All language subtitles for Pirates Behind the Legends S01E03 John Ward 1080p HULU WEB-DL DD5 1 H 264-playWEB_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,720 --> 00:00:06,120 [Narrator] This is the story of John Ward, 2 00:00:06,120 --> 00:00:08,840 an aging English sailor who rose to become 3 00:00:08,840 --> 00:00:12,520 one of the most infamous pirates of the era, 4 00:00:12,520 --> 00:00:15,400 terrorizing the waters of the Mediterranean 5 00:00:15,400 --> 00:00:19,320 in the service of the Barbary corsairs of North Africa. 6 00:00:19,320 --> 00:00:21,120 [Expert 1] It's a pretty remarkable situation 7 00:00:21,120 --> 00:00:24,680 to go from essentially nothing to becoming a powerful figure. 8 00:00:24,680 --> 00:00:27,280 [Expert 2] He was increasing in wealth all the time, 9 00:00:27,280 --> 00:00:29,880 in power, he had hundreds of men working for him. 10 00:00:31,680 --> 00:00:33,560 [Narrator] Four centuries later, 11 00:00:33,560 --> 00:00:37,040 his story lives on in popular culture 12 00:00:37,040 --> 00:00:39,080 as inspiration for the most famous 13 00:00:39,080 --> 00:00:43,520 fictional pirate of the 21st century, 14 00:00:43,520 --> 00:00:45,840 Captain Jack Sparrow. 15 00:00:47,720 --> 00:00:49,520 [Expert 2] He did what he did for himself. 16 00:00:49,520 --> 00:00:52,520 He wasn't bowing to any authority. 17 00:00:56,040 --> 00:00:58,360 [Narrator] So, how did a penniless fisherman 18 00:00:58,360 --> 00:01:00,040 leave a legacy that reached 19 00:01:00,040 --> 00:01:03,360 across the Mediterranean and beyond 20 00:01:03,360 --> 00:01:07,120 to become the pirate king? 21 00:01:07,120 --> 00:01:16,440 ♪ ♪ 22 00:01:17,480 --> 00:01:24,640 ♪ ♪ 23 00:01:24,640 --> 00:01:28,200 John Ward is born near the small town of Faversham 24 00:01:28,200 --> 00:01:30,160 on the southeast coast of England. 25 00:01:33,240 --> 00:01:37,840 As a commoner and a fisherman, his days are spent at sea, 26 00:01:37,840 --> 00:01:40,200 scraping a grueling, dangerous living 27 00:01:40,200 --> 00:01:44,000 to provide a meager existence for he and his wife. 28 00:01:45,200 --> 00:01:47,600 [Jo Esra] Fishing was quite a hard life, 29 00:01:47,600 --> 00:01:50,480 quite hard work for seasonal returns. 30 00:01:50,480 --> 00:01:53,120 It wasn't always guaranteed that you would have enough fish 31 00:01:53,120 --> 00:01:57,280 even to feed your family, let alone sell and make profit. 32 00:01:59,120 --> 00:02:03,960 [Narrator] In 1585, Ward spots an opportunity. 33 00:02:03,960 --> 00:02:07,520 War with Spain is brewing. 34 00:02:07,520 --> 00:02:11,120 And Queen Elizabeth I lacks the resources to build a navy 35 00:02:11,120 --> 00:02:14,680 to defeat the powerful Spanish Empire. 36 00:02:14,680 --> 00:02:16,520 Her solution? 37 00:02:16,520 --> 00:02:20,400 Outsource her fleet, allowing any English sailor 38 00:02:20,400 --> 00:02:24,240 to ravage Spanish ships, seizing their cargo. 39 00:02:26,560 --> 00:02:29,120 A share of the plunder must go to the Crown, 40 00:02:29,120 --> 00:02:32,400 but the rest, the men are allowed to keep. 41 00:02:35,360 --> 00:02:37,080 [Esra] Conditions for those taking to sea, 42 00:02:37,080 --> 00:02:41,240 ordinary seafarers, if you will, was incredibly harsh. 43 00:02:41,240 --> 00:02:44,040 It was not guaranteed that you would get money. 44 00:02:44,040 --> 00:02:46,840 It was a hard life. It was very risky. 45 00:02:46,840 --> 00:02:48,920 Of course, it was very dangerous. 46 00:02:48,920 --> 00:02:51,800 You were away for a long time from your families. 47 00:02:54,160 --> 00:02:57,000 [Narrator] Despite this, thousands of civilians 48 00:02:57,000 --> 00:03:00,880 take to the sea in search of their fortune-- 49 00:03:00,880 --> 00:03:04,400 seasoned fishermen, experienced sailors, 50 00:03:04,400 --> 00:03:08,960 but also many men who had never left dry land. 51 00:03:08,960 --> 00:03:13,800 English law defines these adventurers as legal raiders, 52 00:03:13,800 --> 00:03:16,120 private men of war. 53 00:03:16,120 --> 00:03:19,520 But to the Spanish merchants who feared attack, 54 00:03:19,520 --> 00:03:21,480 they were simply pirates. 55 00:03:22,920 --> 00:03:26,520 [Esra] The attraction of privateering or even piracy, 56 00:03:26,520 --> 00:03:29,200 the risks of that were worth it. 57 00:03:31,000 --> 00:03:33,160 [Narrator] John Ward is amongst those willing 58 00:03:33,160 --> 00:03:36,560 to take such a perilous risk. 59 00:03:36,560 --> 00:03:42,160 Leaving behind an arduous and unreliable fishing trade, 60 00:03:42,160 --> 00:03:46,600 he spends 18 years at sea thriving as a privateer. 61 00:03:46,600 --> 00:04:03,080 ♪ ♪ 62 00:04:03,080 --> 00:04:05,360 Queen Elizabeth's death in 1603 63 00:04:05,360 --> 00:04:08,600 brings Ward's rise to an abrupt halt. 64 00:04:09,720 --> 00:04:12,600 Her successor, King James I, 65 00:04:12,600 --> 00:04:15,720 is determined to restore peace with Spain. 66 00:04:18,880 --> 00:04:20,560 [Mark Hanna] James was not a fan of privateering. 67 00:04:20,560 --> 00:04:22,920 In fact, when he was king of Scotland, 68 00:04:22,920 --> 00:04:25,360 he was constantly annoyed by the harassment 69 00:04:25,360 --> 00:04:27,760 against Scottish shipping. 70 00:04:27,760 --> 00:04:29,480 And so when he took over as king, 71 00:04:29,480 --> 00:04:32,240 he made a clear decision that he was going to eradicate 72 00:04:32,240 --> 00:04:34,840 privateering from England. 73 00:04:34,840 --> 00:04:37,440 [Narrator] Overnight, private men of war 74 00:04:37,440 --> 00:04:39,760 are redefined as criminals, 75 00:04:39,760 --> 00:04:43,200 outlawed by the English Crown. 76 00:04:43,200 --> 00:04:46,320 [Esra] Spain's ships are to operate unhindered 77 00:04:46,320 --> 00:04:47,720 by privateers, 78 00:04:47,720 --> 00:04:50,840 and he introduces quite severe punishments for that. 79 00:04:53,720 --> 00:04:56,040 [Hanna] There was no longer support by the Crown anymore 80 00:04:56,040 --> 00:04:58,960 to perform acts of violence at sea. 81 00:04:58,960 --> 00:05:01,360 [Connie Kelleher] You now had official captains 82 00:05:01,360 --> 00:05:04,600 and commanders and men who were legitimate sailors 83 00:05:04,600 --> 00:05:07,000 now out of, out of work. 84 00:05:07,000 --> 00:05:12,280 And while some of them were able to find employment elsewhere, 85 00:05:12,280 --> 00:05:15,240 the majority of them had no recourse but to turn to piracy. 86 00:05:18,000 --> 00:05:21,800 [Narrator] Ward is unemployed and now age 50. 87 00:05:21,800 --> 00:05:26,720 The battle-scarred sailor's options are limited-- 88 00:05:26,720 --> 00:05:31,480 join the king's navy on the promise of a small salary, 89 00:05:31,480 --> 00:05:33,880 continue raiding the Spanish as a pirate 90 00:05:33,880 --> 00:05:37,080 and risk the gallows if caught, 91 00:05:37,080 --> 00:05:40,400 or return to the hard graft of life as a fisherman. 92 00:05:42,760 --> 00:05:47,440 Ward chooses the navy and is placed aboard a ship, 93 00:05:47,440 --> 00:05:49,960 the Lyon's Whelp. 94 00:05:49,960 --> 00:05:51,920 [Esra] Naval conditions aren't great. 95 00:05:51,920 --> 00:05:53,320 The rations are poor. 96 00:05:53,320 --> 00:05:55,680 Pay is low or non-existent. 97 00:05:55,680 --> 00:05:57,520 Discipline is very harsh. 98 00:05:59,840 --> 00:06:01,000 [Richard Blakemore] For some sailors, 99 00:06:01,000 --> 00:06:03,120 especially young and inexperienced ones, 100 00:06:03,120 --> 00:06:05,000 going into the navy might have had advantages. 101 00:06:05,000 --> 00:06:06,600 The ships spent a lot of time in port 102 00:06:06,600 --> 00:06:08,800 because they were so expensive that the monarch didn't want 103 00:06:08,800 --> 00:06:11,000 to send them out unless it was totally necessary, 104 00:06:11,000 --> 00:06:13,440 and the labor was shared out 105 00:06:13,440 --> 00:06:15,840 because naval ships often had very large crews. 106 00:06:15,840 --> 00:06:18,520 But for an experienced sailor like Ward, 107 00:06:18,520 --> 00:06:20,240 it would have been less than ideal. 108 00:06:20,240 --> 00:06:23,600 He could have earned much higher wages in a merchant ship 109 00:06:23,600 --> 00:06:25,200 or in a plundering ship. 110 00:06:25,200 --> 00:06:26,520 And he could have had opportunities 111 00:06:26,520 --> 00:06:28,920 to trade or enrich himself 112 00:06:28,920 --> 00:06:31,240 that he wouldn't get in a naval ship. 113 00:06:31,240 --> 00:06:35,560 ♪ ♪ 114 00:06:35,560 --> 00:06:37,280 [Narrator] Almost immediately, 115 00:06:37,280 --> 00:06:41,600 Ward seems to seriously regret his decision. 116 00:06:41,600 --> 00:06:45,760 [Esra] Two weeks on, and Ward really isn't happy. 117 00:06:45,760 --> 00:06:48,160 [Narrator] Ward hits breaking point. 118 00:06:48,160 --> 00:06:51,480 In a nearby tavern, a plot is hatched. 119 00:06:51,480 --> 00:06:53,440 He rallies his shipmates, 120 00:06:53,440 --> 00:06:57,840 urging them to abandon the navy and flee the country. 121 00:06:57,840 --> 00:07:00,240 He's clearly persuasive, 122 00:07:00,240 --> 00:07:02,720 convincing them that they will be free men 123 00:07:02,720 --> 00:07:04,840 upon reaching the high seas. 124 00:07:08,520 --> 00:07:12,680 Led by Ward, the deserters decide to steal a small ship 125 00:07:12,680 --> 00:07:15,400 from Portsmouth Harbor. 126 00:07:15,400 --> 00:07:17,680 [Esra] This is quite a risky endeavor. 127 00:07:17,680 --> 00:07:21,880 If they're caught, there would be severe punishment. 128 00:07:21,880 --> 00:07:23,920 [Blakemore] Desertion is a crime in martial law 129 00:07:23,920 --> 00:07:27,520 and seizing a barque and sailing off is piracy. 130 00:07:27,520 --> 00:07:30,720 But Ward knows there are great opportunities out there. 131 00:07:32,280 --> 00:07:36,520 [Narrator] Ward and his men creep through the harbor, 132 00:07:36,520 --> 00:07:40,160 overpower two watchmen, and seize control of the ship. 133 00:07:42,600 --> 00:07:47,120 Weighing anchor, they set out to sea-- 134 00:07:47,120 --> 00:07:49,520 these deserters from the English Navy 135 00:07:49,520 --> 00:07:55,120 now seafaring criminals labeled by the authorities as pirates. 136 00:07:56,680 --> 00:07:58,640 [Blakemore] Shortly after setting sail, 137 00:07:58,640 --> 00:08:01,840 Ward is chosen as captain by the men who've accompanied him. 138 00:08:01,840 --> 00:08:05,680 So, pirates certainly had more say over who is in charge 139 00:08:05,680 --> 00:08:07,520 than you would get on a navy ship 140 00:08:07,520 --> 00:08:11,760 where the commanders were appointed by the state. 141 00:08:11,760 --> 00:08:15,200 To be chosen so quickly shows that Ward must have been able 142 00:08:15,200 --> 00:08:17,760 to persuade and lead those who had followed him. 143 00:08:17,760 --> 00:08:19,600 And indeed, he apparently persuaded them 144 00:08:19,600 --> 00:08:21,440 to steal the barque in the first place. 145 00:08:21,440 --> 00:08:23,880 And I think it also speaks to his experience 146 00:08:23,880 --> 00:08:25,880 as a navigator and as a sailor. 147 00:08:25,880 --> 00:08:29,000 They must have respected that he would be able to take them 148 00:08:29,000 --> 00:08:31,200 where they wanted to go. 149 00:08:31,200 --> 00:08:39,960 ♪ ♪ 150 00:08:39,960 --> 00:08:43,080 [Esra] They steal a ship called the Violet. 151 00:08:43,080 --> 00:08:46,400 And then they decide to sail off to the Mediterranean. 152 00:08:46,400 --> 00:08:50,960 ♪ ♪ 153 00:08:50,960 --> 00:08:54,840 [Narrator] By 1603, the area is made up of a patchwork 154 00:08:54,840 --> 00:08:59,560 of feuding states and societies with high levels of piracy. 155 00:09:01,000 --> 00:09:03,560 Conflict rages between the Muslim states 156 00:09:03,560 --> 00:09:05,240 of the Ottoman Empire 157 00:09:05,240 --> 00:09:06,800 and the Christian principalities 158 00:09:06,800 --> 00:09:08,600 of southern Europe, 159 00:09:08,600 --> 00:09:13,080 with much of the fighting taking place at sea. 160 00:09:13,080 --> 00:09:14,480 Because of this, 161 00:09:14,480 --> 00:09:15,640 the region offers 162 00:09:15,640 --> 00:09:18,400 major opportunities for Ward. 163 00:09:21,560 --> 00:09:24,360 [Blakemore] He knows that the Mediterranean is a center 164 00:09:24,360 --> 00:09:27,400 of really lucrative trade between cities like Venice 165 00:09:27,400 --> 00:09:29,760 and Genoa, Aleppo, Izmir. 166 00:09:29,760 --> 00:09:32,200 And he knows that there are plunderers already active 167 00:09:32,200 --> 00:09:33,640 in the Mediterranean. 168 00:09:33,640 --> 00:09:37,480 There is the corso, the conflict between Islam and Christianity 169 00:09:37,480 --> 00:09:39,360 from which we get the word "corsair," 170 00:09:39,360 --> 00:09:41,160 and various ports in the Mediterranean 171 00:09:41,160 --> 00:09:44,600 are sending out raiders to capture shipping. 172 00:09:44,600 --> 00:09:46,920 So, Ward knows that if he heads for the Mediterranean, 173 00:09:46,920 --> 00:09:49,880 he's going to be able to get in on this scene. 174 00:09:52,360 --> 00:09:53,360 [Harcourt Fuller] If you look 175 00:09:53,360 --> 00:09:54,400 at the geography 176 00:09:54,400 --> 00:09:55,800 of the Mediterranean world 177 00:09:55,800 --> 00:09:57,280 and North Africa, 178 00:09:57,280 --> 00:10:02,960 you have areas where pirates could have found a safe haven. 179 00:10:04,640 --> 00:10:07,000 [Blakemore] By the time Ward arrives in the Mediterranean, 180 00:10:07,000 --> 00:10:09,480 certain ports have become particular centers 181 00:10:09,480 --> 00:10:10,800 for maritime raiding. 182 00:10:10,800 --> 00:10:12,200 Places like Salé 183 00:10:12,200 --> 00:10:14,120 on the Atlantic coast of Morocco, 184 00:10:14,120 --> 00:10:17,920 Algiers, Tripoli, and Tunis on the north coast of Africa. 185 00:10:17,920 --> 00:10:19,480 And also Malta. 186 00:10:34,640 --> 00:10:37,880 [Narrator] To survive, Ward needs ships. 187 00:10:37,880 --> 00:10:40,280 He begins to build his fleet, 188 00:10:40,280 --> 00:10:43,560 stealing a 32-gun Dutch flyboat. 189 00:10:45,080 --> 00:10:47,200 Rather than killing the crew, 190 00:10:47,200 --> 00:10:51,960 Ward forces them to sail home in his own far smaller vessel. 191 00:10:51,960 --> 00:10:55,200 He renames the captured ship the Gift. 192 00:10:56,840 --> 00:11:01,680 His career as a Mediterranean pirate is under way. 193 00:11:01,680 --> 00:11:05,280 [Esra] Pirates took ships through shock-and-awe tactics, 194 00:11:05,280 --> 00:11:07,360 so they might battle with the ship, 195 00:11:07,360 --> 00:11:10,360 but quite often, it was drawing up alongside 196 00:11:10,360 --> 00:11:13,720 and just being so violent and so aggressive, 197 00:11:13,720 --> 00:11:16,520 you know, the hope was that people would surrender. 198 00:11:16,520 --> 00:11:19,960 [gunfire] 199 00:11:19,960 --> 00:11:22,280 So, he's off pirating around the Mediterranean, 200 00:11:22,280 --> 00:11:25,000 taking an increasing number of ships. 201 00:11:25,000 --> 00:11:28,880 And these ships have cargo-- luxury goods, textiles, cotton, 202 00:11:28,880 --> 00:11:31,600 velvet, silk, spices, dyes. 203 00:11:31,600 --> 00:11:32,920 Anything that is being traded 204 00:11:32,920 --> 00:11:35,920 through the Mediterranean region, Ward is taking. 205 00:11:39,440 --> 00:11:42,000 So, the ships that were used in the Mediterranean region 206 00:11:42,000 --> 00:11:45,520 were fast sail ships, xebecs, for example, 207 00:11:45,520 --> 00:11:48,360 so, square rigged lateens. 208 00:11:48,360 --> 00:11:53,040 And these also had people on oars; it wasn't just sail power. 209 00:11:56,440 --> 00:11:57,840 [Narrator] After months at sea 210 00:11:57,840 --> 00:12:00,920 and with a small fleet at his command, 211 00:12:00,920 --> 00:12:03,480 Ward now searches for a friendly port 212 00:12:03,480 --> 00:12:07,080 to unload his stolen cargo. 213 00:12:07,080 --> 00:12:09,120 [Blakemore] Ward heads first for Algiers, 214 00:12:09,120 --> 00:12:12,680 which he knows is one of these major centers for plundering. 215 00:12:12,680 --> 00:12:15,120 The problem is that an English pirate 216 00:12:15,120 --> 00:12:17,920 has very recently attacked ships in the harbor of Algiers, 217 00:12:17,920 --> 00:12:20,720 so English sailors are not particularly popular. 218 00:12:20,720 --> 00:12:22,200 And when Ward sails in, 219 00:12:22,200 --> 00:12:24,760 he's arrested and threatened with the death penalty. 220 00:12:24,760 --> 00:12:28,600 ♪ ♪ 221 00:12:28,600 --> 00:12:31,400 He manages to talk or, indeed, buy his way out 222 00:12:31,400 --> 00:12:34,960 by offering the plunder that he already has in his hold, 223 00:12:34,960 --> 00:12:38,200 so he loses everything that he's got from the voyage so far 224 00:12:38,200 --> 00:12:40,240 except the ships themselves. 225 00:12:40,240 --> 00:12:43,400 That means he can keep on going, and he sails on to Tunis, 226 00:12:43,400 --> 00:12:45,640 where he gets a much more favorable reception 227 00:12:45,640 --> 00:12:47,200 from the local ruler. 228 00:12:47,200 --> 00:12:53,200 ♪ ♪ 229 00:12:53,200 --> 00:12:55,080 [Narrator] 1605. 230 00:12:55,080 --> 00:12:57,480 Ward sails into Tunis, 231 00:12:57,480 --> 00:13:02,920 a city ruled over by the feared former soldier Kara Osman Dey, 232 00:13:02,920 --> 00:13:05,720 leader of a powerful guild of corsairs, 233 00:13:05,720 --> 00:13:08,720 elite North African pirates 234 00:13:08,720 --> 00:13:13,080 who prey on ships across the Mediterranean. 235 00:13:13,080 --> 00:13:14,680 [Blakemore] When Ward sails into Tunis, 236 00:13:14,680 --> 00:13:16,720 the dey sees an opportunity. 237 00:13:18,440 --> 00:13:22,840 [Esra] Kara Osman pays a quarter towards stocking Ward's ship, 238 00:13:22,840 --> 00:13:25,560 puts some of his own men on the ship, 239 00:13:25,560 --> 00:13:28,000 and the agreement is that Ward 240 00:13:28,000 --> 00:13:33,200 will sell the stolen goods to Kara Osman, 241 00:13:33,200 --> 00:13:36,080 who will store them and then sell them back 242 00:13:36,080 --> 00:13:40,200 to English merchants at a huge profit. 243 00:13:40,200 --> 00:13:44,400 [Narrator] Ward and Kara Osman have a deal. 244 00:13:44,400 --> 00:13:48,160 The dey would take a percentage of any goods captured. 245 00:13:48,160 --> 00:13:50,640 And with the former soldier's backing, 246 00:13:50,640 --> 00:13:52,840 Ward could begin to establish his name 247 00:13:52,840 --> 00:13:56,560 as one of the most notorious pirates in the Mediterranean. 248 00:13:59,960 --> 00:14:01,920 Ward and his fleet set sail 249 00:14:01,920 --> 00:14:04,520 alongside North African corsairs, 250 00:14:04,520 --> 00:14:07,560 attacking and seizing vulnerable ships. 251 00:14:08,960 --> 00:14:10,720 [Esra] Ward confines his activities 252 00:14:10,720 --> 00:14:12,080 to the Mediterranean region. 253 00:14:12,080 --> 00:14:14,360 He doesn't venture out of the Mediterranean 254 00:14:14,360 --> 00:14:16,840 to go further afield to pirate. 255 00:14:16,840 --> 00:14:19,400 He has rich pickings where he is. 256 00:14:19,400 --> 00:14:23,080 He's ideally situated for Christian shipping. 257 00:14:24,600 --> 00:14:26,520 [Blakemore] The corsairing vessels, the xebecs, 258 00:14:26,520 --> 00:14:28,440 are well-known in the Mediterranean. 259 00:14:28,440 --> 00:14:31,320 But here is a European ship with a European crew, 260 00:14:31,320 --> 00:14:33,880 so he may be able to approach target vessels 261 00:14:33,880 --> 00:14:36,160 without arousing suspicion. 262 00:14:36,160 --> 00:14:38,840 And this is a really useful advantage 263 00:14:38,840 --> 00:14:41,480 when plundering in these shipping lanes. 264 00:14:44,440 --> 00:14:45,560 [gunshot] 265 00:14:47,640 --> 00:14:50,640 [Esra] Ward would have a small fleet of ships, 266 00:14:50,640 --> 00:14:52,120 but these would have been, you know, 267 00:14:52,120 --> 00:14:54,040 merchant ships that he would capture, 268 00:14:54,040 --> 00:14:56,800 that they would have then put ordnance on them 269 00:14:56,800 --> 00:14:59,960 and armed them and made them into his men of war. 270 00:14:59,960 --> 00:15:04,080 ♪ ♪ 271 00:15:04,080 --> 00:15:07,080 [Narrator] 1606. 272 00:15:07,080 --> 00:15:11,960 Having left Tunis, Ward spots and seizes a merchant vessel. 273 00:15:11,960 --> 00:15:16,720 ♪ ♪ 274 00:15:16,720 --> 00:15:19,360 [Blakemore] He encounters a ship called the John the Baptist, 275 00:15:19,360 --> 00:15:21,520 which he renames the Little John, 276 00:15:21,520 --> 00:15:23,480 almost certainly a reference to Robin Hood, 277 00:15:23,480 --> 00:15:26,160 that great hero of the oppressed and the downtrodden, 278 00:15:26,160 --> 00:15:29,360 who was very popular in this era. 279 00:15:29,360 --> 00:15:32,160 Just as he did with his naval shipmates in Plymouth, 280 00:15:32,160 --> 00:15:35,480 Ward now persuades the crew of the Little John 281 00:15:35,480 --> 00:15:36,800 to stay with him. 282 00:15:36,800 --> 00:15:38,560 He must have had a great style of talking. 283 00:15:38,560 --> 00:15:42,160 He must have been able to compel and encourage these people 284 00:15:42,160 --> 00:15:46,120 to follow him in his piratical career. 285 00:15:46,120 --> 00:15:50,440 [Narrator] Yet again, Ward uses his powers of persuasion, 286 00:15:50,440 --> 00:15:53,000 convincing the crew of this merchant ship 287 00:15:53,000 --> 00:15:55,800 to join him in a life of piracy. 288 00:15:58,920 --> 00:16:02,440 [Esra] This feeds into a sort of latent narrative about Ward 289 00:16:02,440 --> 00:16:05,720 that he is an outlaw, an antihero, 290 00:16:05,720 --> 00:16:07,960 somebody who is taking on authority 291 00:16:07,960 --> 00:16:12,360 and actually to the benefit of the poorer sections of society. 292 00:16:12,360 --> 00:16:13,720 And what we certainly have is evidence 293 00:16:13,720 --> 00:16:16,800 that he was paying to release captives. 294 00:16:16,800 --> 00:16:19,360 He would help out poor English sailors 295 00:16:19,360 --> 00:16:22,600 that found themselves in difficulty. 296 00:16:22,600 --> 00:16:27,280 And he was recruiting and making wealthy ordinary sailors. 297 00:16:28,720 --> 00:16:32,000 Ordinary seafarers would have seen his successes 298 00:16:32,000 --> 00:16:34,880 as well as heard about them. 299 00:16:34,880 --> 00:16:37,160 He would have had English sailors, 300 00:16:37,160 --> 00:16:38,800 he would have had Dutch sailors, 301 00:16:38,800 --> 00:16:41,280 and he would have had Islamic sailors. 302 00:16:43,080 --> 00:16:46,320 There is, of course, evidence that he is a leader, 303 00:16:46,320 --> 00:16:49,080 that he is keeping his crew together. 304 00:16:49,080 --> 00:16:54,920 His life really is focused on his ships, his crew, his men, 305 00:16:54,920 --> 00:16:58,360 gathering more wealth, and his pirating activity. 306 00:17:01,240 --> 00:17:03,080 [Narrator] Only a few years have passed 307 00:17:03,080 --> 00:17:05,160 since his flight from the navy, 308 00:17:05,160 --> 00:17:09,680 but Ward is now rich and successful, 309 00:17:09,680 --> 00:17:11,880 and yet he still wants more. 310 00:17:16,240 --> 00:17:21,360 ♪ ♪ 311 00:17:21,360 --> 00:17:23,040 [Blakemore] Once he's captured the Little John, 312 00:17:23,040 --> 00:17:25,240 Ward goes on to capture several other ships, 313 00:17:25,240 --> 00:17:27,560 including the Rubi and the Carminati, 314 00:17:27,560 --> 00:17:30,160 both Venetian ships, both very valuable. 315 00:17:30,160 --> 00:17:31,720 And he brings these back to Tunis, 316 00:17:31,720 --> 00:17:35,560 and this only raises his standings with the dey. 317 00:17:35,560 --> 00:17:39,880 With the support of the dey, Ward fits out four ships-- 318 00:17:39,880 --> 00:17:43,520 the Little John, the Rubi, the Carminati and the Gift. 319 00:17:43,520 --> 00:17:46,520 He's provided with cannons, with swords, with muskets, 320 00:17:46,520 --> 00:17:49,040 with all of the tools of the pirating trade. 321 00:17:52,080 --> 00:17:53,920 While these preparations were ongoing, 322 00:17:53,920 --> 00:17:55,400 Ward and his men would have been leading 323 00:17:55,400 --> 00:17:57,240 something of a high life in Tunis. 324 00:17:57,240 --> 00:17:59,080 This was a cosmopolitan port. 325 00:17:59,080 --> 00:18:01,520 It was a trading port as well as supporting corsairs. 326 00:18:01,520 --> 00:18:02,920 There would have been merchant ships. 327 00:18:02,920 --> 00:18:05,520 There would have been people from all over the Mediterranean 328 00:18:05,520 --> 00:18:07,600 rubbing shoulders on the docks. 329 00:18:11,080 --> 00:18:13,120 And so these sailors would have found it very easy 330 00:18:13,120 --> 00:18:15,080 to get along in this society. 331 00:18:15,080 --> 00:18:16,960 They were used to places like this, 332 00:18:16,960 --> 00:18:18,240 and they just got a lot of plunder, 333 00:18:18,240 --> 00:18:20,040 so they had cash in their pockets. 334 00:18:22,280 --> 00:18:23,440 There were lots of different things 335 00:18:23,440 --> 00:18:25,320 they could have found to do with that cash. 336 00:18:25,320 --> 00:18:27,640 There would have been taverns, there would have been brothels, 337 00:18:27,640 --> 00:18:29,920 there were probably other kinds of intoxicant drugs 338 00:18:29,920 --> 00:18:31,560 available as well. 339 00:18:31,560 --> 00:18:34,120 But that's not the whole story, because they may have 340 00:18:34,120 --> 00:18:36,000 established links with the local community. 341 00:18:36,000 --> 00:18:38,600 They may have made friends. Some of them may have married. 342 00:18:40,440 --> 00:18:42,840 Ward builds up his position in Tunis 343 00:18:42,840 --> 00:18:45,040 through his relationship with the dey. 344 00:18:45,040 --> 00:18:47,040 The dey gives him a place to stay 345 00:18:47,040 --> 00:18:49,440 and also a role in the treasury, 346 00:18:49,440 --> 00:18:52,480 which might to us seem like a strange job to give to a pirate, 347 00:18:52,480 --> 00:18:54,160 but the economy of these cities 348 00:18:54,160 --> 00:18:56,920 was so heavily involved in maritime raiding 349 00:18:56,920 --> 00:18:58,720 that actually it probably made a lot of sense 350 00:18:58,720 --> 00:19:02,000 because Ward was contributing to the treasury 351 00:19:02,000 --> 00:19:04,520 on each voyage where he brought back more plunder. 352 00:19:06,160 --> 00:19:09,760 [Narrator] Ward and Kara Osman Dey grew close. 353 00:19:09,760 --> 00:19:11,280 To his friends, 354 00:19:11,280 --> 00:19:14,520 Captain John Ward goes by "Jack." 355 00:19:14,520 --> 00:19:19,080 But legends say the dey had another nickname for him. 356 00:19:19,080 --> 00:19:22,600 Ward has a tattoo on his arm, 357 00:19:22,600 --> 00:19:26,480 the classic mariners' image of a swallow given to sailors 358 00:19:26,480 --> 00:19:30,360 when they've traveled 5,000 nautical miles. 359 00:19:30,360 --> 00:19:33,040 But the swallow is unknown to the dey, 360 00:19:33,040 --> 00:19:36,680 so instead, he calls him Sparrow, 361 00:19:36,680 --> 00:19:40,400 Captain Jack Sparrow. 362 00:19:40,400 --> 00:19:47,040 ♪ ♪ 363 00:19:47,040 --> 00:19:49,400 Following months of preparation, 364 00:19:49,400 --> 00:19:53,920 Ward sails from Tunis with a fleet of four ships. 365 00:19:53,920 --> 00:19:56,840 They're headed for a busy Adriatic Sea, 366 00:19:56,840 --> 00:19:58,720 on the promise of merchant ships 367 00:19:58,720 --> 00:20:01,280 bound to or from Venice, 368 00:20:01,280 --> 00:20:05,000 one of the wealthiest states on the globe. 369 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 But they're hit by a ferocious storm. 370 00:20:11,240 --> 00:20:13,680 Two boats are lost. 371 00:20:13,680 --> 00:20:16,720 Ward and the survivors press on. 372 00:20:17,880 --> 00:20:22,200 April 26, 1607. 373 00:20:22,200 --> 00:20:25,360 Ward spots an enormous vessel. 374 00:20:25,360 --> 00:20:28,640 It's the Reniera e Soderina, 375 00:20:28,640 --> 00:20:31,800 one of the finest and largest ships in the Venetian fleet, 376 00:20:31,800 --> 00:20:36,360 carrying passengers and a huge cargo of valuables. 377 00:20:38,600 --> 00:20:42,320 [Esra] Cargo from the Soderina was estimated to be worth 378 00:20:42,320 --> 00:20:43,720 up to two million pounds. 379 00:20:43,720 --> 00:20:47,720 This consisted of textiles, luxury goods, cotton, silk, 380 00:20:47,720 --> 00:20:51,920 indigo, you know, dyes, spices such as cinnamon. 381 00:20:51,920 --> 00:20:56,320 Clearly this was a huge amount of cargo for Ward. 382 00:20:56,320 --> 00:20:59,640 It was a huge coup for Ward. 383 00:20:59,640 --> 00:21:02,000 [Narrator] Designed to be pirate-proof, 384 00:21:02,000 --> 00:21:05,480 the sheer size and firepower of the mighty Soderina 385 00:21:05,480 --> 00:21:07,560 is a deterrent to those used to preying 386 00:21:07,560 --> 00:21:09,640 on smaller, lighter vessels. 387 00:21:12,360 --> 00:21:16,680 But Captain John Ward is not your average pirate. 388 00:21:16,680 --> 00:21:20,840 Despite having lost half his fleet, he opts to attack. 389 00:21:20,840 --> 00:21:25,560 ♪ ♪ 390 00:21:25,560 --> 00:21:28,280 A gentle wind blows that day, 391 00:21:28,280 --> 00:21:31,480 not enough to shift the massive Soderina, 392 00:21:31,480 --> 00:21:36,240 but plenty to move Ward's ships to within firing range. 393 00:21:36,240 --> 00:21:38,240 [Esra] This was quite easy for Ward 394 00:21:38,240 --> 00:21:40,160 to kind of draw up alongside. 395 00:21:42,240 --> 00:21:44,320 [Narrator] Ward opens fire. 396 00:21:44,320 --> 00:21:47,120 Cannonballs splinter the hull. 397 00:21:47,120 --> 00:21:49,440 The Venetians fire back, 398 00:21:49,440 --> 00:21:51,880 but Ward is already on the move, 399 00:21:51,880 --> 00:21:54,560 skillfully traversing the waves, 400 00:21:54,560 --> 00:21:56,880 shifting his ships out of range. 401 00:21:59,040 --> 00:22:03,120 For three bruising hours, he pummels the Soderina, 402 00:22:03,120 --> 00:22:06,200 before ordering his men to stand by to board. 403 00:22:08,840 --> 00:22:11,160 In a desperate dash to the quarterdeck, 404 00:22:11,160 --> 00:22:16,440 the Soderina's survivors prepare to repel the pirates. 405 00:22:16,440 --> 00:22:19,840 A moment before he issues the command to attack, 406 00:22:19,840 --> 00:22:24,520 Ward calls for his gunners to fire off a round of chain shot. 407 00:22:26,760 --> 00:22:29,200 [Blakemore] A chain shot is two cannonballs 408 00:22:29,200 --> 00:22:31,680 combined with a chain, and it's a particular weapon 409 00:22:31,680 --> 00:22:34,640 used to damage masts and rigging. 410 00:22:36,440 --> 00:22:37,840 [cannon fire] 411 00:22:37,840 --> 00:22:40,440 [Narrator] Tearing through the Soderina's rigging, 412 00:22:40,440 --> 00:22:44,760 its men are thrown 30 feet to their deaths. 413 00:22:44,760 --> 00:22:48,200 Others are ripped to pieces in an instant. 414 00:22:48,200 --> 00:22:51,600 Terrified survivors are cut down by the pirates, 415 00:22:51,600 --> 00:22:55,960 who now board the disabled ship. 416 00:22:55,960 --> 00:23:00,000 John Ward has just become master and commander 417 00:23:00,000 --> 00:23:01,640 of one of the finest ships 418 00:23:01,640 --> 00:23:04,320 ever to grace the Mediterranean Sea... 419 00:23:06,680 --> 00:23:08,960 ...as well as the sole possessor 420 00:23:08,960 --> 00:23:11,480 of the substantial wealth it holds. 421 00:23:13,440 --> 00:23:16,040 He has no sense of the political tempest 422 00:23:16,040 --> 00:23:18,840 he's just unleashed. 423 00:23:18,840 --> 00:23:21,880 [Oliver Finnegan] That is, in a way, his biggest success. 424 00:23:21,880 --> 00:23:24,680 But it might be the start of his downfall as well. 425 00:23:29,440 --> 00:23:33,440 ♪ ♪ 426 00:23:33,440 --> 00:23:36,880 [Finnegan] Ward really seems to achieve a degree of notoriety 427 00:23:36,880 --> 00:23:40,000 when he captures the Reniera e Soderina. 428 00:23:40,000 --> 00:23:41,440 But the problem he has, 429 00:23:41,440 --> 00:23:44,520 and this is something you often find with piracy, 430 00:23:44,520 --> 00:23:47,360 is he creates a diplomatic crisis. 431 00:23:47,360 --> 00:23:51,360 ♪ ♪ 432 00:23:51,360 --> 00:23:52,600 [Narrator] When the Venetians learn 433 00:23:52,600 --> 00:23:54,040 that their precious Soderina 434 00:23:54,040 --> 00:23:56,880 has been stolen by an English pirate, 435 00:23:56,880 --> 00:24:01,080 they furiously turn their gaze to King James, 436 00:24:01,080 --> 00:24:04,360 demanding compensation for their stolen treasures. 437 00:24:04,360 --> 00:24:08,800 ♪ ♪ 438 00:24:08,800 --> 00:24:13,080 James still fancies himself the great peacemaker of Europe, 439 00:24:13,080 --> 00:24:16,160 but this renegade fisherman turned Barbary corsair 440 00:24:16,160 --> 00:24:18,040 has sullied the king's mission. 441 00:24:21,360 --> 00:24:25,560 To prevent a war with Venice, the exasperated monarch 442 00:24:25,560 --> 00:24:29,120 sends a fleet of pirate hunters into the Mediterranean 443 00:24:29,120 --> 00:24:31,040 in search of Ward. 444 00:24:31,040 --> 00:24:35,200 ♪ ♪ 445 00:24:35,200 --> 00:24:38,920 Sensing danger, Ward sends a share of goods 446 00:24:38,920 --> 00:24:41,680 stolen from the Soderina back to England 447 00:24:41,680 --> 00:24:45,520 in an attempt to negotiate a royal pardon. 448 00:24:45,520 --> 00:24:47,800 [Finnegan] This is common in a lot of cases of piracy. 449 00:24:47,800 --> 00:24:49,040 If you've got the goods, 450 00:24:49,040 --> 00:24:51,360 you can negotiate if they give you a pardon. 451 00:24:51,360 --> 00:24:54,240 If you don't have the goods, then you have absolutely nothing 452 00:24:54,240 --> 00:24:56,800 to negotiate with if they try and prosecute you. 453 00:25:00,160 --> 00:25:03,440 [Narrator] In Tunis, Ward finds a ship called the Husband 454 00:25:03,440 --> 00:25:05,600 that's bound for London. 455 00:25:05,600 --> 00:25:07,160 The captain has no idea 456 00:25:07,160 --> 00:25:10,280 his ship is being loaded with stolen goods. 457 00:25:12,320 --> 00:25:14,160 [Finnegan] While the ship is in Tunis, 458 00:25:14,160 --> 00:25:16,760 many bundles of goods are put onto the ship, 459 00:25:16,760 --> 00:25:19,320 along with a lot of different passengers, 460 00:25:19,320 --> 00:25:21,320 which seem to, a lot of them, be English, 461 00:25:21,320 --> 00:25:23,200 and they're bringing a lot of money. 462 00:25:24,880 --> 00:25:27,720 [Narrator] The Husband departs Tunis on a course for England. 463 00:25:29,440 --> 00:25:33,720 But the Venetians have figured out Ward's plan. 464 00:25:33,720 --> 00:25:39,120 As the ship nears port, it's suddenly stopped in its tracks. 465 00:25:39,120 --> 00:25:41,040 [Finnegan] The Venetians effectively arrange 466 00:25:41,040 --> 00:25:42,400 for the ships to be seized, 467 00:25:42,400 --> 00:25:45,040 and that completely destroyed any negotiating position 468 00:25:45,040 --> 00:25:46,800 that Ward had with the cargo. 469 00:25:48,880 --> 00:25:50,880 [Narrator] With Ward's leverage now in the custody 470 00:25:50,880 --> 00:25:52,600 of his Venetian enemies, 471 00:25:52,600 --> 00:25:55,080 King James refuses his pardon, 472 00:25:55,080 --> 00:25:57,880 unwilling to risk war with Venice. 473 00:26:01,440 --> 00:26:05,520 Ward knows he can never again return home to England. 474 00:26:13,560 --> 00:26:18,160 ♪ ♪ 475 00:26:18,160 --> 00:26:21,760 Despite this setback, Ward plans a spree of raids 476 00:26:21,760 --> 00:26:24,480 across the Mediterranean with one of the region's 477 00:26:24,480 --> 00:26:28,960 mightiest weapons now at his disposal, the Soderina. 478 00:26:32,560 --> 00:26:34,600 Sparing no expense, 479 00:26:34,600 --> 00:26:36,480 he transforms the merchant vessel 480 00:26:36,480 --> 00:26:38,880 into a deadly battleship, 481 00:26:38,880 --> 00:26:43,600 carving new ports into her hull to accommodate 70 brass guns. 482 00:26:46,080 --> 00:26:49,680 Ward goes on a recruitment drive, bringing together 483 00:26:49,680 --> 00:26:53,400 a fighting force of over 400 sailors and soldiers. 484 00:26:58,240 --> 00:27:01,280 They set sail in early 1608, 485 00:27:01,280 --> 00:27:03,440 soon capturing two English ships 486 00:27:03,440 --> 00:27:05,440 and a French merchant vessel. 487 00:27:07,000 --> 00:27:08,960 But then a storm hits. 488 00:27:08,960 --> 00:27:12,320 [thunder] 489 00:27:12,320 --> 00:27:15,400 The expensive alterations Ward made have fundamentally 490 00:27:15,400 --> 00:27:18,080 weakened his prized ship's timbers. 491 00:27:18,080 --> 00:27:20,880 As rain and waves batter the Soderina, 492 00:27:20,880 --> 00:27:23,200 it begins to break apart. 493 00:27:25,040 --> 00:27:28,920 [Esra] Unfortunately, the Soderina does sink 494 00:27:28,920 --> 00:27:30,560 with a great loss of life, 495 00:27:30,560 --> 00:27:37,160 so 250 Englishmen and 150 Muslims actually perish 496 00:27:37,160 --> 00:27:39,120 on that ship when it sinks. 497 00:27:39,120 --> 00:27:48,400 ♪ ♪ 498 00:27:48,400 --> 00:27:51,640 [Narrator] Ward is assumed dead amongst the wreckage. 499 00:27:51,640 --> 00:27:56,360 ♪ ♪ 500 00:27:56,360 --> 00:28:07,520 [waves crashing] 501 00:28:07,520 --> 00:28:08,840 [oars creaking] 502 00:28:11,040 --> 00:28:14,720 But the pirate is very much alive, 503 00:28:14,720 --> 00:28:16,080 making his careful escape 504 00:28:16,080 --> 00:28:18,920 in one of the smaller vessels of his fleet. 505 00:28:18,920 --> 00:28:23,200 Returning to Tunis, he faces a reckoning. 506 00:28:23,200 --> 00:28:27,400 The men who perished aboard the Soderina are the husbands, 507 00:28:27,400 --> 00:28:32,840 fathers, uncles, and brothers of many Tunisians. 508 00:28:32,840 --> 00:28:36,600 How did the captain miraculously survive 509 00:28:36,600 --> 00:28:39,640 whilst their loved ones perished? 510 00:28:41,600 --> 00:28:44,200 Ward seals himself in his mansion 511 00:28:44,200 --> 00:28:46,800 to avoid the outrage of the people, 512 00:28:46,800 --> 00:28:52,480 increasingly dependent on Kara Osman Dey for protection. 513 00:28:52,480 --> 00:28:56,120 But rather than flee the city under the cover of darkness, 514 00:28:56,120 --> 00:28:58,960 Ward makes a bold decision. 515 00:28:58,960 --> 00:29:02,720 In 1610, he converts to Islam. 516 00:29:05,160 --> 00:29:11,240 As is custom, he selects a new Muslim name, Yusuf Reis. 517 00:29:11,240 --> 00:29:15,520 Ward's Christian English life is over for good. 518 00:29:19,400 --> 00:29:20,600 [Hanna] Essentially, one just simply 519 00:29:20,600 --> 00:29:21,920 had to renounce one's religion 520 00:29:21,920 --> 00:29:26,360 and could change their name to become Muslim. 521 00:29:26,360 --> 00:29:28,520 In England, this was considered one of the worst things 522 00:29:28,520 --> 00:29:30,000 you could ever do to your community. 523 00:29:30,000 --> 00:29:31,320 You became known as an apostate, 524 00:29:31,320 --> 00:29:32,880 meaning you gave up your religion, 525 00:29:32,880 --> 00:29:35,080 you gave up your people, your community, your monarch. 526 00:29:35,080 --> 00:29:36,880 [Blakemore] When Ward converts to Islam, 527 00:29:36,880 --> 00:29:39,440 this is a really significant step for him. 528 00:29:39,440 --> 00:29:42,600 It's a rejection of the culture that he grew up with in England, 529 00:29:42,600 --> 00:29:44,240 and it would have made it difficult for him 530 00:29:44,240 --> 00:29:46,280 to return to England. 531 00:29:46,280 --> 00:29:48,240 Those sailors who did return to England 532 00:29:48,240 --> 00:29:51,640 after converting to Islam were treated with deep suspicion. 533 00:29:51,640 --> 00:29:55,520 Apostasy was a sin against the Church under Church law, 534 00:29:55,520 --> 00:29:57,440 and so those sailors had to undergo 535 00:29:57,440 --> 00:30:00,840 a very public humiliation and penance in order 536 00:30:00,840 --> 00:30:03,840 to reestablish themselves within English society. 537 00:30:05,680 --> 00:30:06,840 [Narrator] In England, 538 00:30:06,840 --> 00:30:09,320 these converts were known as renegades, 539 00:30:09,320 --> 00:30:14,560 and John Ward was one of the most notorious. 540 00:30:14,560 --> 00:30:16,520 [Finnegan] Renegades are Christians 541 00:30:16,520 --> 00:30:18,720 who've converted to Islam, 542 00:30:18,720 --> 00:30:21,840 and they came to hold some relatively prominent positions 543 00:30:21,840 --> 00:30:23,440 within the Ottoman Empire. 544 00:30:23,440 --> 00:30:25,440 A lot of them became ship's captains. 545 00:30:25,440 --> 00:30:26,640 A lot of them became sailors 546 00:30:26,640 --> 00:30:28,520 based out of Ottoman territories, 547 00:30:28,520 --> 00:30:30,560 like in Algiers or Tunis. 548 00:30:30,560 --> 00:30:32,400 And then they would convert to Islam. 549 00:30:32,400 --> 00:30:36,120 Second, conversion would perhaps allow them to enjoy 550 00:30:36,120 --> 00:30:38,280 a degree of prominence locally, 551 00:30:38,280 --> 00:30:40,080 or indeed some of those conversions 552 00:30:40,080 --> 00:30:41,440 would have been genuine. 553 00:30:45,160 --> 00:30:47,840 [Esra] I don't think he was doing it for religious purposes. 554 00:30:47,840 --> 00:30:52,560 I don't think he was doing it to please the Dey of Tunis. 555 00:30:52,560 --> 00:30:54,880 I think he's doing it to survive. 556 00:30:54,880 --> 00:30:58,640 And he's somebody who is not willing to accept 557 00:30:58,640 --> 00:31:00,120 his place in life. 558 00:31:00,120 --> 00:31:05,040 You know, he's had 50 years of pretty much living in poverty, 559 00:31:05,040 --> 00:31:06,960 and that is not the end for him. 560 00:31:08,800 --> 00:31:10,880 [Fuller] In general, this goes for both 561 00:31:10,880 --> 00:31:13,520 the Islamic world and the Christian world. 562 00:31:13,520 --> 00:31:16,960 Whenever you're trying to make inroads 563 00:31:16,960 --> 00:31:20,480 into a civilization or a culture, 564 00:31:20,480 --> 00:31:23,400 usually in order for you to conduct business 565 00:31:23,400 --> 00:31:28,360 without much hassle, you have to convert. 566 00:31:28,360 --> 00:31:31,080 If you were not a Muslim, in this case, 567 00:31:31,080 --> 00:31:34,840 that means that you, of course, could be raided, 568 00:31:34,840 --> 00:31:38,240 you could be captured, and you could even be sold into slavery 569 00:31:38,240 --> 00:31:41,480 depending on the context. 570 00:31:41,480 --> 00:31:44,720 [Finnegan] By the 1580s, around 50% of the population of Algiers 571 00:31:44,720 --> 00:31:47,200 were renegades, formerly Christians. 572 00:31:47,200 --> 00:31:49,840 Native Algerians made up a much smaller section 573 00:31:49,840 --> 00:31:51,960 of the population. 574 00:31:51,960 --> 00:31:55,640 Renegades were a central part of what we can describe 575 00:31:55,640 --> 00:31:58,360 as corsairing or piracy, depending upon your perspective, 576 00:31:58,360 --> 00:32:00,160 in the Mediterranean in that period. 577 00:32:00,160 --> 00:32:01,840 And Ward was one of these. 578 00:32:01,840 --> 00:32:05,640 He gets this interesting title bestowed on him of Arch-Pirate. 579 00:32:13,000 --> 00:32:15,360 [Narrator] Ward's decision to convert becomes a source 580 00:32:15,360 --> 00:32:20,240 of speculation, outrage, and even entertainment in England. 581 00:32:21,840 --> 00:32:25,760 In 1612, a popular English dramatist 582 00:32:25,760 --> 00:32:28,760 composes a play about the notorious pirate. 583 00:32:28,760 --> 00:32:33,520 Its title-- A Christian Turned Turk. 584 00:32:33,520 --> 00:32:35,480 [Esra] The play actually portrays his conversion 585 00:32:35,480 --> 00:32:38,840 not for economic gain or for social status, 586 00:32:38,840 --> 00:32:41,120 which was quite often why English sailors 587 00:32:41,120 --> 00:32:43,160 would, would convert to Islam. 588 00:32:43,160 --> 00:32:45,520 But it's actually in the play portrayed as something romantic, 589 00:32:45,520 --> 00:32:48,760 so he wants to marry a Muslim woman. 590 00:32:48,760 --> 00:32:51,120 [Hanna] The moment of significance in the play itself 591 00:32:51,120 --> 00:32:53,480 is Ward's circumcision. 592 00:32:53,480 --> 00:32:55,480 And we know that the audience at the time would have been 593 00:32:55,480 --> 00:32:59,160 really just taken aback by this moment. 594 00:32:59,160 --> 00:33:01,640 And it was John Ward's sort of symbolic gesture 595 00:33:01,640 --> 00:33:03,760 of throwing off his religion. 596 00:33:03,760 --> 00:33:05,960 And in some ways, it would have been horrifying 597 00:33:05,960 --> 00:33:08,720 to an English community to see this happen. 598 00:33:08,720 --> 00:33:09,920 [Esra] It would have been something 599 00:33:09,920 --> 00:33:12,520 that would have enthralled the audience. 600 00:33:12,520 --> 00:33:15,440 It would have been something quite taboo to witness. 601 00:33:18,640 --> 00:33:22,560 [Narrator] To some, Ward is an object of scorn. 602 00:33:22,560 --> 00:33:26,160 But to others, he's an inspiration. 603 00:33:26,160 --> 00:33:29,880 Hordes of English pirates set sail for the Mediterranean 604 00:33:29,880 --> 00:33:32,160 in search of the opulent lifestyle 605 00:33:32,160 --> 00:33:34,160 enjoyed by their hero. 606 00:33:34,160 --> 00:33:38,400 Some even follow Ward into Islam. 607 00:33:38,400 --> 00:33:41,240 [Esra] The fact that conversion was seen 608 00:33:41,240 --> 00:33:44,480 as quite a simplistic thing for somebody to do 609 00:33:44,480 --> 00:33:46,320 over in the Islamic world 610 00:33:46,320 --> 00:33:48,680 would have been terrifying for the authorities. 611 00:33:48,680 --> 00:33:49,920 It would have been another form 612 00:33:49,920 --> 00:33:54,000 of the Ottoman Empire taking over, you know, 613 00:33:54,000 --> 00:33:58,080 encroaching on territory by taking souls. 614 00:33:58,080 --> 00:34:00,720 [Hanna] He kills himself in the play in a very dramatic fashion. 615 00:34:00,720 --> 00:34:02,760 And what's interesting is clearly this was written 616 00:34:02,760 --> 00:34:04,040 by the playwright to sort of 617 00:34:04,040 --> 00:34:06,320 dispel the legend of Ward himself, 618 00:34:06,320 --> 00:34:08,120 to convince people maybe to not join him 619 00:34:08,120 --> 00:34:10,360 and to realize it's a, it's a worthless task. 620 00:34:19,240 --> 00:34:22,240 [Narrator] As Ward's legend grows, 621 00:34:22,240 --> 00:34:24,720 so does his fleet of corsairs. 622 00:34:26,920 --> 00:34:30,160 [Esra] He was increasing in wealth all the time, in power. 623 00:34:30,160 --> 00:34:32,600 He had hundreds of men working for him. 624 00:34:32,600 --> 00:34:34,320 [Finnegan] Really he becomes a kind of admiral 625 00:34:34,320 --> 00:34:35,880 of a private fleet. 626 00:34:35,880 --> 00:34:38,320 [Esra] And I think, you know, the nature of seafaring 627 00:34:38,320 --> 00:34:39,640 at the time was very much 628 00:34:39,640 --> 00:34:42,840 that his reputation would spread by word of mouth. 629 00:34:42,840 --> 00:34:44,640 He's very successful. 630 00:34:44,640 --> 00:34:49,840 ♪ ♪ 631 00:34:49,840 --> 00:34:53,280 [Narrator] Ward takes on an unlikely new career... 632 00:34:56,440 --> 00:34:59,160 ...as a teacher. 633 00:34:59,160 --> 00:35:04,080 He operates what is essentially an academy for pirates, 634 00:35:04,080 --> 00:35:07,680 instructing the next generation of Barbary corsairs 635 00:35:07,680 --> 00:35:11,960 on the finer points of gunnery and navigation. 636 00:35:11,960 --> 00:35:13,720 [Esra] His men look up to him, 637 00:35:13,720 --> 00:35:16,480 and the younger men are being recruited. 638 00:35:16,480 --> 00:35:17,840 They are learning from Ward, 639 00:35:17,840 --> 00:35:19,920 they are learning from his years at sea, 640 00:35:19,920 --> 00:35:23,960 and also his operations with piracy in the region. 641 00:35:25,360 --> 00:35:26,760 [Hanna] One reason why John Ward 642 00:35:26,760 --> 00:35:30,920 is one of the most infamous pirates in English history 643 00:35:30,920 --> 00:35:34,640 was the fact that he provided the technology 644 00:35:34,640 --> 00:35:36,040 to North African city-states 645 00:35:36,040 --> 00:35:37,640 that allowed them to transform ships 646 00:35:37,640 --> 00:35:40,000 that were more coastal-oriented 647 00:35:40,000 --> 00:35:42,720 to actually be able to sail out into the ocean. 648 00:35:42,720 --> 00:35:46,440 And for the first time, corsairs sailed in the Atlantic. 649 00:35:50,520 --> 00:35:52,560 Before John Ward, 650 00:35:52,560 --> 00:35:55,040 North African communities not only used galleys, 651 00:35:55,040 --> 00:35:58,360 which were ships that required oars or sweeps, 652 00:35:58,360 --> 00:36:00,480 but one of the reasons why they plundered for 653 00:36:00,480 --> 00:36:01,560 and to enslave people 654 00:36:01,560 --> 00:36:03,280 was to actually keep manning those ships, 655 00:36:03,280 --> 00:36:05,880 to be able to provide the labor to allow those ships 656 00:36:05,880 --> 00:36:09,000 to cruise along coastlines. 657 00:36:09,000 --> 00:36:12,360 [Blakemore] He introduces North Atlantic sailing ships 658 00:36:12,360 --> 00:36:15,360 to Tunis and the North African corsairs. 659 00:36:15,360 --> 00:36:18,920 These square rigged round ships that are so much more effective 660 00:36:18,920 --> 00:36:21,080 in the North Sea and the Atlantic. 661 00:36:21,080 --> 00:36:25,240 And as a sailor who had spent much of his career at sea, 662 00:36:25,240 --> 00:36:28,480 as a sailor who's in his 50s before he becomes a pirate, 663 00:36:28,480 --> 00:36:31,480 Ward would certainly have been very knowledgeable 664 00:36:31,480 --> 00:36:33,360 about the workings of these ships. 665 00:36:36,360 --> 00:36:40,880 [Narrator] By 1612, Ward has retired from piracy 666 00:36:40,880 --> 00:36:44,000 and is enjoying the fruits of his illicit labor. 667 00:36:45,840 --> 00:36:47,960 He settles into a life of opulence 668 00:36:47,960 --> 00:36:51,200 in his Tunisian palace, surrounded by servants 669 00:36:51,200 --> 00:36:53,880 and liberal supplies of strong alcohol. 670 00:36:55,560 --> 00:36:59,440 The elderly pirate can now enjoy the hobbies and luxuries 671 00:36:59,440 --> 00:37:02,720 unimaginable for a poor fisherman from Kent. 672 00:37:05,920 --> 00:37:10,400 [Esra] In 1616, the Scottish traveler William Lithgow 673 00:37:10,400 --> 00:37:15,160 meets Ward and describes him living in this amazing palace, 674 00:37:15,160 --> 00:37:17,680 beautified with alabaster and marble. 675 00:37:17,680 --> 00:37:20,000 And his reputation is of somebody 676 00:37:20,000 --> 00:37:25,520 who's incredibly successful at what he does. 677 00:37:25,520 --> 00:37:30,120 He has got an unimaginable wealth and riches. 678 00:37:30,120 --> 00:37:33,640 It's been said that he sent money home to his English wife, 679 00:37:33,640 --> 00:37:37,800 but also it seems that he also married when he was in Tunis, 680 00:37:37,800 --> 00:37:39,920 so had a wife in Tunis as well. 681 00:37:41,760 --> 00:37:43,400 There's reports towards the end of his life 682 00:37:43,400 --> 00:37:47,600 that he's puttering around in his palace with his chickens, 683 00:37:47,600 --> 00:37:53,280 and he was obsessed with trying to incubate eggs in camel dung. 684 00:37:55,960 --> 00:37:58,560 [Narrator] But peace hasn't come easy. 685 00:37:58,560 --> 00:38:00,920 Hunted for the past two decades, 686 00:38:00,920 --> 00:38:03,040 the aging arch-pirate has seen off 687 00:38:03,040 --> 00:38:07,360 assassination attempts from sea captains, diplomats, 688 00:38:07,360 --> 00:38:09,920 and trained killers. 689 00:38:09,920 --> 00:38:12,160 None succeed. 690 00:38:12,160 --> 00:38:15,320 Instead, it's a faceless enemy, 691 00:38:15,320 --> 00:38:20,440 the plague, which finally captures Ward. 692 00:38:20,440 --> 00:38:22,920 In 1622, 693 00:38:22,920 --> 00:38:27,640 he dies in his palace at the age of 70, 694 00:38:27,640 --> 00:38:31,760 having enjoyed one of the longest, most remarkable lives 695 00:38:31,760 --> 00:38:33,840 of any pirate of the era. 696 00:38:40,160 --> 00:38:41,360 [Narrator] Even in death, 697 00:38:41,360 --> 00:38:44,440 Captain John Ward's legacy continues on. 698 00:38:44,440 --> 00:38:47,240 The North African pirates he helped train 699 00:38:47,240 --> 00:38:48,960 are more than capable of sailing 700 00:38:48,960 --> 00:38:51,280 beyond the Mediterranean, 701 00:38:51,280 --> 00:38:54,240 hard-nosed Barbary slave traders 702 00:38:54,240 --> 00:38:56,200 now operating as far afield 703 00:38:56,200 --> 00:38:59,200 as Northern Europe. 704 00:38:59,200 --> 00:39:01,040 [Fuller] When it comes to the study of slavery 705 00:39:01,040 --> 00:39:02,480 in the modern world, 706 00:39:02,480 --> 00:39:05,960 a lot of emphasis is placed on the transatlantic slave trade 707 00:39:05,960 --> 00:39:10,160 because of the impact that it had on the Americas 708 00:39:10,160 --> 00:39:14,720 and also on the European powers that were involved in the trade. 709 00:39:14,720 --> 00:39:18,360 However, there was an Arab slave trade that took place 710 00:39:18,360 --> 00:39:20,920 long before the transatlantic slave trade, 711 00:39:20,920 --> 00:39:24,560 which really sort of takes off in the 16th century, 712 00:39:24,560 --> 00:39:27,280 going into the 17th century. 713 00:39:27,280 --> 00:39:29,880 [Hanna] They would capture these people and send them 714 00:39:29,880 --> 00:39:32,440 back to the North African city-states to be enslaved, 715 00:39:32,440 --> 00:39:36,440 to work as labor either on the forts 716 00:39:36,440 --> 00:39:39,680 or in the harbor itself. 717 00:39:39,680 --> 00:39:41,120 Between 1530 and 1780, 718 00:39:41,120 --> 00:39:44,120 we know there were about 1 to 1.25 million Europeans 719 00:39:44,120 --> 00:39:46,000 enslaved in North Africa. 720 00:39:46,000 --> 00:39:47,360 I think this is important 721 00:39:47,360 --> 00:39:49,160 because it highlighted it for many 722 00:39:49,160 --> 00:39:52,640 the hypocrisy of African slavery within England. 723 00:39:52,640 --> 00:39:55,960 Many were aware that as people complained bitterly 724 00:39:55,960 --> 00:39:58,720 about their brethren being enslaved to Africans, 725 00:39:58,720 --> 00:40:01,440 that they themselves were enslaving Africans. 726 00:40:01,440 --> 00:40:04,360 We also know that there are stories of corsairs 727 00:40:04,360 --> 00:40:06,040 sailing up the Thames as far as London, 728 00:40:06,040 --> 00:40:10,600 apparently stealing someone and kidnapping them from their bed. 729 00:40:10,600 --> 00:40:14,440 [Esra] Many people died. Many people were enslaved. 730 00:40:14,440 --> 00:40:17,160 Some captives escaped. 731 00:40:17,160 --> 00:40:19,640 Some converted to Islam like Ward. 732 00:40:21,120 --> 00:40:23,520 [Narrator] In June 1631, 733 00:40:23,520 --> 00:40:27,480 corsairs sail their square rigged ships to Ireland. 734 00:40:27,480 --> 00:40:30,520 They storm the small harbor village of Baltimore 735 00:40:30,520 --> 00:40:33,440 in County Cork in one of the largest, 736 00:40:33,440 --> 00:40:37,680 boldest seizures of European slaves in history. 737 00:40:37,680 --> 00:40:43,000 ♪ ♪ 738 00:40:43,000 --> 00:40:44,920 [Kelleher] As for the raid on Baltimore, 739 00:40:44,920 --> 00:40:49,000 they captured roughly 109 individuals 740 00:40:49,000 --> 00:40:51,880 who were living in the village at that stage. 741 00:40:51,880 --> 00:40:53,760 Many of them were English settlers, 742 00:40:53,760 --> 00:40:56,800 and they were taken off into the slave markets, 743 00:40:56,800 --> 00:40:58,360 essentially, of Algiers. 744 00:40:58,360 --> 00:41:00,400 White slavery and white captives 745 00:41:00,400 --> 00:41:02,600 was very much the cargo of choice 746 00:41:02,600 --> 00:41:05,680 by the corsairs at that stage. 747 00:41:05,680 --> 00:41:08,320 They went in search of human cargo, 748 00:41:08,320 --> 00:41:10,320 and they captured them, and they took them back 749 00:41:10,320 --> 00:41:12,520 to feed the slave markets of North Africa. 750 00:41:12,520 --> 00:41:20,520 ♪ ♪ 751 00:41:26,040 --> 00:41:31,960 [Narrator] In his 70 years, John Ward lived many lives-- 752 00:41:31,960 --> 00:41:37,120 a simple fisherman, a private man of war, 753 00:41:37,120 --> 00:41:38,840 a deserter, 754 00:41:38,840 --> 00:41:43,640 a Barbary corsair, a teacher, 755 00:41:43,640 --> 00:41:46,560 an Englishman, an Ottoman, 756 00:41:46,560 --> 00:41:48,320 a Christian, and a Muslim. 757 00:41:50,800 --> 00:41:53,160 In the eyes of his countrymen, 758 00:41:53,160 --> 00:41:57,600 he was the most infamous infidel of the age. 759 00:41:57,600 --> 00:41:59,720 But to the men he commanded, 760 00:41:59,720 --> 00:42:03,480 Ward was a marvel of reinvention, 761 00:42:03,480 --> 00:42:10,240 the ageless pirate who defied fate and died like a lord. 762 00:42:10,240 --> 00:42:11,880 [Hanna] I think what's important to understand with John Ward 763 00:42:11,880 --> 00:42:14,400 was the opportunity that was presented to him, 764 00:42:14,400 --> 00:42:17,280 which was that he could remain a poor sailor 765 00:42:17,280 --> 00:42:20,080 on the coast of England, or he could go to North Africa 766 00:42:20,080 --> 00:42:22,280 where you become head of a navy. 767 00:42:22,280 --> 00:42:24,520 It's a pretty remarkable situation to go 768 00:42:24,520 --> 00:42:27,640 from essentially nothing to becoming a powerful figure. 769 00:42:30,520 --> 00:42:31,840 He knew how to sail in the ocean. 770 00:42:31,840 --> 00:42:33,720 He had an understanding of how to actually 771 00:42:33,720 --> 00:42:35,520 build and construct ships. 772 00:42:35,520 --> 00:42:37,400 It made sense for them to raise him up 773 00:42:37,400 --> 00:42:38,800 to a position of authority. 774 00:42:38,800 --> 00:42:40,400 It's something he never would have been able to possess 775 00:42:40,400 --> 00:42:43,240 or probably ever obtain if he stayed home in England. 776 00:42:44,800 --> 00:42:46,520 He's famous as a renegade apostate, 777 00:42:46,520 --> 00:42:49,200 someone who left his community and his religion 778 00:42:49,200 --> 00:42:51,760 for greed, for power. 779 00:42:51,760 --> 00:42:56,000 He was willing to join a community that represented 780 00:42:56,000 --> 00:42:59,600 the sort of worst of all piracy. 781 00:42:59,600 --> 00:43:03,440 This is one reason why John Ward was so famous and legendary. 782 00:43:03,440 --> 00:43:05,760 He's not remembered, I think, today as much, 783 00:43:05,760 --> 00:43:09,240 but during his own time period, it was, he was extremely famous. 784 00:43:11,840 --> 00:43:13,360 [Narrator] The legend of John Ward grew 785 00:43:13,360 --> 00:43:16,920 through the work of playwrights and poets, 786 00:43:16,920 --> 00:43:19,360 whose work was inspired by the pirate king 787 00:43:19,360 --> 00:43:21,000 for decades to come. 788 00:43:24,080 --> 00:43:25,920 One of the most famous ballads 789 00:43:25,920 --> 00:43:29,800 depicts Ward at the height of his power and ambition. 790 00:43:31,840 --> 00:43:35,120 In it, he defeats a mighty English ship, 791 00:43:35,120 --> 00:43:39,320 then gloats in characteristic fashion, 792 00:43:39,320 --> 00:43:42,360 "Go tell the king of England. 793 00:43:42,360 --> 00:43:45,520 Go tell him thus from me. 794 00:43:45,520 --> 00:43:49,520 If he reigns king of all the land, 795 00:43:49,520 --> 00:43:52,600 I will reign king at sea." 65878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.