truths are unclear. Dialogue: 0,0:05:12.72,0:05:13.72,Default,,0,0,0,,But for the innocent, Dialogue: 0,0:05:14.24,0:05:15.51,Default,,0,0,0,,the heavens will not fail them. Dialogue: 0,0:05:17.07,0:05:18.48,Default,,0,0,0,,Xiao Heng, borrowing my wife's words. Dialogue: 0,0:05:19.19,0:05:21.16,Default,,0,0,0,,Wishes everyone through their journey on The Double Dialogue: 0,0:05:21.60,0:05:22.60,Default,,0,0,0,,to have their grudges resolved, Dialogue: 0,0:05:23.12,0:05:24.31,Default,,0,0,0,,and a clear and smooth path ahead. Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:27.24,Default,,0,0,0,,Farewell for now. Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:29.60,Default,,0,0,0,,Until we meet again. 8280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.