Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,971 --> 00:00:15,982
[ THUNDER CRASHING ]
[ DRILLING, SAWING ]
2
00:00:16,049 --> 00:00:26,025
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
>> IT'S ALIVE!
3
00:00:26,092 --> 00:00:38,271
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
>> IT'S ALIVE!
4
00:00:38,338 --> 00:00:41,674
>> WE WERE PLAYING WITH
PANDAPPLE'S BALL, BUT WE LOST
5
00:00:41,741 --> 00:00:42,275
IT.
6
00:00:42,342 --> 00:00:43,476
>> HERE COMES HELLO KITTY.
7
00:00:43,543 --> 00:00:44,644
SHE'LL KNOW WHAT TO DO.
8
00:00:44,711 --> 00:00:46,980
>> HELLO, BADTZ-MARU AND
KEROPPI.
9
00:00:47,046 --> 00:00:49,082
>> HELLO KITTY, YOU HAVE TO HELP
US.
10
00:00:49,149 --> 00:00:51,117
>> WE LOST PANDAPPLE'S BALL.
11
00:00:51,184 --> 00:00:52,152
WHAT DO WE DO?
12
00:00:52,218 --> 00:00:53,753
>> THIS IS A BIG PROBLEM.
13
00:00:53,820 --> 00:00:58,425
HURT FEELINGS ARE THE WORST
KIND -- EEHHHHH!
14
00:00:58,491 --> 00:01:07,400
[ COUGHS, GASPS ]
EEHHHHH!
15
00:01:07,467 --> 00:01:15,208
[ GASPING ]
[ RETCHING CONTINUES ]
16
00:01:15,275 --> 00:01:19,145
[ COUGHS ]
AH! OH!
17
00:01:19,212 --> 00:01:24,818
HURT FEELINGS ARE THE WORST
KIND --
18
00:01:24,884 --> 00:01:28,721
>> THIS IS DECAF!
19
00:01:31,024 --> 00:01:32,459
>> WHY DID WE STOP?
20
00:01:32,525 --> 00:01:34,160
>> I-I ARRANGED IT.
21
00:01:34,227 --> 00:01:36,362
WILL YOU MARRY ME?
22
00:01:36,429 --> 00:01:38,031
>> OH! WOW.
23
00:01:38,097 --> 00:01:39,432
NO.
24
00:01:39,499 --> 00:01:40,834
>> OH.
25
00:01:40,900 --> 00:01:43,436
UH...OH.
26
00:01:43,503 --> 00:01:46,573
[ MERRY-GO-ROUND MUSIC PLAYS ]
[ BELL DINGS ]
27
00:02:06,926 --> 00:02:09,496
>> YO, MICK, I CAN'T SEE
NOTHING.
28
00:02:09,562 --> 00:02:11,231
YOU GOT TO OPEN MY EYE.
29
00:02:11,297 --> 00:02:11,831
CUT ME, MICK.
30
00:02:11,898 --> 00:02:14,601
CUT ME.
31
00:02:14,667 --> 00:02:17,603
[ GROANS ]
[ BELL DINGS ]
32
00:02:17,670 --> 00:02:19,305
OH, I ONLY GOT ONE EYE, MICK.
33
00:02:19,372 --> 00:02:20,273
>> LISTEN TO ME, KID.
34
00:02:20,340 --> 00:02:21,708
DON'T WORRY ABOUT THAT.
35
00:02:21,774 --> 00:02:22,709
>> ALL RIGHT.
36
00:02:22,775 --> 00:02:28,882
HERE WE GO.
37
00:02:28,948 --> 00:02:30,783
>> GOOD JOB, KID!
38
00:02:30,850 --> 00:02:31,751
THAT'S RIGHT!
39
00:02:31,818 --> 00:02:34,353
YOU GOT HIM!
40
00:02:34,420 --> 00:02:36,356
[ BELL DINGS ]
>> ROCKY, WHAT WERE YOU THINKING
41
00:02:36,422 --> 00:02:38,458
ABOUT WHEN YOU --
>> ADRIAN!
42
00:02:38,525 --> 00:02:39,425
>> ROCKY!
43
00:02:39,492 --> 00:02:40,460
>> ADRIAN!
44
00:02:40,527 --> 00:02:42,362
>> AAH!
45
00:02:42,428 --> 00:02:44,697
>> WE NOW RETURN TO
"TWO AND A HALF MEN."
46
00:02:44,764 --> 00:02:50,670
[ LAUGHTER ]
>> THIS ISN'T FUNNY!
47
00:02:50,737 --> 00:02:52,171
>> I LOVE YOU, THELMA.
48
00:02:52,238 --> 00:02:53,673
>> I LOVE YOU, LOUISE.
49
00:02:53,740 --> 00:02:56,175
[ TIRES SCREECH ]
OH, MY GOD, LOUISE!
50
00:03:11,925 --> 00:03:15,461
MY SHINBONE'S WEDGED UP IN MY
PELVIS!
51
00:03:15,528 --> 00:03:16,496
OH!
52
00:03:16,563 --> 00:03:19,465
>> [ GROANS ]
>> I CAN'T MOVE.
53
00:03:19,532 --> 00:03:20,833
OH, NO!
54
00:03:20,900 --> 00:03:23,202
>> KNOW WHAT WOULD FEEL SUPER
COMFORTABLE RIGHT NOW?
55
00:03:23,269 --> 00:03:24,037
>> WHAT, DARLING?
56
00:03:24,103 --> 00:03:24,771
>> PRISON.
57
00:03:24,837 --> 00:03:25,872
>> OH, GOD!
58
00:03:25,939 --> 00:03:27,774
PRISON SOUNDS SO GOOD.
59
00:03:27,840 --> 00:03:30,810
>> THREE SQUARE MEALS, AN HOUR
OF SUNSHINE EVERY DAY.
60
00:03:30,877 --> 00:03:32,145
>> AND BEING ABLE TO WALK.
61
00:03:32,211 --> 00:03:34,948
>> IN RETROSPECT, OUR MURDER
TRIAL COULD HAVE TAKEN YEARS.
62
00:03:35,014 --> 00:03:37,450
WE COULD HAVE BEEN OUT ON BAIL,
EVEN.
63
00:03:37,517 --> 00:03:40,153
>> MAYBE EVEN GOTTEN OFF ON A
TECHNICALITY.
64
00:03:40,219 --> 00:03:40,687
>> YEAH!
65
00:03:40,753 --> 00:03:42,322
>> DON'T GIVE UP HOPE.
66
00:03:42,388 --> 00:03:43,823
WE AIN'T DEAD YET.
67
00:03:43,890 --> 00:03:45,992
>> MAYBE THEY CAN FIX US UP AND
GIVE US ROBOT PARTS OR
68
00:03:46,059 --> 00:03:46,526
SOMETHING.
69
00:03:46,593 --> 00:03:47,727
>> YEAH!
70
00:03:47,793 --> 00:03:56,035
THEM COPS SHOULD BE AIRLIFTING
US OUT OF HERE ANY MINUTE NOW.
71
00:03:56,102 --> 00:03:59,272
>> [ GROWLING ]
>> OH, HELL.
72
00:03:59,339 --> 00:04:03,676
>> THAT WAS THE MOST HEROIC AND
NOBLE THING I'VE EVER SEEN.
73
00:04:03,743 --> 00:04:06,379
>> [ BOTH SCREAMING ]
>> WHAT'S THAT NOISE?
74
00:04:06,446 --> 00:04:10,350
>> JUST THE WIND -- THE WIND OF
FREEDOM.
75
00:04:10,416 --> 00:04:14,520
>> THIS IS MARTHA!
76
00:04:14,587 --> 00:04:18,190
>> HONORED SCIENTISTS,
DISTINGUISHED COLLEAGUES,
77
00:04:18,257 --> 00:04:21,694
MEMBERS OF THE PRESS, BY THE
POWER VESTED IN ME, I HEREBY
78
00:04:21,761 --> 00:04:24,397
ANNOUNCE THAT PLUTO IS NO LONGER
A PLANET.
79
00:04:24,464 --> 00:04:25,064
>> WHAT?!
80
00:04:25,131 --> 00:04:26,599
YOU CAN'T JUST CHANGE THAT.
81
00:04:26,666 --> 00:04:29,569
>> WELL, I JUST DID IT, SUCKA!
82
00:04:29,636 --> 00:04:34,273
ALSO, "A" IS NO LONGER A VOWEL,
NORTH NO LONGER A DIRECTION.
83
00:04:34,340 --> 00:04:35,742
AND OH, YOUR SISTER?
84
00:04:35,808 --> 00:04:37,210
NO LONGER A VIRGIN.
85
00:04:37,276 --> 00:04:38,478
HI-OH!
86
00:04:38,544 --> 00:04:40,747
[ LAUGHS ]
>> WHO ACTUALLY GAVE HIM THAT
87
00:04:40,813 --> 00:04:43,650
POWER?
88
00:04:49,389 --> 00:04:51,658
>> LEONARD, HOW COULD YOU?!
89
00:04:51,724 --> 00:04:52,859
ADULTERY IS A SIN.
90
00:04:52,925 --> 00:04:55,161
>> NOT ANYMORE IT'S NOT,
SWEETIE!
91
00:04:55,228 --> 00:04:57,997
PLUS, NEBRASKA'S NO LONGER A
STATE, FUJI'S NO LONGER A
92
00:04:58,064 --> 00:05:00,600
MOUNTAIN, AND PIE -- PIE! -- NO
LONGER HAS CARBS.
93
00:05:00,667 --> 00:05:02,702
GOTTA FLY!
94
00:05:11,444 --> 00:05:12,712
>> STOP OR WE'LL SHOOT!
95
00:05:12,779 --> 00:05:15,982
>> NO, YOU WON'T, BECAUSE BABIES
NO LONGER GROW UP TO BE COWBOYS,
96
00:05:16,049 --> 00:05:19,118
BLACK GUYS ARE NO LONGER LONGER,
AND BULLETS ARE NO LONGER
97
00:05:19,185 --> 00:05:19,886
DEADLY.
98
00:05:19,952 --> 00:05:23,389
GIVE IT TO ME --
[ ALARM BLARING ]
99
00:05:23,456 --> 00:05:25,358
>> SO I'M GUESSING HE ONLY HAD
THE POWER IN THEORY.
100
00:05:25,425 --> 00:05:27,994
>> YEAH, I'M GUESSING YOU'RE
RIGHT.
101
00:05:28,061 --> 00:05:31,330
>> YOU GOTS TO EAT LIGHTNING AND
CRAP THUNDER.
102
00:05:31,397 --> 00:05:34,667
SO GETS OUT TO THE STORE AND
PICKS UP SOME LIGHTNIN' POPS
103
00:05:34,734 --> 00:05:35,835
CEREAL.
104
00:05:35,902 --> 00:05:37,870
AND ASK YOUR PARENTS TO GET ONE
OF THEM NEW THUNDER-PROOF
105
00:05:37,937 --> 00:05:42,542
CRAPPIN' BOWLS FOR THE TOILET
ROOM, BECAUSE MICKEY LOVES YA.
106
00:05:42,608 --> 00:05:43,176
>> OH, YEAH.
107
00:05:43,242 --> 00:05:44,777
COOK, BABY! COOK!
108
00:05:44,844 --> 00:05:48,047
ONCE WE GET DONE SELLING ALL
THIS CRYSTAL METH, WE'RE GONNA
109
00:05:48,114 --> 00:05:51,150
BE ON EASY STREET, AND WE'RE
GONNA BE [BLEEP] LAUGHING!
110
00:05:51,217 --> 00:05:52,284
>> LAUGHING IS FUN.
111
00:05:52,351 --> 00:05:56,055
YOU'RE THE SMARTEST GUY I --
[ BOTH COUGHING ]
112
00:05:56,122 --> 00:06:00,193
OH, MAN.
113
00:06:00,259 --> 00:06:02,328
>> I AM CRYSTAR!
114
00:06:02,395 --> 00:06:03,596
>> WHOA!
115
00:06:03,663 --> 00:06:06,933
THAT ICICLE IS TALKING TO US!
116
00:06:06,999 --> 00:06:11,037
>> MY HOME WORLD, CRYSTALEAN, IS
UNDER ATTACK BY THE EVIL MOLTAR!
117
00:06:11,104 --> 00:06:14,040
I'VE TRAVELED THROUGH TIME AND
SPACE TO FIND OTHER CRYSTAL
118
00:06:14,107 --> 00:06:16,509
WARRIORS WHO CAN AID ME IN MY
QUEST FOR PEACE!
119
00:06:16,576 --> 00:06:18,578
ARE YOU CRYSTAL WARRIORS?
120
00:06:18,644 --> 00:06:20,213
>> YEAH.
121
00:06:20,279 --> 00:06:22,749
OH, YEAH.
122
00:06:22,815 --> 00:06:23,983
>> WHOA!
123
00:06:24,050 --> 00:06:26,052
>> WELCOME TO CRYSTALEAN.
124
00:06:26,119 --> 00:06:27,086
NOW, WE HAVEN'T MUCH TIME.
125
00:06:27,153 --> 00:06:30,790
WE MUST STOP MOLTAR BEFORE --
>> [ LAUGHS ]
126
00:06:30,857 --> 00:06:33,860
AFTER WE SMOKE THIS DUDE, WE
SHOULD SMOKE HIS WHOLE WORLD!
127
00:06:33,926 --> 00:06:36,796
>> [ LAUGHS ]
IF THIS GUY WAS THEIR GREATEST
128
00:06:36,863 --> 00:06:40,166
HERO, I WOULD LOVE TO MEET THEIR
GREATEST "HEROINE."
129
00:06:40,233 --> 00:06:41,901
>> [ LAUGHS ]
>> THIS IS SCRUMPTIOUS!
130
00:06:48,407 --> 00:06:49,142
>> UGH!
131
00:06:49,207 --> 00:06:50,676
AREN'T YOU HEADING INTO THE
OFFICE?
132
00:06:50,743 --> 00:06:52,945
>> DO I LOOK LIKE I'M HEADING
INTO THE OFFICE?
133
00:06:53,012 --> 00:06:54,947
>> WELL, WHAT IF YOU GET A
REPAIR CALL?
134
00:06:55,014 --> 00:06:57,416
>> OH, YOU'RE HILARIOUS!
135
00:06:57,483 --> 00:07:01,988
LET'S HEAR IT FOR
JOKEY McSHUT THE [BLEEP] UP!
136
00:07:02,054 --> 00:07:03,222
>> OH, GO [BLEEP] YOURSELF!
137
00:07:03,289 --> 00:07:04,857
IF YOU'RE UNHAPPY, THEN JUST
QUIT.
138
00:07:04,924 --> 00:07:07,059
>> GREAT IDEA, RETARD!
139
00:07:07,126 --> 00:07:09,796
AND WHO'S GONNA PAY THE MORTGAGE
IN THIS DUMP OF A [BLEEP] SHACK
140
00:07:09,862 --> 00:07:10,930
YOU CALL A HOME?
141
00:07:10,997 --> 00:07:12,632
>> YOU KNOW THOSE [BLEEP]
WASHERS NEVER BREAK DOWN, AND
142
00:07:12,698 --> 00:07:14,767
YOU ARE THE ONE WHO SAID YOU
WOULD USE THAT TIME FOR YOUR
143
00:07:14,834 --> 00:07:15,902
WRITING.
144
00:07:15,968 --> 00:07:19,005
AND I HAVEN'T SEEN PAGE ONE,
ERNEST HEMING-[BLEEP]-HEAD.
145
00:07:19,071 --> 00:07:20,206
OH!
146
00:07:20,273 --> 00:07:22,508
>> OH, GOD, HONEY, I-I'M SO
SORRY.
147
00:07:22,575 --> 00:07:23,442
>> DON'T TOUCH ME!
148
00:07:23,509 --> 00:07:24,644
I DON'T KNOW YOU ANYMORE.
149
00:07:24,710 --> 00:07:26,979
I'M TAKING THE KIDS AND I'M
GOING TO MY MOTHER'S!
150
00:07:27,046 --> 00:07:28,714
DON'T CALL US!
151
00:07:28,781 --> 00:07:29,448
>> WAIT!
152
00:07:29,515 --> 00:07:34,120
[ SOBS ]
WHY DON'T THEY EVER NEED
153
00:07:34,187 --> 00:07:35,388
SERVICE?
154
00:07:35,454 --> 00:07:37,924
THEY NEVER BREAK DOWN!
155
00:07:37,990 --> 00:07:39,759
BUT I DO!
156
00:07:39,826 --> 00:07:47,400
[ SOBS ]
THIS IS ALL YOUR FAULT!
157
00:07:47,466 --> 00:07:56,075
[ WAILING ]
GIVE US A KISS, BABY.
158
00:07:56,142 --> 00:07:59,145
[ MERRY-GO-ROUND MUSIC PLAYS ]
>> ARE YOU SURE?
159
00:08:02,548 --> 00:08:04,383
>> YEAH.
160
00:08:07,420 --> 00:08:09,188
>> DAMN THESE LAFF-A-LYMPICS.
161
00:08:09,255 --> 00:08:11,691
EVEN THOUGH WE CHEAT, WE ALWAYS
LOSE.
162
00:08:11,757 --> 00:08:14,160
BUT NOT THIS TIME.
163
00:08:14,227 --> 00:08:17,196
[ DOOR OPENS ]
>> HEY!
164
00:08:17,263 --> 00:08:18,297
WHOO!
165
00:08:18,364 --> 00:08:21,968
I CAN STOP YOU, FOR I AM SMARTER
THAN THE AVERAGE BEAR!
166
00:08:22,034 --> 00:08:23,569
>> WHAT'S GOING ON, YOGI?
167
00:08:23,636 --> 00:08:29,575
>> BOO BOO, YOU [BLEEP] BEAR OF
AVERAGE INTELLIGENCE.
168
00:08:29,642 --> 00:08:32,078
[ ALL SCREAMING ]
[ GUNFIRE AND SHOUTING IN
169
00:08:33,179 --> 00:08:44,557
DISTANCE ]
>> WELL, G-- OH!
170
00:08:44,624 --> 00:08:46,025
>> THEY'RE GONE!
171
00:08:46,092 --> 00:08:47,994
THEY'RE ALL GONE, EVEN.
172
00:08:48,060 --> 00:08:49,862
>> WE HAVE A LIST OF NAMES.
173
00:08:49,929 --> 00:08:52,365
ALL HAD A HAND IN PLANNING
MUNICH.
174
00:08:52,431 --> 00:08:54,500
>> WELL, THEN, WHAT ARE WE
WAITING FOR?
175
00:08:54,567 --> 00:08:57,436
[ LAUGHS STUPIDLY ]
LET'S GET IT ON!
176
00:08:57,503 --> 00:09:00,106
>> I THINK WE'LL GO WITH A
DIFFERENT, MORE SUBTLE TALKING
177
00:09:00,172 --> 00:09:01,040
DOG WITH THIS ONE.
178
00:09:01,107 --> 00:09:02,141
>> LET ME AT 'EM!
179
00:09:02,208 --> 00:09:03,042
LET ME AT 'EM!
180
00:09:03,109 --> 00:09:05,544
I'LL GET 'EM WITH PUPPY...
181
00:09:05,611 --> 00:09:09,348
POWE-R-R-R-R-R!
182
00:09:09,415 --> 00:09:11,717
>> HE WAS ON THE LIST.
183
00:09:16,756 --> 00:09:18,324
>> LIKE, GOOD MORNING, DUDE!
184
00:09:18,391 --> 00:09:19,358
HEY, SCOOB!
185
00:09:19,425 --> 00:09:21,494
LIKE, WHAT THE [BLEEP] ARE YOU
DOING, MAN?
186
00:09:21,560 --> 00:09:22,828
>> SORRY, RAGGY.
187
00:09:22,895 --> 00:09:24,597
MY RAFETY RASN'T RON.
188
00:09:24,664 --> 00:09:29,135
[ LAUGHS ]
>> DO YOU KNOW WHY WE'RE HERE?
189
00:09:29,201 --> 00:09:30,603
>> WHY YOU'RE HERE?
190
00:09:30,670 --> 00:09:32,505
I DON'T KNOW WHY I'M HERE.
191
00:09:32,571 --> 00:09:35,942
THERE WEREN'T ANY BETTER
HANNA-BARBERA VILLAINS TO ROUND
192
00:09:36,008 --> 00:09:37,777
OUT THE REALLY ROTTENS BUT ME?
193
00:09:37,843 --> 00:09:39,078
WHO THE HELL AM I?
194
00:09:39,145 --> 00:09:42,448
AAH!
195
00:09:42,515 --> 00:09:47,053
>> OH, WHAT A WASTE THAT WOULD
BE.
196
00:09:47,119 --> 00:09:49,956
OW!
197
00:09:50,022 --> 00:09:52,892
> OOPS! WRONG CLUB!
198
00:09:52,959 --> 00:09:55,861
>> OH, ORDER.
199
00:09:59,966 --> 00:10:03,102
>> ROH! RE'S R-R-R-READ!
200
00:10:03,169 --> 00:10:05,805
RENNIE'S A ROG!
201
00:10:05,871 --> 00:10:08,607
[ RINGS ]
>> HELLO. WHO IS THIS?
202
00:10:08,674 --> 00:10:09,909
>> You have a collect call
from...
203
00:10:09,976 --> 00:10:13,446
>> Captain Cavema-a-a-n!
204
00:10:13,512 --> 00:10:16,983
>> SHOULD WE ACCEPT THE CHARGES?
205
00:10:17,049 --> 00:10:22,288
>> [ GASPS ]
DID WE REVER REALLY ARROMPRISH
206
00:10:22,355 --> 00:10:26,425
RANYTHING?
207
00:10:26,492 --> 00:10:28,461
MMM! YUM YUM!
208
00:10:28,527 --> 00:10:29,362
YUM YUM YUM!
209
00:10:29,428 --> 00:10:33,566
[ LAUGHS ]
AH-ROOBY-DOOBY-DOO!
210
00:10:33,632 --> 00:10:35,968
>> ♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
211
00:10:36,035 --> 00:10:38,104
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
BAWK BAWK ♪
212
00:10:38,170 --> 00:10:40,239
♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
213
00:10:40,306 --> 00:10:42,408
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
BAWK BAWK ♪
214
00:10:42,475 --> 00:10:44,543
♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
215
00:10:44,610 --> 00:10:46,746
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
BAWK BAWK ♪
216
00:10:46,812 --> 00:10:48,814
BA-GAWK! BAWK.
13930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.