Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,057 --> 00:00:11,050
Murasaki Komachi
2
00:00:20,233 --> 00:00:22,233
Reimi
3
00:00:22,233 --> 00:00:23,551
What I want to tell boys is
4
00:00:24,633 --> 00:00:27,617
No need to say anything,
search for different methods.
5
00:00:27,726 --> 00:00:29,726
Think more about the girl's feelings.
6
00:00:30,320 --> 00:00:32,320
Then maybe challenge yourself.
7
00:00:33,195 --> 00:00:35,543
Whether you can do this and that or not.
8
00:00:35,543 --> 00:00:37,872
You can't just leave it up to the girl.
9
00:00:37,872 --> 00:00:38,975
Yup.
10
00:00:39,287 --> 00:00:41,254
It will be better if you talk.
11
00:00:42,285 --> 00:00:44,318
Taking it by yourself without your will
12
00:00:44,444 --> 00:00:45,442
Not good!
13
00:00:45,442 --> 00:00:47,442
You must not do it!
14
00:00:47,442 --> 00:00:49,442
It's up to your partner.
15
00:00:49,442 --> 00:00:51,442
I want to get to that point already.
16
00:00:51,442 --> 00:00:53,442
I want to find a miracle.
17
00:00:54,843 --> 00:00:56,843
That's ahh!!
18
00:00:57,503 --> 00:01:00,500
REFLECT ON THAT BOYS!!!
19
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
Ready!
20
00:01:07,031 --> 00:01:08,784
Talking about sex,
21
00:01:08,784 --> 00:01:10,784
You've been doing it with how many people so far?
22
00:01:12,366 --> 00:01:14,338
I guess around 497 people.
23
00:01:14,338 --> 00:01:15,616
I see, 497 people.
24
00:01:15,616 --> 00:01:17,616
[Reimi...no matter how many times she's doing it, she can't feel satisfied. For her who has no feelings of ecstasy, what the hell is missing from her?]
25
00:01:17,616 --> 00:01:19,616
You've fucked a lot.
[Reimi...no matter how many times she's doing it, she can't feel satisfied. For her who has no feelings of ecstasy, what the hell is missing from her?]
26
00:01:19,616 --> 00:01:21,616
That's right.
[Reimi...no matter how many times she's doing it, she can't feel satisfied. For her who has no feelings of ecstasy, what the hell is missing from her?]
27
00:01:21,616 --> 00:01:23,616
That's because it's my job.
[Reimi...no matter how many times she's doing it, she can't feel satisfied. For her who has no feelings of ecstasy, what the hell is missing from her?]
28
00:01:24,722 --> 00:01:26,722
Did you have any memorable sex?
[Reimi...no matter how many times she's doing it, she can't feel satisfied. For her who has no feelings of ecstasy, what the hell is missing from her?]
29
00:01:26,973 --> 00:01:28,463
Memorable sex?
[Reimi...no matter how many times she's doing it, she can't feel satisfied. For her who has no feelings of ecstasy, what the hell is missing from her?]
30
00:01:28,971 --> 00:01:30,183
That's right.
31
00:01:30,183 --> 00:01:32,183
There are also things that I forgot.
32
00:01:32,808 --> 00:01:34,808
Things that I did in public.
33
00:01:34,808 --> 00:01:37,800
Somehow, sometimes I felt against it.
34
00:01:37,800 --> 00:01:40,532
But I just had to do it as I was told.
35
00:01:40,532 --> 00:01:42,532
On top of a motorcycle?
36
00:01:42,532 --> 00:01:45,517
No, in the beginning they asked
me to do it inside a car.
37
00:01:46,110 --> 00:01:48,250
After that, we did it in a place like a room.
38
00:01:48,263 --> 00:01:49,009
I can't remember clearly.
39
00:01:51,716 --> 00:01:56,438
As a result, you've done sex
with almost 500 people.
40
00:01:56,438 --> 00:02:00,934
How did you face all those experiences?
The outcome and the result up until now?
41
00:02:01,701 --> 00:02:02,857
That's right.
42
00:02:03,107 --> 00:02:04,764
Considering the number of
people that I've met.
43
00:02:04,764 --> 00:02:06,764
I don't think that I'm doing it
with emotional feelings.
44
00:02:07,514 --> 00:02:10,500
I feel like everyone thinks that
it's better just to do it.
45
00:02:12,000 --> 00:02:14,994
I think it's more appropriate just like that.
46
00:02:14,994 --> 00:02:16,967
There are things like,
47
00:02:17,167 --> 00:02:18,684
Sometimes, it just came into my mind.
48
00:02:18,823 --> 00:02:20,731
Like the guy doesn't know anything
at all about his endurance.
49
00:02:20,731 --> 00:02:21,865
Like cum too fast.
50
00:02:22,084 --> 00:02:23,803
I guess it's not good to do it slowly.
51
00:02:23,803 --> 00:02:25,803
You mean it's impossible to do it
slowly for 2 hours?
52
00:02:27,147 --> 00:02:28,491
Put more effort in it.
53
00:02:28,491 --> 00:02:30,000
Don't just put your dick inside. ๐
54
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
I just don't think you should do it roughly.
55
00:02:36,717 --> 00:02:40,112
Because there will be one person over here.
56
00:02:40,112 --> 00:02:40,612
Yes.
57
00:02:40,612 --> 00:02:43,484
Being bullied in high school,
he wants to make those people jealous of him.
58
00:02:45,607 --> 00:02:48,402
18 years old and still in high school,
59
00:02:48,402 --> 00:02:50,402
because such things happened.
60
00:02:50,402 --> 00:02:53,695
(talking about him and the bullies)
61
00:03:00,099 --> 00:03:02,099
-Hello. Nice to meet you.
-Hello. Nice to meet you.
62
00:03:04,097 --> 00:03:06,097
Why can't you love, Rem san?
63
00:03:09,095 --> 00:03:11,095
It's difficult to tell the reason why.
64
00:03:11,376 --> 00:03:14,608
How to say it,
65
00:03:14,608 --> 00:03:18,267
I feel like I want to experience real life changes.
66
00:03:20,515 --> 00:03:22,515
Have you ever been bullied by a girl?
67
00:03:23,202 --> 00:03:25,245
There was something like that.
68
00:03:27,338 --> 00:03:28,917
But besides that, Rem san
69
00:03:29,644 --> 00:03:31,384
Surely you've liked some girls right?
70
00:03:31,524 --> 00:03:32,361
Yes I did.
71
00:03:35,054 --> 00:03:37,054
Didn't you feel like you want to hold those girls?
72
00:03:38,054 --> 00:03:40,054
Yes, that happened.
73
00:03:40,054 --> 00:03:42,054
But after all you couldn't do it?
74
00:03:43,616 --> 00:03:45,616
Yes I couldn't do it.
75
00:03:46,397 --> 00:03:46,897
I see.
76
00:03:47,147 --> 00:03:49,634
If only you had more courage,
you'll be okay!
77
00:03:49,634 --> 00:03:50,350
Is that so?
78
00:03:50,353 --> 00:03:51,697
Yeah, have courage!
79
00:03:51,697 --> 00:03:52,729
Put more into your fist.๐๐
80
00:03:52,729 --> 00:03:54,150
ARGGHHHHHH!!!!๐๐๐
81
00:03:54,150 --> 00:03:54,814
Yess like that!
82
00:03:54,814 --> 00:03:56,814
"Fuck Training"
83
00:03:58,164 --> 00:04:00,164
Before we start.
84
00:04:06,996 --> 00:04:08,590
Where is it?
85
00:04:08,590 --> 00:04:10,084
It's here.
86
00:04:28,418 --> 00:04:30,418
Remove it.
87
00:04:30,859 --> 00:04:32,859
Next.
88
00:04:49,156 --> 00:04:51,156
Take it off.
89
00:04:51,407 --> 00:04:53,407
Gunze (Brand)
90
00:04:53,407 --> 00:04:55,407
I don't know if it's Fukusuke (Brand)
91
00:04:55,407 --> 00:04:57,407
Fukusuke.
92
00:05:01,249 --> 00:05:03,249
Ah CUTE! ๐
93
00:05:07,684 --> 00:05:09,684
It's not getting hard!
94
00:05:09,684 --> 00:05:11,684
Are you nervous?
95
00:05:11,684 --> 00:05:13,684
I'm nervous.
96
00:05:14,277 --> 00:05:15,802
It's not getting hard yet.
You can't use it now.
97
00:05:15,802 --> 00:05:17,059
Ah I can't use it now.
98
00:05:19,620 --> 00:05:21,620
It's messed up now.
99
00:05:42,827 --> 00:05:44,546
Look, it's getting hard!
100
00:05:46,888 --> 00:05:48,888
but it's still halfway.
101
00:06:23,502 --> 00:06:25,502
It's unusual to be like this.
102
00:06:31,437 --> 00:06:32,767
I can't.
103
00:06:35,328 --> 00:06:37,378
It's unexpected.
104
00:06:37,378 --> 00:06:39,378
No good!
105
00:06:39,378 --> 00:06:41,378
Too bad, it's difficult.
106
00:06:45,035 --> 00:06:47,035
Then do it by yourself.
107
00:06:47,035 --> 00:06:48,048
Yes.
108
00:06:48,048 --> 00:06:50,048
Nah it's not about doing it by himself.
109
00:06:51,714 --> 00:06:53,370
By doing it, it won't create a good mood.
110
00:06:53,370 --> 00:06:54,356
Is that so.
111
00:06:54,683 --> 00:06:57,277
It's impossible to do it with a person
who can't get hard.
112
00:06:57,277 --> 00:06:58,017
Ah it's impossible.
113
00:06:58,308 --> 00:07:00,308
You can't be fooled.
114
00:07:01,401 --> 00:07:02,734
How to say it.
115
00:07:03,401 --> 00:07:06,067
Usually it will be half-done.
116
00:07:07,069 --> 00:07:08,634
That's true.
117
00:07:08,634 --> 00:07:10,634
But when you get used to it too much.
118
00:07:10,634 --> 00:07:12,634
You become half-hearted on doing it
so it's like incomplete.
119
00:07:12,634 --> 00:07:14,000
I see.
120
00:07:56,634 --> 00:07:58,634
"Fuck Practise"
121
00:07:59,350 --> 00:08:01,350
Hit the training.
Let's go!
122
00:08:57,738 --> 00:08:59,738
Beeing on top
Don't you like it?
123
00:08:59,738 --> 00:09:01,738
You can start moving.
124
00:09:53,155 --> 00:09:55,030
You can change the position.
125
00:09:56,123 --> 00:09:58,123
I wonder how.
126
00:09:59,091 --> 00:10:00,404
You can pass your feet.
127
00:10:00,404 --> 00:10:02,404
Do more
128
00:10:07,150 --> 00:10:09,150
Let's do it.
129
00:10:09,993 --> 00:10:11,993
It's easy.
130
00:10:52,749 --> 00:10:54,749
Atsushi Ieiri appeared.
Two people lick her.
131
00:12:59,330 --> 00:13:01,330
It's okay but
132
00:13:03,080 --> 00:13:05,080
It's not because of that
but the situation has changed.
133
00:13:06,717 --> 00:13:08,717
The boys usually want to do it fast.
134
00:13:10,060 --> 00:13:12,000
How many minutes do you expect
to keep doing it?
135
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
The duration is
136
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
Entry time.
137
00:13:16,000 --> 00:13:17,778
Yeah.
2 hours?
138
00:13:17,778 --> 00:13:18,474
2 hours?
139
00:13:18,474 --> 00:13:20,267
I wonder if it's impossible.
140
00:13:28,439 --> 00:13:31,058
It should take 5 minutes.
141
00:13:31,058 --> 00:13:33,058
Keep going.
That's my dream.
142
00:13:35,058 --> 00:13:37,058
It should take 5 minutes.
143
00:15:17,050 --> 00:15:19,050
It was very good.
144
00:15:27,140 --> 00:15:29,140
There will be on more time later.
We are done for today.
145
00:15:32,119 --> 00:15:34,119
That's right.
146
00:15:36,625 --> 00:15:38,625
"Love's admonition"
147
00:15:38,717 --> 00:15:39,905
-Murasaki Komachi.
-Yes.
148
00:15:42,724 --> 00:15:44,724
The question that I wanna ask today is,
149
00:15:44,724 --> 00:15:54,000
[Komachi, a sad woman who wanders in persuit of love. Love that keeps running away even if you chase after it. The cause of her misfortune was the missing brother.]
150
00:15:54,383 --> 00:15:57,753
Komachi san, if the world ends tomorrow.
151
00:15:57,753 --> 00:16:02,653
You want to meet your brother one more time.
152
00:16:02,653 --> 00:16:04,880
That's what I heard.
153
00:16:04,880 --> 00:16:08,680
That's what I've been wanting to ask you.
154
00:16:08,680 --> 00:16:10,330
I want to meet brother!
155
00:16:11,611 --> 00:16:13,611
When was it?
156
00:16:13,861 --> 00:16:15,861
3 or 4 years ago.
157
00:16:15,861 --> 00:16:17,861
How old was he 3 years ago?
158
00:16:21,514 --> 00:16:22,964
16 yo.
159
00:16:23,651 --> 00:16:25,651
16 yo wow so young.
160
00:16:27,213 --> 00:16:29,213
How old were you?
161
00:16:29,316 --> 00:16:31,316
15 yo.
162
00:16:31,316 --> 00:16:33,316
Wow amazing!
163
00:16:39,840 --> 00:16:41,840
First I left home.
164
00:16:45,150 --> 00:16:47,391
Where did you go after leaving home?
165
00:16:47,578 --> 00:16:49,117
I wanted to come to Tokyo,
166
00:16:50,002 --> 00:16:53,450
Out of school.
I've heard that he came to Tokyo.
167
00:16:54,763 --> 00:16:56,763
After that I haven't heard anything at all.
168
00:16:59,776 --> 00:17:01,776
Why do you want to meet your brother
one more time when the world ends?
169
00:17:04,787 --> 00:17:07,784
We're siblings because we're connected by blood.
170
00:17:08,787 --> 00:17:10,984
For the time being I want to do it.
171
00:17:14,680 --> 00:17:16,680
Even if it's impossible.
172
00:17:17,533 --> 00:17:19,533
For the time being I want to keep walking.
173
00:17:19,533 --> 00:17:31,583
Atsushi Ieiri will become an older brother because he wants to fulfill her wish. He actually fell in love with her at her scene. Good Luck! Ieiri!
174
00:17:55,888 --> 00:17:57,888
"LOVE PRACTICE"
175
00:25:29,109 --> 00:25:31,475
Such a waste.
176
00:25:31,475 --> 00:25:33,475
I was jealous of you.
177
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
I really want to meet my brother so much.
178
00:25:46,530 --> 00:25:48,017
But
179
00:25:50,747 --> 00:25:53,234
I want to find such a person like that
as soon as possible.
180
00:25:55,295 --> 00:25:57,295
There's no one like that.
181
00:25:58,473 --> 00:26:00,473
Someone with love.
182
00:26:01,508 --> 00:26:03,508
Even though you like it.
183
00:26:03,508 --> 00:26:05,508
[Komachi] Run away!
[Reimi] Don't go!
184
00:26:05,508 --> 00:26:06,517
I like it but
185
00:26:07,157 --> 00:26:08,414
My body can't take it.
186
00:26:08,414 --> 00:26:10,414
Can't take it.
187
00:26:15,752 --> 00:26:17,752
"Don't go"
188
00:26:30,000 --> 00:26:30,965
Tape, paper.
189
00:26:38,425 --> 00:26:45,417
Reimi said she really wants to get rid of today's "FUCK dissatisfaction". So we let her do what she wants.
No one can stop her.
190
00:27:04,356 --> 00:27:08,350
1. Lack of concentration.
2. I wasn't good enough.
3. Need more physical strength.
4. No mood.
5. Lack of technique.
-end-
191
00:27:10,730 --> 00:27:12,730
The next day
192
00:27:13,854 --> 00:27:15,854
Won't you go inside?
193
00:27:19,228 --> 00:27:21,228
Hello.
Hello.
194
00:27:24,686 --> 00:27:26,249
Today is Tokuya-san?
195
00:27:26,249 --> 00:27:28,249
Yes.
I'm actually curious about today.
196
00:27:29,217 --> 00:27:31,217
And I'm thinking of doing my best.
197
00:27:31,842 --> 00:27:34,834
After all is it because
it failed yesterday?
198
00:27:35,469 --> 00:27:36,595
That's true but
199
00:27:37,126 --> 00:27:38,608
Actually you didn't fail.
200
00:27:38,608 --> 00:27:39,326
But why?
201
00:27:40,076 --> 00:27:42,584
Yes but there's one thing that
202
00:27:43,083 --> 00:27:45,199
I feel it's not good enough.
203
00:27:45,906 --> 00:27:48,767
I see.
So what is your reflection?
204
00:27:50,161 --> 00:27:53,367
I think it's the technique rules.
205
00:28:08,235 --> 00:28:10,235
"Tomorrow's FUCK"
206
00:28:21,237 --> 00:28:24,234
Yesterday was too sweet.
207
00:28:24,830 --> 00:28:27,817
Today let's change the mood.
208
00:28:28,422 --> 00:28:32,417
That's true, after all mood is very important.
209
00:34:33,258 --> 00:34:35,258
Tissue, tissue.
210
00:34:38,850 --> 00:34:40,484
It's finally the time.
211
00:34:43,245 --> 00:34:45,245
Nervous.
212
00:34:45,887 --> 00:34:48,000
Now that I'm here,
I want to do my best today.
213
00:34:49,240 --> 00:34:51,240
"COMPLETE LOVE
FOR TOMORROW"
214
00:35:11,588 --> 00:35:15,808
He thought that he couldn't pretend to be her brother anymore.
215
00:35:15,808 --> 00:35:19,147
The only thing that can make her happy is to shake the past.
216
00:35:19,147 --> 00:35:24,284
Sister moaned as if to meet the expectations of such brother.
217
00:35:24,284 --> 00:35:30,068
It's a blame.
218
00:35:30,068 --> 00:35:38,189
I blamed him and hoped that everything would be scattered.
219
00:39:30,000 --> 00:39:31,557
- Komachi san.
- Yes.
220
00:39:31,763 --> 00:39:34,081
Please state your impression of yesterday and today.
221
00:39:34,272 --> 00:39:38,267
Even though he's not my brother,
there's a brother like my brother.
222
00:39:38,552 --> 00:39:40,552
It was encouraging.
223
00:39:41,074 --> 00:39:44,067
No, I think it's kind of admiration for another person.
224
00:39:44,199 --> 00:39:45,179
I'm sorry!
225
00:39:45,179 --> 00:39:48,134
Talking specifically about sweating.
I think it's great!
226
00:39:48,520 --> 00:39:50,900
The muscles,
Like this.
227
00:39:51,663 --> 00:39:52,828
The sweat is dripping.
228
00:39:53,047 --> 00:39:55,197
It feels like sex.
229
00:39:55,384 --> 00:39:57,434
It seems like there's not much sex yesterday.
230
00:39:57,434 --> 00:39:59,434
Yesterday and today.
231
00:39:59,467 --> 00:40:01,217
I wanted to sweat a little more.
232
00:40:01,317 --> 00:40:03,317
It felt so passionate
233
00:40:03,950 --> 00:40:05,950
Maybe after 30 minutes.
234
00:40:06,000 --> 00:40:08,257
No preference for the position?
235
00:40:08,424 --> 00:40:11,191
Sometimes they have a good position.
236
00:40:12,034 --> 00:40:14,034
Maybe high school students are more energetic.
237
00:40:15,412 --> 00:40:17,412
As for 20 yo men they aren't as energetic.
238
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
Which means their strength isn't enough.
239
00:40:20,148 --> 00:40:21,134
Don't forget that
240
00:40:21,147 --> 00:40:23,188
Strength is not enough!!!
241
00:40:24,951 --> 00:40:30,177
Reimi died on a sunny day afternoon in 1998
just before her 1000th man at local hospital XX.
242
00:40:30,910 --> 00:40:34,320
Kuki Co, Ltd.
243
00:40:38,227 --> 00:40:40,227
Subs by DnM
17864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.