Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,492 --> 00:00:10,285
Good morning!
Morning.
2
00:00:10,410 --> 00:00:11,954
Requisition reports
for the week.
3
00:00:12,037 --> 00:00:13,372
Thanks.
4
00:00:13,747 --> 00:00:16,083
What can you tell me
about the Great Wall of China?
5
00:00:16,250 --> 00:00:17,209
Pardon?
6
00:00:17,292 --> 00:00:19,920
The Great Wall of China,
on Earth. Who built it?
7
00:00:20,087 --> 00:00:21,213
The Chinese.
8
00:00:21,338 --> 00:00:22,506
What for?
9
00:00:22,589 --> 00:00:24,591
Why does anybody build a wall?
To keep people out.
10
00:00:24,716 --> 00:00:25,843
Deck 1.
11
00:00:25,926 --> 00:00:28,303
In fact, it was
the first Qin emperor
12
00:00:28,387 --> 00:00:31,056
who connected the walls
built by a previous dynasty.
13
00:00:31,140 --> 00:00:33,934
He did it to prevent an invasion
by nomads to the north.
14
00:00:34,226 --> 00:00:35,394
How big is it?
15
00:00:35,519 --> 00:00:37,020
I have a feeling
you're going to tell me.
16
00:00:37,104 --> 00:00:39,940
2,400 kilometers long,
median width 3.8 meters.
17
00:00:40,023 --> 00:00:41,733
Before the 22nd century,
18
00:00:41,817 --> 00:00:43,694
it was one of the
only manmade objects
19
00:00:43,777 --> 00:00:46,155
that could be seen from
Earth's orbit with the naked eye.
20
00:00:46,238 --> 00:00:47,656
Very impressive, Neelix.
21
00:00:47,739 --> 00:00:49,908
I had no idea you knew so much
about my homeworld.
22
00:00:51,410 --> 00:00:52,578
Status?
23
00:00:52,703 --> 00:00:54,329
We're on a course
for the class-Y cluster.
24
00:00:54,454 --> 00:00:55,747
We should be there
in about three days.
25
00:00:55,831 --> 00:00:57,583
Gives us some time
to relax. Carry on.
26
00:00:57,708 --> 00:00:59,918
Why this sudden interest
in the Great Wall?
27
00:01:00,043 --> 00:01:01,962
I've been studying
Earth landmarks.
28
00:01:02,171 --> 00:01:03,922
Mr. Paris and I
have been exchanging
29
00:01:04,006 --> 00:01:05,507
a little cross-cultural trivia.
30
00:01:05,632 --> 00:01:07,718
He's become quite an expert
on Talaxian geography.
31
00:01:07,843 --> 00:01:09,595
All right, here's one for you.
32
00:01:09,678 --> 00:01:12,264
What can you tell me
about the Millennium Gate?
33
00:01:12,514 --> 00:01:15,809
The Millennium Gate --
Constructed in the 21st century
34
00:01:15,893 --> 00:01:17,519
in the United States of America.
35
00:01:17,644 --> 00:01:20,230
It was another one of the objects
that could be seen from orbit.
36
00:01:20,314 --> 00:01:22,649
Uh, 3.2 kilometers at the base.
37
00:01:22,774 --> 00:01:23,984
One kilometer in height.
38
00:01:24,109 --> 00:01:27,237
Surface covered with
highly reflective solar panels.
39
00:01:27,321 --> 00:01:29,531
A self-contained ecosystem.
40
00:01:29,656 --> 00:01:32,492
It became a model for
the first colony on Mars.
41
00:01:32,576 --> 00:01:34,912
Did you know that one of
my ancestors built it?
42
00:01:35,871 --> 00:01:37,039
Really?
43
00:01:37,164 --> 00:01:38,457
Not with a hammer and nails,
44
00:01:38,582 --> 00:01:40,375
but with words and
a lot of courage.
45
00:01:40,709 --> 00:01:43,253
Shannon O'Donnel, one of
the first woman astronauts --
46
00:01:43,378 --> 00:01:45,547
She was the driving force
behind the project.
47
00:01:45,714 --> 00:01:47,174
That's something to be proud of.
48
00:01:47,382 --> 00:01:50,761
We were always told stories
about her at family gatherings --
49
00:01:50,886 --> 00:01:53,972
"The first of a long line
of Janeway explorers."
50
00:01:54,097 --> 00:01:55,140
Tell me more.
51
00:01:55,349 --> 00:01:58,143
I want something
to stump Mr. Paris with.
52
00:01:59,394 --> 00:02:01,438
- Where to begin?
- The Millennium Gate.
53
00:02:01,563 --> 00:02:03,148
How did she get
involved with that?
54
00:02:03,273 --> 00:02:05,817
Well, at that time, she was
still in the space program,
55
00:02:05,943 --> 00:02:08,570
but she'd also become something
of an entrepreneur.
56
00:02:08,695 --> 00:02:10,656
I believe she was asked
to join the project
57
00:02:10,781 --> 00:02:12,491
by the Governor of Indiana.
58
00:02:12,574 --> 00:02:16,161
He wanted her expertise on
recyclic life-support systems.
59
00:02:16,286 --> 00:02:18,288
The way my Aunt Martha tells it,
60
00:02:18,372 --> 00:02:20,666
they flew her in
on a private aircraft.
61
00:02:25,254 --> 00:02:29,091
5:00 am, December 27, 2000.
62
00:02:30,092 --> 00:02:33,971
I'm in the great state
of... Indiana, I think.
63
00:02:34,221 --> 00:02:37,391
I saw the world's largest ball
of string this morning
64
00:02:37,599 --> 00:02:40,852
and the world's largest
beefsteak tomato this afternoon.
65
00:02:40,978 --> 00:02:43,021
It was the size
of a Volkswagen --
66
00:02:43,188 --> 00:02:45,274
The string, not the tomato.
67
00:02:46,358 --> 00:02:48,277
At least Christmas is over.
68
00:02:48,568 --> 00:02:50,237
[ENGINE KNOCKING]
69
00:02:50,320 --> 00:02:52,447
[GROANING]:
Oh, no...
70
00:05:10,043 --> 00:05:12,879
Excuse me.
I think I made a wrong turn.
71
00:05:13,004 --> 00:05:15,173
Is there a Millennium Gate
around here?
72
00:05:15,298 --> 00:05:16,466
You're looking at it.
73
00:05:16,550 --> 00:05:18,385
The sign said
"Gas, Food, Lodging."
74
00:05:18,468 --> 00:05:19,719
I need all three.
75
00:05:19,845 --> 00:05:21,471
You won't find any of that here.
76
00:05:21,555 --> 00:05:24,307
Get back on the interstate
and go to Exit Nine.
77
00:05:24,433 --> 00:05:25,892
I don't think
I'm going to make it.
78
00:05:26,017 --> 00:05:27,144
Good luck.
79
00:05:27,269 --> 00:05:31,648
Tell me, are people a little
friendlier off Exit Nine?
80
00:05:33,733 --> 00:05:35,235
[SIGHING]:
Oh, no.
81
00:05:43,702 --> 00:05:45,287
You stopped.
82
00:05:45,412 --> 00:05:46,663
You didn't.
83
00:05:46,913 --> 00:05:48,039
You got a pen?
84
00:05:48,206 --> 00:05:50,834
I... I just didn't see you.
I'm sorry. Are you okay?
85
00:05:50,959 --> 00:05:52,169
Insurance?
86
00:05:52,294 --> 00:05:53,628
Not really.
87
00:05:53,753 --> 00:05:54,838
"Not really"?
88
00:05:54,963 --> 00:05:56,339
It ran out.
89
00:05:57,424 --> 00:05:59,342
Oh, it's not too bad.
90
00:05:59,468 --> 00:06:01,094
200 bucks ought to cover it.
91
00:06:01,428 --> 00:06:03,305
200 bucks?
92
00:06:04,222 --> 00:06:06,433
Let me guess --
the money ran out too.
93
00:06:08,351 --> 00:06:09,811
[SIGHS]
94
00:07:23,635 --> 00:07:24,928
Hi.
95
00:07:25,136 --> 00:07:26,555
Hi.
96
00:07:26,888 --> 00:07:28,306
The sign said "open"?
97
00:07:28,557 --> 00:07:29,975
Yes, that's right.
98
00:07:30,100 --> 00:07:31,851
Till 6:00.
99
00:07:32,936 --> 00:07:34,854
Can we be of assistance?
100
00:07:35,105 --> 00:07:37,899
It's cold outside, and I-I
wondered if I could wait here.
101
00:07:38,775 --> 00:07:39,943
For what?
102
00:07:40,193 --> 00:07:42,862
For the tow truck.
My car broke down.
103
00:07:42,946 --> 00:07:44,739
I'm trying to get to Florida.
104
00:07:45,615 --> 00:07:47,409
She doesn't look like
a corporate hit man.
105
00:07:47,993 --> 00:07:51,413
I assure you I'm not...
at least not anymore.
106
00:07:51,663 --> 00:07:56,876
Well, in any case, she's unarmed
and chilled to the bone.
107
00:07:57,002 --> 00:07:58,169
[CHUCKLES]
108
00:07:58,295 --> 00:08:00,213
I think we can handle her.
109
00:08:00,755 --> 00:08:03,174
Zeus himself
watched over travelers.
110
00:08:03,258 --> 00:08:05,132
We should follow his example.
111
00:08:05,257 --> 00:08:06,626
Make yourself at home.
112
00:08:06,761 --> 00:08:07,971
Thank you.
113
00:08:14,311 --> 00:08:16,396
- Where's your car?
- Down the street
114
00:08:16,605 --> 00:08:17,814
next to the coffee shop...
115
00:08:17,939 --> 00:08:19,232
or what used to be
the coffee shop.
116
00:08:19,441 --> 00:08:22,027
It looks like this whole town
is closed down.
117
00:08:22,152 --> 00:08:23,445
It is.
118
00:08:23,570 --> 00:08:25,280
Except for you, huh?
119
00:08:25,447 --> 00:08:27,157
This ship will never sink.
120
00:08:27,282 --> 00:08:28,617
Right, Dad?
121
00:08:28,783 --> 00:08:30,160
Decaf.
122
00:08:33,038 --> 00:08:35,081
Not exactly
the nectar of the gods.
123
00:08:35,206 --> 00:08:36,833
It'll do. Thank you.
124
00:08:39,961 --> 00:08:41,546
What's this about, if I may ask?
125
00:08:41,671 --> 00:08:43,089
Preserving the past.
126
00:08:43,340 --> 00:08:44,591
I'm Jason, by the way.
127
00:08:44,716 --> 00:08:46,217
Shannon O'Donnel.
128
00:08:46,459 --> 00:08:49,003
I'm Henry...
Henry Janeway.
129
00:08:49,095 --> 00:08:50,180
Hi.
130
00:08:50,513 --> 00:08:52,015
So you're trying to get them
131
00:08:52,140 --> 00:08:54,517
to stop building
this millennium whatever-it-is?
132
00:08:54,643 --> 00:08:56,436
The Millennium Gate,
the world's first
133
00:08:56,561 --> 00:08:58,021
self-sustaining
civic environment.
134
00:08:58,146 --> 00:09:00,315
That's what
the propaganda calls it.
135
00:09:00,565 --> 00:09:02,108
It's nothing but hype.
136
00:09:02,192 --> 00:09:04,361
It's actually
a glorified shopping mall.
137
00:09:05,403 --> 00:09:08,740
They've talked all of my neighbors
into selling their businesses.
138
00:09:09,282 --> 00:09:11,493
Only one thing stands
in their way.
139
00:09:12,869 --> 00:09:14,537
You're the last holdout?
140
00:09:14,663 --> 00:09:17,666
This time,
Rome withstands the barbarians.
141
00:09:30,512 --> 00:09:33,515
I may be able to help you
if you'd be willing to hire me.
142
00:09:33,640 --> 00:09:35,517
Believe me, you don't want
to be licking stamps
143
00:09:35,600 --> 00:09:36,726
for the next two days.
144
00:09:36,851 --> 00:09:38,353
We could do all this
on a computer.
145
00:09:38,436 --> 00:09:40,522
Yeah, but my dad doesn't
believe in computers.
146
00:09:40,605 --> 00:09:42,065
We don't even have one.
147
00:09:42,190 --> 00:09:43,316
Well, I do.
148
00:09:43,441 --> 00:09:45,610
We can e-mail every computer
within a hundred miles.
149
00:09:45,735 --> 00:09:46,945
It'll just take a few hours.
150
00:09:47,112 --> 00:09:48,530
It's easy.
151
00:09:49,239 --> 00:09:51,574
I'm not hiring anybody
right now.
152
00:09:53,159 --> 00:09:55,078
Besides, you're going
to Florida.
153
00:10:02,252 --> 00:10:05,714
Uh... maybe the tow
truck is waiting.
154
00:10:08,717 --> 00:10:10,260
Thanks for the coffee.
155
00:10:10,760 --> 00:10:12,137
You're welcome.
156
00:10:28,445 --> 00:10:31,364
I wouldn't ask you for a lot;
just enough to fix the car.
157
00:10:31,489 --> 00:10:32,866
I really...
158
00:10:34,325 --> 00:10:36,161
I kind of need a job right now.
159
00:10:37,829 --> 00:10:39,164
Dad?
160
00:10:42,667 --> 00:10:45,462
I suppose we could use
some help.
161
00:10:57,265 --> 00:10:59,684
You do believe in electricity,
don't you?
162
00:11:04,314 --> 00:11:05,440
Yeah!
163
00:11:05,523 --> 00:11:06,900
All right!
164
00:11:10,737 --> 00:11:13,156
So who are these
"barbarians," anyway?
165
00:11:13,281 --> 00:11:14,866
A company down in Texas.
166
00:11:14,991 --> 00:11:16,576
Well, why come here?
167
00:11:16,826 --> 00:11:19,162
The city fathers
made it easy for them --
168
00:11:19,370 --> 00:11:22,123
Free building permits,
deferred taxes, new roads --
169
00:11:22,248 --> 00:11:24,542
So the invaders,
they return the favor.
170
00:11:24,834 --> 00:11:28,437
They have offered us 20 percent
above the market price
171
00:11:28,601 --> 00:11:29,881
for our properties.
172
00:11:30,006 --> 00:11:32,759
You know what the catch is?
We've all got to sell.
173
00:11:32,884 --> 00:11:34,427
Everybody must love you.
174
00:11:34,552 --> 00:11:35,720
Hmm, yeah.
175
00:11:35,929 --> 00:11:38,515
The people I knew when I was
growing up -- family friends --
176
00:11:38,640 --> 00:11:40,725
it seems like they've
all turned against me.
177
00:11:40,850 --> 00:11:44,103
If this were Roman times,
they'd feed me to the lions.
178
00:11:44,229 --> 00:11:45,939
To the good old days.
179
00:11:46,314 --> 00:11:48,525
You know, I was born
in the wrong millennium.
180
00:11:48,650 --> 00:11:51,027
- I'll stick with the modern age.
- The classical age --
181
00:11:51,152 --> 00:11:53,196
greatest literature
mankind ever produced.
182
00:11:53,446 --> 00:11:54,781
No antibiotics.
183
00:11:54,906 --> 00:11:56,699
Families would take
care of one another.
184
00:11:56,825 --> 00:11:57,784
No cars.
185
00:11:58,034 --> 00:12:00,036
- Air you can breathe.
- No telephones.
186
00:12:00,245 --> 00:12:02,413
- What a pleasure.
- Shorter life spans.
187
00:12:02,622 --> 00:12:03,915
Lives that were worth living.
188
00:12:04,249 --> 00:12:05,959
No cold beer.
189
00:12:06,417 --> 00:12:08,211
There you got me.
190
00:12:10,296 --> 00:12:12,257
Speaking of the modern age,
191
00:12:12,382 --> 00:12:14,884
do you have any plans
for the Millennium Eve?
192
00:12:15,009 --> 00:12:16,803
No different than
last year's Millennium Eve.
193
00:12:16,886 --> 00:12:18,096
I plan to be asleep.
194
00:12:18,346 --> 00:12:19,681
Life of the party.
195
00:12:19,889 --> 00:12:22,016
Don't tell me you bought
into all that hype again.
196
00:12:22,100 --> 00:12:23,852
Oh, maybe just a little.
197
00:12:23,977 --> 00:12:26,062
Last year, when 2000 arrived?
198
00:12:26,187 --> 00:12:28,606
Everyone was convinced
it was the dawn of a new era.
199
00:12:28,731 --> 00:12:31,234
But when the world didn't end
and flying saucers didn't land,
200
00:12:31,359 --> 00:12:34,737
and the Y2K bug didn't turn on
a single light bulb,
201
00:12:34,946 --> 00:12:37,240
you'd think everybody would have
realized it was a number on a calendar.
202
00:12:37,490 --> 00:12:40,326
But, oh, no, they had to listen
to all those hucksters
203
00:12:40,410 --> 00:12:43,413
who told them the real
millennium was 2001.
204
00:12:43,621 --> 00:12:46,040
So this New Year's Eve
will be as boring as last year.
205
00:12:46,332 --> 00:12:47,500
Come to think of it,
206
00:12:47,625 --> 00:12:49,836
I have sold an awful
lot of doomsday books.
207
00:12:50,086 --> 00:12:51,254
See what I mean?
208
00:12:52,839 --> 00:12:54,507
So, what's in Florida?
209
00:12:54,757 --> 00:12:56,134
I have a cousin down there.
210
00:12:56,259 --> 00:12:59,095
I'll stay with her for a while
until I can get back on my feet.
211
00:12:59,220 --> 00:13:01,139
If you don't mind my asking,
212
00:13:01,389 --> 00:13:03,057
did you lose your job?
213
00:13:04,934 --> 00:13:06,644
I'm in a transitional period.
214
00:13:06,769 --> 00:13:08,271
From what to what?
215
00:13:08,855 --> 00:13:11,399
From what I was doing
to what I'm going to do.
216
00:13:13,651 --> 00:13:15,570
Your son tells me
that your bookstore's
217
00:13:15,653 --> 00:13:17,280
belonged in your family
for generations --
218
00:13:17,376 --> 00:13:18,656
That you've never done
anything else.
219
00:13:18,781 --> 00:13:19,882
Yes, that's right.
220
00:13:20,015 --> 00:13:22,035
You know, I'm just the opposite.
221
00:13:22,368 --> 00:13:24,245
I love to see places
I've never been,
222
00:13:24,370 --> 00:13:25,872
try new things...
223
00:13:26,039 --> 00:13:27,957
I'm kind of an explorer.
224
00:13:28,291 --> 00:13:29,667
Really?
225
00:13:29,918 --> 00:13:31,878
Hmm. That station
wagon of yours
226
00:13:32,003 --> 00:13:34,005
doesn't exactly look
like a sailing ship.
227
00:13:34,297 --> 00:13:35,632
It's a rocket ship.
228
00:13:35,882 --> 00:13:37,675
My mistake.
229
00:14:04,452 --> 00:14:06,746
We have every intention
of breaking ground on Monday,
230
00:14:06,871 --> 00:14:08,456
Day One of the next millennium.
231
00:14:08,581 --> 00:14:10,917
The people of this town have
given us their full cooperation.
232
00:14:11,000 --> 00:14:12,460
That's not true!
233
00:14:12,585 --> 00:14:14,420
If you'll let me
finish, Mr. Janeway.
234
00:14:14,545 --> 00:14:16,714
With the exception
of Mr. Janeway here.
235
00:14:16,798 --> 00:14:19,050
Mr. Janeway, would
you like to comment?
236
00:14:19,550 --> 00:14:21,594
Yes. Yes, I would.
237
00:14:21,970 --> 00:14:23,304
You-you just can't...
238
00:14:23,471 --> 00:14:25,098
you can't bulldoze
this town away.
239
00:14:25,223 --> 00:14:27,225
This-this is our heritage!
This is our past!
240
00:14:27,308 --> 00:14:29,102
We're trying to give
Portage Creek a future.
241
00:14:29,227 --> 00:14:31,104
- Can't you see that?
- Yeah, yeah. Your future!
242
00:14:31,229 --> 00:14:33,648
Your future! Not ours!
243
00:14:33,982 --> 00:14:35,566
Mr. Moss, we've heard
that you're considering
244
00:14:35,692 --> 00:14:37,735
moving the project to one
of your alternate sites.
245
00:14:37,860 --> 00:14:39,153
Can you shed any light
on that rumor?
246
00:14:39,237 --> 00:14:40,613
I'm afraid that's
more than a rumor.
247
00:14:40,738 --> 00:14:42,490
If we can't work out an
arrangement in Portage Creek,
248
00:14:42,615 --> 00:14:44,450
we'll have no choice but
to select another location.
249
00:14:44,575 --> 00:14:46,035
- REPORTER: What city?
- MOSS: No comment.
250
00:14:46,160 --> 00:14:47,578
REPORTER:
Is it true that Canton, Ohio,
251
00:14:47,787 --> 00:14:48,913
has been chosen
for the alter...?
252
00:14:49,038 --> 00:14:50,707
- Thank you for your time.
- Thank you, Mr. Moss.
253
00:14:50,915 --> 00:14:52,417
Well, that's that.
254
00:14:52,542 --> 00:14:54,627
All we have to do is stand
firm till New Year's.
255
00:14:54,752 --> 00:14:56,170
Easy for you to say.
256
00:14:56,504 --> 00:14:57,880
I have to go to school
with their kids.
257
00:14:58,006 --> 00:15:00,758
Your school is one of the first
places they're going to tear down.
258
00:15:00,883 --> 00:15:03,386
They said they'd build
a new one -- a better one.
259
00:15:03,594 --> 00:15:05,304
Whose side are you on?
260
00:15:07,348 --> 00:15:08,850
I'm sorry.
261
00:15:10,059 --> 00:15:11,936
We're all in this together.
262
00:15:12,812 --> 00:15:15,314
Come on.
Let's head back to civilization.
263
00:15:24,824 --> 00:15:27,243
Where shall we dine tonight?
264
00:15:28,286 --> 00:15:31,205
Ah, how does Paris sound?
265
00:15:31,330 --> 00:15:33,791
It's Friday night.
Can we get a reservation?
266
00:15:33,916 --> 00:15:35,460
Well, I think I can arrange it.
267
00:15:35,585 --> 00:15:36,919
I know the maitre d'.
268
00:15:37,045 --> 00:15:38,921
Too bad I don't speak French.
269
00:15:39,047 --> 00:15:43,426
Well, we'll keep
it to ourselves.
270
00:15:47,096 --> 00:15:48,389
There.
271
00:15:50,850 --> 00:15:52,101
To new friends.
272
00:15:52,226 --> 00:15:53,728
And a gracious host.
273
00:15:53,811 --> 00:15:55,354
Bon appétit.
274
00:15:57,774 --> 00:15:59,859
I wouldn't mind
visiting Paris one day.
275
00:15:59,984 --> 00:16:01,277
Yes, it would be nice.
276
00:16:01,402 --> 00:16:02,570
You haven't been?
277
00:16:02,695 --> 00:16:04,655
I haven't been outside Indiana.
278
00:16:04,864 --> 00:16:07,033
These are my
traveling companions.
279
00:16:07,158 --> 00:16:09,035
They'll take me
anywhere anytime.
280
00:16:09,160 --> 00:16:12,371
It's not such a bad idea to experience
the real thing every now and then.
281
00:16:12,497 --> 00:16:13,790
I prefer my books.
282
00:16:14,832 --> 00:16:16,793
Maybe you just never
had the right guide.
283
00:16:17,335 --> 00:16:18,878
Is that an offer?
284
00:16:19,962 --> 00:16:21,923
I could make a similar argument.
285
00:16:22,048 --> 00:16:23,674
Not such a bad idea
286
00:16:23,925 --> 00:16:25,843
to settle down
every now and then.
287
00:16:25,968 --> 00:16:27,136
Is that an offer?
288
00:16:30,473 --> 00:16:32,683
You're a peculiar man,
Mr. Janeway --
289
00:16:33,476 --> 00:16:35,436
Cloistered away
with all your books...
290
00:16:35,520 --> 00:16:37,271
shutting out the world...
291
00:16:37,396 --> 00:16:39,857
Any more peculiar than
exploring the Midwest
292
00:16:39,982 --> 00:16:41,567
in an ailing station wagon?
293
00:16:42,068 --> 00:16:43,569
Only slightly.
294
00:16:43,694 --> 00:16:44,946
[CHUCKLING]
295
00:16:45,071 --> 00:16:46,322
Any word on my car?
296
00:16:46,614 --> 00:16:48,366
It's got a brand-new oil pan.
297
00:16:49,826 --> 00:16:51,285
You forgot to tell me that.
298
00:16:51,661 --> 00:16:53,830
Well, we were busy today.
299
00:16:53,955 --> 00:16:56,165
It's parked behind the garage --
whenever you're ready.
300
00:16:57,583 --> 00:16:59,085
First thing in the morning.
301
00:16:59,168 --> 00:17:00,670
Not so fast.
302
00:17:00,878 --> 00:17:02,797
Jason told me you promised
to show him a few tricks
303
00:17:03,047 --> 00:17:04,465
on the computer.
304
00:17:06,467 --> 00:17:08,219
I could use another day of rest.
305
00:17:08,511 --> 00:17:09,554
Great.
306
00:17:09,679 --> 00:17:11,139
Jason'll be pleased.
307
00:17:12,849 --> 00:17:14,392
And when you're done with him,
308
00:17:14,517 --> 00:17:17,645
perhaps we'll take a stroll
along the Boulevard St. Germain.
309
00:17:21,065 --> 00:17:23,359
You're making it difficult
to say goodbye.
310
00:17:24,068 --> 00:17:25,945
Maybe that's the idea.
311
00:17:41,878 --> 00:17:43,212
You wished to see me, captain?
312
00:17:43,337 --> 00:17:44,922
I need your help with this --
313
00:17:45,548 --> 00:17:47,133
The Millennium Gate.
314
00:17:47,383 --> 00:17:48,509
Impressive.
315
00:17:48,718 --> 00:17:52,221
It was built by one of my
ancestors over 300 years ago.
316
00:17:52,513 --> 00:17:55,349
I've been digging through
the historical database,
317
00:17:55,641 --> 00:17:58,186
but a lot of the information from
that era has been lost or damaged.
318
00:17:58,311 --> 00:18:00,980
I thought you might be able to
help me reconstruct some of it.
319
00:18:02,732 --> 00:18:05,067
Is this relevant to
our present mission?
320
00:18:05,193 --> 00:18:06,861
It's relevant to me.
321
00:18:08,321 --> 00:18:11,532
This ancestor of yours is
15 generations removed.
322
00:18:11,657 --> 00:18:14,243
You only possess a small
fraction of her genetic material.
323
00:18:14,368 --> 00:18:15,578
Insignificant.
324
00:18:15,703 --> 00:18:17,788
This isn't about
chromosomes, Seven.
325
00:18:17,914 --> 00:18:19,415
It's about character.
326
00:18:20,958 --> 00:18:22,335
Explain.
327
00:18:24,170 --> 00:18:27,506
Shannon O'Donnel inspired me
when I was a girl.
328
00:18:27,798 --> 00:18:29,550
She had a...
329
00:18:30,259 --> 00:18:32,762
an influence
on my imagination...
330
00:18:32,887 --> 00:18:34,680
on my goals.
331
00:18:34,805 --> 00:18:38,601
I never realized genealogy
could have such an impact.
332
00:18:39,435 --> 00:18:43,397
I wouldn't have become a
Starfleet captain if it wasn't for her.
333
00:18:44,482 --> 00:18:46,192
Temple of Artemis at Ephesus.
334
00:18:46,317 --> 00:18:47,401
That's four.
335
00:18:47,485 --> 00:18:49,403
- The Colossus of Rhodes.
- No, in chronological order.
336
00:18:49,528 --> 00:18:50,988
Right. Uh...
337
00:18:51,113 --> 00:18:53,783
The Mausoleum of Halicarnassus.
338
00:18:53,866 --> 00:18:55,326
The Colossus of Rhodes.
339
00:18:55,409 --> 00:18:56,702
That leaves just one more.
340
00:18:56,827 --> 00:19:00,331
The seventh wonder of
the ancient world is...
341
00:19:01,582 --> 00:19:03,084
Uh-huh. Can't remember?
342
00:19:03,209 --> 00:19:05,836
Oh, it's right...
right on the tip of my tongue.
343
00:19:06,128 --> 00:19:08,089
It... la...
344
00:19:08,172 --> 00:19:09,507
Forget it. I give up.
345
00:19:09,715 --> 00:19:11,175
Ha! I got you.
346
00:19:11,300 --> 00:19:12,969
It's the, uh...
347
00:19:14,512 --> 00:19:16,097
- Uh...
- Can't remember?
348
00:19:16,222 --> 00:19:20,518
The Lighthouse of Alexandria
built by Ptolemy II in 280 BC.
349
00:19:20,643 --> 00:19:22,728
Behold the wonder
of the modern world --
350
00:19:22,812 --> 00:19:24,730
Borg photographic memory.
351
00:19:24,814 --> 00:19:26,607
We'll call this one a draw.
352
00:19:28,442 --> 00:19:30,194
Brushing up on Earth's history?
353
00:19:30,569 --> 00:19:33,823
Captain Janeway requested that
I research one of her ancestors.
354
00:19:33,948 --> 00:19:35,533
Shannon O'Donnel.
355
00:19:35,616 --> 00:19:36,867
You've heard of her?
356
00:19:36,993 --> 00:19:38,286
Who hasn't?
357
00:19:39,078 --> 00:19:40,621
You mind if I lend a hand?
358
00:19:40,705 --> 00:19:42,039
If you wish.
359
00:19:45,251 --> 00:19:48,212
Sven "Buttercup" Hansen.
360
00:19:48,587 --> 00:19:50,172
He was one of my progenitors --
361
00:19:50,256 --> 00:19:52,550
A 22nd century prizefighter.
362
00:19:52,675 --> 00:19:56,137
The captain encouraged me to
investigate my genealogy, as well.
363
00:19:56,262 --> 00:19:58,973
Well, your ancestors can
tell you a lot about yourself.
364
00:19:59,390 --> 00:20:02,393
Somehow, I doubt "Buttercup"
has much relevance to me.
365
00:20:02,476 --> 00:20:04,645
The connection could
be deeper than you think.
366
00:20:05,021 --> 00:20:07,732
"Sven"... "Seven."
367
00:20:08,149 --> 00:20:09,734
A coincidence.
368
00:20:09,859 --> 00:20:12,069
The point is,
there's some of him in you,
369
00:20:12,153 --> 00:20:14,864
just as there'll be some
of you in your descendants.
370
00:20:14,947 --> 00:20:16,907
If I choose to procreate.
371
00:20:17,033 --> 00:20:19,618
Well, I wouldn't
dismiss it so lightly.
372
00:20:19,869 --> 00:20:21,704
Someday, you might
enjoy a little
373
00:20:21,829 --> 00:20:24,248
Seven of Nine point five
running around.
374
00:20:24,373 --> 00:20:26,417
Or not. Or not.
375
00:20:27,126 --> 00:20:28,377
My research has failed.
376
00:20:28,502 --> 00:20:30,796
I've found no references
to this individual.
377
00:20:31,088 --> 00:20:33,090
Well, genealogy's
a lot like fishing --
378
00:20:33,215 --> 00:20:35,509
you've... you've
got to cast a wide net.
379
00:20:35,801 --> 00:20:38,179
Uh... computer,
expand record search
380
00:20:38,262 --> 00:20:39,889
for subject Shannon O'Donnel
381
00:20:40,014 --> 00:20:42,850
to include
non-Federation databases,
382
00:20:42,975 --> 00:20:44,602
personal archives,
383
00:20:44,727 --> 00:20:46,604
and photographic
indexes, as well.
384
00:20:46,729 --> 00:20:48,230
COMPUTER:
Reference found.
385
00:20:49,357 --> 00:20:51,359
Take a look at this.
386
00:20:51,692 --> 00:20:53,486
NEELIX:
Shannon Janeway.
387
00:20:53,903 --> 00:20:55,988
Where in the world
did you find this?
388
00:20:56,113 --> 00:20:57,740
NEELIX:
A Ferengi database.
389
00:20:57,865 --> 00:20:58,949
Ferengi?
390
00:20:59,158 --> 00:21:01,077
11 years ago,
one of their historians
391
00:21:01,202 --> 00:21:02,953
collected massive
amounts of data
392
00:21:03,037 --> 00:21:04,747
about the origin of space travel
393
00:21:04,955 --> 00:21:06,082
in the Federation.
394
00:21:06,207 --> 00:21:08,626
He wanted to market it
as a nostalgic gift item.
395
00:21:08,751 --> 00:21:10,586
I would have been
his first customer.
396
00:21:11,545 --> 00:21:13,339
It's a handsome family, captain.
397
00:21:13,606 --> 00:21:15,883
These must be her
sons and daughters...
398
00:21:16,008 --> 00:21:17,551
grandchildren...
399
00:21:17,843 --> 00:21:19,220
Great-grandchildren.
400
00:21:19,345 --> 00:21:21,013
I've also discovered
journalistic accounts
401
00:21:21,138 --> 00:21:22,598
in the historical archives --
402
00:21:22,723 --> 00:21:24,433
Mostly articles
concerning resistance
403
00:21:24,517 --> 00:21:25,684
to the Millennium Gate.
404
00:21:25,810 --> 00:21:27,853
The whole town was against her.
405
00:21:28,979 --> 00:21:31,232
Download this image for me,
will you, Neelix?
406
00:21:31,482 --> 00:21:32,691
I'm going to frame it.
407
00:21:32,775 --> 00:21:34,110
Yes, captain.
408
00:21:34,360 --> 00:21:36,153
The citizens of Canton, Ohio,
409
00:21:36,278 --> 00:21:38,072
greeted Millennium Gate
representatives
410
00:21:38,197 --> 00:21:39,907
with a small parade today.
411
00:21:39,990 --> 00:21:41,033
Canton is one of three
412
00:21:41,242 --> 00:21:44,620
alternate sites now being
considered by gate officials.
413
00:21:44,745 --> 00:21:46,455
Vowing not to bow to pressure,
414
00:21:46,664 --> 00:21:50,960
Henry Janeway, owner of Portage
Creek's Alexandria Books,
415
00:21:51,085 --> 00:21:53,712
says he has no intention
of closing down.
416
00:21:53,838 --> 00:21:56,215
Marci Collins,
Channel Three news.
417
00:21:57,883 --> 00:22:00,136
"Next stop, Mars."
418
00:22:00,928 --> 00:22:03,389
I used to be in
media relations with NASA.
419
00:22:03,472 --> 00:22:06,100
As I recall, your class
came up with that slogan.
420
00:22:06,392 --> 00:22:07,852
Do you mind?
421
00:22:12,314 --> 00:22:14,441
It's a shame
you didn't make the cut.
422
00:22:15,234 --> 00:22:17,027
Not good enough, I guess.
423
00:22:17,403 --> 00:22:19,231
Do you still keep in touch
with any of the others?
424
00:22:19,313 --> 00:22:20,148
No.
425
00:22:20,223 --> 00:22:21,991
I do. In fact, I made
a few calls last night.
426
00:22:22,324 --> 00:22:24,201
Remember Lieutenant McMillan?
427
00:22:25,202 --> 00:22:26,537
How's she doing?
428
00:22:26,620 --> 00:22:28,831
Copilot on a joint mission
with the Europeans
429
00:22:28,914 --> 00:22:30,666
scheduled for '03.
430
00:22:31,125 --> 00:22:32,835
Four months
on the space station.
431
00:22:35,254 --> 00:22:37,715
Not bad for a girl
with claustrophobia.
432
00:22:37,923 --> 00:22:39,466
She got over it.
433
00:22:39,884 --> 00:22:42,136
Sorry to hear
about your last job.
434
00:22:42,344 --> 00:22:44,972
All this downsizing
in aerospace...
435
00:22:45,389 --> 00:22:47,975
Engineers aren't given
the respect they deserve.
436
00:22:48,309 --> 00:22:50,394
Who told you I lost my job?
437
00:22:50,519 --> 00:22:52,229
I made a few calls.
438
00:22:53,189 --> 00:22:55,357
You don't have
to live like this --
439
00:22:55,816 --> 00:22:58,652
Borrowing money,
sleeping in your car...
440
00:22:58,777 --> 00:23:00,654
You've got no business
checking up on me.
441
00:23:00,988 --> 00:23:03,115
Actually, I do.
442
00:23:03,866 --> 00:23:06,493
We run a history
on all our candidates.
443
00:23:06,744 --> 00:23:08,954
Are you trying to make me
some kind of an offer?
444
00:23:09,288 --> 00:23:11,957
We know you've been working
closely with Henry Janeway.
445
00:23:12,124 --> 00:23:13,459
He'll listen to you.
446
00:23:14,793 --> 00:23:16,170
Oh.
447
00:23:16,962 --> 00:23:20,049
You want me to talk to him --
get him to change his mind.
448
00:23:20,549 --> 00:23:21,592
If you can.
449
00:23:21,800 --> 00:23:22,968
And in return?
450
00:23:23,219 --> 00:23:24,887
We'd give you a job --
451
00:23:25,512 --> 00:23:28,057
make you a consulting engineer
on the project.
452
00:23:28,349 --> 00:23:30,184
You certainly have
the credentials.
453
00:23:32,519 --> 00:23:33,771
Well?
454
00:23:36,941 --> 00:23:38,525
I'll think about it.
455
00:23:38,776 --> 00:23:40,194
Think quickly.
456
00:23:40,819 --> 00:23:43,155
We can't wait
another thousand years.
457
00:23:57,962 --> 00:24:01,048
MISSION CONTROL:
Roger that and go ahead.
458
00:24:01,674 --> 00:24:04,843
NEIL ARMSTRONG:
That's one small step for man...
459
00:24:06,637 --> 00:24:09,723
one giant leap for mankind.
460
00:24:19,316 --> 00:24:21,318
[KEYBOARD KEYS CLICKING]
461
00:24:25,572 --> 00:24:26,699
Morning.
462
00:24:26,865 --> 00:24:27,825
Morning.
463
00:24:27,912 --> 00:24:29,201
I didn't think you'd mind.
464
00:24:29,368 --> 00:24:30,869
You've got some really
great games on this thing.
465
00:24:31,078 --> 00:24:32,204
Don't worry about it.
466
00:24:32,288 --> 00:24:33,914
Have you tried Matrix of Doom?
467
00:24:34,123 --> 00:24:36,292
Uh, yeah. I got vaporized
on level six.
468
00:24:36,500 --> 00:24:39,169
Try launching a flare before
you enter the steel fortress.
469
00:24:39,378 --> 00:24:40,587
Cool.
470
00:24:41,630 --> 00:24:43,257
- Coffee?
- Please.
471
00:24:43,507 --> 00:24:44,633
Where is your father?
472
00:24:44,717 --> 00:24:47,386
Bloomington. All the suppliers
in town are boycotting us,
473
00:24:47,469 --> 00:24:49,138
so he went up there
to place some orders.
474
00:24:49,349 --> 00:24:50,450
He left you in charge?
475
00:24:50,889 --> 00:24:53,142
Alexandria Books.
May I help you?
476
00:24:53,225 --> 00:24:55,144
Sounds like you've got it down.
477
00:24:56,603 --> 00:24:57,980
I pay the bills too.
478
00:24:58,105 --> 00:25:00,065
Dad's not very
good at accounting.
479
00:25:00,649 --> 00:25:01,817
You have any kids?
480
00:25:01,942 --> 00:25:03,110
Nope.
481
00:25:03,235 --> 00:25:04,570
Not a priority?
482
00:25:04,695 --> 00:25:06,155
I wouldn't say that.
483
00:25:06,238 --> 00:25:07,948
I just never got around to it.
484
00:25:08,866 --> 00:25:10,375
If you don't mind me asking...
485
00:25:10,500 --> 00:25:11,574
where's your mom?
486
00:25:12,828 --> 00:25:13,996
She died.
487
00:25:14,121 --> 00:25:15,789
Oh. I'm sorry.
488
00:25:16,832 --> 00:25:18,417
I was really young.
489
00:25:18,542 --> 00:25:20,544
I don't remember her much.
490
00:25:21,462 --> 00:25:25,549
Dad says none of the great
heroes grew up in a nuclear family.
491
00:25:25,674 --> 00:25:28,969
Hercules, Achilles, Odysseus --
492
00:25:29,094 --> 00:25:30,888
they all grew up
with single parents.
493
00:25:31,096 --> 00:25:32,765
You're in good company.
494
00:25:32,890 --> 00:25:34,516
You like working here, Jason?
495
00:25:35,684 --> 00:25:36,852
It's okay.
496
00:25:37,811 --> 00:25:40,647
You know, I get the feeling you
don't share your father's enthusiasm
497
00:25:40,773 --> 00:25:42,691
about preserving the past.
498
00:25:43,776 --> 00:25:45,152
I don't know.
499
00:25:46,278 --> 00:25:48,280
The Millennium Gate
could be pretty cool.
500
00:25:49,948 --> 00:25:52,117
Did you ever see the first
landing on the moon?
501
00:25:52,368 --> 00:25:54,495
"One small step for man..."
502
00:25:54,828 --> 00:25:57,122
They showed it in
science class one time.
503
00:25:58,123 --> 00:26:00,667
I saw it on TV
when I was 11 years old.
504
00:26:01,543 --> 00:26:03,379
The whole world watched it.
505
00:26:04,129 --> 00:26:05,506
It must have been great.
506
00:26:05,631 --> 00:26:07,883
Oh... it was.
507
00:26:09,760 --> 00:26:12,846
So do you have any heroes?
508
00:26:13,305 --> 00:26:15,766
"We are not living
in a heroic age."
509
00:26:15,974 --> 00:26:17,351
That's what my dad says.
510
00:26:17,476 --> 00:26:19,603
Come on, there's
got to be somebody.
511
00:26:21,522 --> 00:26:22,856
Dad.
512
00:26:23,190 --> 00:26:24,942
I mean, he's a pain
sometimes, but...
513
00:26:25,067 --> 00:26:26,193
he's pretty cool.
514
00:26:26,318 --> 00:26:27,444
[PHONE RINGS]
515
00:26:29,238 --> 00:26:31,407
Alexandria Books.
May I help you?
516
00:26:33,617 --> 00:26:34,993
That's all right.
517
00:26:37,663 --> 00:26:40,040
First call in three days
and it's a wrong number.
518
00:26:40,332 --> 00:26:41,458
[CHUCKLING]
519
00:26:49,383 --> 00:26:51,051
Glorious Hector, son of Priam,
520
00:26:51,176 --> 00:26:52,719
slips past
the Greek front lines,
521
00:26:52,845 --> 00:26:56,390
bringing much-needed supplies
to the embattled city of Troy.
522
00:26:56,515 --> 00:26:58,684
Hey, Dad -- you're famous.
523
00:26:59,726 --> 00:27:01,311
"Local business owner
topples Gate."
524
00:27:01,437 --> 00:27:02,521
Let it fall.
525
00:27:02,646 --> 00:27:04,189
Any customers this morning?
526
00:27:04,273 --> 00:27:05,774
No one here but us galliforms.
527
00:27:05,899 --> 00:27:08,318
That's "chickens" for the
nonscientists in the crowd.
528
00:27:08,444 --> 00:27:10,654
You two are dangerous together.
529
00:27:10,779 --> 00:27:12,364
Portage Creek will
thank us one day.
530
00:27:12,489 --> 00:27:14,533
You don't sacrifice history
for a shopping mall.
531
00:27:14,658 --> 00:27:16,076
It's a little more
than that, Henry.
532
00:27:16,201 --> 00:27:17,494
I beg your pardon?
533
00:27:17,619 --> 00:27:19,079
I said it's not just a mall.
534
00:27:19,204 --> 00:27:21,748
Have you read the
"promotional literature"?
535
00:27:21,832 --> 00:27:25,085
"Over 600 retail
spaces available.
536
00:27:25,210 --> 00:27:26,795
Franchise potential."
537
00:27:26,920 --> 00:27:28,547
There's a commercial
dimension to the project,
538
00:27:28,672 --> 00:27:30,007
but that's not
its only function.
539
00:27:30,132 --> 00:27:31,175
What's your point?
540
00:27:31,300 --> 00:27:34,386
I've learned a few details
about the Millennium Gate.
541
00:27:35,012 --> 00:27:38,682
It's a self-sustaining city,
an experimental biosphere.
542
00:27:38,807 --> 00:27:40,100
It's never been done before.
543
00:27:40,350 --> 00:27:42,561
What's wrong with the biosphere
we're living in now?
544
00:27:42,686 --> 00:27:44,062
- Nothing.
- Exactly.
545
00:27:44,271 --> 00:27:47,441
But this project will help scientists
learn more about our environment --
546
00:27:47,566 --> 00:27:49,526
possibly even recreate it
on other worlds.
547
00:27:49,651 --> 00:27:50,569
Other worlds?
548
00:27:50,777 --> 00:27:52,362
Don't we have enough problems
on the one we're on?
549
00:27:52,583 --> 00:27:55,657
Yeah. Which is why I'd like
to get the hell off it one day.
550
00:27:55,782 --> 00:27:58,368
I think you're taking
this exploring a little too far.
551
00:27:58,911 --> 00:28:00,329
And you're so afraid of change,
552
00:28:00,454 --> 00:28:02,331
you can barely walk
out that front door.
553
00:28:04,750 --> 00:28:06,877
The Millennium Gate
has a lot of potential, Henry.
554
00:28:07,002 --> 00:28:09,296
You just can't see it.
All you can see is these books.
555
00:28:09,421 --> 00:28:11,089
You're living in the past.
556
00:28:11,173 --> 00:28:14,051
Sounds like you've been
sleeping with the enemy.
557
00:28:15,010 --> 00:28:16,803
Having a beer, anyway.
558
00:28:17,930 --> 00:28:18,931
Moss.
559
00:28:19,806 --> 00:28:21,183
He offered me a job.
560
00:28:21,308 --> 00:28:23,143
- Doing what?
- Consulting engineer.
561
00:28:23,477 --> 00:28:24,770
On the Millennium Gate.
562
00:28:25,103 --> 00:28:26,396
I said I'd think about it.
563
00:28:26,605 --> 00:28:29,650
And he said, "Get Janeway to sign
on the dotted line and you're hired."
564
00:28:30,025 --> 00:28:31,777
That's one way of looking at it.
565
00:28:32,027 --> 00:28:34,279
And when I say no, then what?
566
00:28:34,404 --> 00:28:35,781
You're going to go
with them, right?
567
00:28:35,906 --> 00:28:38,659
To Canton, Ohio,
or the Third Circle of Hell
568
00:28:38,784 --> 00:28:41,578
or wherever it is they decide
to build this damn thing.
569
00:28:41,662 --> 00:28:43,330
I can't keep living
out of my car.
570
00:28:43,470 --> 00:28:45,347
You don't have to. Stay here.
571
00:28:45,457 --> 00:28:46,833
- No.
- Why not?
572
00:28:46,959 --> 00:28:48,669
- Because I can't.
- That's not a reason.
573
00:28:48,794 --> 00:28:50,754
Because I don't want to.
574
00:28:52,381 --> 00:28:54,007
You've been really
nice to me, Henry,
575
00:28:54,132 --> 00:28:55,425
but I can't get stuck here.
576
00:28:55,801 --> 00:28:58,178
"Stuck"? Like me?
577
00:28:58,387 --> 00:28:59,721
I didn't say that.
578
00:28:59,846 --> 00:29:01,181
You can live
however you want to.
579
00:29:01,390 --> 00:29:02,849
And so can you.
580
00:29:07,145 --> 00:29:08,564
What's going on?
581
00:29:08,939 --> 00:29:11,400
We're helping our guest
resume her journey.
582
00:29:11,733 --> 00:29:13,402
But I thought you were
staying here for a while.
583
00:29:13,527 --> 00:29:15,571
- Something came up.
- We can manage by ourselves.
584
00:29:15,696 --> 00:29:18,574
I guess saying goodbye isn't
that difficult after all.
585
00:29:29,251 --> 00:29:30,460
Jason.
586
00:29:31,753 --> 00:29:33,297
Jason, where you going?
587
00:29:33,797 --> 00:29:34,965
Aunt Pat's.
588
00:29:35,048 --> 00:29:36,842
Happy New Year.
589
00:29:44,850 --> 00:29:46,184
Jason!
590
00:29:48,228 --> 00:29:49,646
Jason!
591
00:29:58,155 --> 00:29:59,740
It was around 2210.
592
00:29:59,865 --> 00:30:01,783
My Uncle Jack was on
a deep space mission
593
00:30:01,908 --> 00:30:03,118
to Beta Capricus.
594
00:30:03,243 --> 00:30:05,871
That's when "deep space"
meant the next star over.
595
00:30:05,996 --> 00:30:08,624
And that was when they still
had to go into stasis.
596
00:30:08,749 --> 00:30:11,543
So Jack put his crew under
as soon as they left orbit
597
00:30:11,668 --> 00:30:14,755
and piloted the ship
by himself for six months.
598
00:30:14,880 --> 00:30:17,132
No contact with anybody
along the way?
599
00:30:17,341 --> 00:30:18,800
There wasn't anybody
along the way.
600
00:30:18,925 --> 00:30:19,968
Not back then.
601
00:30:20,093 --> 00:30:21,762
The transmitter
wasn't even subspace.
602
00:30:21,887 --> 00:30:23,764
It took weeks to get
a message back to Earth.
603
00:30:23,889 --> 00:30:25,307
I would prefer stasis.
604
00:30:25,390 --> 00:30:27,809
Me too. That long alone,
I'd probably go a little batty.
605
00:30:27,934 --> 00:30:30,771
So six months to Beta Capricus
606
00:30:30,854 --> 00:30:32,814
and when they finally arrive...
607
00:30:33,023 --> 00:30:34,441
there's nothing there.
608
00:30:35,275 --> 00:30:36,943
- No planets?
- No.
609
00:30:37,194 --> 00:30:38,570
No star, no nothing.
610
00:30:38,695 --> 00:30:41,865
It turns out Beta Capricus
was just an EM echo
611
00:30:42,074 --> 00:30:43,450
of a distant galaxy.
612
00:30:43,533 --> 00:30:44,785
What was his course of action?
613
00:30:45,035 --> 00:30:46,203
What else could he do?
614
00:30:46,328 --> 00:30:48,205
He turned the ship around
and headed home.
615
00:30:48,413 --> 00:30:49,414
And the crew?
616
00:30:49,539 --> 00:30:51,166
He figured there was
no reason to bother them.
617
00:30:51,249 --> 00:30:53,919
There's nothing to see,
nothing to do,
618
00:30:54,044 --> 00:30:56,755
so six months later
he gets back to Earth,
619
00:30:57,631 --> 00:30:59,591
brings everybody out of stasis
620
00:30:59,716 --> 00:31:02,094
and they wake up wondering
why they haven't left orbit.
621
00:31:03,136 --> 00:31:04,846
- [DOOR CHIMES]
- Come in.
622
00:31:06,098 --> 00:31:09,059
Oh. I didn't realize
you were in a briefing.
623
00:31:09,309 --> 00:31:12,020
Not at all. We're talking
about our family histories.
624
00:31:12,151 --> 00:31:14,189
Oh. This can wait.
625
00:31:14,314 --> 00:31:15,732
May I... join you?
626
00:31:16,118 --> 00:31:17,222
Please.
627
00:31:17,818 --> 00:31:20,445
I, too, come
from a distinguished line.
628
00:31:20,779 --> 00:31:22,239
His cousin's an electric shaver.
629
00:31:23,573 --> 00:31:24,741
Hardly.
630
00:31:24,866 --> 00:31:27,160
My program was compiled
from the most advanced
631
00:31:27,285 --> 00:31:29,121
holo-matrices in the Federation.
632
00:31:29,204 --> 00:31:32,457
My cousin was a prize-winning
chess program.
633
00:31:32,666 --> 00:31:35,919
Ensign Paris, you have yet to
elaborate on your family origins.
634
00:31:36,920 --> 00:31:39,548
Well, they were
a pretty ordinary bunch,
635
00:31:39,673 --> 00:31:41,633
salt-of-the-earth type people.
636
00:31:41,758 --> 00:31:45,220
Farmers, mostly,
some planetary colonists...
637
00:31:45,345 --> 00:31:48,390
but there was one --
he was a pilot.
638
00:31:48,932 --> 00:31:52,519
He flew the first orbital glider
over the lower Martian plateau.
639
00:31:52,644 --> 00:31:53,645
Mars.
640
00:31:54,062 --> 00:31:56,231
Your ancestor must
have known the captain's.
641
00:31:56,481 --> 00:31:59,192
She did work
on all the early Mars projects.
642
00:31:59,401 --> 00:32:01,486
Looks like we go way back,
Mr. Paris.
643
00:32:01,737 --> 00:32:02,821
What was her name?
644
00:32:02,988 --> 00:32:04,364
Shannon O'Donnel.
645
00:32:04,948 --> 00:32:06,408
O'Donnel...
646
00:32:06,575 --> 00:32:07,909
Um...
647
00:32:08,869 --> 00:32:10,370
I don't think so.
648
00:32:10,620 --> 00:32:11,788
What do you mean?
649
00:32:12,247 --> 00:32:15,375
I know all the Mars
projects from the 1970s on --
650
00:32:15,500 --> 00:32:18,170
Unmanned, manned, who's who...
651
00:32:18,545 --> 00:32:20,839
there were no O'Donnels
in any of them.
652
00:32:29,906 --> 00:32:31,016
[DOOR CHIMES]
653
00:32:31,141 --> 00:32:32,392
JANEWAY:
Come in.
654
00:32:32,517 --> 00:32:33,894
Ship's status report.
655
00:32:34,269 --> 00:32:35,520
Let me guess.
656
00:32:36,146 --> 00:32:39,149
The holographic engineer is
having problems with her program;
657
00:32:39,274 --> 00:32:42,277
Neelix, the Cardassian
cook, is low on supplies;
658
00:32:42,402 --> 00:32:44,654
Seven of 12 is regenerating
659
00:32:44,738 --> 00:32:47,240
and Captain Chakotay
is doing just fine.
660
00:32:47,365 --> 00:32:49,743
Just wondering how they'll
piece together our lives
661
00:32:49,826 --> 00:32:51,828
a few hundred years from now.
662
00:32:52,078 --> 00:32:53,622
Depends on
how big the pieces are.
663
00:32:53,830 --> 00:32:55,749
A padd here,
a captain's log there,
664
00:32:55,874 --> 00:32:57,417
maybe a couple of
holodeck programs.
665
00:32:57,542 --> 00:33:00,629
It won't be as much to
go on as we might think.
666
00:33:00,962 --> 00:33:02,589
I've gone through
dozens of histories
667
00:33:02,714 --> 00:33:04,758
written about
21st century Earth.
668
00:33:04,883 --> 00:33:07,260
All of them biased
in one way or another.
669
00:33:07,418 --> 00:33:12,140
The Vulcans describe first contact
with a "savagely illogical" race.
670
00:33:12,224 --> 00:33:15,310
Ferengi talk about Wall Street
as if it were holy ground.
671
00:33:15,435 --> 00:33:19,815
The Bolians express dismay at
the low quality of human plumbing.
672
00:33:20,023 --> 00:33:23,235
And human historians --
exact same story.
673
00:33:23,318 --> 00:33:25,320
Every culture saw it
a different way.
674
00:33:25,445 --> 00:33:27,239
So I go back to
the raw material --
675
00:33:27,364 --> 00:33:28,782
Birth certificates,
death certificates
676
00:33:28,865 --> 00:33:30,742
marriage certificates,
census surveys,
677
00:33:30,826 --> 00:33:33,119
voter registration forms,
housing records,
678
00:33:33,203 --> 00:33:36,081
medical, employment...
court records.
679
00:33:36,206 --> 00:33:38,458
It's all fragmented
and incomplete.
680
00:33:38,583 --> 00:33:41,086
So... did she exist?
681
00:33:42,045 --> 00:33:44,130
Her name was Shannon O'Donnel.
682
00:33:44,548 --> 00:33:46,967
She did train to be
an astronaut...
683
00:33:47,551 --> 00:33:49,219
but she didn't finish.
684
00:33:49,344 --> 00:33:51,137
She was an engineer...
685
00:33:51,763 --> 00:33:53,682
but never worked on
the Mars missions.
686
00:33:53,983 --> 00:33:55,676
Did she work
on the Millennium Gate?
687
00:33:56,935 --> 00:33:58,687
Only as a consultant.
688
00:33:58,979 --> 00:34:01,147
What about all the opposition
you spoke of?
689
00:34:01,273 --> 00:34:03,441
You said she fought
to get the project underway.
690
00:34:04,109 --> 00:34:05,902
There was no opposition.
691
00:34:06,736 --> 00:34:09,239
In fact, the Millennium Gate
was greeted with open arms
692
00:34:09,364 --> 00:34:11,408
by the local population...
693
00:34:12,200 --> 00:34:14,160
except for one man.
694
00:34:15,370 --> 00:34:16,705
"Henry Janeway."
695
00:34:17,205 --> 00:34:20,208
She married him...
and changed her name,
696
00:34:20,584 --> 00:34:22,961
but she certainly
never changed history.
697
00:34:23,211 --> 00:34:24,880
Don't be too hard on her.
698
00:34:24,981 --> 00:34:26,190
She may not have known
699
00:34:26,339 --> 00:34:28,300
she was supposed to live
up to your expectations.
700
00:34:28,425 --> 00:34:29,718
Oh, I'll get over it.
701
00:34:29,968 --> 00:34:33,221
But the question is:
When we get back to Earth,
702
00:34:33,305 --> 00:34:35,849
how will I break the news
to Aunt Martha?
703
00:34:38,101 --> 00:34:39,895
With less
than three hours to go,
704
00:34:40,020 --> 00:34:42,314
Henry Janeway still refuses
to cooperate
705
00:34:42,439 --> 00:34:44,316
with Millennium Gate
representatives.
706
00:34:44,441 --> 00:34:47,193
I'll return with live updates
as midnight approaches.
707
00:34:47,319 --> 00:34:49,529
Marci Collins,
Channel Three news.
708
00:34:49,654 --> 00:34:52,115
ANNOUNCER: This has been
a Channel Three Special Report.
709
00:34:52,198 --> 00:34:54,409
I don't suppose there's any
chance he'll change his mind.
710
00:34:54,659 --> 00:34:56,870
By midnight? Doubtful.
711
00:34:56,995 --> 00:34:59,164
Then it looks like
we'll have to scrub the launch.
712
00:34:59,289 --> 00:35:01,333
At least where Portage
Creek is concerned.
713
00:35:01,458 --> 00:35:03,835
It's a shame how one ignorant
man can stand in the way
714
00:35:04,044 --> 00:35:06,087
of progress.
It's not that simple.
715
00:35:06,421 --> 00:35:08,548
Henry's a very likable guy,
716
00:35:08,798 --> 00:35:10,550
but he's playing
for the wrong team.
717
00:35:10,675 --> 00:35:11,927
He's looking back.
718
00:35:12,010 --> 00:35:14,179
This town needs people who
look towards the future.
719
00:35:14,304 --> 00:35:15,972
Well, while you're
looking forward,
720
00:35:16,097 --> 00:35:17,557
I'll be driving to Florida.
721
00:35:17,641 --> 00:35:18,934
Wait a minute.
722
00:35:19,017 --> 00:35:22,103
I'm not about to turn a fellow
explorer out into the cold.
723
00:35:22,187 --> 00:35:24,522
I didn't hold up
my end of the bargain.
724
00:35:24,648 --> 00:35:27,442
If we didn't think you had
something to add to this project,
725
00:35:27,525 --> 00:35:30,153
we never would have made
the offer in the first place.
726
00:35:30,236 --> 00:35:33,615
Henry Janeway's pigheadedness
doesn't change that.
727
00:35:33,740 --> 00:35:35,450
We could still use your help --
728
00:35:35,533 --> 00:35:37,243
Just not here.
729
00:35:37,744 --> 00:35:39,829
My associate in Canton.
730
00:35:40,038 --> 00:35:41,581
I'll tell him you're on the way.
731
00:35:41,665 --> 00:35:42,958
He'll find a place for you.
732
00:35:43,083 --> 00:35:44,292
JASON:
Shannon!
733
00:35:44,501 --> 00:35:45,669
What's the matter?
734
00:35:47,295 --> 00:35:48,755
It's Dad.
735
00:35:48,880 --> 00:35:50,548
See you in Ohio?
736
00:35:51,758 --> 00:35:52,968
He won't leave the shop.
737
00:35:53,051 --> 00:35:54,260
There's all these
people outside.
738
00:35:54,386 --> 00:35:55,512
The police are there.
739
00:35:55,637 --> 00:35:57,430
Your father can
take care of himself.
740
00:35:57,514 --> 00:35:59,683
Please, won't you talk to him?
He'll listen to you.
741
00:35:59,808 --> 00:36:01,476
No, he doesn't, Jason.
742
00:36:01,810 --> 00:36:02,978
Where are you going?
743
00:36:03,103 --> 00:36:04,771
And what's this about
"I'll see you in Ohio"?
744
00:36:04,896 --> 00:36:06,356
Ohio... Florida...
745
00:36:06,439 --> 00:36:07,857
What's wrong with this place?
746
00:36:07,941 --> 00:36:09,067
It didn't work out.
747
00:36:09,192 --> 00:36:10,402
I thought you liked us.
748
00:36:10,527 --> 00:36:11,653
I do.
749
00:36:11,778 --> 00:36:13,196
Then why are you leaving?
750
00:36:13,321 --> 00:36:14,739
I'm sorry.
751
00:36:19,494 --> 00:36:23,623
December 31, 2000.
11:15 p.m.
752
00:36:24,374 --> 00:36:26,459
I've got 95 miles of interstate
753
00:36:26,543 --> 00:36:29,462
before I have to decide
whether I head east or south,
754
00:36:29,587 --> 00:36:32,590
but those 95 miles
won't be uneventful.
755
00:36:33,216 --> 00:36:35,135
My guidebook tells me
that I'm not too far
756
00:36:35,260 --> 00:36:37,887
from Leonardo da Vinci's
Last Supper...
757
00:36:38,013 --> 00:36:40,640
re-created entirely in corn.
758
00:36:47,897 --> 00:36:50,692
The last few days have been
memorable, to say the least.
759
00:36:51,860 --> 00:36:54,112
I met Henry Janeway.
760
00:36:54,529 --> 00:36:55,864
Interesting man.
761
00:36:55,989 --> 00:36:57,490
Liked to talk.
762
00:36:57,782 --> 00:37:00,952
Unfortunately, he doesn't listen
to anybody but himself.
763
00:37:01,244 --> 00:37:03,246
He gave me a place
to stay, though...
764
00:37:04,539 --> 00:37:06,374
and we had dinner...
765
00:37:06,708 --> 00:37:08,501
in Paris, no less.
766
00:37:09,627 --> 00:37:11,296
He has a son.
767
00:37:12,255 --> 00:37:13,715
Good kid.
768
00:37:15,050 --> 00:37:16,885
Bright, like his father.
769
00:37:38,156 --> 00:37:41,201
MOSS: I personally don't regret a
single day I've spent in this lovely town,
770
00:37:41,326 --> 00:37:44,204
and I want to thank you all for
your encouragement and support.
771
00:37:44,329 --> 00:37:46,081
REPORTER: Would you
consider extending your deadline?
772
00:37:46,206 --> 00:37:47,749
MOSS:
I'm afraid that's not possible.
773
00:37:47,832 --> 00:37:49,334
We'd like to express
our deepest regret
774
00:37:49,417 --> 00:37:52,545
to the town of Portage Creek
and on behalf of... Excuse me.
775
00:37:52,670 --> 00:37:54,005
Get this.
776
00:37:56,049 --> 00:37:57,467
Let her through.
777
00:38:12,440 --> 00:38:14,192
[KNOCKING AT DOOR]
778
00:38:14,984 --> 00:38:16,236
We're closed.
779
00:38:16,486 --> 00:38:17,779
It's me.
780
00:38:21,324 --> 00:38:23,201
I said, we're closed.
781
00:38:23,409 --> 00:38:25,328
That's not what the sign says.
782
00:38:30,625 --> 00:38:32,919
Damn it, Henry,
it's cold out here.
783
00:38:34,390 --> 00:38:35,559
Who's with you?
784
00:38:35,713 --> 00:38:37,799
Nobody but us galliforms.
785
00:38:44,013 --> 00:38:46,099
Thought you'd be in Ohio by now.
786
00:38:46,224 --> 00:38:47,642
Car break down again?
787
00:38:49,242 --> 00:38:50,436
What the hell are you doing?
788
00:38:50,562 --> 00:38:51,729
Get your things.
We're leaving.
789
00:38:51,813 --> 00:38:53,648
I'm not going anywhere.
790
00:38:54,065 --> 00:38:55,608
Do I have to drag you
out the front door?
791
00:38:55,692 --> 00:38:56,985
- You can try.
- Henry...
792
00:38:57,110 --> 00:38:58,486
- I won't leave.
- It's over.
793
00:38:58,611 --> 00:39:00,029
Well, then I'm going to have
to ask you to leave.
794
00:39:00,131 --> 00:39:01,674
Half the town is out there.
You're on the news.
795
00:39:01,767 --> 00:39:03,060
Maybe you'll even go
down in history.
796
00:39:03,136 --> 00:39:04,059
You have made your point.
797
00:39:04,145 --> 00:39:05,702
Obviously, I haven't,
because if I had,
798
00:39:05,785 --> 00:39:07,745
you wouldn't be asking me
to sign my life away.
799
00:39:07,829 --> 00:39:09,539
Maybe if you'd looked up
from your books once in a while,
800
00:39:09,664 --> 00:39:10,999
you'd see what's
in front of you.
801
00:39:11,082 --> 00:39:13,334
Oh, please, no more
speeches about the future.
802
00:39:13,501 --> 00:39:15,378
As long as I don't have to hear
you pontificate about the past.
803
00:39:15,461 --> 00:39:18,131
It's a deal. Glad we had
this chat. Goodbye.
804
00:39:18,214 --> 00:39:19,591
It's almost midnight, Henry.
805
00:39:19,674 --> 00:39:21,718
- Exactly. I've won.
- What have you won?
806
00:39:21,801 --> 00:39:23,887
The right to hide behind these
shelves for the rest of your life?
807
00:39:24,012 --> 00:39:25,138
It's worked so far.
808
00:39:25,221 --> 00:39:26,758
Well, it isn't working
for your son...
809
00:39:27,265 --> 00:39:29,475
or this town...
or me.
810
00:39:29,601 --> 00:39:31,227
Look, I know you've
got a job to do.
811
00:39:31,352 --> 00:39:32,604
Oh, this isn't about the job.
812
00:39:32,729 --> 00:39:34,272
Then why are you here?
813
00:39:35,565 --> 00:39:37,150
It was the cookies.
814
00:39:37,942 --> 00:39:39,152
"Cookies"?
815
00:39:41,529 --> 00:39:43,406
I was on the interstate.
816
00:39:43,656 --> 00:39:45,283
I stopped for gas
817
00:39:45,825 --> 00:39:47,911
and I bought a bag of
chocolate chip cookies
818
00:39:48,036 --> 00:39:49,871
at a convenience store.
819
00:39:50,079 --> 00:39:51,414
It's a little ritual of mine.
820
00:39:51,539 --> 00:39:52,916
Whenever I get back
on the highway,
821
00:39:52,999 --> 00:39:54,542
I like to treat myself.
822
00:39:55,627 --> 00:39:57,128
I see.
823
00:39:57,629 --> 00:39:59,214
Well, uh...
824
00:39:59,756 --> 00:40:03,051
what does this have
to do with anything?
825
00:40:07,305 --> 00:40:09,140
They didn't taste good, Henry.
826
00:40:09,390 --> 00:40:10,892
It wasn't the same.
827
00:40:13,102 --> 00:40:15,104
I just kept thinking about you
828
00:40:15,605 --> 00:40:17,649
and how I wish you'd been there.
829
00:40:19,025 --> 00:40:21,444
Actually,
I prefer oatmeal cookies.
830
00:40:21,569 --> 00:40:23,321
I'm allergic to chocolate.
831
00:40:23,529 --> 00:40:25,406
Oh, you don't know
what you're missing.
832
00:40:27,909 --> 00:40:30,078
It's been a long time...
833
00:40:31,746 --> 00:40:34,791
but I'm starting to feel like
maybe I found a place where...
834
00:40:37,252 --> 00:40:39,379
I'd like to stick around
for a while,
835
00:40:39,462 --> 00:40:41,297
with you and Jason.
836
00:40:41,756 --> 00:40:43,883
And we'd like to have you.
837
00:40:44,717 --> 00:40:47,136
But I can't work in a bookstore
for the rest of my life.
838
00:40:47,262 --> 00:40:49,180
I've been given
a second chance, Henry,
839
00:40:49,264 --> 00:40:51,057
and I can't lose that.
840
00:40:52,475 --> 00:40:54,352
I'm stuck in the future.
841
00:40:54,435 --> 00:40:55,770
You're stuck in the past.
842
00:40:55,853 --> 00:40:57,397
But maybe we could...
843
00:40:58,189 --> 00:41:00,233
get unstuck in the present.
844
00:41:02,944 --> 00:41:05,113
I... I don't see how
845
00:41:05,238 --> 00:41:07,573
with-without sacrificing my...
846
00:41:07,699 --> 00:41:10,076
You know, Mr. Moss
offered me a job in Canton,
847
00:41:10,201 --> 00:41:12,704
even though I failed to keep
up my end of the bargain.
848
00:41:12,787 --> 00:41:14,497
I guess he felt sorry for me.
849
00:41:16,082 --> 00:41:18,001
But I'm prepared
to turn him down...
850
00:41:19,627 --> 00:41:21,337
if you want me to stay with you.
851
00:41:27,593 --> 00:41:29,721
I suppose I could...
852
00:41:30,763 --> 00:41:34,726
reopen my shop in that
monstrosity you want to build.
853
00:41:36,728 --> 00:41:39,022
Well, I'll have
a few connections.
854
00:41:39,439 --> 00:41:42,108
I could probably get you
a nice remote location
855
00:41:42,233 --> 00:41:43,818
so nobody would bother you.
856
00:41:44,193 --> 00:41:45,486
Not much profit in that.
857
00:41:47,363 --> 00:41:49,240
You sure you won't
drive away again?
858
00:41:50,700 --> 00:41:52,035
No.
859
00:41:52,201 --> 00:41:55,872
But if I do, we'll make
the trip together.
860
00:41:57,707 --> 00:41:58,916
What time is it?
861
00:42:00,251 --> 00:42:01,586
A minute to midnight.
862
00:42:01,711 --> 00:42:03,087
Then we're not too late.
863
00:42:06,841 --> 00:42:08,259
[DOOR OPENS]
864
00:42:20,646 --> 00:42:22,815
[CHEERING AND APPLAUSE]
865
00:42:49,092 --> 00:42:50,885
[OVER COM]:
Neelix to Captain Janeway.
866
00:42:55,306 --> 00:42:56,516
Yes?
867
00:42:56,641 --> 00:42:59,060
Captain, would you mind
coming to the Mess Hall?
868
00:42:59,268 --> 00:43:00,603
Is there a problem?
869
00:43:00,686 --> 00:43:02,313
No, no emergency.
870
00:43:02,522 --> 00:43:05,316
But I need to speak with you.
A personal matter.
871
00:43:06,275 --> 00:43:07,777
Give me a minute.
872
00:43:11,739 --> 00:43:13,658
Happy Ancestor's Eve!
873
00:43:13,783 --> 00:43:15,743
ALL:
Happy Ancestor's Eve!
874
00:43:15,993 --> 00:43:17,078
What's all this?
875
00:43:17,161 --> 00:43:19,622
It's April 22, Ancestor's Eve.
876
00:43:19,747 --> 00:43:21,791
It's a holiday
first established...
877
00:43:21,916 --> 00:43:24,210
Well, uh, today actually
878
00:43:24,335 --> 00:43:26,045
with the captain's permission.
879
00:43:26,504 --> 00:43:27,880
Neelix...
880
00:43:28,005 --> 00:43:29,549
CHAKOTAY: I think he's
onto something, captain.
881
00:43:29,689 --> 00:43:32,316
An evening of reflection in
honor of those who came before.
882
00:43:32,426 --> 00:43:34,303
Hear, hear.
Uncle Jack would approve.
883
00:43:34,428 --> 00:43:35,972
It got me out from
under a warp conduit.
884
00:43:36,055 --> 00:43:37,098
I'm all for it.
885
00:43:37,223 --> 00:43:39,016
I appreciate what you're
trying to do, but...
886
00:43:39,142 --> 00:43:40,893
PARIS:
Neelix, the gift.
887
00:43:41,018 --> 00:43:42,603
What gift?
888
00:43:44,605 --> 00:43:46,774
Shannon O'Donnel Janeway,
889
00:43:47,483 --> 00:43:49,277
circa 2050.
890
00:43:49,443 --> 00:43:51,028
We did a little more research.
891
00:43:51,154 --> 00:43:54,448
This photograph was taken in a
small park near Portage Creek,
892
00:43:54,566 --> 00:43:57,694
38 years after the dedication
of the Millennium Gate.
893
00:43:59,412 --> 00:44:01,038
I thought it would look
nice in your Ready Room
894
00:44:01,164 --> 00:44:02,498
on the shelf next to your desk.
895
00:44:02,832 --> 00:44:04,041
Thank you.
896
00:44:04,125 --> 00:44:06,335
But I'm not so sure she
has a place there anymore.
897
00:44:06,460 --> 00:44:08,004
You are mistaken, captain.
898
00:44:08,337 --> 00:44:09,297
Oh?
899
00:44:09,422 --> 00:44:11,340
Her life captured
your imagination.
900
00:44:11,465 --> 00:44:13,342
Historical details
are irrelevant.
901
00:44:13,467 --> 00:44:15,219
I concur with that analysis.
902
00:44:15,428 --> 00:44:16,987
CHAKOTAY: If it weren't
for Shannon O'Donnel,
903
00:44:17,096 --> 00:44:18,222
you never would have
joined Starfleet.
904
00:44:18,389 --> 00:44:19,724
Yeah, and I would have never
905
00:44:19,849 --> 00:44:21,642
got you all stuck here
in the Delta Quadrant.
906
00:44:21,851 --> 00:44:23,728
It gave us all time
to get to know each other.
907
00:44:23,978 --> 00:44:25,897
Time for a family portrait
of our own.
908
00:44:28,024 --> 00:44:31,194
Everyone gather 'round
the captain, please.
909
00:44:33,029 --> 00:44:34,405
Face the camera.
910
00:44:36,449 --> 00:44:37,783
Smile.
911
00:44:39,160 --> 00:44:40,411
To family.
912
00:44:40,661 --> 00:44:42,079
ALL:
To family.
913
00:44:42,330 --> 00:44:44,040
- Another one for posterity.
- No, no...
914
00:44:44,123 --> 00:44:45,541
PARIS: I think we
should get out of here.
915
00:44:45,700 --> 00:44:47,543
- KIM: I don't think so.
- JANEWAY: Enough is enough.
916
00:44:52,673 --> 00:44:54,091
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
917
00:44:54,175 --> 00:44:55,801
Knock it off, Kieran.
918
00:44:55,885 --> 00:44:57,303
That's an order.
919
00:45:04,977 --> 00:45:06,062
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
66506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.