All language subtitles for Outer Limits S03E06 - Dark rain

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,633 --> 00:00:23,632 SECURITY DETAIL TO THE LOBBY, 2 00:00:23,633 --> 00:00:25,665 ATTEN-HUT! 3 00:00:25,666 --> 00:00:28,566 COLONEL LOGAN TO LEVEL FOUR, 4 00:00:44,421 --> 00:00:45,853 LET'S BEGIN, 5 00:00:45,854 --> 00:00:47,453 THANK YOU, SIR, 6 00:00:47,454 --> 00:00:51,420 I BELIEVE WE ALL HAVE UPDATED METEOROLOGICAL REPORTS, 7 00:00:51,421 --> 00:00:55,030 DARK RAIN IS NOW FALLING ON EVERY CONTINENT, 8 00:00:55,065 --> 00:00:58,270 WE ESTIMATE THAT THE TERADOXYN EXPOSURE 9 00:00:58,271 --> 00:01:03,303 IN THE HUMAN POPULATION IS BETWEEN 95 AND 97%, 10 00:01:03,304 --> 00:01:04,903 MY GOD, 11 00:01:04,904 --> 00:01:07,337 IN THE MIDDLE EASTERN REGIONS 12 00:01:07,338 --> 00:01:11,237 WHERE TERADOXYN CONTAMINATION WAS FIRST DETECTED, 13 00:01:11,238 --> 00:01:14,370 THE BIRTH RATE OF VIABLES HAS ALREADY FALLEN 14 00:01:14,371 --> 00:01:15,803 TO NEAR ZERO, 15 00:01:15,804 --> 00:01:17,937 - VIABLES? - THE FEW BIRTHS... 16 00:01:18,104 --> 00:01:20,203 THAT HAVE OCCURRED IN THE AFFECTED AREAS 17 00:01:20,204 --> 00:01:21,870 HAVE BEEN MUTATIONS, SIR, 18 00:01:21,871 --> 00:01:25,270 UM, GENETICALLY DAMAGED, NOT CONSIDERED TO BE VIABLE, 19 00:01:25,271 --> 00:01:27,237 SO, YOU'RE TELLING ME THAT 20 00:01:27,238 --> 00:01:28,703 THE WHOLE DAMN HUMAN RACE 21 00:01:28,704 --> 00:01:30,403 IS BECOMING STERILE? 22 00:01:31,404 --> 00:01:34,737 WE SHOULD REACH ZERO POPULATION GROWTH 23 00:01:34,738 --> 00:01:36,903 IN A MATTER OF MONTHS, 24 00:01:36,904 --> 00:01:38,837 HOW COULD IT HAVE SPREAD? 25 00:01:38,838 --> 00:01:42,870 I ALERTED THIS COMMITTEE TO THIS POSSIBILITY 18 MONTHS AGO, 26 00:01:42,871 --> 00:01:44,937 THE ADMINISTRATION IS AWARE OF YOUR THEORY, 27 00:01:44,938 --> 00:01:47,003 IT IS NOT A THEORY, IT'S A FACT, 28 00:01:47,004 --> 00:01:49,103 THE UNREPORTED EXCHANGE OF CHEMICAL WEAPONS 29 00:01:49,104 --> 00:01:50,670 IN THE MIDDLE EAST 30 00:01:50,671 --> 00:01:52,937 WAS FAR WORSE THAN THE GULF WAR, 31 00:01:52,938 --> 00:01:55,737 THE CHEMICALS USED WERE DESIGNED TO BECOME INERT 32 00:01:55,738 --> 00:01:57,270 AND DEGRADE IN THE ATMOSPHERE, 33 00:01:57,271 --> 00:02:01,470 BUT INSTEAD THEY COMBINED TO BECOME A NEW CHEMICAL 34 00:02:01,471 --> 00:02:04,570 AND START A CHAIN REACTION, 35 00:02:04,571 --> 00:02:06,637 DOCTOR, THE DATA IS INCONCLUSIVE, 36 00:02:06,638 --> 00:02:08,737 THERE'S PROBABLY TRACES OF TERADOXYN 37 00:02:08,738 --> 00:02:10,637 IN THAT GLASS OF WATER 38 00:02:10,638 --> 00:02:13,203 YOU JUST POURED, DOCTOR, 39 00:02:13,204 --> 00:02:14,938 AND YOU KNOW IT, 40 00:02:23,504 --> 00:02:25,270 WHO OR WHAT IS RESPONSIBLE 41 00:02:25,271 --> 00:02:27,170 IS NOT AT ISSUE HERE, 42 00:02:27,171 --> 00:02:30,003 THE PEOPLE DESERVE TO KNOW THAT WE BROUGHT THIS ON OURSELVES, 43 00:02:30,004 --> 00:02:31,803 WHAT THE PEOPLE DESERVE, DR, GOLDING, 44 00:02:31,804 --> 00:02:33,303 ARE SOLUTIONS, NOT SPECULATION, 45 00:02:33,304 --> 00:02:36,637 IF WE SHARE WHAT WE KNOW WITH THE SCIENTIFIC COMMUNITY... 46 00:02:36,638 --> 00:02:38,203 THE POLITICAL FALLOUT 47 00:02:38,204 --> 00:02:39,737 IF IT WAS PERCEIVED THAT WE CAUSED THIS... 48 00:02:39,738 --> 00:02:41,804 WE DID CAUSE THIS, 49 00:02:45,471 --> 00:02:47,970 YOU WILL REVEAL NOTHING, 50 00:02:47,971 --> 00:02:51,904 NOT TO ANYONE IN ANY WAY, SHAPE, OR FORM, 51 00:02:53,804 --> 00:02:56,937 YOU'RE ASKING ME TO FIGHT THIS PLAGUE 52 00:02:56,938 --> 00:02:59,770 WITH ONE ARM TIED BEHIND MY BACK, 53 00:02:59,771 --> 00:03:02,037 I'M ADVISING YOU OF YOUR OPERATIONAL PARAMETERS, 54 00:03:02,038 --> 00:03:04,137 THAT IS THE OLD WAY OF WORKING, 55 00:03:04,138 --> 00:03:06,970 REVELATION OF YOUR THEORY WILL BE CONSIDERED TREASONOUS 56 00:03:06,971 --> 00:03:08,538 BY THIS ADMINISTRATION, 57 00:03:15,038 --> 00:03:17,370 WELL, THEN, 58 00:03:17,371 --> 00:03:20,337 I RESIGN AS HEAD OF THIS... 59 00:03:20,338 --> 00:03:21,338 I ACCEPT, 60 00:03:23,338 --> 00:03:24,738 EFFECTIVE IMMEDIATELY, 61 00:03:31,371 --> 00:03:33,003 MAJOR ROYCE, 62 00:03:33,004 --> 00:03:35,937 I HAVE THE PRESIDENT'S AUTHORIZATION TO MAKE YOU 63 00:03:35,938 --> 00:03:37,903 CHAIR OF THE REPRODUCTIVE BOARD 64 00:03:37,904 --> 00:03:41,037 WITH ALL THE POWERS NECESSARY TO ENFORCE YOUR POLICY, 65 00:03:41,038 --> 00:03:43,770 I DON'T HAVE TO REMIND YOU WHAT'S AT STAKE, 66 00:03:43,771 --> 00:03:45,703 WE'LL FIND A CURE, SIR, 67 00:03:45,704 --> 00:03:47,638 YOU HAVE NO CHOICE, 68 00:03:49,838 --> 00:03:52,803 THERE IS NOTHING WRONG WITH YOUR TELEVISION, 69 00:03:52,804 --> 00:03:55,670 DO NOT ATTEMPT TO ADJUST THE PICTURE, 70 00:03:55,671 --> 00:03:58,903 WE ARE NOW CONTROLLING THE TRANSMISSION, 71 00:03:58,904 --> 00:04:00,703 WE CONTROL THE HORIZONTAL, 72 00:04:00,704 --> 00:04:02,803 AND THE VERTICAL, 73 00:04:02,804 --> 00:04:05,903 WE CAN DELUGE YOU WITH A THOUSAND CHANNELS 74 00:04:05,904 --> 00:04:10,437 OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE TO CRYSTAL CLARITY... 75 00:04:10,438 --> 00:04:12,203 AND BEYOND, 76 00:04:12,204 --> 00:04:14,370 WE CAN SHAPE YOUR VISION 77 00:04:14,371 --> 00:04:18,137 TO ANYTHING OUR IMAGINATION CAN CONCEIVE, 78 00:04:18,138 --> 00:04:20,070 FOR THE NEXT HOUR, 79 00:04:20,071 --> 00:04:24,404 WE WILL CONTROL ALL THAT YOU SEE AND HEAR, 80 00:04:35,938 --> 00:04:40,037 YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE THE AWE AND MYSTERY 81 00:04:40,038 --> 00:04:42,837 WHICH REACHES FROM THE DEEPEST INNER MIND 82 00:04:42,838 --> 00:04:45,738 TO THE OUTER LIMITS, 83 00:04:50,600 --> 00:04:54,365 EVERY CHILD BORN IS LINKED IN A CHAIN 84 00:04:54,366 --> 00:04:57,532 TO GENERATIONS PAST AND FUTURE, 85 00:04:57,533 --> 00:05:01,966 BUT WHAT HAPPENS WHEN THAT CHAIN IS SNAPPED? 86 00:05:11,500 --> 00:05:14,966 OKAY, SETTLE DOWN, 87 00:05:17,166 --> 00:05:19,099 I KNOW IT'S THE LAST DAY 88 00:05:19,100 --> 00:05:22,165 AND I PROMISED NOT TO KEEP YOU HERE FOR LONG, 89 00:05:22,166 --> 00:05:24,565 BUT I JUST WANTED TO REMIND YOU 90 00:05:24,566 --> 00:05:27,633 THAT YOU ALL HAVE TO REGISTER AT THE REPRODUCTIVE BOARD, 91 00:05:34,800 --> 00:05:38,232 YOU'VE ALL BEEN TOLD SINCE YOU WERE LITTLE BABIES 92 00:05:38,233 --> 00:05:40,832 JUST HOW SPECIAL YOU ARE, 93 00:05:40,833 --> 00:05:42,332 WE'RE THE LAST KIDS, 94 00:05:42,333 --> 00:05:43,899 THAT'S RIGHT, 95 00:05:43,900 --> 00:05:46,265 THAT'S A BIG RESPONSIBILITY, I KNOW, 96 00:05:46,266 --> 00:05:49,899 BUT THE REPRODUCTIVE BOARD NEEDS YOU TO REGISTER SO THAT... 97 00:05:49,900 --> 00:05:51,399 WE KNOW, 98 00:05:51,400 --> 00:05:53,499 OKAY, JOE, 99 00:05:53,500 --> 00:05:55,799 YOU KNOW THE PRACTICAL REASONS, 100 00:05:55,800 --> 00:05:58,999 YOU'VE SEEN THE VIDEOS AND LISTENED TO THE BOARD MEMBERS, 101 00:05:59,000 --> 00:06:01,999 IT'S IMPORTANT TO BE TESTED FOR YOUR FERTILITY RATING 102 00:06:02,000 --> 00:06:04,932 AND TO BECOME SEXUALLY ACTIVE AS SOON AS POSSIBLE 103 00:06:04,933 --> 00:06:07,299 WITH SOMEONE IN YOUR SAME GROUPING, 104 00:06:07,300 --> 00:06:11,232 BUT WE NEVER TALKED ABOUT OTHER REASONS IT'S IMPORTANT, 105 00:06:11,233 --> 00:06:13,565 AND SINCE IT'S MY LAST DAY WITH YOU... 106 00:06:13,566 --> 00:06:16,265 WHAT OTHER REASONS? 107 00:06:16,266 --> 00:06:20,732 WELL, FOR EXAMPLE, THE ONES THAT ARE IMPORTANT TO ME, 108 00:06:20,733 --> 00:06:24,265 I BECAME A TEACHER BECAUSE I LOVE CHILDREN, 109 00:06:24,266 --> 00:06:26,232 I'D JUST BECOME A TEACHER 110 00:06:26,233 --> 00:06:29,332 AROUND THE TIME THE DARK RAIN STARTED FALLING, SO... 111 00:06:29,333 --> 00:06:32,132 SO NOW YOU'RE OUT OF A JOB, MY DAD SAID, 112 00:06:32,133 --> 00:06:33,899 YOUR FATHER'S RIGHT, 113 00:06:33,900 --> 00:06:37,465 BUT SO ARE A LOT OF OTHER PEOPLE, 114 00:06:37,466 --> 00:06:40,199 AND I DON'T JUST MEAN TEACHERS, 115 00:06:40,200 --> 00:06:42,999 WITHOUT CHILDREN BEING BORN, THE ECONOMIES OF THE WORLD 116 00:06:43,000 --> 00:06:45,432 AREN'T ABLE TO PLAN JOBS... 117 00:06:45,433 --> 00:06:49,232 WELL, YOU'LL LEARN MORE ABOUT THAT NEXT YEAR, 118 00:06:49,233 --> 00:06:56,366 I STILL HOPE THE TIME WILL COME WHEN BEING A MOTHER WILL BE... 119 00:07:00,966 --> 00:07:04,233 THE MOST IMPORTANT JOB IN THE WORLD, 120 00:07:06,166 --> 00:07:07,999 OKAY, 121 00:07:08,000 --> 00:07:09,765 I PROMISED YOUR PARENTS 122 00:07:09,766 --> 00:07:12,165 I'D JUST BE HANDING OUT REPORT CARDS, SO... 123 00:07:12,166 --> 00:07:14,232 THEY'RE PROBABLY WAITING OUTSIDE, 124 00:07:14,233 --> 00:07:15,732 REPORT CARDS? 125 00:07:15,733 --> 00:07:17,699 DON'T WORRY, 126 00:07:17,700 --> 00:07:19,699 YOU'VE ALL DONE REALLY WELL, 127 00:07:19,700 --> 00:07:22,299 I'M VERY, VERY PROUD OF YOU, 128 00:07:22,300 --> 00:07:25,966 SO THIS IS, UM... THIS IS GOODBYE, 129 00:07:29,066 --> 00:07:32,532 I'LL MISS YOU ALL VERY MUCH, 130 00:07:32,533 --> 00:07:34,899 GOODBYE, MRS, McALLISTER, 131 00:07:34,900 --> 00:07:36,765 BYE, MRS, McALLISTER, 132 00:07:36,766 --> 00:07:38,966 WE'LL MISS YOU, 133 00:07:53,800 --> 00:07:56,065 ANOTHER NWA HIDEOUT IN THE CITY 134 00:07:56,066 --> 00:07:58,199 WAS DESTROYED BY FEDERAL AUTHORITIES 135 00:07:58,200 --> 00:08:00,299 IN A SURPRISE RAID TODAY, 136 00:08:00,300 --> 00:08:03,132 SUCH HIDEOUTS HAVE BEEN SUSPECTED BY THE GOVERNMENT 137 00:08:03,133 --> 00:08:07,399 TO BE COVERT STAGING AREAS FOR TERRORIST ACTIVITY, 138 00:08:07,400 --> 00:08:11,065 THE NEW WORLD ARMY SPOKESPERSON DENIED ANY WRONGDOING, 139 00:08:11,066 --> 00:08:13,665 MOST OF US HAVE NO PLACE TO GO, 140 00:08:13,666 --> 00:08:16,899 WE'RE NOT TERRORISTS, WE JUST WANT TO DIE IN PEACE, 141 00:08:16,900 --> 00:08:18,465 WE WANT OUR FREEDOM, 142 00:08:18,466 --> 00:08:21,165 WHAT IS WRONG WITH THOSE PEOPLE? 143 00:08:21,166 --> 00:08:23,199 THE NWA? 144 00:08:23,200 --> 00:08:25,565 THEY BLAME THE GOVERNMENT FOR THE DISASTER, 145 00:08:25,566 --> 00:08:27,232 YEAH, BUT WHY TERRORISM? 146 00:08:27,233 --> 00:08:28,799 IT DOESN'T MAKE SENSE, 147 00:08:28,800 --> 00:08:30,832 WE'RE SUPPOSED TO BE CELEBRATING 148 00:08:30,833 --> 00:08:33,732 THE FIRST DAY OF SUMMER VACATION, 149 00:08:33,733 --> 00:08:35,232 YOU'RE RIGHT, 150 00:08:35,233 --> 00:08:38,400 I AM SO SORRY, 151 00:08:40,566 --> 00:08:43,966 WHAT WAS I THINKING? 152 00:08:53,466 --> 00:08:56,232 DID YOU TALK TO YOUR FRIEND? 153 00:08:56,233 --> 00:08:58,299 YEAH, 154 00:08:58,300 --> 00:09:01,832 THERE WAS A BIG BUST ON THE NORTH SHORE, 155 00:09:01,833 --> 00:09:04,966 SO THE STREET PRICE HAS GONE UP, BUT... 156 00:09:09,466 --> 00:09:12,732 YOU KNOW, WE DON'T REALLY NEED TO USE THIS, 157 00:09:12,733 --> 00:09:15,832 I MEAN, THE ODDS OF YOU GETTING PREGNANT... 158 00:09:15,833 --> 00:09:17,632 ARE ABOUT A MILLION TO ONE, 159 00:09:17,633 --> 00:09:19,499 BUT JUST THE THOUGHT 160 00:09:19,500 --> 00:09:21,232 OF CONCEIVING A MUTATION... 161 00:09:21,233 --> 00:09:22,665 THAT'S ALL RIGHT, 162 00:09:22,666 --> 00:09:24,232 IT'S ALL RIGHT, 163 00:09:24,233 --> 00:09:27,232 I DON'T MIND, 164 00:09:29,266 --> 00:09:31,232 LOOK AT THE EXPIRATION DATE 165 00:09:31,233 --> 00:09:32,899 ON THIS ONE, 166 00:09:32,900 --> 00:09:34,966 IT'S NOW OR NEVER, 167 00:09:41,033 --> 00:09:43,665 I LOVE YOU, 168 00:09:43,666 --> 00:09:45,600 I LOVE YOU TOO, 169 00:10:00,666 --> 00:10:02,600 SHERRY? 170 00:10:07,666 --> 00:10:09,732 SHERRY, WHAT'S WRONG? 171 00:10:09,733 --> 00:10:11,565 SHERRY, WHAT IS IT, BABY? 172 00:10:17,433 --> 00:10:19,232 WHAT'S WRONG, HONEY? 173 00:10:19,233 --> 00:10:22,332 TIM, I'M SCARED, 174 00:10:22,333 --> 00:10:24,366 OKAY, 175 00:10:35,033 --> 00:10:36,400 GO IN NOW? 176 00:10:45,333 --> 00:10:46,732 HI, HI, 177 00:10:46,733 --> 00:10:48,732 DID YOU FILL OUT THE PAPERWORK? 178 00:10:48,733 --> 00:10:50,332 YEAH, 179 00:10:50,333 --> 00:10:52,132 DO YOU FEEL BETTER? I THREW UP AGAIN, 180 00:10:52,133 --> 00:10:53,732 DID THEY GIVE YOU ANYTHING? 181 00:10:53,733 --> 00:10:55,665 THEY'VE JUST TAKEN FLUIDS OUT OF ME, 182 00:10:55,666 --> 00:10:57,399 THEY HAVEN'T PUT ANY BACK, 183 00:10:57,400 --> 00:10:58,900 I'M DYING OF THIRST, 184 00:11:02,900 --> 00:11:04,266 TIM, 185 00:11:06,966 --> 00:11:08,999 HI, I'M MARISA GOLDING, 186 00:11:09,000 --> 00:11:10,332 DOCTOR, 187 00:11:10,333 --> 00:11:12,365 YOU'RE SHERRY, AREN'T YOU? 188 00:11:12,366 --> 00:11:14,632 I'M PREGNANT, AREN'T I? 189 00:11:14,633 --> 00:11:16,465 LOOK, I KNOW YOU'RE FRIGHTENED, 190 00:11:16,466 --> 00:11:18,165 I CAN'T DO IT, 191 00:11:18,166 --> 00:11:19,832 I'VE SEEN THOSE BABIES, 192 00:11:19,833 --> 00:11:22,481 THEY'RE HORRIBLY DEFORMED MUTANTS, THEY JUST SUFFER, 193 00:11:22,516 --> 00:11:26,215 NONE OF THE WARNING MARKERS HAVE SHOWN UP IN YOUR SAMPLES, 194 00:11:26,216 --> 00:11:27,949 BUT I AM, AREN'T I? 195 00:11:27,950 --> 00:11:30,215 I'M GOING TO HAVE A BABY, 196 00:11:30,216 --> 00:11:31,983 YES... YES, YOU ARE, 197 00:11:35,616 --> 00:11:37,182 I DON'T UNDERSTAND THIS, 198 00:11:37,183 --> 00:11:38,782 WE WERE USING BIRTH CON... 199 00:11:38,783 --> 00:11:40,815 IT'S ALL RIGHT, MR, McALLISTER, 200 00:11:40,816 --> 00:11:43,749 I'M NOT A SUPPORTER OF THE NEW REPRODUCTIVE LAWS, 201 00:11:43,750 --> 00:11:45,482 I CAN'T DO THIS, 202 00:11:45,483 --> 00:11:47,149 I WON'T DO THIS, 203 00:11:47,150 --> 00:11:49,382 A HOSPITAL STAFF MEMBER CALLED ME HERE 204 00:11:49,383 --> 00:11:52,415 BECAUSE YOUR BLOOD AND URINE SHOW NO WARNING MARKERS 205 00:11:52,416 --> 00:11:54,982 OF TERADOXYN-RELATED ANTIBODIES, 206 00:11:54,983 --> 00:11:57,949 THAT'S EXTREMELY RARE, 207 00:11:57,950 --> 00:11:59,715 WHAT'S THAT MEAN? 208 00:11:59,716 --> 00:12:03,315 YOUR WIFE MAY BE CARRYING A PERFECTLY HEALTHY CHILD, 209 00:12:04,093 --> 00:12:05,626 MAY BE, 210 00:12:05,627 --> 00:12:08,026 DOCTOR, THAT HASN'T HAPPENED ANYWHERE IN 10 YEARS, 211 00:12:08,027 --> 00:12:09,992 SO SPARE ME THE HOPE SPEECH, 212 00:12:09,993 --> 00:12:11,892 YOU'RE WRONG, SHERRY, 213 00:12:11,893 --> 00:12:14,226 I'VE GIVEN IT TO THE KIDS I TAUGHT 214 00:12:14,227 --> 00:12:16,192 AND I KNEW I WAS LYING THEN, 215 00:12:16,193 --> 00:12:19,092 GOVERNMENT POLICY IS TO FORCE ALL PREGNANCIES TO TERM 216 00:12:19,093 --> 00:12:20,992 NO MATTER WHAT THEY FIND, 217 00:12:20,993 --> 00:12:22,692 I'LL BE WITH YOU, HONEY, 218 00:12:22,693 --> 00:12:25,659 TIM! THIS IS WHAT I WAS AFRAID OF, 219 00:12:25,660 --> 00:12:27,959 THIS WAS MY WORST NIGHTMARE, 220 00:12:27,960 --> 00:12:29,993 SHERRY, I AM NOT WITH THE GOVERNMENT, 221 00:12:38,660 --> 00:12:40,559 WHAT ROOM? 222 00:12:40,560 --> 00:12:42,359 DID YOU TELL ANYBODY ELSE HERE 223 00:12:42,360 --> 00:12:44,459 THAT YOU THOUGHT YOU MIGHT BE PREGNANT? 224 00:12:44,460 --> 00:12:46,892 I DID, AT THE FRONT DESK, 225 00:12:46,893 --> 00:12:49,759 YOU SHOULDN'T HAVE DONE THAT, 226 00:12:49,760 --> 00:12:50,859 WHY? WHAT'S WRONG? 227 00:12:50,860 --> 00:12:52,459 I HAVE TO LEAVE, 228 00:12:52,460 --> 00:12:55,559 COOPERATE WITH THEM AS MUCH AS POSSIBLE, 229 00:12:55,560 --> 00:12:58,026 WE'LL BE IN CONTACT AGAIN, 230 00:12:58,027 --> 00:12:59,927 WAIT, COOPERATE WITH WHO? 231 00:13:02,960 --> 00:13:04,859 I DON'T LIKE THIS, 232 00:13:04,860 --> 00:13:06,326 NO, ME NEITHER, 233 00:13:06,327 --> 00:13:07,859 TIM, I'M NOT STAYING, 234 00:13:07,860 --> 00:13:09,327 YOU KNOW YOU CAN'T, IT'S THE LAW! 235 00:13:20,093 --> 00:13:23,092 PLEASE DON'T BE ALARMED, MR, AND MRS, McALLISTER, 236 00:13:23,093 --> 00:13:26,292 THESE MEN ARE ONLY HERE FOR YOUR PROTECTION, 237 00:13:26,293 --> 00:13:29,492 THERE'S BEEN A GREAT DEAL OF NWA ACTIVITY 238 00:13:29,493 --> 00:13:31,259 AROUND THE HOSPITAL, 239 00:13:31,260 --> 00:13:33,092 WHAT DO YOU WANT? 240 00:13:34,593 --> 00:13:36,759 I AM DR, CLAYTON ROYCE, 241 00:13:36,760 --> 00:13:39,259 I CHAIR THE FEDERAL REPRODUCTIVE BOARD, 242 00:13:39,260 --> 00:13:42,692 ALL I WANT IS TO GIVE YOU AND YOUR UNBORN CHILD 243 00:13:42,693 --> 00:13:46,393 THE VERY BEST OF MEDICAL CARE THAT THIS COUNTRY HAS TO OFFER. 244 00:13:57,347 --> 00:13:59,957 I UNDERSTAND THAT YOU'RE A SCHOOLTEACHER, MS, McALLISTER, 245 00:14:00,847 --> 00:14:03,369 USED TO BE, I JUST TAUGHT MY LAST CLASS, 246 00:14:06,247 --> 00:14:08,179 YOUR LAST CLASS, 247 00:14:08,180 --> 00:14:11,213 IT'S MORE THAN TRAGIC, 248 00:14:11,214 --> 00:14:14,247 BUT YOU CAN HELP TO CHANGE IT, 249 00:14:16,180 --> 00:14:18,779 WHAT'S THIS? 250 00:14:18,780 --> 00:14:22,379 IT'S JUST A NUTRITIONAL SUPPLEMENT FOR THE CHILD, 251 00:14:22,380 --> 00:14:24,179 WHY AM I SO SLEEPY? 252 00:14:24,180 --> 00:14:25,546 HA, YOU CAUGHT ME, 253 00:14:25,547 --> 00:14:27,613 IT'S ALSO A MILD SEDATIVE, 254 00:14:27,614 --> 00:14:30,879 TO HELP YOU RELAX ON OUR WAY TO THE FACILITY, 255 00:14:30,880 --> 00:14:33,379 YOU MUST BE SCARED STIFF OF HAVING THIS CHILD, 256 00:14:33,380 --> 00:14:35,046 AND WITH GOOD REASON, 257 00:14:35,047 --> 00:14:36,979 I WON'T DENY IT, 258 00:14:36,980 --> 00:14:40,846 OF THE RELATIVELY SMALL NUMBER OF BIRTHS 259 00:14:40,847 --> 00:14:44,613 THAT HAVE OCCURRED OVER THE LAST DECADE, 260 00:14:44,614 --> 00:14:48,613 NOT ONE HAS BEEN VIABLE ANYWHERE, 261 00:14:48,614 --> 00:14:51,979 BUT ISN'T THE SURVIVAL OF THE HUMAN SPECIES 262 00:14:51,980 --> 00:14:53,279 REASON ENOUGH TO TRY? 263 00:14:53,280 --> 00:14:54,613 GOD, TIM, 264 00:14:54,614 --> 00:14:57,180 YOURS COULD BE THE ONE, SHERRY, 265 00:14:58,680 --> 00:15:01,079 SOMETHING YOU SAY TO EVERY MOTHER? 266 00:15:01,080 --> 00:15:03,013 DO YOU THINK THAT AS HEAD 267 00:15:03,014 --> 00:15:05,779 OF ARGUABLY THE MOST IMPORTANT BRANCH OF THE GOVERNMENT 268 00:15:05,780 --> 00:15:07,646 I RUSH TO THE LOCATION 269 00:15:07,647 --> 00:15:09,546 OF EVERY CONFIRMED PREGNANCY? 270 00:15:09,547 --> 00:15:12,613 IN THE U, S, ALONE, THERE ARE STILL HUNDREDS EVERY YEAR, 271 00:15:12,614 --> 00:15:13,946 THOUSANDS WORLDWIDE, 272 00:15:13,947 --> 00:15:16,113 NONE SUCCESSFUL, 273 00:15:16,114 --> 00:15:19,113 SO, I'M SPECIAL, 274 00:15:19,114 --> 00:15:21,180 YES, YOU ARE, 275 00:15:35,114 --> 00:15:36,513 WATCH YOUR STEP NOW, 276 00:15:36,514 --> 00:15:37,846 EASY NOW, 277 00:15:37,847 --> 00:15:39,346 THAT'S IT, 278 00:15:39,347 --> 00:15:41,214 I'LL LEAD THE WAY, 279 00:16:12,180 --> 00:16:14,546 SERGEANT WATERS TO CONFERENCE ROOM 210, 280 00:16:14,547 --> 00:16:17,646 THERE HAVE BEEN SO MANY ATTACKS ON FEDERAL BUILDINGS 281 00:16:17,647 --> 00:16:19,379 WE'VE HAD TO TAKE EXTRA PRECAUTION, 282 00:16:19,380 --> 00:16:20,579 NWA? 283 00:16:20,580 --> 00:16:22,246 THEY'RE GETTING MORE DARING, 284 00:16:22,247 --> 00:16:24,746 BUT YOU WILL BE SAFE HERE, 285 00:16:24,747 --> 00:16:27,613 YVETTE WILL SHOW YOU TO YOUR ROOMS, 286 00:16:27,614 --> 00:16:30,146 I SHOULD GET BACK TO OUR PLACE 287 00:16:30,147 --> 00:16:32,413 AND PICK UP SOME OF OUR THINGS, 288 00:16:32,414 --> 00:16:34,046 IT'S ALL BEING TAKEN CARE OF, 289 00:16:34,047 --> 00:16:37,513 IS THERE ANYTHING SPECIAL THAT OUR PEOPLE CAN GET FOR YOU? 290 00:16:37,514 --> 00:16:40,613 I STILL HAVE TO GO TO WORK, 291 00:16:40,614 --> 00:16:43,579 YOU ARE 50% OF THIS PUZZLE, MR, McALLISTER, 292 00:16:43,580 --> 00:16:45,813 WE WILL BE REQUIRING THAT YOU 293 00:16:45,814 --> 00:16:48,146 STAY WITH US AS WELL DURING THE PREGNANCY, 294 00:16:48,147 --> 00:16:50,713 NO WAY, I NEED THAT JOB, 295 00:16:50,714 --> 00:16:52,179 I CAN'T JUST... 296 00:16:52,180 --> 00:16:53,979 YOU'LL BE MORE THAN FAIRLY COMPENSATED, 297 00:16:53,980 --> 00:16:56,646 IN FACT, IF SHERRY HAS A HEALTHY CHILD, 298 00:16:56,647 --> 00:16:58,913 YOU'LL NEVER HAVE TO WORK AGAIN, 299 00:16:58,914 --> 00:17:00,279 YOU'LL PAY US? 300 00:17:00,280 --> 00:17:03,047 YOU COULD SAY YOU'VE WON THE LOTTERY, 301 00:17:06,047 --> 00:17:07,646 I'LL SEE YOU BOTH 302 00:17:07,647 --> 00:17:10,446 WHEN YOU'VE HAD A CHANCE TO SETTLE IN, 303 00:17:10,447 --> 00:17:12,546 WELCOME, MRS, McALLISTER, 304 00:17:12,547 --> 00:17:15,679 MR, McALLISTER, AND CONGRATULATIONS, 305 00:17:15,680 --> 00:17:17,979 OUR STAFF WILL BE AT YOUR DISPOSAL 306 00:17:17,980 --> 00:17:19,546 24 HOURS A DAY, 307 00:17:19,547 --> 00:17:21,613 WE'LL DO EVERYTHING WE CAN 308 00:17:21,614 --> 00:17:24,346 TO MAKE CERTAIN THAT YOUR STAY WITH US 309 00:17:24,347 --> 00:17:26,313 IS A PLEASANT ONE, 310 00:17:26,314 --> 00:17:28,579 THE FATIGUE YOU'RE EXPERIENCING DOESN'T LAST 311 00:17:28,580 --> 00:17:30,146 FOR THE ENTIRE PREGNANCY, 312 00:17:30,147 --> 00:17:30,999 WHO'S SHE? 313 00:17:31,480 --> 00:17:34,379 WE'RE NOT AT LIBERTY TO DISCUSS OTHER PATIENTS, 314 00:17:34,380 --> 00:17:36,313 THERE ARE OTHER WOMEN HERE? 315 00:17:36,314 --> 00:17:38,446 DR, ROYCE WILL ANSWER YOUR QUESTIONS LATER, 316 00:17:38,447 --> 00:17:42,046 I HOPE YOU FIND THIS COMFORTABLE, 317 00:17:42,047 --> 00:17:44,146 HOW MUCH IS IT A NIGHT? 318 00:17:44,147 --> 00:17:46,613 YOU HAVE A BUSY DAY AHEAD OF YOU, 319 00:17:46,614 --> 00:17:49,113 DR, ROYCE HAS ORDERED A NUMBER OF TESTS, 320 00:17:49,114 --> 00:17:52,780 SO I SUGGEST YOU GET A GOOD NIGHT'S SLEEP, 321 00:17:59,114 --> 00:18:01,613 SHERRY, THIS COULD BE YOUR DREAM, 322 00:18:01,614 --> 00:18:04,046 YOU'VE WANTED THIS ALL YOUR LIFE, 323 00:18:04,047 --> 00:18:05,546 WE BOTH HAVE, 324 00:18:05,547 --> 00:18:07,646 NOT THIS, 325 00:18:07,647 --> 00:18:09,979 WHAT IF HE'S RIGHT? YOU COULD BE THE ONE, 326 00:18:09,980 --> 00:18:12,479 IT'S NOT GOING TO HAPPEN TO ME, 327 00:18:12,480 --> 00:18:14,913 WHY NOT TO YOU? 328 00:18:14,914 --> 00:18:16,979 IT WOULD HAVE TO HAPPEN 329 00:18:16,980 --> 00:18:18,479 TO SOMEBODY EVENTUALLY, 330 00:18:18,480 --> 00:18:21,480 I CAN'T IMAGINE A BETTER MOTHER, 331 00:18:23,414 --> 00:18:26,780 WHAT IF THEY'RE WRONG? 332 00:18:41,814 --> 00:18:43,546 I'M HAPPY TO SAY 333 00:18:43,547 --> 00:18:45,780 THE RESULTS ALL LOOK VERY PROMISING, 334 00:19:09,547 --> 00:19:11,146 WHAT'S WRONG? 335 00:19:11,147 --> 00:19:12,646 IS IT THE TESTS? 336 00:19:12,647 --> 00:19:14,646 IT'S NOT JUST THE TESTS, 337 00:19:14,647 --> 00:19:17,079 TIM, I WANT TO GO HOME, 338 00:19:17,080 --> 00:19:19,046 WE CAN'T, LOVE, 339 00:19:19,047 --> 00:19:21,346 LOOK, THEY SAID YOUR EMOTIONS 340 00:19:21,347 --> 00:19:23,079 WOULD BE ALL OVER THE PLACE, 341 00:19:23,080 --> 00:19:25,046 DON'T BLAME MY HORMONES FOR THIS, 342 00:19:25,047 --> 00:19:26,579 WE'RE PRISONERS, TIM, 343 00:19:26,580 --> 00:19:29,246 YOU JUST DON'T SEE IT BECAUSE THEY'RE OFFERING MONEY, 344 00:19:29,247 --> 00:19:31,079 THAT'S NOT FAIR, 345 00:19:31,080 --> 00:19:34,546 THEY HAVE POKED AND PRODDED ME TOO, 346 00:19:34,547 --> 00:19:38,546 JUST HAVE TO TELL ROYCE HE'S PUSHING TOO HARD, 347 00:19:38,547 --> 00:19:41,479 I'LL TELL HIM MYSELF, 348 00:19:41,480 --> 00:19:42,780 SHERRY, 349 00:19:44,647 --> 00:19:46,747 SHERRY! 350 00:20:07,080 --> 00:20:09,579 SORRY, I DIDN'T MEAN TO STARTLE YOU, 351 00:20:09,580 --> 00:20:12,146 I'M SHERRY, I'M JUST DOWN THE HALL, 352 00:20:12,147 --> 00:20:14,279 JUST LEAVE ME ALONE, ALL RIGHT? 353 00:20:14,280 --> 00:20:17,279 I JUST THOUGHT, WE'RE BOTH IN THE SAME SITUATION... 354 00:20:17,280 --> 00:20:19,446 NO, WE'RE NOT! 355 00:20:19,447 --> 00:20:22,146 I HEAR THEM WHISPERING ABOUT YOU, 356 00:20:22,147 --> 00:20:24,813 THEY SAY YOU'RE THE ONE, 357 00:20:24,814 --> 00:20:26,213 EXCUSE ME? 358 00:20:26,214 --> 00:20:29,346 THEY SAY YOU'RE CARRYING THE GOOD CHILD, 359 00:20:29,347 --> 00:20:31,513 THE PERFECT CHILD, 360 00:20:31,514 --> 00:20:34,613 I DON'T KNOW IF THAT'S TRUE, 361 00:20:34,614 --> 00:20:37,079 THEY SAID THAT ABOUT ME AT FIRST, 362 00:20:37,080 --> 00:20:39,046 BUT PRETTY SOON THEY STOPPED, 363 00:20:39,047 --> 00:20:41,214 THEY STOPPED SAYING ANYTHING AT ALL, 364 00:20:43,814 --> 00:20:47,846 THEY'LL MAKE YOU GO THROUGH WITH IT, YOU KNOW, 365 00:20:47,847 --> 00:20:50,946 NO MATTER WHAT THEY FIND OUT IN A MONTH, 366 00:20:50,947 --> 00:20:53,679 THEY WON'T TELL YOU ANYTHING, 367 00:20:53,680 --> 00:20:56,746 BUT YOU'LL KNOW! 368 00:20:58,380 --> 00:21:01,013 I'M GOING TO CALL SOMEONE, 369 00:21:01,014 --> 00:21:03,114 HELLO! HELP, SOMEBODY! 370 00:21:06,114 --> 00:21:08,646 I DON'T WANT TO GO THROUGH WITH THIS, 371 00:21:08,647 --> 00:21:11,646 GOD, PLEASE DON'T MAKE ME GO THROUGH WITH IT! 372 00:21:11,647 --> 00:21:13,379 SOMEBODY! 373 00:21:13,380 --> 00:21:15,446 HELP! 374 00:21:15,447 --> 00:21:18,179 McALLISTER, GO BACK TO YOUR ROOM, NOW! 375 00:21:22,880 --> 00:21:25,246 HER WATER JUST BROKE, 376 00:21:25,247 --> 00:21:27,746 SHE'S PROBABLY ALREADY FULLY DILATED, 377 00:21:27,747 --> 00:21:30,479 NO TIME TO TAKE HER TO THE DELIVERY ROOM, 378 00:21:30,480 --> 00:21:33,713 IT'LL ALL BE OVER IN A MINUTE, 379 00:21:33,714 --> 00:21:35,346 I DON'T WANT TO SEE IT! 380 00:21:35,347 --> 00:21:37,079 SWEETHEART, BREATHE, BREATHE, 381 00:21:37,080 --> 00:21:39,146 PLEASE DON'T LET ME SEE IT! 382 00:21:39,147 --> 00:21:42,046 DON'T SHOW ME, I DON'T WANT TO SEE IT! 383 00:21:42,047 --> 00:21:44,279 I'LL GIVE HER SOMETHING FOR THE PAIN, 384 00:21:44,280 --> 00:21:47,246 IT'S IN TOO BIG A HURRY TO BE BORN, 385 00:21:47,247 --> 00:21:49,513 THE ANESTHETIC WON'T HAVE TIME TO TAKE EFFECT, 386 00:21:49,514 --> 00:21:51,046 YOU'LL GO TO HELL FOR THIS, 387 00:21:51,047 --> 00:21:53,213 I SWEAR TO GOD! 388 00:21:53,214 --> 00:21:54,479 NOW PUSH, 389 00:21:54,480 --> 00:21:56,946 PUSH, PUSH, PUSH, 390 00:21:56,947 --> 00:21:58,613 THAT'S GOOD, 391 00:21:58,614 --> 00:22:00,479 YOU'RE DOING GREAT, YOU'RE DOING GREAT, 392 00:22:00,480 --> 00:22:02,479 COME ON, ONE MORE PUSH, 393 00:22:02,480 --> 00:22:04,279 PUSH, PUSH HARDER, 394 00:22:04,280 --> 00:22:05,779 I DON'T CARE, 395 00:22:05,780 --> 00:22:07,513 I CAN'T, 396 00:22:07,514 --> 00:22:09,146 YES, YOU CAN, PUSH! 397 00:22:09,147 --> 00:22:10,246 PUSH! 398 00:22:10,247 --> 00:22:13,180 I HATE YOU! 399 00:22:16,547 --> 00:22:18,179 SCISSORS, 400 00:22:18,180 --> 00:22:19,780 GIVE ME A TOWEL, TOWEL! 401 00:22:42,047 --> 00:22:43,913 DAMN! 402 00:22:43,914 --> 00:22:46,247 WHO THE HELL LET HER IN HERE? 403 00:22:58,900 --> 00:23:00,399 WHAT HAPPENED? 404 00:23:00,400 --> 00:23:02,166 SHH, YOU'RE OKAY NOW, 405 00:23:02,167 --> 00:23:03,999 GOD, TIM, IT WAS HORRIBLE, 406 00:23:04,000 --> 00:23:05,433 DON'T THINK ABOUT IT, 407 00:23:05,434 --> 00:23:08,734 I WON'T BRING SOMETHING LIKE THAT INTO THE WORLD, 408 00:23:11,234 --> 00:23:13,900 YOU SHOULD NOT HAVE HAD TO SEE THAT, 409 00:23:15,734 --> 00:23:17,533 I'M SORRY, 410 00:23:17,534 --> 00:23:19,066 WHO ARE YOU? 411 00:23:19,067 --> 00:23:20,599 THIS IS GRANT, HON, 412 00:23:20,600 --> 00:23:22,199 HE BROUGHT YOU BACK HERE, 413 00:23:22,200 --> 00:23:24,166 HE TOLD ME WHAT HAPPENED, 414 00:23:24,167 --> 00:23:26,499 I WANT TO END THIS PREGNANCY, 415 00:23:26,500 --> 00:23:28,133 WELL, WE CAN'T DO THAT, 416 00:23:28,134 --> 00:23:29,599 IN TIME, YOU'LL UNDERSTAND, 417 00:23:29,600 --> 00:23:33,134 WHO ARE YOU TELLING ME WHAT TO DO WITH MY BODY?! 418 00:23:34,834 --> 00:23:37,034 A FRIEND, 419 00:23:53,134 --> 00:23:55,333 SHERRY, WHAT ARE YOU DOING? 420 00:23:55,334 --> 00:23:56,833 COME BACK TO BED, 421 00:23:56,834 --> 00:23:57,767 I'M LEAVING, 422 00:23:57,768 --> 00:23:59,266 WHAT? 423 00:23:59,267 --> 00:24:01,299 I'M NOT GOING THROUGH THAT, 424 00:24:01,300 --> 00:24:04,166 ROY SAID THAT WON'T HAPPEN TO OUR BABY, 425 00:24:04,167 --> 00:24:07,099 WOULD YOU KNOW IF HE WAS LYING? 426 00:24:07,100 --> 00:24:09,366 I WON'T HAVE A JOB, 427 00:24:09,367 --> 00:24:11,533 OUR APARTMENT ISN'T OURS ANYMORE, 428 00:24:11,534 --> 00:24:13,166 WHERE DO WE GO? 429 00:24:13,167 --> 00:24:14,833 ANYWHERE, TIM, IT DOESN'T MATTER, 430 00:24:14,834 --> 00:24:17,766 IF YOU STILL THINK YOU WON THE LOTTERY, 431 00:24:17,767 --> 00:24:19,266 YOU CAN STAY, 432 00:24:19,267 --> 00:24:20,634 NO! 433 00:24:25,067 --> 00:24:29,267 IF IT'S WHAT YOU WANT, THEN THAT'S WHAT WE'LL DO, 434 00:24:30,834 --> 00:24:32,433 THANK YOU, 435 00:24:32,434 --> 00:24:36,599 I KNOW THERE ARE STILL PLACES WE CAN GET AN ABORTION, 436 00:24:36,600 --> 00:24:39,667 WE HAVE TO FIND A WAY OUT OF HERE FIRST, 437 00:25:24,934 --> 00:25:26,666 THERE IS NO WAY OUT, 438 00:25:26,667 --> 00:25:30,166 THERE ARE CAMERAS, SILENT ALARMS IN ALL THE PATIENTS' ROOMS, 439 00:25:30,167 --> 00:25:32,766 YOU'RE FAR TOO IMPORTANT FOR US 440 00:25:32,767 --> 00:25:35,666 TO LET YOU STROLL OUT OF THIS FACILITY, 441 00:25:35,667 --> 00:25:38,666 TIM, WE'RE GOING TO DIE HERE, 442 00:25:38,667 --> 00:25:40,333 NO, NO, 443 00:25:40,334 --> 00:25:42,466 IN THE FIRST FEW YEARS, 444 00:25:42,467 --> 00:25:45,999 WE DID LOSE BOTH MOTHER AND CHILD IN CHILDBIRTH 445 00:25:46,000 --> 00:25:48,566 NEARLY 30% OF THE TIME, 446 00:25:48,567 --> 00:25:51,234 SO MUCH TO LEARN, BUT NOT ANYMORE, 447 00:25:54,800 --> 00:25:56,967 YOU CAN LEAVE, THANK YOU, 448 00:25:58,500 --> 00:26:00,666 WE WANT TO LEAVE TOO, 449 00:26:00,667 --> 00:26:03,299 IF YOU DID THAT, 450 00:26:03,300 --> 00:26:05,666 IF YOU TERMINATED THIS PREGNANCY, 451 00:26:05,667 --> 00:26:06,899 YOU WOULD BE COMMITTING 452 00:26:06,900 --> 00:26:08,166 NOT JUST A CRIME, 453 00:26:08,167 --> 00:26:09,899 YOU'D BE CONDEMNING HUMANKIND, 454 00:26:09,900 --> 00:26:11,399 THAT'S A LIE! 455 00:26:11,400 --> 00:26:13,066 I'M TELLING THE TRUTH, 456 00:26:13,067 --> 00:26:16,466 THE WOMAN I SAW GIVE BIRTH TO THAT... THING, 457 00:26:16,467 --> 00:26:17,966 YOU TOLD HER THIS, 458 00:26:17,967 --> 00:26:20,466 I TOLD HER THE TRUTH, 459 00:26:20,467 --> 00:26:23,733 SHE LACKED SOME OF THE WARNING MARKERS AT FIRST, 460 00:26:23,734 --> 00:26:26,366 SIGNS OF MUTATION SHOWED UP TOO LATE 461 00:26:26,367 --> 00:26:28,666 FOR ME TO TERMINATE THE PREGNANCY, 462 00:26:28,667 --> 00:26:30,666 EVEN THEN, THERE WAS A CHANCE, 463 00:26:30,667 --> 00:26:32,366 A CHANCE? 464 00:26:32,367 --> 00:26:35,333 HOW COULD YOU MAKE HER GO THROUGH THAT? 465 00:26:35,334 --> 00:26:38,766 BECAUSE I AM RUNNING OUT OF TIME, MRS, McALLISTER, 466 00:26:38,767 --> 00:26:41,766 BECAUSE TEN YEARS AGO 467 00:26:41,767 --> 00:26:44,499 THE PRESIDENT ASKED THAT I FIND AN ANSWER 468 00:26:44,500 --> 00:26:47,733 TO THE WORST DISASTER EVER TO BEFALL HUMANITY, 469 00:26:47,734 --> 00:26:50,634 AND I HAVE FOUND... NOTHING, 470 00:26:53,500 --> 00:26:55,533 UNTIL I FOUND YOU TODAY, 471 00:26:55,534 --> 00:26:58,966 AS OF NOW, THE CHILD INSIDE YOUR WOMB IS PERFECT, 472 00:26:58,967 --> 00:27:03,166 AND I AM CONVINCED THAT IT WILL BE BORN PERFECT, 473 00:27:03,167 --> 00:27:07,033 I WILL SHARE WITH YOU EVERYTHING THAT I KNOW ABOUT IT, 474 00:27:07,034 --> 00:27:09,166 AND IT'LL BE MY CHILD? 475 00:27:09,167 --> 00:27:11,734 OF COURSE IT WILL, ALWAYS, 476 00:27:13,867 --> 00:27:15,900 WE'LL STAY... ON ONE CONDITION, 477 00:27:18,234 --> 00:27:20,866 IF YOU FIND ANY WARNING SIGNS THAT THE BABY ISN'T... 478 00:27:20,867 --> 00:27:23,433 I WILL AUTHORIZE TERMINATION OF THE PREGNANCY, 479 00:27:23,434 --> 00:27:25,099 YOU CAN DO THAT? 480 00:27:25,100 --> 00:27:27,499 I'M THE ONLY MAN WHO CAN, 481 00:27:27,500 --> 00:27:30,099 I WILL, I GIVE YOU MY WORD, 482 00:27:30,100 --> 00:27:32,599 THAT'S HOW CONFIDENT I AM, 483 00:27:32,600 --> 00:27:33,900 IF WE DON'T BELIEVE YOU? 484 00:27:35,600 --> 00:27:37,266 WELL, I'M SORRY, SHERRY, 485 00:27:37,267 --> 00:27:40,099 BUT WE RAN OUT OF OPTIONS LONG AGO, 486 00:27:40,100 --> 00:27:42,933 ONE CHILD ISN'T ENOUGH TO SAVE HUMANITY, 487 00:27:42,934 --> 00:27:44,433 BUT YOU'RE THE FIRST 488 00:27:44,434 --> 00:27:48,199 RAY OF HOPE THAT WE'VE HAD IN TEN YEARS, 489 00:27:48,200 --> 00:27:50,900 AND I WON'T GIVE YOU UP, 490 00:27:52,967 --> 00:27:56,199 PLEASE, 491 00:27:56,200 --> 00:27:58,767 HONEY? 492 00:28:21,167 --> 00:28:22,699 SQUEEZE MY HAND, 493 00:28:22,700 --> 00:28:24,533 THE BABY'S HEART RATE IS... 494 00:28:26,034 --> 00:28:27,766 KEEP BREATHING, HONEY, 495 00:28:27,767 --> 00:28:28,700 PUSH! 496 00:28:28,701 --> 00:28:30,066 COME ON, HONEY! 497 00:28:30,067 --> 00:28:31,733 COME ON, MRS, McALLISTER, 498 00:28:31,734 --> 00:28:34,067 SQUEEZE MY HAND, 499 00:28:36,767 --> 00:28:37,800 GOOD, 500 00:28:43,867 --> 00:28:46,433 KEEP BREATHING, 501 00:28:46,434 --> 00:28:47,899 IT'S COMING! 502 00:28:47,900 --> 00:28:49,766 YOU CAN DO IT! 503 00:28:49,767 --> 00:28:51,999 PUSH! 504 00:28:52,000 --> 00:28:53,400 NOW STOP PUSHING, STOP! 505 00:28:55,867 --> 00:28:57,167 THAT'S IT, GOOD, 506 00:29:06,667 --> 00:29:09,199 IT'S A BOY, 507 00:29:09,200 --> 00:29:13,766 IT'S A PERFECT, PERFECT BABY BOY, 508 00:29:13,767 --> 00:29:16,067 IT'S PERFECT! 509 00:29:21,567 --> 00:29:23,767 SUCCESS! WE HAVE A BABY! 510 00:29:28,767 --> 00:29:30,200 CONGRATULATIONS, 511 00:29:32,834 --> 00:29:34,834 THANK YOU, 512 00:29:43,000 --> 00:29:45,100 I WANT TO HOLD HIM, 513 00:29:50,100 --> 00:29:52,034 WHERE ARE YOU TAKING HIM? 514 00:29:53,700 --> 00:29:55,233 DR, ROYCE! 515 00:29:55,234 --> 00:29:58,833 WE CAN'T RISK THE POSSIBILITY THAT SHE MIGHT 516 00:29:58,834 --> 00:30:00,333 EXPOSE HIM TO TERADOXYN, 517 00:30:00,334 --> 00:30:02,266 HE MAY NOT HAVE INHERITED HER IMMUNITY, 518 00:30:02,267 --> 00:30:03,999 THAT IS OUR BABY! 519 00:30:04,000 --> 00:30:05,966 TIM! 520 00:30:05,967 --> 00:30:07,066 TIM! 521 00:30:07,067 --> 00:30:09,766 WHAT ARE THEY DOING? 522 00:30:09,767 --> 00:30:11,699 WHAT ARE THEY DOING? 523 00:30:11,700 --> 00:30:13,433 TIM! 524 00:30:13,434 --> 00:30:14,800 CALM DOWN, 525 00:30:18,634 --> 00:30:20,966 TIM, ARE YOU OKAY? 526 00:30:20,967 --> 00:30:22,899 I THINK THEY GAVE ME SOMETHING, 527 00:30:22,900 --> 00:30:24,466 COME HERE, 528 00:30:24,467 --> 00:30:25,999 WHERE'S OUR BABY? 529 00:30:26,000 --> 00:30:27,499 I'M SORRY THAT HAD 530 00:30:27,500 --> 00:30:29,066 TO HAPPEN, MR, McALLISTER, 531 00:30:29,067 --> 00:30:31,233 I HOPED WE HAD YOUR TRUST, 532 00:30:31,234 --> 00:30:33,699 YOU TAKE OUR CHILD AND TALK ABOUT TRUST? 533 00:30:33,700 --> 00:30:35,666 WE WANT TO SEE HIM, 534 00:30:35,667 --> 00:30:37,266 AND YOU WILL, 535 00:30:37,267 --> 00:30:40,599 BUT I WANT TO SHARE WITH YOU THE GOOD NEWS, 536 00:30:40,600 --> 00:30:42,899 WE'VE FOUND NO EVIDENCE 537 00:30:42,900 --> 00:30:44,766 OF PHYSICAL DEFECT OR DEFORMITY, 538 00:30:44,767 --> 00:30:47,066 AND HE SEEMS TO HAVE RETAINED 539 00:30:47,067 --> 00:30:48,566 HIS MOTHER'S IMMUNITY, 540 00:30:48,567 --> 00:30:51,666 HE'S A BEAUTIFUL, HEALTHY BOY, 541 00:30:51,667 --> 00:30:53,566 HE HAS YOUR EYES, TIM, 542 00:30:53,567 --> 00:30:56,199 WE MUST SEE THAT FOR OURSELVES, 543 00:30:56,200 --> 00:30:58,599 INDEED... BUT THERE ARE SOME THINGS 544 00:30:58,600 --> 00:31:00,999 THAT WE HAVE TO DISCUSS, 545 00:31:01,000 --> 00:31:03,433 YOUR CHILD IS THE FIRST 546 00:31:03,434 --> 00:31:06,899 FULLY NORMAL BIRTH SINCE THE DISASTER, 547 00:31:06,900 --> 00:31:09,099 WHICH MAKES HIM VERY SPECIAL, 548 00:31:09,100 --> 00:31:11,699 AND IT MAKES YOU SPECIAL, 549 00:31:11,700 --> 00:31:13,666 WHAT? 550 00:31:13,667 --> 00:31:18,566 BY SOME MIRACLE, YOU HAVE PRODUCED A PERFECT CHILD, 551 00:31:18,567 --> 00:31:21,666 WHICH MEANS, OF COURSE, THAT YOU CAN DO IT AGAIN, 552 00:31:21,667 --> 00:31:23,966 HOPEFULLY SEVERAL TIMES, 553 00:31:23,967 --> 00:31:25,833 AND IN THE FUTURE, 554 00:31:25,834 --> 00:31:28,400 PERHAPS EVEN WITH OTHER PARTNERS, 555 00:31:31,234 --> 00:31:34,499 YOU'RE SAYING THAT WE CAN'T LEAVE, 556 00:31:34,500 --> 00:31:38,933 I ASSUME THAT YOU WANT TO BE NEAR THE BABY, 557 00:31:38,934 --> 00:31:41,099 YOU CAN UNDERSTAND WHY HE MUST REMAIN, 558 00:31:41,100 --> 00:31:42,966 HE IS OUR CHILD! 559 00:31:42,967 --> 00:31:44,333 YOU DON'T DECIDE! 560 00:31:44,334 --> 00:31:45,899 YES, I DO, 561 00:31:45,900 --> 00:31:48,133 I MAKE ALL DECISIONS REGARDING THE CHILD, 562 00:31:48,134 --> 00:31:51,166 LET'S GET THAT OUT OF THE WAY RIGHT NOW, 563 00:31:57,834 --> 00:32:02,067 I WOULD LIKE TO SEE MY BABY, 564 00:32:04,400 --> 00:32:06,799 PLEASE, 565 00:32:06,800 --> 00:32:09,299 OF COURSE, 566 00:32:09,300 --> 00:32:12,299 YOU WILL, FOR REGULAR FEEDINGS... 567 00:32:12,300 --> 00:32:13,734 WHEN IT'S TIME, 568 00:32:32,384 --> 00:32:33,883 TIM, 569 00:32:33,884 --> 00:32:35,316 TIM! 570 00:32:35,317 --> 00:32:36,751 WAKE UP, 571 00:32:39,917 --> 00:32:41,483 MORNING, FOLKS, 572 00:32:41,484 --> 00:32:43,450 WHAT DO YOU WANT? 573 00:32:43,451 --> 00:32:45,117 I'M WITH THE NWA, 574 00:32:46,984 --> 00:32:48,850 YOU WANT TO BE FREE? 575 00:32:48,851 --> 00:32:50,750 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 576 00:32:50,751 --> 00:32:52,250 DON'T WORRY ABOUT THE CAMERAS, 577 00:32:52,251 --> 00:32:53,550 WE HAVE PEOPLE IN SECURITY, 578 00:32:53,551 --> 00:32:57,183 YOU WANT TO BE PRISONERS OR DO YOU WANT FREEDOM? 579 00:32:57,184 --> 00:32:59,416 WITH OUR BABY, 580 00:32:59,417 --> 00:33:01,083 THAT'S THE IDEA, 581 00:33:01,084 --> 00:33:03,416 WE WANT OUT, WELL, THEN GET DRESSED, 582 00:33:03,417 --> 00:33:06,017 WE MUST LEAVE BEFORE DR, ROYCE ARRIVES, 583 00:33:25,151 --> 00:33:27,683 THIS IS THE NURSERY FOR THE MUTATIONS 584 00:33:27,684 --> 00:33:29,250 THAT SURVIVED PAST CHILDHOOD, 585 00:33:30,584 --> 00:33:32,183 MY GOD, 586 00:33:32,184 --> 00:33:33,617 COME ON, 587 00:33:35,317 --> 00:33:37,916 TIM, THIS IS HORRIBLE, 588 00:33:54,584 --> 00:33:56,784 MY GOD, 589 00:34:06,651 --> 00:34:08,450 IS THAT OUR BABY? 590 00:34:08,451 --> 00:34:10,117 TIM, 591 00:34:16,384 --> 00:34:18,017 THEY'VE CHANGED THE CODE, 592 00:34:25,984 --> 00:34:27,417 LET ME, 593 00:34:30,451 --> 00:34:32,116 GO! GO! 594 00:34:32,117 --> 00:34:33,950 I'LL TAKE CARE OF SECURITY, 595 00:34:37,051 --> 00:34:40,783 SHH, MAMA'S GOT YOU NOW, 596 00:34:40,784 --> 00:34:42,216 OKAY, 597 00:34:42,217 --> 00:34:43,651 OKAY, LET'S GO! 598 00:34:45,317 --> 00:34:47,117 GO! GO! 599 00:35:00,417 --> 00:35:01,950 WHAT NOW? 600 00:35:01,951 --> 00:35:04,716 WE LOST TWO PATIENTS IN THE HIGH-RISK WING, 601 00:35:04,717 --> 00:35:06,783 YOU'LL BE GOING OUT INSTEAD, 602 00:35:06,784 --> 00:35:08,483 IN A COFFIN? NO, NO, 603 00:35:08,484 --> 00:35:11,250 YOU WON'T BE INSIDE LONGER THAN AN HOUR, 604 00:35:11,251 --> 00:35:13,383 TAKE OUR BABY IN THE COFFIN? 605 00:35:13,384 --> 00:35:15,416 YOU PASSED THE POINT OF NO RETURN 606 00:35:15,417 --> 00:35:16,850 FIVE MINUTES AGO, 607 00:35:16,851 --> 00:35:20,117 HONEY, THIS IS OUR ONLY CHANCE, 608 00:35:21,951 --> 00:35:22,951 COME ON! 609 00:35:22,952 --> 00:35:25,716 WHAT ABOUT YOU? 610 00:35:25,717 --> 00:35:27,083 I'M COMING WITH YOU, 611 00:35:27,084 --> 00:35:29,117 COME ON, 612 00:35:31,984 --> 00:35:34,117 OKAY, 613 00:35:36,551 --> 00:35:37,950 HONEY, 614 00:35:37,951 --> 00:35:40,050 TIM, YOU TAKE THAT COFFIN, 615 00:35:40,051 --> 00:35:42,383 SHH, 616 00:35:52,351 --> 00:35:54,651 CALM... CALM, 617 00:36:27,851 --> 00:36:30,084 LET'S GO, 618 00:36:32,051 --> 00:36:33,550 LET ME HELP YOU, 619 00:36:33,551 --> 00:36:35,050 HELLO, SENATOR, 620 00:36:35,051 --> 00:36:36,550 ISN'T IT WONDERFUL NEWS? 621 00:36:36,551 --> 00:36:38,050 FANTASTIC, 622 00:36:38,051 --> 00:36:39,484 WELCOME, 623 00:36:48,717 --> 00:36:50,451 MR, AND MRS, McALLISTER? 624 00:37:12,584 --> 00:37:14,083 YOU ALL RIGHT? 625 00:37:14,084 --> 00:37:15,516 YEAH, 626 00:37:15,517 --> 00:37:17,451 HE SLEPT THE WHOLE TIME, 627 00:37:18,984 --> 00:37:22,483 YOU MAY HAVE TO GET BACK INSIDE IF WE HIT ANY ROADBLOCKS, 628 00:37:22,484 --> 00:37:23,850 WHERE ARE WE GOING? 629 00:37:23,851 --> 00:37:26,250 YOU DON'T NEED TO KNOW THAT, 630 00:37:26,251 --> 00:37:27,750 WE'VE A RIGHT TO KNOW, 631 00:37:27,751 --> 00:37:29,683 LOTS OF PEOPLE ARE AT RISK, 632 00:37:29,684 --> 00:37:31,283 WE'RE NOT OUT YET, 633 00:37:31,284 --> 00:37:32,883 YOU DON'T KNOW ANYTHING, 634 00:37:32,884 --> 00:37:34,683 IT'S STAYING THAT WAY, 635 00:37:34,684 --> 00:37:36,550 ANYTHING'S BETTER THAN THAT PLACE, TIM, 636 00:37:36,551 --> 00:37:38,884 ANYTHING, 637 00:37:47,384 --> 00:37:49,051 LET'S GO! 638 00:37:53,551 --> 00:37:55,050 LET'S GO! 639 00:37:55,051 --> 00:37:56,484 QUICKLY! 640 00:37:58,184 --> 00:38:00,983 HERE, HONEY, TAKE THE BABY, 641 00:38:00,984 --> 00:38:03,050 OKAY, CLOSE IT UP, 642 00:38:03,051 --> 00:38:04,517 MOVE IT OUT! 643 00:38:10,851 --> 00:38:12,683 HOW LONG HAS IT BEEN? 644 00:38:12,684 --> 00:38:15,050 FIVE OR SIX HOURS! 645 00:38:15,051 --> 00:38:17,216 WE'LL RUN OUT OF DIAPERS! 646 00:38:17,217 --> 00:38:18,683 HERE, 647 00:38:18,684 --> 00:38:20,583 WANT TO BURP HIM? 648 00:38:20,584 --> 00:38:22,116 HERE, HERE, 649 00:38:22,117 --> 00:38:23,483 YEAH, 650 00:38:23,484 --> 00:38:25,116 OKAY, 651 00:38:25,117 --> 00:38:26,550 WHAT DO I DO? 652 00:38:26,551 --> 00:38:28,116 JUST THIS? 653 00:38:28,117 --> 00:38:29,550 YEAH, NICE AND FIRM, 654 00:38:29,551 --> 00:38:31,716 JUST GET THE BUBBLE UP, 655 00:38:31,717 --> 00:38:33,583 ONLY BABY IN THE WORLD, 656 00:38:33,584 --> 00:38:35,917 AND I DON'T KNOW WHAT I'M DOING, 657 00:38:52,951 --> 00:38:55,116 YOU'LL HAVE TO CARRY THE BABY 658 00:38:55,117 --> 00:38:56,450 FROM HERE ON, 659 00:38:56,451 --> 00:38:57,783 GOD, 660 00:38:57,784 --> 00:38:59,383 IT'S A LONG HIKE, 661 00:38:59,384 --> 00:39:00,716 YOU UP FOR IT? 662 00:39:00,717 --> 00:39:02,117 YEAH, I'LL BE OKAY, 663 00:39:37,817 --> 00:39:39,316 WE HAVE TO STOP, 664 00:39:39,317 --> 00:39:41,116 I CAN'T GO ANY FARTHER, 665 00:39:41,117 --> 00:39:42,583 YOU DON'T HAVE TO, 666 00:39:42,584 --> 00:39:44,316 THIS IS IT, 667 00:39:44,317 --> 00:39:45,751 THIS IS IT? 668 00:39:52,451 --> 00:39:54,316 I'LL SHOW YOU TO YOUR QUARTERS, 669 00:39:57,184 --> 00:39:59,484 WATCH YOUR STEP, 670 00:40:28,884 --> 00:40:30,550 YOU MADE IT, 671 00:40:30,551 --> 00:40:32,850 I'M SO GLAD, 672 00:40:32,851 --> 00:40:34,351 HELLO, 673 00:40:38,217 --> 00:40:39,716 HOW...? 674 00:40:39,717 --> 00:40:41,250 ALL THESE CHILDREN? 675 00:40:41,251 --> 00:40:45,150 YES, WELL, IMMUNITY IS RARE, BUT IT DOES HAPPEN, 676 00:40:45,151 --> 00:40:47,684 AND WE CERTAINLY COULD USE ANOTHER TEACHER, 677 00:40:49,084 --> 00:40:51,983 I THOUGHT THE NWA WAS A BUNCH OF... 678 00:40:51,984 --> 00:40:53,416 TERRORISTS? 679 00:40:53,417 --> 00:40:54,983 A LOT ARE EX-ARMY, 680 00:40:54,984 --> 00:40:57,483 WE ARE TRYING TO DISTRACT THE GOVERNMENT 681 00:40:57,484 --> 00:40:58,983 FROM OUR REAL WORK, 682 00:40:58,984 --> 00:41:00,483 THIS IS OUR REAL WORK, 683 00:41:00,484 --> 00:41:02,483 WE'RE BUILDING A NEW SOCIETY, 684 00:41:02,484 --> 00:41:04,983 ONE THAT WON'T MAKE THE SAME MISTAKES 685 00:41:04,984 --> 00:41:07,450 AS THE ONE THAT'S DYING NOW, 686 00:41:07,451 --> 00:41:10,516 I'M SORRY IT TOOK YOU SO LONG TO GET HERE, 687 00:41:10,517 --> 00:41:13,516 THE HOSPITAL... 688 00:41:13,517 --> 00:41:15,816 WE TRY TO GET THERE FIRST, 689 00:41:15,817 --> 00:41:19,083 SO HEALTHY KIDS ARE BEING BORN? 690 00:41:19,084 --> 00:41:20,783 YES, THEY ARE, 691 00:41:20,784 --> 00:41:23,716 THERE'S A WHOLE HANDFUL OF THEM OUT THERE, 692 00:41:23,717 --> 00:41:25,483 UNLESS THEY FIND US, 693 00:41:25,484 --> 00:41:27,850 THEY'LL NEVER BE FREE, 694 00:41:27,851 --> 00:41:30,016 ENTIRE LIVES WILL BE WASTED 695 00:41:30,017 --> 00:41:32,750 TRYING TO REPOPULATE AN OLD WORLD, 696 00:41:32,751 --> 00:41:35,116 COULD I... COULD I HOLD HIM? 697 00:41:35,117 --> 00:41:37,351 YEAH, 698 00:41:42,317 --> 00:41:44,383 HIS NAME'S JOEY, 699 00:41:44,384 --> 00:41:46,250 JOEY? 700 00:41:46,251 --> 00:41:48,850 JOEY, IS IT? 701 00:41:48,851 --> 00:41:51,816 WELL, JOEY, 702 00:41:51,817 --> 00:41:53,983 THE OLD REGIME'S TRYING TO HANG ON, 703 00:41:53,984 --> 00:41:55,550 BUT IT WON'T LAST, 704 00:41:55,551 --> 00:41:57,516 IT'S ON ITS LAST LEGS, 705 00:41:57,517 --> 00:41:59,683 ANOTHER 30 OR 40 YEARS, 706 00:41:59,684 --> 00:42:01,616 THEY'LL ALL BE GONE, 707 00:42:01,617 --> 00:42:03,716 YOU AND THE REST OF THESE CHILDREN 708 00:42:03,717 --> 00:42:06,417 WILL INHERIT THE EARTH, 709 00:42:09,917 --> 00:42:13,150 CAN I SEE THE NEW BABY? 710 00:42:13,151 --> 00:42:14,683 JUST FOR A SECOND, 711 00:42:14,684 --> 00:42:17,383 ONLY A FEW MORE HOURS OF OUTSIDE TIME 712 00:42:17,384 --> 00:42:19,650 BEFORE WE MUST RETURN TO THE COMPLEX, 713 00:42:23,584 --> 00:42:25,883 HI, I'M TESSA, 714 00:42:25,884 --> 00:42:27,650 HI, TESSA, 715 00:42:27,651 --> 00:42:29,350 ARE YOU THE NEW TEACHER? 716 00:42:29,351 --> 00:42:32,951 I... GUESS I AM, 717 00:42:39,217 --> 00:42:43,116 JUST AS WE INHERITED THE EARTH OF OUR FOREFATHERS, 718 00:42:43,117 --> 00:42:46,283 WE TOO WILL BEQUEATH THIS WORLD, 719 00:42:46,284 --> 00:42:50,484 SO LONG AS THERE ARE CHILDREN TO CLAIM THE INHERITANCE. 48050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.