All language subtitles for Presumed.Innocent.2024.S01E04.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en[cc]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,545 --> 00:00:03,296
["The Dream" playing on headphones]
2
00:00:11,137 --> 00:00:12,806
[knocking]
3
00:00:12,806 --> 00:00:13,890
Yeah?
4
00:00:18,228 --> 00:00:20,105
Kyle, can we talk to you for a second?
5
00:00:21,731 --> 00:00:23,483
Your mother's here with me too.
6
00:00:23,483 --> 00:00:24,651
Hi, honey.
7
00:00:28,989 --> 00:00:29,990
[Rusty exhales sharply]
8
00:00:33,034 --> 00:00:34,035
Um...
9
00:00:38,039 --> 00:00:40,750
[breathes shakily]
Kyle, there's a picture of your bike
10
00:00:40,750 --> 00:00:44,296
at Carolyn's house
on the night of May 18th.
11
00:00:44,880 --> 00:00:46,047
Why were you there?
12
00:00:48,383 --> 00:00:50,051
I have no idea what you're talking about.
13
00:00:53,972 --> 00:00:55,140
[Barbara] Honey...
14
00:00:56,808 --> 00:00:59,978
I wasn't. I must've just been riding by.
That's all I...
15
00:00:59,978 --> 00:01:02,689
- [Barbara] Baby.
- Okay. Kyle, there was a photograph of...
16
00:01:02,689 --> 00:01:06,026
of you at Carolyn Polhemus's house
the night of May 18th.
17
00:01:06,026 --> 00:01:07,277
Why were you there?
18
00:01:08,904 --> 00:01:11,823
Honey, we got these images
from the police,
19
00:01:13,116 --> 00:01:15,201
so they have this evidence too.
20
00:01:15,869 --> 00:01:17,954
You gotta be honest. It's important now.
21
00:01:17,954 --> 00:01:22,959
Oh, my God. For God's sake, Kyle,
why were you there?
22
00:01:26,254 --> 00:01:28,381
I guess I wanted to
get a sense of the there.
23
00:01:31,551 --> 00:01:32,969
[Rusty] The what?
24
00:01:33,595 --> 00:01:34,888
[Kyle] Where you were going.
25
00:01:34,888 --> 00:01:37,265
So, you knew about
your father and Carolyn?
26
00:01:37,265 --> 00:01:39,142
I heard you two fighting about it.
27
00:01:39,142 --> 00:01:41,311
[Barbara sighs] Okay.
28
00:01:41,311 --> 00:01:43,897
Does your sister know? Does Jaden...
Does... Does she know?
29
00:01:45,106 --> 00:01:47,150
I didn't tell her. I don't know.
30
00:01:47,150 --> 00:01:49,236
[Rusty] When did you
first find out about it?
31
00:01:49,236 --> 00:01:50,403
[Kyle] Does that matter?
32
00:01:50,403 --> 00:01:51,988
Well, I wouldn't ask you
if it didn't matter.
33
00:01:53,531 --> 00:01:54,991
I don't remember.
34
00:01:55,700 --> 00:01:57,118
A few months ago maybe.
35
00:01:57,118 --> 00:02:02,582
Okay, so that I'm clear, you went there
to see what she looked like.
36
00:02:03,625 --> 00:02:06,378
You know how to use Google,
so you could find a picture of her,
37
00:02:06,378 --> 00:02:09,631
but you wanted to see where she lived.
38
00:02:11,049 --> 00:02:12,968
- Were you casing out her house?
- Rusty.
39
00:02:12,968 --> 00:02:15,136
[Rusty] Were you
casing out her house, Kyle?
40
00:02:15,136 --> 00:02:19,599
I... I just don't understand the reasoning
behind why you were going there.
41
00:02:19,599 --> 00:02:21,810
Maybe I was trying to
figure out your reason.
42
00:02:28,400 --> 00:02:30,610
- I wanna talk to Mom about this.
- No! I am your father...
43
00:02:30,610 --> 00:02:32,279
- Rusty.
- ...and you're gonna answer...
44
00:02:32,279 --> 00:02:33,738
Rusty, please.
45
00:02:34,364 --> 00:02:35,448
It's okay.
46
00:02:35,448 --> 00:02:37,534
[breathing heavily] Fine.
47
00:02:38,451 --> 00:02:40,537
[door opens, closes]
48
00:03:04,519 --> 00:03:06,938
[Carolyn] Bunny Davis was a daughter.
49
00:03:08,106 --> 00:03:13,987
Bunny Davis was a sister,
a friend, cousin.
50
00:03:16,072 --> 00:03:18,283
Bunny Davis was 26 years old
51
00:03:18,867 --> 00:03:23,705
when she found herself alone
in a dirty motel room with a monster,
52
00:03:24,289 --> 00:03:26,875
and she's praying... pleading...
53
00:03:26,875 --> 00:03:30,045
that this is the kind of man
who will just let her go.
54
00:03:31,755 --> 00:03:33,465
[clicks tongue] But no.
55
00:03:33,465 --> 00:03:38,011
This man, Liam Reynolds,
56
00:03:39,012 --> 00:03:42,515
is the kind of person who does this...
57
00:03:46,019 --> 00:03:47,395
and this...
58
00:03:49,940 --> 00:03:51,358
and this.
59
00:04:01,618 --> 00:04:02,744
What do you think?
60
00:04:04,746 --> 00:04:06,373
I think you're amazing, Carolyn.
61
00:04:32,899 --> 00:04:35,652
- [objects clattering]
- This thing's a fucking mess. [sighs]
62
00:04:39,990 --> 00:04:41,074
Hey.
63
00:04:42,325 --> 00:04:44,828
Hey. The front porch light is out.
64
00:04:44,828 --> 00:04:49,040
So, he rode... [sighs]
...by her house a few times,
65
00:04:49,624 --> 00:04:52,002
and he saw you going in once.
66
00:04:56,381 --> 00:04:59,134
Obviously, we need to get him
into therapy as soon as possible.
67
00:04:59,134 --> 00:05:00,218
Why?
68
00:05:00,218 --> 00:05:02,429
Rusty, he's been carrying this around
for months.
69
00:05:02,429 --> 00:05:05,015
We have no idea of the impact.
70
00:05:05,015 --> 00:05:07,976
Okay, sure, but you and I can talk to him
about this together.
71
00:05:07,976 --> 00:05:08,894
Oh, right.
72
00:05:08,894 --> 00:05:11,104
- Like you just talked to him right now?
- We don't have to have...
73
00:05:11,104 --> 00:05:12,564
[Rusty] What is that supposed to mean?
74
00:05:12,564 --> 00:05:14,107
You interrogated the kid.
75
00:05:14,107 --> 00:05:15,525
[Rusty] I interrogated him?
76
00:05:15,525 --> 00:05:16,776
[Barbara] Yeah.
77
00:05:16,776 --> 00:05:19,029
I... I... [stammers]
I was asking him questions.
78
00:05:19,029 --> 00:05:22,741
- "Why were you casing out her house?"
- He was there, of course I was asking.
79
00:05:22,741 --> 00:05:24,659
Asking like a prosecutor, Rusty.
80
00:05:24,659 --> 00:05:26,703
- Are you kidding me?
- He's 15!
81
00:05:28,163 --> 00:05:30,540
- What the fuck is wrong with you?
- What?
82
00:05:32,417 --> 00:05:35,337
- You caused this, Rusty. You did.
- Of course. It's me.
83
00:05:35,337 --> 00:05:38,131
Yes, I am the fuck-up-in-chief.
84
00:05:38,131 --> 00:05:39,591
- [scoffs]
- But guess what.
85
00:05:39,591 --> 00:05:41,301
You played a part in it too.
86
00:05:41,301 --> 00:05:45,847
And you will, at some point,
need to take some fucking responsibility.
87
00:05:45,847 --> 00:05:48,058
I can't do this anymore. I'm done.
88
00:05:48,808 --> 00:05:50,268
- [Rusty] I j-just...
- Done!
89
00:06:04,950 --> 00:06:06,993
[inhales sharply] In my medical opinion,
90
00:06:06,993 --> 00:06:09,371
the cause of death
was cranial blunt force trauma.
91
00:06:10,664 --> 00:06:13,124
So, the judge has been already told
that you're an expert,
92
00:06:13,124 --> 00:06:14,251
so you don't need to qualify.
93
00:06:14,251 --> 00:06:15,710
You don't need to say, "In my opinion."
94
00:06:15,710 --> 00:06:17,170
- You can sit up straight.
- Okay.
95
00:06:17,170 --> 00:06:18,922
- Just sit up straight.
- You don't gotta...
96
00:06:18,922 --> 00:06:21,550
- Don't tell me how to s... Oh.
- You're gonna give the jury
97
00:06:21,550 --> 00:06:24,719
- your findings, right? Your expertise.
- [scoffs] Don't... Just... Okay, I...
98
00:06:24,719 --> 00:06:27,055
- Wow.
- And you're not gonna make it about you.
99
00:06:27,055 --> 00:06:29,391
What an... No. Don't...
Don't do that. Don't do that.
100
00:06:29,391 --> 00:06:31,184
You know,
I'm doing this bullshit exercise for you,
101
00:06:31,184 --> 00:06:33,311
- that you got me up in the morning for...
- Which I appreciate.
102
00:06:33,311 --> 00:06:35,981
I... I am a medical doctor.
You're gonna respect me.
103
00:06:35,981 --> 00:06:38,358
- [Tommy] I respect you as a doctor.
- [clears throat]
104
00:06:38,358 --> 00:06:41,820
As a witness, however,
you are known to shit the bed.
105
00:06:41,820 --> 00:06:43,947
[chuckles] You fucking prick.
106
00:06:43,947 --> 00:06:45,198
[Tommy] Forget it.
107
00:06:45,907 --> 00:06:49,202
[Kumagai] This is what you got me up
out of bed for? [laughs]
108
00:06:51,162 --> 00:06:53,540
I'll get that file to you
by the way, scumbag.
109
00:06:56,543 --> 00:06:59,838
[reporter 1]
The details of this case
are being kept close to the vest.
110
00:06:59,838 --> 00:07:01,423
[reporter 2]
There's not been a single leak.
111
00:07:01,423 --> 00:07:03,592
[reporter 1]
I mean,
how strong can this case be?
112
00:07:03,592 --> 00:07:04,676
They don't even have a murder weapon.
113
00:07:04,676 --> 00:07:06,845
[reporter 2]
Yeah, I don't see
how they've cleared the bar
114
00:07:06,845 --> 00:07:08,179
of going beyond a shadow of a doubt.
115
00:07:08,179 --> 00:07:10,390
[reporter 1]
Hard to believe
this is even going to trial.
116
00:07:10,390 --> 00:07:13,435
[reporter 2]
You know, former colleagues
now at each other's throats...
117
00:07:13,435 --> 00:07:15,270
[reporter 3]
Sabich has two children...
118
00:07:15,270 --> 00:07:16,855
- [Raymond]
But Kyle was there.
- [Rusty]
No.
119
00:07:16,855 --> 00:07:19,107
He just... He rode by, like I said.
120
00:07:19,107 --> 00:07:22,402
It was just... just a few times. [sighs]
121
00:07:22,402 --> 00:07:24,696
- We're sure he didn't kill her?
- You know, you're not funny.
122
00:07:24,696 --> 00:07:26,156
That's not fucking funny.
123
00:07:26,156 --> 00:07:27,908
I wasn't intending to be.
124
00:07:29,659 --> 00:07:33,538
So, Michael Caldwell at Carolyn's house
the night of the murder.
125
00:07:33,538 --> 00:07:36,374
Footage of Kyle there, a few weeks prior?
126
00:07:36,374 --> 00:07:37,584
Jesus Christ.
127
00:07:38,710 --> 00:07:40,212
I'm gonna have to think about this.
128
00:07:40,712 --> 00:07:42,047
[Rusty groans] I do not have it.
129
00:07:43,757 --> 00:07:45,967
- [sighs] Fucking...
- Is there something else?
130
00:07:45,967 --> 00:07:48,720
I just didn't get any sleep last night,
okay, Ray?
131
00:07:49,679 --> 00:07:50,889
Is that it?
132
00:07:53,308 --> 00:07:54,559
What is it?
133
00:07:55,769 --> 00:07:59,481
[stammers] Barbara and I got into it,
you know, and she said that she was done.
134
00:07:59,481 --> 00:08:02,692
"Done" as in, "I'm gonna leave you"?
135
00:08:03,735 --> 00:08:07,364
Come on. If she was gonna leave you,
she would've already done it.
136
00:08:07,364 --> 00:08:09,574
- I don't need this right now.
- What would she be waiting for?
137
00:08:09,574 --> 00:08:11,201
Good excuse?
138
00:08:15,455 --> 00:08:17,123
- You betrayed her.
- [sighs]
139
00:08:17,123 --> 00:08:18,833
[Raymond] You betrayed your children.
140
00:08:18,833 --> 00:08:21,086
In fact, knowing Barbara,
141
00:08:21,086 --> 00:08:24,464
the betrayal of the children
is the deeper of the two offenses.
142
00:08:24,464 --> 00:08:27,884
[sighs] Ray, it's just... it's complicated.
143
00:08:27,884 --> 00:08:29,970
- Yeah. Tell me. Come on.
- It's... It...
144
00:08:29,970 --> 00:08:33,014
Depression, compulsion, narcissism.
145
00:08:33,014 --> 00:08:34,265
I'll take any of that.
146
00:08:34,265 --> 00:08:36,976
Let's send you to a doctor
and get a fucking diagnosis. [stammers]
147
00:08:37,936 --> 00:08:40,563
But my fear is
that it'll just come back "pig."
148
00:08:41,063 --> 00:08:42,065
[scoffs]
149
00:08:43,108 --> 00:08:45,277
Your dick got hard for Carolyn,
you fucked her,
150
00:08:45,277 --> 00:08:47,070
and now you wanna feel less bad about it.
151
00:08:47,070 --> 00:08:50,240
[stammers] It's what men
who cheat do, Rusty.
152
00:08:50,824 --> 00:08:54,661
They wanna have their cake, eat it,
and then chalk it up to complexity.
153
00:08:55,370 --> 00:08:57,747
Jury will find it pretty simple.
154
00:08:58,623 --> 00:09:01,167
On the plus side,
they'll also find it unoriginal.
155
00:09:02,627 --> 00:09:04,337
It won't shock their conscience.
156
00:09:05,255 --> 00:09:08,341
But for what it's worth, it shocked me.
157
00:09:09,426 --> 00:09:12,053
It shocked Lorraine,
and I'm sure it shocked Barbara.
158
00:09:14,389 --> 00:09:15,807
But she's still with you.
159
00:09:16,850 --> 00:09:18,935
That tells me she means to hang in.
160
00:09:22,188 --> 00:09:23,815
You know what? Hold on a second.
161
00:09:24,733 --> 00:09:25,817
You know what? I...
162
00:09:25,817 --> 00:09:28,111
How dare you say
that I don't take responsibility,
163
00:09:29,029 --> 00:09:33,742
that I don't feel shame,
and that I am not consumed with guilt?
164
00:09:35,911 --> 00:09:36,745
Fuck you.
165
00:09:39,623 --> 00:09:46,004
You know, in 40 years, I have seen
a lot of guilt and shame in this business.
166
00:09:46,588 --> 00:09:48,673
Shame is something
that you put on yourself.
167
00:09:48,673 --> 00:09:51,092
It's self-absorbed, self-centered.
168
00:09:51,718 --> 00:09:56,014
Guilt is more about owning and feeling
the pain that you cause others.
169
00:09:57,098 --> 00:09:58,725
I don't doubt that you feel shame.
170
00:10:14,032 --> 00:10:15,242
[Eugenia] Tommy...
171
00:10:16,326 --> 00:10:18,745
Tommy, why am I on the witness list?
172
00:10:18,745 --> 00:10:20,038
'Cause I think you have information
173
00:10:20,038 --> 00:10:22,415
about the relationship
between Carolyn and Rusty.
174
00:10:23,333 --> 00:10:26,545
[Eugenia] I have no information
about what happened that night.
175
00:10:27,796 --> 00:10:31,216
But you might have a little information
about what happened all the other nights.
176
00:10:32,634 --> 00:10:33,510
Right?
177
00:10:35,011 --> 00:10:39,182
Seems to me that this is something
that really should've been reported to HR,
178
00:10:39,182 --> 00:10:42,602
so maybe you're just wrestling
with your own culpability here.
179
00:10:42,602 --> 00:10:45,730
Wow, you are really a miserable prick,
aren't you?
180
00:10:45,730 --> 00:10:46,940
Hey, listen to me.
181
00:10:46,940 --> 00:10:51,194
We're doing it for Carolyn, all right?
Just think about it. For her.
182
00:10:55,949 --> 00:10:57,033
Hello, gentlemen.
183
00:10:58,243 --> 00:10:59,369
Thanks for coming in.
184
00:10:59,953 --> 00:11:01,746
How you doing? Get you anything?
185
00:11:02,330 --> 00:11:03,331
You good?
186
00:11:03,331 --> 00:11:06,835
Um, I'm not...
I'm not really comfortable with all this.
187
00:11:06,835 --> 00:11:08,420
I completely understand. It's awful.
188
00:11:09,170 --> 00:11:11,464
But as we're building this case
against Mr. Sabich,
189
00:11:11,464 --> 00:11:13,592
every detail becomes enormously important,
190
00:11:13,592 --> 00:11:15,844
and the defense is gonna come at you
with all these questions.
191
00:11:15,844 --> 00:11:18,138
And I just wanna make sure
that we have everything exactly right.
192
00:11:18,972 --> 00:11:20,640
Shouldn't we have a lawyer with us?
193
00:11:21,933 --> 00:11:23,143
That's entirely up to you,
194
00:11:23,143 --> 00:11:26,021
but I'm just confirming information
that we already discussed.
195
00:11:28,940 --> 00:11:30,525
This is a photo you took of Mr. Sabich
196
00:11:30,525 --> 00:11:32,402
entering your mother's house
the night she was killed.
197
00:11:32,402 --> 00:11:35,322
It's June 16th, 9:49 p.m. Is that correct?
198
00:11:35,322 --> 00:11:36,406
Yes.
199
00:11:36,406 --> 00:11:38,366
And all these other photos
you took on the same night?
200
00:11:38,366 --> 00:11:39,284
Yes.
201
00:11:39,284 --> 00:11:43,121
Why didn't you take pictures
of him leaving the house?
202
00:11:43,121 --> 00:11:44,456
I left after he went in.
203
00:11:46,166 --> 00:11:47,167
Why were you there?
204
00:11:48,585 --> 00:11:49,920
Sometimes I would just go.
205
00:11:52,547 --> 00:11:53,548
Why?
206
00:11:54,049 --> 00:11:55,467
He, uh... He already answered that.
207
00:11:55,467 --> 00:12:00,555
Okay. It's... We... This is... This is
extremely important for us to iron out,
208
00:12:00,555 --> 00:12:03,433
because they're gonna ask
the same questions, okay? The defense.
209
00:12:04,434 --> 00:12:05,727
Because she was my mother.
210
00:12:05,727 --> 00:12:08,146
Sometimes I'd go look at the house.
211
00:12:08,897 --> 00:12:11,107
You ever see anyone else
entering the house?
212
00:12:11,983 --> 00:12:13,401
He was the only one there that night.
213
00:12:14,778 --> 00:12:18,156
How did Mr. Sabich seem
as he entered the house?
214
00:12:18,156 --> 00:12:19,616
What was his demeanor?
215
00:12:21,451 --> 00:12:22,494
I don't know.
216
00:12:22,494 --> 00:12:26,831
And during this meeting
that you had with him, how did he seem?
217
00:12:27,666 --> 00:12:31,419
You said that during this meeting,
you accused him of killing your mother.
218
00:12:31,419 --> 00:12:32,504
Is that right?
219
00:12:32,504 --> 00:12:35,715
I mean, he denied it, but he was lying.
220
00:12:35,715 --> 00:12:38,468
Why do you say that? How do you know that?
221
00:12:39,261 --> 00:12:41,012
I could s-see it in his eyes.
222
00:12:42,556 --> 00:12:43,390
Mm-hmm.
223
00:12:43,390 --> 00:12:47,352
Also, once, she told me
she was becoming afraid of him.
224
00:12:48,270 --> 00:12:50,897
But I thought you didn't... When did you
have contact with your mother?
225
00:12:50,897 --> 00:12:55,110
I had convinced her to meet me for lunch.
226
00:12:55,694 --> 00:12:57,946
She seemed stressed,
227
00:12:57,946 --> 00:13:00,782
and I got pissed off
because I thought it was me.
228
00:13:00,782 --> 00:13:02,701
And then I asked her what was wrong,
229
00:13:02,701 --> 00:13:08,498
and she said that there's a man at work
that's beginning to scare her.
230
00:13:10,625 --> 00:13:12,627
- Did she say who this man was?
- Nah.
231
00:13:13,628 --> 00:13:16,715
She said that she had cases with him,
232
00:13:18,008 --> 00:13:19,801
which is why she couldn't shake him.
233
00:13:33,815 --> 00:13:35,358
- Hey.
- Hi.
234
00:13:36,026 --> 00:13:37,110
What can I get you?
235
00:13:39,279 --> 00:13:42,282
Uh. Um, I think...
236
00:13:42,282 --> 00:13:45,911
Uh, Belvedere martini.
No olives, no juice.
237
00:13:46,620 --> 00:13:47,621
[chuckles]
238
00:13:48,496 --> 00:13:50,123
- Hi.
- Hi.
239
00:13:53,209 --> 00:13:55,086
I've been talking about you all week.
240
00:13:57,088 --> 00:13:59,049
Nah, that's...
that's not how it sounds like.
241
00:13:59,049 --> 00:14:00,634
[chuckles] Okay.
242
00:14:00,634 --> 00:14:02,010
Shift drink, Clif?
243
00:14:02,010 --> 00:14:04,471
Uh, I wasn't, but I will now.
244
00:14:06,514 --> 00:14:09,059
I got these bartender hands.
245
00:14:09,059 --> 00:14:11,019
It's messed up all the time.
246
00:14:13,480 --> 00:14:14,648
How's the drama?
247
00:14:15,649 --> 00:14:18,526
- Same old.
- Yeah? I bet. Mind if I join you?
248
00:14:19,945 --> 00:14:21,696
- Sure, yeah.
- Yeah?
249
00:14:23,365 --> 00:14:24,699
Clifton.
250
00:14:26,117 --> 00:14:27,953
- Barbara.
- Barbara.
251
00:14:27,953 --> 00:14:29,663
Nice to officially meet you.
252
00:14:30,413 --> 00:14:31,414
[sniffs]
253
00:14:32,123 --> 00:14:33,708
What is that stuff, that cream?
254
00:14:33,708 --> 00:14:37,170
- Yes. This stuff. Jeanine makes it.
- Oh.
255
00:14:37,170 --> 00:14:39,714
Yeah, it's cocoa butter infused with weed.
256
00:14:39,714 --> 00:14:41,424
- Ah.
- Don't put your fingers in your mouth.
257
00:14:41,424 --> 00:14:42,801
- You will get very high.
- Okay.
258
00:14:42,801 --> 00:14:46,221
- [chuckles] Thank you for the heads-up.
- Of course. Indeed.
259
00:14:47,931 --> 00:14:49,391
That is so generous. Thank you.
260
00:14:49,391 --> 00:14:52,978
So tell me about your, um, tattoos.
261
00:14:52,978 --> 00:14:57,107
[gasps] I ask, realizing it's very cliché
to ask about someone's tattoos.
262
00:14:57,107 --> 00:14:59,192
Yeah. [chuckles] I get it.
263
00:14:59,192 --> 00:15:02,529
Uh, this. I'm somewhat of an artist too.
264
00:15:03,029 --> 00:15:07,242
Uh, mainly projection art, but I designed
this during my youthful idiocy.
265
00:15:07,242 --> 00:15:09,744
- It's the
Yijing.
- Oh.
266
00:15:09,744 --> 00:15:10,954
You... You know about that?
267
00:15:12,330 --> 00:15:14,874
- Mmm. I know about John Cage...
- Mm-hmm.
268
00:15:14,874 --> 00:15:18,795
...Brian Eno, and the random
creative operation of things.
269
00:15:18,795 --> 00:15:21,047
Right. [chuckles]
270
00:15:22,674 --> 00:15:25,760
I'm also very familiar
with youthful idiocy.
271
00:15:29,556 --> 00:15:30,891
- Cheers.
- Cheers.
272
00:15:33,810 --> 00:15:34,936
[phone buzzing]
273
00:15:39,858 --> 00:15:40,901
Rigo.
274
00:15:40,901 --> 00:15:42,068
[Rigo]
Guess what I got.
275
00:15:43,153 --> 00:15:45,739
A hit on the second sample
in the Bunny Davis case.
276
00:15:45,739 --> 00:15:48,074
What? How did you do that?
277
00:15:48,074 --> 00:15:50,243
I didn't find any matches
in the whole system.
278
00:15:50,243 --> 00:15:53,538
Yeah. This fool gave his DNA
to Ancestry.com.
279
00:15:53,538 --> 00:15:54,664
Brian Ratzer.
280
00:15:55,624 --> 00:15:58,418
[Rusty] Ratzer. Address?
281
00:16:04,382 --> 00:16:06,009
Do we know anything about him?
282
00:16:06,009 --> 00:16:10,222
[Rigo] Not really, other than he left
a sperm sample at a homicide scene
283
00:16:10,222 --> 00:16:11,681
involving a dead prostitute.
284
00:16:12,891 --> 00:16:15,602
Look, thank you for doing this.
285
00:16:15,602 --> 00:16:17,437
I know you're putting your ass
out on the line.
286
00:16:17,938 --> 00:16:20,232
I'm not doing it for you.
I'm doing it for Carolyn.
287
00:16:20,232 --> 00:16:22,525
Rusty, I'm gonna need you to chill
in there, okay?
288
00:16:23,026 --> 00:16:24,069
Do not say anything.
289
00:16:31,409 --> 00:16:32,702
[knocking]
290
00:16:33,828 --> 00:16:35,580
[door opens]
291
00:16:35,580 --> 00:16:36,998
- Hello, ma'am.
- Hi.
292
00:16:36,998 --> 00:16:39,292
[Rigo] Sorry to disturb you.
We're with CPD.
293
00:16:39,292 --> 00:16:42,045
We're looking for Brian Ratzer.
Is he home?
294
00:16:42,629 --> 00:16:44,214
[stutters] Uh, hon!
295
00:16:44,214 --> 00:16:47,050
Um, he's down the basement.
296
00:16:47,551 --> 00:16:49,970
Would you like to come inside
and I'll go get him?
297
00:16:49,970 --> 00:16:51,054
[Rigo] Sure.
298
00:16:52,389 --> 00:16:53,390
Hon.
299
00:17:00,480 --> 00:17:01,648
- Hon?
- [power tool whirring]
300
00:17:01,648 --> 00:17:04,191
- [Brian] Yeah.
- The police are here.
301
00:17:05,443 --> 00:17:07,112
Please, have a seat. He'll be right up.
302
00:17:07,112 --> 00:17:08,988
- [Rigo] Great. Thanks.
- [wife] Coffee?
303
00:17:08,988 --> 00:17:10,073
Sure.
304
00:17:11,949 --> 00:17:13,493
[clears throat]
305
00:17:16,912 --> 00:17:19,040
[baby fussing]
306
00:17:27,632 --> 00:17:28,758
[Brian] Hey.
307
00:17:29,467 --> 00:17:31,386
- [Rigo] Hi.
- What can I do for you?
308
00:17:31,928 --> 00:17:34,931
We're looking into some incidents
that happened in this area,
309
00:17:34,931 --> 00:17:36,892
June 16th, 2019.
310
00:17:37,767 --> 00:17:39,686
The night of. We're just canvassing.
311
00:17:40,520 --> 00:17:42,314
What incident are you looking into?
312
00:17:42,314 --> 00:17:43,899
Uh, some break-ins.
313
00:17:43,899 --> 00:17:47,277
Not on this street.
A few miles east, on Robertson.
314
00:17:47,277 --> 00:17:49,821
It was a Thursday night.
I know it's a while to think back, but...
315
00:17:49,821 --> 00:17:53,491
I don't need to think back.
I don't know the street.
316
00:17:53,491 --> 00:17:57,454
If it happened at night,
um... I-I work nights.
317
00:17:59,164 --> 00:18:00,165
Where do you work?
318
00:18:01,958 --> 00:18:03,501
Hey, can I see your badge?
319
00:18:03,501 --> 00:18:04,586
[Rigo] Sure.
320
00:18:06,755 --> 00:18:07,756
It's just that, um,
321
00:18:07,756 --> 00:18:10,342
- a sex worker was found murdered, so...
- [wife] Here we go.
322
00:18:10,342 --> 00:18:13,220
[sighs] Yeah. Not... Not now, babe, okay?
323
00:18:14,221 --> 00:18:15,430
[stammers] I said not now.
324
00:18:16,348 --> 00:18:17,390
[wife] Okay.
325
00:18:18,600 --> 00:18:20,602
[baby crying]
326
00:18:23,188 --> 00:18:24,940
What is this about exactly?
327
00:18:25,649 --> 00:18:26,733
[Rigo] I just told you.
328
00:18:27,234 --> 00:18:28,693
Where do you work, Mr. Ratzer?
329
00:18:29,319 --> 00:18:30,612
Did you answer the question?
330
00:18:30,612 --> 00:18:31,947
I don't need to answer any questions.
331
00:18:31,947 --> 00:18:34,491
Sooner or later,
you're gonna have to answer the questions.
332
00:18:35,825 --> 00:18:38,536
I mean, you're gonna have to have
the conversation at some point.
333
00:18:42,749 --> 00:18:44,584
Don't I know you from someplace?
334
00:18:49,589 --> 00:18:50,757
Here's my card.
335
00:18:51,841 --> 00:18:53,385
You give me a call
when you're ready to talk.
336
00:18:53,385 --> 00:18:55,136
And if I don't?
337
00:18:55,136 --> 00:18:56,763
[Rusty] I think you're gonna have to.
338
00:18:57,806 --> 00:18:59,266
And I think you know why.
339
00:19:01,184 --> 00:19:02,769
Or maybe we should ask your wife.
340
00:19:03,770 --> 00:19:05,564
- Hey, Laura.
- Hey. Hey.
341
00:19:05,564 --> 00:19:06,856
[Laura] Yeah?
342
00:19:06,856 --> 00:19:08,608
- [Brian] It... It's okay, babe.
- [Laura] Yeah?
343
00:19:11,820 --> 00:19:14,155
[Laura] What's going on?
Do you need something?
344
00:19:15,615 --> 00:19:17,367
Just wanted to say thank you
for the coffee.
345
00:19:17,367 --> 00:19:20,996
[Laura] Oh. You're welcome.
Is everything okay?
346
00:19:20,996 --> 00:19:22,247
Yeah. Yeah.
347
00:19:24,332 --> 00:19:25,333
[Laura] Okay.
348
00:19:33,508 --> 00:19:34,885
Get the fuck out of here.
349
00:19:37,012 --> 00:19:39,014
[Rigo] I told you not to agitate him.
350
00:19:39,014 --> 00:19:41,057
[Rusty] I just asked him one question.
351
00:19:42,434 --> 00:19:44,477
You are un-fucking-believable.
352
00:19:51,318 --> 00:19:55,697
[breathing heavily]
353
00:19:59,993 --> 00:20:01,286
Why do you look so scared?
354
00:20:10,462 --> 00:20:11,880
Why do you look so scared?
355
00:20:11,880 --> 00:20:15,425
[gasps, exhales sharply, sighs]
356
00:20:22,474 --> 00:20:23,475
B?
357
00:20:30,982 --> 00:20:34,819
- [water splashing]
- [scrubbing]
358
00:20:54,839 --> 00:20:57,175
B, what are you doing?
359
00:20:57,759 --> 00:20:59,553
[Barbara] Not taking any chances.
360
00:20:59,553 --> 00:21:01,638
He was riding by her house.
361
00:21:02,472 --> 00:21:05,350
Who's to say he didn't
walk through her garden,
362
00:21:05,350 --> 00:21:09,563
look through her window,
stand on her doormat...
363
00:21:09,563 --> 00:21:11,773
- Hey. Hey, hey, hey, hey.
- ...ring her doorbell?
364
00:21:11,773 --> 00:21:13,567
Come on. Come on.
365
00:21:14,484 --> 00:21:16,903
I don't think that Kyle is a suspect.
366
00:21:18,321 --> 00:21:20,282
[sighs] Rusty.
367
00:21:23,410 --> 00:21:24,452
[breathes shakily]
368
00:21:28,665 --> 00:21:31,751
Sometimes I think you forget
our son is Black.
369
00:21:41,094 --> 00:21:42,262
[sniffles]
370
00:21:48,977 --> 00:21:52,856
[Dr. Rush] How did it make you feel
to see your dad go in her house?
371
00:21:55,025 --> 00:21:56,276
You wanna talk about it?
372
00:21:58,445 --> 00:21:59,446
No.
373
00:22:01,865 --> 00:22:04,367
- You must have feelings.
- But I don't wanna talk about them.
374
00:22:07,746 --> 00:22:08,747
Kyle.
375
00:22:14,085 --> 00:22:17,005
A lot worse shit has happened
since I saw him go in her house.
376
00:22:23,136 --> 00:22:24,262
You kidding?
377
00:22:30,435 --> 00:22:31,811
This is ridiculous.
378
00:22:32,604 --> 00:22:37,192
[Dr. Rush] I made zero progress,
not that we often do right off.
379
00:22:37,192 --> 00:22:39,903
Early sessions can be more
about establishing trust,
380
00:22:39,903 --> 00:22:43,323
and I think I failed there too.
381
00:22:44,658 --> 00:22:46,368
Look, speaking to the...
382
00:22:47,285 --> 00:22:51,957
the bigger issue,
I think we need to redraw some lines.
383
00:22:53,083 --> 00:22:54,668
Okay. What do... What do you mean?
384
00:22:54,668 --> 00:22:58,296
This thing has become
way too layered and loaded
385
00:22:58,296 --> 00:23:03,843
for me to treat you, Rusty, Rusty and you,
and now Kyle in the midst of...
386
00:23:03,843 --> 00:23:06,429
It... It really should be
one therapist per.
387
00:23:06,429 --> 00:23:09,182
[Barbara] Per?
Like we have that kind of money.
388
00:23:09,766 --> 00:23:11,726
I think I should take you, and only you.
389
00:23:13,645 --> 00:23:14,646
I know.
390
00:23:16,398 --> 00:23:17,607
Can you s... [stammers]
391
00:23:21,778 --> 00:23:25,073
I... I think it's possible
that you do wanna forgive Rusty
392
00:23:25,073 --> 00:23:26,658
and stay married to him.
393
00:23:26,658 --> 00:23:28,618
I also think it's possible...
394
00:23:28,618 --> 00:23:32,372
I suspect even more likely...
that your... your limbic system is just...
395
00:23:32,372 --> 00:23:35,083
it's going full-bore.
396
00:23:35,083 --> 00:23:39,004
You are in self-defense mode, trying
to save your marriage for your kids,
397
00:23:39,504 --> 00:23:43,842
doing whatever you consciously
or unconsciously deem necessary.
398
00:23:43,842 --> 00:23:46,803
You have always been
about preservation of family.
399
00:23:47,470 --> 00:23:51,892
But I also think it's possible that when
the kids are grown or off to college,
400
00:23:51,892 --> 00:23:56,021
this compulsion to forgive
401
00:23:56,605 --> 00:23:58,940
could metastasize into something else,
402
00:24:00,191 --> 00:24:04,279
like anger or hatred even.
403
00:24:05,530 --> 00:24:07,365
Could be it's already happening.
404
00:24:09,034 --> 00:24:10,035
[sighs]
405
00:24:10,035 --> 00:24:15,248
Look, your, uh... your husband
fell in love with another woman.
406
00:24:15,248 --> 00:24:17,876
He's now facing trial for killing her.
407
00:24:19,127 --> 00:24:20,921
You need your own therapist.
408
00:24:29,638 --> 00:24:32,349
[Nico]
So,
Eugenia came by my office earlier.
409
00:24:32,349 --> 00:24:34,476
[Tommy]
What did she say?
Why? What did she say?
410
00:24:34,476 --> 00:24:35,393
Hey, hey, hey, hey.
411
00:24:35,393 --> 00:24:37,812
I got no issue with you calling her
as a witness, all right?
412
00:24:37,812 --> 00:24:40,232
It's just...
If she's gonna be your witness,
413
00:24:40,232 --> 00:24:41,983
it might help for her to be in your camp.
414
00:24:41,983 --> 00:24:43,068
Tell me what she said.
415
00:24:43,068 --> 00:24:45,946
[stammers] She said that, uh...
416
00:24:45,946 --> 00:24:47,697
She said that you're an asshole,
all right?
417
00:24:47,697 --> 00:24:49,366
But we know you can be a little...
418
00:24:49,366 --> 00:24:52,827
Okay. Listen, I'm my best
prosecutorial-self when I'm angry.
419
00:24:52,827 --> 00:24:53,745
You know that.
420
00:24:53,745 --> 00:24:58,124
Yeah, but if your plan is to rely on
hostile witnesses to make your case...
421
00:24:58,124 --> 00:25:01,545
Eugenia will bend over
any which way she can to help Rusty.
422
00:25:01,545 --> 00:25:05,131
I think she's a little in love with him.
423
00:25:05,131 --> 00:25:07,342
I need to tell her to toe the line.
424
00:25:07,926 --> 00:25:12,013
No. No, no. The line you need to toe
is one of hard evidence, all right?
425
00:25:12,013 --> 00:25:14,182
Character assassination
is not gonna get it done.
426
00:25:14,182 --> 00:25:16,351
I'll give you hard evidence. Don't worry.
427
00:25:17,143 --> 00:25:19,896
I-I am worried. I'm worried.
428
00:25:20,564 --> 00:25:22,482
Raymond's asked for a meeting.
429
00:25:23,692 --> 00:25:24,693
Why? What about?
430
00:25:24,693 --> 00:25:28,905
Well, I can only imagine it's because
he thinks he's got a play on a plea.
431
00:25:28,905 --> 00:25:32,450
And if he thinks that, he must feel
that he's got us by the balls.
432
00:25:33,201 --> 00:25:34,995
He hasn't got my balls, Tommy.
433
00:25:36,162 --> 00:25:37,163
Has he got yours?
434
00:25:39,666 --> 00:25:40,917
There's no chance of any plea.
435
00:25:45,422 --> 00:25:48,383
[Rusty] No. Plus, we need to find out
if there are other sex workers in the area
436
00:25:48,383 --> 00:25:50,343
and if they can recognize Ratzer.
437
00:25:50,343 --> 00:25:52,846
I mean, the guy fucking knows something.
I'm sure of it.
438
00:25:52,846 --> 00:25:54,431
- [Rigo]
Of course.
- You ready?
439
00:25:54,431 --> 00:25:56,683
- Yeah. Look, I'll call you back.
- [Rigo]
Sure.
440
00:25:59,728 --> 00:26:01,855
[Mya] Can you take me
through that night again?
441
00:26:01,855 --> 00:26:04,441
You said you were
at the office that night.
442
00:26:06,192 --> 00:26:08,194
Um, yes.
443
00:26:08,778 --> 00:26:10,906
A few of us were working late
on Raymond's campaign,
444
00:26:10,906 --> 00:26:14,034
ostensibly working on
Raymond's campaign. [chuckles]
445
00:26:15,619 --> 00:26:17,037
Ostensibly?
446
00:26:17,037 --> 00:26:19,706
[clears throat]
Well, I was mostly texting.
447
00:26:21,833 --> 00:26:26,379
And, um... And getting no messages back...
448
00:26:28,548 --> 00:26:30,592
which I wasn't really handling very well.
449
00:26:31,551 --> 00:26:36,848
And she was basically ghosting me,
so I needed somewhere to go.
450
00:26:38,892 --> 00:26:40,644
[sighs]
451
00:26:41,811 --> 00:26:44,022
And what time did you leave the office?
452
00:26:44,022 --> 00:26:45,690
[Rusty] A little after 8:30.
453
00:26:45,690 --> 00:26:49,236
So I'd sometimes eat out because I just...
454
00:26:50,695 --> 00:26:52,614
I wasn't in any state to go home.
455
00:26:52,614 --> 00:26:55,075
[chattering]
456
00:27:01,456 --> 00:27:03,375
[patrons distorted laughter]
457
00:27:03,375 --> 00:27:06,294
I don't really remember much from the bar.
458
00:27:08,588 --> 00:27:09,965
[patrons chattering]
459
00:27:12,259 --> 00:27:14,970
Guess I had a few things to drink.
460
00:27:16,555 --> 00:27:18,139
Maybe I ordered another. I don't know.
461
00:27:26,147 --> 00:27:28,275
- [phone beeps]
-
And then she texted back,
462
00:27:29,651 --> 00:27:31,319
{\an8}
and I was off to the races.
463
00:27:32,696 --> 00:27:37,742
So the text from her comes in at 9:24 p.m.
464
00:27:37,742 --> 00:27:42,831
Michael Caldwell's photos
show you arriving at 9:49.
465
00:27:45,417 --> 00:27:46,626
What happened?
466
00:27:48,044 --> 00:27:51,840
Uh, I mean,
I don't know how much detail you...
467
00:27:51,840 --> 00:27:55,635
- you want here, but, um...
- [doorbell rings]
468
00:27:56,636 --> 00:27:57,846
Hey.
469
00:27:57,846 --> 00:27:59,556
[both breathing heavily]
470
00:28:00,473 --> 00:28:01,975
What happened, um...
471
00:28:04,269 --> 00:28:05,604
- What?
- I just...
472
00:28:06,980 --> 00:28:07,981
What happened?
473
00:28:07,981 --> 00:28:09,524
I don't know why you're so angry.
474
00:28:10,567 --> 00:28:12,611
- What happened?
- [Carolyn moans]
475
00:28:13,361 --> 00:28:16,197
[Rusty] Miss you so much.
Miss you so much.
476
00:28:17,073 --> 00:28:18,742
[Rusty speaks indistinctly]
477
00:28:23,455 --> 00:28:24,831
Well, mostly, we argued.
478
00:28:25,999 --> 00:28:27,000
You argued?
479
00:28:27,000 --> 00:28:29,377
I wanted to get back together,
and she didn't,
480
00:28:29,377 --> 00:28:31,463
- and, I mean, that was pretty much it.
- [Carolyn]
Stop.
481
00:28:31,463 --> 00:28:33,423
- [Rusty] Hey.
- Leave! [echoes]
482
00:28:37,385 --> 00:28:43,058
[clicks tongue] Cell metadata has you
arriving home at 11:00 on the nose.
483
00:28:44,226 --> 00:28:50,482
It's a 20-minute drive from her house
to yours, which means you left at 10:40.
484
00:28:51,858 --> 00:28:54,361
You were at her house for 51 minutes.
485
00:28:56,738 --> 00:28:57,864
Long argument.
486
00:29:04,704 --> 00:29:06,122
Get the fuck out of here.
487
00:29:08,959 --> 00:29:11,962
And then you just left after that?
488
00:29:14,714 --> 00:29:16,132
Then we kissed goodbye.
489
00:29:17,968 --> 00:29:18,802
You kissed?
490
00:29:20,762 --> 00:29:22,055
Yes, and then I went home.
491
00:29:23,848 --> 00:29:29,396
When she kissed me,
she knew that it would give me hope.
492
00:29:38,113 --> 00:29:39,948
I mean, the kiss got me to the car.
493
00:29:39,948 --> 00:29:41,700
It got me to go home.
494
00:29:41,700 --> 00:29:45,787
But when I got home, I realized that, uh...
495
00:29:45,787 --> 00:29:48,623
that hope had just turned into cruelty.
496
00:29:50,667 --> 00:29:52,335
She knew what she was doing.
497
00:29:55,171 --> 00:29:56,923
She was fucking cruel.
498
00:30:06,600 --> 00:30:08,935
So, what's your take so far?
499
00:30:09,519 --> 00:30:13,023
Well, on the case,
I kind of like where we're at.
500
00:30:13,773 --> 00:30:15,650
They'll have a hard time
making their burden.
501
00:30:15,650 --> 00:30:18,570
At the same time, 51 minutes.
502
00:30:18,570 --> 00:30:21,239
They'll argue it's long enough
to have tied her, cleaned the scene.
503
00:30:21,239 --> 00:30:24,910
Or had sex, or argued,
or had a fight and made up.
504
00:30:26,161 --> 00:30:27,454
What about Rusty?
505
00:30:27,996 --> 00:30:29,706
Thoughts about putting him on the stand?
506
00:30:30,290 --> 00:30:33,209
There is no way we let that man
anywhere near the witness chair.
507
00:30:34,252 --> 00:30:37,255
[sighs] Agreed.
508
00:30:38,715 --> 00:30:40,300
[Rusty] What'd we find out about Ratzer?
509
00:30:40,300 --> 00:30:41,676
There's gotta be something there.
510
00:30:41,676 --> 00:30:43,094
He got an alibi?
511
00:30:43,094 --> 00:30:44,638
Right, no prior arrests?
512
00:30:45,847 --> 00:30:47,807
We use CPD in Illinois State?
513
00:30:47,807 --> 00:30:51,019
We got nothing. All right.
Well, he was with Reynolds, right?
514
00:30:51,019 --> 00:30:53,355
Well, he was there with Reynolds,
with Bunny Davis.
515
00:30:53,355 --> 00:30:55,607
We just have to fucking prove it.
516
00:30:55,607 --> 00:30:57,484
Yeah, just keep... just...
just... just keep at it.
517
00:30:57,484 --> 00:30:58,610
Just keep pushing.
518
00:31:00,278 --> 00:31:01,112
Fuck.
519
00:31:01,112 --> 00:31:03,198
[people chattering]
520
00:31:08,286 --> 00:31:09,454
[Kumagai] Hey, Molto.
521
00:31:22,384 --> 00:31:23,885
Okay. Thank you.
522
00:31:27,138 --> 00:31:28,139
[elevator bell dings]
523
00:31:56,251 --> 00:31:57,711
[line ringing]
524
00:31:58,837 --> 00:32:00,005
[Barbara]
Yeah?
525
00:32:00,005 --> 00:32:01,965
[Rusty]
Hey, um... [sighs]
526
00:32:04,384 --> 00:32:07,137
I know that we said a lot to each other
the other night.
527
00:32:07,137 --> 00:32:08,263
And, um...
528
00:32:09,973 --> 00:32:14,227
I just want... I just want you to know
that I heard... I... I heard you.
529
00:32:15,770 --> 00:32:19,649
Rusty, can we talk about this
when I get home?
530
00:32:19,649 --> 00:32:22,986
I'm... I'm just about
to step into the market.
531
00:32:24,946 --> 00:32:27,866
- [Rusty sighs] Yeah, of course. Yeah.
-
Okay?
532
00:32:27,866 --> 00:32:28,950
[Rusty] Mm-hmm.
533
00:32:30,994 --> 00:32:32,120
I love you.
534
00:32:33,830 --> 00:32:35,206
[patrons chattering]
535
00:32:35,206 --> 00:32:36,291
Love you.
536
00:32:41,463 --> 00:32:45,884
You know, I'm really starting
to understand the allure of day drinking.
537
00:32:45,884 --> 00:32:47,052
[Clifton]
You ever night drink?
538
00:32:47,052 --> 00:32:49,512
[Barbara] I have appearances to uphold.
539
00:32:49,512 --> 00:32:50,764
Ooh. Like what?
540
00:32:52,140 --> 00:32:54,643
Mom. Wife.
541
00:32:54,643 --> 00:32:57,020
All the shit you probably
don't wanna hear about.
542
00:32:57,020 --> 00:32:58,897
[inhales sharply] Oh, on the contrary.
543
00:32:59,481 --> 00:33:02,442
Yeah, I'm deeply curious
on what it's like to be you right now.
544
00:33:03,109 --> 00:33:04,236
[Barbara] Honestly...
545
00:33:06,238 --> 00:33:07,322
I don't know.
546
00:33:12,202 --> 00:33:19,125
Well, if you ever want to talk
and should I not be here...
547
00:33:21,795 --> 00:33:22,963
[sighs]
548
00:33:26,049 --> 00:33:27,092
Thank you.
549
00:33:31,930 --> 00:33:35,183
[Barbara moaning, panting]
550
00:34:13,471 --> 00:34:15,347
[people chattering]
551
00:34:20,103 --> 00:34:21,104
- Hey, Chris.
- Hey, Raymond.
552
00:34:21,104 --> 00:34:22,355
- Helen.
- Hey.
553
00:34:23,981 --> 00:34:25,233
[Raymond] Eugenia.
554
00:34:25,233 --> 00:34:26,693
- [gasps] Oh, my God.
- [Raymond laughs]
555
00:34:26,693 --> 00:34:29,905
Hi. Raymond. Oh, my God. How are you?
556
00:34:29,905 --> 00:34:31,239
I'm hanging in. You?
557
00:34:31,239 --> 00:34:33,490
[sighs] I'm on the witness list.
558
00:34:33,490 --> 00:34:35,327
- I saw that.
- Mm-hmm. Yeah.
559
00:34:35,327 --> 00:34:38,079
I, uh... I knew about the two of 'em.
560
00:34:39,079 --> 00:34:40,539
Well, I wouldn't lose any sleep.
561
00:34:40,539 --> 00:34:42,083
We're not denying the relationship.
562
00:34:42,083 --> 00:34:43,418
Okay.
563
00:34:43,418 --> 00:34:44,961
Well, do me a favor, will you?
564
00:34:44,961 --> 00:34:50,008
Tell Rusty I have no intent
of giving testimony against him, okay?
565
00:34:50,008 --> 00:34:52,177
- I'll do that.
- Thank you.
566
00:34:56,514 --> 00:34:58,183
- Hi, guys.
- Raymond.
567
00:34:58,183 --> 00:35:00,101
It's good to see you, as always.
568
00:35:01,978 --> 00:35:02,812
Yes.
569
00:35:04,189 --> 00:35:05,690
Okay, let's get right to it.
570
00:35:06,274 --> 00:35:09,986
You two have a really fucking lousy case,
and I think you both know it.
571
00:35:10,779 --> 00:35:12,489
I mean,
it's not a complete nothing burger.
572
00:35:12,489 --> 00:35:14,199
He was there, last seen with her.
573
00:35:14,199 --> 00:35:16,368
That's something,
but it's shitty all the same.
574
00:35:16,368 --> 00:35:17,285
We disagree.
575
00:35:17,285 --> 00:35:21,665
Not a drop of her blood found
in Rusty's car, none of her DNA at all.
576
00:35:21,665 --> 00:35:24,000
Blood and guts everywhere at her home,
577
00:35:24,000 --> 00:35:26,836
not so much as a microscopic drop
in his car.
578
00:35:26,836 --> 00:35:28,755
- [Nico] He cleaned it.
- Or on his clothing.
579
00:35:28,755 --> 00:35:30,340
- Cleaned it also.
- No murder weapon.
580
00:35:30,340 --> 00:35:31,258
Disposed of it.
581
00:35:31,258 --> 00:35:33,343
You're not gonna be able
to settle on a theory, you know?
582
00:35:33,927 --> 00:35:37,305
Being tied up like that,
that speaks to premeditation.
583
00:35:37,889 --> 00:35:40,642
Death by fire poker? Heat of passion.
584
00:35:40,642 --> 00:35:43,228
Right from the get-go,
your case is a fucking mess.
585
00:35:43,228 --> 00:35:44,563
Well, we love a challenge.
586
00:35:44,563 --> 00:35:46,231
[Raymond] I know that there is a reason
587
00:35:46,231 --> 00:35:48,900
you brought
the lesser charge of obstruction,
588
00:35:48,900 --> 00:35:50,360
and I would've done the same thing,
589
00:35:50,360 --> 00:35:53,780
so you could get him on something.
'Cause walking away with nothing...
590
00:35:53,780 --> 00:35:55,240
What is your point?
591
00:35:55,240 --> 00:35:58,910
I can see that someone's
been directed not to speak.
592
00:36:01,621 --> 00:36:03,999
- Smart.
- A... All right, great. Please, just...
593
00:36:03,999 --> 00:36:08,169
Rusty cannot risk spending
the rest of his natural life in prison,
594
00:36:08,169 --> 00:36:10,255
and you cannot chance an acquittal
595
00:36:10,255 --> 00:36:13,717
and the obliteration
of all of your political capital.
596
00:36:13,717 --> 00:36:16,386
We'll cop to the obstruction, three years.
597
00:36:19,723 --> 00:36:24,102
Ray, you seriously think we'll
plead it out on an obstruction charge?
598
00:36:24,102 --> 00:36:25,937
Nico, you know you moved too fast.
599
00:36:25,937 --> 00:36:28,440
Tommy, he was dying for a suspect.
600
00:36:28,440 --> 00:36:30,984
The idea that it could
possibly have been Rusty, well...
601
00:36:30,984 --> 00:36:33,194
- [laughs]
- Oh. Is that right? [chuckles] Fuck you.
602
00:36:33,194 --> 00:36:36,740
Let's talk about your bigger problem
sitting right here.
603
00:36:36,740 --> 00:36:39,993
You've got a shitty, circumstantial case,
604
00:36:39,993 --> 00:36:44,915
first-chaired by a fucking
nickel-and-dimer, going against me.
605
00:36:44,915 --> 00:36:46,583
You're not stupid, Nico.
606
00:36:46,583 --> 00:36:48,460
I'm giving you a conviction.
607
00:36:48,460 --> 00:36:50,754
And with Judge Lyttle,
608
00:36:50,754 --> 00:36:54,674
I've got a very good shot
at a required finding of not guilty.
609
00:36:54,674 --> 00:36:57,177
That is a political death knell.
610
00:36:58,011 --> 00:37:00,180
I'm offering you an escape hatch.
611
00:37:03,433 --> 00:37:04,434
[grunts]
612
00:37:05,018 --> 00:37:07,479
- What's this?
- Just have a read. Just check it out.
613
00:37:13,026 --> 00:37:15,028
[papers rustling]
614
00:37:19,115 --> 00:37:20,700
Why am I just seeing this now?
615
00:37:22,077 --> 00:37:23,745
We just got it ourselves.
616
00:37:35,840 --> 00:37:38,093
[Rusty chuckling]
617
00:37:38,760 --> 00:37:40,136
[Barbara chuckles]
618
00:37:41,346 --> 00:37:43,807
That wasn't the kind of sex we have.
619
00:37:44,307 --> 00:37:46,643
Well, not for a long time, anyway.
620
00:37:50,063 --> 00:37:52,232
Was it the kind of sex you had with her?
621
00:37:56,528 --> 00:37:57,529
No.
622
00:38:00,699 --> 00:38:01,908
She isn't you.
623
00:38:04,119 --> 00:38:05,120
She wasn't.
624
00:38:08,623 --> 00:38:11,543
I think what I find hard to understand is...
625
00:38:14,504 --> 00:38:16,423
did you ask yourself...
626
00:38:18,425 --> 00:38:20,594
what you were willing to lose?
627
00:38:27,142 --> 00:38:29,686
[Rusty] We were so far apart, you and me.
628
00:38:30,186 --> 00:38:33,273
I feel like, at the time,
we couldn't even have a conversation.
629
00:38:35,275 --> 00:38:37,736
But she woke something up inside me,
you know?
630
00:38:37,736 --> 00:38:38,820
Something...
631
00:38:40,196 --> 00:38:41,865
that I thought was dead.
632
00:38:46,578 --> 00:38:49,664
When you said I needed
to take responsibility...
633
00:38:49,664 --> 00:38:51,833
Oh, B... [stammers]
...I don't think I meant it the way you...
634
00:38:51,833 --> 00:38:54,461
[Barbara] I don't think you were wrong,
Rusty.
635
00:38:55,670 --> 00:38:57,714
I think we allowed ourselves...
636
00:39:01,468 --> 00:39:02,886
to drift apart.
637
00:39:05,305 --> 00:39:10,560
Even the sex we just had now, it felt like
we were trying to prove something.
638
00:39:10,560 --> 00:39:15,649
That what we had is still there.
639
00:39:19,027 --> 00:39:20,028
Is it?
640
00:39:22,280 --> 00:39:23,448
[phone buzzing]
641
00:39:27,410 --> 00:39:28,620
Fucking Raymond.
642
00:39:28,620 --> 00:39:29,996
[Barbara sighs]
643
00:39:30,664 --> 00:39:32,874
I'm gonna take it. [sighs]
644
00:39:35,585 --> 00:39:36,419
Hey.
645
00:39:36,419 --> 00:39:37,837
[door closes]
646
00:39:37,837 --> 00:39:39,506
- [Raymond]
Rusty.
- Yeah.
647
00:39:40,465 --> 00:39:43,343
[sighs] Our case just took a turn.
648
00:39:44,636 --> 00:39:46,137
[sighs]
649
00:39:46,680 --> 00:39:49,391
Your skin was found
under Carolyn's fingernails.
650
00:39:50,183 --> 00:39:52,060
What? That's... Wait. That's impossible.
651
00:39:52,060 --> 00:39:54,437
It's in the report.
I just learned about it.
652
00:39:54,437 --> 00:39:57,649
No. It's... I...
Ray, she never scratched me.
653
00:39:57,649 --> 00:39:59,943
Like... [stammers] It's...
It's... It's a fucking lie.
654
00:39:59,943 --> 00:40:01,903
DNA is DNA, Rusty.
655
00:40:01,903 --> 00:40:04,364
No, it's a lie. I... [stammers] Oh, my God.
656
00:40:04,364 --> 00:40:07,784
[breathes shakily] I can't believe
that they're going ahead and doing this.
657
00:40:07,784 --> 00:40:09,077
Who?
658
00:40:09,077 --> 00:40:12,539
Fucking Molto and... and... and Delay,
and... and Kumagai, all of them.
659
00:40:12,539 --> 00:40:13,832
- Oh, come on.
-
What do you mean?
660
00:40:13,832 --> 00:40:15,500
I... [stammers] She never scratched me.
661
00:40:15,500 --> 00:40:18,378
It's... It's... It's fucking planted.
They don't have a case.
662
00:40:18,378 --> 00:40:21,631
They have no case,
so they're fucking trying to frame me.
663
00:40:21,631 --> 00:40:23,049
- [Jaden] Dad! Dad!
- [banging]
664
00:40:23,049 --> 00:40:24,885
[man] Come on! Open it up!
I know you're in there!
665
00:40:24,885 --> 00:40:26,845
- Fuck. What?
-
There's gotta be a reason for this.
666
00:40:26,845 --> 00:40:27,929
- [Jaden] Dad!
- No, I...
667
00:40:27,929 --> 00:40:29,973
- What is it? What's going on?
- There's someone at the door!
668
00:40:29,973 --> 00:40:32,058
- Raymond, hold on. What's wrong?
- [man shouts indistinctly]
669
00:40:32,058 --> 00:40:33,894
- I don't know.
- [Rusty] Hey, calm down.
670
00:40:33,894 --> 00:40:35,520
- I was just watching TV and...
- Okay.
671
00:40:35,520 --> 00:40:36,938
Honey, honey, calm down. It's okay.
672
00:40:36,938 --> 00:40:39,399
- Hey! Hey! Stop banging at my door!
- [shouting continues]
673
00:40:39,399 --> 00:40:41,192
- Who is it? [stammers]
- I don't know!
674
00:40:41,192 --> 00:40:42,527
[Barbara] Rusty. Jaden!
675
00:40:42,527 --> 00:40:44,613
- [man] You come and fuck with my family!
- Dad, who is that?
676
00:40:44,613 --> 00:40:46,364
- Hold on! Just stop!
- [Barbara] I'm gonna call the cops.
677
00:40:46,364 --> 00:40:48,700
No! Do not call the police, Barbara.
Just let me think.
678
00:40:48,700 --> 00:40:49,826
[man] Open this door up.
679
00:40:49,826 --> 00:40:51,703
- Jaden, step away from the door!
- [Barbara] Step away!
680
00:40:51,703 --> 00:40:53,246
- [man] Open the fucking door!
- Just ho...
681
00:40:53,246 --> 00:40:54,873
-
Rusty.
- Mr. Ratzer! Listen to me.
682
00:40:54,873 --> 00:40:56,917
- You come and fuck with my family...
- I'm the one you want.
683
00:40:56,917 --> 00:40:59,169
- Step away from my house.
- ...I'll fuck with your family!
684
00:40:59,169 --> 00:41:01,463
- [echoing] Honey, come here. Honey.
- [echoing] Mr. Ratzer!
685
00:41:01,463 --> 00:41:04,257
- Listen to me...
-
Rusty. Hello? Hello?
686
00:41:04,257 --> 00:41:05,467
[clamoring]
687
00:41:05,467 --> 00:41:07,928
- One more time! I swear to God!
- [screams, grunts]
688
00:41:07,928 --> 00:41:10,639
- [Barbara] Rusty!
- Dad! Dad! Dad!
689
00:41:10,639 --> 00:41:12,057
- Rusty, Stop!
- Enough! Look at me!
690
00:41:12,057 --> 00:41:15,143
- Please! Dad. [echoes]
- [Barbara] Rusty!
691
00:41:15,143 --> 00:41:16,228
[cries]
692
00:41:18,813 --> 00:41:20,232
[sighs]
53433