Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,338 --> 00:00:08,308
[laughing]
2
00:00:08,375 --> 00:00:10,910
[whirring]
3
00:00:13,747 --> 00:00:17,350
Captioning made possible by
Turner entertainment group
4
00:00:17,417 --> 00:00:20,019
- it's alive!
5
00:00:38,438 --> 00:00:41,975
- matthew, time for dinner!
6
00:00:44,744 --> 00:00:46,946
- ♪ I'll pledge allegiance ♪
7
00:00:47,013 --> 00:00:49,115
♪ I'll pledge allegiance ♪
8
00:00:49,182 --> 00:00:50,316
♪ I'll pledge allegiance ♪
9
00:00:50,383 --> 00:00:54,954
♪ to the united states of love ♪
10
00:00:55,021 --> 00:00:56,923
- that was great, guys.
Let's take 5.
11
00:00:56,990 --> 00:00:58,725
- wow! It's just like old times.
12
00:00:58,792 --> 00:01:01,027
- this comeback
Is gonna be da bomb!
13
00:01:01,094 --> 00:01:02,662
- I'm getting a bottle of water.
14
00:01:02,729 --> 00:01:03,696
Do you dudes want any?
15
00:01:03,763 --> 00:01:04,596
- bring me a glass filled with
16
00:01:04,664 --> 00:01:08,001
One-half cristal, one-half
Beluga caviar.
17
00:01:08,067 --> 00:01:10,036
- I don't think
We have that.
18
00:01:10,103 --> 00:01:13,840
- wow, justin's
Really changed, dude.
19
00:01:15,642 --> 00:01:17,010
- [screaming]
20
00:01:17,076 --> 00:01:18,011
- the yakuza!
21
00:01:18,077 --> 00:01:20,079
- we warn you once, n'sync!
22
00:01:20,146 --> 00:01:21,714
Now we warn you again--
23
00:01:21,781 --> 00:01:23,616
With death!
24
00:01:25,518 --> 00:01:27,152
- ow!
25
00:01:28,321 --> 00:01:29,823
- aah! Hold up!
26
00:01:29,889 --> 00:01:31,724
You shot me!
27
00:01:31,791 --> 00:01:33,693
- hey, they were out
Of beluga caviar,
28
00:01:33,759 --> 00:01:35,829
But they had some nice sevruga--
29
00:01:35,895 --> 00:01:36,496
Oh, no!
30
00:01:36,563 --> 00:01:38,631
Don't shoot!
Don't shoot!
31
00:01:38,698 --> 00:01:40,967
- we would not
Waste our bullets
32
00:01:41,033 --> 00:01:42,869
On a simple roadie.
33
00:01:42,936 --> 00:01:44,304
- roadie?
34
00:01:44,370 --> 00:01:45,604
I'm in the band!
35
00:01:45,672 --> 00:01:48,408
- [laughing]
36
00:01:52,245 --> 00:01:53,979
- oh, my brothers!
37
00:01:54,047 --> 00:01:57,350
I swear I will avenge you--
38
00:01:57,417 --> 00:01:59,452
But how?
39
00:02:00,386 --> 00:02:04,691
"Yakuza invitational
Martial arts tournament...
40
00:02:04,757 --> 00:02:06,426
One week from today!"
41
00:02:06,493 --> 00:02:07,694
How unlikely?
42
00:02:07,760 --> 00:02:09,795
But perfect!
43
00:02:11,364 --> 00:02:13,333
- you can't enter
That tournament
44
00:02:13,399 --> 00:02:15,301
Without the proper skills,
Fat one.
45
00:02:15,368 --> 00:02:17,003
- and will you train me,
Mr. Miyagi?
46
00:02:17,070 --> 00:02:20,974
- first of all, I'm
Pat-effing-morita, you nut sack!
47
00:02:21,040 --> 00:02:24,544
Second of all, you're
Too old for the training.
48
00:02:24,611 --> 00:02:25,978
- so was I...
49
00:02:26,045 --> 00:02:27,447
If you'll remember.
50
00:02:27,514 --> 00:02:30,450
- daniel-san, I thought
I smelled failure.
51
00:02:30,517 --> 00:02:34,621
That toilet's not going
To unplug itself!
52
00:02:37,290 --> 00:02:38,124
First lesson!
53
00:02:38,191 --> 00:02:40,460
- let's warm up with
Some stretches first.
54
00:02:40,527 --> 00:02:43,029
- come here, you.
55
00:02:44,130 --> 00:02:46,933
- ok, let's set some
Ground rules here--
56
00:02:47,000 --> 00:02:49,369
[grunts]
57
00:02:49,435 --> 00:02:51,471
I really don't think
I'm learning anything.
58
00:02:51,538 --> 00:02:53,840
Oh, my god! I'm on fire!
59
00:02:53,906 --> 00:02:55,909
[screaming]
60
00:02:55,975 --> 00:02:57,143
- ready? Begin.
61
00:02:57,210 --> 00:02:58,778
- totally awesome!
62
00:02:58,845 --> 00:03:00,246
- attack!
- tubular!
63
00:03:00,313 --> 00:03:01,915
- radical!
- awesome!
64
00:03:01,981 --> 00:03:03,016
- reaganomics!
65
00:03:03,082 --> 00:03:04,284
- there's too many of them!
66
00:03:04,350 --> 00:03:06,119
- trust your instincts, fat one.
67
00:03:06,185 --> 00:03:09,889
Only one of these turtles
Is played by corey feldman.
68
00:03:09,956 --> 00:03:11,658
Trust your instincts.
69
00:03:11,724 --> 00:03:12,525
Corey feldman.
70
00:03:12,592 --> 00:03:14,160
Trust your instincts.
71
00:03:14,227 --> 00:03:16,362
Corey feldman.
72
00:03:16,429 --> 00:03:17,230
- pizza is radical!
73
00:03:17,297 --> 00:03:19,065
- master splinter is way cool!
74
00:03:19,132 --> 00:03:20,199
- turtle power, dude!
75
00:03:20,266 --> 00:03:22,302
- clean, sober,
Back on television--
76
00:03:22,368 --> 00:03:25,471
Things are lookin' up
For the feldmeister!
77
00:03:25,538 --> 00:03:27,473
- hyah!
78
00:03:27,540 --> 00:03:30,143
- [screams]
79
00:03:30,209 --> 00:03:31,077
- daniel-san!
80
00:03:31,144 --> 00:03:33,613
Clean-up on aisle 5!
81
00:03:33,680 --> 00:03:36,416
- there are 42 pressure points
On the human body
82
00:03:36,482 --> 00:03:37,617
Which result in death.
83
00:03:37,684 --> 00:03:39,085
I will show you 41.
84
00:03:39,152 --> 00:03:42,388
The 42nd I may someday
Need to use on you.
85
00:03:42,454 --> 00:03:43,756
Hyah!
- my spleen!
86
00:03:43,823 --> 00:03:45,525
- hyah!
- oof!
87
00:03:45,725 --> 00:03:48,761
- now, I must introduce
Badtz maru to his god.
88
00:03:48,828 --> 00:03:49,529
Farewell.
89
00:03:49,596 --> 00:03:50,829
- thanks for your help.
90
00:03:50,897 --> 00:03:54,667
Omm...
91
00:03:56,636 --> 00:03:57,904
- good luck, fat one.
92
00:03:57,971 --> 00:03:58,871
- you won't be by my side?
93
00:03:58,938 --> 00:04:03,276
- the true test of a warrior
Is to go it alone.
94
00:04:03,343 --> 00:04:04,477
Besides, I got a dump brewing
95
00:04:04,544 --> 00:04:06,679
That could choke a monkey.
96
00:04:06,746 --> 00:04:09,182
- can joey survive
The tournament?
97
00:04:09,248 --> 00:04:10,817
Will n'sync be avenged?
98
00:04:10,883 --> 00:04:13,119
Does this look infected to you?
99
00:04:13,186 --> 00:04:14,754
Find out next time on...
100
00:04:14,821 --> 00:04:16,221
"Enter the fat one!"
101
00:04:16,289 --> 00:04:16,923
- [screaming]
102
00:04:16,990 --> 00:04:19,659
- ha ha ha!
I'm gonna get ya!
103
00:04:19,726 --> 00:04:20,827
- pizza delivery!
104
00:04:20,893 --> 00:04:24,731
- is there any other way
I could pay for this?
105
00:04:24,797 --> 00:04:25,732
- how convenient.
106
00:04:25,798 --> 00:04:26,899
- [moaning]
- yeah!
107
00:04:26,966 --> 00:04:30,236
I'll do it hawaiian style
To you, sweetie.
108
00:04:30,303 --> 00:04:31,337
- pool guy!
109
00:04:31,404 --> 00:04:32,105
- come in!
110
00:04:32,171 --> 00:04:33,406
- take my ham
And cheesy goodness!
111
00:04:33,473 --> 00:04:36,042
- ay-ay-yi!
That's good!
112
00:04:36,109 --> 00:04:36,909
- plumber!
113
00:04:36,976 --> 00:04:39,445
The door was open, so I--wow!
114
00:04:39,512 --> 00:04:40,980
- do it! Oh, yeah!
115
00:04:41,047 --> 00:04:41,914
- I'm snaking the drain!
116
00:04:41,981 --> 00:04:43,816
- ooh!
- yeah, plunge it!
117
00:04:43,883 --> 00:04:45,718
We are all having sex...
118
00:04:45,784 --> 00:04:46,686
Together!
119
00:04:46,753 --> 00:04:48,354
- [groaning stops]
120
00:04:48,421 --> 00:04:52,592
- seriously, that's $12.99
For that pizza.
121
00:04:52,659 --> 00:04:54,060
- damn...
122
00:04:54,127 --> 00:04:57,163
Jonathan is really tasty.
123
00:04:58,064 --> 00:04:58,865
- ay!
124
00:04:58,931 --> 00:04:59,732
- ay! Madre de dios!
125
00:04:59,799 --> 00:05:03,302
- ♪ spelling bee at the apollo ♪
126
00:05:03,369 --> 00:05:04,904
- different!
127
00:05:04,971 --> 00:05:09,242
D-I-f-r--
128
00:05:09,308 --> 00:05:10,510
[buzzer]
129
00:05:10,576 --> 00:05:11,577
- [laughter and booing]
130
00:05:11,644 --> 00:05:13,046
- you blew it, girl!
131
00:05:13,112 --> 00:05:16,149
- oh, no, she didn't!
132
00:05:16,215 --> 00:05:17,517
- you wrong, girl!
133
00:05:17,582 --> 00:05:19,018
- you stepped in it, girl!
134
00:05:19,085 --> 00:05:20,653
- see ya!
135
00:05:20,720 --> 00:05:22,388
- they're gonna love you.
136
00:05:22,455 --> 00:05:24,557
Big finish.
137
00:05:27,894 --> 00:05:30,430
- [yawns]
138
00:05:31,030 --> 00:05:32,832
What a twist!
139
00:05:32,899 --> 00:05:35,534
- [alien voices]
140
00:05:40,807 --> 00:05:44,143
- m. Night! In the pantry!
141
00:05:47,380 --> 00:05:48,281
- dude!
142
00:05:48,347 --> 00:05:49,148
Oh, my god!
143
00:05:49,215 --> 00:05:51,651
I just wanted to borrow
A cup of sugar!
144
00:05:51,718 --> 00:05:53,286
- what a twist!
145
00:05:53,352 --> 00:05:54,253
- we needed the sugar
146
00:05:54,320 --> 00:05:57,757
Because we're baking a cake
For a fancy party.
147
00:05:57,824 --> 00:06:02,361
- and you're invited,
Shyamabama family!
148
00:06:02,428 --> 00:06:03,196
- delightful!
149
00:06:03,262 --> 00:06:05,865
Let me just change into
My good suit!
150
00:06:05,932 --> 00:06:06,632
- oh, honey...
151
00:06:06,699 --> 00:06:08,201
Your good suit
Is at the cleaners.
152
00:06:08,267 --> 00:06:09,268
- what a twist!
153
00:06:09,335 --> 00:06:12,739
- shyamamalanan family,
Meet our chef.
154
00:06:12,805 --> 00:06:15,675
- I can't wait to serve you!
155
00:06:15,742 --> 00:06:16,509
- "Serve us?"
156
00:06:16,576 --> 00:06:19,112
You mean serve us
For the main course?
157
00:06:19,178 --> 00:06:21,114
As in eat us?
158
00:06:23,249 --> 00:06:24,650
- let's dance!
159
00:06:24,717 --> 00:06:27,253
[humming]
160
00:06:27,854 --> 00:06:30,423
- what a twist!
161
00:06:31,157 --> 00:06:32,992
- yeah, yeah.
One more! One more!
162
00:06:33,058 --> 00:06:34,927
- who didn't use
A miter joint
163
00:06:34,994 --> 00:06:36,329
On this jack-in-the-box?
164
00:06:36,395 --> 00:06:37,830
Ow!
165
00:06:40,700 --> 00:06:41,834
- ow!
166
00:06:41,901 --> 00:06:42,635
Why?!
167
00:06:42,702 --> 00:06:45,304
- and now,
The thrilling conclusion!
168
00:06:46,739 --> 00:06:47,740
- I'm joey fatone!
169
00:06:47,807 --> 00:06:51,177
I'm here to avenge the death of
My band mates!
170
00:06:51,244 --> 00:06:52,145
- yeah, yeah, yeah!
171
00:06:52,211 --> 00:06:53,179
Here is sign-up sheet.
172
00:06:53,246 --> 00:06:54,347
You go 14th in line.
173
00:06:54,413 --> 00:06:56,249
Also, we gonna need a photocopy
Of your driver's license.
174
00:06:56,315 --> 00:06:57,450
There's soda in the green room,
175
00:06:57,517 --> 00:07:00,720
And some broken glass if you
Want to roll your hands in glue.
176
00:07:00,787 --> 00:07:02,121
- thanks.
177
00:07:02,188 --> 00:07:03,122
I can do this.
178
00:07:03,189 --> 00:07:06,025
I can do this.
179
00:07:09,328 --> 00:07:10,530
Oh, my god!
180
00:07:10,596 --> 00:07:12,165
It's...It's!
181
00:07:12,231 --> 00:07:13,766
- hong kong phooey!
182
00:07:13,833 --> 00:07:16,335
- number one super guy!
183
00:07:17,270 --> 00:07:20,506
- hyah!
184
00:07:25,444 --> 00:07:27,847
[grunting]
185
00:07:27,914 --> 00:07:29,482
Ooh! Look what I got here!
186
00:07:29,549 --> 00:07:31,684
Who's a good boy?
Who's a good boy?!
187
00:07:31,751 --> 00:07:33,186
Come on. Get it,
Get it, get it!
188
00:07:33,252 --> 00:07:34,720
Look!
189
00:07:36,956 --> 00:07:37,857
- huh?
190
00:07:37,924 --> 00:07:39,058
- hyah!
191
00:07:39,125 --> 00:07:41,761
- [crowd groans]
192
00:07:47,366 --> 00:07:48,367
- I need those.
193
00:07:48,433 --> 00:07:50,136
Hey, wait! Oh! Wait!
194
00:07:51,604 --> 00:07:52,905
- ooh!
195
00:07:52,972 --> 00:07:54,607
You got same tattoo!
196
00:07:54,674 --> 00:07:56,142
- bam!
197
00:07:56,843 --> 00:07:59,478
- [crowd gasps]
198
00:08:02,181 --> 00:08:03,182
- hey, joey!
199
00:08:03,249 --> 00:08:05,451
You can do it!
200
00:08:29,909 --> 00:08:31,143
- enough!
201
00:08:31,210 --> 00:08:32,879
[laughs]
202
00:08:32,945 --> 00:08:33,813
- britney spears?!
203
00:08:33,880 --> 00:08:35,914
But why would you kill n'sync?
204
00:08:35,982 --> 00:08:36,616
- n'sync?
205
00:08:36,682 --> 00:08:38,251
No, I killed reo speedwagon.
206
00:08:38,317 --> 00:08:39,518
I [bleep] Hate those guys.
207
00:08:39,585 --> 00:08:41,120
- actually...
- really?
208
00:08:41,187 --> 00:08:45,157
Looks like I got some unfinished
Business with reo speedwagon.
209
00:08:45,224 --> 00:08:46,292
Beat it, fat one.
210
00:08:46,359 --> 00:08:47,093
- you wait!
211
00:08:47,159 --> 00:08:48,561
- [crowd oohs]
- what?
212
00:08:48,628 --> 00:08:51,197
- my name is joey fatone.
213
00:08:51,264 --> 00:08:53,032
You killed my band mates.
214
00:08:53,099 --> 00:08:55,301
Prepare to die.
215
00:08:55,368 --> 00:08:56,569
- not so fast, fat one.
216
00:08:56,636 --> 00:08:59,572
Meet my home girls,
Christina aguilera,
217
00:08:59,639 --> 00:09:01,307
Avril lavigne,
218
00:09:01,374 --> 00:09:03,042
Jessica simpson,
219
00:09:03,109 --> 00:09:05,244
Jessica simpson's sister.
220
00:09:05,311 --> 00:09:06,679
- I'm ashlee.
221
00:09:06,746 --> 00:09:07,780
- [scoffs]
222
00:09:07,847 --> 00:09:10,116
Shh! The big kids are talking.
223
00:09:10,182 --> 00:09:10,850
- [snorts]
224
00:09:10,917 --> 00:09:12,752
5 chicks?! I think I can--
225
00:09:12,818 --> 00:09:13,953
- [laughing]
226
00:09:14,020 --> 00:09:16,822
Together, we're more powerful
Than we ever were separately!
227
00:09:16,889 --> 00:09:18,124
Kind of like doing
One big stadium tour
228
00:09:18,190 --> 00:09:20,393
Instead of a bunch of stupid
Mall tours!
229
00:09:20,459 --> 00:09:22,728
Enuck-chuk!
230
00:09:24,063 --> 00:09:26,032
[evil laughter]
231
00:09:26,098 --> 00:09:27,266
- I'm finished.
232
00:09:27,333 --> 00:09:28,467
- don't worry, joey.
233
00:09:28,534 --> 00:09:29,435
- we'll help you.
234
00:09:29,502 --> 00:09:31,570
- all for one and one for all!
235
00:09:31,637 --> 00:09:33,139
- reaganomics!
236
00:09:33,205 --> 00:09:34,140
- of course!
237
00:09:34,206 --> 00:09:36,909
Together, we're stronger
Than we ever were solo!
238
00:09:36,976 --> 00:09:38,144
Right, justin?
239
00:09:38,210 --> 00:09:39,946
- well, uh...
240
00:09:40,012 --> 00:09:40,913
All right.
241
00:09:40,980 --> 00:09:44,050
- oh, yeah!
242
00:09:44,116 --> 00:09:45,518
- here we go!
243
00:09:45,584 --> 00:09:48,154
- [growling]
244
00:09:50,323 --> 00:09:52,658
I'm doing my thing!
245
00:09:53,693 --> 00:09:56,395
Don't you tear up my heart!
246
00:09:58,230 --> 00:10:00,933
[screams]
247
00:10:01,000 --> 00:10:03,602
- [screaming]
248
00:10:06,472 --> 00:10:09,976
- god should have spent
A little more time on you!
249
00:10:15,815 --> 00:10:18,484
- [evil laughter]
250
00:10:21,821 --> 00:10:23,456
- ow, my boob!
251
00:10:25,624 --> 00:10:28,561
- yeah! All right!
252
00:10:28,627 --> 00:10:30,863
- bye, bye, bye.
253
00:10:31,263 --> 00:10:33,165
- ♪ I pledge allegiance ♪
254
00:10:33,232 --> 00:10:36,002
♪ to the united states ♪
255
00:10:36,068 --> 00:10:38,037
♪ of love ♪
256
00:10:38,104 --> 00:10:40,840
- nicely done, fat one.
257
00:10:40,906 --> 00:10:42,975
Now your mind and body
258
00:10:43,042 --> 00:10:46,912
Truly "In sync."
259
00:10:49,982 --> 00:10:52,218
- that's how y'all
Endin' the show?!
260
00:10:52,284 --> 00:10:53,085
That joke sucked!
261
00:10:53,152 --> 00:10:55,254
This whole episode [bleep]
Sucked, y'all!
262
00:10:55,321 --> 00:10:56,689
Now, I'm gonna kill joey!
263
00:10:56,756 --> 00:10:58,024
How do I get out of here?!
264
00:10:58,090 --> 00:10:59,825
Man, it's hot in this box!
265
00:10:59,892 --> 00:11:01,994
Oh, I hate you, joey fatone!
266
00:11:02,061 --> 00:11:04,764
Captioning made possible by
Turner entertainment group
267
00:11:04,830 --> 00:11:08,601
Captioned by the national
Captioning institute
--www.Ncicap.Org--
268
00:11:08,667 --> 00:11:11,737
- [clucking in rhythm]
269
00:11:19,111 --> 00:11:22,348
- only one of these turtles
Is played by forcory--
270
00:11:22,415 --> 00:11:23,783
For fory clel--
271
00:11:23,849 --> 00:11:28,687
Clory flu--cloris leachman.
17022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.