Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,222 --> 00:00:57,724
Alright, everyone,
we're gonna
2
00:00:57,724 --> 00:00:59,684
{\an8}increase the resistance
by five
3
00:00:59,684 --> 00:01:00,977
{\an8}between 30 and 40...
4
00:01:23,875 --> 00:01:25,210
Aww.
5
00:01:36,971 --> 00:01:39,849
Nice, everyone, great work.
Keep it up!
6
00:01:58,910 --> 00:01:59,828
Aww.
7
00:02:06,835 --> 00:02:08,461
Let's stay motivated, folks.
8
00:02:08,461 --> 00:02:10,964
{\an8}Forward, forward, forward.
9
00:02:24,644 --> 00:02:25,645
Aww.
10
00:03:27,290 --> 00:03:29,334
Fuck. Fuck.
11
00:03:39,803 --> 00:03:42,555
That's right, Bobby.
Heavy snow is on the way
12
00:03:42,555 --> 00:03:44,724
if it's not already here.
13
00:03:44,724 --> 00:03:46,393
And with a winter
weather advisory
14
00:03:46,393 --> 00:03:48,144
now in place
across the state,
15
00:03:48,144 --> 00:03:50,605
we are asking that
if you can stay inside
16
00:03:50,605 --> 00:03:52,524
this evening,
please do so
17
00:03:52,524 --> 00:03:54,693
because we're expecting
most mountain passes
18
00:03:54,693 --> 00:03:56,152
to be snowed in.
19
00:03:56,152 --> 00:03:58,655
This storm has already
crippled Denver
20
00:03:58,655 --> 00:04:00,407
with road closures
and blackouts
21
00:04:00,407 --> 00:04:02,409
throughout the metro area.
22
00:04:02,409 --> 00:04:04,411
Several feet of snow
are expected tonight
23
00:04:04,411 --> 00:04:07,247
as this front moves
from west to east.
24
00:04:07,247 --> 00:04:09,332
Well, luckily, the
storm system should break
25
00:04:09,332 --> 00:04:11,459
before tomorrow morning's
commute begins.
26
00:04:11,459 --> 00:04:13,586
But we are keeping
our eye on the radar,
27
00:04:13,586 --> 00:04:15,922
and we will continue
to update you
28
00:04:15,922 --> 00:04:17,048
with further developments.
29
00:04:22,971 --> 00:04:24,639
Officer Buckley, I was
just about to call you.
30
00:04:24,639 --> 00:04:26,433
Officer Buckley:
Yeah, sure you were, Nelson.
31
00:04:26,433 --> 00:04:28,309
So the storm took down
our monitoring system.
32
00:04:28,309 --> 00:04:30,395
Your device will be out
through the night,
33
00:04:30,395 --> 00:04:32,355
but conditions
on your parole still apply.
34
00:04:32,355 --> 00:04:33,940
Do I need to remind you
of the consequences
35
00:04:33,940 --> 00:04:34,899
if I don't hear from you?
36
00:04:34,899 --> 00:04:36,276
No, sir. I understand.
37
00:04:36,276 --> 00:04:37,652
Officer Buckley: Good.
I'm coming to check on you
38
00:04:37,652 --> 00:04:39,904
at 7:00 a.m. when
the system's back online.
39
00:04:39,904 --> 00:04:41,364
You got that?
40
00:04:41,364 --> 00:04:43,408
- Got it.
- Officer Buckley:
Alright, Trey.
41
00:04:43,408 --> 00:04:45,326
Don't do anything
fuckin' stupid.
42
00:05:14,898 --> 00:05:16,691
Fuck. Yes!
43
00:05:28,828 --> 00:05:29,496
Ahhh!
44
00:05:44,386 --> 00:05:45,345
Fuck.
45
00:05:50,475 --> 00:05:51,726
Jesus.
46
00:06:06,282 --> 00:06:07,450
Hey.
47
00:06:11,705 --> 00:06:12,622
Hey.
48
00:06:28,805 --> 00:06:29,764
Fuck.
49
00:07:21,274 --> 00:07:23,234
Hey, brother.
50
00:07:24,110 --> 00:07:25,236
How you doin', man?
51
00:07:27,697 --> 00:07:28,990
Cool, so listen...
52
00:07:57,852 --> 00:07:58,770
Hey, man.
53
00:07:59,688 --> 00:08:01,648
I am so sorry
about this.
54
00:08:01,648 --> 00:08:05,944
This whole thing
is fuckin' nightmare. I--
55
00:08:05,944 --> 00:08:07,779
Goddammit, it's good
to see your face, man.
56
00:08:07,779 --> 00:08:09,114
What's it been like,
a year?
57
00:08:09,114 --> 00:08:10,448
Y-years?
58
00:08:10,448 --> 00:08:12,033
What do you think's
going to happen here, Trey?
59
00:08:17,372 --> 00:08:18,873
I need to use the spot.
60
00:09:18,058 --> 00:09:18,975
Hey.
61
00:09:34,908 --> 00:09:38,244
Alright, uh,
I'm going to go.
62
00:09:41,998 --> 00:09:44,959
Look, man,
I am a piece of shit,
63
00:09:44,959 --> 00:09:48,254
and you are
a true friend, brother.
64
00:09:48,254 --> 00:09:50,423
But I, I do have to go.
65
00:09:50,423 --> 00:09:51,549
But I'm going to text you.
66
00:09:51,549 --> 00:09:53,218
We're going to talk
this all out.
67
00:09:58,014 --> 00:09:58,973
Okay.
68
00:09:59,766 --> 00:10:01,643
You know what?
69
00:10:01,643 --> 00:10:03,937
Let's,
let's talk it out now.
70
00:10:03,937 --> 00:10:05,480
Let's, let's go inside.
Let's get a drink.
71
00:10:05,480 --> 00:10:07,440
Everything's going
to be good. Okay?
72
00:10:07,440 --> 00:10:08,650
Okay.
73
00:10:12,237 --> 00:10:13,363
You still got my stash?
74
00:10:15,323 --> 00:10:17,075
Ahhh, yeah, you do.
75
00:10:19,661 --> 00:10:21,121
Place hasn't changed
a bit.
76
00:10:22,622 --> 00:10:23,873
Neither have you.
77
00:10:25,166 --> 00:10:26,334
Here you go, buddy.
78
00:10:26,334 --> 00:10:28,086
I don't know how you drink
that shit, man.
79
00:10:28,086 --> 00:10:29,421
It brings me back.
80
00:10:30,338 --> 00:10:31,715
To better times.
81
00:10:40,015 --> 00:10:41,975
I owe you a lot, brother.
I know that.
82
00:10:41,975 --> 00:10:44,394
And I am sorry
that I didn't call you
83
00:10:44,394 --> 00:10:45,645
as soon as I
got back into town.
84
00:10:45,645 --> 00:10:47,313
It's been
a fucked-up year.
85
00:10:47,313 --> 00:10:48,273
Can I show you something?
86
00:10:49,190 --> 00:10:50,191
Look at this shit.
87
00:10:52,986 --> 00:10:55,613
Some asshole at my firm
couldn't make his nut,
88
00:10:55,613 --> 00:10:57,073
he goes
all whistleblower,
89
00:10:57,073 --> 00:10:59,784
accuses everyone
of insider trading,
90
00:10:59,784 --> 00:11:00,994
some bullshit.
91
00:11:00,994 --> 00:11:03,329
They make me take
the fall.
92
00:11:03,329 --> 00:11:06,416
Now I'm six months
into a 14-month sentence,
93
00:11:06,416 --> 00:11:08,043
losing my fucking mind.
94
00:11:08,043 --> 00:11:09,919
Six months?
95
00:11:09,919 --> 00:11:11,046
You been back
for six months,
96
00:11:11,046 --> 00:11:13,256
and this is how
I hear from you.
97
00:11:14,758 --> 00:11:15,925
I was on house arrest.
98
00:11:15,925 --> 00:11:17,844
Yeah, you on
phone arrest too?
99
00:11:17,844 --> 00:11:20,680
Bro, I was embarrassed.
100
00:11:20,680 --> 00:11:23,224
Okay? The whole town
knows me as this big shot,
101
00:11:23,224 --> 00:11:25,018
and then I come back
102
00:11:25,018 --> 00:11:27,896
with a tag on my ankle
like some cow.
103
00:11:27,896 --> 00:11:30,357
Yeah, sure. It's humiliating
for you being back here, huh?
104
00:11:30,357 --> 00:11:31,900
I didn't say that.
105
00:11:33,777 --> 00:11:37,280
It's just you're
like family to me
106
00:11:37,280 --> 00:11:38,782
and I...
107
00:11:40,450 --> 00:11:41,743
I didn't want you to know.
108
00:11:44,913 --> 00:11:47,499
Anyway, looks like
you're doing great. Huh?
109
00:11:47,499 --> 00:11:48,708
Your pops left you
the place?
110
00:11:48,708 --> 00:11:51,336
Yeah. It's been
a real picnic.
111
00:11:51,336 --> 00:11:53,380
You got your family's money
and you go to Stanford,
112
00:11:53,380 --> 00:11:55,382
and I get stuck in this
fucking dump, you know.
113
00:11:55,382 --> 00:11:56,966
Fuck.
114
00:11:56,966 --> 00:11:59,761
You don't know what
this place was like
after all of it.
115
00:12:01,179 --> 00:12:02,138
You were gone.
116
00:12:05,183 --> 00:12:08,103
Everywhere I looked,
I saw her face.
117
00:12:13,400 --> 00:12:14,693
It's the power.
118
00:12:14,693 --> 00:12:16,277
It does this
during storms.
119
00:12:21,908 --> 00:12:23,702
Oh, you, you,
you want to go?
120
00:12:23,702 --> 00:12:25,412
Yeah, no,
you should fucking go.
121
00:12:27,664 --> 00:12:31,918
Look, there's nothing
I can say to help
122
00:12:32,669 --> 00:12:34,254
what happened.
123
00:12:34,254 --> 00:12:36,923
Maybe we just
shouldn't talk about it.
124
00:12:36,923 --> 00:12:39,300
Yeah, right.
I mean, you got
what you wanted. Yeah.
125
00:12:39,300 --> 00:12:41,594
- I didn't say that.
- I'm not a fuckin' idiot, Trey.
126
00:12:41,594 --> 00:12:43,888
I know I didn't go to college,
but I know what I'm here for.
127
00:12:43,888 --> 00:12:46,266
You know what? How about
I just give you some money.
128
00:12:46,266 --> 00:12:48,601
Man, it's the same damn thing
since we were kids.
129
00:12:48,601 --> 00:12:49,978
I don't need that shit.
130
00:12:52,313 --> 00:12:53,314
Okay.
131
00:12:55,108 --> 00:12:57,944
Fuck you too, then.
132
00:12:57,944 --> 00:13:01,656
And I went to Harvard.
Not fucking Stanford.
133
00:13:21,968 --> 00:13:23,970
The roads in
are shut down.
134
00:14:04,386 --> 00:14:05,261
Hold on. Hold on.
135
00:14:08,390 --> 00:14:09,265
Hey!
136
00:14:14,229 --> 00:14:16,439
Hey, she's hurt.
I think we need some help.
137
00:14:42,507 --> 00:14:45,010
Alright.
Looky here.
138
00:14:45,010 --> 00:14:46,344
More trees.
139
00:14:49,264 --> 00:14:50,724
Oh, hi.
140
00:14:50,724 --> 00:14:52,726
You know, there's probably
even more trees over that way
141
00:14:52,726 --> 00:14:56,271
at the scenic overlook
of trees.
142
00:14:56,271 --> 00:14:57,313
Enjoy.
143
00:14:58,314 --> 00:15:00,108
Anything I can
help you with?
144
00:15:00,108 --> 00:15:02,110
Oh, no, I'm good.
Just trying to get off
145
00:15:02,110 --> 00:15:04,446
these never-ending
mountains from hell.
146
00:15:04,446 --> 00:15:06,322
- Why would you want to leave?
- Hmm?
147
00:15:09,409 --> 00:15:10,452
Oh, hi.
148
00:15:10,452 --> 00:15:14,456
Uh, well,
that's a quality question.
149
00:15:14,456 --> 00:15:16,791
I guess I just don't
really go in for heights.
150
00:15:16,791 --> 00:15:19,794
It, uh, whacks out
my nasal passages.
151
00:15:19,794 --> 00:15:21,504
It's a real...
152
00:15:21,504 --> 00:15:24,549
You don't really need to know
all this, but it is a mess.
153
00:15:24,549 --> 00:15:26,259
Can I show you something?
154
00:15:27,552 --> 00:15:29,679
Well, I'd love to,
but I've got a very strict
155
00:15:29,679 --> 00:15:31,431
no second location policy.
156
00:15:31,431 --> 00:15:33,767
Served me well,
kept me from getting Zodiac'd.
157
00:15:33,767 --> 00:15:35,268
And I have been kind of
158
00:15:35,268 --> 00:15:37,479
a death magnet
this past year, so...
159
00:15:37,479 --> 00:15:38,980
No, no, but, uh...
160
00:15:38,980 --> 00:15:41,316
Well, we do all have
to go sometime.
161
00:15:43,193 --> 00:15:45,070
Let me just
fold up my map.
162
00:15:48,782 --> 00:15:51,701
Oh great.
More trees. Terrific.
163
00:15:51,701 --> 00:15:52,827
You don't like trees?
164
00:15:52,827 --> 00:15:54,204
Pine trees, nah.
165
00:15:54,204 --> 00:15:56,581
You know what it is?
I smell pine and, boom,
166
00:15:56,581 --> 00:15:58,166
shitty Christmas memories.
167
00:15:58,166 --> 00:16:00,168
- Proustian.
- Yeah.
168
00:16:00,168 --> 00:16:02,212
Yeah, right. Proustian.
169
00:16:06,800 --> 00:16:08,134
Check it out!
170
00:16:09,302 --> 00:16:11,221
I call it
the Magic Mountain.
171
00:16:12,555 --> 00:16:13,723
Isn't it awesome?
172
00:16:19,145 --> 00:16:21,064
It's fuckin' gorgeous.
173
00:16:22,732 --> 00:16:26,319
♪ Though you failed
at love and lost ♪
174
00:16:26,319 --> 00:16:30,031
♪ And sorrow's turned
your heart to frost ♪
175
00:16:30,031 --> 00:16:34,744
♪ I will mend
your heart again ♪
176
00:16:37,080 --> 00:16:40,458
♪ Remember the feeling
as a child ♪
177
00:16:40,458 --> 00:16:44,129
♪ When you woke up
and morning smiled ♪
178
00:16:44,129 --> 00:16:46,297
♪ It's time,
it's time, it's time ♪
179
00:16:46,297 --> 00:16:49,718
♪ You felt like that again ♪
180
00:16:52,345 --> 00:16:54,848
♪ There is just
no percentage in ♪
181
00:16:54,848 --> 00:16:56,599
♪ Remembering the past ♪
182
00:17:00,061 --> 00:17:05,400
♪ To live again
and love at last ♪
183
00:17:05,400 --> 00:17:07,819
♪ Come with me,
leave your yesterday ♪
184
00:17:07,819 --> 00:17:10,280
♪ Your yesterday behind ♪
185
00:17:12,449 --> 00:17:16,786
♪ And take a giant step
outside your mind ♪
186
00:17:21,166 --> 00:17:23,293
I'm never leaving
Magic Mountain.
187
00:17:27,172 --> 00:17:30,550
I'm never leaving
Magic Mountain!
188
00:17:44,439 --> 00:17:45,523
No!
189
00:17:45,523 --> 00:17:47,776
- Ma'am, please, no.
- No, ma'am, it's--
190
00:17:47,776 --> 00:17:49,486
- Please stop.
- It's gratis.
191
00:17:49,486 --> 00:17:51,863
Tips not required
but always appreciated.
192
00:17:51,863 --> 00:17:53,615
Here. Please. Please.
193
00:17:53,615 --> 00:17:54,574
Oh.
194
00:17:55,867 --> 00:17:57,869
Thank you. Kind of.
195
00:17:59,287 --> 00:18:01,998
Hey, hey.
What did I tell you?
196
00:18:01,998 --> 00:18:03,124
You can't be here.
197
00:18:03,124 --> 00:18:04,292
You're freaking out
the customers.
198
00:18:04,292 --> 00:18:06,461
Stan, my man,
believe me, I am trying.
199
00:18:06,461 --> 00:18:08,380
Okay. Just a couple
more windshields,
200
00:18:08,380 --> 00:18:11,007
and I'll be able to get
the Cuda to Denver.
201
00:18:11,007 --> 00:18:13,259
Now you, you want me
in Denver.
202
00:18:13,259 --> 00:18:14,969
I know you do.
You want this for me.
203
00:18:14,969 --> 00:18:17,305
If you're not out
of here in 20 minutes,
I'm calling the cops.
204
00:18:17,305 --> 00:18:20,141
Ah, you're a prince
among men, Stan.
205
00:18:20,141 --> 00:18:21,726
You're a prince among--
206
00:18:23,436 --> 00:18:24,979
Ah.
207
00:18:24,979 --> 00:18:27,399
Dude, you fucking wiped.
208
00:18:27,399 --> 00:18:30,652
- Huh?
- You fucking wiped.
209
00:18:30,652 --> 00:18:32,862
Yeah. Yeah, I sure did.
210
00:18:32,862 --> 00:18:34,447
Oh. God.
211
00:18:34,447 --> 00:18:35,657
- Are you okay?
- Oof.
212
00:18:35,657 --> 00:18:38,159
You need anything?
I got some Advil or Aleve,
213
00:18:38,159 --> 00:18:39,994
maybe a lidocaine patch
or codeine,
214
00:18:39,994 --> 00:18:41,204
Percocet, Peyote.
215
00:18:41,204 --> 00:18:42,664
You want coke?
I can get us some coke.
216
00:18:42,664 --> 00:18:44,290
Okay, easy, hacky sack.
217
00:18:44,290 --> 00:18:47,502
Uh, all I want is to get off
this shit mountain.
218
00:18:48,044 --> 00:18:48,920
You got a car?
219
00:18:48,920 --> 00:18:50,755
Uh, thatta way.
220
00:18:52,090 --> 00:18:55,093
- It's nice!
- Yeah. It's empty.
221
00:18:55,093 --> 00:18:56,594
Where are you headed?
222
00:18:56,594 --> 00:18:57,679
Sea level.
223
00:18:58,888 --> 00:19:00,140
Love that for you.
224
00:19:01,766 --> 00:19:06,187
So... if I fill you up,
will you give me a ride?
225
00:19:06,187 --> 00:19:07,939
For real? Alright.
226
00:19:07,939 --> 00:19:11,401
Uh, hey, I am just going
to need my wallet back.
227
00:19:20,702 --> 00:19:21,828
You're hilarious.
228
00:19:22,746 --> 00:19:23,747
Ah!
229
00:19:24,247 --> 00:19:25,415
Come on.
230
00:19:26,583 --> 00:19:29,336
Stan, my man.
231
00:19:29,336 --> 00:19:31,838
I am here
as a bona fide customer.
232
00:19:31,838 --> 00:19:33,882
I'm going to need a fill-up
on number seven.
233
00:19:36,593 --> 00:19:38,553
I've been seeing
these everywhere.
234
00:19:38,553 --> 00:19:40,055
- They ever find this girl?
- No.
235
00:19:40,055 --> 00:19:43,600
That thing's been hanging
there for ten years, so no.
236
00:19:47,395 --> 00:19:49,064
Family name.
237
00:19:49,064 --> 00:19:50,607
If I run this card,
238
00:19:51,483 --> 00:19:53,610
you're taking her with you.
239
00:19:53,610 --> 00:19:55,862
Oh, you will never
see us again.
240
00:19:58,073 --> 00:20:00,283
Have a safe trip,
Mr. Bernstein.
241
00:20:07,123 --> 00:20:08,708
So, Mortimer...
242
00:20:08,708 --> 00:20:11,169
what brought you
to Shit Mountain?
243
00:20:11,169 --> 00:20:14,339
I board.
So I follow the snow.
244
00:20:14,339 --> 00:20:16,007
But that life
is not cheap.
245
00:20:16,841 --> 00:20:17,842
So...
246
00:20:19,177 --> 00:20:21,221
So kind of a gentleman
thief situation.
247
00:20:21,221 --> 00:20:22,430
Alright.
248
00:20:22,430 --> 00:20:24,224
Well, I'm similarly nomadic
249
00:20:24,224 --> 00:20:25,725
minus the kleptomania.
250
00:20:25,725 --> 00:20:28,978
But maybe I should try it.
You could give me lessons.
251
00:20:28,978 --> 00:20:30,980
Sorry. I don't do sex stuff.
252
00:20:33,024 --> 00:20:34,317
No judgment, though.
253
00:20:38,738 --> 00:20:42,075
Man, it is really
fuckin' dumping, huh?
254
00:20:42,075 --> 00:20:44,619
Wonder if we should put on
the chains or something.
255
00:20:44,619 --> 00:20:45,787
Nah.
256
00:20:45,787 --> 00:20:47,956
Chains are a myth
by big automotive.
257
00:20:47,956 --> 00:20:50,166
If you start to skid,
just turn into the--
258
00:20:50,166 --> 00:20:51,334
Deer!
259
00:20:58,925 --> 00:21:00,552
You got to be kidding me.
260
00:21:00,552 --> 00:21:02,387
You were supposed
to turn into the--
261
00:21:02,387 --> 00:21:04,222
Alright, Morty, come on.
262
00:21:11,187 --> 00:21:13,148
Ahhh!
263
00:21:17,277 --> 00:21:18,486
Shit.
264
00:21:19,237 --> 00:21:21,448
Shit, shit, Shit Mountain.
265
00:21:21,448 --> 00:21:22,532
- You have a phone?
- What? No.
266
00:21:22,532 --> 00:21:24,200
I'm, I'm off the grid.
267
00:21:24,200 --> 00:21:25,493
Okay, I have one, but it's dead.
268
00:21:25,493 --> 00:21:27,746
So if you don't have
a charger in here, then...
269
00:21:30,540 --> 00:21:31,708
Hey, you know what?
270
00:21:32,625 --> 00:21:34,002
Why don't I stay in the car?
271
00:21:34,002 --> 00:21:36,296
You can walk back,
find that gas station dude.
272
00:21:36,296 --> 00:21:38,048
I know they had a tow truck.
273
00:21:38,048 --> 00:21:40,216
Oh. Great idea, Mortimer.
274
00:21:40,216 --> 00:21:42,761
Yes, that is a great idea.
275
00:21:42,761 --> 00:21:44,179
I am definitely going
to do that.
276
00:21:44,179 --> 00:21:45,221
Just riddle me this, Morty.
277
00:21:45,221 --> 00:21:46,556
Are you going to steal my car?
278
00:21:48,433 --> 00:21:49,893
- No.
- Bullshit.
279
00:21:49,893 --> 00:21:52,854
You are 100 percent
going to steal my car.
280
00:21:52,854 --> 00:21:54,689
Okay, fine!
281
00:21:54,689 --> 00:21:56,775
I'll walk back
and get us a tow.
282
00:21:56,775 --> 00:21:57,984
Okay?
283
00:21:57,984 --> 00:21:59,486
Geez.
284
00:21:59,486 --> 00:22:00,904
- Mortimer.
- What?
285
00:22:01,404 --> 00:22:02,739
Wallet.
286
00:22:08,244 --> 00:22:09,537
Klepto freak.
287
00:22:11,664 --> 00:22:12,499
Morty.
288
00:22:12,499 --> 00:22:14,084
Be careful.
289
00:22:27,389 --> 00:22:30,183
Alright, Morty,
where did you go?
290
00:22:33,728 --> 00:22:34,729
Fuck.
291
00:23:20,942 --> 00:23:22,110
Hey!
292
00:23:22,110 --> 00:23:24,529
Hey, over here. Help!
293
00:23:24,529 --> 00:23:25,989
Oh my god.
294
00:23:25,989 --> 00:23:28,116
This asshole's really
not going to stop.
295
00:24:05,278 --> 00:24:07,572
Ah!
296
00:24:58,623 --> 00:25:00,000
Hold on.
297
00:25:00,000 --> 00:25:02,877
Down, down, down.
298
00:25:10,218 --> 00:25:12,721
Hey, she's hurt.
I think we need some help.
299
00:25:17,225 --> 00:25:18,268
Hey.
300
00:25:19,936 --> 00:25:21,229
Are you me?
301
00:25:50,133 --> 00:25:52,052
Hey.
Try to stay awake.
302
00:25:54,637 --> 00:25:57,223
Did I just die
on Shit Mountain?
303
00:25:57,223 --> 00:26:00,018
You're at a motel.
We found you by the door.
304
00:26:00,018 --> 00:26:01,644
Do you know what happened?
305
00:26:03,980 --> 00:26:05,482
I'm dead.
306
00:26:05,482 --> 00:26:08,151
I died on Shit Mountain.
307
00:26:08,151 --> 00:26:09,778
I've always been
the caretaker.
308
00:26:09,778 --> 00:26:11,446
What? Uh, no,
you're not dead.
309
00:26:11,446 --> 00:26:13,865
Do you know
what happened?
310
00:26:18,495 --> 00:26:20,205
Hello.
311
00:26:20,205 --> 00:26:21,915
Little twiggy friend.
312
00:26:22,707 --> 00:26:24,084
Where did you come from?
313
00:26:24,084 --> 00:26:26,294
Hey, can you focus?
314
00:26:26,294 --> 00:26:27,837
Can you focus
on me right now?
315
00:26:28,797 --> 00:26:30,757
Mr. Serious Focus Man.
316
00:26:30,757 --> 00:26:32,384
- That's me. Yes.
- Hello.
317
00:26:32,384 --> 00:26:33,843
Listen, you've been
very badly hurt,
318
00:26:33,843 --> 00:26:35,011
but you're safe.
319
00:26:35,011 --> 00:26:37,305
We're trying to figure out
what happened.
320
00:26:37,305 --> 00:26:38,682
- What do you remember?
- Yeah.
321
00:26:38,682 --> 00:26:42,560
Uh, you see?
Uh, okay, uh...
322
00:26:45,522 --> 00:26:47,023
There was moose.
323
00:26:48,817 --> 00:26:50,694
- Moose?
- Moose.
324
00:26:51,277 --> 00:26:52,696
Communicating.
325
00:26:53,279 --> 00:26:54,948
And I thought,
326
00:26:54,948 --> 00:26:56,199
is he warning me?
327
00:26:56,199 --> 00:26:59,619
Some kind of
a moose warning?
328
00:26:59,619 --> 00:27:02,414
That's crazy, though.
But he was.
329
00:27:02,414 --> 00:27:04,332
So you think you
were attacked by a moose?
330
00:27:04,332 --> 00:27:06,292
No, no, no.
That's a stag.
331
00:27:06,292 --> 00:27:07,961
Hey, what's your name?
332
00:27:09,045 --> 00:27:10,547
Charlie. Uh...
333
00:27:12,132 --> 00:27:15,051
So sorry,
um, where I am.
334
00:27:15,051 --> 00:27:17,512
You're at a motel.
We found you outside.
335
00:27:17,512 --> 00:27:18,930
Yeah.
336
00:27:18,930 --> 00:27:20,056
Uh-huh.
337
00:27:21,891 --> 00:27:23,893
Ah! Ah!
338
00:27:24,394 --> 00:27:26,312
Oh fuck!
339
00:27:26,312 --> 00:27:27,689
My leg!
340
00:27:27,689 --> 00:27:29,774
Jesus. Oh, my God,
my everything.
341
00:27:29,774 --> 00:27:31,192
Do you know
what happened to you?
342
00:27:31,192 --> 00:27:33,069
Yeah. Uh...
343
00:27:33,987 --> 00:27:35,572
I was, uh...
344
00:27:35,572 --> 00:27:36,656
Come on, think hard.
345
00:27:36,656 --> 00:27:38,199
Don't press her, dude.
346
00:27:38,199 --> 00:27:39,993
Okay.
No, it's, it's okay.
347
00:27:39,993 --> 00:27:42,120
Uh... so...
348
00:27:44,247 --> 00:27:45,665
I was on the road,
349
00:27:45,665 --> 00:27:48,668
and you were there.
350
00:27:50,337 --> 00:27:53,590
You know,
a mini you, uh, and...
351
00:27:53,590 --> 00:27:55,800
there were headlights
and they were,
352
00:27:55,800 --> 00:27:58,178
they were coming
right at me.
353
00:27:58,178 --> 00:28:00,680
And do you remember
what kind of car it was?
354
00:28:00,680 --> 00:28:03,224
I, I, I don't remember.
Just, just lights.
355
00:28:03,224 --> 00:28:06,770
And then, oh, my entire body
exploded in pain,
356
00:28:06,770 --> 00:28:08,813
and I saw a bunch of stars.
357
00:28:08,813 --> 00:28:11,733
And just as I was headed
for the light...
358
00:28:12,650 --> 00:28:14,069
I was a kid again.
359
00:28:15,070 --> 00:28:18,782
Back at Anaheim Shores
Beach Club.
360
00:28:18,782 --> 00:28:22,577
Uh, my family went there
one summer when I was eight.
361
00:28:22,577 --> 00:28:24,579
Oh, I hated that place.
362
00:28:24,579 --> 00:28:28,083
But in my dying moment,
that is where I went.
363
00:28:28,083 --> 00:28:31,252
Which is, oh,
it's very confusing for me.
364
00:28:31,252 --> 00:28:33,129
Because what if...
365
00:28:35,298 --> 00:28:36,299
Oh God.
366
00:28:39,302 --> 00:28:40,929
What if that was
367
00:28:40,929 --> 00:28:42,764
the happiest moment
of my life?
368
00:28:42,764 --> 00:28:46,101
So you don't remember
anything real?
369
00:28:46,101 --> 00:28:47,394
Uh...
370
00:28:48,144 --> 00:28:49,771
my mom,
371
00:28:49,771 --> 00:28:54,401
she put me
in a Smurfette monokini.
372
00:28:54,401 --> 00:28:56,861
Why would she do that?
And, uh...
373
00:28:56,861 --> 00:29:00,824
Wait a minute, uh, uh,
who are you guys?
374
00:29:00,824 --> 00:29:02,617
- Jimmy. We're friends.
- Trey.
375
00:29:02,617 --> 00:29:03,660
So what happened next?
376
00:29:03,660 --> 00:29:05,787
Yeah. Then I...
377
00:29:05,787 --> 00:29:07,956
I woke up in a tree,
378
00:29:07,956 --> 00:29:09,916
'cause God knows
you've got nothing
379
00:29:09,916 --> 00:29:11,292
but trees around here.
380
00:29:11,292 --> 00:29:13,962
And then I...
381
00:29:13,962 --> 00:29:16,423
I slashed my way out
with my stabby stick.
382
00:29:17,465 --> 00:29:19,592
Okay, I'm at,
like, seven percent.
383
00:29:19,592 --> 00:29:20,844
But there's no hotspot,
384
00:29:20,844 --> 00:29:22,762
no wi-fi, no nothing.
385
00:29:23,680 --> 00:29:26,182
Dude.
What happened to you?
386
00:29:26,182 --> 00:29:29,394
Mortimer Bernstein,
you son of a bitch.
387
00:29:29,394 --> 00:29:31,688
We'll let you two
catch up.
388
00:29:34,649 --> 00:29:35,734
I almost had a heart attack--
389
00:29:35,734 --> 00:29:37,318
Just relax. Okay?
390
00:29:37,318 --> 00:29:39,779
I mean, she's alive, right?
So that's good news.
391
00:29:39,779 --> 00:29:42,824
The only good news is she's
got a classic case of CRS.
392
00:29:42,824 --> 00:29:43,950
Can't Remember Shit.
393
00:29:43,950 --> 00:29:45,702
With any luck,
she's fucking concussed.
394
00:29:45,702 --> 00:29:47,078
- Permanent brain damage.
- Don't say that.
395
00:29:47,078 --> 00:29:48,496
What, you want to start
answering questions
396
00:29:48,496 --> 00:29:50,498
about what went down?
397
00:29:50,498 --> 00:29:51,833
Alright, look,
the roads are closed.
398
00:29:51,833 --> 00:29:53,335
They're not going
anywhere tonight, okay.
399
00:29:53,335 --> 00:29:55,003
We'll get 'em a room. We'll
keep 'em here till morning.
400
00:29:55,003 --> 00:29:57,047
We? No, I can't do anything.
I got to go home.
401
00:29:57,047 --> 00:29:58,590
No, no, no.
You're not bailing on me--
402
00:29:58,590 --> 00:30:00,091
Do you know what happens if
I get caught outside my house?
403
00:30:00,091 --> 00:30:03,136
I don't give a shit. Okay.
What if they call the cops?
404
00:30:03,136 --> 00:30:05,889
Then we've got police
crawling all over.
405
00:30:05,889 --> 00:30:06,848
And what if they find
the spot?
406
00:30:06,848 --> 00:30:09,517
They can find the spot.
407
00:30:09,517 --> 00:30:10,518
That's why it's the spot.
408
00:30:10,518 --> 00:30:12,228
- But what if.
- Shut the fuck up.
409
00:30:15,023 --> 00:30:17,192
You wanna call the cops?
410
00:30:17,192 --> 00:30:18,234
Let's call the cops.
411
00:30:18,234 --> 00:30:19,402
Phone lines are down.
412
00:30:22,364 --> 00:30:23,281
Hey!
413
00:30:27,035 --> 00:30:28,745
Hey, we're having
an emergency
414
00:30:28,745 --> 00:30:30,205
down at the Deerfield Motel.
415
00:30:30,205 --> 00:30:31,998
Can you please put me
through to the police station?
416
00:30:31,998 --> 00:30:33,708
No. No cops. No cops.
417
00:30:33,708 --> 00:30:35,335
Uh...
418
00:30:35,335 --> 00:30:36,878
just with the storm,
they're probably so busy
419
00:30:36,878 --> 00:30:39,381
with the snow plows
and the snow things.
420
00:30:39,381 --> 00:30:41,216
Yeah, you're probably right.
421
00:30:41,216 --> 00:30:42,550
I don't think they could
even get through
422
00:30:42,550 --> 00:30:43,551
with the roads closed.
423
00:30:43,551 --> 00:30:44,594
Yeah, I saw a bunch of guys
424
00:30:44,594 --> 00:30:45,720
shutting down
the road to Denver.
425
00:30:45,720 --> 00:30:47,597
It is bad.
426
00:30:47,597 --> 00:30:50,225
Why were you driving
my car to Denver?
427
00:30:50,225 --> 00:30:51,309
To look for you.
428
00:30:52,727 --> 00:30:53,687
Silly.
429
00:30:53,687 --> 00:30:55,271
You stole my car?
430
00:30:55,271 --> 00:30:57,857
Man, you fucking
klepto hippie freak.
431
00:30:57,857 --> 00:30:59,693
Okay, you don't need
to get weird about it.
432
00:30:59,693 --> 00:31:01,861
Morty, look me in the eyes.
433
00:31:01,861 --> 00:31:04,572
Did you or any
of your associates run me over
434
00:31:04,572 --> 00:31:06,366
so you could steal my car?
435
00:31:07,575 --> 00:31:08,910
No.
436
00:31:11,121 --> 00:31:12,122
Alright.
437
00:31:13,748 --> 00:31:15,000
Oh man. Wallet.
438
00:31:16,793 --> 00:31:20,422
Ladies, the closest clinic
is in Avon over the pass.
439
00:31:20,422 --> 00:31:22,090
I think it's too dangerous
to get you there tonight.
440
00:31:22,090 --> 00:31:24,217
So how about this?
Jimmy sets you up with a room.
441
00:31:24,217 --> 00:31:26,428
You clean up that leg,
get some rest.
442
00:31:26,428 --> 00:31:27,595
Gratis?
443
00:31:27,595 --> 00:31:28,888
Gratis.
444
00:31:28,888 --> 00:31:30,598
Yeah. Let's figure this
all out in the morning
445
00:31:30,598 --> 00:31:33,309
- Can you walk?
- Uh, yeah, probably.
446
00:31:35,311 --> 00:31:36,938
Bea Arthur,
that fucking hurts.
447
00:31:36,938 --> 00:31:38,773
Wait, wait,
I can make a splint.
448
00:31:38,773 --> 00:31:39,899
I do this all the time.
449
00:31:39,899 --> 00:31:41,067
I just need a stick
450
00:31:41,067 --> 00:31:43,653
and make it half
the size--
451
00:31:43,653 --> 00:31:45,447
No, no, that's an antique.
452
00:31:45,447 --> 00:31:46,948
I'll buy you
another antique.
453
00:31:46,948 --> 00:31:49,117
Uh, guys, be cool.
We can just use my stabby stick.
454
00:31:49,117 --> 00:31:50,368
Where is it?
It's, uh,
455
00:31:50,368 --> 00:31:51,453
it's actually exactly
456
00:31:51,453 --> 00:31:52,537
the perfect size, so...
457
00:31:56,583 --> 00:31:58,501
Mortimer!
Fuck in the fuck?
458
00:31:59,377 --> 00:32:00,837
That is not a stick.
459
00:32:10,513 --> 00:32:12,098
Yeah, that's a bone.
460
00:32:12,098 --> 00:32:13,850
Where'd you get
that thing?
461
00:32:13,850 --> 00:32:15,727
I don't know, the, uh,
the place I woke up,
462
00:32:15,727 --> 00:32:17,437
in the tree thing
out in the woods.
463
00:32:17,437 --> 00:32:20,398
You know, there's animal bones
everywhere out there.
464
00:32:20,398 --> 00:32:22,317
No way, dude.
465
00:32:22,317 --> 00:32:23,693
That is a person bone.
466
00:32:23,693 --> 00:32:26,237
Congratulations.
Because I think
you found a fossil.
467
00:32:26,237 --> 00:32:27,655
That's like Paleolithic
or something.
468
00:32:27,655 --> 00:32:28,865
From a caveman?
469
00:32:28,865 --> 00:32:29,824
Could be.
470
00:32:29,824 --> 00:32:31,659
No, that bone's not old.
471
00:32:31,659 --> 00:32:32,952
It's got metal pins in it.
472
00:32:32,952 --> 00:32:35,663
So that's surgical, right?
473
00:32:35,663 --> 00:32:37,916
Whoa! I know
what this is.
474
00:32:37,916 --> 00:32:40,085
What? We're all suddenly
bone-ologists here?
475
00:32:40,085 --> 00:32:42,504
My bud Turbo had
a gnarly half-pipe crash,
476
00:32:42,504 --> 00:32:44,339
and they did surgery
and put pins in his legs.
477
00:32:44,339 --> 00:32:47,217
And he showed me the x-rays,
and they looked just...
478
00:32:48,510 --> 00:32:50,178
like that.
479
00:32:50,178 --> 00:32:54,182
Morty, uh,
you and me, at Stan's,
480
00:32:54,182 --> 00:32:56,726
that sign with the snowboarding
girl who went missing,
481
00:32:56,726 --> 00:32:58,019
the one you see
all over town, right?
482
00:32:58,019 --> 00:32:59,229
This does sound familiar.
483
00:32:59,229 --> 00:33:00,689
Well, yes,
because you were there.
484
00:33:00,689 --> 00:33:02,023
Come on,
bus stops, Burger Kings,
485
00:33:02,023 --> 00:33:03,608
everywhere you go,
you see that,
486
00:33:03,608 --> 00:33:05,276
that flier
with their face on it.
487
00:33:05,276 --> 00:33:07,570
Uh, you guys know what
I'm talking about, right?
488
00:33:07,570 --> 00:33:11,533
She's got a catchy name.
Like Jackie Jazz or Claudia.
489
00:33:11,533 --> 00:33:14,703
Oh, the,
the hotel must have
490
00:33:14,703 --> 00:33:17,580
one of those
missing posters, right?
491
00:33:17,580 --> 00:33:19,207
- No.
- Bullshit.
492
00:33:20,041 --> 00:33:22,210
Why would you lie
about that?
493
00:33:22,210 --> 00:33:24,045
I know exactly why.
494
00:33:25,088 --> 00:33:29,718
Because there was
a reward, $75,000.
495
00:33:29,718 --> 00:33:31,094
See, I do remember.
496
00:33:31,094 --> 00:33:32,387
That's very sharp
of you, Morty.
497
00:33:32,387 --> 00:33:34,973
And Jimbo here is lying
because he wants
498
00:33:34,973 --> 00:33:37,392
the reward all to himself.
499
00:33:37,392 --> 00:33:38,643
What the fuck, dude?
500
00:33:38,643 --> 00:33:40,437
Jesus. Yes, I have one.
501
00:33:48,528 --> 00:33:52,198
Hey, look, Morty, are you
thinking what I'm thinking?
502
00:33:52,198 --> 00:33:54,784
- 75K.
- We found Chloe Jones.
503
00:33:54,784 --> 00:33:57,412
Hey, the chances
that it's this girl,
504
00:33:57,412 --> 00:33:59,205
I mean, what are we
even talking about here?
505
00:33:59,205 --> 00:34:02,459
And we still can't do anything
about it until tomorrow morning.
506
00:34:02,459 --> 00:34:05,587
Jimmy, get the rooms ready.
The motel's empty.
507
00:34:05,587 --> 00:34:07,922
We're going to give you
the best rooms in the place.
508
00:34:07,922 --> 00:34:10,675
They're exactly the same
as all the other rooms.
509
00:34:12,135 --> 00:34:13,636
Jimmy.
510
00:34:14,971 --> 00:34:16,139
Come on.
511
00:34:28,026 --> 00:34:30,403
- Morty.
- Hang on a sec.
512
00:34:30,403 --> 00:34:34,407
Morty, w-would you stop stealing
for one second and listen to me?
513
00:34:34,407 --> 00:34:37,660
- What?
- Well, you're a woman
of the world.
514
00:34:37,660 --> 00:34:40,121
I mean, I can't be
the only one getting bad mojo
515
00:34:40,121 --> 00:34:42,123
around here, right?
516
00:34:42,123 --> 00:34:43,958
Now, these guys want
to put us in a room.
517
00:34:43,958 --> 00:34:45,835
Well, that is
a second location, my friend.
518
00:34:45,835 --> 00:34:47,253
- So?
- I've got a very strict
519
00:34:47,253 --> 00:34:49,589
never let dudes take you
to a second location policy.
520
00:34:49,589 --> 00:34:50,590
Served me quite well.
521
00:34:50,590 --> 00:34:51,800
I don't know.
522
00:34:51,800 --> 00:34:53,093
I'm pretty sure
the whole motel counts
523
00:34:53,093 --> 00:34:55,220
as one location.
524
00:34:55,220 --> 00:34:58,014
Besides, the angry one
in the sweatsuit's kind of hot.
525
00:34:58,014 --> 00:35:01,059
Okay, well, he's,
he's wearing an ankle monitor,
526
00:35:01,059 --> 00:35:03,395
so that's kind of
a major red flag.
527
00:35:03,395 --> 00:35:05,563
Oh yeah? Ooh.
528
00:35:05,563 --> 00:35:06,940
Morty.
529
00:35:06,940 --> 00:35:09,067
I'm just saying, those things
are mostly for rich guys
530
00:35:09,067 --> 00:35:12,153
that have lawyers
and do, like, light crimes.
531
00:35:12,153 --> 00:35:14,406
Light crimes.
Oh, very good. Okay.
532
00:35:14,406 --> 00:35:16,658
You guys make a terrific couple.
I'll see you at the wedding, Gatsby.
533
00:35:16,658 --> 00:35:18,410
Hot or not, there's no way
we're sharing
534
00:35:18,410 --> 00:35:20,453
that reward money
with those brodinskis.
535
00:35:20,453 --> 00:35:22,497
We wouldn't even know
it was a bone
536
00:35:22,497 --> 00:35:23,790
if it weren't for me.
537
00:35:23,790 --> 00:35:26,167
Ah yes. Your contributions
have been manifold.
538
00:35:26,167 --> 00:35:27,335
And you are the one
who found it
539
00:35:27,335 --> 00:35:28,628
because you were
left for dead.
540
00:35:28,628 --> 00:35:30,088
That's not nothing.
541
00:35:30,088 --> 00:35:32,215
No, you're right.
That's not nothing.
542
00:35:32,215 --> 00:35:33,717
In fact, it's odd, huh?
543
00:35:33,717 --> 00:35:35,343
- What?
- Well,
544
00:35:35,343 --> 00:35:37,053
what are the chances
of me almost dying
545
00:35:37,053 --> 00:35:39,014
and then getting dumped
right next to another body?
546
00:35:39,014 --> 00:35:41,683
- Statistically?
- No, wait.
547
00:35:41,683 --> 00:35:43,143
I wasn't dumped.
548
00:35:43,143 --> 00:35:46,146
That weird tree thing that
I woke up in, it's hard to find.
549
00:35:46,146 --> 00:35:47,647
You'd have to know
it was there.
550
00:35:48,523 --> 00:35:50,525
So that means...
551
00:35:50,525 --> 00:35:53,486
whoever hit me in the road
and stuck me there,
552
00:35:53,486 --> 00:35:56,531
they also maybe buried
Chloe Jones.
553
00:35:56,531 --> 00:35:58,825
Yeah, I figured that out
10 minutes ago.
554
00:35:58,825 --> 00:36:02,871
But the thing with
a hit-and-run
is they probably ran.
555
00:36:02,871 --> 00:36:04,205
Ran where?
The roads are closed.
556
00:36:04,205 --> 00:36:06,416
There is nowhere to run.
Give me the phone.
557
00:36:09,544 --> 00:36:12,213
Only if you promise
we split the reward.
558
00:36:12,213 --> 00:36:14,632
Yeah, y-y-you win.
Give me the phone.
559
00:36:16,092 --> 00:36:17,552
Look, I'm calling this in
under your name,
560
00:36:17,552 --> 00:36:19,346
you know, assuming
that you have one.
561
00:36:20,221 --> 00:36:22,015
Holy shit.
This line is dead.
562
00:36:22,015 --> 00:36:23,767
I don't think these guys
called the cops.
563
00:36:25,518 --> 00:36:27,687
- Why would they do that?
- Oh, I don't know,
564
00:36:27,687 --> 00:36:29,647
but I'm not really in
a speculating mood right now.
565
00:36:29,647 --> 00:36:31,316
- We need to go.
- I am not going anywhere
566
00:36:31,316 --> 00:36:32,734
without getting
that reward.
567
00:36:32,734 --> 00:36:34,652
Morty, we need to go now!
568
00:36:36,946 --> 00:36:38,198
Fine.
569
00:36:39,657 --> 00:36:42,494
But you're really messed up,
and I can't carry you.
570
00:36:42,494 --> 00:36:45,205
You need, like,
gauze and meds.
571
00:36:45,205 --> 00:36:46,664
Maybe there's some
first aid shit in your trunk.
572
00:36:46,664 --> 00:36:48,041
Wait, why were you going
through my trunk?
573
00:36:48,041 --> 00:36:50,126
- I'll be right back.
- Bullshit, Morty.
574
00:36:52,087 --> 00:36:53,797
God damn you, Bernstein.
575
00:36:58,468 --> 00:36:59,803
What are
the fucking odds, man?
576
00:36:59,803 --> 00:37:01,221
I'm not even
supposed to be here.
577
00:37:01,221 --> 00:37:02,472
Yeah, well, you called me.
578
00:37:02,472 --> 00:37:03,807
Now they're going
to call the cops
579
00:37:03,807 --> 00:37:05,684
for some pissant reward?
580
00:37:05,684 --> 00:37:07,560
You know,
for most people, Trey,
581
00:37:07,560 --> 00:37:09,688
75 grand is real money.
582
00:37:09,688 --> 00:37:11,523
Okay, working-class hero,
583
00:37:11,523 --> 00:37:12,857
I get it,
it's real money for them.
584
00:37:12,857 --> 00:37:14,859
Then why don't you open
your wallet, huh?
585
00:37:14,859 --> 00:37:17,362
Double the reward
if they keep their mouth shut.
586
00:37:17,362 --> 00:37:18,697
Pay 'em off.
That's what you do, right?
587
00:37:18,697 --> 00:37:21,157
My God, it's not like
you didn't take the money!
588
00:37:23,243 --> 00:37:24,828
Because you did,
didn't you?
589
00:37:24,828 --> 00:37:26,705
Now you're trying
to play all wounded
590
00:37:26,705 --> 00:37:29,249
and throw that back
in my face ten years later.
591
00:37:30,750 --> 00:37:33,962
Look, we just need to get
through the night, okay.
592
00:37:33,962 --> 00:37:35,964
They'll leave. You heard them.
They don't want fucking cops.
593
00:37:35,964 --> 00:37:38,842
Those chicks are shady
as hell.
594
00:37:38,842 --> 00:37:40,885
Yeah, well, you know what?
Maybe that works in our favor.
595
00:37:40,885 --> 00:37:43,013
I'm saying
they're unpredictable.
596
00:37:47,934 --> 00:37:49,686
Maybe we just
take care of them.
597
00:37:52,731 --> 00:37:54,315
Don't make me ask
what the fuck that means.
598
00:37:55,650 --> 00:37:56,776
They can be handled.
599
00:37:56,776 --> 00:37:58,194
If you're worried
they're going to bolt,
600
00:37:58,194 --> 00:37:59,779
I've got some blues
I can slip 'em, alright?
601
00:37:59,779 --> 00:38:01,322
Give 'em
a good night's sleep
602
00:38:01,322 --> 00:38:04,117
and then pay 'em.
603
00:38:04,117 --> 00:38:05,118
And they're gone.
604
00:38:06,077 --> 00:38:07,746
Okay.
605
00:38:07,746 --> 00:38:08,997
But you better be right.
606
00:38:08,997 --> 00:38:10,415
Last thing I need
is another chick
607
00:38:10,415 --> 00:38:12,000
going crazy on me
right now.
608
00:38:15,754 --> 00:38:17,839
What the fuck? What?
609
00:38:17,839 --> 00:38:19,257
They can be handled?
610
00:38:20,133 --> 00:38:21,343
Great instincts, bro.
611
00:38:46,910 --> 00:38:47,994
Oh shit.
612
00:38:55,669 --> 00:38:56,961
Chloe.
613
00:38:59,756 --> 00:39:01,174
Ka-ching.
614
00:39:02,342 --> 00:39:03,343
Oh.
615
00:39:16,064 --> 00:39:17,273
You lose this?
616
00:39:18,817 --> 00:39:21,194
I was just coming
to check on you but...
617
00:39:21,194 --> 00:39:23,363
looks like you're taking
pretty good care of yourself.
618
00:39:23,363 --> 00:39:24,739
I always do.
619
00:39:26,700 --> 00:39:28,660
Why don't you, uh,
lower that gun
620
00:39:28,660 --> 00:39:29,661
before someone gets hurt?
621
00:39:29,661 --> 00:39:30,995
Hurt?
622
00:39:32,163 --> 00:39:35,208
Seems like that bird
has flown, Trey.
623
00:39:36,126 --> 00:39:37,752
That's a lot
of hurt in there.
624
00:39:37,752 --> 00:39:39,129
Look, I don't know
what you think's going on.
625
00:39:39,129 --> 00:39:41,214
I think I just caught
the psychopathic asshole
626
00:39:41,214 --> 00:39:43,717
who hit my friend in the road
and buried them in a tree.
627
00:39:43,717 --> 00:39:45,635
- Calm down.
- And was dumb enough to do it
628
00:39:45,635 --> 00:39:47,929
in the stupidest shoes
to wear in the snow.
629
00:39:49,139 --> 00:39:51,141
Ever.
630
00:39:51,141 --> 00:39:54,310
Yeah, you left
your dipshit footprints
at a crime scene.
631
00:39:55,854 --> 00:39:58,064
And it was
a gnarly crime scene.
632
00:39:58,982 --> 00:40:00,942
That's Chloe Jones
in there.
633
00:40:00,942 --> 00:40:03,194
So between this and the LoJack
on your ankle,
634
00:40:03,194 --> 00:40:07,490
I'm starting to think you've got
quite a lot to lose here, Trey.
635
00:40:08,742 --> 00:40:11,202
Tell me what you want.
636
00:40:11,202 --> 00:40:13,830
That was the first smart thing
you've said all night.
637
00:40:18,585 --> 00:40:20,420
Come on,
you little bastard.
638
00:40:26,384 --> 00:40:29,346
Augh. You gotta be
fucking kidding me.
639
00:40:30,055 --> 00:40:31,431
Okay.
640
00:40:31,431 --> 00:40:32,390
Aah!
641
00:40:43,318 --> 00:40:44,444
Jesus.
642
00:41:15,016 --> 00:41:17,268
- Oh.
- Where's your friend?
643
00:41:17,268 --> 00:41:19,521
Uh, she's getting something
from the car.
644
00:41:21,147 --> 00:41:22,941
Well, she forgot your keys.
645
00:41:24,234 --> 00:41:25,276
Yeah.
646
00:41:29,948 --> 00:41:32,033
So you knew Chloe Jones?
647
00:41:36,371 --> 00:41:37,831
So you're the guy.
648
00:41:38,373 --> 00:41:39,666
The guy?
649
00:41:39,666 --> 00:41:41,876
The guy who drops
300K on a car
650
00:41:41,876 --> 00:41:45,046
just to show the world
what a big dick he has.
651
00:41:45,046 --> 00:41:46,381
Guilty.
652
00:41:46,381 --> 00:41:47,632
Just so you understand
what you're getting here,
653
00:41:47,632 --> 00:41:49,259
this is
a Lamborghini Urus.
654
00:41:49,259 --> 00:41:51,678
Urus. Twin-turbo V-8,
graphite capsule,
655
00:41:51,678 --> 00:41:53,888
only a few hundred
in the US.
656
00:41:55,432 --> 00:41:57,726
I don't just steal wallets.
657
00:41:58,476 --> 00:42:00,186
I take pride in my work.
658
00:42:00,186 --> 00:42:03,356
Not that I've ever boosted
a ride as sweet as this one.
659
00:42:03,356 --> 00:42:05,150
Little better than
the junker out front, huh?
660
00:42:05,150 --> 00:42:06,401
Got that right.
661
00:42:07,944 --> 00:42:09,070
Damn.
662
00:42:10,405 --> 00:42:12,449
You really hit her.
663
00:42:12,449 --> 00:42:13,992
That going
to be a problem?
664
00:42:24,419 --> 00:42:26,504
Just cosmetic damage.
665
00:42:27,255 --> 00:42:28,173
You're an asshole.
666
00:42:29,341 --> 00:42:30,550
But you already knew that.
667
00:42:30,550 --> 00:42:33,470
- Do we have a deal?
- Yeah, we have a deal.
668
00:42:33,470 --> 00:42:35,096
But if you're thinking
about calling the cops
669
00:42:35,096 --> 00:42:37,223
as soon as I hit the road,
670
00:42:37,223 --> 00:42:38,558
don't forget that
I know all about
671
00:42:38,558 --> 00:42:40,477
your little hidey-hole.
672
00:42:41,519 --> 00:42:43,605
And I got a phone
full of photos.
673
00:42:44,397 --> 00:42:46,024
Yeah.
674
00:42:52,739 --> 00:42:54,866
Trey was the one
who was tight with Chloe.
675
00:42:57,369 --> 00:42:59,621
They had this on-again,
off-again thing.
676
00:43:00,872 --> 00:43:04,376
But... sometimes
we all hung out.
677
00:43:04,376 --> 00:43:05,669
Huh.
678
00:43:05,669 --> 00:43:08,421
It was fun
being around her.
679
00:43:08,421 --> 00:43:10,048
You know,
she had an energy.
680
00:43:12,967 --> 00:43:14,052
I miss her.
681
00:43:15,345 --> 00:43:17,430
I'm sorry. Uh...
682
00:43:17,430 --> 00:43:19,974
Yeah, it seems like
she was kind of a big deal
683
00:43:19,974 --> 00:43:21,726
with the snowboarding.
684
00:43:21,726 --> 00:43:24,020
Sort of a real
small-town hero, huh?
685
00:43:24,020 --> 00:43:26,523
Everyone thought she was going
to go to the Olympics.
686
00:43:28,316 --> 00:43:31,403
Then... she just vanished.
687
00:43:31,403 --> 00:43:34,280
People talked,
pressure got to her.
688
00:43:34,280 --> 00:43:36,741
Being the golden child,
she skipped town.
689
00:43:37,784 --> 00:43:39,035
There was a lot of talk.
690
00:43:44,332 --> 00:43:46,543
- You're not looking so hot.
- Yeah...
691
00:43:49,379 --> 00:43:52,048
You should take these.
It's ibuprofen.
692
00:43:53,008 --> 00:43:54,009
I'd start with two.
693
00:43:55,593 --> 00:43:57,137
Yeah. Thanks.
694
00:43:58,930 --> 00:44:00,640
So you think
that's her out there?
695
00:44:00,640 --> 00:44:02,434
I don't want
to think about it.
696
00:44:02,434 --> 00:44:03,601
Right. I mean, I--
697
00:44:03,601 --> 00:44:05,520
Me, I just,
I can't get over
698
00:44:05,520 --> 00:44:07,772
the coincidence,
you know, uh--
699
00:44:07,772 --> 00:44:09,524
Like, do you think that
maybe the same guy--
700
00:44:09,524 --> 00:44:10,817
What did I just say?
701
00:44:12,652 --> 00:44:14,154
I can't think
about it, you know.
702
00:44:16,573 --> 00:44:18,074
It's too hard.
703
00:44:19,743 --> 00:44:21,995
You know, this isn't
a cold case mystery
704
00:44:21,995 --> 00:44:24,706
for me or some bullshit.
705
00:44:29,210 --> 00:44:32,005
It never fucking goes away.
706
00:44:36,301 --> 00:44:37,594
Does it ever go away?
707
00:44:41,556 --> 00:44:42,849
I wish I'd...
708
00:44:43,767 --> 00:44:46,603
I'd have
protected her from...
709
00:44:47,395 --> 00:44:48,646
whatever I...
710
00:44:50,148 --> 00:44:52,150
I wish I'd have been
strong like that.
711
00:44:53,735 --> 00:44:56,279
Man, I-I'm sorry.
712
00:44:56,279 --> 00:45:01,826
I, I just started snapping
into this mode I have and...
713
00:45:01,826 --> 00:45:04,371
You know, it's, it's been
pretty messed up here,
714
00:45:04,371 --> 00:45:05,372
to tell you the truth.
715
00:45:05,372 --> 00:45:07,207
I generally live
in the sunshine.
716
00:45:08,083 --> 00:45:09,918
But this year,
717
00:45:09,918 --> 00:45:14,214
I mean, it has
eroded me, you know.
718
00:45:14,214 --> 00:45:17,258
It's just... Jesus, like...
719
00:45:20,261 --> 00:45:23,682
It's been pretty dark,
actually, you know.
720
00:45:24,599 --> 00:45:27,227
It's hard
to feel safe and, uh...
721
00:45:29,354 --> 00:45:30,355
Anyway.
722
00:45:31,815 --> 00:45:34,109
Look, I-I'm sorry. I...
723
00:45:38,697 --> 00:45:40,949
I'm not going to let
anything happen to you tonight.
724
00:45:43,201 --> 00:45:44,244
You believe me, right?
725
00:45:45,453 --> 00:45:46,621
Yeah.
726
00:45:47,455 --> 00:45:48,748
Yeah, I do.
727
00:45:52,002 --> 00:45:54,462
Tell you what, Jimmy,
end of the day,
728
00:45:54,462 --> 00:45:56,297
all I really want to do
729
00:45:56,297 --> 00:45:58,174
is get off
this shit mountain.
730
00:46:05,390 --> 00:46:07,017
Anaheim Shores...
731
00:46:22,657 --> 00:46:24,617
Proustian.
732
00:46:24,617 --> 00:46:26,870
- You okay?
- What the hell is in this?
733
00:46:30,623 --> 00:46:32,834
Oh shit.
Oh, that's Trey's coconut rum.
734
00:46:32,834 --> 00:46:35,670
He fucking loves that shit.
Sorry about that. Hold up.
735
00:46:39,049 --> 00:46:42,135
You know, I, uh,
I think I'm just going to...
736
00:46:43,219 --> 00:46:44,471
ow, find Morty
737
00:46:44,471 --> 00:46:47,349
and, uh, get,
get out of here.
738
00:46:54,314 --> 00:46:55,690
Strong...
739
00:46:58,109 --> 00:46:59,736
ibuprofen.
740
00:47:52,914 --> 00:47:54,249
Au revoir, Morty.
741
00:48:09,889 --> 00:48:12,100
Oh, Jesus Christ.
742
00:48:23,778 --> 00:48:25,321
Ibuprofen, my ass.
743
00:48:32,370 --> 00:48:34,456
- What happened to the girl?
- Don't worry about it.
We're good.
744
00:48:34,456 --> 00:48:35,999
No, dude.
You look like shit.
745
00:48:35,999 --> 00:48:38,835
Yeah, because I was busy
fixing our problem.
746
00:48:38,835 --> 00:48:40,587
Saving you again.
You're welcome.
747
00:48:40,587 --> 00:48:41,921
Trey,
what did you do to her?
748
00:48:41,921 --> 00:48:43,673
It's not going
to be a problem
749
00:48:43,673 --> 00:48:45,175
for us anymore, okay.
750
00:48:45,175 --> 00:48:46,968
Oh fuck, Morty,
I'm sorry.
751
00:48:46,968 --> 00:48:50,597
- Oh, my God.
- No one is going
to miss this girl.
752
00:48:50,597 --> 00:48:52,182
- Okay? Nobody.
- We all could have--
753
00:48:52,182 --> 00:48:54,976
Fuck you, guys.
Fuck you.
754
00:48:54,976 --> 00:48:56,102
You took this
way too far, man.
755
00:48:56,102 --> 00:48:58,646
I caught her trying
to steal my car.
756
00:48:58,646 --> 00:48:59,773
- Okay?
- Bullshit.
757
00:48:59,773 --> 00:49:01,274
She was gonna
go to the cops.
758
00:49:01,274 --> 00:49:03,860
I did what I had to do
to save your sorry ass.
759
00:49:03,860 --> 00:49:04,778
- To save me?
- Yeah.
760
00:49:04,778 --> 00:49:05,945
I didn't want
any of this.
761
00:49:05,945 --> 00:49:07,405
Yeah, well,
I didn't want to crash
762
00:49:07,405 --> 00:49:08,656
my 300K car
763
00:49:08,656 --> 00:49:11,159
because some chick's
going crazy on me again.
764
00:49:12,869 --> 00:49:14,412
That's the second time
you say that tonight.
765
00:49:14,412 --> 00:49:16,164
Say what?
766
00:49:16,164 --> 00:49:19,000
Some other chick
going crazy on you.
767
00:49:19,000 --> 00:49:22,379
Are you--
Are you talking about Chloe?
768
00:49:22,379 --> 00:49:24,255
Fucking shit.
Are you serious?
769
00:49:24,255 --> 00:49:26,633
- We're gonna talk
about this right now?
- Was it, Trey? Trey.
770
00:49:26,633 --> 00:49:27,884
- Here we go.
- What did you do?
771
00:49:27,884 --> 00:49:29,260
- Hold on. Do you hear that?
- Shit.
772
00:49:29,260 --> 00:49:31,388
- No. Don't change the--
- Shut the fuck up. Listen.
773
00:49:32,764 --> 00:49:33,890
Gotcha.
774
00:49:35,892 --> 00:49:37,811
Ah!
775
00:49:44,109 --> 00:49:45,568
- Oh.
- Oh shit.
776
00:49:45,568 --> 00:49:46,986
I thought
you were asleep.
777
00:49:46,986 --> 00:49:49,656
Uh, well, you also thought
I was dead, right?
778
00:49:49,656 --> 00:49:51,533
So I guess this is
a thing I do now.
779
00:49:51,533 --> 00:49:52,909
- You should have stayed down.
- Trey.
780
00:49:52,909 --> 00:49:54,577
Man, you fucking
ran me over.
781
00:49:54,577 --> 00:49:57,163
- Chill out.
- Look, whatever he told you,
782
00:49:57,163 --> 00:49:58,456
he is lying, okay.
783
00:49:58,456 --> 00:49:59,958
- He killed Chloe...
- Okay.
784
00:49:59,958 --> 00:50:01,584
- ...and now he's doing it again.
- We need to get her outside.
785
00:50:01,584 --> 00:50:03,670
He's just going
to leave you here to do
his dirty work,
786
00:50:03,670 --> 00:50:04,879
and then he's going to bail.
787
00:50:04,879 --> 00:50:07,007
Just leave you in this
haunted moose lodge,
788
00:50:07,007 --> 00:50:08,383
seeing Chloe
everywhere you look.
789
00:50:08,383 --> 00:50:10,135
Are you trying to play us
790
00:50:10,135 --> 00:50:11,720
against each other?
791
00:50:11,720 --> 00:50:13,388
We've been friends
for years.
792
00:50:13,388 --> 00:50:14,848
Bullshit. Okay.
793
00:50:14,848 --> 00:50:17,308
Jimmy, he killed her.
You understand?
794
00:50:17,308 --> 00:50:19,853
- He killed Chloe.
- Oh, my God, you bitch!
795
00:50:19,853 --> 00:50:21,646
This is pathetic, right?
796
00:50:21,646 --> 00:50:22,897
Trey, what did you mean?
797
00:50:23,982 --> 00:50:25,400
What?
798
00:50:25,400 --> 00:50:27,360
"Another chick going crazy
on you." What did you mean?
799
00:50:27,360 --> 00:50:29,779
Don't let her get inside
your head right now, man.
800
00:50:29,779 --> 00:50:31,573
It's just, Chloe.
801
00:50:31,573 --> 00:50:32,866
Chloe.
802
00:50:33,616 --> 00:50:34,868
Did she go crazy on you?
803
00:50:34,868 --> 00:50:37,996
- Dude--
- You said she had an accident.
804
00:50:37,996 --> 00:50:40,999
A bad reaction to the coke
I sold you, that she fell.
805
00:50:40,999 --> 00:50:42,834
That is what happened.
She fell.
806
00:50:42,834 --> 00:50:44,377
No, that is bullshit.
807
00:50:44,377 --> 00:50:45,378
Did you hit her?
808
00:50:46,755 --> 00:50:48,548
- Did you push her?
- No!
809
00:50:48,548 --> 00:50:49,424
Bullshit!
810
00:50:49,424 --> 00:50:50,550
Okay, none of this matters!
811
00:50:50,550 --> 00:50:51,718
We were kids.
812
00:50:51,718 --> 00:50:53,511
I mean, who cares?
813
00:50:56,222 --> 00:51:00,060
Jimmy, how long have
we known each other?
814
00:51:00,060 --> 00:51:01,603
Think about everything
we've been through.
815
00:51:01,603 --> 00:51:05,023
Man, you were always
like my big brother.
816
00:51:05,023 --> 00:51:09,402
You're my protector.
And now I can return the favor.
817
00:51:09,402 --> 00:51:11,946
You want out of all this?
I can get you out.
818
00:51:11,946 --> 00:51:13,990
- Jimmy--
- Whatever you want.
819
00:51:14,991 --> 00:51:16,659
Whatever you want.
820
00:51:16,659 --> 00:51:18,953
We just got to do
this one last thing.
821
00:51:21,664 --> 00:51:23,041
Jimmy, please.
822
00:51:25,752 --> 00:51:26,586
Alright.
823
00:51:26,586 --> 00:51:28,755
There he is.
824
00:51:28,755 --> 00:51:30,548
Let's get her outside.
It's cleaner that way.
825
00:51:44,312 --> 00:51:45,230
No.
826
00:51:47,565 --> 00:51:48,942
Okay. Come on.
Let's just get--
827
00:51:48,942 --> 00:51:50,193
Back up, man.
828
00:51:57,659 --> 00:51:58,952
Get out of my way.
829
00:52:00,704 --> 00:52:03,248
- You ruined my life.
- I ruined your life?
830
00:52:03,248 --> 00:52:05,291
I was the only good thing
you had going.
831
00:52:05,291 --> 00:52:08,294
You were a loser then,
just like you're a loser now.
832
00:52:08,294 --> 00:52:10,714
Look at you, still stuck
in this shithole?
833
00:52:10,714 --> 00:52:12,382
Let me tell you a secret.
834
00:52:12,382 --> 00:52:15,844
This is where you were
always going to be.
835
00:52:16,720 --> 00:52:18,138
Maybe.
836
00:52:18,138 --> 00:52:21,266
But at least I'm done
being your bitch.
837
00:52:26,771 --> 00:52:27,897
Oh!
838
00:55:19,736 --> 00:55:22,280
That is how
you fuckin' do it!
839
00:55:22,280 --> 00:55:23,323
Woo!
840
00:55:24,532 --> 00:55:25,700
Officer Buckley:
Morning, Trey,
841
00:55:25,700 --> 00:55:26,951
It's your friendly neighborhood
842
00:55:26,951 --> 00:55:28,661
parole officer.
843
00:55:28,661 --> 00:55:29,662
Be right there.
844
00:55:39,214 --> 00:55:41,508
Officer Buckley:
Alright, man, hurry up.
845
00:55:41,508 --> 00:55:42,676
It's cold out here.
846
00:56:52,203 --> 00:56:53,705
Merry Christmas.
847
00:56:55,498 --> 00:56:57,250
This morning,
Colorado residents
848
00:56:57,250 --> 00:56:58,710
who were in
a decade-long search...
849
00:56:58,710 --> 00:56:59,711
Ah.
850
00:56:59,711 --> 00:57:00,920
...responding to a tip
851
00:57:00,920 --> 00:57:02,005
from a parole officer...
852
00:57:02,005 --> 00:57:03,506
Robocop.
853
00:57:03,506 --> 00:57:05,550
...on the property
of the Deerfield Motel.
854
00:57:05,550 --> 00:57:08,261
Authorities have confirmed
that the remains belong
855
00:57:08,261 --> 00:57:10,597
to long-missing
snowboarding phenom
856
00:57:10,597 --> 00:57:11,973
Chloe Jones.
857
00:57:11,973 --> 00:57:15,101
In a bizarre twist,
Jones was discovered alongside
858
00:57:15,101 --> 00:57:17,187
two more recent slayings.
859
00:57:17,187 --> 00:57:20,106
{\an8}A local, James Silva,
was found dead
860
00:57:20,106 --> 00:57:22,525
{\an8}along with a drifter
named Charlie Kale,
861
00:57:22,525 --> 00:57:24,986
whose body
and identification was found
862
00:57:24,986 --> 00:57:27,113
in a wrecked vehicle
near the property.
863
00:57:27,113 --> 00:57:28,656
Mortimer?
They're both believed
864
00:57:28,656 --> 00:57:31,117
to be victims
of a wealthy parolee,
865
00:57:31,117 --> 00:57:32,035
Trey Nelson.
866
00:57:32,035 --> 00:57:33,244
Stay tuned for more
867
00:57:33,244 --> 00:57:35,372
on this developing story.
868
00:57:35,372 --> 00:57:36,790
And now we turn
to county politics
869
00:57:36,790 --> 00:57:39,751
where a referendum
on snowmobiling has...
870
00:57:39,751 --> 00:57:41,336
I'm dead.
871
00:57:42,796 --> 00:57:44,172
Holy God almighty.
872
00:57:44,172 --> 00:57:45,715
I'm dead.
873
00:58:03,066 --> 00:58:05,318
It's over. We got her.
874
00:58:05,318 --> 00:58:08,363
All I need to know is
how deep to dig the hole.
875
00:58:23,003 --> 00:58:25,714
♪ I feel stupid ♪
876
00:58:25,714 --> 00:58:28,341
♪ I feel useless ♪
877
00:58:28,341 --> 00:58:31,636
♪ I feel insane ♪
878
00:58:34,055 --> 00:58:37,017
♪ I feel toothless ♪
879
00:58:37,017 --> 00:58:39,853
♪ Man, you're ruthless ♪
880
00:58:39,853 --> 00:58:42,230
♪ Aw yeah ♪
881
00:58:45,066 --> 00:58:47,527
♪ I go to Loving Hut ♪
882
00:58:47,527 --> 00:58:50,321
♪ I get my hair cut ♪
883
00:58:50,321 --> 00:58:54,242
♪ I feel the same ♪
884
00:58:56,077 --> 00:58:59,039
♪ I feel putrid ♪
885
00:58:59,039 --> 00:59:02,042
♪ I'm getting used to it ♪
886
00:59:02,042 --> 00:59:05,295
♪ These days ♪
61528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.