All language subtitles for Star.Trek.Voyager.S05E23.1159-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,492 --> 00:00:10,285 Good morning! Morning. 2 00:00:10,410 --> 00:00:11,954 Requisition reports for the week. 3 00:00:12,037 --> 00:00:13,372 Thanks. 4 00:00:13,747 --> 00:00:16,083 What can you tell me about the Great Wall of China? 5 00:00:16,250 --> 00:00:17,209 Pardon? 6 00:00:17,292 --> 00:00:19,920 The Great Wall of China, on Earth. Who built it? 7 00:00:20,087 --> 00:00:21,213 The Chinese. 8 00:00:21,338 --> 00:00:22,506 What for? 9 00:00:22,589 --> 00:00:24,591 Why does anybody build a wall? To keep people out. 10 00:00:24,716 --> 00:00:25,843 Deck 1. 11 00:00:25,926 --> 00:00:28,303 In fact, it was the first Qin emperor 12 00:00:28,387 --> 00:00:31,056 who connected the walls built by a previous dynasty. 13 00:00:31,140 --> 00:00:33,934 He did it to prevent an invasion by nomads to the north. 14 00:00:34,226 --> 00:00:35,394 How big is it? 15 00:00:35,519 --> 00:00:37,020 I have a feeling you're going to tell me. 16 00:00:37,104 --> 00:00:39,940 2,400 kilometers long, median width 3.8 meters. 17 00:00:40,023 --> 00:00:41,733 Before the 22nd century, 18 00:00:41,817 --> 00:00:43,694 it was one of the only manmade objects 19 00:00:43,777 --> 00:00:46,155 that could be seen from Earth's orbit with the naked eye. 20 00:00:46,238 --> 00:00:47,656 Very impressive, Neelix. 21 00:00:47,739 --> 00:00:49,908 I had no idea you knew so much about my homeworld. 22 00:00:51,410 --> 00:00:52,578 Status? 23 00:00:52,703 --> 00:00:54,329 We're on a course for the class-Y cluster. 24 00:00:54,454 --> 00:00:55,747 We should be there in about three days. 25 00:00:55,831 --> 00:00:57,583 Gives us some time to relax. Carry on. 26 00:00:57,708 --> 00:00:59,918 Why this sudden interest in the Great Wall? 27 00:01:00,043 --> 00:01:01,962 I've been studying Earth landmarks. 28 00:01:02,171 --> 00:01:03,922 Mr. Paris and I have been exchanging 29 00:01:04,006 --> 00:01:05,507 a little cross-cultural trivia. 30 00:01:05,632 --> 00:01:07,718 He's become quite an expert on Talaxian geography. 31 00:01:07,843 --> 00:01:09,595 All right, here's one for you. 32 00:01:09,678 --> 00:01:12,264 What can you tell me about the Millennium Gate? 33 00:01:12,514 --> 00:01:15,809 The Millennium Gate -- Constructed in the 21st century 34 00:01:15,893 --> 00:01:17,519 in the United States of America. 35 00:01:17,644 --> 00:01:20,230 It was another one of the objects that could be seen from orbit. 36 00:01:20,314 --> 00:01:22,649 Uh, 3.2 kilometers at the base. 37 00:01:22,774 --> 00:01:23,984 One kilometer in height. 38 00:01:24,109 --> 00:01:27,237 Surface covered with highly reflective solar panels. 39 00:01:27,321 --> 00:01:29,531 A self-contained ecosystem. 40 00:01:29,656 --> 00:01:32,492 It became a model for the first colony on Mars. 41 00:01:32,576 --> 00:01:34,912 Did you know that one of my ancestors built it? 42 00:01:35,871 --> 00:01:37,039 Really? 43 00:01:37,164 --> 00:01:38,457 Not with a hammer and nails, 44 00:01:38,582 --> 00:01:40,375 but with words and a lot of courage. 45 00:01:40,709 --> 00:01:43,253 Shannon O'Donnel, one of the first woman astronauts -- 46 00:01:43,378 --> 00:01:45,547 She was the driving force behind the project. 47 00:01:45,714 --> 00:01:47,174 That's something to be proud of. 48 00:01:47,382 --> 00:01:50,761 We were always told stories about her at family gatherings -- 49 00:01:50,886 --> 00:01:53,972 "The first of a long line of Janeway explorers." 50 00:01:54,097 --> 00:01:55,140 Tell me more. 51 00:01:55,349 --> 00:01:58,143 I want something to stump Mr. Paris with. 52 00:01:59,394 --> 00:02:01,438 - Where to begin? - The Millennium Gate. 53 00:02:01,563 --> 00:02:03,148 How did she get involved with that? 54 00:02:03,273 --> 00:02:05,817 Well, at that time, she was still in the space program, 55 00:02:05,943 --> 00:02:08,570 but she'd also become something of an entrepreneur. 56 00:02:08,695 --> 00:02:10,656 I believe she was asked to join the project 57 00:02:10,781 --> 00:02:12,491 by the Governor of Indiana. 58 00:02:12,574 --> 00:02:16,161 He wanted her expertise on recyclic life-support systems. 59 00:02:16,286 --> 00:02:18,288 The way my Aunt Martha tells it, 60 00:02:18,372 --> 00:02:20,666 they flew her in on a private aircraft. 61 00:02:25,254 --> 00:02:29,091 5:00 am, December 27, 2000. 62 00:02:30,092 --> 00:02:33,971 I'm in the great state of... Indiana, I think. 63 00:02:34,221 --> 00:02:37,391 I saw the world's largest ball of string this morning 64 00:02:37,599 --> 00:02:40,852 and the world's largest beefsteak tomato this afternoon. 65 00:02:40,978 --> 00:02:43,021 It was the size of a Volkswagen -- 66 00:02:43,188 --> 00:02:45,274 The string, not the tomato. 67 00:02:46,358 --> 00:02:48,277 At least Christmas is over. 68 00:02:48,568 --> 00:02:50,237 [ENGINE KNOCKING] 69 00:02:50,320 --> 00:02:52,447 [GROANING]: Oh, no... 70 00:05:10,043 --> 00:05:12,879 Excuse me. I think I made a wrong turn. 71 00:05:13,004 --> 00:05:15,173 Is there a Millennium Gate around here? 72 00:05:15,298 --> 00:05:16,466 You're looking at it. 73 00:05:16,550 --> 00:05:18,385 The sign said "Gas, Food, Lodging." 74 00:05:18,468 --> 00:05:19,719 I need all three. 75 00:05:19,845 --> 00:05:21,471 You won't find any of that here. 76 00:05:21,555 --> 00:05:24,307 Get back on the interstate and go to Exit Nine. 77 00:05:24,433 --> 00:05:25,892 I don't think I'm going to make it. 78 00:05:26,017 --> 00:05:27,144 Good luck. 79 00:05:27,269 --> 00:05:31,648 Tell me, are people a little friendlier off Exit Nine? 80 00:05:33,733 --> 00:05:35,235 [SIGHING]: Oh, no. 81 00:05:43,702 --> 00:05:45,287 You stopped. 82 00:05:45,412 --> 00:05:46,663 You didn't. 83 00:05:46,913 --> 00:05:48,039 You got a pen? 84 00:05:48,206 --> 00:05:50,834 I... I just didn't see you. I'm sorry. Are you okay? 85 00:05:50,959 --> 00:05:52,169 Insurance? 86 00:05:52,294 --> 00:05:53,628 Not really. 87 00:05:53,753 --> 00:05:54,838 "Not really"? 88 00:05:54,963 --> 00:05:56,339 It ran out. 89 00:05:57,424 --> 00:05:59,342 Oh, it's not too bad. 90 00:05:59,468 --> 00:06:01,094 200 bucks ought to cover it. 91 00:06:01,428 --> 00:06:03,305 200 bucks? 92 00:06:04,222 --> 00:06:06,433 Let me guess -- the money ran out too. 93 00:06:08,351 --> 00:06:09,811 [SIGHS] 94 00:07:23,635 --> 00:07:24,928 Hi. 95 00:07:25,136 --> 00:07:26,555 Hi. 96 00:07:26,888 --> 00:07:28,306 The sign said "open"? 97 00:07:28,557 --> 00:07:29,975 Yes, that's right. 98 00:07:30,100 --> 00:07:31,851 Till 6:00. 99 00:07:32,936 --> 00:07:34,854 Can we be of assistance? 100 00:07:35,105 --> 00:07:37,899 It's cold outside, and I-I wondered if I could wait here. 101 00:07:38,775 --> 00:07:39,943 For what? 102 00:07:40,193 --> 00:07:42,862 For the tow truck. My car broke down. 103 00:07:42,946 --> 00:07:44,739 I'm trying to get to Florida. 104 00:07:45,615 --> 00:07:47,409 She doesn't look like a corporate hit man. 105 00:07:47,993 --> 00:07:51,413 I assure you I'm not... at least not anymore. 106 00:07:51,663 --> 00:07:56,876 Well, in any case, she's unarmed and chilled to the bone. 107 00:07:57,002 --> 00:07:58,169 [CHUCKLES] 108 00:07:58,295 --> 00:08:00,213 I think we can handle her. 109 00:08:00,755 --> 00:08:03,174 Zeus himself watched over travelers. 110 00:08:03,258 --> 00:08:05,132 We should follow his example. 111 00:08:05,257 --> 00:08:06,626 Make yourself at home. 112 00:08:06,761 --> 00:08:07,971 Thank you. 113 00:08:14,311 --> 00:08:16,396 - Where's your car? - Down the street 114 00:08:16,605 --> 00:08:17,814 next to the coffee shop... 115 00:08:17,939 --> 00:08:19,232 or what used to be the coffee shop. 116 00:08:19,441 --> 00:08:22,027 It looks like this whole town is closed down. 117 00:08:22,152 --> 00:08:23,445 It is. 118 00:08:23,570 --> 00:08:25,280 Except for you, huh? 119 00:08:25,447 --> 00:08:27,157 This ship will never sink. 120 00:08:27,282 --> 00:08:28,617 Right, Dad? 121 00:08:28,783 --> 00:08:30,160 Decaf. 122 00:08:33,038 --> 00:08:35,081 Not exactly the nectar of the gods. 123 00:08:35,206 --> 00:08:36,833 It'll do. Thank you. 124 00:08:39,961 --> 00:08:41,546 What's this about, if I may ask? 125 00:08:41,671 --> 00:08:43,089 Preserving the past. 126 00:08:43,340 --> 00:08:44,591 I'm Jason, by the way. 127 00:08:44,716 --> 00:08:46,217 Shannon O'Donnel. 128 00:08:46,459 --> 00:08:49,003 I'm Henry... Henry Janeway. 129 00:08:49,095 --> 00:08:50,180 Hi. 130 00:08:50,513 --> 00:08:52,015 So you're trying to get them 131 00:08:52,140 --> 00:08:54,517 to stop building this millennium whatever-it-is? 132 00:08:54,643 --> 00:08:56,436 The Millennium Gate, the world's first 133 00:08:56,561 --> 00:08:58,021 self-sustaining civic environment. 134 00:08:58,146 --> 00:09:00,315 That's what the propaganda calls it. 135 00:09:00,565 --> 00:09:02,108 It's nothing but hype. 136 00:09:02,192 --> 00:09:04,361 It's actually a glorified shopping mall. 137 00:09:05,403 --> 00:09:08,740 They've talked all of my neighbors into selling their businesses. 138 00:09:09,282 --> 00:09:11,493 Only one thing stands in their way. 139 00:09:12,869 --> 00:09:14,537 You're the last holdout? 140 00:09:14,663 --> 00:09:17,666 This time, Rome withstands the barbarians. 141 00:09:30,512 --> 00:09:33,515 I may be able to help you if you'd be willing to hire me. 142 00:09:33,640 --> 00:09:35,517 Believe me, you don't want to be licking stamps 143 00:09:35,600 --> 00:09:36,726 for the next two days. 144 00:09:36,851 --> 00:09:38,353 We could do all this on a computer. 145 00:09:38,436 --> 00:09:40,522 Yeah, but my dad doesn't believe in computers. 146 00:09:40,605 --> 00:09:42,065 We don't even have one. 147 00:09:42,190 --> 00:09:43,316 Well, I do. 148 00:09:43,441 --> 00:09:45,610 We can e-mail every computer within a hundred miles. 149 00:09:45,735 --> 00:09:46,945 It'll just take a few hours. 150 00:09:47,112 --> 00:09:48,530 It's easy. 151 00:09:49,239 --> 00:09:51,574 I'm not hiring anybody right now. 152 00:09:53,159 --> 00:09:55,078 Besides, you're going to Florida. 153 00:10:02,252 --> 00:10:05,714 Uh... maybe the tow truck is waiting. 154 00:10:08,717 --> 00:10:10,260 Thanks for the coffee. 155 00:10:10,760 --> 00:10:12,137 You're welcome. 156 00:10:28,445 --> 00:10:31,364 I wouldn't ask you for a lot; just enough to fix the car. 157 00:10:31,489 --> 00:10:32,866 I really... 158 00:10:34,325 --> 00:10:36,161 I kind of need a job right now. 159 00:10:37,829 --> 00:10:39,164 Dad? 160 00:10:42,667 --> 00:10:45,462 I suppose we could use some help. 161 00:10:57,265 --> 00:10:59,684 You do believe in electricity, don't you? 162 00:11:04,314 --> 00:11:05,440 Yeah! 163 00:11:05,523 --> 00:11:06,900 All right! 164 00:11:10,737 --> 00:11:13,156 So who are these "barbarians," anyway? 165 00:11:13,281 --> 00:11:14,866 A company down in Texas. 166 00:11:14,991 --> 00:11:16,576 Well, why come here? 167 00:11:16,826 --> 00:11:19,162 The city fathers made it easy for them -- 168 00:11:19,370 --> 00:11:22,123 Free building permits, deferred taxes, new roads -- 169 00:11:22,248 --> 00:11:24,542 So the invaders, they return the favor. 170 00:11:24,834 --> 00:11:28,437 They have offered us 20 percent above the market price 171 00:11:28,601 --> 00:11:29,881 for our properties. 172 00:11:30,006 --> 00:11:32,759 You know what the catch is? We've all got to sell. 173 00:11:32,884 --> 00:11:34,427 Everybody must love you. 174 00:11:34,552 --> 00:11:35,720 Hmm, yeah. 175 00:11:35,929 --> 00:11:38,515 The people I knew when I was growing up -- family friends -- 176 00:11:38,640 --> 00:11:40,725 it seems like they've all turned against me. 177 00:11:40,850 --> 00:11:44,103 If this were Roman times, they'd feed me to the lions. 178 00:11:44,229 --> 00:11:45,939 To the good old days. 179 00:11:46,314 --> 00:11:48,525 You know, I was born in the wrong millennium. 180 00:11:48,650 --> 00:11:51,027 - I'll stick with the modern age. - The classical age -- 181 00:11:51,152 --> 00:11:53,196 greatest literature mankind ever produced. 182 00:11:53,446 --> 00:11:54,781 No antibiotics. 183 00:11:54,906 --> 00:11:56,699 Families would take care of one another. 184 00:11:56,825 --> 00:11:57,784 No cars. 185 00:11:58,034 --> 00:12:00,036 - Air you can breathe. - No telephones. 186 00:12:00,245 --> 00:12:02,413 - What a pleasure. - Shorter life spans. 187 00:12:02,622 --> 00:12:03,915 Lives that were worth living. 188 00:12:04,249 --> 00:12:05,959 No cold beer. 189 00:12:06,417 --> 00:12:08,211 There you got me. 190 00:12:10,296 --> 00:12:12,257 Speaking of the modern age, 191 00:12:12,382 --> 00:12:14,884 do you have any plans for the Millennium Eve? 192 00:12:15,009 --> 00:12:16,803 No different than last year's Millennium Eve. 193 00:12:16,886 --> 00:12:18,096 I plan to be asleep. 194 00:12:18,346 --> 00:12:19,681 Life of the party. 195 00:12:19,889 --> 00:12:22,016 Don't tell me you bought into all that hype again. 196 00:12:22,100 --> 00:12:23,852 Oh, maybe just a little. 197 00:12:23,977 --> 00:12:26,062 Last year, when 2000 arrived? 198 00:12:26,187 --> 00:12:28,606 Everyone was convinced it was the dawn of a new era. 199 00:12:28,731 --> 00:12:31,234 But when the world didn't end and flying saucers didn't land, 200 00:12:31,359 --> 00:12:34,737 and the Y2K bug didn't turn on a single light bulb, 201 00:12:34,946 --> 00:12:37,240 you'd think everybody would have realized it was a number on a calendar. 202 00:12:37,490 --> 00:12:40,326 But, oh, no, they had to listen to all those hucksters 203 00:12:40,410 --> 00:12:43,413 who told them the real millennium was 2001. 204 00:12:43,621 --> 00:12:46,040 So this New Year's Eve will be as boring as last year. 205 00:12:46,332 --> 00:12:47,500 Come to think of it, 206 00:12:47,625 --> 00:12:49,836 I have sold an awful lot of doomsday books. 207 00:12:50,086 --> 00:12:51,254 See what I mean? 208 00:12:52,839 --> 00:12:54,507 So, what's in Florida? 209 00:12:54,757 --> 00:12:56,134 I have a cousin down there. 210 00:12:56,259 --> 00:12:59,095 I'll stay with her for a while until I can get back on my feet. 211 00:12:59,220 --> 00:13:01,139 If you don't mind my asking, 212 00:13:01,389 --> 00:13:03,057 did you lose your job? 213 00:13:04,934 --> 00:13:06,644 I'm in a transitional period. 214 00:13:06,769 --> 00:13:08,271 From what to what? 215 00:13:08,855 --> 00:13:11,399 From what I was doing to what I'm going to do. 216 00:13:13,651 --> 00:13:15,570 Your son tells me that your bookstore's 217 00:13:15,653 --> 00:13:17,280 belonged in your family for generations -- 218 00:13:17,376 --> 00:13:18,656 That you've never done anything else. 219 00:13:18,781 --> 00:13:19,882 Yes, that's right. 220 00:13:20,015 --> 00:13:22,035 You know, I'm just the opposite. 221 00:13:22,368 --> 00:13:24,245 I love to see places I've never been, 222 00:13:24,370 --> 00:13:25,872 try new things... 223 00:13:26,039 --> 00:13:27,957 I'm kind of an explorer. 224 00:13:28,291 --> 00:13:29,667 Really? 225 00:13:29,918 --> 00:13:31,878 Hmm. That station wagon of yours 226 00:13:32,003 --> 00:13:34,005 doesn't exactly look like a sailing ship. 227 00:13:34,297 --> 00:13:35,632 It's a rocket ship. 228 00:13:35,882 --> 00:13:37,675 My mistake. 229 00:14:04,452 --> 00:14:06,746 We have every intention of breaking ground on Monday, 230 00:14:06,871 --> 00:14:08,456 Day One of the next millennium. 231 00:14:08,581 --> 00:14:10,917 The people of this town have given us their full cooperation. 232 00:14:11,000 --> 00:14:12,460 That's not true! 233 00:14:12,585 --> 00:14:14,420 If you'll let me finish, Mr. Janeway. 234 00:14:14,545 --> 00:14:16,714 With the exception of Mr. Janeway here. 235 00:14:16,798 --> 00:14:19,050 Mr. Janeway, would you like to comment? 236 00:14:19,550 --> 00:14:21,594 Yes. Yes, I would. 237 00:14:21,970 --> 00:14:23,304 You-you just can't... 238 00:14:23,471 --> 00:14:25,098 you can't bulldoze this town away. 239 00:14:25,223 --> 00:14:27,225 This-this is our heritage! This is our past! 240 00:14:27,308 --> 00:14:29,102 We're trying to give Portage Creek a future. 241 00:14:29,227 --> 00:14:31,104 - Can't you see that? - Yeah, yeah. Your future! 242 00:14:31,229 --> 00:14:33,648 Your future! Not ours! 243 00:14:33,982 --> 00:14:35,566 Mr. Moss, we've heard that you're considering 244 00:14:35,692 --> 00:14:37,735 moving the project to one of your alternate sites. 245 00:14:37,860 --> 00:14:39,153 Can you shed any light on that rumor? 246 00:14:39,237 --> 00:14:40,613 I'm afraid that's more than a rumor. 247 00:14:40,738 --> 00:14:42,490 If we can't work out an arrangement in Portage Creek, 248 00:14:42,615 --> 00:14:44,450 we'll have no choice but to select another location. 249 00:14:44,575 --> 00:14:46,035 - REPORTER: What city? - MOSS: No comment. 250 00:14:46,160 --> 00:14:47,578 REPORTER: Is it true that Canton, Ohio, 251 00:14:47,787 --> 00:14:48,913 has been chosen for the alter...? 252 00:14:49,038 --> 00:14:50,707 - Thank you for your time. - Thank you, Mr. Moss. 253 00:14:50,915 --> 00:14:52,417 Well, that's that. 254 00:14:52,542 --> 00:14:54,627 All we have to do is stand firm till New Year's. 255 00:14:54,752 --> 00:14:56,170 Easy for you to say. 256 00:14:56,504 --> 00:14:57,880 I have to go to school with their kids. 257 00:14:58,006 --> 00:15:00,758 Your school is one of the first places they're going to tear down. 258 00:15:00,883 --> 00:15:03,386 They said they'd build a new one -- a better one. 259 00:15:03,594 --> 00:15:05,304 Whose side are you on? 260 00:15:07,348 --> 00:15:08,850 I'm sorry. 261 00:15:10,059 --> 00:15:11,936 We're all in this together. 262 00:15:12,812 --> 00:15:15,314 Come on. Let's head back to civilization. 263 00:15:24,824 --> 00:15:27,243 Where shall we dine tonight? 264 00:15:28,286 --> 00:15:31,205 Ah, how does Paris sound? 265 00:15:31,330 --> 00:15:33,791 It's Friday night. Can we get a reservation? 266 00:15:33,916 --> 00:15:35,460 Well, I think I can arrange it. 267 00:15:35,585 --> 00:15:36,919 I know the maitre d'. 268 00:15:37,045 --> 00:15:38,921 Too bad I don't speak French. 269 00:15:39,047 --> 00:15:43,426 Well, we'll keep it to ourselves. 270 00:15:47,096 --> 00:15:48,389 There. 271 00:15:50,850 --> 00:15:52,101 To new friends. 272 00:15:52,226 --> 00:15:53,728 And a gracious host. 273 00:15:53,811 --> 00:15:55,354 Bon appétit. 274 00:15:57,774 --> 00:15:59,859 I wouldn't mind visiting Paris one day. 275 00:15:59,984 --> 00:16:01,277 Yes, it would be nice. 276 00:16:01,402 --> 00:16:02,570 You haven't been? 277 00:16:02,695 --> 00:16:04,655 I haven't been outside Indiana. 278 00:16:04,864 --> 00:16:07,033 These are my traveling companions. 279 00:16:07,158 --> 00:16:09,035 They'll take me anywhere anytime. 280 00:16:09,160 --> 00:16:12,371 It's not such a bad idea to experience the real thing every now and then. 281 00:16:12,497 --> 00:16:13,790 I prefer my books. 282 00:16:14,832 --> 00:16:16,793 Maybe you just never had the right guide. 283 00:16:17,335 --> 00:16:18,878 Is that an offer? 284 00:16:19,962 --> 00:16:21,923 I could make a similar argument. 285 00:16:22,048 --> 00:16:23,674 Not such a bad idea 286 00:16:23,925 --> 00:16:25,843 to settle down every now and then. 287 00:16:25,968 --> 00:16:27,136 Is that an offer? 288 00:16:30,473 --> 00:16:32,683 You're a peculiar man, Mr. Janeway -- 289 00:16:33,476 --> 00:16:35,436 Cloistered away with all your books... 290 00:16:35,520 --> 00:16:37,271 shutting out the world... 291 00:16:37,396 --> 00:16:39,857 Any more peculiar than exploring the Midwest 292 00:16:39,982 --> 00:16:41,567 in an ailing station wagon? 293 00:16:42,068 --> 00:16:43,569 Only slightly. 294 00:16:43,694 --> 00:16:44,946 [CHUCKLING] 295 00:16:45,071 --> 00:16:46,322 Any word on my car? 296 00:16:46,614 --> 00:16:48,366 It's got a brand-new oil pan. 297 00:16:49,826 --> 00:16:51,285 You forgot to tell me that. 298 00:16:51,661 --> 00:16:53,830 Well, we were busy today. 299 00:16:53,955 --> 00:16:56,165 It's parked behind the garage -- whenever you're ready. 300 00:16:57,583 --> 00:16:59,085 First thing in the morning. 301 00:16:59,168 --> 00:17:00,670 Not so fast. 302 00:17:00,878 --> 00:17:02,797 Jason told me you promised to show him a few tricks 303 00:17:03,047 --> 00:17:04,465 on the computer. 304 00:17:06,467 --> 00:17:08,219 I could use another day of rest. 305 00:17:08,511 --> 00:17:09,554 Great. 306 00:17:09,679 --> 00:17:11,139 Jason'll be pleased. 307 00:17:12,849 --> 00:17:14,392 And when you're done with him, 308 00:17:14,517 --> 00:17:17,645 perhaps we'll take a stroll along the Boulevard St. Germain. 309 00:17:21,065 --> 00:17:23,359 You're making it difficult to say goodbye. 310 00:17:24,068 --> 00:17:25,945 Maybe that's the idea. 311 00:17:41,878 --> 00:17:43,212 You wished to see me, captain? 312 00:17:43,337 --> 00:17:44,922 I need your help with this -- 313 00:17:45,548 --> 00:17:47,133 The Millennium Gate. 314 00:17:47,383 --> 00:17:48,509 Impressive. 315 00:17:48,718 --> 00:17:52,221 It was built by one of my ancestors over 300 years ago. 316 00:17:52,513 --> 00:17:55,349 I've been digging through the historical database, 317 00:17:55,641 --> 00:17:58,186 but a lot of the information from that era has been lost or damaged. 318 00:17:58,311 --> 00:18:00,980 I thought you might be able to help me reconstruct some of it. 319 00:18:02,732 --> 00:18:05,067 Is this relevant to our present mission? 320 00:18:05,193 --> 00:18:06,861 It's relevant to me. 321 00:18:08,321 --> 00:18:11,532 This ancestor of yours is 15 generations removed. 322 00:18:11,657 --> 00:18:14,243 You only possess a small fraction of her genetic material. 323 00:18:14,368 --> 00:18:15,578 Insignificant. 324 00:18:15,703 --> 00:18:17,788 This isn't about chromosomes, Seven. 325 00:18:17,914 --> 00:18:19,415 It's about character. 326 00:18:20,958 --> 00:18:22,335 Explain. 327 00:18:24,170 --> 00:18:27,506 Shannon O'Donnel inspired me when I was a girl. 328 00:18:27,798 --> 00:18:29,550 She had a... 329 00:18:30,259 --> 00:18:32,762 an influence on my imagination... 330 00:18:32,887 --> 00:18:34,680 on my goals. 331 00:18:34,805 --> 00:18:38,601 I never realized genealogy could have such an impact. 332 00:18:39,435 --> 00:18:43,397 I wouldn't have become a Starfleet captain if it wasn't for her. 333 00:18:44,482 --> 00:18:46,192 Temple of Artemis at Ephesus. 334 00:18:46,317 --> 00:18:47,401 That's four. 335 00:18:47,485 --> 00:18:49,403 - The Colossus of Rhodes. - No, in chronological order. 336 00:18:49,528 --> 00:18:50,988 Right. Uh... 337 00:18:51,113 --> 00:18:53,783 The Mausoleum of Halicarnassus. 338 00:18:53,866 --> 00:18:55,326 The Colossus of Rhodes. 339 00:18:55,409 --> 00:18:56,702 That leaves just one more. 340 00:18:56,827 --> 00:19:00,331 The seventh wonder of the ancient world is... 341 00:19:01,582 --> 00:19:03,084 Uh-huh. Can't remember? 342 00:19:03,209 --> 00:19:05,836 Oh, it's right... right on the tip of my tongue. 343 00:19:06,128 --> 00:19:08,089 It... la... 344 00:19:08,172 --> 00:19:09,507 Forget it. I give up. 345 00:19:09,715 --> 00:19:11,175 Ha! I got you. 346 00:19:11,300 --> 00:19:12,969 It's the, uh... 347 00:19:14,512 --> 00:19:16,097 - Uh... - Can't remember? 348 00:19:16,222 --> 00:19:20,518 The Lighthouse of Alexandria built by Ptolemy II in 280 BC. 349 00:19:20,643 --> 00:19:22,728 Behold the wonder of the modern world -- 350 00:19:22,812 --> 00:19:24,730 Borg photographic memory. 351 00:19:24,814 --> 00:19:26,607 We'll call this one a draw. 352 00:19:28,442 --> 00:19:30,194 Brushing up on Earth's history? 353 00:19:30,569 --> 00:19:33,823 Captain Janeway requested that I research one of her ancestors. 354 00:19:33,948 --> 00:19:35,533 Shannon O'Donnel. 355 00:19:35,616 --> 00:19:36,867 You've heard of her? 356 00:19:36,993 --> 00:19:38,286 Who hasn't? 357 00:19:39,078 --> 00:19:40,621 You mind if I lend a hand? 358 00:19:40,705 --> 00:19:42,039 If you wish. 359 00:19:45,251 --> 00:19:48,212 Sven "Buttercup" Hansen. 360 00:19:48,587 --> 00:19:50,172 He was one of my progenitors -- 361 00:19:50,256 --> 00:19:52,550 A 22nd century prizefighter. 362 00:19:52,675 --> 00:19:56,137 The captain encouraged me to investigate my genealogy, as well. 363 00:19:56,262 --> 00:19:58,973 Well, your ancestors can tell you a lot about yourself. 364 00:19:59,390 --> 00:20:02,393 Somehow, I doubt "Buttercup" has much relevance to me. 365 00:20:02,476 --> 00:20:04,645 The connection could be deeper than you think. 366 00:20:05,021 --> 00:20:07,732 "Sven"... "Seven." 367 00:20:08,149 --> 00:20:09,734 A coincidence. 368 00:20:09,859 --> 00:20:12,069 The point is, there's some of him in you, 369 00:20:12,153 --> 00:20:14,864 just as there'll be some of you in your descendants. 370 00:20:14,947 --> 00:20:16,907 If I choose to procreate. 371 00:20:17,033 --> 00:20:19,618 Well, I wouldn't dismiss it so lightly. 372 00:20:19,869 --> 00:20:21,704 Someday, you might enjoy a little 373 00:20:21,829 --> 00:20:24,248 Seven of Nine point five running around. 374 00:20:24,373 --> 00:20:26,417 Or not. Or not. 375 00:20:27,126 --> 00:20:28,377 My research has failed. 376 00:20:28,502 --> 00:20:30,796 I've found no references to this individual. 377 00:20:31,088 --> 00:20:33,090 Well, genealogy's a lot like fishing -- 378 00:20:33,215 --> 00:20:35,509 you've... you've got to cast a wide net. 379 00:20:35,801 --> 00:20:38,179 Uh... computer, expand record search 380 00:20:38,262 --> 00:20:39,889 for subject Shannon O'Donnel 381 00:20:40,014 --> 00:20:42,850 to include non-Federation databases, 382 00:20:42,975 --> 00:20:44,602 personal archives, 383 00:20:44,727 --> 00:20:46,604 and photographic indexes, as well. 384 00:20:46,729 --> 00:20:48,230 COMPUTER: Reference found. 385 00:20:49,357 --> 00:20:51,359 Take a look at this. 386 00:20:51,692 --> 00:20:53,486 NEELIX: Shannon Janeway. 387 00:20:53,903 --> 00:20:55,988 Where in the world did you find this? 388 00:20:56,113 --> 00:20:57,740 NEELIX: A Ferengi database. 389 00:20:57,865 --> 00:20:58,949 Ferengi? 390 00:20:59,158 --> 00:21:01,077 11 years ago, one of their historians 391 00:21:01,202 --> 00:21:02,953 collected massive amounts of data 392 00:21:03,037 --> 00:21:04,747 about the origin of space travel 393 00:21:04,955 --> 00:21:06,082 in the Federation. 394 00:21:06,207 --> 00:21:08,626 He wanted to market it as a nostalgic gift item. 395 00:21:08,751 --> 00:21:10,586 I would have been his first customer. 396 00:21:11,545 --> 00:21:13,339 It's a handsome family, captain. 397 00:21:13,606 --> 00:21:15,883 These must be her sons and daughters... 398 00:21:16,008 --> 00:21:17,551 grandchildren... 399 00:21:17,843 --> 00:21:19,220 Great-grandchildren. 400 00:21:19,345 --> 00:21:21,013 I've also discovered journalistic accounts 401 00:21:21,138 --> 00:21:22,598 in the historical archives -- 402 00:21:22,723 --> 00:21:24,433 Mostly articles concerning resistance 403 00:21:24,517 --> 00:21:25,684 to the Millennium Gate. 404 00:21:25,810 --> 00:21:27,853 The whole town was against her. 405 00:21:28,979 --> 00:21:31,232 Download this image for me, will you, Neelix? 406 00:21:31,482 --> 00:21:32,691 I'm going to frame it. 407 00:21:32,775 --> 00:21:34,110 Yes, captain. 408 00:21:34,360 --> 00:21:36,153 The citizens of Canton, Ohio, 409 00:21:36,278 --> 00:21:38,072 greeted Millennium Gate representatives 410 00:21:38,197 --> 00:21:39,907 with a small parade today. 411 00:21:39,990 --> 00:21:41,033 Canton is one of three 412 00:21:41,242 --> 00:21:44,620 alternate sites now being considered by gate officials. 413 00:21:44,745 --> 00:21:46,455 Vowing not to bow to pressure, 414 00:21:46,664 --> 00:21:50,960 Henry Janeway, owner of Portage Creek's Alexandria Books, 415 00:21:51,085 --> 00:21:53,712 says he has no intention of closing down. 416 00:21:53,838 --> 00:21:56,215 Marci Collins, Channel Three news. 417 00:21:57,883 --> 00:22:00,136 "Next stop, Mars." 418 00:22:00,928 --> 00:22:03,389 I used to be in media relations with NASA. 419 00:22:03,472 --> 00:22:06,100 As I recall, your class came up with that slogan. 420 00:22:06,392 --> 00:22:07,852 Do you mind? 421 00:22:12,314 --> 00:22:14,441 It's a shame you didn't make the cut. 422 00:22:15,234 --> 00:22:17,027 Not good enough, I guess. 423 00:22:17,403 --> 00:22:19,231 Do you still keep in touch with any of the others? 424 00:22:19,313 --> 00:22:20,148 No. 425 00:22:20,223 --> 00:22:21,991 I do. In fact, I made a few calls last night. 426 00:22:22,324 --> 00:22:24,201 Remember Lieutenant McMillan? 427 00:22:25,202 --> 00:22:26,537 How's she doing? 428 00:22:26,620 --> 00:22:28,831 Copilot on a joint mission with the Europeans 429 00:22:28,914 --> 00:22:30,666 scheduled for '03. 430 00:22:31,125 --> 00:22:32,835 Four months on the space station. 431 00:22:35,254 --> 00:22:37,715 Not bad for a girl with claustrophobia. 432 00:22:37,923 --> 00:22:39,466 She got over it. 433 00:22:39,884 --> 00:22:42,136 Sorry to hear about your last job. 434 00:22:42,344 --> 00:22:44,972 All this downsizing in aerospace... 435 00:22:45,389 --> 00:22:47,975 Engineers aren't given the respect they deserve. 436 00:22:48,309 --> 00:22:50,394 Who told you I lost my job? 437 00:22:50,519 --> 00:22:52,229 I made a few calls. 438 00:22:53,189 --> 00:22:55,357 You don't have to live like this -- 439 00:22:55,816 --> 00:22:58,652 Borrowing money, sleeping in your car... 440 00:22:58,777 --> 00:23:00,654 You've got no business checking up on me. 441 00:23:00,988 --> 00:23:03,115 Actually, I do. 442 00:23:03,866 --> 00:23:06,493 We run a history on all our candidates. 443 00:23:06,744 --> 00:23:08,954 Are you trying to make me some kind of an offer? 444 00:23:09,288 --> 00:23:11,957 We know you've been working closely with Henry Janeway. 445 00:23:12,124 --> 00:23:13,459 He'll listen to you. 446 00:23:14,793 --> 00:23:16,170 Oh. 447 00:23:16,962 --> 00:23:20,049 You want me to talk to him -- get him to change his mind. 448 00:23:20,549 --> 00:23:21,592 If you can. 449 00:23:21,800 --> 00:23:22,968 And in return? 450 00:23:23,219 --> 00:23:24,887 We'd give you a job -- 451 00:23:25,512 --> 00:23:28,057 make you a consulting engineer on the project. 452 00:23:28,349 --> 00:23:30,184 You certainly have the credentials. 453 00:23:32,519 --> 00:23:33,771 Well? 454 00:23:36,941 --> 00:23:38,525 I'll think about it. 455 00:23:38,776 --> 00:23:40,194 Think quickly. 456 00:23:40,819 --> 00:23:43,155 We can't wait another thousand years. 457 00:23:57,962 --> 00:24:01,048 MISSION CONTROL: Roger that and go ahead. 458 00:24:01,674 --> 00:24:04,843 NEIL ARMSTRONG: That's one small step for man... 459 00:24:06,637 --> 00:24:09,723 one giant leap for mankind. 460 00:24:19,316 --> 00:24:21,318 [KEYBOARD KEYS CLICKING] 461 00:24:25,572 --> 00:24:26,699 Morning. 462 00:24:26,865 --> 00:24:27,825 Morning. 463 00:24:27,912 --> 00:24:29,201 I didn't think you'd mind. 464 00:24:29,368 --> 00:24:30,869 You've got some really great games on this thing. 465 00:24:31,078 --> 00:24:32,204 Don't worry about it. 466 00:24:32,288 --> 00:24:33,914 Have you tried Matrix of Doom? 467 00:24:34,123 --> 00:24:36,292 Uh, yeah. I got vaporized on level six. 468 00:24:36,500 --> 00:24:39,169 Try launching a flare before you enter the steel fortress. 469 00:24:39,378 --> 00:24:40,587 Cool. 470 00:24:41,630 --> 00:24:43,257 - Coffee? - Please. 471 00:24:43,507 --> 00:24:44,633 Where is your father? 472 00:24:44,717 --> 00:24:47,386 Bloomington. All the suppliers in town are boycotting us, 473 00:24:47,469 --> 00:24:49,138 so he went up there to place some orders. 474 00:24:49,349 --> 00:24:50,450 He left you in charge? 475 00:24:50,889 --> 00:24:53,142 Alexandria Books. May I help you? 476 00:24:53,225 --> 00:24:55,144 Sounds like you've got it down. 477 00:24:56,603 --> 00:24:57,980 I pay the bills too. 478 00:24:58,105 --> 00:25:00,065 Dad's not very good at accounting. 479 00:25:00,649 --> 00:25:01,817 You have any kids? 480 00:25:01,942 --> 00:25:03,110 Nope. 481 00:25:03,235 --> 00:25:04,570 Not a priority? 482 00:25:04,695 --> 00:25:06,155 I wouldn't say that. 483 00:25:06,238 --> 00:25:07,948 I just never got around to it. 484 00:25:08,866 --> 00:25:10,375 If you don't mind me asking... 485 00:25:10,500 --> 00:25:11,574 where's your mom? 486 00:25:12,828 --> 00:25:13,996 She died. 487 00:25:14,121 --> 00:25:15,789 Oh. I'm sorry. 488 00:25:16,832 --> 00:25:18,417 I was really young. 489 00:25:18,542 --> 00:25:20,544 I don't remember her much. 490 00:25:21,462 --> 00:25:25,549 Dad says none of the great heroes grew up in a nuclear family. 491 00:25:25,674 --> 00:25:28,969 Hercules, Achilles, Odysseus -- 492 00:25:29,094 --> 00:25:30,888 they all grew up with single parents. 493 00:25:31,096 --> 00:25:32,765 You're in good company. 494 00:25:32,890 --> 00:25:34,516 You like working here, Jason? 495 00:25:35,684 --> 00:25:36,852 It's okay. 496 00:25:37,811 --> 00:25:40,647 You know, I get the feeling you don't share your father's enthusiasm 497 00:25:40,773 --> 00:25:42,691 about preserving the past. 498 00:25:43,776 --> 00:25:45,152 I don't know. 499 00:25:46,278 --> 00:25:48,280 The Millennium Gate could be pretty cool. 500 00:25:49,948 --> 00:25:52,117 Did you ever see the first landing on the moon? 501 00:25:52,368 --> 00:25:54,495 "One small step for man..." 502 00:25:54,828 --> 00:25:57,122 They showed it in science class one time. 503 00:25:58,123 --> 00:26:00,667 I saw it on TV when I was 11 years old. 504 00:26:01,543 --> 00:26:03,379 The whole world watched it. 505 00:26:04,129 --> 00:26:05,506 It must have been great. 506 00:26:05,631 --> 00:26:07,883 Oh... it was. 507 00:26:09,760 --> 00:26:12,846 So do you have any heroes? 508 00:26:13,305 --> 00:26:15,766 "We are not living in a heroic age." 509 00:26:15,974 --> 00:26:17,351 That's what my dad says. 510 00:26:17,476 --> 00:26:19,603 Come on, there's got to be somebody. 511 00:26:21,522 --> 00:26:22,856 Dad. 512 00:26:23,190 --> 00:26:24,942 I mean, he's a pain sometimes, but... 513 00:26:25,067 --> 00:26:26,193 he's pretty cool. 514 00:26:26,318 --> 00:26:27,444 [PHONE RINGS] 515 00:26:29,238 --> 00:26:31,407 Alexandria Books. May I help you? 516 00:26:33,617 --> 00:26:34,993 That's all right. 517 00:26:37,663 --> 00:26:40,040 First call in three days and it's a wrong number. 518 00:26:40,332 --> 00:26:41,458 [CHUCKLING] 519 00:26:49,383 --> 00:26:51,051 Glorious Hector, son of Priam, 520 00:26:51,176 --> 00:26:52,719 slips past the Greek front lines, 521 00:26:52,845 --> 00:26:56,390 bringing much-needed supplies to the embattled city of Troy. 522 00:26:56,515 --> 00:26:58,684 Hey, Dad -- you're famous. 523 00:26:59,726 --> 00:27:01,311 "Local business owner topples Gate." 524 00:27:01,437 --> 00:27:02,521 Let it fall. 525 00:27:02,646 --> 00:27:04,189 Any customers this morning? 526 00:27:04,273 --> 00:27:05,774 No one here but us galliforms. 527 00:27:05,899 --> 00:27:08,318 That's "chickens" for the nonscientists in the crowd. 528 00:27:08,444 --> 00:27:10,654 You two are dangerous together. 529 00:27:10,779 --> 00:27:12,364 Portage Creek will thank us one day. 530 00:27:12,489 --> 00:27:14,533 You don't sacrifice history for a shopping mall. 531 00:27:14,658 --> 00:27:16,076 It's a little more than that, Henry. 532 00:27:16,201 --> 00:27:17,494 I beg your pardon? 533 00:27:17,619 --> 00:27:19,079 I said it's not just a mall. 534 00:27:19,204 --> 00:27:21,748 Have you read the "promotional literature"? 535 00:27:21,832 --> 00:27:25,085 "Over 600 retail spaces available. 536 00:27:25,210 --> 00:27:26,795 Franchise potential." 537 00:27:26,920 --> 00:27:28,547 There's a commercial dimension to the project, 538 00:27:28,672 --> 00:27:30,007 but that's not its only function. 539 00:27:30,132 --> 00:27:31,175 What's your point? 540 00:27:31,300 --> 00:27:34,386 I've learned a few details about the Millennium Gate. 541 00:27:35,012 --> 00:27:38,682 It's a self-sustaining city, an experimental biosphere. 542 00:27:38,807 --> 00:27:40,100 It's never been done before. 543 00:27:40,350 --> 00:27:42,561 What's wrong with the biosphere we're living in now? 544 00:27:42,686 --> 00:27:44,062 - Nothing. - Exactly. 545 00:27:44,271 --> 00:27:47,441 But this project will help scientists learn more about our environment -- 546 00:27:47,566 --> 00:27:49,526 possibly even recreate it on other worlds. 547 00:27:49,651 --> 00:27:50,569 Other worlds? 548 00:27:50,777 --> 00:27:52,362 Don't we have enough problems on the one we're on? 549 00:27:52,583 --> 00:27:55,657 Yeah. Which is why I'd like to get the hell off it one day. 550 00:27:55,782 --> 00:27:58,368 I think you're taking this exploring a little too far. 551 00:27:58,911 --> 00:28:00,329 And you're so afraid of change, 552 00:28:00,454 --> 00:28:02,331 you can barely walk out that front door. 553 00:28:04,750 --> 00:28:06,877 The Millennium Gate has a lot of potential, Henry. 554 00:28:07,002 --> 00:28:09,296 You just can't see it. All you can see is these books. 555 00:28:09,421 --> 00:28:11,089 You're living in the past. 556 00:28:11,173 --> 00:28:14,051 Sounds like you've been sleeping with the enemy. 557 00:28:15,010 --> 00:28:16,803 Having a beer, anyway. 558 00:28:17,930 --> 00:28:18,931 Moss. 559 00:28:19,806 --> 00:28:21,183 He offered me a job. 560 00:28:21,308 --> 00:28:23,143 - Doing what? - Consulting engineer. 561 00:28:23,477 --> 00:28:24,770 On the Millennium Gate. 562 00:28:25,103 --> 00:28:26,396 I said I'd think about it. 563 00:28:26,605 --> 00:28:29,650 And he said, "Get Janeway to sign on the dotted line and you're hired." 564 00:28:30,025 --> 00:28:31,777 That's one way of looking at it. 565 00:28:32,027 --> 00:28:34,279 And when I say no, then what? 566 00:28:34,404 --> 00:28:35,781 You're going to go with them, right? 567 00:28:35,906 --> 00:28:38,659 To Canton, Ohio, or the Third Circle of Hell 568 00:28:38,784 --> 00:28:41,578 or wherever it is they decide to build this damn thing. 569 00:28:41,662 --> 00:28:43,330 I can't keep living out of my car. 570 00:28:43,470 --> 00:28:45,347 You don't have to. Stay here. 571 00:28:45,457 --> 00:28:46,833 - No. - Why not? 572 00:28:46,959 --> 00:28:48,669 - Because I can't. - That's not a reason. 573 00:28:48,794 --> 00:28:50,754 Because I don't want to. 574 00:28:52,381 --> 00:28:54,007 You've been really nice to me, Henry, 575 00:28:54,132 --> 00:28:55,425 but I can't get stuck here. 576 00:28:55,801 --> 00:28:58,178 "Stuck"? Like me? 577 00:28:58,387 --> 00:28:59,721 I didn't say that. 578 00:28:59,846 --> 00:29:01,181 You can live however you want to. 579 00:29:01,390 --> 00:29:02,849 And so can you. 580 00:29:07,145 --> 00:29:08,564 What's going on? 581 00:29:08,939 --> 00:29:11,400 We're helping our guest resume her journey. 582 00:29:11,733 --> 00:29:13,402 But I thought you were staying here for a while. 583 00:29:13,527 --> 00:29:15,571 - Something came up. - We can manage by ourselves. 584 00:29:15,696 --> 00:29:18,574 I guess saying goodbye isn't that difficult after all. 585 00:29:29,251 --> 00:29:30,460 Jason. 586 00:29:31,753 --> 00:29:33,297 Jason, where you going? 587 00:29:33,797 --> 00:29:34,965 Aunt Pat's. 588 00:29:35,048 --> 00:29:36,842 Happy New Year. 589 00:29:44,850 --> 00:29:46,184 Jason! 590 00:29:48,228 --> 00:29:49,646 Jason! 591 00:29:58,155 --> 00:29:59,740 It was around 2210. 592 00:29:59,865 --> 00:30:01,783 My Uncle Jack was on a deep space mission 593 00:30:01,908 --> 00:30:03,118 to Beta Capricus. 594 00:30:03,243 --> 00:30:05,871 That's when "deep space" meant the next star over. 595 00:30:05,996 --> 00:30:08,624 And that was when they still had to go into stasis. 596 00:30:08,749 --> 00:30:11,543 So Jack put his crew under as soon as they left orbit 597 00:30:11,668 --> 00:30:14,755 and piloted the ship by himself for six months. 598 00:30:14,880 --> 00:30:17,132 No contact with anybody along the way? 599 00:30:17,341 --> 00:30:18,800 There wasn't anybody along the way. 600 00:30:18,925 --> 00:30:19,968 Not back then. 601 00:30:20,093 --> 00:30:21,762 The transmitter wasn't even subspace. 602 00:30:21,887 --> 00:30:23,764 It took weeks to get a message back to Earth. 603 00:30:23,889 --> 00:30:25,307 I would prefer stasis. 604 00:30:25,390 --> 00:30:27,809 Me too. That long alone, I'd probably go a little batty. 605 00:30:27,934 --> 00:30:30,771 So six months to Beta Capricus 606 00:30:30,854 --> 00:30:32,814 and when they finally arrive... 607 00:30:33,023 --> 00:30:34,441 there's nothing there. 608 00:30:35,275 --> 00:30:36,943 - No planets? - No. 609 00:30:37,194 --> 00:30:38,570 No star, no nothing. 610 00:30:38,695 --> 00:30:41,865 It turns out Beta Capricus was just an EM echo 611 00:30:42,074 --> 00:30:43,450 of a distant galaxy. 612 00:30:43,533 --> 00:30:44,785 What was his course of action? 613 00:30:45,035 --> 00:30:46,203 What else could he do? 614 00:30:46,328 --> 00:30:48,205 He turned the ship around and headed home. 615 00:30:48,413 --> 00:30:49,414 And the crew? 616 00:30:49,539 --> 00:30:51,166 He figured there was no reason to bother them. 617 00:30:51,249 --> 00:30:53,919 There's nothing to see, nothing to do, 618 00:30:54,044 --> 00:30:56,755 so six months later he gets back to Earth, 619 00:30:57,631 --> 00:30:59,591 brings everybody out of stasis 620 00:30:59,716 --> 00:31:02,094 and they wake up wondering why they haven't left orbit. 621 00:31:03,136 --> 00:31:04,846 - [DOOR CHIMES] - Come in. 622 00:31:06,098 --> 00:31:09,059 Oh. I didn't realize you were in a briefing. 623 00:31:09,309 --> 00:31:12,020 Not at all. We're talking about our family histories. 624 00:31:12,151 --> 00:31:14,189 Oh. This can wait. 625 00:31:14,314 --> 00:31:15,732 May I... join you? 626 00:31:16,118 --> 00:31:17,222 Please. 627 00:31:17,818 --> 00:31:20,445 I, too, come from a distinguished line. 628 00:31:20,779 --> 00:31:22,239 His cousin's an electric shaver. 629 00:31:23,573 --> 00:31:24,741 Hardly. 630 00:31:24,866 --> 00:31:27,160 My program was compiled from the most advanced 631 00:31:27,285 --> 00:31:29,121 holo-matrices in the Federation. 632 00:31:29,204 --> 00:31:32,457 My cousin was a prize-winning chess program. 633 00:31:32,666 --> 00:31:35,919 Ensign Paris, you have yet to elaborate on your family origins. 634 00:31:36,920 --> 00:31:39,548 Well, they were a pretty ordinary bunch, 635 00:31:39,673 --> 00:31:41,633 salt-of-the-earth type people. 636 00:31:41,758 --> 00:31:45,220 Farmers, mostly, some planetary colonists... 637 00:31:45,345 --> 00:31:48,390 but there was one -- he was a pilot. 638 00:31:48,932 --> 00:31:52,519 He flew the first orbital glider over the lower Martian plateau. 639 00:31:52,644 --> 00:31:53,645 Mars. 640 00:31:54,062 --> 00:31:56,231 Your ancestor must have known the captain's. 641 00:31:56,481 --> 00:31:59,192 She did work on all the early Mars projects. 642 00:31:59,401 --> 00:32:01,486 Looks like we go way back, Mr. Paris. 643 00:32:01,737 --> 00:32:02,821 What was her name? 644 00:32:02,988 --> 00:32:04,364 Shannon O'Donnel. 645 00:32:04,948 --> 00:32:06,408 O'Donnel... 646 00:32:06,575 --> 00:32:07,909 Um... 647 00:32:08,869 --> 00:32:10,370 I don't think so. 648 00:32:10,620 --> 00:32:11,788 What do you mean? 649 00:32:12,247 --> 00:32:15,375 I know all the Mars projects from the 1970s on -- 650 00:32:15,500 --> 00:32:18,170 Unmanned, manned, who's who... 651 00:32:18,545 --> 00:32:20,839 there were no O'Donnels in any of them. 652 00:32:29,906 --> 00:32:31,016 [DOOR CHIMES] 653 00:32:31,141 --> 00:32:32,392 JANEWAY: Come in. 654 00:32:32,517 --> 00:32:33,894 Ship's status report. 655 00:32:34,269 --> 00:32:35,520 Let me guess. 656 00:32:36,146 --> 00:32:39,149 The holographic engineer is having problems with her program; 657 00:32:39,274 --> 00:32:42,277 Neelix, the Cardassian cook, is low on supplies; 658 00:32:42,402 --> 00:32:44,654 Seven of 12 is regenerating 659 00:32:44,738 --> 00:32:47,240 and Captain Chakotay is doing just fine. 660 00:32:47,365 --> 00:32:49,743 Just wondering how they'll piece together our lives 661 00:32:49,826 --> 00:32:51,828 a few hundred years from now. 662 00:32:52,078 --> 00:32:53,622 Depends on how big the pieces are. 663 00:32:53,830 --> 00:32:55,749 A padd here, a captain's log there, 664 00:32:55,874 --> 00:32:57,417 maybe a couple of holodeck programs. 665 00:32:57,542 --> 00:33:00,629 It won't be as much to go on as we might think. 666 00:33:00,962 --> 00:33:02,589 I've gone through dozens of histories 667 00:33:02,714 --> 00:33:04,758 written about 21st century Earth. 668 00:33:04,883 --> 00:33:07,260 All of them biased in one way or another. 669 00:33:07,418 --> 00:33:12,140 The Vulcans describe first contact with a "savagely illogical" race. 670 00:33:12,224 --> 00:33:15,310 Ferengi talk about Wall Street as if it were holy ground. 671 00:33:15,435 --> 00:33:19,815 The Bolians express dismay at the low quality of human plumbing. 672 00:33:20,023 --> 00:33:23,235 And human historians -- exact same story. 673 00:33:23,318 --> 00:33:25,320 Every culture saw it a different way. 674 00:33:25,445 --> 00:33:27,239 So I go back to the raw material -- 675 00:33:27,364 --> 00:33:28,782 Birth certificates, death certificates 676 00:33:28,865 --> 00:33:30,742 marriage certificates, census surveys, 677 00:33:30,826 --> 00:33:33,119 voter registration forms, housing records, 678 00:33:33,203 --> 00:33:36,081 medical, employment... court records. 679 00:33:36,206 --> 00:33:38,458 It's all fragmented and incomplete. 680 00:33:38,583 --> 00:33:41,086 So... did she exist? 681 00:33:42,045 --> 00:33:44,130 Her name was Shannon O'Donnel. 682 00:33:44,548 --> 00:33:46,967 She did train to be an astronaut... 683 00:33:47,551 --> 00:33:49,219 but she didn't finish. 684 00:33:49,344 --> 00:33:51,137 She was an engineer... 685 00:33:51,763 --> 00:33:53,682 but never worked on the Mars missions. 686 00:33:53,983 --> 00:33:55,676 Did she work on the Millennium Gate? 687 00:33:56,935 --> 00:33:58,687 Only as a consultant. 688 00:33:58,979 --> 00:34:01,147 What about all the opposition you spoke of? 689 00:34:01,273 --> 00:34:03,441 You said she fought to get the project underway. 690 00:34:04,109 --> 00:34:05,902 There was no opposition. 691 00:34:06,736 --> 00:34:09,239 In fact, the Millennium Gate was greeted with open arms 692 00:34:09,364 --> 00:34:11,408 by the local population... 693 00:34:12,200 --> 00:34:14,160 except for one man. 694 00:34:15,370 --> 00:34:16,705 "Henry Janeway." 695 00:34:17,205 --> 00:34:20,208 She married him... and changed her name, 696 00:34:20,584 --> 00:34:22,961 but she certainly never changed history. 697 00:34:23,211 --> 00:34:24,880 Don't be too hard on her. 698 00:34:24,981 --> 00:34:26,190 She may not have known 699 00:34:26,339 --> 00:34:28,300 she was supposed to live up to your expectations. 700 00:34:28,425 --> 00:34:29,718 Oh, I'll get over it. 701 00:34:29,968 --> 00:34:33,221 But the question is: When we get back to Earth, 702 00:34:33,305 --> 00:34:35,849 how will I break the news to Aunt Martha? 703 00:34:38,101 --> 00:34:39,895 With less than three hours to go, 704 00:34:40,020 --> 00:34:42,314 Henry Janeway still refuses to cooperate 705 00:34:42,439 --> 00:34:44,316 with Millennium Gate representatives. 706 00:34:44,441 --> 00:34:47,193 I'll return with live updates as midnight approaches. 707 00:34:47,319 --> 00:34:49,529 Marci Collins, Channel Three news. 708 00:34:49,654 --> 00:34:52,115 ANNOUNCER: This has been a Channel Three Special Report. 709 00:34:52,198 --> 00:34:54,409 I don't suppose there's any chance he'll change his mind. 710 00:34:54,659 --> 00:34:56,870 By midnight? Doubtful. 711 00:34:56,995 --> 00:34:59,164 Then it looks like we'll have to scrub the launch. 712 00:34:59,289 --> 00:35:01,333 At least where Portage Creek is concerned. 713 00:35:01,458 --> 00:35:03,835 It's a shame how one ignorant man can stand in the way 714 00:35:04,044 --> 00:35:06,087 of progress. It's not that simple. 715 00:35:06,421 --> 00:35:08,548 Henry's a very likable guy, 716 00:35:08,798 --> 00:35:10,550 but he's playing for the wrong team. 717 00:35:10,675 --> 00:35:11,927 He's looking back. 718 00:35:12,010 --> 00:35:14,179 This town needs people who look towards the future. 719 00:35:14,304 --> 00:35:15,972 Well, while you're looking forward, 720 00:35:16,097 --> 00:35:17,557 I'll be driving to Florida. 721 00:35:17,641 --> 00:35:18,934 Wait a minute. 722 00:35:19,017 --> 00:35:22,103 I'm not about to turn a fellow explorer out into the cold. 723 00:35:22,187 --> 00:35:24,522 I didn't hold up my end of the bargain. 724 00:35:24,648 --> 00:35:27,442 If we didn't think you had something to add to this project, 725 00:35:27,525 --> 00:35:30,153 we never would have made the offer in the first place. 726 00:35:30,236 --> 00:35:33,615 Henry Janeway's pigheadedness doesn't change that. 727 00:35:33,740 --> 00:35:35,450 We could still use your help -- 728 00:35:35,533 --> 00:35:37,243 Just not here. 729 00:35:37,744 --> 00:35:39,829 My associate in Canton. 730 00:35:40,038 --> 00:35:41,581 I'll tell him you're on the way. 731 00:35:41,665 --> 00:35:42,958 He'll find a place for you. 732 00:35:43,083 --> 00:35:44,292 JASON: Shannon! 733 00:35:44,501 --> 00:35:45,669 What's the matter? 734 00:35:47,295 --> 00:35:48,755 It's Dad. 735 00:35:48,880 --> 00:35:50,548 See you in Ohio? 736 00:35:51,758 --> 00:35:52,968 He won't leave the shop. 737 00:35:53,051 --> 00:35:54,260 There's all these people outside. 738 00:35:54,386 --> 00:35:55,512 The police are there. 739 00:35:55,637 --> 00:35:57,430 Your father can take care of himself. 740 00:35:57,514 --> 00:35:59,683 Please, won't you talk to him? He'll listen to you. 741 00:35:59,808 --> 00:36:01,476 No, he doesn't, Jason. 742 00:36:01,810 --> 00:36:02,978 Where are you going? 743 00:36:03,103 --> 00:36:04,771 And what's this about "I'll see you in Ohio"? 744 00:36:04,896 --> 00:36:06,356 Ohio... Florida... 745 00:36:06,439 --> 00:36:07,857 What's wrong with this place? 746 00:36:07,941 --> 00:36:09,067 It didn't work out. 747 00:36:09,192 --> 00:36:10,402 I thought you liked us. 748 00:36:10,527 --> 00:36:11,653 I do. 749 00:36:11,778 --> 00:36:13,196 Then why are you leaving? 750 00:36:13,321 --> 00:36:14,739 I'm sorry. 751 00:36:19,494 --> 00:36:23,623 December 31, 2000. 11:15 p.m. 752 00:36:24,374 --> 00:36:26,459 I've got 95 miles of interstate 753 00:36:26,543 --> 00:36:29,462 before I have to decide whether I head east or south, 754 00:36:29,587 --> 00:36:32,590 but those 95 miles won't be uneventful. 755 00:36:33,216 --> 00:36:35,135 My guidebook tells me that I'm not too far 756 00:36:35,260 --> 00:36:37,887 from Leonardo da Vinci's Last Supper... 757 00:36:38,013 --> 00:36:40,640 re-created entirely in corn. 758 00:36:47,897 --> 00:36:50,692 The last few days have been memorable, to say the least. 759 00:36:51,860 --> 00:36:54,112 I met Henry Janeway. 760 00:36:54,529 --> 00:36:55,864 Interesting man. 761 00:36:55,989 --> 00:36:57,490 Liked to talk. 762 00:36:57,782 --> 00:37:00,952 Unfortunately, he doesn't listen to anybody but himself. 763 00:37:01,244 --> 00:37:03,246 He gave me a place to stay, though... 764 00:37:04,539 --> 00:37:06,374 and we had dinner... 765 00:37:06,708 --> 00:37:08,501 in Paris, no less. 766 00:37:09,627 --> 00:37:11,296 He has a son. 767 00:37:12,255 --> 00:37:13,715 Good kid. 768 00:37:15,050 --> 00:37:16,885 Bright, like his father. 769 00:37:38,156 --> 00:37:41,201 MOSS: I personally don't regret a single day I've spent in this lovely town, 770 00:37:41,326 --> 00:37:44,204 and I want to thank you all for your encouragement and support. 771 00:37:44,329 --> 00:37:46,081 REPORTER: Would you consider extending your deadline? 772 00:37:46,206 --> 00:37:47,749 MOSS: I'm afraid that's not possible. 773 00:37:47,832 --> 00:37:49,334 We'd like to express our deepest regret 774 00:37:49,417 --> 00:37:52,545 to the town of Portage Creek and on behalf of... Excuse me. 775 00:37:52,670 --> 00:37:54,005 Get this. 776 00:37:56,049 --> 00:37:57,467 Let her through. 777 00:38:12,440 --> 00:38:14,192 [KNOCKING AT DOOR] 778 00:38:14,984 --> 00:38:16,236 We're closed. 779 00:38:16,486 --> 00:38:17,779 It's me. 780 00:38:21,324 --> 00:38:23,201 I said, we're closed. 781 00:38:23,409 --> 00:38:25,328 That's not what the sign says. 782 00:38:30,625 --> 00:38:32,919 Damn it, Henry, it's cold out here. 783 00:38:34,390 --> 00:38:35,559 Who's with you? 784 00:38:35,713 --> 00:38:37,799 Nobody but us galliforms. 785 00:38:44,013 --> 00:38:46,099 Thought you'd be in Ohio by now. 786 00:38:46,224 --> 00:38:47,642 Car break down again? 787 00:38:49,242 --> 00:38:50,436 What the hell are you doing? 788 00:38:50,562 --> 00:38:51,729 Get your things. We're leaving. 789 00:38:51,813 --> 00:38:53,648 I'm not going anywhere. 790 00:38:54,065 --> 00:38:55,608 Do I have to drag you out the front door? 791 00:38:55,692 --> 00:38:56,985 - You can try. - Henry... 792 00:38:57,110 --> 00:38:58,486 - I won't leave. - It's over. 793 00:38:58,611 --> 00:39:00,029 Well, then I'm going to have to ask you to leave. 794 00:39:00,131 --> 00:39:01,674 Half the town is out there. You're on the news. 795 00:39:01,767 --> 00:39:03,060 Maybe you'll even go down in history. 796 00:39:03,136 --> 00:39:04,059 You have made your point. 797 00:39:04,145 --> 00:39:05,702 Obviously, I haven't, because if I had, 798 00:39:05,785 --> 00:39:07,745 you wouldn't be asking me to sign my life away. 799 00:39:07,829 --> 00:39:09,539 Maybe if you'd looked up from your books once in a while, 800 00:39:09,664 --> 00:39:10,999 you'd see what's in front of you. 801 00:39:11,082 --> 00:39:13,334 Oh, please, no more speeches about the future. 802 00:39:13,501 --> 00:39:15,378 As long as I don't have to hear you pontificate about the past. 803 00:39:15,461 --> 00:39:18,131 It's a deal. Glad we had this chat. Goodbye. 804 00:39:18,214 --> 00:39:19,591 It's almost midnight, Henry. 805 00:39:19,674 --> 00:39:21,718 - Exactly. I've won. - What have you won? 806 00:39:21,801 --> 00:39:23,887 The right to hide behind these shelves for the rest of your life? 807 00:39:24,012 --> 00:39:25,138 It's worked so far. 808 00:39:25,221 --> 00:39:26,758 Well, it isn't working for your son... 809 00:39:27,265 --> 00:39:29,475 or this town... or me. 810 00:39:29,601 --> 00:39:31,227 Look, I know you've got a job to do. 811 00:39:31,352 --> 00:39:32,604 Oh, this isn't about the job. 812 00:39:32,729 --> 00:39:34,272 Then why are you here? 813 00:39:35,565 --> 00:39:37,150 It was the cookies. 814 00:39:37,942 --> 00:39:39,152 "Cookies"? 815 00:39:41,529 --> 00:39:43,406 I was on the interstate. 816 00:39:43,656 --> 00:39:45,283 I stopped for gas 817 00:39:45,825 --> 00:39:47,911 and I bought a bag of chocolate chip cookies 818 00:39:48,036 --> 00:39:49,871 at a convenience store. 819 00:39:50,079 --> 00:39:51,414 It's a little ritual of mine. 820 00:39:51,539 --> 00:39:52,916 Whenever I get back on the highway, 821 00:39:52,999 --> 00:39:54,542 I like to treat myself. 822 00:39:55,627 --> 00:39:57,128 I see. 823 00:39:57,629 --> 00:39:59,214 Well, uh... 824 00:39:59,756 --> 00:40:03,051 what does this have to do with anything? 825 00:40:07,305 --> 00:40:09,140 They didn't taste good, Henry. 826 00:40:09,390 --> 00:40:10,892 It wasn't the same. 827 00:40:13,102 --> 00:40:15,104 I just kept thinking about you 828 00:40:15,605 --> 00:40:17,649 and how I wish you'd been there. 829 00:40:19,025 --> 00:40:21,444 Actually, I prefer oatmeal cookies. 830 00:40:21,569 --> 00:40:23,321 I'm allergic to chocolate. 831 00:40:23,529 --> 00:40:25,406 Oh, you don't know what you're missing. 832 00:40:27,909 --> 00:40:30,078 It's been a long time... 833 00:40:31,746 --> 00:40:34,791 but I'm starting to feel like maybe I found a place where... 834 00:40:37,252 --> 00:40:39,379 I'd like to stick around for a while, 835 00:40:39,462 --> 00:40:41,297 with you and Jason. 836 00:40:41,756 --> 00:40:43,883 And we'd like to have you. 837 00:40:44,717 --> 00:40:47,136 But I can't work in a bookstore for the rest of my life. 838 00:40:47,262 --> 00:40:49,180 I've been given a second chance, Henry, 839 00:40:49,264 --> 00:40:51,057 and I can't lose that. 840 00:40:52,475 --> 00:40:54,352 I'm stuck in the future. 841 00:40:54,435 --> 00:40:55,770 You're stuck in the past. 842 00:40:55,853 --> 00:40:57,397 But maybe we could... 843 00:40:58,189 --> 00:41:00,233 get unstuck in the present. 844 00:41:02,944 --> 00:41:05,113 I... I don't see how 845 00:41:05,238 --> 00:41:07,573 with-without sacrificing my... 846 00:41:07,699 --> 00:41:10,076 You know, Mr. Moss offered me a job in Canton, 847 00:41:10,201 --> 00:41:12,704 even though I failed to keep up my end of the bargain. 848 00:41:12,787 --> 00:41:14,497 I guess he felt sorry for me. 849 00:41:16,082 --> 00:41:18,001 But I'm prepared to turn him down... 850 00:41:19,627 --> 00:41:21,337 if you want me to stay with you. 851 00:41:27,593 --> 00:41:29,721 I suppose I could... 852 00:41:30,763 --> 00:41:34,726 reopen my shop in that monstrosity you want to build. 853 00:41:36,728 --> 00:41:39,022 Well, I'll have a few connections. 854 00:41:39,439 --> 00:41:42,108 I could probably get you a nice remote location 855 00:41:42,233 --> 00:41:43,818 so nobody would bother you. 856 00:41:44,193 --> 00:41:45,486 Not much profit in that. 857 00:41:47,363 --> 00:41:49,240 You sure you won't drive away again? 858 00:41:50,700 --> 00:41:52,035 No. 859 00:41:52,201 --> 00:41:55,872 But if I do, we'll make the trip together. 860 00:41:57,707 --> 00:41:58,916 What time is it? 861 00:42:00,251 --> 00:42:01,586 A minute to midnight. 862 00:42:01,711 --> 00:42:03,087 Then we're not too late. 863 00:42:06,841 --> 00:42:08,259 [DOOR OPENS] 864 00:42:20,646 --> 00:42:22,815 [CHEERING AND APPLAUSE] 865 00:42:49,092 --> 00:42:50,885 [OVER COM]: Neelix to Captain Janeway. 866 00:42:55,306 --> 00:42:56,516 Yes? 867 00:42:56,641 --> 00:42:59,060 Captain, would you mind coming to the Mess Hall? 868 00:42:59,268 --> 00:43:00,603 Is there a problem? 869 00:43:00,686 --> 00:43:02,313 No, no emergency. 870 00:43:02,522 --> 00:43:05,316 But I need to speak with you. A personal matter. 871 00:43:06,275 --> 00:43:07,777 Give me a minute. 872 00:43:11,739 --> 00:43:13,658 Happy Ancestor's Eve! 873 00:43:13,783 --> 00:43:15,743 ALL: Happy Ancestor's Eve! 874 00:43:15,993 --> 00:43:17,078 What's all this? 875 00:43:17,161 --> 00:43:19,622 It's April 22, Ancestor's Eve. 876 00:43:19,747 --> 00:43:21,791 It's a holiday first established... 877 00:43:21,916 --> 00:43:24,210 Well, uh, today actually 878 00:43:24,335 --> 00:43:26,045 with the captain's permission. 879 00:43:26,504 --> 00:43:27,880 Neelix... 880 00:43:28,005 --> 00:43:29,549 CHAKOTAY: I think he's onto something, captain. 881 00:43:29,689 --> 00:43:32,316 An evening of reflection in honor of those who came before. 882 00:43:32,426 --> 00:43:34,303 Hear, hear. Uncle Jack would approve. 883 00:43:34,428 --> 00:43:35,972 It got me out from under a warp conduit. 884 00:43:36,055 --> 00:43:37,098 I'm all for it. 885 00:43:37,223 --> 00:43:39,016 I appreciate what you're trying to do, but... 886 00:43:39,142 --> 00:43:40,893 PARIS: Neelix, the gift. 887 00:43:41,018 --> 00:43:42,603 What gift? 888 00:43:44,605 --> 00:43:46,774 Shannon O'Donnel Janeway, 889 00:43:47,483 --> 00:43:49,277 circa 2050. 890 00:43:49,443 --> 00:43:51,028 We did a little more research. 891 00:43:51,154 --> 00:43:54,448 This photograph was taken in a small park near Portage Creek, 892 00:43:54,566 --> 00:43:57,694 38 years after the dedication of the Millennium Gate. 893 00:43:59,412 --> 00:44:01,038 I thought it would look nice in your Ready Room 894 00:44:01,164 --> 00:44:02,498 on the shelf next to your desk. 895 00:44:02,832 --> 00:44:04,041 Thank you. 896 00:44:04,125 --> 00:44:06,335 But I'm not so sure she has a place there anymore. 897 00:44:06,460 --> 00:44:08,004 You are mistaken, captain. 898 00:44:08,337 --> 00:44:09,297 Oh? 899 00:44:09,422 --> 00:44:11,340 Her life captured your imagination. 900 00:44:11,465 --> 00:44:13,342 Historical details are irrelevant. 901 00:44:13,467 --> 00:44:15,219 I concur with that analysis. 902 00:44:15,428 --> 00:44:16,987 CHAKOTAY: If it weren't for Shannon O'Donnel, 903 00:44:17,096 --> 00:44:18,222 you never would have joined Starfleet. 904 00:44:18,389 --> 00:44:19,724 Yeah, and I would have never 905 00:44:19,849 --> 00:44:21,642 got you all stuck here in the Delta Quadrant. 906 00:44:21,851 --> 00:44:23,728 It gave us all time to get to know each other. 907 00:44:23,978 --> 00:44:25,897 Time for a family portrait of our own. 908 00:44:28,024 --> 00:44:31,194 Everyone gather 'round the captain, please. 909 00:44:33,029 --> 00:44:34,405 Face the camera. 910 00:44:36,449 --> 00:44:37,783 Smile. 911 00:44:39,160 --> 00:44:40,411 To family. 912 00:44:40,661 --> 00:44:42,079 ALL: To family. 913 00:44:42,330 --> 00:44:44,040 - Another one for posterity. - No, no... 914 00:44:44,123 --> 00:44:45,541 PARIS: I think we should get out of here. 915 00:44:45,700 --> 00:44:47,543 - KIM: I don't think so. - JANEWAY: Enough is enough. 916 00:44:52,673 --> 00:44:54,091 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 917 00:44:54,175 --> 00:44:55,801 Knock it off, Kieran. 918 00:44:55,885 --> 00:44:57,303 That's an order. 919 00:45:04,977 --> 00:45:06,062 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 66506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.